# Start End Original Translated
1 00:02:09,240 00:02:10,240 Saya biasanya berpikir Saya biasanya berpikir
2 00:02:10,880 00:02:12,680 Aman sedikit mengganggu Aman sedikit mengganggu
3 00:02:14,560 00:02:15,640 Dia tidak di sini sekarang Dia tidak di sini sekarang
4 00:02:17,600 00:02:19,640 Saya tidak terbiasa dengan itu Saya tidak terbiasa dengan itu
5 00:02:21,880 00:02:22,480 Gadisku Gadisku
6 00:02:24,000 00:02:25,440 Apakah Anda percaya pada aman Apakah Anda percaya pada aman
7 00:02:27,480 00:02:29,000 Saya tidak percaya siapa pun di halaman saya Saya tidak percaya siapa pun di halaman saya
8 00:02:30,320 00:02:31,120 Siapa lagi yang bisa saya percayai Siapa lagi yang bisa saya percayai
9 00:02:33,160 00:02:34,600 Bahkan forsythia mempercayainya Bahkan forsythia mempercayainya
10 00:02:42,840 00:02:45,960 Kami akan menjadi keluarga di masa depan Kami akan menjadi keluarga di masa depan
11 00:02:47,800 00:02:49,040 Bahagia bersama-sama Bahagia bersama-sama
12 00:02:51,320 00:02:52,440 Saya akan mengambil masalah Saya akan mengambil masalah
13 00:02:55,360 00:02:57,480 Saya tidak akan membiarkan putri saya membawanya sendiri Saya tidak akan membiarkan putri saya membawanya sendiri
14 00:03:09,440 00:03:10,560 Yang Mulia Yang Mulia
15 00:03:10,960 00:03:13,440 Kegagalan ini disebabkan oleh kinerja Weichen yang buruk Kegagalan ini disebabkan oleh kinerja Weichen yang buruk
16 00:03:15,080 00:03:16,400 Itu hanya pendeta yang rendah hati Itu hanya pendeta yang rendah hati
17 00:03:16,560 00:03:18,560 Karena tujuan Anda memasuki Yiqi Karena tujuan Anda memasuki Yiqi
18 00:03:18,600 00:03:19,960 Untuk menyingkirkan Lu Ao Untuk menyingkirkan Lu Ao
19 00:03:20,400 00:03:22,280 Tapi kenapa tidak langsung saja ke dia Tapi kenapa tidak langsung saja ke dia
20 00:03:22,920 00:03:25,520 Ini tentang Chou Qingli Ini tentang Chou Qingli
21 00:03:35,720 00:03:36,520 bahan limbah bahan limbah
22 00:03:38,440 00:03:40,880 Wajar karena dia adalah putri harimau jelek Wajar karena dia adalah putri harimau jelek
23 00:03:44,640 00:03:45,680 Pendeta yang rendah hati membosankan Pendeta yang rendah hati membosankan
24 00:03:48,000 00:03:49,000 Kamu tahu Kamu tahu
25 00:03:49,000 00:03:53,920 Berapa banyak saudara yang membunuh harimau jelek di BeiCang Berapa banyak saudara yang membunuh harimau jelek di BeiCang
26 00:03:59,320 00:04:00,480 saya mengerti saya mengerti
27 00:04:01,400 00:04:02,720 Bunuh saja putrinya Bunuh saja putrinya
28 00:04:03,320 00:04:04,560 Untuk menyalahkan Yiqi Untuk menyalahkan Yiqi
29 00:04:05,280 00:04:07,560 Harimau yang jelek akan goyah di garis depan Harimau yang jelek akan goyah di garis depan
30 00:04:08,880 00:04:10,840 Di masa depan, para pejabat WeChat akan mengawasi dengan cermat Di masa depan, para pejabat WeChat akan mengawasi dengan cermat
31 00:04:10,840 00:04:12,160 Setiap gerakan Chou Qingli Setiap gerakan Chou Qingli
32 00:04:12,320 00:04:14,840 Selain itu, cara bertindak selanjutnya Selain itu, cara bertindak selanjutnya
33 00:04:14,840 00:04:15,600 Tidak sedang terburu-buru Tidak sedang terburu-buru
34 00:04:17,120 00:04:18,000 Permainan yang bagus Permainan yang bagus
35 00:04:19,640 00:04:21,480 Saya baru saja mulai Saya baru saja mulai
36 00:04:32,720 00:04:34,600 Wajah Chou Qingli hancur Wajah Chou Qingli hancur
37 00:04:35,120 00:04:35,920 Tuanku Tuanku
38 00:04:36,680 00:04:39,000 Akhirnya, itu milik Yuan sendiri Akhirnya, itu milik Yuan sendiri
39 00:04:42,120 00:04:43,600 Tidak ada yang berurusan dengan Tidak ada yang berurusan dengan
40 00:04:44,320 00:04:46,840 Sudah lebih lama. Itu tidak menarik Sudah lebih lama. Itu tidak menarik
41 00:04:49,480 00:04:52,080 Saya tidak sebagus sebelumnya Saya tidak sebagus sebelumnya
42 00:04:54,120 00:04:54,640 Gadisku Gadisku
43 00:04:55,440 00:04:57,680 Sang putri jelek sekarang mendukung dan putus asa Sang putri jelek sekarang mendukung dan putus asa
44 00:04:58,400 00:05:00,880 Mari kita dapatkan trik kecilnya Mari kita dapatkan trik kecilnya
45 00:05:02,200 00:05:03,000 saat itu saat itu
46 00:05:03,520 00:05:05,240 Tuhanku datang ke kebun Tiexuan kami setiap hari Tuhanku datang ke kebun Tiexuan kami setiap hari
47 00:05:05,760 00:05:06,920 Nyonya saya akan senang Nyonya saya akan senang
48 00:05:07,080 00:05:08,200 Hidup lebih lambat Hidup lebih lambat
49 00:05:24,280 00:05:25,920 Apa yang kamu berteriak di pagi hari Apa yang kamu berteriak di pagi hari
50 00:05:26,320 00:05:27,440 Telingaku Telingaku
51 00:05:28,440 00:05:29,160 wajah wajah
52 00:05:29,560 00:05:31,000 Nyonya wajahmu Nyonya wajahmu
53 00:05:32,160 00:05:32,800 Wajahku Wajahku
54 00:05:34,520 00:05:36,280 Apa yang salah dengan wajahku Apa yang salah dengan wajahku
55 00:05:36,680 00:05:39,280 Apakah lebih jelek dan jelek Apakah lebih jelek dan jelek
56 00:05:43,160 00:05:43,680 Saya tidak melihat Saya tidak melihat
57 00:05:44,640 00:05:45,520 Silahkan lihat Silahkan lihat
58 00:05:45,680 00:05:46,600 Saya tidak melihat, saya tidak melihat Saya tidak melihat, saya tidak melihat
