This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,000 | 00:00:20,000 | - www.ilovedrama.site - @bioskopaceh21 | - www.ilovedrama.site - @bioskopaceh21 |
2 | 00:00:21,800 | 00:00:23,800 | - My Forever Sunshine - Episode 02 - www.ilovedrama.site | - My Forever Sunshine - Episode 02 - www.ilovedrama.site |
3 | 00:00:24,800 | 00:00:27,500 | Can I have a round of applause? | Can I have a round of applause? |
4 | 00:00:27,750 | 00:00:31,500 | Us meeting every day | Us meeting every day |
5 | 00:00:31,629 | 00:00:35,460 | Is it coincidental | Is it coincidental |
6 | 00:00:36,129 | 00:00:39,419 | Or are we destined by heaven | Or are we destined by heaven |
7 | 00:00:39,800 | 00:00:41,500 | To always have each other | To always have each other |
8 | 00:00:41,590 | 00:00:42,879 | Oh, Paeng. | Oh, Paeng. |
9 | 00:00:43,629 | 00:00:44,710 | Why are you so quiet? | Why are you so quiet? |
10 | 00:00:45,300 | 00:00:46,710 | I thought you said you don't want to go home. | I thought you said you don't want to go home. |
11 | 00:00:48,090 | 00:00:49,419 | What's up with you? | What's up with you? |
12 | 00:00:49,840 | 00:00:52,629 | Oh? Didn't you say you want to let off some steam? | Oh? Didn't you say you want to let off some steam? |
13 | 00:00:56,960 | 00:00:59,090 | Paeng, do you want to sing? | Paeng, do you want to sing? |
14 | 00:00:59,169 | 00:01:00,629 | I read an academic paper. | I read an academic paper. |
15 | 00:01:00,710 | 00:01:03,050 | Singing helps with negative emotions. | Singing helps with negative emotions. |
16 | 00:01:03,129 | 00:01:06,169 | It makes you 248.75% happier. | It makes you 248.75% happier. |
17 | 00:01:06,750 | 00:01:09,000 | Which academic paper? That number seems to be made-up. | Which academic paper? That number seems to be made-up. |
18 | 00:01:09,340 | 00:01:11,500 | You haven't read it. Who am I? I'm Korakot. | You haven't read it. Who am I? I'm Korakot. |
19 | 00:01:11,590 | 00:01:13,050 | I'll pick the song for you. | I'll pick the song for you. |
20 | 00:01:13,550 | 00:01:17,089 | I feel good being with you | I feel good being with you |
21 | 00:01:17,170 | 00:01:22,589 | Even if it's only you who makes me feel this way | Even if it's only you who makes me feel this way |
22 | 00:01:31,420 | 00:01:32,500 | Paeng. | Paeng. |
23 | 00:01:32,589 | 00:01:34,920 | Don't lose to us. Let's compete. | Don't lose to us. Let's compete. |
24 | 00:01:35,000 | 00:01:36,459 | How about this? You sing one song. | How about this? You sing one song. |
25 | 00:01:36,550 | 00:01:38,500 | I'll pick the song for you. | I'll pick the song for you. |
26 | 00:01:39,300 | 00:01:40,379 | Stop hesitating. | Stop hesitating. |
27 | 00:01:40,459 | 00:01:43,300 | - I've got the song. - Come on. Only one song. | - I've got the song. - Come on. Only one song. |
28 | 00:01:43,800 | 00:01:44,879 | There you go. | There you go. |
29 | 00:01:45,170 | 00:01:46,709 | Just a little bit. | Just a little bit. |
30 | 00:01:46,800 | 00:01:48,839 | Here she comes. | Here she comes. |
31 | 00:01:50,959 | 00:01:53,209 | Young and handsome | Young and handsome |
32 | 00:01:53,300 | 00:01:56,920 | That's me I'm so good-looking | That's me I'm so good-looking |
33 | 00:01:57,089 | 00:01:59,709 | Yesterday I rode to Pak Kret | Yesterday I rode to Pak Kret |
34 | 00:02:00,250 | 00:02:02,709 | Yesterday I rode to Pak Kret | Yesterday I rode to Pak Kret |
35 | 00:02:02,839 | 00:02:06,550 | The girls noticed me They asked if I'm Nadech | The girls noticed me They asked if I'm Nadech |
36 | 00:02:06,709 | 00:02:09,300 | Young and handsome | Young and handsome |
37 | 00:02:09,379 | 00:02:12,959 | That's me I'm so good-looking | That's me I'm so good-looking |
38 | 00:02:13,089 | 00:02:16,250 | Yesterday I rode to Bang Bon | Yesterday I rode to Bang Bon |
39 | 00:02:16,339 | 00:02:18,800 | Yesterday I rode to Bang Bon | Yesterday I rode to Bang Bon |
40 | 00:02:18,879 | 00:02:22,709 | Pretty girls asked me if I'm Boy Pakorn | Pretty girls asked me if I'm Boy Pakorn |
41 | 00:02:32,209 | 00:02:34,300 | Good thing we only booked the room for that long | Good thing we only booked the room for that long |
42 | 00:02:34,500 | 00:02:36,050 | or we'll probably end up singing all night. | or we'll probably end up singing all night. |
43 | 00:02:36,339 | 00:02:39,709 | Actually, you're crazier than I thought, Paeng. | Actually, you're crazier than I thought, Paeng. |
44 | 00:02:39,800 | 00:02:41,550 | Let's sing together again next time. It's fun. | Let's sing together again next time. It's fun. |
45 | 00:02:42,550 | 00:02:44,209 | You all just go ahead. | You all just go ahead. |
46 | 00:02:44,300 | 00:02:46,250 | - I'm giving her a lift home. - Before you go, | - I'm giving her a lift home. - Before you go, |
47 | 00:02:46,420 | 00:02:48,629 | can I borrow your phone, Paeng? | can I borrow your phone, Paeng? |
48 | 00:02:49,129 | 00:02:50,750 | Is yours out of battery? | Is yours out of battery? |
49 | 00:02:50,920 | 00:02:53,250 | No, I'm going to add your contact. I might try to hit on you later. | No, I'm going to add your contact. I might try to hit on you later. |
50 | 00:02:53,339 | 00:02:55,959 | Whoa. No, I consider her my sister. | Whoa. No, I consider her my sister. |
51 | 00:02:56,209 | 00:02:58,089 | If you want to hit on someone, try Non's sister. | If you want to hit on someone, try Non's sister. |
52 | 00:02:58,170 | 00:03:00,589 | Not my sister either. | Not my sister either. |
53 | 00:03:00,800 | 00:03:03,589 | Nang? She's too feisty. | Nang? She's too feisty. |
54 | 00:03:03,670 | 00:03:05,089 | Stop arguing. | Stop arguing. |
55 | 00:03:05,250 | 00:03:06,339 | Let's go home. | Let's go home. |
56 | 00:03:06,879 | 00:03:09,170 | I have to go. Take care of Ling for me too. | I have to go. Take care of Ling for me too. |
57 | 00:03:09,629 | 00:03:11,879 | Sure. I'll take good care of her. | Sure. I'll take good care of her. |
58 | 00:03:11,959 | 00:03:13,839 | All right. Let's sing "I Will Always Love You." | All right. Let's sing "I Will Always Love You." |
59 | 00:03:13,959 | 00:03:15,800 | - Why? - Because it's from "The Bodyguard!" | - Why? - Because it's from "The Bodyguard!" |
60 | 00:03:15,879 | 00:03:17,750 | - Gotcha! - You're crazy. | - Gotcha! - You're crazy. |
61 | 00:03:18,420 | 00:03:19,589 | See you later, Paeng. | See you later, Paeng. |
62 | 00:03:19,879 | 00:03:21,800 | - What's so funny? - Come on. Let's go. | - What's so funny? - Come on. Let's go. |
63 | 00:03:21,959 | 00:03:23,089 | Please, this way. | Please, this way. |
64 | 00:03:28,959 | 00:03:31,550 | How was it? Do you feel better now? | How was it? Do you feel better now? |
65 | 00:03:32,800 | 00:03:34,209 | Much better. | Much better. |
66 | 00:03:34,800 | 00:03:36,459 | Thank you, Artit. | Thank you, Artit. |
67 | 00:03:40,000 | 00:03:41,089 | Next time, | Next time, |
68 | 00:03:41,800 | 00:03:43,459 | you have to be calmer. | you have to be calmer. |
69 | 00:03:43,800 | 00:03:45,050 | You've grown up now. You're not a little kid anymore. | You've grown up now. You're not a little kid anymore. |
70 | 00:03:46,000 | 00:03:49,550 | What's this? I said I feel better and now I'm being scolded. | What's this? I said I feel better and now I'm being scolded. |
71 | 00:03:50,459 | 00:03:51,800 | I'm not scolding you. | I'm not scolding you. |
72 | 00:03:52,589 | 00:03:55,589 | I think you're too hot-tempered | I think you're too hot-tempered |
73 | 00:03:55,959 | 00:03:57,339 | and you're very clingy with your mom. | and you're very clingy with your mom. |
74 | 00:04:01,750 | 00:04:03,300 | I'm worried about her. | I'm worried about her. |
75 | 00:04:07,420 | 00:04:08,550 | I know | I know |
76 | 00:04:09,170 | 00:04:10,379 | that you love her very much. | that you love her very much. |
77 | 00:04:12,050 | 00:04:13,839 | But one day you have to grow up | But one day you have to grow up |
78 | 00:04:14,589 | 00:04:16,300 | and stand on your own legs. | and stand on your own legs. |
79 | 00:04:19,709 | 00:04:22,209 | I can't live without Mom and Dad. | I can't live without Mom and Dad. |
80 | 00:04:23,500 | 00:04:25,629 | You know I don't have anyone else. | You know I don't have anyone else. |
81 | 00:04:28,050 | 00:04:30,589 | Are you that much of a loner? | Are you that much of a loner? |
82 | 00:04:31,129 | 00:04:32,250 | Don't you have any friends? | Don't you have any friends? |
83 | 00:04:35,250 | 00:04:36,550 | I've just made one recently. | I've just made one recently. |
84 | 00:04:37,709 | 00:04:38,800 | It's you. | It's you. |
85 | 00:04:40,920 | 00:04:44,420 | Do you know I really envy you? | Do you know I really envy you? |
86 | 00:04:44,750 | 00:04:46,629 | Your friends are so nice. | Your friends are so nice. |
87 | 00:04:48,209 | 00:04:50,250 | Try to be more open. | Try to be more open. |
88 | 00:04:50,589 | 00:04:51,839 | It's not that difficult | It's not that difficult |
89 | 00:04:51,920 | 00:04:53,879 | to approach other people first. | to approach other people first. |
90 | 00:04:54,629 | 00:04:56,089 | We have to start somewhere. | We have to start somewhere. |
91 | 00:04:56,379 | 00:04:57,500 | If you can do it, | If you can do it, |
92 | 00:04:57,879 | 00:04:59,709 | it's your own gain. | it's your own gain. |
93 | 00:05:10,589 | 00:05:12,420 | - What? - I'm returning this. | - What? - I'm returning this. |
94 | 00:05:17,959 | 00:05:19,050 | Thank you. | Thank you. |
95 | 00:05:41,460 | 00:05:43,049 | I'm sorry, Mom. | I'm sorry, Mom. |
96 | 00:05:46,250 | 00:05:48,340 | I was really worried about you. | I was really worried about you. |
97 | 00:05:48,590 | 00:05:50,379 | Don't do this again. | Don't do this again. |
98 | 00:05:50,669 | 00:05:51,750 | I was wrong too | I was wrong too |
99 | 00:05:52,129 | 00:05:54,299 | for being emotional like that. | for being emotional like that. |
100 | 00:05:54,500 | 00:05:55,750 | I'm sorry. | I'm sorry. |
101 | 00:05:56,049 | 00:05:57,710 | Please forgive me. | Please forgive me. |
102 | 00:06:17,000 | 00:06:18,129 | Thank you so much, Artit. | Thank you so much, Artit. |
103 | 00:06:18,879 | 00:06:19,960 | Artit, | Artit, |
104 | 00:06:20,250 | 00:06:24,960 | be proud. You're the first and only person who can deal with her. | be proud. You're the first and only person who can deal with her. |
105 | 00:06:26,669 | 00:06:27,750 | Really? | Really? |
106 | 00:06:28,960 | 00:06:30,629 | That's why I have to bother you often. | That's why I have to bother you often. |
107 | 00:06:31,210 | 00:06:32,299 | It's a bit of a trouble. | It's a bit of a trouble. |
108 | 00:06:33,210 | 00:06:34,340 | Not at all. | Not at all. |
109 | 00:06:35,000 | 00:06:38,840 | What I do can't even compare to how you helped my dad. | What I do can't even compare to how you helped my dad. |
110 | 00:06:40,840 | 00:06:42,500 | You know about it? | You know about it? |
111 | 00:06:45,419 | 00:06:48,629 | If there's anything I can help you, I'm happy to do it. | If there's anything I can help you, I'm happy to do it. |
112 | 00:06:55,629 | 00:06:56,710 | Thank you very much, | Thank you very much, |
113 | 00:06:57,549 | 00:06:58,629 | - Artit. - You're welcome. | - Artit. - You're welcome. |
114 | 00:06:59,169 | 00:07:00,250 | Okay. | Okay. |
115 | 00:07:00,629 | 00:07:02,840 | - I'm going now. - Thank you. | - I'm going now. - Thank you. |
116 | 00:07:32,049 | 00:07:33,879 | Try to be more open. | Try to be more open. |
117 | 00:07:34,090 | 00:07:37,299 | It's not that difficult to approach other people first. | It's not that difficult to approach other people first. |
118 | 00:07:37,379 | 00:07:38,840 | We have to start somewhere. | We have to start somewhere. |
119 | 00:07:38,960 | 00:07:40,169 | If you can do it, | If you can do it, |
120 | 00:07:40,629 | 00:07:42,419 | it's your gain. | it's your gain. |
121 | 00:08:31,960 | 00:08:33,210 | Let's try again one more time. | Let's try again one more time. |
122 | 00:08:38,000 | 00:08:39,090 | Are you smiling at me? | Are you smiling at me? |
123 | 00:08:39,879 | 00:08:41,799 | What's your name? What class are you from? | What's your name? What class are you from? |
124 | 00:08:43,250 | 00:08:44,549 | What are you doing, Boy? | What are you doing, Boy? |
125 | 00:08:47,340 | 00:08:48,750 | Are you seducing my boyfriend? | Are you seducing my boyfriend? |
126 | 00:08:51,500 | 00:08:53,590 | Don't. | Don't. |
127 | 00:08:56,169 | 00:08:57,250 | Don't just walk away. | Don't just walk away. |
128 | 00:08:57,669 | 00:08:58,750 | We have to settle this. | We have to settle this. |
129 | 00:08:59,169 | 00:09:00,299 | You're mistaken. | You're mistaken. |
130 | 00:09:00,419 | 00:09:02,379 | You were just smiling at him. | You were just smiling at him. |
131 | 00:09:08,460 | 00:09:09,549 | Come here. | Come here. |
132 | 00:09:09,629 | 00:09:10,710 | Stop. | Stop. |
133 | 00:09:10,840 | 00:09:11,919 | Hey! | Hey! |
134 | 00:09:12,879 | 00:09:14,340 | Stop right now! | Stop right now! |
135 | 00:09:15,960 | 00:09:17,049 | What's going on? | What's going on? |
136 | 00:09:17,750 | 00:09:20,340 | What should I do with you, Wanfahmai? | What should I do with you, Wanfahmai? |
137 | 00:09:20,629 | 00:09:22,340 | Why are you in a fight every day? | Why are you in a fight every day? |
138 | 00:09:22,750 | 00:09:24,049 | She started it. | She started it. |
139 | 00:09:24,169 | 00:09:25,250 | That's not true. | That's not true. |
140 | 00:09:26,340 | 00:09:27,919 | And I'm more injured too. | And I'm more injured too. |
141 | 00:09:28,210 | 00:09:29,799 | You're from the same school. | You're from the same school. |
142 | 00:09:29,960 | 00:09:31,629 | I'm going to call your parents. | I'm going to call your parents. |
143 | 00:09:41,879 | 00:09:45,129 | Hello. I'm Wanfahmai's parent. | Hello. I'm Wanfahmai's parent. |
144 | 00:09:52,000 | 00:09:54,379 | Dad, I'm sorry. | Dad, I'm sorry. |
145 | 00:09:55,250 | 00:09:57,750 | But how did you know | But how did you know |
146 | 00:09:58,129 | 00:09:59,710 | that I was in a fight today? | that I was in a fight today? |
147 | 00:10:00,340 | 00:10:02,919 | Paeng, I didn't come over because of that. | Paeng, I didn't come over because of that. |
148 | 00:10:03,299 | 00:10:05,090 | Mom and I have something to deal with. | Mom and I have something to deal with. |
149 | 00:10:05,500 | 00:10:06,960 | You have to live somewhere else for a while. | You have to live somewhere else for a while. |
150 | 00:10:07,299 | 00:10:09,299 | What's all this about? Why can't I stay at home? | What's all this about? Why can't I stay at home? |
151 | 00:10:09,379 | 00:10:11,840 | Let the adults deal with it. You won't understand. | Let the adults deal with it. You won't understand. |
152 | 00:10:12,500 | 00:10:14,629 | I've packed your clothes. Let's go now. | I've packed your clothes. Let's go now. |
153 | 00:10:14,710 | 00:10:17,000 | Now, Dad? What happened? | Now, Dad? What happened? |
154 | 00:10:17,090 | 00:10:18,919 | Where am I going to live? | Where am I going to live? |
155 | 00:10:25,419 | 00:10:26,500 | Have a seat. | Have a seat. |
