# Start End Original Translated
1 00:00:00,820 00:00:04,020 Chou Qingli: buktinya jelas Chou Qingli: buktinya jelas
2 00:00:04,300 00:00:06,500 Seseorang mengantar saya ke Taman Tiexuan Seseorang mengantar saya ke Taman Tiexuan
3 00:00:06,740 00:00:07,740 Pengadilan akan diinterogasi secara langsung Pengadilan akan diinterogasi secara langsung
4 00:00:07,980 00:00:08,900 Iya Iya
5 00:00:09,860 00:00:10,500 tidak dibutuhkan tidak dibutuhkan
6 00:00:11,340 00:00:12,420 Gadisku Gadisku
7 00:00:20,580 00:00:21,660 Gadisku Gadisku
8 00:00:25,900 00:00:27,140 Kirim serangga ke dokter Kirim serangga ke dokter
9 00:00:27,580 00:00:28,780 Biarkan dia mengkonfigurasi penawarnya Biarkan dia mengkonfigurasi penawarnya
10 00:00:29,140 00:00:31,020 Saya harap Tuhanku akan segera bangun Saya harap Tuhanku akan segera bangun
11 00:00:31,380 00:00:32,460 Pelayan, pergi sekarang Pelayan, pergi sekarang
12 00:00:42,420 00:00:43,220 bagaimana bagaimana
13 00:00:44,900 00:00:46,540 Itu adalah sesuatu yang sudah Anda rencanakan sejak lama Itu adalah sesuatu yang sudah Anda rencanakan sejak lama
14 00:00:47,540 00:00:48,980 Bukan aku kali ini Bukan aku kali ini
15 00:00:49,340 00:00:50,580 Itu kamu Itu kamu
16 00:00:50,700 00:00:51,940 Tuhanku sangat baik padamu Tuhanku sangat baik padamu
17 00:00:52,060 00:00:53,140 Mengapa kamu ingin membunuhnya? Mengapa kamu ingin membunuhnya?
18 00:00:53,380 00:00:54,380 Bukan aku Bukan aku
19 00:00:54,620 00:00:56,180 Saya tidak berpikir saya akan memberi Anda pelajaran Saya tidak berpikir saya akan memberi Anda pelajaran
20 00:00:56,820 00:00:58,380 Anda tidak akan mengakuinya Anda tidak akan mengakuinya
21 00:01:00,860 00:01:01,540 Gadisku Gadisku
22 00:01:02,420 00:01:03,660 Dia akan mati Dia akan mati
23 00:01:05,660 00:01:07,020 Maka Anda mati untuknya Maka Anda mati untuknya
24 00:01:07,820 00:01:09,740 Nyonya, hentikan. Hentikan Nyonya, hentikan. Hentikan
25 00:01:09,980 00:01:11,180 Palu saya Palu saya
26 00:01:20,140 00:01:22,220 Sekarang saya dapat berbicara dengan Anda Sekarang saya dapat berbicara dengan Anda
27 00:01:22,700 00:01:24,740 Anda punya motif untuk tuanku Anda punya motif untuk tuanku
28 00:01:26,300 00:01:27,340 Kemarilah dan aku akan memberitahumu Kemarilah dan aku akan memberitahumu
29 00:01:28,580 00:01:29,660 Anda tahu apa yang Anda pikirkan Anda tahu apa yang Anda pikirkan
30 00:01:34,900 00:01:36,380 Nyonya, apakah Anda baik-baik saja Nyonya, apakah Anda baik-baik saja
31 00:01:39,100 00:01:40,420 Apakah Anda puas dengan jawabannya Apakah Anda puas dengan jawabannya
32 00:01:40,980 00:01:41,980 Chou Qingli Chou Qingli
33 00:01:42,580 00:01:43,780 Anda berani mempermalukan saya Anda berani mempermalukan saya
34 00:01:44,500 00:01:46,540 Saya harus memberi Anda pelajaran hari ini Saya harus memberi Anda pelajaran hari ini
35 00:01:47,500 00:01:48,260 Buat itu kuat Buat itu kuat
36 00:02:00,540 00:02:02,940 Nona, Anda baik hati Nona, Anda baik hati
37 00:02:02,940 00:02:05,260 Saya harus membuat keputusan untuk putri saya Saya harus membuat keputusan untuk putri saya
38 00:02:05,260 00:02:05,980 selir kekaisaran seorang kaisar yang telah meninggal selir kekaisaran seorang kaisar yang telah meninggal
39 00:02:06,620 00:02:07,900 Gadisku Gadisku
40 00:02:08,060 00:02:08,860 Ada apa? Ada apa?
41 00:02:09,449 00:02:10,939 Ini dua pelayan kecil dari Ranxiyuan Ini dua pelayan kecil dari Ranxiyuan
42 00:02:11,260 00:02:12,820 Datang dan mohon tuan mereka Datang dan mohon tuan mereka
43 00:02:14,420 00:02:17,420 Nona, tolong bantu tuan kami Nona, tolong bantu tuan kami
44 00:02:17,940 00:02:19,100 Gadisku Gadisku
45 00:02:19,540 00:02:21,340 Putri saya dianiaya Putri saya dianiaya
46 00:02:21,860 00:02:23,660 Nona, tolong temui kami Nona, tolong temui kami
47 00:02:24,020 00:02:25,180 Gadisku Gadisku
48 00:02:27,940 00:02:28,660 Gadisku Gadisku
49 00:02:29,020 00:02:30,980 Tolong bantu nona saya Tolong bantu nona saya
50 00:02:32,420 00:02:34,780 Anda memberi tahu mereka bahwa kuil akan tidur Anda memberi tahu mereka bahwa kuil akan tidur
51 00:02:35,180 00:02:36,220 Kirimkan mereka Kirimkan mereka
52 00:02:36,540 00:02:37,220 Iya Iya
53 00:02:37,300 00:02:39,380 Putri saya dianiaya Putri saya dianiaya
54 00:02:40,540 00:02:41,140 ngomong-ngomong ngomong-ngomong
55 00:02:42,340 00:02:43,340 Bersorak Bersorak
56 00:02:43,900 00:02:46,060 Apakah dia tahu tentang Chou Qingli Apakah dia tahu tentang Chou Qingli
57 00:02:46,340 00:02:47,940 Saya tidak tahu Saya tidak tahu
58 00:02:48,300 00:02:51,420 Tapi ini masalah besar di pemerintahan Tapi ini masalah besar di pemerintahan
59 00:02:53,620 00:02:54,500 baik baik
60 00:02:55,460 00:02:57,700 Lalu pergi dan kirim mereka pergi Lalu pergi dan kirim mereka pergi
61 00:02:58,180 00:02:59,100 Itu membuat kepala saya sakit Itu membuat kepala saya sakit
62 00:02:59,340 00:03:00,580 Nuoshi pergi Nuoshi pergi
63 00:03:01,260 00:03:03,460 Tuan kita dianiaya Tuan kita dianiaya
64 00:03:03,460 00:03:04,700 Gadisku Gadisku
65 00:03:36,940 00:03:37,860 Bibi Bibi
66 00:03:38,180 00:03:40,540 Bibi, Nyonya, maukah Anda melihat kami Bibi, Nyonya, maukah Anda melihat kami
67 00:03:40,620 00:03:41,580 Kenapa kamu masih disini Kenapa kamu masih disini
68 00:03:42,020 00:03:43,700 Berapa kali saya katakan padamu hari ini Berapa kali saya katakan padamu hari ini
69 00:03:44,020 00:03:45,260 Putri Tai tidak akan melihatmu Putri Tai tidak akan melihatmu
70 00:03:45,260 00:03:46,540 Bibi, kumohon Bibi, kumohon
71 00:03:46,540 00:03:48,340 Mari bertemu nona Mari bertemu nona
72 00:03:48,980 00:03:51,700 Kenapa kalian berdua begitu hijau Kenapa kalian berdua begitu hijau
73 00:03:51,820 00:03:52,780 Cepat kembali Cepat kembali
74 00:03:53,180 00:03:55,900 Putri saya menderita pusing dua hari ini Putri saya menderita pusing dua hari ini
75 00:03:56,300 00:03:57,540 Sakit kepala yang buruk Sakit kepala yang buruk
76 00:03:57,940 00:03:58,580 Lagi Lagi
77 00:03:59,100 00:04:00,860 Putra tuanmu mengambilnya dan mendapatkannya Putra tuanmu mengambilnya dan mendapatkannya
78 00:04:01,140 00:04:03,500 Nona, jika aku membantumu Nona, jika aku membantumu
79 00:04:03,940 00:04:06,220 Bagaimana saya bisa menjelaskannya kepada selir lain? Bagaimana saya bisa menjelaskannya kepada selir lain?