59 00:05:46,680 00:05:47,200 Lihat Lihat
60 00:05:47,600 00:05:48,120 segera segera
61 00:06:01,600 00:06:03,520 Sembilan debu yang jatuh ini adalah obat ajaib Sembilan debu yang jatuh ini adalah obat ajaib
62 00:06:04,000 00:06:05,240 Supervisor seperti apa yang masih dia layani Supervisor seperti apa yang masih dia layani
63 00:06:05,480 00:06:06,720 Mengapa Anda tidak menjadi dokter saja Mengapa Anda tidak menjadi dokter saja
64 00:06:14,560 00:06:15,000 Gadisku Gadisku
65 00:06:15,680 00:06:17,160 Anda tidak mau Anda tidak mau
66 00:06:22,280 00:06:23,720 Tuhanku tidak berkata apa-apa Tuhanku tidak berkata apa-apa
67 00:06:24,040 00:06:25,440 Jangan biarkan kamu meninggalkan ranxiyuan Jangan biarkan kamu meninggalkan ranxiyuan
68 00:06:26,040 00:06:26,960 Dia ingin mencekikku Dia ingin mencekikku
69 00:06:27,320 00:06:28,040 Saya tidak mendengarkannya Saya tidak mendengarkannya
70 00:06:30,320 00:06:30,760 tidak mungkin tidak mungkin
71 00:06:31,160 00:06:32,400 Jika kamu harus pergi Jika kamu harus pergi
72 00:06:32,840 00:06:34,600 Hanya melangkahi tubuh forsythia Hanya melangkahi tubuh forsythia
73 00:06:56,040 00:06:56,640 Berangkat Berangkat
74 00:07:05,120 00:07:07,080 Oke, oke, saya tidak akan pergi Oke, oke, saya tidak akan pergi
75 00:07:09,280 00:07:09,800 Bangun Bangun
76 00:07:10,200 00:07:10,600 bangun bangun
77 00:07:11,360 00:07:12,160 Gadisku Gadisku
78 00:07:14,120 00:07:15,280 Ah Heng memanggilmu di sana Ah Heng memanggilmu di sana
79 00:07:17,280 00:07:18,200 Di sana, di sana, di sana Di sana, di sana, di sana
80 00:07:18,920 00:07:19,320 Lihat Lihat
81 00:07:19,480 00:07:20,120 Kita disini Kita disini
82 00:07:41,760 00:07:43,720 Sama seperti Anda, Anda ingin mematikan saya Sama seperti Anda, Anda ingin mematikan saya
83 00:07:52,440 00:07:53,040 Gadisku Gadisku
84 00:07:53,400 00:07:54,560 Apa yang sedang kamu lakukan Apa yang sedang kamu lakukan
85 00:08:04,760 00:08:05,080 saya saya
86 00:08:07,120 00:08:09,000 Kenapa aku belum mendarat Kenapa aku belum mendarat
87 00:08:15,160 00:08:15,640 Lepaskan saya Lepaskan saya
88 00:08:16,000 00:08:16,640 Lepaskan saya Lepaskan saya
89 00:08:16,960 00:08:18,040 Beraninya kamu tidak patuh Beraninya kamu tidak patuh
90 00:08:18,880 00:08:21,040 Jika Anda tidak melepaskan, saya akan menelepon seseorang Jika Anda tidak melepaskan, saya akan menelepon seseorang
91 00:08:35,280 00:08:35,919 Wajahmu Wajahmu
92 00:08:38,000 00:08:38,679 Dipulihkan Dipulihkan
93 00:08:46,480 00:08:47,680 Ya saya minta maaf Ya saya minta maaf
94 00:08:48,400 00:08:49,080 Kamu lepaskan aku Kamu lepaskan aku
95 00:09:17,040 00:09:17,640 Gadisku Gadisku
96 00:09:18,240 00:09:18,760 Gadisku Gadisku
97 00:09:27,680 00:09:28,360 Apakah kamu baik-baik saja? Apakah kamu baik-baik saja?
98 00:09:29,240 00:09:30,720 Tuanku Tuanku
99 00:09:32,880 00:09:33,680 aneh aneh
100 00:09:34,640 00:09:36,440 Mengapa Anda memiliki otot dengannya setiap saat. Afinitas kulit Mengapa Anda memiliki otot dengannya setiap saat. Afinitas kulit
101 00:09:37,080 00:09:38,440 Giok darah akan bereaksi Giok darah akan bereaksi
102 00:09:39,480 00:09:40,040 Coba lagi Coba lagi
103 00:09:55,760 00:09:57,720 Kenapa kamu tidak bereaksi kali ini Kenapa kamu tidak bereaksi kali ini
104 00:09:59,960 00:10:01,320 Timbal balik Timbal balik
105 00:10:06,160 00:10:06,560 ini ini
106 00:10:07,960 00:10:08,360 ini ini
107 00:10:09,120 00:10:10,040 Sangat berani Sangat berani
108 00:10:15,120 00:10:16,320 Nona telah kembali Nona telah kembali
109 00:10:16,560 00:10:17,680 Mari kita kembali ke Hall air liur naga Mari kita kembali ke Hall air liur naga
110 00:10:19,000 00:10:19,600 Untuk tiexuanyuan Untuk tiexuanyuan
111 00:10:26,800 00:10:27,280 Gadisku Gadisku
112 00:10:27,960 00:10:29,080 Baru saja keluar. aku telah mendengar Baru saja keluar. aku telah mendengar
113 00:10:29,320 00:10:31,360 Wajah wanita yang jelek itu sembuh Wajah wanita yang jelek itu sembuh
114 00:10:32,160 00:10:32,720 pemulihan pemulihan
115 00:10:33,040 00:10:33,800 mustahil mustahil
116 00:10:34,000 00:10:35,080 Kenapa tidak Kenapa tidak
117 00:10:35,280 00:10:36,960 Sekarang semuanya sudah berakhir Sekarang semuanya sudah berakhir
118 00:10:37,480 00:10:40,200 Dikatakan bahwa penjaga kekaisaran lebih ilahi daripada para dokter Dikatakan bahwa penjaga kekaisaran lebih ilahi daripada para dokter
119 00:10:40,560 00:10:42,400 Obat yang diresepkan bisa disebut obat ajaib Obat yang diresepkan bisa disebut obat ajaib
120 00:10:42,960 00:10:43,880 Tidak Tidak
121 00:10:47,040 00:10:48,280 Saya baru saja mencuri obat ini Saya baru saja mencuri obat ini
122 00:10:48,680 00:10:49,480 Pamerkan Pamerkan
123 00:10:50,240 00:10:52,000 Dikatakan sebagai obat ajaib yang diresepkan oleh Lord Luo Dikatakan sebagai obat ajaib yang diresepkan oleh Lord Luo
124 00:10:52,720 00:10:54,440 Ada petugas medis kecil di Paviliun Xuanyi Ada petugas medis kecil di Paviliun Xuanyi
125 00:10:54,600 00:10:55,560 Dan belajar selama setengah hari Dan belajar selama setengah hari