156 | 00:10:34,549 | 00:10:36,090 | Please take care of her, Krongprateep. | Please take care of her, Krongprateep. |
157 | 00:10:38,799 | 00:10:40,750 | I have to bother you now, Ms. Tubtim. | I have to bother you now, Ms. Tubtim. |
158 | 00:10:40,960 | 00:10:43,379 | Don't worry about it. | Don't worry about it. |
159 | 00:10:49,000 | 00:10:50,419 | What's going on? | What's going on? |
160 | 00:10:51,379 | 00:10:53,879 | Is there anything else I can help with? | Is there anything else I can help with? |
161 | 00:10:55,340 | 00:10:56,419 | No need. | No need. |
162 | 00:10:58,090 | 00:11:00,250 | I have to deal with this myself. | I have to deal with this myself. |
163 | 00:11:03,960 | 00:11:05,049 | Dad, | Dad, |
164 | 00:11:06,460 | 00:11:08,250 | do I have to stay here long? | do I have to stay here long? |
165 | 00:11:08,629 | 00:11:12,549 | When are you going to come to pick me up? | When are you going to come to pick me up? |
166 | 00:11:17,340 | 00:11:18,419 | Paeng, | Paeng, |
167 | 00:11:19,210 | 00:11:20,299 | it won't be long. | it won't be long. |
168 | 00:11:21,379 | 00:11:22,879 | You won't be staying here long. | You won't be staying here long. |
169 | 00:11:24,879 | 00:11:27,460 | I'll hurry and solve all of my problems. | I'll hurry and solve all of my problems. |
170 | 00:11:29,750 | 00:11:30,840 | And I'll pick you up. | And I'll pick you up. |
171 | 00:11:32,500 | 00:11:33,669 | Don't worry. | Don't worry. |
172 | 00:11:33,840 | 00:11:35,799 | I'll look after her the best I can. | I'll look after her the best I can. |
173 | 00:11:38,799 | 00:11:39,919 | Thank you so much, | Thank you so much, |
174 | 00:11:40,669 | 00:11:41,750 | Krongprateep. | Krongprateep. |
175 | 00:11:42,129 | 00:11:43,750 | I have something to talk to you. | I have something to talk to you. |
176 | 00:11:49,799 | 00:11:51,590 | Drive safely, Dad. | Drive safely, Dad. |
177 | 00:11:52,960 | 00:11:54,049 | Paeng, | Paeng, |
178 | 00:11:55,549 | 00:11:57,549 | behave while you're living here. Okay? | behave while you're living here. Okay? |
179 | 00:12:03,340 | 00:12:04,710 | I love you so much. | I love you so much. |
180 | 00:12:05,750 | 00:12:06,840 | You know that, right? | You know that, right? |
181 | 00:12:08,960 | 00:12:10,500 | I want you to be happy. | I want you to be happy. |
182 | 00:12:11,629 | 00:12:12,710 | Remember that. | Remember that. |
183 | 00:12:13,340 | 00:12:14,750 | No matter what happens, | No matter what happens, |
184 | 00:12:15,629 | 00:12:16,879 | you have to be strong | you have to be strong |
185 | 00:12:17,879 | 00:12:19,419 | and deal with whatever comes your way. | and deal with whatever comes your way. |
186 | 00:12:20,840 | 00:12:23,590 | Why are you saying this to me? | Why are you saying this to me? |
187 | 00:12:29,500 | 00:12:31,210 | It's probably because | It's probably because |
188 | 00:12:31,460 | 00:12:32,919 | you got in a fight today. | you got in a fight today. |
189 | 00:12:36,549 | 00:12:37,669 | It's nothing. | It's nothing. |
190 | 00:12:38,549 | 00:12:39,669 | I'm just worried about you. | I'm just worried about you. |
191 | 00:12:41,419 | 00:12:43,169 | I'm worried about you too. | I'm worried about you too. |
192 | 00:12:43,669 | 00:12:46,000 | Why are you acting so strange today? | Why are you acting so strange today? |
193 | 00:12:53,590 | 00:12:55,169 | I have to go now. | I have to go now. |
194 | 00:12:57,090 | 00:12:58,250 | Don't worry. | Don't worry. |
195 | 00:13:01,299 | 00:13:02,419 | I'm going now, okay? | I'm going now, okay? |
196 | 00:13:04,960 | 00:13:06,049 | Wait, Dad. | Wait, Dad. |
197 | 00:13:11,590 | 00:13:13,840 | Can I hug you? | Can I hug you? |
198 | 00:13:34,379 | 00:13:35,840 | I love you, Dad. | I love you, Dad. |
199 | 00:13:40,669 | 00:13:41,919 | I love you too, Paeng. | I love you too, Paeng. |
200 | 00:13:44,710 | 00:13:45,919 | Be a good girl, okay? | Be a good girl, okay? |
201 | 00:13:47,210 | 00:13:48,299 | Okay? | Okay? |
202 | 00:14:18,250 | 00:14:20,589 | Ouch, my back. | Ouch, my back. |
203 | 00:14:21,839 | 00:14:23,460 | Oh? | Oh? |
204 | 00:14:24,210 | 00:14:25,960 | Do you think this is a hotel? | Do you think this is a hotel? |
205 | 00:14:26,630 | 00:14:28,500 | What are you complaining about? | What are you complaining about? |
206 | 00:14:28,589 | 00:14:30,049 | It's a Master's friend. | It's a Master's friend. |
207 | 00:14:30,130 | 00:14:32,960 | He dropped off his daughter here. Who knows how long she'll be here. | He dropped off his daughter here. Who knows how long she'll be here. |
208 | 00:14:33,420 | 00:14:35,380 | Who? Which friend? | Who? Which friend? |
209 | 00:14:35,960 | 00:14:37,839 | That friend who visited last week. | That friend who visited last week. |
210 | 00:14:37,920 | 00:14:39,380 | The one with the daughter I don't like. | The one with the daughter I don't like. |
211 | 00:14:39,799 | 00:14:42,089 | That explains the complaint. | That explains the complaint. |
212 | 00:14:42,250 | 00:14:43,960 | Let me tell you something. | Let me tell you something. |
213 | 00:14:44,049 | 00:14:47,049 | Master hasn't even said a word. | Master hasn't even said a word. |
214 | 00:14:47,130 | 00:14:49,380 | You're a maid. Just shut your mouth. | You're a maid. Just shut your mouth. |
215 | 00:14:49,460 | 00:14:51,589 | If someone heard it and told him, | If someone heard it and told him, |
216 | 00:14:51,670 | 00:14:52,960 | you might get reprimanded. | you might get reprimanded. |
217 | 00:14:53,170 | 00:14:56,380 | If someone's going to hear it, it's because you tell them. | If someone's going to hear it, it's because you tell them. |
218 | 00:14:56,750 | 00:14:58,210 | I was just complaining. | I was just complaining. |
219 | 00:14:58,380 | 00:14:59,750 | You don't understand me. | You don't understand me. |
220 | 00:14:59,839 | 00:15:01,170 | You don't understand me at all. | You don't understand me at all. |
221 | 00:15:01,299 | 00:15:02,880 | Duang! | Duang! |
222 | 00:15:10,710 | 00:15:13,750 | How are you, Paeng? Did you sleep well? | How are you, Paeng? Did you sleep well? |
223 | 00:15:14,299 | 00:15:17,339 | Yes. I'm sorry for sleeping in. | Yes. I'm sorry for sleeping in. |
224 | 00:15:17,799 | 00:15:20,920 | It's okay. It's good you can sleep in an unfamiliar place. | It's okay. It's good you can sleep in an unfamiliar place. |
225 | 00:15:21,799 | 00:15:22,880 | Are you hungry? | Are you hungry? |
226 | 00:15:24,630 | 00:15:26,089 | Oh, dear. Duang. | Oh, dear. Duang. |
227 | 00:15:26,420 | 00:15:27,880 | She hasn't eaten yet. | She hasn't eaten yet. |
228 | 00:15:28,750 | 00:15:29,839 | Sorry. | Sorry. |
229 | 00:15:30,960 | 00:15:33,589 | Go get something from the kitchen. There's still congee left, right? | Go get something from the kitchen. There's still congee left, right? |
230 | 00:15:33,880 | 00:15:36,839 | I don't feel like congee. Do you have any sandwiches? | I don't feel like congee. Do you have any sandwiches? |
231 | 00:15:36,960 | 00:15:38,049 | We don't have that. | We don't have that. |
232 | 00:15:38,339 | 00:15:42,339 | I didn't know what you want to eat so I didn't prepare anything. | I didn't know what you want to eat so I didn't prepare anything. |
233 | 00:15:42,500 | 00:15:44,380 | Just have congee for today, okay? | Just have congee for today, okay? |
234 | 00:15:45,549 | 00:15:46,630 | Okay. | Okay. |
235 | 00:15:47,589 | 00:15:48,670 | Go and get it. | Go and get it. |
236 | 00:15:48,960 | 00:15:50,049 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
237 | 00:15:57,799 | 00:15:58,880 | Eat up. | Eat up. |
238 | 00:16:28,339 | 00:16:30,500 | - What's the matter? - Mom, | - What's the matter? - Mom, |
239 | 00:16:30,630 | 00:16:33,420 | I don't want to be here. Can I come home? | I don't want to be here. Can I come home? |
240 | 00:16:34,299 | 00:16:35,380 | What did you say? | What did you say? |
241 | 00:16:35,549 | 00:16:38,000 | What's up between you and Dad? | What's up between you and Dad? |
242 | 00:16:38,130 | 00:16:40,049 | Why do I have to stay here? | Why do I have to stay here? |
243 | 00:16:40,339 | 00:16:41,799 | Are you going to be away long? | Are you going to be away long? |
244 | 00:16:41,880 | 00:16:44,250 | I can live with Aueng and Jaem. | I can live with Aueng and Jaem. |
245 | 00:16:44,589 | 00:16:46,839 | Hold on, Paeng. Slowly. | Hold on, Paeng. Slowly. |
246 | 00:16:47,049 | 00:16:49,210 | I didn't know anything about this. | I didn't know anything about this. |
247 | 00:16:49,460 | 00:16:50,799 | Where are you? | Where are you? |
248 | 00:16:51,339 | 00:16:54,589 | Dad said you have some business to deal together with you. | Dad said you have some business to deal together with you. |
249 | 00:16:55,130 | 00:16:56,670 | Aren't you with him? | Aren't you with him? |
250 | 00:16:58,250 | 00:16:59,339 | Well. | Well. |
251 | 00:16:59,420 | 00:17:02,380 | Let's talk later. I'm busy. | Let's talk later. I'm busy. |
252 | 00:17:27,000 | 00:17:28,420 | It's not an object. But it's... | It's not an object. But it's... |
253 | 00:17:28,670 | 00:17:30,130 | This is... | This is... |
254 | 00:17:31,960 | 00:17:33,500 | Kot, what are you doing? | Kot, what are you doing? |
255 | 00:17:33,589 | 00:17:34,960 | Nothing. | Nothing. |
256 | 00:17:35,960 | 00:17:37,049 | What's this? | What's this? |
257 | 00:17:37,299 | 00:17:39,380 | Ling's tutoring us. What are you doing? | Ling's tutoring us. What are you doing? |
258 | 00:17:39,630 | 00:17:41,210 | - Let me see. - What? | - Let me see. - What? |
259 | 00:17:41,299 | 00:17:42,380 | - I was just... - Give it to me. | - I was just... - Give it to me. |
260 | 00:17:42,460 | 00:17:45,089 | - Hey, Ling? - Everyone's studying hard. | - Hey, Ling? - Everyone's studying hard. |
261 | 00:17:45,170 | 00:17:46,880 | But you're busy flirting with girls. | But you're busy flirting with girls. |
262 | 00:17:47,170 | 00:17:49,420 | I was just taking a break. | I was just taking a break. |
263 | 00:17:49,549 | 00:17:51,089 | Can't you do it after the exam? | Can't you do it after the exam? |
264 | 00:17:52,089 | 00:17:54,460 | - Who are you? My parents? - Give it to me. | - Who are you? My parents? - Give it to me. |
265 | 00:17:54,670 | 00:17:56,339 | Turn it off. | Turn it off. |
266 | 00:17:56,630 | 00:17:58,089 | Off? All right. | Off? All right. |
267 | 00:17:58,170 | 00:18:01,460 | For us to be even, you all have to turn yours off too. | For us to be even, you all have to turn yours off too. |
268 | 00:18:01,799 | 00:18:02,880 | I'll turn it off too. | I'll turn it off too. |
269 | 00:18:03,339 | 00:18:04,420 | All right. | All right. |
270 | 00:18:04,960 | 00:18:06,920 | Turn them all off. And put them there. | Turn them all off. And put them there. |
271 | 00:18:08,670 | 00:18:09,750 | There. | There. |
272 | 00:18:10,210 | 00:18:11,299 | Do you know how to? | Do you know how to? |
273 | 00:18:11,549 | 00:18:12,630 | I do. | I do. |
274 | 00:18:15,630 | 00:18:18,960 | The number you have reached is not available. | The number you have reached is not available. |
275 | 00:18:19,210 | 00:18:20,960 | Artit's phone is also turned off. | Artit's phone is also turned off. |
276 | 00:18:22,589 | 00:18:24,839 | I can't contact anyone. | I can't contact anyone. |
277 | 00:18:25,089 | 00:18:26,500 | What are you doing, Dad? | What are you doing, Dad? |
278 | 00:18:33,460 | 00:18:34,549 | Whoa, whoa. | Whoa, whoa. |
279 | 00:18:37,130 | 00:18:38,589 | Miss Paeng's calling. | Miss Paeng's calling. |
280 | 00:18:39,210 | 00:18:41,089 | - Yes, Miss Paeng? - Aueng! | - Yes, Miss Paeng? - Aueng! |
281 | 00:18:41,170 | 00:18:44,630 | I'm so relieved. I thought no one's going to talk to me. | I'm so relieved. I thought no one's going to talk to me. |
282 | 00:18:44,839 | 00:18:47,170 | I'll talk to you. | I'll talk to you. |
283 | 00:18:47,250 | 00:18:48,420 | What's the matter? | What's the matter? |
284 | 00:18:48,799 | 00:18:51,250 | Do you know where mom and dad are going? | Do you know where mom and dad are going? |
285 | 00:18:52,799 | 00:18:54,960 | I don't know. I'm not at home. | I don't know. I'm not at home. |
286 | 00:18:55,339 | 00:18:59,049 | - Oh? I'll call Jaem then. - Oh! | - Oh? I'll call Jaem then. - Oh! |
287 | 00:18:59,420 | 00:19:01,799 | No need. Jaem's with me now. | No need. Jaem's with me now. |
288 | 00:19:01,880 | 00:19:03,549 | Give it to me. What's going on? | Give it to me. What's going on? |
289 | 00:19:04,880 | 00:19:06,420 | What's the matter, Miss Paeng? | What's the matter, Miss Paeng? |
290 | 00:19:07,130 | 00:19:10,000 | Where are you and Aueng going? Why aren't you home? | Where are you and Aueng going? Why aren't you home? |
291 | 00:19:10,210 | 00:19:12,339 | Master told us to take leave. | Master told us to take leave. |
292 | 00:19:12,589 | 00:19:15,420 | He said you're going to a camp. So, he let Aueng and I | He said you're going to a camp. So, he let Aueng and I |
293 | 00:19:15,500 | 00:19:17,089 | take leave and return home for two weeks. | take leave and return home for two weeks. |
294 | 00:19:18,339 | 00:19:19,880 | Did Dad say that? | Did Dad say that? |
295 | 00:19:20,880 | 00:19:21,960 | Why? | Why? |
296 | 00:19:26,339 | 00:19:27,630 | Oh? | Oh? |
297 | 00:19:28,549 | 00:19:31,210 | - Jaem! - She hung up. | - Jaem! - She hung up. |
298 | 00:19:35,420 | 00:19:36,500 | Krongprateep, | Krongprateep, |
299 | 00:19:37,210 | 00:19:38,920 | I have a bad feeling for some reason. | I have a bad feeling for some reason. |
300 | 00:19:39,420 | 00:19:40,460 | About what? | About what? |
301 | 00:19:40,839 | 00:19:42,210 | It's Mr. Tharathep. | It's Mr. Tharathep. |
302 | 00:19:42,630 | 00:19:45,170 | I think he seemed different. | I think he seemed different. |
303 | 00:19:45,250 | 00:19:46,589 | He was acting strange. | He was acting strange. |
304 | 00:19:46,839 | 00:19:48,299 | I think so too. | I think so too. |
305 | 00:19:49,049 | 00:19:51,000 | Tharathep loves Paeng very much. | Tharathep loves Paeng very much. |
306 | 00:19:51,420 | 00:19:53,750 | But he left her in our care all of a sudden. | But he left her in our care all of a sudden. |
307 | 00:19:55,250 | 00:19:57,549 | Didn't he tell you what's going on? | Didn't he tell you what's going on? |
308 | 00:19:58,210 | 00:19:59,299 | He didn't. | He didn't. |
309 | 00:20:00,670 | 00:20:03,049 | You were talking to him in your office for quite a while. | You were talking to him in your office for quite a while. |
310 | 00:20:03,589 | 00:20:04,670 | Well, | Well, |
311 | 00:20:05,210 | 00:20:07,299 | he only said that he's got an important business. | he only said that he's got an important business. |
312 | 00:20:09,500 | 00:20:11,920 | Tubtim, listen to me. | Tubtim, listen to me. |
313 | 00:20:12,549 | 00:20:15,710 | We owe Tharathep a lot for the farm. | We owe Tharathep a lot for the farm. |
314 | 00:20:15,839 | 00:20:18,130 | If there's anything we can do for him, | If there's anything we can do for him, |
315 | 00:20:18,380 | 00:20:19,589 | then we should do it. | then we should do it. |
316 | 00:20:19,920 | 00:20:21,210 | Just consider it a repayment to him. | Just consider it a repayment to him. |