80 00:04:06,420 00:04:08,580 Bibi, nona saya dianiaya Bibi, nona saya dianiaya
81 00:04:08,700 00:04:10,500 Dia benar-benar dianiaya Dia benar-benar dianiaya
82 00:04:12,060 00:04:12,940 Apa masalahnya Apa masalahnya
83 00:04:14,100 00:04:15,620 Menangis di sini pagi-pagi, Yang Mulia Menangis di sini pagi-pagi, Yang Mulia
84 00:04:16,060 00:04:16,740 jangan khawatir jangan khawatir
85 00:04:16,980 00:04:18,900 Nona sedang menunggu Yang Mulia Nona sedang menunggu Yang Mulia
86 00:04:19,100 00:04:20,300 Masuklah Masuklah
87 00:04:22,260 00:04:23,060 Yang Mulia Raja Ji Yang Mulia Raja Ji
88 00:04:23,300 00:04:25,420 Putri saya telah dibawa pergi oleh Putri Ling selama beberapa hari Putri saya telah dibawa pergi oleh Putri Ling selama beberapa hari
89 00:04:25,620 00:04:27,340 Anda harus meminta putri saya untuk membantu Anda harus meminta putri saya untuk membantu
90 00:04:27,540 00:04:29,740 Biarkan dia membantu kami, nona Biarkan dia membantu kami, nona
91 00:04:43,220 00:04:44,700 Cheer, ini dia Cheer, ini dia
92 00:04:45,340 00:04:47,100 Sang ibu baru saja membuat teh empedu emas Sang ibu baru saja membuat teh empedu emas
93 00:04:47,780 00:04:49,260 Mengapa ibu tidak bisa menyelamatkan hidupnya Mengapa ibu tidak bisa menyelamatkan hidupnya
94 00:04:51,340 00:04:54,180 Sang ibu menambahkan madu ke teh Sang ibu menambahkan madu ke teh
95 00:04:54,540 00:04:55,500 Setelah minum Setelah minum
96 00:04:55,700 00:04:57,060 Bisa pergi ke api Bisa pergi ke api
97 00:04:59,020 00:04:59,660 Kau datang Kau datang
98 00:04:59,980 00:05:01,100 Coba lihat bagaimana rasanya Coba lihat bagaimana rasanya
99 00:05:01,340 00:05:02,860 Mengapa ibu tidak bisa menyelamatkan hidupnya Mengapa ibu tidak bisa menyelamatkan hidupnya
100 00:05:06,780 00:05:10,220 Upaya Chou Qingli untuk meracuni tuanku Upaya Chou Qingli untuk meracuni tuanku
101 00:05:10,460 00:05:11,620 Kejahatan seperti itu Kejahatan seperti itu
102 00:05:12,020 00:05:13,140 Jika selir ibu melindunginya Jika selir ibu melindunginya
103 00:05:13,420 00:05:14,940 Bagaimana cara melayani masyarakat Bagaimana cara melayani masyarakat
104 00:05:15,820 00:05:16,700 baik baik
105 00:05:17,060 00:05:18,220 Tidak menyelamatkan ibu Tidak menyelamatkan ibu
106 00:05:18,700 00:05:19,540 saya bantu saya bantu
107 00:05:20,780 00:05:21,620 berhenti berhenti
108 00:05:22,340 00:05:23,300 kamu kamu
109 00:05:35,700 00:05:36,340 Yang Mulia Raja Ji Yang Mulia Raja Ji
110 00:05:36,660 00:05:37,740 Anda sedang terburu-buru untuk datang lebih awal di pagi hari Anda sedang terburu-buru untuk datang lebih awal di pagi hari
111 00:05:37,980 00:05:39,140 Dapatkah saya membantu Anda Dapatkah saya membantu Anda
112 00:05:40,140 00:05:41,260 Tidak ada yang mendesak Tidak ada yang mendesak
113 00:05:42,020 00:05:43,300 Saya mendengar bahwa saudara Wang bangun Saya mendengar bahwa saudara Wang bangun
114 00:05:43,660 00:05:44,700 Khusus datang untuk melihatnya Khusus datang untuk melihatnya
115 00:05:45,220 00:05:46,460 Putri saya juga ada di dalamnya Putri saya juga ada di dalamnya
116 00:05:46,740 00:05:48,220 Aku akan memberitahu Anda Aku akan memberitahu Anda
117 00:05:58,060 00:05:59,060 Lihat saudara Wang Lihat saudara Wang
118 00:06:00,180 00:06:01,060 Anda datang tepat waktu Anda datang tepat waktu
119 00:06:02,180 00:06:03,540 Ngomong-ngomong, pikirkan itu untukmu Ngomong-ngomong, pikirkan itu untukmu
120 00:06:04,020 00:06:05,620 Apa yang harus kita lakukan tentang ini Apa yang harus kita lakukan tentang ini
121 00:06:06,900 00:06:07,860 Saya ingin tahu Saya ingin tahu
122 00:06:08,220 00:06:10,820 Apa yang sulit di dunia ini? Saudara Wang Apa yang sulit di dunia ini? Saudara Wang
123 00:06:11,860 00:06:14,820 Meskipun masalah hari ini tidak cocok untuk dibicarakan dengan Anda Meskipun masalah hari ini tidak cocok untuk dibicarakan dengan Anda
124 00:06:17,620 00:06:18,460 karena itu karena itu
125 00:06:20,700 00:06:22,380 Saya ingin mendengar dari Anda Saya ingin mendengar dari Anda
126 00:06:23,180 00:06:26,900 Saudara Wang berbicara tentang tipu daya wanita jelek Saudara Wang berbicara tentang tipu daya wanita jelek
127 00:06:27,140 00:06:27,740 Pagi ini Pagi ini
128 00:06:28,380 00:06:29,580 Sang putri datang untuk meminta hidupnya Sang putri datang untuk meminta hidupnya
129 00:06:33,980 00:06:35,700 Putri jelek itu menyihir pangeran Yiqi Putri jelek itu menyihir pangeran Yiqi
130 00:06:36,410 00:06:37,660 Jika itu benar Jika itu benar
131 00:06:38,500 00:06:42,980 Tentang apa itu Tentang apa itu
132 00:06:44,460 00:06:49,740 Saudara laki-laki itu Wang juga setuju untuk membunuh putri jelek itu Saudara laki-laki itu Wang juga setuju untuk membunuh putri jelek itu