126 00:10:56,200 00:10:57,320 Ada apa Ada apa
127 00:10:58,040 00:10:59,440 Mari kita bicara tentang ramuan obat ini Mari kita bicara tentang ramuan obat ini
128 00:10:59,600 00:11:00,880 Ini ramuan biasa Ini ramuan biasa
129 00:11:02,680 00:11:06,680 Ini memiliki efek membersihkan panas dan menghilangkan peradangan Ini memiliki efek membersihkan panas dan menghilangkan peradangan
130 00:11:08,440 00:11:09,400 Saya tidak mengerti Saya tidak mengerti
131 00:11:11,360 00:11:15,520 Seorang dokter tidak dapat menyembuhkan seorang dokter Seorang dokter tidak dapat menyembuhkan seorang dokter
132 00:11:16,480 00:11:17,680 Sepertinya itu benar Sepertinya itu benar
133 00:11:18,360 00:11:18,960 Bagaimana sekarang Bagaimana sekarang
134 00:11:19,120 00:11:20,440 Semua orang terikat pada Chou Qingli ini Semua orang terikat pada Chou Qingli ini
135 00:11:21,520 00:11:23,160 Dia jatuh ke sembilan debu tetapi tidak pernah bertanya Dia jatuh ke sembilan debu tetapi tidak pernah bertanya
136 00:11:23,160 00:11:24,680 Hal-hal di halaman belakang Hal-hal di halaman belakang
137 00:11:26,320 00:11:28,560 Mungkin melihat wajah Tuhanku Mungkin melihat wajah Tuhanku
138 00:11:29,040 00:11:32,880 Saya mendengar bahwa Tuhanku ada di depan semua orang hari ini Saya mendengar bahwa Tuhanku ada di depan semua orang hari ini
139 00:11:33,120 00:11:34,160 Cium wanita jelek Cium wanita jelek
140 00:11:34,560 00:11:35,800 Landak ini Landak ini
141 00:11:36,760 00:11:38,440 Jangan melepas riasan untuk yuan Jangan melepas riasan untuk yuan
142 00:11:38,880 00:11:39,320 Iya Iya
143 00:11:42,480 00:11:43,320 Apakah kamu tidak memiliki mata Apakah kamu tidak memiliki mata
144 00:11:43,640 00:11:44,760 Apakah kamu tidak memiliki mata Apakah kamu tidak memiliki mata
145 00:11:45,040 00:11:46,640 Apa apinya, tuan putri Apa apinya, tuan putri
146 00:11:52,960 00:11:54,240 Tuanku Tuanku
147 00:11:55,160 00:11:56,240 Tuanku Tuanku
148 00:11:57,200 00:11:58,560 Lihatlah gundikku hari ini Lihatlah gundikku hari ini
149 00:11:59,480 00:12:00,960 Apakah ada yang berbeda? Apakah ada yang berbeda?
150 00:12:02,080 00:12:03,160 Riasan ini tidak cocok untuk Anda Riasan ini tidak cocok untuk Anda
151 00:12:06,760 00:12:08,240 Karena tuanku tidak menyukainya Karena tuanku tidak menyukainya
152 00:12:08,920 00:12:10,440 Saya akan melepas makeup saya Saya akan melepas makeup saya
153 00:12:10,840 00:12:11,640 Ayo pergi nanti Ayo pergi nanti
154 00:12:12,800 00:12:13,720 ada sesuata yang ingin kukatakan kepadamu ada sesuata yang ingin kukatakan kepadamu
155 00:12:14,720 00:12:15,280 Baik Baik
156 00:12:15,520 00:12:16,720 Saya akan meminta seseorang untuk menyiapkan makanan Saya akan meminta seseorang untuk menyiapkan makanan
157 00:12:16,880 00:12:17,880 Ayo makan dan bicara Ayo makan dan bicara
158 00:12:18,080 00:12:18,800 Mengumpulkan musim gugur Mengumpulkan musim gugur
159 00:12:18,840 00:12:19,320 Tidak apa-apa Tidak apa-apa
160 00:12:21,160 00:12:22,360 Saya punya banyak dokumen untuk dilihat Saya punya banyak dokumen untuk dilihat
161 00:12:22,880 00:12:23,680 Dan kemudian dia kembali Dan kemudian dia kembali
162 00:12:28,760 00:12:32,400 Tuanku tidak akan tinggal Tuanku tidak akan tinggal
163 00:12:32,960 00:12:34,320 Ulang tahun Putri Tai akan datang Ulang tahun Putri Tai akan datang
164 00:12:35,320 00:12:36,640 Anda adalah satu-satunya di masa lalu Anda adalah satu-satunya di masa lalu
165 00:12:37,240 00:12:37,720 Lelah Lelah
166 00:12:38,720 00:12:39,320 Kali ini Kali ini
167 00:12:40,160 00:12:41,560 Biarkan Qingli membantu Biarkan Qingli membantu
168 00:12:42,400 00:12:43,120 Dia punya banyak ide Dia punya banyak ide
169 00:12:43,680 00:12:45,600 Mungkin aku bisa membantumu Mungkin aku bisa membantumu
170 00:12:46,480 00:12:48,120 Tetapi saudara perempuan saya tidak pernah melakukannya Tetapi saudara perempuan saya tidak pernah melakukannya
171 00:12:48,440 00:12:50,040 Dan dia dibesarkan di benteng perbatasan Dan dia dibesarkan di benteng perbatasan
172 00:12:50,440 00:12:52,000 Saya tidak tahu banyak tentang etiket di pemerintahan Saya tidak tahu banyak tentang etiket di pemerintahan
173 00:12:52,280 00:12:53,080 Operasi mendadak Operasi mendadak
174 00:12:53,280 00:12:54,440 Saya khawatir itu terlalu sulit baginya Saya khawatir itu terlalu sulit baginya
175 00:12:54,720 00:12:56,760 Jika Anda tidak mengerti, biarkan dia belajar Jika Anda tidak mengerti, biarkan dia belajar
176 00:12:58,600 00:12:59,040 namun namun
177 00:12:59,160 00:13:00,560 Saya di sini bukan untuk saran Anda Saya di sini bukan untuk saran Anda
178 00:13:03,560 00:13:04,400 Iya Iya
179 00:13:06,320 00:13:09,280 Saya khawatir tentang saudara perempuan saya. Dia baru saja sembuh dari penyakit serius Saya khawatir tentang saudara perempuan saya. Dia baru saja sembuh dari penyakit serius
180 00:13:09,640 00:13:11,040 Khawatir bahwa dia tidak tahan Khawatir bahwa dia tidak tahan
181 00:13:11,600 00:13:13,200 Karena tuanku berniat untuk mengalami Karena tuanku berniat untuk mengalami