317 | 00:20:21,380 | 00:20:23,000 | I know. | I know. |
318 | 00:20:25,089 | 00:20:26,960 | But it's really strange this time. | But it's really strange this time. |
319 | 00:20:27,750 | 00:20:29,250 | I don't know if it's just me. | I don't know if it's just me. |
320 | 00:20:29,839 | 00:20:31,630 | Master, Madam! Where are you? | Master, Madam! Where are you? |
321 | 00:20:31,799 | 00:20:33,250 | Oh, you're here. | Oh, you're here. |
322 | 00:20:33,460 | 00:20:34,670 | What's going on? | What's going on? |
323 | 00:20:35,880 | 00:20:36,960 | We have a problem. | We have a problem. |
324 | 00:20:37,420 | 00:20:38,839 | Miss Paeng disappeared. | Miss Paeng disappeared. |
325 | 00:20:39,130 | 00:20:41,130 | - What? - She disappeared. | - What? - She disappeared. |
326 | 00:20:48,210 | 00:20:50,630 | Oh? Here's her bag. | Oh? Here's her bag. |
327 | 00:20:50,710 | 00:20:51,960 | Her clothes are all here. | Her clothes are all here. |
328 | 00:20:52,750 | 00:20:53,960 | Did you search everywhere? | Did you search everywhere? |
329 | 00:20:54,170 | 00:20:56,089 | - Well. - Is there a misunderstanding? | - Well. - Is there a misunderstanding? |
330 | 00:20:56,420 | 00:20:58,420 | She might be out for a stroll. | She might be out for a stroll. |
331 | 00:21:01,920 | 00:21:03,049 | But I found this. | But I found this. |
332 | 00:21:05,380 | 00:21:07,049 | (I'm going home to see Mom and Dad Paeng) | (I'm going home to see Mom and Dad Paeng) |
333 | 00:21:47,670 | 00:21:50,000 | What's going on today? No one is answering my calls. | What's going on today? No one is answering my calls. |
334 | 00:21:50,589 | 00:21:52,880 | - What about Artit? - Master! | - What about Artit? - Master! |
335 | 00:21:53,130 | 00:21:54,380 | Have you found her? | Have you found her? |
336 | 00:21:55,049 | 00:21:57,000 | I looked everywhere. I don't see her at all. | I looked everywhere. I don't see her at all. |
337 | 00:21:57,250 | 00:21:58,880 | She's probably returned to Bangkok. | She's probably returned to Bangkok. |
338 | 00:21:58,960 | 00:22:01,089 | How could she? She's still young. | How could she? She's still young. |
339 | 00:22:01,170 | 00:22:02,630 | How could she do that alone? | How could she do that alone? |
340 | 00:22:02,799 | 00:22:05,670 | Oh, dear. If something bad's happened, | Oh, dear. If something bad's happened, |
341 | 00:22:05,750 | 00:22:07,549 | how are we going to tell Tharathep? | how are we going to tell Tharathep? |
342 | 00:22:09,049 | 00:22:11,670 | What are you doing? You're all here. | What are you doing? You're all here. |
343 | 00:22:12,420 | 00:22:14,920 | It's his friend's daughter. We don't know where she is. | It's his friend's daughter. We don't know where she is. |
344 | 00:22:16,000 | 00:22:17,089 | Have you seen her? | Have you seen her? |
345 | 00:22:17,710 | 00:22:19,630 | - Miss Paeng? - Right. | - Miss Paeng? - Right. |
346 | 00:22:19,880 | 00:22:20,960 | Oh? | Oh? |
347 | 00:22:21,589 | 00:22:23,089 | This must hers. | This must hers. |
348 | 00:22:23,420 | 00:22:26,839 | - Where did you find it? - It's in the back of my truck. | - Where did you find it? - It's in the back of my truck. |
349 | 00:22:27,380 | 00:22:30,250 | This really is Paeng's. | This really is Paeng's. |
350 | 00:22:30,630 | 00:22:31,710 | Oh, dear. | Oh, dear. |
351 | 00:22:32,089 | 00:22:34,549 | What was she unhappy about? Why did she go back to Bangkok? | What was she unhappy about? Why did she go back to Bangkok? |
352 | 00:22:35,170 | 00:22:37,670 | I promised Tharathep to take care of her well. | I promised Tharathep to take care of her well. |
353 | 00:22:38,049 | 00:22:39,170 | I'm going after her. | I'm going after her. |
354 | 00:22:39,250 | 00:22:40,339 | Huh? | Huh? |
355 | 00:22:41,210 | 00:22:43,210 | Why did this have to happen? | Why did this have to happen? |
356 | 00:22:43,299 | 00:22:44,880 | I feel like I'm going to faint. | I feel like I'm going to faint. |
357 | 00:22:45,130 | 00:22:46,339 | - Ms. Tubtim. - Easy, ma'am. | - Ms. Tubtim. - Easy, ma'am. |
358 | 00:23:10,589 | 00:23:13,130 | Dad? Mom? | Dad? Mom? |
359 | 00:23:14,710 | 00:23:15,880 | Dad? | Dad? |
360 | 00:23:36,880 | 00:23:37,960 | Dad! | Dad! |
361 | 00:23:38,589 | 00:23:39,710 | Mom! | Mom! |
362 | 00:24:37,880 | 00:24:38,960 | Dad. | Dad. |
363 | 00:24:41,170 | 00:24:42,250 | Dad. | Dad. |
364 | 00:24:42,839 | 00:24:43,960 | Dad! | Dad! |
365 | 00:24:45,250 | 00:24:46,420 | Dad! | Dad! |
366 | 00:24:47,089 | 00:24:49,000 | Dad, why did you do this? | Dad, why did you do this? |
367 | 00:24:49,710 | 00:24:50,880 | Dad! | Dad! |
368 | 00:24:52,130 | 00:24:53,799 | Dad, wake up! | Dad, wake up! |
369 | 00:24:54,460 | 00:24:55,710 | Dad! | Dad! |
370 | 00:24:55,960 | 00:24:59,000 | Dad, wake up! | Dad, wake up! |
371 | 00:25:01,710 | 00:25:03,170 | Dad! | Dad! |
372 | 00:25:03,589 | 00:25:05,880 | Don't leave me! | Don't leave me! |
373 | 00:25:05,960 | 00:25:08,250 | How can I live without you! | How can I live without you! |
374 | 00:25:08,339 | 00:25:11,210 | Dad, stay with me! | Dad, stay with me! |
375 | 00:25:17,670 | 00:25:19,380 | Dad! Dad! | Dad! Dad! |
376 | 00:25:19,460 | 00:25:22,210 | Dad, don't leave me! | Dad, don't leave me! |
377 | 00:25:24,299 | 00:25:27,170 | Dad! | Dad! |
378 | 00:25:37,799 | 00:25:39,880 | Dad, don't leave me! | Dad, don't leave me! |
379 | 00:25:41,210 | 00:25:42,670 | Dad! | Dad! |
380 | 00:25:43,960 | 00:25:48,210 | Dad! | Dad! |
381 | 00:25:49,420 | 00:25:51,920 | Don't leave me! | Don't leave me! |
382 | 00:26:43,799 | 00:26:44,880 | Paeng! | Paeng! |
383 | 00:26:56,210 | 00:26:57,880 | I found Paeng. | I found Paeng. |
384 | 00:26:59,000 | 00:27:00,339 | But something's happened. | But something's happened. |
385 | 00:27:01,170 | 00:27:02,250 | Huh? | Huh? |
386 | 00:27:03,549 | 00:27:05,589 | Mr. Tharathep and Ms. Pimnapa? | Mr. Tharathep and Ms. Pimnapa? |
387 | 00:27:06,420 | 00:27:07,630 | Are you sure? | Are you sure? |
388 | 00:27:08,589 | 00:27:09,960 | Both of them are dead. | Both of them are dead. |
389 | 00:27:12,049 | 00:27:13,130 | Oh, dear. | Oh, dear. |
390 | 00:27:13,960 | 00:27:16,380 | What about Paeng? | What about Paeng? |
391 | 00:27:17,000 | 00:27:18,420 | How is she? | How is she? |
392 | 00:27:18,839 | 00:27:19,960 | She's in very bad shape. | She's in very bad shape. |
393 | 00:27:20,589 | 00:27:22,710 | I'll tell you once I got back. | I'll tell you once I got back. |
394 | 00:27:23,049 | 00:27:25,299 | Let me deal with things here first. | Let me deal with things here first. |
395 | 00:27:26,339 | 00:27:27,420 | Okay. | Okay. |
396 | 00:27:37,089 | 00:27:39,630 | What's your relation to Miss Wanfahmai? | What's your relation to Miss Wanfahmai? |
397 | 00:27:40,920 | 00:27:43,299 | I'm her dad's friend. | I'm her dad's friend. |
398 | 00:27:43,960 | 00:27:45,049 | Thank you. | Thank you. |
399 | 00:27:53,210 | 00:27:54,589 | Miss? Miss? | Miss? Miss? |
400 | 00:27:55,000 | 00:27:56,920 | What's wrong? Miss? | What's wrong? Miss? |
401 | 00:27:57,210 | 00:27:58,750 | Paeng! Paeng! | Paeng! Paeng! |
402 | 00:27:59,250 | 00:28:00,750 | Paeng! Paeng! | Paeng! Paeng! |
403 | 00:28:00,839 | 00:28:02,960 | What's wrong? Paeng! Paeng! | What's wrong? Paeng! Paeng! |
404 | 00:28:03,420 | 00:28:04,500 | Calm down. | Calm down. |
405 | 00:28:05,000 | 00:28:07,710 | Paeng, calm down. Paeng! | Paeng, calm down. Paeng! |
406 | 00:28:11,670 | 00:28:15,130 | We haven't found the main cause. | We haven't found the main cause. |
407 | 00:28:15,210 | 00:28:18,339 | She might have an untreated | She might have an untreated |
408 | 00:28:18,500 | 00:28:19,589 | neurological problem. | neurological problem. |
409 | 00:28:19,710 | 00:28:21,049 | And there might be something | And there might be something |
410 | 00:28:21,130 | 00:28:25,299 | like continuous physical or mental stress that stimulated it. | like continuous physical or mental stress that stimulated it. |
411 | 00:28:25,380 | 00:28:28,880 | We have to keep an eye on her before giving a diagnosis. | We have to keep an eye on her before giving a diagnosis. |
412 | 00:28:41,630 | 00:28:43,049 | Fire! | Fire! |
413 | 00:28:44,299 | 00:28:45,799 | Fire! | Fire! |
414 | 00:28:47,880 | 00:28:49,049 | I'm tired enough already. | I'm tired enough already. |
415 | 00:28:49,130 | 00:28:50,880 | You yelled fire and I had to run off. | You yelled fire and I had to run off. |
416 | 00:28:51,960 | 00:28:53,339 | Why did you trick me? | Why did you trick me? |
417 | 00:28:53,420 | 00:28:55,460 | I want you to wake up and be conscious. | I want you to wake up and be conscious. |
418 | 00:28:55,549 | 00:28:56,839 | I asked you to study together. | I asked you to study together. |
419 | 00:28:57,130 | 00:28:58,460 | Don't be lazy. | Don't be lazy. |
420 | 00:28:58,589 | 00:29:00,380 | Have you seen the time? | Have you seen the time? |
421 | 00:29:00,500 | 00:29:01,750 | We've been studying since the afternoon. | We've been studying since the afternoon. |
422 | 00:29:01,839 | 00:29:03,210 | What time is it now? | What time is it now? |
423 | 00:29:03,299 | 00:29:05,460 | I'm tired. Do you understand? Why do we have to study so much? | I'm tired. Do you understand? Why do we have to study so much? |
424 | 00:29:05,549 | 00:29:07,170 | - I'm sleepy. I'm going home now. - Wait. | - I'm sleepy. I'm going home now. - Wait. |
425 | 00:29:08,049 | 00:29:09,130 | You sit down now. | You sit down now. |
426 | 00:29:09,250 | 00:29:11,799 | If you don't, I'm going to tell Cherry | If you don't, I'm going to tell Cherry |
427 | 00:29:11,960 | 00:29:14,089 | that you're a womanizer. | that you're a womanizer. |
428 | 00:29:14,299 | 00:29:16,460 | - You're using that against me? - That's right. | - You're using that against me? - That's right. |
429 | 00:29:16,549 | 00:29:18,299 | If you expose me, I'll expose you. | If you expose me, I'll expose you. |
430 | 00:29:18,380 | 00:29:21,670 | - What about? - That day at Ekkamai, | - What about? - That day at Ekkamai, |
431 | 00:29:21,750 | 00:29:23,670 | - at the middle of the table... - Enough! Enough! | - at the middle of the table... - Enough! Enough! |
432 | 00:29:24,839 | 00:29:26,799 | Let's take a break. | Let's take a break. |
433 | 00:29:27,089 | 00:29:30,299 | Ever since I've known you, you're the cutest today. | Ever since I've known you, you're the cutest today. |
434 | 00:29:30,380 | 00:29:31,839 | - Hey. - What? What? | - Hey. - What? What? |
435 | 00:29:32,170 | 00:29:33,250 | What are you doing? | What are you doing? |
436 | 00:29:34,710 | 00:29:35,799 | Really. | Really. |
437 | 00:29:37,299 | 00:29:39,500 | - I'll give you 15 minutes. - Okay. | - I'll give you 15 minutes. - Okay. |
438 | 00:29:41,460 | 00:29:44,920 | - We can turn on our phones now? - I got so many calls! | - We can turn on our phones now? - I got so many calls! |
439 | 00:29:48,839 | 00:29:49,920 | I'm going to the bathroom. | I'm going to the bathroom. |
440 | 00:29:50,710 | 00:29:51,799 | Whoa. | Whoa. |
441 | 00:29:55,750 | 00:29:56,839 | Yes, Dad. | Yes, Dad. |
442 | 00:29:57,130 | 00:29:59,630 | Where are you? Why did you turn off your phone? | Where are you? Why did you turn off your phone? |
443 | 00:29:59,710 | 00:30:01,210 | I was in a study group with friends. | I was in a study group with friends. |
444 | 00:30:01,339 | 00:30:03,670 | So, we switched off all our phones. | So, we switched off all our phones. |
445 | 00:30:04,049 | 00:30:05,839 | This late? | This late? |
446 | 00:30:05,960 | 00:30:08,339 | The final exams are getting closer. So, we have to study hard. | The final exams are getting closer. So, we have to study hard. |
447 | 00:30:09,170 | 00:30:12,000 | There were so many calls from you and Paeng. | There were so many calls from you and Paeng. |
448 | 00:30:12,630 | 00:30:13,710 | What's the matter? | What's the matter? |
449 | 00:30:15,839 | 00:30:16,920 | Nothing. | Nothing. |
450 | 00:30:17,130 | 00:30:19,500 | Paeng visited the farm | Paeng visited the farm |
451 | 00:30:19,960 | 00:30:23,170 | and she wanted to talk to you so she asked me to call you. | and she wanted to talk to you so she asked me to call you. |
452 | 00:30:23,839 | 00:30:24,960 | Right. | Right. |
453 | 00:30:25,549 | 00:30:27,960 | She must have gone home, right? | She must have gone home, right? |
454 | 00:30:28,670 | 00:30:30,049 | She did. | She did. |
455 | 00:30:30,839 | 00:30:33,420 | Keep studying. That's all for now. | Keep studying. That's all for now. |
456 | 00:30:34,130 | 00:30:35,839 | Okay. Talk to you later, Dad. | Okay. Talk to you later, Dad. |
457 | 00:30:51,420 | 00:30:53,549 | Will she get better? | Will she get better? |
458 | 00:30:53,710 | 00:30:55,089 | She can. | She can. |
459 | 00:30:55,500 | 00:30:58,589 | Have you heard about PTSD? | Have you heard about PTSD? |
460 | 00:30:58,670 | 00:31:02,250 | Some patients who were extremely traumatized | Some patients who were extremely traumatized |
461 | 00:31:02,420 | 00:31:05,299 | will be constantly plagued by anxiety | will be constantly plagued by anxiety |
462 | 00:31:05,839 | 00:31:07,960 | as if the incident is happening repeatedly. | as if the incident is happening repeatedly. |
463 | 00:31:08,339 | 00:31:10,630 | They'll get better depending on many factors. | They'll get better depending on many factors. |
464 | 00:31:11,300 | 00:31:14,380 | The patient themselves and external stimulants. | The patient themselves and external stimulants. |
465 | 00:31:14,840 | 00:31:16,550 | The time it takes depends on the individual. | The time it takes depends on the individual. |
466 | 00:31:17,130 | 00:31:18,630 | We have to keep monitoring her. | We have to keep monitoring her. |
467 | 00:32:09,590 | 00:32:10,670 | Paeng, | Paeng, |
468 | 00:32:11,090 | 00:32:12,630 | why are you standing here? | why are you standing here? |
469 | 00:32:14,590 | 00:32:16,460 | I had a nightmare. | I had a nightmare. |
470 | 00:32:17,710 | 00:32:20,300 | I dreamed that my parents died. | I dreamed that my parents died. |
471 | 00:32:21,960 | 00:32:23,590 | I was so shocked | I was so shocked |
472 | 00:32:24,550 | 00:32:26,250 | I couldn't breathe. | I couldn't breathe. |
473 | 00:32:26,800 | 00:32:28,920 | So, I came out for some air. | So, I came out for some air. |
474 | 00:32:29,960 | 00:32:31,050 | And how come | And how come |
475 | 00:32:31,920 | 00:32:34,090 | I'm at the hospital? | I'm at the hospital? |
476 | 00:32:38,960 | 00:32:40,420 | Listen to me carefully. | Listen to me carefully. |
477 | 00:32:42,550 | 00:32:43,710 | That wasn't a dream. | That wasn't a dream. |
478 | 00:32:45,920 | 00:32:47,750 | Both your parents have passed away. | Both your parents have passed away. |
479 | 00:32:52,340 | 00:32:53,750 | You're lying. | You're lying. |
480 | 00:32:54,800 | 00:32:56,050 | I don't believe you. | I don't believe you. |
481 | 00:32:57,090 | 00:32:59,420 | My parents didn't die. | My parents didn't die. |
482 | 00:33:00,880 | 00:33:01,960 | Paeng. | Paeng. |
483 | 00:33:02,960 | 00:33:04,630 | I wasn't lying. | I wasn't lying. |
484 | 00:33:05,500 | 00:33:08,550 | How can I live without my parents? | How can I live without my parents? |