133 00:06:50,180 00:06:52,700 Tentu saja, saatnya untuk membunuh seorang pangeran Tentu saja, saatnya untuk membunuh seorang pangeran
134 00:06:55,820 00:06:56,900 namun namun
135 00:06:57,780 00:06:58,700 Tapi apa Tapi apa
136 00:07:01,580 00:07:03,460 Sekarang orang-orang barbar masih mengganggu perbatasan Sekarang orang-orang barbar masih mengganggu perbatasan
137 00:07:03,660 00:07:05,460 Hou Chou, ayah dari Chou Qinli Hou Chou, ayah dari Chou Qinli
138 00:07:05,660 00:07:06,580 Ini adalah jenderal yang menjaga izin Ini adalah jenderal yang menjaga izin
139 00:07:07,500 00:07:09,260 Jika Anda membunuh putrinya secara langsung Jika Anda membunuh putrinya secara langsung
140 00:07:09,460 00:07:10,900 Saya khawatir ini tidak baik untuk perang Saya khawatir ini tidak baik untuk perang
141 00:07:12,220 00:07:14,380 Lebih baik mengunci putri jelek di halaman Barat Lebih baik mengunci putri jelek di halaman Barat
142 00:07:14,620 00:07:15,500 Hidup di penangkaran Hidup di penangkaran
143 00:07:15,820 00:07:17,300 Itu juga ide yang bagus Itu juga ide yang bagus
144 00:07:21,140 00:07:22,340 Bagaimana dengan sang putri Bagaimana dengan sang putri
145 00:07:24,180 00:07:25,820 Dengarkan tuanku Dengarkan tuanku
146 00:07:27,020 00:07:27,820 Perintah untuk mengirim anak yatim Perintah untuk mengirim anak yatim
147 00:07:29,940 00:07:33,020 Penipu Chou Qingli Penipu Chou Qingli
148 00:07:33,860 00:07:34,740 Dari sekarang Dari sekarang
149 00:07:36,380 00:07:37,340 Tutup di halaman Barat Tutup di halaman Barat
150 00:07:37,660 00:07:38,900 Iya Iya
151 00:07:48,980 00:07:50,500 Sayangku Sayangku
152 00:07:55,140 00:07:55,900 Jangan kesini Jangan kesini
153 00:07:57,460 00:07:58,340 Jangan kesini Jangan kesini
154 00:08:01,700 00:08:02,300 Tuhanku adalah milikku Tuhanku adalah milikku
155 00:08:02,700 00:08:03,180 Ini milikku Ini milikku
156 00:08:03,340 00:08:04,300 Bunuh kamu Fox Bunuh kamu Fox
157 00:08:04,660 00:08:05,260 Mencekiknya Mencekiknya
158 00:08:05,620 00:08:06,180 Saya mencekiknya Saya mencekiknya
159 00:08:06,180 00:08:06,780 Hentikan Hentikan
160 00:08:07,780 00:08:09,020 Sang putri jelek berada di halaman Barat Sang putri jelek berada di halaman Barat
161 00:08:09,300 00:08:10,500 Tidak ada lagi belokan Tidak ada lagi belokan
162 00:08:11,060 00:08:13,140 Putri saya tidak perlu menderita lagi Putri saya tidak perlu menderita lagi
163 00:08:13,580 00:08:17,780 Sekarang Tuhanku adalah milikku Sekarang Tuhanku adalah milikku
164 00:08:18,220 00:08:20,220 Selamat untuk nona Selamat untuk nona
165 00:08:21,580 00:08:23,700 Tapi saya penasaran Tapi saya penasaran
166 00:08:23,980 00:08:27,180 Siapa yang Chou Qingli jatuh ke dalam waktu ini Siapa yang Chou Qingli jatuh ke dalam waktu ini
167 00:08:30,100 00:08:31,340 Setelah itu Setelah itu
168 00:08:32,260 00:08:33,340 Kamu tinggal disini Kamu tinggal disini
169 00:08:35,860 00:08:36,700 sini sini
170 00:08:37,140 00:08:38,900 Bagaimana saya bisa tinggal di sini Bagaimana saya bisa tinggal di sini
171 00:08:39,740 00:08:41,820 Saya ingin tinggal di Jinwo Yinwo Saya ingin tinggal di Jinwo Yinwo
172 00:08:41,860 00:08:43,500 Adalah baik untuk memiliki kandang Adalah baik untuk memiliki kandang
173 00:08:46,140 00:08:46,860 Saya juga seorang Saya juga seorang
174 00:08:47,100 00:08:48,060 Apakah kamu Apakah kamu
175 00:08:48,660 00:08:49,340 Katakan Katakan
176 00:08:50,180 00:08:51,220 Katakan apa Katakan apa
177 00:08:51,620 00:08:52,780 Saya seorang selir juga Saya seorang selir juga
178 00:08:54,740 00:08:55,540 selir kekaisaran selir kekaisaran
179 00:08:56,380 00:08:57,020 selir kekaisaran selir kekaisaran
180 00:08:57,820 00:08:58,460 lihat lihat
181 00:08:58,700 00:08:59,020 ini ini
182 00:09:01,540 00:09:02,020 di sana di sana
183 00:09:02,260 00:09:02,780 Lihat Lihat
184 00:09:03,900 00:09:05,380 Itu tidak semua selir Itu tidak semua selir
185 00:09:10,620 00:09:13,660 Apa yang spesial tentang Anda? Apa yang spesial tentang Anda?
186 00:09:17,740 00:09:18,700 Gadisku Gadisku
187 00:09:19,700 00:09:21,460 Bangun di pagi hari Bangun di pagi hari
188 00:09:21,740 00:09:23,180 Sebelum jam lima Sebelum jam lima
189 00:09:24,260 00:09:27,500 Binatu, kayu bakar, api, dan memasak Binatu, kayu bakar, api, dan memasak
190 00:09:27,780 00:09:29,380 Menyiram toilet Menyiram toilet
191 00:09:29,620 00:09:31,060 Jangan diam sejenak Jangan diam sejenak
192 00:09:31,380 00:09:32,820 Saya tidak bisa menyelesaikannya. Saya tidak bisa makan Saya tidak bisa menyelesaikannya. Saya tidak bisa makan
193 00:09:33,060 00:09:34,100 Tidak tidur Tidak tidur
194 00:09:35,660 00:09:36,540 Pergilah Pergilah
195 00:09:37,980 00:09:40,300 Apakah kamu mendengarku? Apakah kamu mendengarku?