182 00:13:13,560 00:13:15,200 Saya yakin akan memberikan dukungan penuh Saya yakin akan memberikan dukungan penuh
183 00:13:15,640 00:13:16,840 Pesta ulang tahun kakak Pesta ulang tahun kakak
184 00:13:17,040 00:13:18,120 Berikan saja pada selirku Berikan saja pada selirku
185 00:13:18,440 00:13:19,240 Di pesta ulang tahun Di pesta ulang tahun
186 00:13:19,600 00:13:21,280 Saya akan merawat saudara perempuan saya dengan baik Saya akan merawat saudara perempuan saya dengan baik
187 00:13:22,360 00:13:22,960 Itu bagus Itu bagus
188 00:13:29,360 00:13:31,000 Tuanku Tuanku
189 00:13:56,320 00:13:57,080 Jangan pikirkan dia Jangan pikirkan dia
190 00:13:57,600 00:13:58,680 Jangan pikirkan dia Jangan pikirkan dia
191 00:14:41,240 00:14:42,440 Apa yang salah dengan saya Apa yang salah dengan saya
192 00:15:04,200 00:15:05,720 Riasan macam apa itu, kakak Riasan macam apa itu, kakak
193 00:15:06,080 00:15:07,920 Mengabar kepada saudara perempuan saya Mengabar kepada saudara perempuan saya
194 00:15:19,080 00:15:21,280 Lebih baik tidak tidur selama tiga hari Lebih baik tidak tidur selama tiga hari
195 00:15:24,240 00:15:26,120 Pesta ulang tahun Putri Tai akan segera hadir Pesta ulang tahun Putri Tai akan segera hadir
196 00:15:26,800 00:15:27,840 Tuanku berkata Tuanku berkata
197 00:15:28,240 00:15:30,680 Biarkan Yuanlai mengajar etika kakak Biarkan Yuanlai mengajar etika kakak
198 00:15:31,200 00:15:33,320 Seandainya terjadi kesalahan Seandainya terjadi kesalahan
199 00:15:34,200 00:15:35,160 Saya tidak bisa bicara sampai saya pergi Saya tidak bisa bicara sampai saya pergi
200 00:15:36,080 00:15:36,760 tidak mungkin tidak mungkin
201 00:15:37,080 00:15:38,120 Tuhanku juga berkata Tuhanku juga berkata
202 00:15:38,560 00:15:41,640 Biarkan Anda dan saya menjadi tuan rumah pesta ulang tahun ini Biarkan Anda dan saya menjadi tuan rumah pesta ulang tahun ini
203 00:15:41,800 00:15:43,440 Adikku harus bersiap-siap Adikku harus bersiap-siap
204 00:15:49,400 00:15:50,200 Bangun, bangun Bangun, bangun
205 00:15:50,520 00:15:51,280 Tidak mungkin duduk Tidak mungkin duduk
206 00:15:51,440 00:15:52,040 bangun bangun
207 00:15:53,440 00:15:55,120 Di mana penyihir tua berani memukul saya Di mana penyihir tua berani memukul saya
208 00:15:56,520 00:15:59,200 Dia adalah bibi tutor senior yang dikirim oleh pemerintah Dia adalah bibi tutor senior yang dikirim oleh pemerintah
209 00:15:59,600 00:16:01,760 Saya pernah mengajar putri saya Saya pernah mengajar putri saya
210 00:16:02,560 00:16:03,160 adik perempuan adik perempuan
211 00:16:03,400 00:16:05,440 Anda akan belajar darinya hari ini Anda akan belajar darinya hari ini
212 00:16:08,200 00:16:08,880 Lu Ao ini Lu Ao ini
213 00:16:09,200 00:16:10,440 Untuk menyiksaku dengan cara yang berbeda Untuk menyiksaku dengan cara yang berbeda
214 00:16:13,440 00:16:14,720 Terima kasih tante Terima kasih tante
215 00:16:15,560 00:16:17,000 Dimana nona saya Dimana nona saya
216 00:16:17,640 00:16:21,200 Pembantu saya akan mengajar wanita jelek Pembantu saya akan mengajar wanita jelek
217 00:16:25,040 00:16:26,400 Adikku harus belajar keras Adikku harus belajar keras
218 00:16:27,120 00:16:29,080 Jangan mengecewakan tuanku Jangan mengecewakan tuanku
219 00:16:32,240 00:16:32,920 Pergilah Pergilah
220 00:16:35,000 00:16:35,800 Lady Jelek Lady Jelek
221 00:16:36,160 00:16:37,920 Ayo mulai Ayo mulai
222 00:16:39,040 00:16:39,720 Apa yang harus dilakukan Apa yang harus dilakukan
223 00:16:41,240 00:16:42,160 Lebih baik pergi Lebih baik pergi
224 00:16:48,640 00:16:51,080 Yuan ah, perutku tiba-tiba terasa sakit Yuan ah, perutku tiba-tiba terasa sakit
225 00:16:51,520 00:16:52,560 Tidak tidak Tidak tidak
226 00:16:53,800 00:16:56,000 Saya akan kembali sebentar lagi Saya akan kembali sebentar lagi
227 00:16:58,120 00:17:01,440 Nona, jika Anda ingin bersikap sopan, Anda tidak bisa mengikuti saya Nona, jika Anda ingin bersikap sopan, Anda tidak bisa mengikuti saya
228 00:17:03,200 00:17:03,840 mengikuti mengikuti
229 00:17:11,079 00:17:11,880 Tidak apa-apa Tidak apa-apa
230 00:17:12,520 00:17:14,560 Perut Yuan tiba-tiba pulih Perut Yuan tiba-tiba pulih
231 00:17:16,000 00:17:17,160 Itu bijaksana Itu bijaksana
232 00:17:17,760 00:17:20,920 Sekarang kita sudah selesai, mari kita mulai Sekarang kita sudah selesai, mari kita mulai
233 00:17:23,560 00:17:25,280 Siapa yang takut ketika kamu datang Siapa yang takut ketika kamu datang
234 00:17:28,240 00:17:29,280 Pesta ulang tahun Taifei Pesta ulang tahun Taifei
235 00:17:29,600 00:17:31,160 Nona, jangan lupa aturannya Nona, jangan lupa aturannya
236 00:17:32,120 00:17:33,280 Dagu Dagu
237 00:17:34,160 00:17:35,440 Jaga punggung Anda lurus Jaga punggung Anda lurus
238 00:17:36,440 00:17:37,880 Penampilan bermartabat Penampilan bermartabat
239 00:17:39,480 00:17:40,880 Ingatlah untuk tersenyum Ingatlah untuk tersenyum
240 00:17:47,880 00:17:48,840 Angkat tangan tinggi-tinggi Angkat tangan tinggi-tinggi
241 00:17:54,480 00:17:55,440 Angkat lagi Angkat lagi