485 | 00:33:11,670 | 00:33:13,090 | Of course you can. | Of course you can. |
486 | 00:33:17,210 | 00:33:19,460 | You still have me, Tubtim and Artit. | You still have me, Tubtim and Artit. |
487 | 00:33:20,670 | 00:33:21,920 | Remember that. | Remember that. |
488 | 00:33:23,840 | 00:33:25,300 | You're not alone. | You're not alone. |
489 | 00:33:26,210 | 00:33:27,300 | Remember that. | Remember that. |
490 | 00:33:45,920 | 00:33:47,000 | Oh? | Oh? |
491 | 00:33:52,130 | 00:33:53,250 | Paeng. | Paeng. |
492 | 00:33:53,920 | 00:33:55,170 | How are you? | How are you? |
493 | 00:33:55,920 | 00:33:57,340 | Are you tired of the journey? | Are you tired of the journey? |
494 | 00:33:59,090 | 00:34:00,340 | A little. | A little. |
495 | 00:34:01,170 | 00:34:02,670 | I've prepared a room. | I've prepared a room. |
496 | 00:34:02,750 | 00:34:04,050 | I'll take you there. | I'll take you there. |
497 | 00:34:08,300 | 00:34:09,420 | This way. | This way. |
498 | 00:34:15,380 | 00:34:17,460 | Krongprateep. | Krongprateep. |
499 | 00:34:19,670 | 00:34:21,130 | How is Paeng doing? | How is Paeng doing? |
500 | 00:34:22,420 | 00:34:25,170 | She said she's exhausted. So, she went to bed. | She said she's exhausted. So, she went to bed. |
501 | 00:34:25,880 | 00:34:28,300 | Does Artit know about this? | Does Artit know about this? |
502 | 00:34:30,050 | 00:34:31,380 | I haven't told him. | I haven't told him. |
503 | 00:34:31,840 | 00:34:33,670 | He's got exams right now | He's got exams right now |
504 | 00:34:33,880 | 00:34:35,130 | so I don't want him to be stressed. | so I don't want him to be stressed. |
505 | 00:34:36,050 | 00:34:38,670 | Let's look after Paeng together for now. | Let's look after Paeng together for now. |
506 | 00:34:38,960 | 00:34:40,050 | Okay. | Okay. |
507 | 00:34:41,300 | 00:34:42,840 | I was wondering | I was wondering |
508 | 00:34:43,170 | 00:34:45,920 | if she has any relatives at all. | if she has any relatives at all. |
509 | 00:34:46,000 | 00:34:47,210 | Is that why she has to come live with us? | Is that why she has to come live with us? |
510 | 00:34:48,000 | 00:34:50,840 | That's right. She has no relatives. | That's right. She has no relatives. |
511 | 00:34:51,170 | 00:34:53,670 | Before what happened to Tharathep, | Before what happened to Tharathep, |
512 | 00:34:54,550 | 00:34:56,960 | he told me to help take care of her. | he told me to help take care of her. |
513 | 00:34:57,590 | 00:35:00,670 | Do you remember the day he took her here all of a sudden? | Do you remember the day he took her here all of a sudden? |
514 | 00:35:00,920 | 00:35:03,340 | I do. | I do. |
515 | 00:35:04,340 | 00:35:06,630 | Whoo! | Whoo! |
516 | 00:35:06,710 | 00:35:08,880 | Exams are over. | Exams are over. |
517 | 00:35:08,960 | 00:35:12,050 | - Yay! - Whoo! | - Yay! - Whoo! |
518 | 00:35:27,130 | 00:35:28,920 | Move over. I'm going to take pictures. | Move over. I'm going to take pictures. |
519 | 00:35:29,800 | 00:35:32,630 | Here. Some sunscreen. | Here. Some sunscreen. |
520 | 00:36:08,920 | 00:36:11,090 | Are you having fun watching her? | Are you having fun watching her? |
521 | 00:36:15,130 | 00:36:17,590 | - Ling! - What's up with you? | - Ling! - What's up with you? |
522 | 00:36:17,670 | 00:36:19,170 | I have something to tell you. | I have something to tell you. |
523 | 00:36:20,500 | 00:36:22,130 | What? What? | What? What? |
524 | 00:36:22,710 | 00:36:23,800 | Ouch! | Ouch! |
525 | 00:36:24,000 | 00:36:25,670 | - You're killing me! - It's okay, Ling. | - You're killing me! - It's okay, Ling. |
526 | 00:36:26,460 | 00:36:28,170 | Guys play like this. | Guys play like this. |
527 | 00:36:28,340 | 00:36:30,420 | There! There! There! | There! There! There! |
528 | 00:36:37,920 | 00:36:39,460 | It's so breezy! | It's so breezy! |
529 | 00:36:42,000 | 00:36:43,920 | What plans do have for the break? | What plans do have for the break? |
530 | 00:36:44,380 | 00:36:47,170 | I'm thinking of going home. I haven't done so for months. | I'm thinking of going home. I haven't done so for months. |
531 | 00:36:47,750 | 00:36:49,590 | You're such a mommy's boy. | You're such a mommy's boy. |
532 | 00:36:51,380 | 00:36:52,800 | What about you, Non? | What about you, Non? |
533 | 00:36:53,300 | 00:36:54,380 | I'm going home too. | I'm going home too. |
534 | 00:36:55,920 | 00:36:57,420 | You two | You two |
535 | 00:36:57,710 | 00:36:59,550 | have a lot in common. | have a lot in common. |
536 | 00:37:09,630 | 00:37:10,710 | Artit, | Artit, |
537 | 00:37:12,130 | 00:37:13,590 | what do you want to do after graduation? | what do you want to do after graduation? |
538 | 00:37:16,250 | 00:37:18,130 | I want to be a national rugby player. | I want to be a national rugby player. |
539 | 00:37:18,670 | 00:37:20,000 | You will be. | You will be. |
540 | 00:37:25,300 | 00:37:26,880 | I'll probably work in Bangkok. | I'll probably work in Bangkok. |
541 | 00:37:27,880 | 00:37:29,300 | But my parents | But my parents |
542 | 00:37:29,750 | 00:37:31,340 | want me to take over the business. | want me to take over the business. |
543 | 00:37:32,800 | 00:37:33,960 | As for me, | As for me, |
544 | 00:37:34,960 | 00:37:37,840 | I want to do anything that makes a lot of money. | I want to do anything that makes a lot of money. |
545 | 00:37:38,420 | 00:37:39,670 | I'm going to use the money | I'm going to use the money |
546 | 00:37:40,130 | 00:37:41,420 | to buy a condo, | to buy a condo, |
547 | 00:37:41,550 | 00:37:43,210 | a sports car | a sports car |
548 | 00:37:43,380 | 00:37:44,500 | and eat nice things. | and eat nice things. |
549 | 00:37:44,590 | 00:37:47,880 | When I go shopping, I'll buy anything I want. | When I go shopping, I'll buy anything I want. |
550 | 00:37:47,960 | 00:37:50,460 | - How much do I have to earn? - Kot, | - How much do I have to earn? - Kot, |
551 | 00:37:50,750 | 00:37:52,090 | get a job first. | get a job first. |
552 | 00:37:52,340 | 00:37:53,920 | What a killjoy. | What a killjoy. |
553 | 00:37:54,000 | 00:37:55,500 | Just give me some encouragement. | Just give me some encouragement. |
554 | 00:37:56,550 | 00:37:58,880 | What about you, Ling? What do you want to do? | What about you, Ling? What do you want to do? |
555 | 00:38:00,840 | 00:38:02,210 | I'm thinking of getting ready. | I'm thinking of getting ready. |
556 | 00:38:05,750 | 00:38:06,840 | Ready for what? | Ready for what? |
557 | 00:38:07,960 | 00:38:09,710 | It's too soon to tell. | It's too soon to tell. |
558 | 00:38:10,710 | 00:38:13,000 | What is this? Why are you being secretive? | What is this? Why are you being secretive? |
559 | 00:38:13,090 | 00:38:14,840 | Just tell us already. | Just tell us already. |
560 | 00:38:17,170 | 00:38:18,420 | I thinking of doing a Master's degree. | I thinking of doing a Master's degree. |
561 | 00:38:18,670 | 00:38:21,090 | I looking for a university. | I looking for a university. |
562 | 00:38:21,880 | 00:38:23,590 | You're so hard-working. | You're so hard-working. |
563 | 00:38:24,670 | 00:38:26,130 | I thinking of doing a Master's too. | I thinking of doing a Master's too. |
564 | 00:38:26,710 | 00:38:28,420 | Have you decided on where to go? | Have you decided on where to go? |
565 | 00:38:28,500 | 00:38:30,500 | So we can be at the same place. | So we can be at the same place. |
566 | 00:38:31,050 | 00:38:32,800 | I'm thinking of somewhere that's close to Mom. | I'm thinking of somewhere that's close to Mom. |
567 | 00:38:38,630 | 00:38:39,840 | England? | England? |
568 | 00:38:41,250 | 00:38:44,500 | I think there are a lot of good universities here too. | I think there are a lot of good universities here too. |
569 | 00:38:49,250 | 00:38:51,250 | Mom's worried that I live here alone. | Mom's worried that I live here alone. |
570 | 00:38:52,340 | 00:38:53,920 | A foreign country seems nice too. | A foreign country seems nice too. |
571 | 00:38:55,460 | 00:38:56,750 | I might get to marry a Caucasian guy. | I might get to marry a Caucasian guy. |
572 | 00:38:57,250 | 00:38:59,050 | My children will be good-looking. | My children will be good-looking. |
573 | 00:39:04,420 | 00:39:05,500 | Ha-ha! | Ha-ha! |
574 | 00:39:06,500 | 00:39:07,590 | That's not funny. | That's not funny. |
575 | 00:39:07,960 | 00:39:09,050 | Hey! | Hey! |
576 | 00:39:09,710 | 00:39:10,960 | Of course it's funny. | Of course it's funny. |
577 | 00:39:11,130 | 00:39:13,750 | It's a Caucasian guy. Do you know why their eyes are so big? | It's a Caucasian guy. Do you know why their eyes are so big? |
578 | 00:39:13,920 | 00:39:15,000 | - Why? - Why? | - Why? - Why? |
579 | 00:39:15,090 | 00:39:16,380 | Do you see how they greet each other? | Do you see how they greet each other? |
580 | 00:39:16,460 | 00:39:18,500 | It's like "hello!" | It's like "hello!" |
581 | 00:39:18,590 | 00:39:20,630 | Their eyes are so big and lopsided. | Their eyes are so big and lopsided. |
582 | 00:39:33,960 | 00:39:35,880 | How long are you two going to hide it? | How long are you two going to hide it? |
583 | 00:39:38,340 | 00:39:40,590 | Hide what? What are you talking about? | Hide what? What are you talking about? |
584 | 00:39:40,750 | 00:39:42,130 | You like Ling. | You like Ling. |
585 | 00:39:42,460 | 00:39:43,880 | You like Ling too. | You like Ling too. |
586 | 00:39:44,710 | 00:39:47,170 | I know our group's rule is no hitting on friends. | I know our group's rule is no hitting on friends. |
587 | 00:39:47,920 | 00:39:49,460 | But since things have come this far, | But since things have come this far, |
588 | 00:39:49,710 | 00:39:51,050 | you have to accept it. | you have to accept it. |
589 | 00:39:51,670 | 00:39:53,630 | Just tell Ling that you like her. | Just tell Ling that you like her. |
590 | 00:39:54,050 | 00:39:56,170 | If she rejects either of you, | If she rejects either of you, |
591 | 00:39:56,340 | 00:39:58,880 | then that one has to accept it and move on. | then that one has to accept it and move on. |
592 | 00:39:59,250 | 00:40:00,340 | You heard her. | You heard her. |
593 | 00:40:00,880 | 00:40:02,460 | She'd like a foreign boyfriend. | She'd like a foreign boyfriend. |
594 | 00:40:03,630 | 00:40:04,800 | She's probably | She's probably |
595 | 00:40:05,880 | 00:40:07,170 | not interested in any of us. | not interested in any of us. |
596 | 00:40:07,960 | 00:40:10,670 | If you already know, then just get over her. Enough. | If you already know, then just get over her. Enough. |
597 | 00:40:10,750 | 00:40:12,710 | Don't drag it out. Understand? | Don't drag it out. Understand? |
598 | 00:40:13,340 | 00:40:15,670 | Don't say it if you can't do it. | Don't say it if you can't do it. |
599 | 00:40:17,210 | 00:40:20,050 | Oh? You're not going to say anything? | Oh? You're not going to say anything? |
600 | 00:40:20,840 | 00:40:22,670 | I'm so irritated with you two. | I'm so irritated with you two. |
601 | 00:40:22,800 | 00:40:25,880 | If you let this feeling overwhelm you, | If you let this feeling overwhelm you, |
602 | 00:40:26,210 | 00:40:29,000 | in the end you won't be able to control it. | in the end you won't be able to control it. |
603 | 00:40:29,550 | 00:40:31,000 | And the person who suffers the most | And the person who suffers the most |
604 | 00:40:31,250 | 00:40:32,340 | will be you. | will be you. |
605 | 00:40:35,250 | 00:40:36,920 | What would you do if you were us? | What would you do if you were us? |
606 | 00:40:37,170 | 00:40:38,250 | If it's me? | If it's me? |
607 | 00:40:38,630 | 00:40:40,380 | I'll tell her how I feel. | I'll tell her how I feel. |
608 | 00:40:40,800 | 00:40:42,500 | I'll tell her I like her. | I'll tell her I like her. |
609 | 00:40:42,960 | 00:40:44,420 | If she rejects me, | If she rejects me, |
610 | 00:40:44,670 | 00:40:46,920 | I'll be happy that I've told her. | I'll be happy that I've told her. |
611 | 00:40:47,170 | 00:40:49,050 | We're going to graduate in a few years. | We're going to graduate in a few years. |
612 | 00:40:49,130 | 00:40:50,500 | We'll have to go our separate ways. | We'll have to go our separate ways. |
613 | 00:40:50,960 | 00:40:52,380 | Just hurry up and say it. | Just hurry up and say it. |
614 | 00:40:52,880 | 00:40:54,170 | Time is short. | Time is short. |
615 | 00:41:04,460 | 00:41:07,300 | Aueng and Jaem are home! | Aueng and Jaem are home! |
616 | 00:41:10,840 | 00:41:13,630 | Aueng and Jaem are home! | Aueng and Jaem are home! |
617 | 00:41:14,420 | 00:41:15,750 | Hold on. | Hold on. |
618 | 00:41:15,840 | 00:41:18,880 | I think you should stop shouting. | I think you should stop shouting. |
619 | 00:41:19,050 | 00:41:20,840 | It seems that no one's home. | It seems that no one's home. |
620 | 00:41:26,050 | 00:41:27,800 | It looks like the house is abandoned. | It looks like the house is abandoned. |
621 | 00:41:28,050 | 00:41:29,130 | Oh? | Oh? |
622 | 00:41:29,710 | 00:41:31,170 | It does look like the house is abandoned. | It does look like the house is abandoned. |
623 | 00:41:31,500 | 00:41:33,210 | What happened, Aueng? | What happened, Aueng? |
624 | 00:41:35,710 | 00:41:38,050 | What about Miss Paeng? Where is she? | What about Miss Paeng? Where is she? |
625 | 00:41:38,250 | 00:41:39,460 | Where is she? | Where is she? |
626 | 00:41:55,800 | 00:41:56,880 | Paeng, | Paeng, |
627 | 00:41:57,420 | 00:41:59,460 | have some congee. It's still warm. | have some congee. It's still warm. |
628 | 00:42:01,130 | 00:42:02,460 | I'm not hungry. | I'm not hungry. |
629 | 00:42:03,630 | 00:42:06,340 | But if you don't eat anything, you'll fall ill. | But if you don't eat anything, you'll fall ill. |
630 | 00:42:07,840 | 00:42:08,960 | That's good. | That's good. |
631 | 00:42:09,750 | 00:42:12,130 | So I'll die and I can be with my parents. | So I'll die and I can be with my parents. |
632 | 00:42:13,500 | 00:42:14,840 | But I don't think | But I don't think |
633 | 00:42:15,300 | 00:42:17,840 | your parents would want that. | your parents would want that. |
634 | 00:42:19,340 | 00:42:20,960 | They'd want you | They'd want you |
635 | 00:42:21,050 | 00:42:22,840 | to grow up happily. | to grow up happily. |
636 | 00:42:24,420 | 00:42:25,960 | Happiness? | Happiness? |
637 | 00:42:27,590 | 00:42:31,750 | My happiness was gone the day they died. | My happiness was gone the day they died. |
638 | 00:42:39,500 | 00:42:41,340 | I'll put the bowl right here. | I'll put the bowl right here. |
639 | 00:42:42,880 | 00:42:44,340 | Just eat a little bit. | Just eat a little bit. |
640 | 00:42:44,710 | 00:42:46,090 | Please don't make me worry, okay? | Please don't make me worry, okay? |
641 | 00:43:14,710 | 00:43:15,800 | What? | What? |
642 | 00:43:21,130 | 00:43:22,210 | Look at her! | Look at her! |
643 | 00:43:22,500 | 00:43:24,880 | She dumped all the congee Madam made. | She dumped all the congee Madam made. |
644 | 00:43:25,250 | 00:43:26,800 | Why are you so loud? | Why are you so loud? |
645 | 00:43:26,960 | 00:43:28,130 | She might hear you. | She might hear you. |
646 | 00:43:28,210 | 00:43:30,300 | Who cares? I don't. | Who cares? I don't. |