196 00:09:49,660 00:09:50,980 Chou Qingli ini Chou Qingli ini
197 00:09:51,940 00:09:53,940 Mengapa Anda menyinggung banyak orang sebelumnya Mengapa Anda menyinggung banyak orang sebelumnya
198 00:09:55,260 00:09:57,420 Saya tahu Chou Qingli dalam bahaya Saya tahu Chou Qingli dalam bahaya
199 00:09:57,940 00:09:59,980 Lebih baik dibunuh oleh sanshenghua Lebih baik dibunuh oleh sanshenghua
200 00:10:02,460 00:10:04,420 Anda tidak harus terlalu menderita Anda tidak harus terlalu menderita
201 00:10:06,780 00:10:07,660 Chou Qingli Chou Qingli
202 00:10:08,940 00:10:09,860 Dimana kamu Dimana kamu
203 00:10:10,740 00:10:12,460 Mari beralih kembali Mari beralih kembali
204 00:10:13,500 00:10:15,780 Saya di rumah sakit jiwa ini Saya di rumah sakit jiwa ini
205 00:10:16,300 00:10:18,060 Kapan saya bisa keluar? Kapan saya bisa keluar?
206 00:10:19,820 00:10:21,940 Bagaimana saya bisa menemukan Lanyu Bagaimana saya bisa menemukan Lanyu
207 00:10:24,300 00:10:24,980 ngomong-ngomong ngomong-ngomong
208 00:10:25,220 00:10:26,660 Karena saya dianiaya Karena saya dianiaya
209 00:10:27,100 00:10:28,100 Kemudian bersihkan yang salah Kemudian bersihkan yang salah
210 00:10:29,100 00:10:30,260 Beritahu Lu Ao tentang itu Beritahu Lu Ao tentang itu
211 00:10:30,260 00:10:30,980 Tidak, tidak apa-apa Tidak, tidak apa-apa
212 00:10:35,060 00:10:36,180 Itu dia Itu dia
213 00:10:55,300 00:10:57,460 Seorang menteri anak memohon dengan ibu dan selirnya Seorang menteri anak memohon dengan ibu dan selirnya
214 00:10:58,500 00:10:59,460 Mengaku bersalah Mengaku bersalah
215 00:11:01,220 00:11:02,460 Anda bisa memberi tahu saya Anda bisa memberi tahu saya
216 00:11:02,820 00:11:04,620 Apa yang salah denganmu saat ini Apa yang salah denganmu saat ini
217 00:11:05,700 00:11:07,140 Anak-anak tidak boleh penuh dengan ambisi Anak-anak tidak boleh penuh dengan ambisi
218 00:11:07,980 00:11:09,140 Anda tahu itu saat ini Anda tahu itu saat ini
219 00:11:10,260 00:11:12,380 Meskipun dia menyelamatkan hidup Chou Qingli Meskipun dia menyelamatkan hidup Chou Qingli
220 00:11:12,900 00:11:14,100 Tapi biarkan LV Ao Tapi biarkan LV Ao
221 00:11:14,420 00:11:15,780 Anda tidak bisa membantu tetapi menjadi sedikit defensif Anda tidak bisa membantu tetapi menjadi sedikit defensif
222 00:11:16,100 00:11:16,900 Kamu tahu apa? Kamu tahu apa?
223 00:11:19,740 00:11:20,300 tahu tahu
224 00:11:21,140 00:11:22,260 Anda benar-benar tahu Anda benar-benar tahu
225 00:11:22,900 00:11:24,060 Anak-anak punya rencana sendiri Anak-anak punya rencana sendiri
226 00:11:25,180 00:11:26,740 Bahkan jika Anda tidak memohon padanya Bahkan jika Anda tidak memohon padanya
227 00:11:26,980 00:11:28,300 Dia tidak akan mati Dia tidak akan mati
228 00:11:29,420 00:11:30,300 Anda pikir Lu Ao Anda pikir Lu Ao
229 00:11:30,620 00:11:32,380 Apakah benar-benar akan membunuhnya seperti ini Apakah benar-benar akan membunuhnya seperti ini
230 00:11:33,980 00:11:35,540 Dia hanya bertindak dengan sengaja Dia hanya bertindak dengan sengaja
231 00:11:35,900 00:11:38,340 Tunjukkan saja pada Ling Qiansi Tunjukkan saja pada Ling Qiansi
232 00:11:39,380 00:11:40,380 Dan kau Dan kau
233 00:11:42,340 00:11:44,940 Itu hanya sepotong yang dia gunakan Itu hanya sepotong yang dia gunakan
234 00:11:45,700 00:11:46,740 titik ini titik ini
235 00:11:48,500 00:11:50,180 Anak-anak dan pendeta tahu lebih baik daripada ibu dan selir mereka Anak-anak dan pendeta tahu lebih baik daripada ibu dan selir mereka
236 00:11:53,060 00:11:53,900 kamu kamu
237 00:11:54,660 00:11:56,980 Menteri anak-anak berhenti Menteri anak-anak berhenti
238 00:12:02,580 00:12:03,780 Selir Selir
239 00:12:16,980 00:12:18,860 Dia punya lebih banyak ide sekarang Dia punya lebih banyak ide sekarang
240 00:12:19,540 00:12:20,420 Gadisku Gadisku
241 00:12:20,700 00:12:22,660 Anda tahu sifat Raja Ji Anda tahu sifat Raja Ji
242 00:12:22,980 00:12:25,540 Dia bukan orang yang gegabah Dia bukan orang yang gegabah
243 00:12:25,980 00:12:28,940 Apa yang dia lakukan adalah bijaksana Apa yang dia lakukan adalah bijaksana
244 00:12:29,420 00:12:31,220 Jangan khawatir, Putri Jangan khawatir, Putri
245 00:12:33,740 00:12:34,660 saya berharap begitu saya berharap begitu
246 00:12:51,860 00:12:52,580 bangun bangun
247 00:12:53,140 00:12:55,020 Pergi bekerja Pergi bekerja
248 00:12:55,300 00:12:55,980 bangun dengan cepat bangun dengan cepat
249 00:12:56,220 00:12:56,740 Mereka terluka Mereka terluka
250 00:12:56,980 00:12:58,340 Biarkan kamu bekerja. Apakah kamu mendengarku? Biarkan kamu bekerja. Apakah kamu mendengarku?