242 00:17:58,640 00:17:59,360 Gadisku Gadisku
243 00:18:01,960 00:18:03,280 Nyonya, tolong pergi lagi Nyonya, tolong pergi lagi
244 00:18:05,600 00:18:07,200 Nyonya, tolong pergi lagi Nyonya, tolong pergi lagi
245 00:18:11,760 00:18:13,400 Tunggu sebentar Tunggu sebentar
246 00:18:18,960 00:18:21,200 Berlatihlah jika Anda ingin makan malam Berlatihlah jika Anda ingin makan malam
247 00:18:23,120 00:18:23,840 Angkat tangan tinggi-tinggi Angkat tangan tinggi-tinggi
248 00:18:25,320 00:18:25,720 Gadisku Gadisku
249 00:18:26,320 00:18:26,840 Gadisku Gadisku
250 00:18:27,400 00:18:27,680 Gadisku Gadisku
251 00:18:27,680 00:18:28,280 Jangan membantunya Jangan membantunya
252 00:18:28,600 00:18:29,200 Jangan membantunya Jangan membantunya
253 00:18:30,000 00:18:32,480 Begitu juga putri saya Begitu juga putri saya
254 00:18:32,880 00:18:35,360 Wanita jelek harus melakukannya langkah demi langkah Wanita jelek harus melakukannya langkah demi langkah
255 00:18:36,120 00:18:37,440 Tidak ada yang mau membantu Tidak ada yang mau membantu
256 00:18:41,320 00:18:41,880 bibi bibi
257 00:18:42,360 00:18:43,800 Sudah berlatih sepanjang hari Sudah berlatih sepanjang hari
258 00:18:44,160 00:18:46,080 Atau Anda bisa membiarkan saya Atau Anda bisa membiarkan saya
259 00:18:46,240 00:18:47,280 Istirahat Istirahat
260 00:18:48,360 00:18:49,040 tidak mungkin tidak mungkin
261 00:18:50,600 00:18:52,200 Tapi terus seperti ini Tapi terus seperti ini
262 00:18:52,400 00:18:53,920 Putri saya tidak bisa bertahan Putri saya tidak bisa bertahan
263 00:18:54,440 00:18:55,960 Hanya menghirup dupa Hanya menghirup dupa
264 00:18:56,680 00:18:57,640 Silahkan Silahkan
265 00:18:58,400 00:18:59,120 Silahkan Silahkan
266 00:19:00,840 00:19:02,400 Anda mengajar atau saya mengajar Anda mengajar atau saya mengajar
267 00:19:02,840 00:19:03,640 Budak liar Budak liar
268 00:19:03,960 00:19:04,960 Saya tidak tahu aturan apa pun Saya tidak tahu aturan apa pun
269 00:19:05,680 00:19:06,680 Hanya sedikit pahit Hanya sedikit pahit
270 00:19:06,920 00:19:08,080 Dia tidak tahan Dia tidak tahan
271 00:19:12,720 00:19:13,440 Anda berani memukul saya Anda berani memukul saya
272 00:19:14,240 00:19:15,800 Ketika saya mengajar putri saya Ketika saya mengajar putri saya
273 00:19:15,960 00:19:17,600 Semua selir mendengarkan para pelayan Semua selir mendengarkan para pelayan
274 00:19:18,520 00:19:20,400 Budak diajar atas perintah Budak diajar atas perintah
275 00:19:20,600 00:19:21,480 Saya ingin Anda melawan Forsythia Saya ingin Anda melawan Forsythia
276 00:19:21,800 00:19:23,080 Bahkan jika Anda berani menggertak saya Bahkan jika Anda berani menggertak saya
277 00:19:23,280 00:19:24,400 Anda berani memindahkan keluarga saya Anda berani memindahkan keluarga saya
278 00:19:28,080 00:19:28,480 datang datang
279 00:19:29,040 00:19:29,760 Ikat saya Ikat saya
280 00:19:32,600 00:19:34,200
281 00:19:34,800 --> 00:19:35,760 Jadi dia tidak kembali dan mengajukan keluhan 00:19:34,800 --> 00:19:35,760 Jadi dia tidak kembali dan mengajukan keluhan
282 00:19:35,840 00:19:36,280 tahan itu tahan itu
283 00:19:42,720 00:19:43,240 Gadisku Gadisku
284 00:19:44,000 00:19:45,080 Ini adalah meja untuk pesta ulang tahun Ini adalah meja untuk pesta ulang tahun
285 00:19:45,240 00:19:46,440 Daftar Peserta Daftar Peserta
286 00:20:01,200 00:20:02,120 Begitu banyak orang Begitu banyak orang
287 00:20:04,080 00:20:05,720 Sayang sekali Sayang sekali
288 00:20:08,600 00:20:10,360 Adikku sangat keras Adikku sangat keras
289 00:20:14,480 00:20:15,560 Sangat sibuk Sangat sibuk
290 00:20:17,200 00:20:18,560
291 00:20:20,360 --> 00:20:21,480 Pesta ulang tahun nona 00:20:20,360 --> 00:20:21,480 Pesta ulang tahun nona
292 00:20:21,760 00:20:22,840 Tentu saja saya harus bekerja keras Tentu saja saya harus bekerja keras
293 00:20:26,680 00:20:29,440 Itu tidak terlihat baru Itu tidak terlihat baru
294 00:20:30,080 00:20:31,520 Ini semua trik lama Ini semua trik lama
295 00:20:36,280 00:20:37,440 Piano ini sangat bagus Piano ini sangat bagus
296 00:20:38,960 00:20:40,920 Adikku akan tampil di pesta ulang tahun Adikku akan tampil di pesta ulang tahun
297 00:20:43,800 00:20:44,920 Saya belum memikirkannya Saya belum memikirkannya
298 00:20:45,720 00:20:46,960 Gadisku Gadisku
299 00:20:47,480 00:20:48,440 Apa rencanamu Apa rencanamu
300 00:20:49,280 00:20:51,080 Yuan bertanggung jawab untuk mengendalikan seluruh situasi Yuan bertanggung jawab untuk mengendalikan seluruh situasi
301 00:20:51,280 00:20:52,800 Menyaksikan pesta ulang tahun berjalan lancar Menyaksikan pesta ulang tahun berjalan lancar
302 00:20:53,680 00:20:55,440 Bagaimanapun, ini adalah acara besar Bagaimanapun, ini adalah acara besar
303 00:20:55,960 00:20:57,320 Jika ada yang salah Jika ada yang salah
304 00:20:57,520 00:20:58,840 Buat Taifei tidak senang Buat Taifei tidak senang
305 00:20:59,120 00:21:00,480 Tidak ada yang mampu membelinya Tidak ada yang mampu membelinya
306 00:21:02,040 00:21:02,600 adik perempuan adik perempuan