647 | 00:43:30,710 | 00:43:33,590 | I understand it's hard to get over your parents' death. | I understand it's hard to get over your parents' death. |
648 | 00:43:33,800 | 00:43:37,300 | But she doesn't have to act up and make people worry about her. | But she doesn't have to act up and make people worry about her. |
649 | 00:43:38,000 | 00:43:41,170 | - Do you understand? - I do. | - Do you understand? - I do. |
650 | 00:43:41,250 | 00:43:43,380 | She's having problems. | She's having problems. |
651 | 00:43:43,500 | 00:43:45,050 | Just leave her alone. | Just leave her alone. |
652 | 00:43:45,380 | 00:43:47,960 | I feel bad for Madam. She has to go through troubles because of her. | I feel bad for Madam. She has to go through troubles because of her. |
653 | 00:43:48,300 | 00:43:50,460 | She probably hasn't had enough time to process it. | She probably hasn't had enough time to process it. |
654 | 00:43:50,840 | 00:43:52,250 | Have some sympathy for her. | Have some sympathy for her. |
655 | 00:43:52,800 | 00:43:55,840 | She's just a kid. She won't cause us any problems. | She's just a kid. She won't cause us any problems. |
656 | 00:43:56,210 | 00:43:57,340 | Wait and see. | Wait and see. |
657 | 00:43:57,460 | 00:44:00,250 | Someday she'll show her true colors. | Someday she'll show her true colors. |
658 | 00:44:10,630 | 00:44:13,210 | She wouldn't eat as always. | She wouldn't eat as always. |
659 | 00:44:15,630 | 00:44:17,090 | I don't think we can keep this up. | I don't think we can keep this up. |
660 | 00:44:17,420 | 00:44:19,250 | If we let this continue, | If we let this continue, |
661 | 00:44:19,340 | 00:44:21,500 | - I'm afraid she might... - I understand. | - I'm afraid she might... - I understand. |
662 | 00:44:22,420 | 00:44:25,170 | I'm trying to find a way to help her. | I'm trying to find a way to help her. |
663 | 00:44:26,090 | 00:44:27,590 | But I don't know what to do. | But I don't know what to do. |
664 | 00:44:32,880 | 00:44:33,960 | Hello? | Hello? |
665 | 00:44:34,340 | 00:44:35,840 | Are you Mr. Krongprateep? | Are you Mr. Krongprateep? |
666 | 00:44:36,670 | 00:44:39,920 | It's Aueng. I used to work for Mr. Tharathep. | It's Aueng. I used to work for Mr. Tharathep. |
667 | 00:44:43,380 | 00:44:44,460 | Paeng, | Paeng, |
668 | 00:44:49,050 | 00:44:50,340 | someone's here to see you. | someone's here to see you. |
669 | 00:44:54,590 | 00:44:56,130 | - Little Miss! - Little Miss! | - Little Miss! - Little Miss! |
670 | 00:44:56,210 | 00:44:58,130 | Aueng! Jaem! | Aueng! Jaem! |
671 | 00:44:59,380 | 00:45:01,300 | Little Miss! | Little Miss! |
672 | 00:45:03,880 | 00:45:05,550 | I've missed you. | I've missed you. |
673 | 00:45:07,090 | 00:45:08,750 | How are you? | How are you? |
674 | 00:45:21,590 | 00:45:23,460 | I'm really sorry. | I'm really sorry. |
675 | 00:45:23,550 | 00:45:26,460 | I just learned about Master and Madam. | I just learned about Master and Madam. |
676 | 00:45:26,880 | 00:45:29,550 | It's okay. I understand. | It's okay. I understand. |
677 | 00:45:29,960 | 00:45:32,750 | But it's really strange. | But it's really strange. |
678 | 00:45:32,960 | 00:45:35,840 | Before he passed, he told you and me to go home. | Before he passed, he told you and me to go home. |
679 | 00:45:35,960 | 00:45:39,050 | After that, they both died in a car crash. | After that, they both died in a car crash. |
680 | 00:45:39,670 | 00:45:40,920 | A car crash? | A car crash? |
681 | 00:45:47,130 | 00:45:48,210 | By the way, | By the way, |
682 | 00:45:48,380 | 00:45:51,800 | are you hungry? We'll cook something for you. | are you hungry? We'll cook something for you. |
683 | 00:45:53,710 | 00:45:55,340 | No. No. | No. No. |
684 | 00:45:55,420 | 00:45:59,090 | - You're so skinny. - That's too much. | - You're so skinny. - That's too much. |
685 | 00:46:01,090 | 00:46:02,420 | It's true. | It's true. |
686 | 00:46:02,500 | 00:46:04,880 | Her arms and mine | Her arms and mine |
687 | 00:46:04,960 | 00:46:06,500 | are like chicken legs and pig legs. | are like chicken legs and pig legs. |
688 | 00:46:11,630 | 00:46:14,130 | You're smiling now. I'm so happy. | You're smiling now. I'm so happy. |
689 | 00:46:15,210 | 00:46:16,800 | I'm so happy | I'm so happy |
690 | 00:46:16,960 | 00:46:19,590 | that you both are here. | that you both are here. |
691 | 00:46:19,840 | 00:46:22,880 | There, there. Don't cry now. | There, there. Don't cry now. |
692 | 00:46:35,840 | 00:46:39,000 | There is much less stuff compared to Miss Paeng's house. | There is much less stuff compared to Miss Paeng's house. |
693 | 00:46:39,250 | 00:46:40,460 | That's true. | That's true. |
694 | 00:46:42,090 | 00:46:44,250 | And here there's only... | And here there's only... |
695 | 00:46:44,340 | 00:46:47,670 | Hey! Who are you two? | Hey! Who are you two? |
696 | 00:46:48,130 | 00:46:50,050 | What's this? Are you stealing? | What's this? Are you stealing? |
697 | 00:46:50,170 | 00:46:51,960 | I'm not stealing. | I'm not stealing. |
698 | 00:46:52,420 | 00:46:54,920 | I'm just looking for something to cook for Little Miss. | I'm just looking for something to cook for Little Miss. |
699 | 00:46:55,670 | 00:46:56,800 | Little Miss? | Little Miss? |
700 | 00:46:57,090 | 00:46:58,550 | Miss Paeng. | Miss Paeng. |
701 | 00:47:00,170 | 00:47:02,300 | Isn't she a burden enough? | Isn't she a burden enough? |
702 | 00:47:02,380 | 00:47:04,420 | Now she's bringing her people too? | Now she's bringing her people too? |
703 | 00:47:05,250 | 00:47:06,630 | Aueng, don't. | Aueng, don't. |
704 | 00:47:07,630 | 00:47:09,550 | We're just guests here. | We're just guests here. |
705 | 00:47:09,840 | 00:47:11,840 | You know you're just guests. | You know you're just guests. |
706 | 00:47:11,920 | 00:47:14,840 | Then don't touch things as if you own them. | Then don't touch things as if you own them. |
707 | 00:47:15,710 | 00:47:18,710 | How much are all of these? I'll pay you. | How much are all of these? I'll pay you. |
708 | 00:47:18,800 | 00:47:20,380 | I don't want money. | I don't want money. |
709 | 00:47:20,460 | 00:47:21,630 | Then what do you want? | Then what do you want? |
710 | 00:47:21,710 | 00:47:23,460 | I want you both out of here. | I want you both out of here. |
711 | 00:47:23,550 | 00:47:26,500 | I'm not going to stand that mouth of yours anymore. | I'm not going to stand that mouth of yours anymore. |
712 | 00:47:26,630 | 00:47:28,420 | - There! - Aueng! | - There! - Aueng! |
713 | 00:47:28,500 | 00:47:30,130 | You ugly toad! | You ugly toad! |
714 | 00:47:30,210 | 00:47:31,750 | - Duang! Don't! - You're the ugly one! | - Duang! Don't! - You're the ugly one! |
715 | 00:47:31,840 | 00:47:35,130 | Today I'm going to cut your tongue out! | Today I'm going to cut your tongue out! |
716 | 00:47:35,210 | 00:47:37,090 | What is this? What's going on? | What is this? What's going on? |
717 | 00:47:37,170 | 00:47:39,170 | Good. You're here. Stop them. | Good. You're here. Stop them. |
718 | 00:47:39,250 | 00:47:40,750 | Calm down! Stop! | Calm down! Stop! |
719 | 00:47:40,840 | 00:47:42,460 | You toad! | You toad! |
720 | 00:47:49,050 | 00:47:51,460 | Master! Master! | Master! Master! |
721 | 00:47:51,800 | 00:47:53,710 | Master! | Master! |
722 | 00:47:55,920 | 00:47:58,090 | - What's the matter, Saeb? - We have a problem. | - What's the matter, Saeb? - We have a problem. |
723 | 00:47:59,800 | 00:48:04,000 | Hey, why are you standing there? Stop the girl! | Hey, why are you standing there? Stop the girl! |
724 | 00:48:04,090 | 00:48:06,840 | - And why didn't you? - Can't you see that I can't? | - And why didn't you? - Can't you see that I can't? |
725 | 00:48:06,920 | 00:48:10,090 | If you can't, how can I? You want it? | If you can't, how can I? You want it? |
726 | 00:48:10,170 | 00:48:12,840 | - You want it? - This way, Master. | - You want it? - This way, Master. |
727 | 00:48:12,920 | 00:48:14,960 | Stop! I said stop! | Stop! I said stop! |
728 | 00:48:19,210 | 00:48:20,550 | She started it, sir. | She started it, sir. |
729 | 00:48:20,670 | 00:48:23,170 | You started it. I was going to cook for Miss Paeng. | You started it. I was going to cook for Miss Paeng. |
730 | 00:48:23,250 | 00:48:24,750 | But this is my kitchen. | But this is my kitchen. |
731 | 00:48:24,840 | 00:48:28,630 | I don't anyone to touch my stuff. It'll get messed up. | I don't anyone to touch my stuff. It'll get messed up. |
732 | 00:48:28,840 | 00:48:30,920 | If this is your kitchen, | If this is your kitchen, |
733 | 00:48:31,420 | 00:48:33,630 | then I can't come in? | then I can't come in? |
734 | 00:48:35,880 | 00:48:38,380 | I didn't mean that. | I didn't mean that. |
735 | 00:48:39,960 | 00:48:41,380 | Keep this in mind. | Keep this in mind. |
736 | 00:48:42,840 | 00:48:45,090 | This kitchen doesn't belong to anyone. | This kitchen doesn't belong to anyone. |
737 | 00:48:47,000 | 00:48:48,750 | Also remember that from now on, | Also remember that from now on, |
738 | 00:48:49,210 | 00:48:51,460 | Jaem and Aueng will be living here. | Jaem and Aueng will be living here. |
739 | 00:48:53,050 | 00:48:54,550 | So they can take care of Paeng. | So they can take care of Paeng. |
740 | 00:48:56,710 | 00:48:57,880 | Do you understand? | Do you understand? |
741 | 00:48:58,420 | 00:48:59,500 | Yes, sir. | Yes, sir. |
742 | 00:49:05,340 | 00:49:07,380 | Here's some shrimp fried rice. | Here's some shrimp fried rice. |
743 | 00:49:11,340 | 00:49:13,670 | Aueng, what happened to your face? | Aueng, what happened to your face? |
744 | 00:49:14,920 | 00:49:17,500 | Oh. She was clumsy. | Oh. She was clumsy. |
745 | 00:49:17,630 | 00:49:18,960 | She fell and hit her face. | She fell and hit her face. |
746 | 00:49:19,210 | 00:49:22,050 | That's right. I was clumsy. | That's right. I was clumsy. |
747 | 00:49:22,250 | 00:49:23,340 | It's nothing. | It's nothing. |
748 | 00:49:23,420 | 00:49:25,090 | Aueng, don't lie to me. | Aueng, don't lie to me. |
749 | 00:49:25,880 | 00:49:29,460 | This is a handprint Who did this to you? | This is a handprint Who did this to you? |
750 | 00:49:29,800 | 00:49:31,750 | No one! | No one! |
751 | 00:49:31,840 | 00:49:34,840 | It's obviously a handprint. Was it the maids here? | It's obviously a handprint. Was it the maids here? |
752 | 00:49:34,920 | 00:49:36,250 | It's just nonsense. | It's just nonsense. |
753 | 00:49:36,340 | 00:49:38,170 | I won't accept this. I'm not going to let this go! | I won't accept this. I'm not going to let this go! |
754 | 00:49:38,250 | 00:49:41,590 | - Little Miss! - Please don't! | - Little Miss! - Please don't! |
755 | 00:49:41,670 | 00:49:43,460 | Just forget it, Little Miss! | Just forget it, Little Miss! |
756 | 00:49:44,170 | 00:49:46,090 | I know they don't like me. | I know they don't like me. |
757 | 00:49:46,340 | 00:49:48,880 | But they have no right to hurt my people. | But they have no right to hurt my people. |
758 | 00:49:48,960 | 00:49:51,050 | Please don't go. I'm begging you. | Please don't go. I'm begging you. |
759 | 00:49:51,250 | 00:49:52,750 | We're just guests. | We're just guests. |
760 | 00:49:59,590 | 00:50:00,670 | Well, I... | Well, I... |
761 | 00:50:01,460 | 00:50:03,340 | I didn't mean that. | I didn't mean that. |
762 | 00:50:06,380 | 00:50:08,880 | It's okay. I understand. | It's okay. I understand. |
763 | 00:50:10,840 | 00:50:12,340 | Thank you for reminding me. | Thank you for reminding me. |
764 | 00:50:14,420 | 00:50:16,380 | I forgot that we don't have a home anymore. | I forgot that we don't have a home anymore. |
765 | 00:50:35,170 | 00:50:36,710 | Can you help me? | Can you help me? |
766 | 00:50:39,380 | 00:50:41,670 | I just moved to Thailand. | I just moved to Thailand. |
767 | 00:50:42,380 | 00:50:44,210 | And I really need help. | And I really need help. |
768 | 00:50:44,670 | 00:50:47,340 | I can't find my classroom. | I can't find my classroom. |
769 | 00:50:47,670 | 00:50:48,920 | Can you help me? | Can you help me? |
770 | 00:50:54,210 | 00:50:57,880 | Hey! Do you hear me? | Hey! Do you hear me? |
771 | 00:50:58,960 | 00:51:02,670 | Or you don't understand what I'm saying? | Or you don't understand what I'm saying? |
772 | 00:51:07,630 | 00:51:11,590 | Oh! I'm glad we're taking the same class. | Oh! I'm glad we're taking the same class. |
773 | 00:51:12,210 | 00:51:13,300 | Oh, | Oh, |
774 | 00:51:13,500 | 00:51:14,960 | really? | really? |
775 | 00:51:16,710 | 00:51:18,420 | You understand me. | You understand me. |
776 | 00:51:18,670 | 00:51:20,210 | Yes, of course. | Yes, of course. |
777 | 00:51:21,460 | 00:51:23,630 | Okay. Come with me. | Okay. Come with me. |
778 | 00:51:39,460 | 00:51:40,550 | Ling. | Ling. |
779 | 00:51:42,500 | 00:51:43,840 | Should we go on a stroll? | Should we go on a stroll? |
780 | 00:52:03,880 | 00:52:04,960 | Hey. | Hey. |
781 | 00:52:05,880 | 00:52:06,960 | What are you doing here? | What are you doing here? |
782 | 00:52:09,210 | 00:52:10,550 | Ling asked me to come on a stroll. | Ling asked me to come on a stroll. |
783 | 00:52:12,130 | 00:52:13,300 | Did she ask you too? | Did she ask you too? |
784 | 00:52:16,460 | 00:52:17,880 | She didn't. | She didn't. |
785 | 00:52:18,420 | 00:52:19,550 | I asked her. | I asked her. |
786 | 00:52:24,880 | 00:52:26,460 | Kot's disappeared. | Kot's disappeared. |
787 | 00:52:26,800 | 00:52:28,590 | He's probably busy with some girls. | He's probably busy with some girls. |
788 | 00:52:29,170 | 00:52:30,750 | I was going to ask him on a stroll. | I was going to ask him on a stroll. |
789 | 00:52:31,300 | 00:52:34,050 | Did you ask everyone on a stroll? | Did you ask everyone on a stroll? |
790 | 00:52:34,130 | 00:52:37,130 | It's fun when there's a lot of people. | It's fun when there's a lot of people. |
791 | 00:52:37,420 | 00:52:38,500 | Come on. | Come on. |
792 | 00:52:50,000 | 00:52:51,090 | Ling, | Ling, |
793 | 00:52:52,840 | 00:52:54,380 | have you ever thought of having a boyfriend? | have you ever thought of having a boyfriend? |
794 | 00:52:56,170 | 00:52:58,590 | I don't know. I haven't thought about it. | I don't know. I haven't thought about it. |
795 | 00:53:01,630 | 00:53:04,380 | Ling, what do you think | Ling, what do you think |
796 | 00:53:04,670 | 00:53:05,750 | if a friend changes his status | if a friend changes his status |
797 | 00:53:06,460 | 00:53:07,880 | into a boyfriend. | into a boyfriend. |
798 | 00:53:09,300 | 00:53:11,630 | Hey. I don't think it's good. | Hey. I don't think it's good. |
799 | 00:53:12,710 | 00:53:13,800 | You might lose a friend. | You might lose a friend. |
800 | 00:53:23,710 | 00:53:25,750 | It might not turn out that way for everyone. | It might not turn out that way for everyone. |
801 | 00:53:28,670 | 00:53:30,960 | It's not fair for an opportunity to be taken away. | It's not fair for an opportunity to be taken away. |
802 | 00:53:33,090 | 00:53:34,460 | But I think it's good as it is now. | But I think it's good as it is now. |
803 | 00:53:41,460 | 00:53:42,550 | What do you think, Ling? | What do you think, Ling? |