251 00:12:58,580 00:12:59,420 Pergi bekerja Pergi bekerja
252 00:12:59,740 00:13:00,540 bangun bangun
253 00:13:03,660 00:13:04,980 Mengatakan itu menyakitkan Mengatakan itu menyakitkan
254 00:13:05,300 00:13:06,060 Dan pukul aku Dan pukul aku
255 00:13:06,340 00:13:07,660 Berani melawan Berani melawan
256 00:13:08,020 00:13:08,660 Chang Ma Chang Ma
257 00:13:09,260 00:13:10,660 Mari kita ajarkan pelajaran ini hari ini Mari kita ajarkan pelajaran ini hari ini
258 00:13:10,820 00:13:12,300 Mati dan hidup Mati dan hidup
259 00:13:12,900 00:13:13,860 Kemari kamu Kemari kamu
260 00:13:14,940 00:13:16,340 Lihat apakah aku tidak membunuhmu Lihat apakah aku tidak membunuhmu
261 00:13:19,740 00:13:21,700 Biarkan kamu melihat Biarkan kamu melihat
262 00:13:22,500 00:13:24,460 Apa itu rasa sakit yang nyata Apa itu rasa sakit yang nyata
263 00:13:24,660 00:13:25,540 Tidak Tidak
264 00:13:28,780 00:13:29,700 Multi drop Multi drop
265 00:13:29,900 00:13:30,780 Multi drop Multi drop
266 00:13:34,660 00:13:35,860 Semuanya terbalik Semuanya terbalik
267 00:13:43,380 00:13:45,620 Jangan berpikir Anda tidak perlu bekerja jika Anda berpura-pura mati Jangan berpikir Anda tidak perlu bekerja jika Anda berpura-pura mati
268 00:13:45,940 00:13:47,140 Bangun dan bekerja untukku Bangun dan bekerja untukku
269 00:13:47,340 00:13:48,180 Pergilah Pergilah
270 00:13:49,660 00:13:50,500 Pergi bekerja Pergi bekerja
271 00:14:10,860 00:14:13,220 Sebenarnya, saya selalu ingin dekat dengan Anda Sebenarnya, saya selalu ingin dekat dengan Anda
272 00:14:13,500 00:14:14,500 Karena saya selalu merasa Karena saya selalu merasa
273 00:14:14,740 00:14:16,940 Ada hubungan yang rumit di antara kami Ada hubungan yang rumit di antara kami
274 00:14:17,180 00:14:18,500 Beberapa alis Beberapa alis
275 00:14:19,620 00:14:22,020 Itu harus diketahui sebentar lagi Itu harus diketahui sebentar lagi
276 00:14:30,300 00:14:32,060 Setelah keracunan soliter terungkap Setelah keracunan soliter terungkap
277 00:14:32,500 00:14:33,340 Yi Qi Bu Bao Yi Qi Bu Bao
278 00:14:33,940 00:14:35,580 Xia yang hebat juga akan jatuh ke dalam kekacauan Xia yang hebat juga akan jatuh ke dalam kekacauan
279 00:14:36,540 00:14:37,860 saya harus saya harus
280 00:14:38,940 00:14:40,300 Qingli Qingli
281 00:14:41,460 00:14:42,940 Tolong maafkan saya Tolong maafkan saya
282 00:14:49,940 00:14:50,580 masa lalu masa lalu
283 00:14:50,940 00:14:51,820 Percepat Percepat
284 00:14:53,420 00:14:55,860 Pakaian ini harus dicuci sebelum gelap Pakaian ini harus dicuci sebelum gelap
285 00:14:57,500 00:14:58,570 Percepat Percepat
286 00:15:02,540 00:15:04,300 Bagaimana dengan lebih sedikit waktu Bagaimana dengan lebih sedikit waktu
287 00:15:11,300 00:15:12,610 Apa yang kamu lakukan, kemana kamu pergi Apa yang kamu lakukan, kemana kamu pergi
288 00:15:13,090 00:15:14,260 Tentu saja berlindung dari hujan Tentu saja berlindung dari hujan
289 00:15:14,780 00:15:15,780 Anda lelah hidup Anda lelah hidup
290 00:15:16,540 00:15:17,180 Ibu GUI Ibu GUI
291 00:15:17,500 00:15:18,140 Ibu GUI Ibu GUI
292 00:15:18,700 00:15:19,740 Maafkan saya Maafkan saya
293 00:15:20,180 00:15:21,420 Saya tidak bersungguh-sungguh Saya tidak bersungguh-sungguh
294 00:15:21,700 00:15:22,340 Kemari Kemari
295 00:15:23,540 00:15:24,860 Saya ingin Anda bersembunyi Saya ingin Anda bersembunyi
296 00:15:25,340 00:15:26,660 Anda tidak tahu harus berbuat apa Anda tidak tahu harus berbuat apa
297 00:15:26,860 00:15:27,420 Biarkan kamu bersembunyi Biarkan kamu bersembunyi
298 00:15:27,660 00:15:28,340 Anda bersembunyi Anda bersembunyi
299 00:15:28,580 00:15:29,860 Biarkan kamu bersembunyi Biarkan kamu bersembunyi
300 00:15:30,300 00:15:32,340 Aku tidak bisa menyembuhkanmu Aku tidak bisa menyembuhkanmu
301 00:15:38,420 00:15:39,060 Cetakan kecil Cetakan kecil
302 00:15:43,060 00:15:44,980 Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda, tuanku Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda, tuanku
303 00:15:45,260 00:15:47,740 Menutup jendela. Itu pendinginan Menutup jendela. Itu pendinginan
304 00:15:48,180 00:15:48,660 Ya Ya
305 00:15:48,980 00:15:50,260 Sudah hampir musim gugur Sudah hampir musim gugur
306 00:15:50,540 00:15:51,460 Masih bergemuruh Masih bergemuruh
307 00:15:51,740 00:15:52,700 Jarang Jarang
308 00:15:52,900 00:15:53,780 Melihat Melihat
309 00:15:56,420 00:15:57,220 jelek jelek
310 00:15:57,580 00:15:59,940 Saya tidak ingin membicarakannya Saya tidak ingin membicarakannya
311 00:16:00,340 00:16:01,900 Budak berkata Budak berkata
312 00:16:02,100 00:16:05,060 Saya khawatir hujan akan turun sepanjang hari Saya khawatir hujan akan turun sepanjang hari
313 00:16:10,220 00:16:10,580 Bangun Bangun
314 00:16:11,620 00:16:12,380 turun turun
315 00:16:31,340 00:16:32,340 Temukan alasannya Temukan alasannya
316 00:16:32,580 00:16:33,900 Lemparkan saja ke kuburan massal Lemparkan saja ke kuburan massal
317 00:16:59,180 00:17:00,260 Jangan pikirkan itu Jangan pikirkan itu
318 00:17:01,060 00:17:01,700 Dan gas Dan gas
319 00:17:03,740 00:17:04,460 Pergilah Pergilah
320 00:17:04,460 00:17:04,980 Ayo pergi Ayo pergi
321 00:17:04,980 00:17:05,700 Pergilah Pergilah