307 00:21:02,880 00:21:04,400 Kamu harus Berhati-hati Kamu harus Berhati-hati
308 00:21:08,080 00:21:08,840 Nona, yakinlah Nona, yakinlah
309 00:21:09,400 00:21:11,160 Saya akan memberikan satu untuk putri saya Saya akan memberikan satu untuk putri saya
310 00:21:11,480 00:21:12,520 Pesta ulang tahun yang tak terlupakan Pesta ulang tahun yang tak terlupakan
311 00:21:31,080 00:21:31,680 Forsythia suspensa Forsythia suspensa
312 00:21:31,960 00:21:32,600 apa yang dia lakukan apa yang dia lakukan
313 00:21:33,280 00:21:34,080 Uji racun Uji racun
314 00:21:40,200 00:21:40,640 Gadisku Gadisku
315 00:21:41,240 00:21:42,800 Tidak ada masalah dengan minuman atau hidangan Tidak ada masalah dengan minuman atau hidangan
316 00:21:43,360 00:21:45,960 Tuhanku dan para tamu telah duduk Tuhanku dan para tamu telah duduk
317 00:21:46,320 00:21:47,840 Anda sebaiknya mengirim piring dengan cepat Anda sebaiknya mengirim piring dengan cepat
318 00:21:48,640 00:21:49,760 Dan budak itu pergi duluan Dan budak itu pergi duluan
319 00:21:50,280 00:21:51,360 Permisi Permisi
320 00:21:53,880 00:21:54,360 Ayo ayo Ayo ayo
321 00:21:54,760 00:21:55,880 Kita sudah terlambat Kita sudah terlambat
322 00:22:01,200 00:22:01,760 berangkat berangkat
323 00:22:15,720 00:22:16,400 Ayolah Ayolah
324 00:22:21,560 00:22:22,040 Itu rusak Itu rusak
325 00:22:22,320 00:22:23,000 Anggur saya Anggur saya
326 00:22:23,840 00:22:24,600 Rusak, rusak Rusak, rusak
327 00:22:24,880 00:22:25,920 Apa yang dapat saya Apa yang dapat saya
328 00:22:26,400 00:22:27,120 Saya akan mendapatkannya kembali Saya akan mendapatkannya kembali
329 00:22:27,800 00:22:28,760 Apa yang dapat saya Apa yang dapat saya
330 00:22:28,920 00:22:29,720 Tidak masalah. Saya berlari cepat Tidak masalah. Saya berlari cepat
331 00:22:29,920 00:22:30,480 Kamu pergi Kamu pergi
332 00:22:39,200 00:22:39,800 Yang mulia Yang mulia
333 00:22:41,640 00:22:42,400 Yang Mulia Raja Ji Yang Mulia Raja Ji
334 00:22:43,080 00:22:44,760 Kenapa kamu ada di ruang makan? Kenapa kamu ada di ruang makan?
335 00:22:47,840 00:22:48,520 aku telah mendengar aku telah mendengar
336 00:22:49,160 00:22:50,560 Anda bertanggung jawab atas ulang tahun ibu Anda bertanggung jawab atas ulang tahun ibu
337 00:22:51,160 00:22:51,880 Saya akan datang dengan cara Saya akan datang dengan cara
338 00:22:52,160 00:22:53,320 Lihat bagaimana Anda mempersiapkan Lihat bagaimana Anda mempersiapkan
339 00:22:54,560 00:22:55,640 Terima kasih atas perhatian Anda Terima kasih atas perhatian Anda
340 00:22:55,960 00:22:58,040 Semua hidangan telah dikirim ke pesta ulang tahun Semua hidangan telah dikirim ke pesta ulang tahun
341 00:22:58,880 00:23:00,960 Mereka semua hidangan yang tidak Anda lihat dalam kehidupan sehari-hari Anda Mereka semua hidangan yang tidak Anda lihat dalam kehidupan sehari-hari Anda
342 00:23:01,600 00:23:03,240 Anda bisa merasakannya nanti Anda bisa merasakannya nanti
343 00:23:03,680 00:23:04,560 Pastikan Anda menyukainya Pastikan Anda menyukainya
344 00:23:06,680 00:23:07,280 saya percaya kamu saya percaya kamu
345 00:23:08,960 00:23:11,880 Mulia akan memakainya sebentar lagi Mulia akan memakainya sebentar lagi
346 00:23:14,040 00:23:15,360 Dengar, aku hampir lupa Dengar, aku hampir lupa
347 00:23:16,400 00:23:17,280 Maka Anda bisa mengubahnya Maka Anda bisa mengubahnya
348 00:23:17,680 00:23:18,920 Pesta akan segera dimulai Pesta akan segera dimulai
349 00:23:29,080 00:23:29,600 Qingli Qingli
350 00:23:34,160 00:23:34,520 jangan khawatir jangan khawatir
351 00:23:47,720 00:23:48,520 Bagaimana tutupnya terbuka Bagaimana tutupnya terbuka
352 00:23:52,720 00:23:53,160 Gadisku Gadisku
353 00:23:54,240 00:23:55,080 Lihat wanita jelek Lihat wanita jelek
354 00:23:55,640 00:23:56,000 Tidak tidak Tidak tidak
355 00:23:56,160 00:23:57,280 Nona, bagaimana Anda bisa memindahkan botol anggur Nona, bagaimana Anda bisa memindahkan botol anggur
356 00:23:57,480 00:23:58,120 Pelayan datang Pelayan datang
357 00:24:07,720 00:24:08,600 Lentera ini indah Lentera ini indah
358 00:24:09,000 00:24:09,640 Baik Baik
359 00:24:10,280 00:24:10,880 aku sangat bahagia aku sangat bahagia
360 00:24:54,000 00:24:54,760 Itu keren Itu keren
361 00:24:55,160 00:24:55,640 Ya Ya
362 00:24:56,040 00:24:56,400 Lihat Lihat
363 00:25:07,080 00:25:09,040 Tahun ini benar-benar berbeda dari masa lalu Tahun ini benar-benar berbeda dari masa lalu
364 00:25:09,920 00:25:12,880 Makanan ringan seperti ini sangat inovatif Makanan ringan seperti ini sangat inovatif
365 00:25:13,720 00:25:15,440 Tampaknya butuh banyak usaha Tampaknya butuh banyak usaha
366 00:25:16,720 00:25:17,560 Puaskan saja Puaskan saja
367 00:25:18,520 00:25:19,280 Saya masih khawatir Saya masih khawatir
368 00:25:19,960 00:25:22,000 Gagasan hantu putri jelek itu kehabisan waktu Gagasan hantu putri jelek itu kehabisan waktu
369 00:25:22,600 00:25:23,600 Ini telah merusak minat Anda Ini telah merusak minat Anda
370 00:25:24,200 00:25:24,960 Bagaimana bisa? Bagaimana bisa?