804 | 00:53:43,050 | 00:53:44,130 | Do you agree? | Do you agree? |
805 | 00:53:50,130 | 00:53:51,800 | What you said is true. | What you said is true. |
806 | 00:53:53,710 | 00:53:55,090 | If you become a couple, | If you become a couple, |
807 | 00:53:55,960 | 00:53:57,130 | you might lose a friend | you might lose a friend |
808 | 00:53:58,300 | 00:54:00,300 | when you break up. | when you break up. |
809 | 00:54:35,960 | 00:54:38,340 | - What were you saying? - What about you? | - What were you saying? - What about you? |
810 | 00:54:40,670 | 00:54:41,750 | Ling. | Ling. |
811 | 00:54:45,750 | 00:54:48,170 | RIght. You're right. | RIght. You're right. |
812 | 00:55:19,340 | 00:55:22,300 | Ling, what do you think if a friend changes his status | Ling, what do you think if a friend changes his status |
813 | 00:55:23,210 | 00:55:24,840 | into a boyfriend. | into a boyfriend. |
814 | 00:55:26,420 | 00:55:28,710 | Hey. I don't think it's good. | Hey. I don't think it's good. |
815 | 00:55:29,800 | 00:55:30,880 | You might lose a friend. | You might lose a friend. |
816 | 00:56:53,250 | 00:56:54,590 | Hello, Professor. | Hello, Professor. |
817 | 00:56:54,670 | 00:56:57,710 | Chiratchaya, tell Thanon that | Chiratchaya, tell Thanon that |
818 | 00:56:57,800 | 00:57:00,130 | he can't just focus only on rugby. He might not graduate. | he can't just focus only on rugby. He might not graduate. |
819 | 00:57:00,420 | 00:57:03,920 | He hasn't resubmitted the work he's supposed to redo. | He hasn't resubmitted the work he's supposed to redo. |
820 | 00:57:04,210 | 00:57:05,920 | This is his final year. | This is his final year. |
821 | 00:57:06,960 | 00:57:08,130 | Okay, Professor. | Okay, Professor. |
822 | 00:57:18,250 | 00:57:20,300 | Thongkhum and I aren't going to complain | Thongkhum and I aren't going to complain |
823 | 00:57:20,420 | 00:57:22,210 | if they're going to use the kitchen. | if they're going to use the kitchen. |
824 | 00:57:22,420 | 00:57:24,960 | But we'd like them to be neat. | But we'd like them to be neat. |
825 | 00:57:25,050 | 00:57:27,130 | Thongkhum is very old | Thongkhum is very old |
826 | 00:57:27,210 | 00:57:28,920 | and she has to clean up after them. | and she has to clean up after them. |
827 | 00:57:29,380 | 00:57:30,670 | You're telling me this. | You're telling me this. |
828 | 00:57:31,170 | 00:57:32,710 | What do you want me to do? | What do you want me to do? |
829 | 00:57:32,920 | 00:57:34,710 | I'd like you to | I'd like you to |
830 | 00:57:34,800 | 00:57:37,380 | tell Miss Paeng's people | tell Miss Paeng's people |
831 | 00:57:37,500 | 00:57:40,000 | that they have to tell us first before they come in to do anything | that they have to tell us first before they come in to do anything |
832 | 00:57:40,090 | 00:57:41,960 | so there'll be no problem. | so there'll be no problem. |
833 | 00:57:42,880 | 00:57:44,250 | Actually, who's the one who got problems? | Actually, who's the one who got problems? |
834 | 00:57:45,590 | 00:57:47,460 | My people didn't start the fight. | My people didn't start the fight. |
835 | 00:57:47,630 | 00:57:50,340 | But it's your people who did. | But it's your people who did. |
836 | 00:57:50,420 | 00:57:51,960 | That's not true. | That's not true. |
837 | 00:57:52,090 | 00:57:53,800 | Aueng slapped me first. | Aueng slapped me first. |
838 | 00:57:53,880 | 00:57:57,090 | If it wasn't because of your mouth, Aueng wouldn't have done that. | If it wasn't because of your mouth, Aueng wouldn't have done that. |
839 | 00:57:57,500 | 00:58:00,090 | Paeng! Why did you say that? | Paeng! Why did you say that? |
840 | 00:58:01,380 | 00:58:03,420 | I'm always like this. | I'm always like this. |
841 | 00:58:03,840 | 00:58:05,170 | You just didn't know it. | You just didn't know it. |
842 | 00:58:05,710 | 00:58:08,090 | I know that's what you're like. | I know that's what you're like. |
843 | 00:58:08,340 | 00:58:11,750 | But you have to be considerate. Duang is older than you. | But you have to be considerate. Duang is older than you. |
844 | 00:58:13,960 | 00:58:17,250 | So what? Do I have to bow to her? | So what? Do I have to bow to her? |
845 | 00:58:19,210 | 00:58:21,960 | Wanfahmai! You've gone too far. | Wanfahmai! You've gone too far. |
846 | 00:58:22,090 | 00:58:24,460 | Who taught you to be this ill-mannered? | Who taught you to be this ill-mannered? |
847 | 00:58:24,550 | 00:58:27,000 | Probably no one | Probably no one |
848 | 00:58:27,340 | 00:58:29,550 | - because her parents are dead! - Right. | - because her parents are dead! - Right. |
849 | 00:58:31,090 | 00:58:33,380 | Oh, dear! | Oh, dear! |
850 | 00:58:33,460 | 00:58:35,750 | Stop, Wanfamai! | Stop, Wanfamai! |
851 | 00:58:36,630 | 00:58:39,170 | I'm standing right here! Be considerate! | I'm standing right here! Be considerate! |
852 | 00:58:42,050 | 00:58:44,880 | - Are you okay, Duang? - I got it right in the face. | - Are you okay, Duang? - I got it right in the face. |
853 | 00:58:46,090 | 00:58:47,590 | Paeng slapped Duang? | Paeng slapped Duang? |
854 | 00:58:47,670 | 00:58:48,750 | Isn't that a surprise? | Isn't that a surprise? |
855 | 00:58:49,880 | 00:58:52,590 | I didn't expect her to be this ill-behaved. | I didn't expect her to be this ill-behaved. |
856 | 00:58:52,710 | 00:58:56,460 | But I don't think she's going to do anything without reasons. | But I don't think she's going to do anything without reasons. |
857 | 00:58:57,590 | 00:58:58,670 | That's right. | That's right. |
858 | 00:58:59,050 | 00:59:01,050 | Duang said something she doesn't like. | Duang said something she doesn't like. |
859 | 00:59:01,340 | 00:59:02,420 | See? | See? |
860 | 00:59:02,960 | 00:59:05,710 | But isn't it too far to do it in front of me? | But isn't it too far to do it in front of me? |
861 | 00:59:06,590 | 00:59:07,920 | Whoo! | Whoo! |
862 | 00:59:09,210 | 00:59:11,460 | Mom, Dad, I'm home! | Mom, Dad, I'm home! |
863 | 00:59:14,210 | 00:59:15,300 | Oh, | Oh, |
864 | 00:59:15,750 | 00:59:17,000 | aren't you glad? | aren't you glad? |
865 | 00:59:17,750 | 00:59:18,840 | I'm back. | I'm back. |
866 | 00:59:19,920 | 00:59:22,210 | Oh, we're glad. | Oh, we're glad. |
867 | 00:59:22,340 | 00:59:23,550 | Of course we are. | Of course we are. |
868 | 00:59:50,920 | 00:59:52,000 | What now? | What now? |
869 | 00:59:53,460 | 00:59:54,590 | Artit. | Artit. |
870 | 00:59:55,960 | 00:59:57,300 | What are you so angry about? | What are you so angry about? |
871 | 01:00:00,800 | 01:00:01,880 | Paeng. | Paeng. |
872 | 01:00:02,710 | 01:00:03,800 | Hold on, Paeng. | Hold on, Paeng. |
873 | 01:00:05,210 | 01:00:06,300 | Paeng! | Paeng! |
874 | 01:00:09,500 | 01:00:11,170 | You're going to scold me, aren't you? | You're going to scold me, aren't you? |
875 | 01:00:11,420 | 01:00:13,340 | You're always like this. | You're always like this. |
876 | 01:00:13,960 | 01:00:15,960 | I haven't said anything but you're already acting out. | I haven't said anything but you're already acting out. |
877 | 01:00:22,380 | 01:00:23,670 | I just want to ask you something. | I just want to ask you something. |
878 | 01:00:27,840 | 01:00:28,920 | Are you ready to talk? | Are you ready to talk? |
879 | 01:00:32,670 | 01:00:35,130 | First of all, I just found out | First of all, I just found out |
880 | 01:00:36,420 | 01:00:37,670 | about what happened to your family. | about what happened to your family. |
881 | 01:00:42,880 | 01:00:43,960 | It's okay. | It's okay. |
882 | 01:00:45,800 | 01:00:48,710 | Your dad told me you had to study for exams. | Your dad told me you had to study for exams. |
883 | 01:00:51,840 | 01:00:53,000 | How are you doing now? | How are you doing now? |
884 | 01:01:01,550 | 01:01:02,710 | I'm sorry | I'm sorry |
885 | 01:01:03,590 | 01:01:05,460 | for not being by your side when it happened. | for not being by your side when it happened. |
886 | 01:01:09,130 | 01:01:10,300 | I'm really sorry. | I'm really sorry. |
887 | 01:01:25,590 | 01:01:26,670 | Well, | Well, |
888 | 01:01:27,920 | 01:01:29,550 | is there anything else you'd like to tell me? | is there anything else you'd like to tell me? |
889 | 01:01:32,710 | 01:01:34,500 | I asked Paeng about yesterday. | I asked Paeng about yesterday. |
890 | 01:01:34,800 | 01:01:38,250 | They're both in the wrong. But | They're both in the wrong. But |
891 | 01:01:38,630 | 01:01:40,590 | our people started it first. | our people started it first. |
892 | 01:01:41,630 | 01:01:43,300 | As I expected, | As I expected, |
893 | 01:01:43,880 | 01:01:47,000 | Paeng's not someone who starts fights first. | Paeng's not someone who starts fights first. |
894 | 01:01:47,340 | 01:01:48,420 | Fine. | Fine. |
895 | 01:01:49,630 | 01:01:52,000 | How can you be sure that she wasn't lying? | How can you be sure that she wasn't lying? |
896 | 01:01:53,380 | 01:01:54,460 | Well, | Well, |
897 | 01:01:54,920 | 01:01:56,710 | as long as I know her, | as long as I know her, |
898 | 01:01:56,840 | 01:01:59,920 | she's very direct. She can't hide her emotions at all. | she's very direct. She can't hide her emotions at all. |
899 | 01:02:00,050 | 01:02:01,130 | She can't lie. | She can't lie. |
900 | 01:02:01,460 | 01:02:05,210 | If you insist, then I have to believe you. | If you insist, then I have to believe you. |
901 | 01:02:06,460 | 01:02:09,300 | But for today, she's completely at fault. | But for today, she's completely at fault. |
902 | 01:02:11,880 | 01:02:13,550 | She knows that. | She knows that. |
903 | 01:02:13,750 | 01:02:16,250 | That's why she wants to apologize to you. | That's why she wants to apologize to you. |
904 | 01:02:20,550 | 01:02:21,630 | Paeng. | Paeng. |
905 | 01:02:34,420 | 01:02:36,210 | I'm really sorry. | I'm really sorry. |
906 | 01:02:37,710 | 01:02:42,300 | I'm sorry for saying things and behaving badly in front of you. | I'm sorry for saying things and behaving badly in front of you. |
907 | 01:02:49,670 | 01:02:51,420 | Forgive her. | Forgive her. |
908 | 01:02:52,130 | 01:02:53,750 | She's already apologizing. | She's already apologizing. |
909 | 01:02:59,710 | 01:03:00,800 | Fine. | Fine. |
910 | 01:03:01,590 | 01:03:02,750 | I forgive you. | I forgive you. |
911 | 01:03:03,960 | 01:03:05,090 | Since this is | Since this is |
912 | 01:03:05,670 | 01:03:07,000 | your first time misbehaving. | your first time misbehaving. |
913 | 01:03:07,710 | 01:03:09,130 | Thank you. | Thank you. |
914 | 01:03:22,130 | 01:03:23,250 | Non! | Non! |
915 | 01:03:23,340 | 01:03:25,750 | You're glad that I'm back? | You're glad that I'm back? |
916 | 01:03:25,840 | 01:03:27,380 | If you're back, | If you're back, |
917 | 01:03:27,460 | 01:03:30,210 | then that means Artit is back too, right? | then that means Artit is back too, right? |
918 | 01:03:32,170 | 01:03:34,380 | You only think about guys. | You only think about guys. |
919 | 01:03:34,880 | 01:03:37,840 | I'm so sad. | I'm so sad. |
920 | 01:03:37,920 | 01:03:39,960 | Don't be sad. | Don't be sad. |
921 | 01:03:40,050 | 01:03:43,460 | Or you'll go bald and no one will want to marry you. | Or you'll go bald and no one will want to marry you. |
922 | 01:03:45,340 | 01:03:46,880 | You're going to be a spinster because of yourself. | You're going to be a spinster because of yourself. |
923 | 01:03:46,960 | 01:03:49,630 | I'm not going to be a spinster. Are you crazy? | I'm not going to be a spinster. Are you crazy? |
924 | 01:03:49,880 | 01:03:51,630 | What about Mom and Dad? | What about Mom and Dad? |
925 | 01:03:51,920 | 01:03:54,050 | Dad's not here. Mom's not here either. | Dad's not here. Mom's not here either. |
926 | 01:03:54,800 | 01:03:57,420 | Anyway, stay home for me. | Anyway, stay home for me. |
927 | 01:03:57,750 | 01:04:01,170 | Hey, hey! Where are you going? | Hey, hey! Where are you going? |
928 | 01:04:01,380 | 01:04:02,750 | I'm going to see Artit. | I'm going to see Artit. |
929 | 01:04:03,170 | 01:04:05,420 | Hey! Stop! | Hey! Stop! |
930 | 01:04:05,590 | 01:04:08,050 | - Let me go! - You little... | - Let me go! - You little... |
931 | 01:04:08,130 | 01:04:09,750 | - Let me go! - SIt down. | - Let me go! - SIt down. |
932 | 01:04:09,960 | 01:04:12,670 | You're embarrassing me running after guys like this. | You're embarrassing me running after guys like this. |
933 | 01:04:17,670 | 01:04:19,050 | Is she really in such bad shape? | Is she really in such bad shape? |
934 | 01:04:21,090 | 01:04:22,840 | She still needs to see a psychiatrist. | She still needs to see a psychiatrist. |
935 | 01:04:23,710 | 01:04:25,800 | She wouldn't eat either. | She wouldn't eat either. |
936 | 01:04:27,750 | 01:04:29,960 | What should we do, Dad? | What should we do, Dad? |
937 | 01:04:31,000 | 01:04:33,090 | I try to find something for her to do, | I try to find something for her to do, |
938 | 01:04:33,630 | 01:04:37,250 | like books and movies. But she doesn't want to do anything. | like books and movies. But she doesn't want to do anything. |
939 | 01:05:01,300 | 01:05:02,380 | We're here. | We're here. |
940 | 01:05:03,210 | 01:05:04,300 | Let's go. | Let's go. |
941 | 01:05:20,500 | 01:05:21,590 | Here. | Here. |
942 | 01:05:22,630 | 01:05:23,750 | What's this? | What's this? |
943 | 01:05:24,590 | 01:05:25,840 | I brought you to dig some dirt. | I brought you to dig some dirt. |
944 | 01:05:30,090 | 01:05:31,380 | Look at your face. | Look at your face. |
945 | 01:05:31,550 | 01:05:34,500 | I forgot. Little Miss probably doesn't know how. | I forgot. Little Miss probably doesn't know how. |
946 | 01:05:37,800 | 01:05:40,170 | I'm going to plant some new seeds. | I'm going to plant some new seeds. |
947 | 01:05:41,130 | 01:05:43,550 | But you don't have to help me. I can do it myself. | But you don't have to help me. I can do it myself. |
948 | 01:05:50,960 | 01:05:52,170 | What are you planting? | What are you planting? |
949 | 01:05:53,920 | 01:05:56,550 | If you want to know, you have to help me. | If you want to know, you have to help me. |
950 | 01:06:01,500 | 01:06:02,920 | Do it like this. | Do it like this. |
951 | 01:06:03,130 | 01:06:04,800 | Stab it like this. | Stab it like this. |
952 | 01:06:05,250 | 01:06:06,340 | Pull it up. | Pull it up. |
953 | 01:06:09,250 | 01:06:11,840 | Mr. Artit! | Mr. Artit! |
954 | 01:06:12,130 | 01:06:15,170 | Saeb's here to help! Move away, sir. | Saeb's here to help! Move away, sir. |
955 | 01:06:15,880 | 01:06:17,750 | Come on, Mr. Artit. | Come on, Mr. Artit. |
956 | 01:06:17,960 | 01:06:20,920 | Leave the digging to me. | Leave the digging to me. |
957 | 01:06:21,300 | 01:06:23,960 | - Saeb. - I'm working. | - Saeb. - I'm working. |
958 | 01:06:24,050 | 01:06:25,590 | Just tell me whatever you need, sir. | Just tell me whatever you need, sir. |
959 | 01:06:25,840 | 01:06:28,300 | I guess you want to get fired. | I guess you want to get fired. |
960 | 01:06:30,000 | 01:06:32,500 | What did I do wrong? | What did I do wrong? |
961 | 01:06:32,630 | 01:06:34,130 | I was working. | I was working. |
962 | 01:06:34,340 | 01:06:35,460 | Who ordered you to? | Who ordered you to? |