322 00:17:47,260 00:17:48,300 Lu Ao Lu Ao
323 00:17:49,900 00:17:50,940 Itu pasti dia Itu pasti dia
324 00:17:51,620 00:17:53,380 Sekarang dia di sini untuk memberiku obat Sekarang dia di sini untuk memberiku obat
325 00:17:54,020 00:17:55,940 Mengapa kamu tidak bertemu saya Mengapa kamu tidak bertemu saya
326 00:17:56,820 00:17:58,540 Apakah Anda masih marah kepada saya Apakah Anda masih marah kepada saya
327 00:17:59,140 00:18:01,100 Saya harus keluar dan menjelaskannya Saya harus keluar dan menjelaskannya
328 00:18:11,180 00:18:12,500 Bagaimana halaman Barat ini bertahan sepanjang hari Bagaimana halaman Barat ini bertahan sepanjang hari
329 00:18:12,500 00:18:13,540 Semua pintu dikunci Semua pintu dikunci
330 00:18:14,380 00:18:15,420 Bagaimana saya bisa keluar Bagaimana saya bisa keluar
331 00:18:36,000 00:18:36,960 Saya akan kembali dulu Saya akan kembali dulu
332 00:18:37,360 00:18:38,440 Keluar Keluar
333 00:18:38,680 00:18:39,600 keluar keluar
334 00:18:41,240 00:18:44,400 Sepertinya pelajaran kemarin tidak cukup Sepertinya pelajaran kemarin tidak cukup
335 00:18:44,880 00:18:45,520 memukul memukul
336 00:18:45,840 00:18:46,320 memukul memukul
337 00:18:47,240 00:18:47,720 Tidak Tidak
338 00:18:47,720 00:18:48,200 Hentikan Hentikan
339 00:18:48,720 00:18:49,360 Jangan berkelahi Jangan berkelahi
340 00:18:49,360 00:18:50,360 Siapa yang berani Siapa yang berani
341 00:18:50,440 00:18:52,040 Berani membobol halaman Barat Berani membobol halaman Barat
342 00:18:57,480 00:18:58,920 Itu Yang Mulia Ji Itu Yang Mulia Ji
343 00:18:59,120 00:19:00,080 Pelayan itu buta terhadap Gunung Tai Pelayan itu buta terhadap Gunung Tai
344 00:19:00,360 00:19:00,960 membuat komentar kurang ajar membuat komentar kurang ajar
345 00:19:01,200 00:19:02,200 Yang Mulia, tolong hukum saya Yang Mulia, tolong hukum saya
346 00:19:02,440 00:19:03,840 Dan Anda tahu bagaimana mengatakannya Dan Anda tahu bagaimana mengatakannya
347 00:19:04,680 00:19:06,360 Seorang pelayan memiliki seorang pelayan Seorang pelayan memiliki seorang pelayan
348 00:19:06,600 00:19:08,400 Tapi Yang Mulia, ini adalah halaman Barat Tapi Yang Mulia, ini adalah halaman Barat
349 00:19:08,600 00:19:09,480 Menurut etiket Menurut etiket
350 00:19:09,800 00:19:11,960 Yang Mulia, Anda seharusnya tidak masuk Yang Mulia, Anda seharusnya tidak masuk
351 00:19:11,960 00:19:12,800 Tak terkekang Tak terkekang
352 00:19:13,920 00:19:15,880 Wang membutuhkanmu untuk mengajar Wang membutuhkanmu untuk mengajar
353 00:19:16,240 00:19:18,880 Apa yang Paduka ajarkan padamu Apa yang Paduka ajarkan padamu
354 00:19:21,440 00:19:23,760 Nyonya, apakah Anda baik-baik saja Nyonya, apakah Anda baik-baik saja
355 00:19:34,120 00:19:34,600 Gadisku Gadisku
356 00:19:35,240 00:19:38,280 Apakah mereka biasanya melakukan ini kepada Anda Apakah mereka biasanya melakukan ini kepada Anda
357 00:19:39,640 00:19:40,520 tidak tidak
358 00:19:42,960 00:19:44,360 Lebih buruk dari itu Lebih buruk dari itu
359 00:19:46,280 00:19:46,960 Yang mulia Yang mulia
360 00:19:47,280 00:19:48,920 Pelayan juga tugas Pelayan juga tugas
361 00:19:49,240 00:19:51,560 Yang Mulia, jangan dengarkan kata-katanya Yang Mulia, jangan dengarkan kata-katanya
362 00:19:51,760 00:19:52,840 Apakah Wang mengizinkan Anda berbicara? Apakah Wang mengizinkan Anda berbicara?
363 00:19:53,920 00:19:55,160 Pelayan tahu salah Pelayan tahu salah
364 00:19:55,160 00:19:55,920 Gadisku Gadisku
365 00:19:56,400 00:19:58,880 Bagaimana Anda menghukum mereka Bagaimana Anda menghukum mereka
366 00:19:59,200 00:20:00,200 Yang mulia Yang mulia
367 00:20:00,760 00:20:02,360 Putri saya sekarang adalah Putri yang ditinggalkan Putri saya sekarang adalah Putri yang ditinggalkan
368 00:20:02,600 00:20:04,160 Tidak ada hak untuk membuang budak Tidak ada hak untuk membuang budak
369 00:20:04,400 00:20:06,480 Jika raja ingin berurusan dengan Anda Jika raja ingin berurusan dengan Anda
370 00:20:06,760 00:20:07,720 Yang mulia Yang mulia
371 00:20:10,120 00:20:10,720 Yang mulia Yang mulia
372 00:20:11,720 00:20:12,400 lupakan lupakan
373 00:20:13,080 00:20:13,960 Hal kecil ini Hal kecil ini
374 00:20:14,400 00:20:15,600 Saya bisa mengatasinya sendiri Saya bisa mengatasinya sendiri
375 00:20:16,040 00:20:17,360 Yang Mulia, silakan kembali Yang Mulia, silakan kembali
376 00:20:18,760 00:20:20,120 Untuk menghindari dilihat oleh orang lain Untuk menghindari dilihat oleh orang lain
377 00:20:20,280 00:20:21,440 Mencemari reputasi Yang Mulia Mencemari reputasi Yang Mulia
378 00:20:22,480 00:20:22,920 untukmu untukmu
379 00:20:24,480 00:20:25,160 Wang tidak takut Wang tidak takut
380 00:20:28,440 00:20:29,200 ikuti aku ikuti aku
381 00:20:30,080 00:20:30,760 Yang mulia Yang mulia
382 00:20:31,040 00:20:31,720 Yang mulia Yang mulia
383 00:20:31,960 00:20:33,160 Yang mulia Yang mulia
384 00:20:33,160 00:20:34,400 Jika Anda membawa wanita saya pergi Jika Anda membawa wanita saya pergi
385 00:20:34,960 00:20:37,600 Tidak ada cara bagiku untuk melakukan bisnis di sini, Yang Mulia Tidak ada cara bagiku untuk melakukan bisnis di sini, Yang Mulia
386 00:20:37,880 00:20:38,920 Tidak mungkin Tidak mungkin
387 00:20:39,280 00:20:40,400 Itu urusanmu Itu urusanmu