371 00:25:26,080 00:25:27,840
372 00:25:30,040 --> 00:25:30,440 ngomong-ngomong 00:25:30,040 --> 00:25:30,440 ngomong-ngomong
373 00:25:31,320 00:25:33,720 Mengapa Anda belum melihat putri jelek itu Mengapa Anda belum melihat putri jelek itu
374 00:25:34,720 00:25:35,360 Kembali ke selir kekaisaran Kembali ke selir kekaisaran
375 00:25:35,680 00:25:36,600 Saudara hari ini Saudara hari ini
376 00:25:36,720 00:25:37,920 Kami punya pertunjukan kecil Kami punya pertunjukan kecil
377 00:25:38,400 00:25:39,040 Sekarang juga Sekarang juga
378 00:25:39,200 00:25:40,520 Gilirannya Gilirannya
379 00:25:40,880 00:25:42,360 Mungkin itu di belakang panggung Mungkin itu di belakang panggung
380 00:25:42,960 00:25:43,520 Apakah itu? Apakah itu?
381 00:25:45,560 00:25:48,320 Sang putri jelek telah hidup sejak dia meninggal Sang putri jelek telah hidup sejak dia meninggal
382 00:25:49,040 00:25:50,840 Ini benar-benar tidak sama seperti sebelumnya Ini benar-benar tidak sama seperti sebelumnya
383 00:26:37,760 00:26:38,400 Itu bagus Itu bagus
384 00:26:38,680 00:26:39,400 Itu bagus Itu bagus
385 00:26:53,480 00:26:56,040 Keterampilan piano putri jelek ini tak tertandingi Keterampilan piano putri jelek ini tak tertandingi
386 00:26:56,920 00:26:58,720 Tuhanku, kau benar-benar memiliki visi Tuhanku, kau benar-benar memiliki visi
387 00:27:14,760 00:27:15,360 Ada apa Ada apa
388 00:27:16,040 00:27:16,880 Sial Sial
389 00:27:17,600 00:27:18,520 Bagaimana itu bisa pecah Bagaimana itu bisa pecah
390 00:27:21,200 00:27:22,160 Tali putus Tali putus
391 00:27:23,200 00:27:25,360 Ini pesta ulang tahun nona Ini pesta ulang tahun nona
392 00:27:26,240 00:27:27,440 Sungguh sial Sungguh sial
393 00:27:31,120 00:27:32,200 Seharusnya kecelakaan Seharusnya kecelakaan
394 00:27:32,520 00:27:32,880 selir kekaisaran seorang kaisar yang telah meninggal selir kekaisaran seorang kaisar yang telah meninggal
395 00:27:33,800 00:27:34,920 Jangan khawatir Jangan khawatir
396 00:28:04,080 00:28:04,800 Bersorak Bersorak
397 00:30:22,320 00:30:23,760 Lihatlah tarian Qingli di aula Lihatlah tarian Qingli di aula
398 00:30:23,920 00:30:25,080 Ini sangat spesial Ini sangat spesial
399 00:30:25,800 00:30:26,920 Tuanku, bagaimana menurutmu Tuanku, bagaimana menurutmu
400 00:30:28,080 00:30:28,880 Terlalu mencolok Terlalu mencolok
401 00:30:30,000 00:30:31,080 Kehilangan rahmat Kehilangan rahmat
402 00:30:32,000 00:30:32,800 Apa kabar Apa kabar
403 00:30:33,480 00:30:35,320 Saya suka menyanyi dan menari Saya suka menyanyi dan menari
404 00:30:37,680 00:30:38,400 Umur panjang Taifei Umur panjang Taifei
405 00:30:39,400 00:30:43,360
406 00:30:55,840 --> 00:30:56,520 Itu bagus 00:30:55,840 --> 00:30:56,520 Itu bagus
407 00:30:57,280 00:30:57,800 Ya Ya
408 00:30:57,920 00:30:58,600 Itu bagus Itu bagus
409 00:31:15,760 00:31:18,480 Qingli berharap Taifei hidup bahagia Qingli berharap Taifei hidup bahagia
410 00:31:19,360 00:31:20,080 Datanglah ke Qingli Datanglah ke Qingli
411 00:31:20,600 00:31:21,640 Datanglah ke kuil Datanglah ke kuil
412 00:31:27,120 00:31:27,560 ngomong-ngomong ngomong-ngomong
413 00:31:28,520 00:31:29,720 Tarian yang baru saja Anda lakukan Tarian yang baru saja Anda lakukan
414 00:31:29,920 00:31:31,160 Sepertinya itu bukan tarian Yiqi Sepertinya itu bukan tarian Yiqi
415 00:31:31,640 00:31:33,640 Aula dansa ini sepertinya belum pernah terlihat sebelumnya Aula dansa ini sepertinya belum pernah terlihat sebelumnya
416 00:31:34,280 00:31:35,280 Di mana Anda mempelajarinya? Di mana Anda mempelajarinya?