963 | 01:06:38,300 | 01:06:39,670 | It might be bad timing. | It might be bad timing. |
964 | 01:06:41,090 | 01:06:42,170 | Correct. | Correct. |
965 | 01:06:44,710 | 01:06:47,710 | I guess you just want to be alone together? | I guess you just want to be alone together? |
966 | 01:06:51,880 | 01:06:53,460 | If Saeb knows, the whole world knows. | If Saeb knows, the whole world knows. |
967 | 01:06:53,920 | 01:06:55,000 | Saeb! | Saeb! |
968 | 01:07:10,300 | 01:07:11,420 | Come on. Are you ready? | Come on. Are you ready? |
969 | 01:07:43,670 | 01:07:44,750 | Paeng, | Paeng, |
970 | 01:07:45,840 | 01:07:47,500 | that's enough for now. Go and sit over there. | that's enough for now. Go and sit over there. |
971 | 01:07:49,590 | 01:07:50,710 | Sit over there. | Sit over there. |
972 | 01:07:57,420 | 01:07:58,590 | What are you doing? | What are you doing? |
973 | 01:07:58,840 | 01:08:01,340 | Your hair's all messy. I'll tie it up again. | Your hair's all messy. I'll tie it up again. |
974 | 01:08:12,460 | 01:08:13,550 | Your hair's quite thick. | Your hair's quite thick. |
975 | 01:08:22,000 | 01:08:23,130 | Turn around. | Turn around. |
976 | 01:08:25,210 | 01:08:26,300 | Okay. | Okay. |
977 | 01:08:27,340 | 01:08:28,420 | Better. | Better. |
978 | 01:08:31,130 | 01:08:32,420 | Here's your reward. | Here's your reward. |
979 | 01:08:33,960 | 01:08:35,050 | What is it? | What is it? |
980 | 01:08:35,920 | 01:08:37,300 | We're going to plant the seeds. | We're going to plant the seeds. |
981 | 01:08:38,170 | 01:08:41,590 | In a few months, they'll all blossom beautifully. | In a few months, they'll all blossom beautifully. |
982 | 01:08:43,590 | 01:08:44,800 | What flower is this? | What flower is this? |
983 | 01:08:46,340 | 01:08:47,590 | You have to wait and see. | You have to wait and see. |
984 | 01:08:48,250 | 01:08:50,250 | It will take a long time. | It will take a long time. |
985 | 01:08:51,920 | 01:08:53,000 | It's not that long. | It's not that long. |
986 | 01:08:53,590 | 01:08:55,670 | We have to take care of them every day. | We have to take care of them every day. |
987 | 01:08:56,840 | 01:08:59,050 | If you have to do that, can you handle it? | If you have to do that, can you handle it? |
988 | 01:09:00,710 | 01:09:03,050 | That's all? Can we plant them now? | That's all? Can we plant them now? |
989 | 01:09:03,130 | 01:09:04,210 | Hold on. | Hold on. |
990 | 01:09:04,880 | 01:09:06,630 | We have to keep digging up the dirt first. | We have to keep digging up the dirt first. |
991 | 01:09:06,710 | 01:09:08,210 | But are you hungry now? | But are you hungry now? |
992 | 01:09:11,670 | 01:09:12,750 | I'm hungry too. | I'm hungry too. |
993 | 01:09:13,960 | 01:09:16,500 | Pong, I was just helping. | Pong, I was just helping. |
994 | 01:09:16,800 | 01:09:17,960 | If it's you, are you going to shoo me away? | If it's you, are you going to shoo me away? |
995 | 01:09:18,210 | 01:09:19,800 | - I won't. - See? | - I won't. - See? |
996 | 01:09:19,960 | 01:09:21,170 | Something's going on. | Something's going on. |
997 | 01:09:21,250 | 01:09:24,380 | A guy wants to be alone with a girl. What does that mean? | A guy wants to be alone with a girl. What does that mean? |
998 | 01:09:24,460 | 01:09:26,340 | We all know it. | We all know it. |
999 | 01:09:26,460 | 01:09:28,880 | You have such a big mouth. | You have such a big mouth. |
1000 | 01:09:28,960 | 01:09:31,170 | No one's going to call you a mute if you don't say anything. | No one's going to call you a mute if you don't say anything. |
1001 | 01:09:31,840 | 01:09:34,800 | Little Miss is only a child. | Little Miss is only a child. |
1002 | 01:09:35,130 | 01:09:38,300 | If you talk too much, it's bad for Mr. Artit's image. | If you talk too much, it's bad for Mr. Artit's image. |
1003 | 01:09:39,960 | 01:09:41,300 | You call her a child? | You call her a child? |
1004 | 01:09:41,380 | 01:09:42,880 | See? Look at Jook. | See? Look at Jook. |
1005 | 01:09:42,960 | 01:09:45,880 | She got married at 16, got pregnant at 17 and gave birth at 18. | She got married at 16, got pregnant at 17 and gave birth at 18. |
1006 | 01:09:47,250 | 01:09:49,420 | - It's not the same. - I'm sure! | - It's not the same. - I'm sure! |
1007 | 01:09:50,550 | 01:09:53,050 | - Sure of what? - I'm sure that they'll be together. | - Sure of what? - I'm sure that they'll be together. |
1008 | 01:09:55,960 | 01:09:57,800 | Oh, hey! | Oh, hey! |
1009 | 01:09:58,000 | 01:10:00,960 | Where are you going? I'm not done yet. | Where are you going? I'm not done yet. |
1010 | 01:10:01,210 | 01:10:03,460 | That's not all, Pong. | That's not all, Pong. |
1011 | 01:10:03,670 | 01:10:07,550 | He helped tie up her hair too. When he's done, | He helped tie up her hair too. When he's done, |
1012 | 01:10:07,960 | 01:10:12,250 | he bent down so low they're almost kissing. | he bent down so low they're almost kissing. |
1013 | 01:10:12,380 | 01:10:14,250 | He bent down this low. | He bent down this low. |
1014 | 01:10:14,420 | 01:10:15,880 | That low? | That low? |
1015 | 01:10:16,000 | 01:10:18,380 | - Try looking up. - What for? | - Try looking up. - What for? |
1016 | 01:10:18,960 | 01:10:20,840 | I have nothing to do with him. | I have nothing to do with him. |
1017 | 01:10:28,500 | 01:10:29,590 | Is he? | Is he? |
1018 | 01:10:30,800 | 01:10:32,380 | - He is. - I am. | - He is. - I am. |
1019 | 01:10:34,670 | 01:10:35,750 | Hold on, Saeb. | Hold on, Saeb. |
1020 | 01:10:36,840 | 01:10:38,750 | Keep eating. Finish it up. | Keep eating. Finish it up. |
1021 | 01:10:39,630 | 01:10:40,710 | Paeng, sit down. | Paeng, sit down. |
1022 | 01:10:45,710 | 01:10:46,840 | Take it easy, Saeb. | Take it easy, Saeb. |
1023 | 01:10:47,380 | 01:10:49,500 | You can have another serving if you're not full yet. | You can have another serving if you're not full yet. |
1024 | 01:10:49,670 | 01:10:51,800 | You probably won't be earning any more salaries. | You probably won't be earning any more salaries. |
1025 | 01:10:53,550 | 01:10:54,630 | I'm full already. | I'm full already. |
1026 | 01:10:55,460 | 01:10:58,710 | Saeb, no need to be so shocked. | Saeb, no need to be so shocked. |
1027 | 01:10:59,000 | 01:11:02,300 | Mr. Artit was just messing with you. | Mr. Artit was just messing with you. |
1028 | 01:11:02,550 | 01:11:05,090 | Don't be shocked. | Don't be shocked. |
1029 | 01:11:05,340 | 01:11:07,460 | It's only going to be for three months maximum | It's only going to be for three months maximum |
1030 | 01:11:07,750 | 01:11:09,800 | or maybe six. | or maybe six. |
1031 | 01:11:11,710 | 01:11:14,090 | - What do you mean, Pong? - You don't really know? | - What do you mean, Pong? - You don't really know? |
1032 | 01:11:14,210 | 01:11:15,500 | - I don't. - Salary deduction. | - I don't. - Salary deduction. |
1033 | 01:11:17,880 | 01:11:19,090 | That's a good idea. | That's a good idea. |
1034 | 01:11:23,500 | 01:11:26,840 | Mr. Artit, I'm so sorry. I didn't mean it. | Mr. Artit, I'm so sorry. I didn't mean it. |
1035 | 01:11:26,960 | 01:11:28,590 | Please forgive me. | Please forgive me. |
1036 | 01:11:28,880 | 01:11:31,130 | - Keep eating. - I'm full. | - Keep eating. - I'm full. |
1037 | 01:11:31,380 | 01:11:32,630 | - You're full already. - Yes, sir. | - You're full already. - Yes, sir. |
1038 | 01:11:32,710 | 01:11:35,590 | Don't go anywhere. Just sit here. | Don't go anywhere. Just sit here. |
1039 | 01:11:37,340 | 01:11:38,960 | Little Miss, | Little Miss, |
1040 | 01:11:39,460 | 01:11:42,460 | how is it going to be delicious with those small bites? | how is it going to be delicious with those small bites? |
1041 | 01:11:42,590 | 01:11:45,380 | You have to take a huge bite like this. | You have to take a huge bite like this. |
1042 | 01:11:48,250 | 01:11:50,050 | Yum! | Yum! |
1043 | 01:11:52,590 | 01:11:55,840 | Little Miss, you have to say "yum" too. | Little Miss, you have to say "yum" too. |
1044 | 01:11:56,170 | 01:11:57,460 | Paeng, take it slow. | Paeng, take it slow. |
1045 | 01:11:57,590 | 01:11:58,750 | You might choke. | You might choke. |
1046 | 01:11:59,050 | 01:12:00,880 | Yum! | Yum! |
1047 | 01:12:01,090 | 01:12:02,800 | Get her some water. | Get her some water. |
1048 | 01:12:02,880 | 01:12:05,550 | - Okay, sir. - Hey, hey, hey. | - Okay, sir. - Hey, hey, hey. |
1049 | 01:12:07,670 | 01:12:08,750 | I was getting water. | I was getting water. |
1050 | 01:12:09,590 | 01:12:12,500 | - Just sit here. Aren't you eating? - I'm full, sir. | - Just sit here. Aren't you eating? - I'm full, sir. |
1051 | 01:12:23,630 | 01:12:24,710 | All done. | All done. |
1052 | 01:12:25,630 | 01:12:26,710 | No. | No. |
1053 | 01:12:27,050 | 01:12:30,000 | We're not done yet. You have to take good care of them. | We're not done yet. You have to take good care of them. |
1054 | 01:12:30,300 | 01:12:32,250 | Because their lives depend on you now. | Because their lives depend on you now. |
1055 | 01:12:34,300 | 01:12:37,750 | You have to fertilize them, loosening the soil, water them | You have to fertilize them, loosening the soil, water them |
1056 | 01:12:38,000 | 01:12:39,630 | and weed them. | and weed them. |
1057 | 01:12:39,960 | 01:12:42,170 | If you take good care of them, they'll be happy. | If you take good care of them, they'll be happy. |
1058 | 01:12:42,630 | 01:12:44,880 | And they'll grow strong and beautiful. | And they'll grow strong and beautiful. |
1059 | 01:12:53,710 | 01:12:54,800 | Here. | Here. |
1060 | 01:13:00,300 | 01:13:01,880 | (Wanfahmai's flower bed) | (Wanfahmai's flower bed) |
1061 | 01:13:02,000 | 01:13:03,630 | Wanfahmai's flower bed. | Wanfahmai's flower bed. |
1062 | 01:13:06,210 | 01:13:07,670 | I want you to be happy | I want you to be happy |
1063 | 01:13:08,590 | 01:13:10,500 | and grow up beautifully. | and grow up beautifully. |
1064 | 01:13:13,840 | 01:13:14,920 | From now on, | From now on, |
1065 | 01:13:15,590 | 01:13:17,090 | this is your home. | this is your home. |
1066 | 01:13:18,340 | 01:13:20,670 | Everyone here is your family. | Everyone here is your family. |
1067 | 01:13:23,630 | 01:13:24,960 | You're not alone anymore. | You're not alone anymore. |
1068 | 01:13:31,210 | 01:13:32,300 | I'll put this down for you. | I'll put this down for you. |
1069 | 01:13:53,880 | 01:13:55,960 | Wait for them to grow, okay? | Wait for them to grow, okay? |
1070 | 01:13:57,250 | 01:13:58,340 | Okay. | Okay. |
1071 | 01:14:13,170 | 01:14:14,880 | - Are they clean now? - Yes. | - Are they clean now? - Yes. |
1072 | 01:14:14,960 | 01:14:16,050 | Good. | Good. |
1073 | 01:14:22,460 | 01:14:24,630 | What's wrong? Does it hurt? | What's wrong? Does it hurt? |
1074 | 01:14:25,340 | 01:14:27,550 | It doesn't, but it's a bit red. | It doesn't, but it's a bit red. |
1075 | 01:14:28,420 | 01:14:29,500 | Let me have a look. | Let me have a look. |
1076 | 01:14:33,670 | 01:14:36,130 | Just a little bit red. | Just a little bit red. |
1077 | 01:14:36,250 | 01:14:37,340 | It's okay. | It's okay. |
1078 | 01:14:39,170 | 01:14:41,590 | But why are your wrists so small? | But why are your wrists so small? |
1079 | 01:14:41,960 | 01:14:43,050 | You're too skinny. | You're too skinny. |
1080 | 01:14:43,500 | 01:14:44,880 | I have to fatten you up some more. | I have to fatten you up some more. |
1081 | 01:14:45,250 | 01:14:47,420 | I'm not skinny. You're just fat | I'm not skinny. You're just fat |
1082 | 01:14:47,750 | 01:14:49,550 | - Who are you calling fat? - You. | - Who are you calling fat? - You. |
1083 | 01:14:49,800 | 01:14:52,250 | - I'm fat? - Your cheeks are so chubby. | - I'm fat? - Your cheeks are so chubby. |
1084 | 01:14:52,340 | 01:14:54,420 | - Look at yourself. - No! | - Look at yourself. - No! |
1085 | 01:14:54,500 | 01:14:56,340 | Artit! | Artit! |
1086 | 01:14:58,460 | 01:14:59,920 | I baked you something. | I baked you something. |
1087 | 01:15:00,170 | 01:15:03,300 | Have a taste. They're very good. | Have a taste. They're very good. |
1088 | 01:15:04,380 | 01:15:05,630 | Of course. | Of course. |
1089 | 01:15:06,250 | 01:15:07,880 | - Thanks so much, Nang. - You're welcome. | - Thanks so much, Nang. - You're welcome. |
1090 | 01:15:09,300 | 01:15:11,550 | Actually, you two | Actually, you two |
1091 | 01:15:12,710 | 01:15:14,170 | are around the same age. | are around the same age. |
1092 | 01:15:14,460 | 01:15:15,920 | You could be friends. | You could be friends. |
1093 | 01:15:18,710 | 01:15:22,130 | From now on, Paeng will live and study here. | From now on, Paeng will live and study here. |
1094 | 01:15:22,420 | 01:15:24,880 | In two days, Dad will take her to apply at a school. | In two days, Dad will take her to apply at a school. |
1095 | 01:15:25,340 | 01:15:28,340 | If you meet her, please take care of her. | If you meet her, please take care of her. |
1096 | 01:15:29,500 | 01:15:32,960 | Sure. You can trust me with taking care of things. | Sure. You can trust me with taking care of things. |
1097 | 01:15:37,130 | 01:15:38,380 | Paeng, | Paeng, |
1098 | 01:15:38,750 | 01:15:41,170 | we'll be closer now. | we'll be closer now. |
1099 | 01:15:41,550 | 01:15:44,670 | If there's anything I can help, you can tell me. | If there's anything I can help, you can tell me. |
1100 | 01:15:50,750 | 01:15:52,250 | Thank you, Nang. | Thank you, Nang. |
1101 | 01:15:52,460 | 01:15:54,590 | Please take care of me, then. | Please take care of me, then. |
1102 | 01:15:58,880 | 01:16:00,170 | My pleasure. | My pleasure. |
1103 | 01:16:11,300 | 01:16:12,880 | Hey, hey! Nang! | Hey, hey! Nang! |
1104 | 01:16:13,710 | 01:16:15,210 | Who stepped on your tail? | Who stepped on your tail? |
1105 | 01:16:15,550 | 01:16:16,630 | Are you crazy? | Are you crazy? |
1106 | 01:16:16,880 | 01:16:19,000 | I'm a human, not a dog. | I'm a human, not a dog. |
1107 | 01:16:19,210 | 01:16:22,920 | Why didn't you tell me that she's moving into Artit's place? | Why didn't you tell me that she's moving into Artit's place? |
1108 | 01:16:23,590 | 01:16:25,670 | She's going to study here too. | She's going to study here too. |
1109 | 01:16:26,250 | 01:16:27,960 | Did you go to see Artit again? | Did you go to see Artit again? |
1110 | 01:16:29,840 | 01:16:31,300 | And who were you talking about? | And who were you talking about? |
1111 | 01:16:32,210 | 01:16:33,710 | That girl, Paeng. | That girl, Paeng. |
1112 | 01:16:34,960 | 01:16:36,050 | Oh? | Oh? |
1113 | 01:16:36,380 | 01:16:37,710 | She moved here? | She moved here? |
1114 | 01:16:38,130 | 01:16:39,630 | Artit didn't tell me. | Artit didn't tell me. |
1115 | 01:16:40,960 | 01:16:44,050 | - I don't want it! I don't want it! - Hey, hey! | - I don't want it! I don't want it! - Hey, hey! |
1116 | 01:16:44,130 | 01:16:46,090 | - What don't you want? - Go away! | - What don't you want? - Go away! |
1117 | 01:16:51,340 | 01:16:52,420 | Paeng, | Paeng, |
1118 | 01:16:52,960 | 01:16:55,170 | let's meet at around 8 p.m. | let's meet at around 8 p.m. |
1119 | 01:16:55,420 | 01:16:57,300 | There's a meteor shower tonight. Let's go and watch. | There's a meteor shower tonight. Let's go and watch. |