388 00:20:40,800 00:20:42,040 Tidak ada hubungannya dengan Wang Tidak ada hubungannya dengan Wang
389 00:20:43,240 00:20:43,760 Gadisku Gadisku
390 00:20:43,960 00:20:44,520 Gadisku Gadisku
391 00:20:44,800 00:20:46,440 Kamu tidak bisa pergi Kamu tidak bisa pergi
392 00:20:46,800 00:20:47,960 Jika kamu pergi Jika kamu pergi
393 00:20:48,240 00:20:50,120 Akan menambah kejahatan melarikan diri Anda Akan menambah kejahatan melarikan diri Anda
394 00:20:50,520 00:20:53,760 Saya akan terlibat dengan Yang Mulia putri saya Saya akan terlibat dengan Yang Mulia putri saya
395 00:20:53,820 00:20:55,300 Aku tidak tahan dengan penderitaanmu Aku tidak tahan dengan penderitaanmu
396 00:20:56,780 00:20:57,420 Yang mulia Yang mulia
397 00:20:58,620 00:20:59,980 Anda seharusnya tidak datang ke sini Anda seharusnya tidak datang ke sini
398 00:21:00,340 00:21:02,580 Sebenarnya, saya di sini hari ini Sebenarnya, saya di sini hari ini
399 00:21:02,940 00:21:04,620 Ada hal yang sangat penting untuk dibicarakan dengan Anda Ada hal yang sangat penting untuk dibicarakan dengan Anda
400 00:21:06,100 00:21:08,140 Apakah Anda menemukan pembunuh yang meracuni LV Ao Apakah Anda menemukan pembunuh yang meracuni LV Ao
401 00:21:10,120 00:21:11,400 Jauh dari Kota Yiqi Jauh dari Kota Yiqi
402 00:21:13,680 00:21:14,640 Hanya kau dan aku Hanya kau dan aku
403 00:21:15,920 00:21:17,320 Kita melupakan semua masalah kita Kita melupakan semua masalah kita
404 00:21:17,800 00:21:18,680 Lupakan Lu Ao Lupakan Lu Ao
405 00:21:19,160 00:21:20,400 Ini semua lagi Ini semua lagi
406 00:21:21,560 00:21:23,240 Kami pergi jalan-jalan bersama Kami pergi jalan-jalan bersama
407 00:21:24,280 00:21:27,160 Gratis dan mudah bersama Gratis dan mudah bersama
408 00:21:29,040 00:21:29,600 Yang mulia Yang mulia
409 00:21:30,920 00:21:32,200 Jika Anda ingin membawa saya keluar dari sini Jika Anda ingin membawa saya keluar dari sini
410 00:21:32,480 00:21:33,880 Untuk menjauh dari istana Untuk menjauh dari istana
411 00:21:34,880 00:21:35,760 bahwa bahwa
412 00:21:39,440 00:21:40,680 Maka saya tidak bisa menjanjikan Anda Maka saya tidak bisa menjanjikan Anda
413 00:21:45,280 00:21:46,120 Mengapa? Mengapa?
414 00:21:46,840 00:21:47,880 Kecuali status Kecuali status
415 00:21:48,640 00:21:50,800 Lu Ao dapat memberikan semua yang aku bisa Lu Ao dapat memberikan semua yang aku bisa
416 00:21:53,000 00:21:54,440 Saya punya lebih banyak waktu Saya punya lebih banyak waktu
417 00:21:55,840 00:21:57,160 Aku bisa merawatmu dengan baik Aku bisa merawatmu dengan baik
418 00:21:58,440 00:22:00,160 Aku akan menjagamu dengan sangat baik Aku akan menjagamu dengan sangat baik
419 00:22:01,280 00:22:02,120 Sudah terlambat Sudah terlambat
420 00:22:03,880 00:22:04,680 Yang mulia Yang mulia
421 00:22:06,040 00:22:07,440 Aku jatuh cinta padanya Aku jatuh cinta padanya
422 00:22:31,200 00:22:32,160 Kamu mencintai dia Kamu mencintai dia
423 00:22:35,360 00:22:36,880 Dia menguncimu di halaman barat Dia menguncimu di halaman barat
424 00:22:42,240 00:22:42,960 Qingli Qingli
425 00:22:44,040 00:22:45,480 Aku tidak sebaik dia Aku tidak sebaik dia
426 00:22:47,400 00:22:48,480 Kecuali tidak ada judul Kecuali tidak ada judul
427 00:22:50,160 00:22:51,200 Maafkan saya Maafkan saya
428 00:22:56,280 00:22:57,480 Jangan bilang aku minta maaf Jangan bilang aku minta maaf
429 00:23:03,800 00:23:05,160 Jika saya memiliki kekuatan Jika saya memiliki kekuatan
430 00:23:06,880 00:23:08,440 Bisakah kamu menerimaku Bisakah kamu menerimaku
431 00:23:09,280 00:23:10,320 Qingli Qingli
432 00:23:12,240 00:23:13,160 Tidak Tidak
433 00:23:15,440 00:23:16,280 Anda gila Anda gila
434 00:23:18,040 00:23:19,200 Kamu bukan dia Kamu bukan dia
435 00:23:26,840 00:23:27,800 Maafkan saya Maafkan saya
436 00:23:28,360 00:23:29,600 Aku hanya membuatmu takut Aku hanya membuatmu takut
437 00:23:32,920 00:23:33,600 Qingli Qingli
438 00:23:33,840 00:23:35,160 Saya harap kita adalah teman baik Saya harap kita adalah teman baik
439 00:23:36,000 00:23:37,240 Kamu melakukan ini padaku Kamu melakukan ini padaku
440 00:23:40,800 00:23:42,480 Bagaimana kita bisa rukun Bagaimana kita bisa rukun
441 00:23:45,760 00:23:46,480 Salahkan aku Salahkan aku
442 00:23:47,240 00:23:48,640 Terlalu cemas, terlalu khawatir Terlalu cemas, terlalu khawatir
443 00:23:50,320 00:23:51,480 Ingin memiliki Anda begitu banyak Ingin memiliki Anda begitu banyak
444 00:23:52,760 00:23:54,120 Tapi melihatmu menderita Tapi melihatmu menderita
445 00:23:55,040 00:23:56,960 Saya tidak bisa mengendalikan diri. Aku ingin melindungimu Saya tidak bisa mengendalikan diri. Aku ingin melindungimu
446 00:23:57,640 00:23:58,760 Berhenti berbicara Berhenti berbicara
447 00:23:59,640 00:24:01,480 Oke, saya tidak akan mengatakan itu Oke, saya tidak akan mengatakan itu
448 00:24:03,000 00:24:04,400 Tapi Qinli, aku ingin memberitahumu Tapi Qinli, aku ingin memberitahumu
449 00:24:06,280 00:24:09,520 Jika saya dekat, saya akan kehilangan Anda Jika saya dekat, saya akan kehilangan Anda
450 00:24:10,520 00:24:12,000 Jadilah teman baik Jadilah teman baik
451 00:24:12,560 00:24:14,160 Biarkan aku bersamamu sepanjang hidupku Biarkan aku bersamamu sepanjang hidupku