417 00:31:36,320 00:31:36,840 Kembali ke selir kekaisaran Kembali ke selir kekaisaran
418 00:31:37,280 00:31:38,200 Ini Guo Ini Guo
419 00:31:39,160 00:31:40,400 Tarian saya sendiri Tarian saya sendiri
420 00:31:41,040 00:31:41,840 Nanxianchou Nanxianchou
421 00:31:43,440 00:31:44,240 Kuil seperti Kuil seperti
422 00:31:45,720 00:31:46,200 Apresiasi Apresiasi
423 00:31:55,320 00:31:56,280 Gadisku Gadisku
424 00:32:15,400 00:32:16,680 Apa yang kamu lakukan, Ny. Li Apa yang kamu lakukan, Ny. Li
425 00:32:21,800 00:32:22,320 Selir Selir
426 00:32:25,080 00:32:25,760 Tuanku Tuanku
427 00:32:26,680 00:32:27,360 Gadisku Gadisku
428 00:32:27,440 00:32:27,920 Selir Selir
429 00:32:29,480 00:32:30,080 Lihat untuk saya Lihat untuk saya
430 00:32:58,760 00:32:59,240 Petugas medis Wu Petugas medis Wu
431 00:32:59,400 00:33:00,520 Mengapa orang-orang ini tiba-tiba menjadi gila Mengapa orang-orang ini tiba-tiba menjadi gila
432 00:33:02,840 00:33:03,400 bagaimana bagaimana
433 00:33:04,520 00:33:05,560 Weichen baru tahu Weichen baru tahu
434 00:33:06,000 00:33:06,920 Dalam anggur perjamuan Dalam anggur perjamuan
435 00:33:07,360 00:33:08,560 Dicampur dengan Prunella vulgaris Dicampur dengan Prunella vulgaris
436 00:33:09,000 00:33:09,840 sembuh sendiri sembuh sendiri
437 00:33:17,880 00:33:20,680 Saya baru saja mengambil beberapa bunga untuk saudara Ao Saya baru saja mengambil beberapa bunga untuk saudara Ao
438 00:33:21,040 00:33:21,560 Bagaimana dengan dia Bagaimana dengan dia
439 00:33:21,840 00:33:22,840 Kenapa begitu? Kenapa begitu?
440 00:33:23,520 00:33:24,320 Putri Kecil Putri Kecil
441 00:33:25,000 00:33:27,640 Ia sangat alergi terhadap Prunella vulgaris Ia sangat alergi terhadap Prunella vulgaris
442 00:33:28,040 00:33:29,160 Tidak bisa kamu Tidak bisa kamu
443 00:33:29,840 00:33:30,480 Percuma saja. Semoga berhasil Percuma saja. Semoga berhasil
444 00:33:30,600 00:33:32,520 Dia hanya menyentuhnya dan tidak memakannya Dia hanya menyentuhnya dan tidak memakannya
445 00:33:32,840 00:33:34,600 Atau Anda dalam bahaya Atau Anda dalam bahaya
446 00:33:37,200 00:33:38,680 Buang itu. Buang itu Buang itu. Buang itu
447 00:33:46,480 00:33:47,120 Bangun bangun Bangun bangun
448 00:33:48,120 00:33:48,800 percuma saja percuma saja
449 00:33:51,080 00:33:53,520 Sangat disengaja Sangat disengaja
450 00:33:54,440 00:33:55,240 Kembali ke tuanku Kembali ke tuanku
451 00:33:56,040 00:33:59,640 Menurut farmakologi, Prunella vulgaris tidak beracun Menurut farmakologi, Prunella vulgaris tidak beracun
452 00:34:00,400 00:34:02,960 Orang tidak akan diracuni jika mereka memakannya karena kesalahan Orang tidak akan diracuni jika mereka memakannya karena kesalahan
453 00:34:03,560 00:34:06,000 Jadi kami tidak mencari tahu Jadi kami tidak mencari tahu
454 00:34:06,560 00:34:10,920 Itu hanya bau Prunella dan kembang sepatu Itu hanya bau Prunella dan kembang sepatu
455 00:34:12,400 00:34:14,520 Ketika mereka bertemu, mereka akan menyebabkan keracunan Ketika mereka bertemu, mereka akan menyebabkan keracunan
456 00:34:14,960 00:34:15,639 Tidak mungkin Tidak mungkin
457 00:34:16,000 00:34:17,920 Anggur buah ini diseduh oleh ruang makan yang dipercayakan oleh saya Anggur buah ini diseduh oleh ruang makan yang dipercayakan oleh saya
458 00:34:18,920 00:34:20,000 Bahan baku dicatat Bahan baku dicatat
459 00:34:20,280 00:34:21,840 Mustahil bagi root untuk memiliki rasa Prunella yang sama Mustahil bagi root untuk memiliki rasa Prunella yang sama
460 00:34:22,639 00:34:23,320 Anggur ini Anggur ini
461 00:34:24,560 00:34:25,679 Kapan dibuka Kapan dibuka
462 00:34:26,239 00:34:26,880 hari ini hari ini
463 00:34:29,719 00:34:32,120 Administrator tes narkoba pergi ke Kaifeng hari ini Administrator tes narkoba pergi ke Kaifeng hari ini
464 00:34:32,520 00:34:35,840 Itu disimpan di ruang makan dan disimpan oleh orang yang spesial Itu disimpan di ruang makan dan disimpan oleh orang yang spesial
465 00:34:36,840 00:34:37,520 dengan kata lain dengan kata lain
466 00:34:37,880 00:34:40,159 Dari malam hingga pesta ulang tahun Dari malam hingga pesta ulang tahun
467 00:34:40,440 00:34:42,320 Seseorang menanam Prunella di dalam anggur Seseorang menanam Prunella di dalam anggur
468 00:34:44,960 00:34:46,040 Bagaimana dengan orang dewasa Bagaimana dengan orang dewasa
469 00:34:47,440 00:34:48,120 Gadisku Gadisku
470 00:34:48,760 00:34:49,719 Saya mengambil beberapa pil Saya mengambil beberapa pil
471 00:34:49,880 00:34:50,719 Tidak ada lagi Tidak ada lagi
472 00:34:51,600 00:34:53,320 Ini jelas untuk Tuhanku Ini jelas untuk Tuhanku
473 00:34:55,320 00:34:56,920 Tapi aku satu-satunya di istana Tapi aku satu-satunya di istana
474 00:34:57,600 00:34:59,920 Siapa tahu Tuhanku alergi terhadap Prunella vulgaris Siapa tahu Tuhanku alergi terhadap Prunella vulgaris
475 00:35:04,000 00:35:05,400 Ini sebuah rahasia Ini sebuah rahasia
476 00:35:16,000 00:35:16,360 Ayolah Ayolah
477 00:35:16,600 00:35:17,200 Beri aku Chou Qingli Beri aku Chou Qingli