1120 | 01:16:57,840 | 01:16:59,920 | I'll hurry downstairs and wait for you. | I'll hurry downstairs and wait for you. |
1121 | 01:17:04,170 | 01:17:06,170 | - Artit. - Yes, Dad? | - Artit. - Yes, Dad? |
1122 | 01:17:06,590 | 01:17:07,920 | Where did you take her? | Where did you take her? |
1123 | 01:17:08,250 | 01:17:10,300 | Just around our farm. | Just around our farm. |
1124 | 01:17:10,380 | 01:17:12,380 | But tonight I'm taking her to watch a meteor shower. | But tonight I'm taking her to watch a meteor shower. |
1125 | 01:17:12,460 | 01:17:13,710 | That's good. | That's good. |
1126 | 01:17:14,170 | 01:17:16,340 | Have you two eaten? | Have you two eaten? |
1127 | 01:17:16,420 | 01:17:18,300 | We've eaten a lot. | We've eaten a lot. |
1128 | 01:17:18,460 | 01:17:20,380 | Paeng is so stuffed. | Paeng is so stuffed. |
1129 | 01:17:20,960 | 01:17:22,300 | Do you know | Do you know |
1130 | 01:17:22,590 | 01:17:25,130 | since you came back she cheered up a lot? | since you came back she cheered up a lot? |
1131 | 01:17:25,250 | 01:17:26,960 | I'm relieved to see that. | I'm relieved to see that. |
1132 | 01:17:27,630 | 01:17:30,420 | Stay with her during the break, okay? | Stay with her during the break, okay? |
1133 | 01:17:30,710 | 01:17:33,090 | Once semester starts, it'll be good if you can come on the weekends. | Once semester starts, it'll be good if you can come on the weekends. |
1134 | 01:17:34,380 | 01:17:35,880 | Of course, Dad. Easy enough. | Of course, Dad. Easy enough. |
1135 | 01:17:36,340 | 01:17:38,250 | - I'm going to take a shower. - Go on. | - I'm going to take a shower. - Go on. |
1136 | 01:17:49,090 | 01:17:50,420 | The atmosphere is so nice. | The atmosphere is so nice. |
1137 | 01:17:56,340 | 01:17:59,300 | Wow! What a beautiful sight. | Wow! What a beautiful sight. |
1138 | 01:18:00,960 | 01:18:04,380 | Missy, why are you standing there alone? | Missy, why are you standing there alone? |
1139 | 01:18:09,090 | 01:18:10,590 | Whoa! | Whoa! |
1140 | 01:18:10,920 | 01:18:13,630 | You're Aueng, the pretty girl from Bangkok. | You're Aueng, the pretty girl from Bangkok. |
1141 | 01:18:14,300 | 01:18:15,380 | Oh, don't say that! | Oh, don't say that! |
1142 | 01:18:16,630 | 01:18:19,880 | Aueng, do you want to watch the meteor shower with me? | Aueng, do you want to watch the meteor shower with me? |
1143 | 01:18:20,250 | 01:18:21,340 | I can't. | I can't. |
1144 | 01:18:22,210 | 01:18:23,380 | Jaem's very protective of me. | Jaem's very protective of me. |
1145 | 01:18:23,500 | 01:18:25,550 | I have to wait for Miss Paeng too. | I have to wait for Miss Paeng too. |
1146 | 01:18:30,750 | 01:18:32,880 | But she called and told me to go ahead. | But she called and told me to go ahead. |
1147 | 01:18:33,000 | 01:18:35,420 | She's not free right now. | She's not free right now. |
1148 | 01:18:36,550 | 01:18:37,800 | Wow! | Wow! |
1149 | 01:18:38,500 | 01:18:39,880 | Whoa! | Whoa! |
1150 | 01:18:41,750 | 01:18:42,840 | Meow? | Meow? |
1151 | 01:18:46,000 | 01:18:47,840 | Aueng, my darling. Wait for me. | Aueng, my darling. Wait for me. |
1152 | 01:18:55,130 | 01:18:56,210 | Come on. | Come on. |
1153 | 01:18:59,130 | 01:19:00,420 | Here. Be careful. | Here. Be careful. |
1154 | 01:19:01,210 | 01:19:03,880 | I see. Now I know | I see. Now I know |
1155 | 01:19:04,050 | 01:19:05,840 | why I didn't see you, Aueng. | why I didn't see you, Aueng. |
1156 | 01:19:06,460 | 01:19:10,380 | I came to prepare things for you. | I came to prepare things for you. |
1157 | 01:19:10,590 | 01:19:13,050 | Sir, I've prepared mosquito nets, | Sir, I've prepared mosquito nets, |
1158 | 01:19:13,130 | 01:19:15,550 | pillows and blankets for you. | pillows and blankets for you. |
1159 | 01:19:16,090 | 01:19:17,800 | SIr, do you want to drink with us? | SIr, do you want to drink with us? |
1160 | 01:19:18,460 | 01:19:19,920 | It's okay. Feel free to relax. | It's okay. Feel free to relax. |
1161 | 01:19:20,340 | 01:19:23,500 | But don't drink too much. You have work tomorrow. | But don't drink too much. You have work tomorrow. |
1162 | 01:19:23,880 | 01:19:26,210 | Aueng, would you like to drink? | Aueng, would you like to drink? |
1163 | 01:19:28,340 | 01:19:31,670 | I know you want me to get drunk. | I know you want me to get drunk. |
1164 | 01:19:32,090 | 01:19:33,880 | Just to warm you up. | Just to warm you up. |
1165 | 01:19:36,590 | 01:19:38,460 | Just a little bit, then. | Just a little bit, then. |
1166 | 01:19:39,550 | 01:19:42,420 | Miss Paeng, can I go join them over there? | Miss Paeng, can I go join them over there? |
1167 | 01:19:42,500 | 01:19:44,920 | Do you even have to ask me? | Do you even have to ask me? |
1168 | 01:19:45,500 | 01:19:46,750 | She said yes. | She said yes. |
1169 | 01:19:48,550 | 01:19:49,630 | The grilled pork smells nice. | The grilled pork smells nice. |
1170 | 01:19:49,840 | 01:19:50,920 | The grilled pork smells nice. | The grilled pork smells nice. |
1171 | 01:19:51,920 | 01:19:53,380 | Can I sit with you? | Can I sit with you? |
1172 | 01:19:54,420 | 01:19:56,590 | - This way. - Do you want to sit over there? | - This way. - Do you want to sit over there? |
1173 | 01:20:06,090 | 01:20:07,800 | I can see so many stars here. | I can see so many stars here. |
1174 | 01:20:08,300 | 01:20:09,590 | They're so beautiful. | They're so beautiful. |
1175 | 01:20:10,880 | 01:20:12,840 | There's no light pollution here | There's no light pollution here |
1176 | 01:20:13,210 | 01:20:15,250 | so we can see so many stars. | so we can see so many stars. |
1177 | 01:20:30,590 | 01:20:31,670 | Paeng, | Paeng, |
1178 | 01:20:32,750 | 01:20:33,840 | try laying down. | try laying down. |
1179 | 01:20:34,300 | 01:20:35,380 | What? | What? |
1180 | 01:20:37,920 | 01:20:41,630 | Lay down. So you won't sprain your neck looking up. | Lay down. So you won't sprain your neck looking up. |
1181 | 01:20:47,380 | 01:20:48,460 | That's true. | That's true. |
1182 | 01:20:50,920 | 01:20:54,340 | Let's get started with astronomy from the ground up. | Let's get started with astronomy from the ground up. |
1183 | 01:20:57,380 | 01:20:58,460 | Do you see those constellations? | Do you see those constellations? |
1184 | 01:21:00,050 | 01:21:02,210 | With the tail there, see? | With the tail there, see? |
1185 | 01:21:02,420 | 01:21:03,590 | That line. | That line. |
1186 | 01:21:04,500 | 01:21:06,550 | That line coming down. | That line coming down. |
1187 | 01:21:09,630 | 01:21:11,300 | I see it now. | I see it now. |
1188 | 01:21:23,340 | 01:21:27,210 | Hurray! A shooting star! | Hurray! A shooting star! |
1189 | 01:21:27,670 | 01:21:29,710 | Wow! | Wow! |
1190 | 01:21:37,750 | 01:21:39,460 | They really are shooting stars! | They really are shooting stars! |
1191 | 01:21:40,920 | 01:21:42,000 | Make a wish. | Make a wish. |
1192 | 01:22:01,380 | 01:22:04,630 | I wish that I can stay with Artit forever. | I wish that I can stay with Artit forever. |
1193 | 01:22:09,960 | 01:22:12,670 | I wish that Ling accepts my love. | I wish that Ling accepts my love. |
1194 | 01:22:17,670 | 01:22:18,750 | Another one. There. | Another one. There. |
1195 | 01:22:19,250 | 01:22:21,710 | Hurray! | Hurray! |
1196 | 01:22:21,800 | 01:22:23,750 | - So many of them, Artit! - It'll be a while. | - So many of them, Artit! - It'll be a while. |
1197 | 01:22:57,090 | 01:22:58,550 | Why are you smiling, Miss Paeng? | Why are you smiling, Miss Paeng? |
1198 | 01:22:59,840 | 01:23:02,090 | You reek of alcohol. | You reek of alcohol. |
1199 | 01:23:03,670 | 01:23:05,250 | Come on, Miss Paeng! | Come on, Miss Paeng! |
1200 | 01:23:05,800 | 01:23:07,840 | By the way, why are you smiling? | By the way, why are you smiling? |
1201 | 01:23:07,920 | 01:23:10,250 | The corner of your lips almost reach your ears. | The corner of your lips almost reach your ears. |
1202 | 01:23:10,920 | 01:23:12,250 | Really? | Really? |
1203 | 01:23:12,380 | 01:23:13,550 | Really. | Really. |
1204 | 01:23:14,380 | 01:23:16,000 | Confess to me now. | Confess to me now. |
1205 | 01:23:16,090 | 01:23:20,250 | It's only a meteor shower. Why are you this gleeful? | It's only a meteor shower. Why are you this gleeful? |
1206 | 01:23:20,500 | 01:23:22,460 | Was it that enjoyable? | Was it that enjoyable? |
1207 | 01:23:22,590 | 01:23:24,550 | What? | What? |
1208 | 01:23:25,050 | 01:23:26,960 | See? | See? |
1209 | 01:23:27,050 | 01:23:29,300 | You're blushing? I was just teasing you. | You're blushing? I was just teasing you. |
1210 | 01:23:29,710 | 01:23:32,090 | Oh! Or maybe | Oh! Or maybe |
1211 | 01:23:32,550 | 01:23:34,090 | are you thinking about Mr. Artit? | are you thinking about Mr. Artit? |
1212 | 01:23:35,380 | 01:23:36,710 | I wasn't. | I wasn't. |
1213 | 01:23:36,960 | 01:23:39,340 | How can I do that? | How can I do that? |
1214 | 01:23:39,590 | 01:23:41,710 | He's like a brother to me. | He's like a brother to me. |
1215 | 01:23:42,130 | 01:23:44,590 | A brother it is then. | A brother it is then. |
1216 | 01:23:45,300 | 01:23:48,300 | But it'd be nice if you two can get together. | But it'd be nice if you two can get together. |
1217 | 01:23:48,840 | 01:23:50,050 | If it's you, | If it's you, |
1218 | 01:23:50,300 | 01:23:51,920 | I'll step aside. | I'll step aside. |
1219 | 01:23:56,800 | 01:23:58,880 | You're laughing to cover it up. | You're laughing to cover it up. |
1220 | 01:24:00,840 | 01:24:03,630 | - Aueng! - You're all red. | - Aueng! - You're all red. |
1221 | 01:24:03,840 | 01:24:06,960 | Mr. Artit brought a girl to watch the meteor shower? Who? | Mr. Artit brought a girl to watch the meteor shower? Who? |
1222 | 01:24:07,170 | 01:24:09,500 | Who do you think? Someone familiar. | Who do you think? Someone familiar. |
1223 | 01:24:10,840 | 01:24:11,960 | It's Miss Paeng. | It's Miss Paeng. |
1224 | 01:24:12,380 | 01:24:15,340 | It's not an ordinary relationship. | It's not an ordinary relationship. |
1225 | 01:24:16,710 | 01:24:18,050 | Soon enough, | Soon enough, |
1226 | 01:24:18,300 | 01:24:21,130 | we might have a new madam of the farm. | we might have a new madam of the farm. |
1227 | 01:24:22,250 | 01:24:24,380 | It's not true. How is that possible? | It's not true. How is that possible? |
1228 | 01:24:24,500 | 01:24:26,920 | And how is it not possible? | And how is it not possible? |
1229 | 01:24:27,340 | 01:24:29,500 | Why is Miss Paeng staying here permanently | Why is Miss Paeng staying here permanently |
1230 | 01:24:29,840 | 01:24:32,920 | all of a sudden? | all of a sudden? |
1231 | 01:24:33,500 | 01:24:35,090 | It's because Master | It's because Master |
1232 | 01:24:35,460 | 01:24:36,670 | and Madam | and Madam |
1233 | 01:24:37,130 | 01:24:40,750 | want her to marry Mr. Artit. I'm sure of it. | want her to marry Mr. Artit. I'm sure of it. |
1234 | 01:24:45,340 | 01:24:47,090 | Bad news this early morning. | Bad news this early morning. |
1235 | 01:24:47,880 | 01:24:50,090 | Huh? What did you say? | Huh? What did you say? |
1236 | 01:24:50,340 | 01:24:53,300 | Saeb told me Miss Paeng moved here | Saeb told me Miss Paeng moved here |
1237 | 01:24:53,460 | 01:24:55,420 | to marry Mr. Artit. Is that true? | to marry Mr. Artit. Is that true? |
1238 | 01:24:55,500 | 01:24:57,300 | That's not true, right? | That's not true, right? |
1239 | 01:24:57,500 | 01:24:59,960 | Please don't be quiet. Say something. | Please don't be quiet. Say something. |
1240 | 01:25:00,090 | 01:25:02,460 | Say it, Madam. Don't be quiet. It's upsetting. | Say it, Madam. Don't be quiet. It's upsetting. |
1241 | 01:25:02,550 | 01:25:03,630 | Stop! | Stop! |
1242 | 01:25:05,090 | 01:25:06,460 | I'm about to say it. | I'm about to say it. |
1243 | 01:25:06,630 | 01:25:07,710 | Okay, Madam. | Okay, Madam. |
1244 | 01:25:09,090 | 01:25:10,380 | You're assuming things. | You're assuming things. |
1245 | 01:25:11,050 | 01:25:13,090 | There's not going to be anything of that sort. | There's not going to be anything of that sort. |
1246 | 01:25:14,210 | 01:25:15,880 | Are you for real, Madam? | Are you for real, Madam? |
1247 | 01:25:16,130 | 01:25:18,210 | Are you calling me a liar? | Are you calling me a liar? |
1248 | 01:25:18,380 | 01:25:20,750 | No, Madam. It's not like that. | No, Madam. It's not like that. |
1249 | 01:25:20,880 | 01:25:24,090 | I'm just confirming it for everyone's sake. | I'm just confirming it for everyone's sake. |
1250 | 01:25:24,340 | 01:25:28,670 | I think if Mr. Artit is going to marry someone, | I think if Mr. Artit is going to marry someone, |
1251 | 01:25:28,750 | 01:25:30,590 | he deserves someone better. | he deserves someone better. |
1252 | 01:25:30,710 | 01:25:31,960 | What's bad about Paeng? | What's bad about Paeng? |
1253 | 01:25:34,880 | 01:25:37,170 | I didn't mean that. | I didn't mean that. |
1254 | 01:25:37,250 | 01:25:39,590 | Miss Paeng is good too. | Miss Paeng is good too. |
1255 | 01:25:39,670 | 01:25:43,920 | But I think she's still very young. | But I think she's still very young. |
1256 | 01:25:44,710 | 01:25:47,630 | Hurry up and tell everyone to stop talking about this. | Hurry up and tell everyone to stop talking about this. |
1257 | 01:25:48,210 | 01:25:49,750 | Don't let me hear any more of this. | Don't let me hear any more of this. |
1258 | 01:25:50,670 | 01:25:54,050 | Right away, Madam. I'll do that right now. | Right away, Madam. I'll do that right now. |
1259 | 01:25:55,920 | 01:25:59,050 | How did they come up with that? Such perverts. | How did they come up with that? Such perverts. |
1260 | 01:26:19,300 | 01:26:23,090 | Miss Paeng moved here to marry Mr. Artit. Is that true? | Miss Paeng moved here to marry Mr. Artit. Is that true? |
1261 | 01:26:46,840 | 01:26:48,050 | I know | I know |
1262 | 01:26:48,500 | 01:26:50,670 | what's my happiness now. | what's my happiness now. |
1263 | 01:27:00,710 | 01:27:01,800 | Dad? | Dad? |
1264 | 01:27:02,420 | 01:27:04,630 | The girl I love is you, Ling. | The girl I love is you, Ling. |
1265 | 01:27:04,630 | 01:27:08,630 | - www.ilovedrama.site - @bioskopaceh21 | - www.ilovedrama.site - @bioskopaceh21 |
1266 | 01:27:09,550 | 01:27:10,800 | Artit is mine. | Artit is mine. |
1267 | 01:27:10,920 | 01:27:13,300 | Stay away from him. | Stay away from him. |
1268 | 01:27:15,920 | 01:27:17,090 | Paeng! | Paeng! |
1269 | 01:27:17,960 | 01:27:21,130 | - I can be even crazier than this. - Stop this right now. | - I can be even crazier than this. - Stop this right now. |
1270 | 01:27:21,210 | 01:27:23,710 | It hurts! Let me go, Artit! | It hurts! Let me go, Artit! |
1271 | 01:27:23,800 | 01:27:26,670 | I decided to let Artit get engaged to Paeng | I decided to let Artit get engaged to Paeng |
1272 | 01:27:26,750 | 01:27:28,090 | not because of the debt. | not because of the debt. |
1273 | 01:27:28,210 | 01:27:29,960 | I will never marry Paeng. | I will never marry Paeng. |
1274 | 01:27:30,050 | 01:27:32,210 | You have to be mine and only mine! | You have to be mine and only mine! |
1275 | 01:27:32,590 | 01:27:33,710 | Get away! | Get away! |
1276 | 01:27:35,170 | 01:27:37,840 | Artit! Artit! | Artit! Artit! |