452 00:24:15,440 00:24:16,360 Saya lakukan Saya lakukan
453 00:24:17,120 00:24:19,360 Aku akan menjadi teman terbaikmu seumur hidupku Aku akan menjadi teman terbaikmu seumur hidupku
454 00:24:25,320 00:24:26,520 Lindungi dirimu sendiri Lindungi dirimu sendiri
455 00:24:28,040 00:24:29,560 Jangan biarkan diri Anda dirugikan Jangan biarkan diri Anda dirugikan
456 00:24:44,720 00:24:46,360 Saya akan melindungi diri saya sendiri Saya akan melindungi diri saya sendiri
457 00:24:51,840 00:24:52,920 Kamu tinggal disini Kamu tinggal disini
458 00:24:54,800 00:24:56,400 Saya tidak yakin Saya tidak yakin
459 00:24:57,440 00:25:00,000 Saya khawatir saya tidak dapat membantu datang kepada Anda Saya khawatir saya tidak dapat membantu datang kepada Anda
460 00:25:01,600 00:25:02,440 Qingli Qingli
461 00:25:04,760 00:25:06,480 Bisakah Anda mendengarkan pengaturan saya Bisakah Anda mendengarkan pengaturan saya
462 00:25:12,040 00:25:13,000 Yang Mulia Raja Ji Yang Mulia Raja Ji
463 00:25:23,520 00:25:24,760 Yang Mulia Raja Huiji Yang Mulia Raja Huiji
464 00:25:25,160 00:25:28,200 Ini adalah kamar terbaik di halaman barat Ini adalah kamar terbaik di halaman barat
465 00:25:28,520 00:25:29,480 Hangat di musim dingin dan sejuk di musim panas Hangat di musim dingin dan sejuk di musim panas
466 00:25:29,840 00:25:32,120 Anda tidak akan memperlakukan wanita jelek dengan buruk Anda tidak akan memperlakukan wanita jelek dengan buruk
467 00:25:32,920 00:25:36,200 Kamar ini telah dihuni selama bertahun-tahun Kamar ini telah dihuni selama bertahun-tahun
468 00:25:36,480 00:25:38,320 aku akan mati aku akan mati
469 00:25:38,600 00:25:40,440 Bersihkan ruangan ini Bersihkan ruangan ini
470 00:25:40,680 00:25:44,520 Biarkan wanita jelek hidup bersih Biarkan wanita jelek hidup bersih
471 00:25:47,240 00:25:48,480 Jika Anda membutuhkan sesuatu di masa depan Jika Anda membutuhkan sesuatu di masa depan
472 00:25:48,920 00:25:49,720 Katakan saja padanya Katakan saja padanya
473 00:25:56,240 00:25:57,440 Jangan repot-repot Jangan repot-repot
474 00:26:05,640 00:26:07,200 Yang Mulia Xie Jiwang Yang Mulia Xie Jiwang
475 00:26:11,680 00:26:14,080 Jika saya bisa melihat bahwa dia menyakiti rambut Jika saya bisa melihat bahwa dia menyakiti rambut
476 00:26:17,600 00:26:18,800 Aku akan mengulitimu Aku akan mengulitimu
477 00:26:19,960 00:26:21,760 Yang Mulia Raja Ji Yang Mulia Raja Ji
478 00:26:22,280 00:26:25,920 Kembalikan hatimu Kembalikan hatimu
479 00:26:26,240 00:26:27,560 Kamu tidak percaya padaku Kamu tidak percaya padaku
480 00:26:28,360 00:26:29,440 juga juga
481 00:26:29,720 00:26:31,640 Kita juga harus percaya pada perak Kita juga harus percaya pada perak
482 00:26:33,080 00:26:33,720 Yang mulia Yang mulia
483 00:26:35,080 00:26:36,160 Anda mengobrol satu sama lain dan saya akan datang nanti. Anda mengobrol satu sama lain dan saya akan datang nanti.
484 00:26:36,440 00:26:38,080 Dan pelayan itu pergi dulu Dan pelayan itu pergi dulu
485 00:26:38,280 00:26:39,520 Gadisku Gadisku
486 00:26:39,680 00:26:40,520 Anda mengobrol satu sama lain dan saya akan datang nanti. Anda mengobrol satu sama lain dan saya akan datang nanti.
487 00:26:41,040 00:26:42,160 Pembantu itu pergi Pembantu itu pergi
488 00:26:58,120 00:27:01,360 Apakah Anda benar-benar ingin ikut dengan saya Apakah Anda benar-benar ingin ikut dengan saya
489 00:27:07,840 00:27:11,200 Kemudian jaga dirimu Kemudian jaga dirimu
490 00:27:12,080 00:27:13,280 mungkin mungkin
491 00:27:14,480 00:27:16,360 Ini akan menjadi waktu yang lama Ini akan menjadi waktu yang lama
492 00:27:21,110 00:27:24,630 Bisakah aku memelukmu? Bisakah aku memelukmu?
493 00:27:51,030 00:27:54,440 Maka saya akan pergi dulu Maka saya akan pergi dulu
494 00:28:07,640 00:28:08,560 Qingli Qingli
495 00:28:09,840 00:28:11,960 Saya akan memberikan semua yang Anda inginkan Saya akan memberikan semua yang Anda inginkan
496 00:28:26,400 00:28:28,160 Saya mendengar bahwa Raja Ji telah ke halaman Barat Saya mendengar bahwa Raja Ji telah ke halaman Barat
497 00:28:29,400 00:28:30,040 Iya Iya
498 00:28:30,480 00:28:31,440 Ketika Raja Ji lewat Ketika Raja Ji lewat
499 00:28:31,640 00:28:33,760 Saya melihat wanita jelek yang ditahan oleh sekelompok budak jahat Saya melihat wanita jelek yang ditahan oleh sekelompok budak jahat
500 00:28:34,040 00:28:34,960 Raja Ji tidak bisa melihatnya Raja Ji tidak bisa melihatnya
501 00:28:35,160 00:28:35,560 Naik saja Naik saja
502 00:28:37,000 00:28:38,680 Beri ibu-ibu itu bersih-bersih Beri ibu-ibu itu bersih-bersih
503 00:28:39,000 00:28:40,800 Dan kami mendapat wanita jelek dari kandang sapi Dan kami mendapat wanita jelek dari kandang sapi
504 00:28:40,960 00:28:42,680 Tempat nona saya dulu tinggal Tempat nona saya dulu tinggal
505 00:28:44,000 00:28:44,680 Kata orang lain Kata orang lain
506 00:28:45,080 00:28:47,360 Raja Ji ini adalah wanita muda yang cantik dan jelek Raja Ji ini adalah wanita muda yang cantik dan jelek
507 00:28:47,720 00:28:48,680 Jangan coba-coba Jangan coba-coba
508 00:28:51,000 00:28:52,520 Apa yang lulus Apa yang lulus
509 00:28:53,520 00:28:55,200 Yang baik punya niat Yang baik punya niat