# Start End Original Translated
1 00:02:09,360 00:02:10,120 Perjalanan Perjalanan
2 00:02:10,600 00:02:11,480 Apakah sudah diatur? Apakah sudah diatur?
3 00:02:12,280 00:02:12,920 Tuanku Tuanku
4 00:02:13,360 00:02:14,120 Semuanya beres Semuanya beres
5 00:02:14,680 00:02:15,760 Tidak akan ada masalah Tidak akan ada masalah
6 00:02:17,760 00:02:18,200 Tuanku Tuanku
7 00:02:18,960 00:02:20,200 Wanita jelek jatuh ke dalam sumur Wanita jelek jatuh ke dalam sumur
8 00:02:20,840 00:02:21,720 Perlu diselidiki Perlu diselidiki
9 00:02:22,320 00:02:22,880 memeriksa memeriksa
10 00:02:24,240 00:02:25,200 Tuanku ragu Tuanku ragu
11 00:02:28,320 00:02:28,920 tidak apa tidak apa
12 00:02:30,280 00:02:30,920 Lanjutkan Lanjutkan
13 00:02:32,440 00:02:32,920 Iya Iya
14 00:02:41,960 00:02:43,640 Mengetahui bahwa semuanya terkendali Mengetahui bahwa semuanya terkendali
15 00:02:45,160 00:02:46,920 Tapi dia melanggar rencana itu Tapi dia melanggar rencana itu
16 00:02:48,200 00:02:49,280 Chou Qingli Chou Qingli
17 00:02:50,280 00:02:52,240 Aku tidak tahu harus bagaimana denganmu Aku tidak tahu harus bagaimana denganmu
18 00:02:53,920 00:02:54,480 Tomat pada tongkat Tomat pada tongkat
19 00:02:54,480 00:02:55,520 Bagaimana bisnisnya Bagaimana bisnisnya
20 00:02:55,920 00:02:57,160 Oke, itu dia Oke, itu dia
21 00:02:58,600 00:03:00,680 Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat
22 00:03:06,400 00:03:08,280 Girl, datang dan lihatlah Girl, datang dan lihatlah
23 00:03:08,920 00:03:10,240 Tomat pada tongkat Tomat pada tongkat
24 00:03:12,440 00:03:16,200 Labu manisan manis dan manis Labu manisan manis dan manis
25 00:03:19,520 00:03:21,120 Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat
26 00:03:24,560 00:03:26,000 Ayo, gadis Ayo, gadis
27 00:03:27,920 00:03:29,400 Buah yang sangat indah Buah yang sangat indah
28 00:03:37,680 00:03:38,240 alamat diri seorang istri ketika berbicara dengan suaminya alamat diri seorang istri ketika berbicara dengan suaminya
29 00:03:38,400 00:03:40,160 Pelayan tidak pernah melihat buah seperti ini Pelayan tidak pernah melihat buah seperti ini
30 00:03:40,400 00:03:41,520 Tuan muda, kumohon Tuan muda, kumohon
31 00:03:41,760 00:03:42,720 Beli saya banyak Beli saya banyak
32 00:03:47,280 00:03:47,880 Berapakah umur Anda? Berapakah umur Anda?
33 00:03:48,240 00:03:49,880 Dan makan apa yang dimakan anak kecil Dan makan apa yang dimakan anak kecil
34 00:03:50,560 00:03:51,520 Hanya sekelompok Hanya sekelompok
35 00:03:56,840 00:04:00,040 Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat
36 00:04:02,240 00:04:04,560 Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat
37 00:04:06,640 00:04:10,040 Labu gula es manis Labu gula es manis
38 00:05:58,760 00:05:59,360 Tuanku Tuanku
39 00:06:02,000 00:06:02,400 Saudara Wang Saudara Wang
40 00:06:03,400 00:06:04,000 Apakah kamu baik-baik saja? Apakah kamu baik-baik saja?
41 00:06:08,480 00:06:09,520 Apa yang dilakukan mata Apa yang dilakukan mata
42 00:06:10,680 00:06:11,920 Itu berbahaya. Apakah kamu tidak tahu bagaimana menghindarinya Itu berbahaya. Apakah kamu tidak tahu bagaimana menghindarinya
43 00:06:15,800 00:06:16,880 Hambamu tahu apa yang salah Hambamu tahu apa yang salah
44 00:06:17,120 00:06:20,400 Pembantu wanita akan pergi ke depan untuk mencari jalan untuk Anda Pembantu wanita akan pergi ke depan untuk mencari jalan untuk Anda
45 00:06:29,640 00:06:30,800 Saya tidak akan berbicara dengan baik Saya tidak akan berbicara dengan baik
46 00:06:31,000 00:06:32,120 Apa yang sedang kamu lakukan Apa yang sedang kamu lakukan
47 00:06:49,280 00:06:50,960 Kami sepakat bahwa kami tidak akan pernah meninggalkan satu sama lain Kami sepakat bahwa kami tidak akan pernah meninggalkan satu sama lain
48 00:06:51,160 00:06:52,080 Apakah kamu lupa Apakah kamu lupa
49 00:06:52,640 00:06:53,440 aku berjanji kepadamu aku berjanji kepadamu
50 00:06:53,720 00:06:54,880 Ketika saya sampai di bagian atas daftar Ketika saya sampai di bagian atas daftar
51 00:06:55,280 00:06:57,280 Menikahimu dalam angin Menikahimu dalam angin
52 00:06:59,480 00:07:00,080 Ru kecil Ru kecil
53 00:07:01,560 00:07:02,240 Saya datang. Saya datang.
54 00:07:03,080 00:07:04,040 Anda menikahi saya Anda menikahi saya
55 00:07:05,160 00:07:06,360 Sangat romantis Sangat romantis
56 00:07:07,840 00:07:08,520 Ru kecil Ru kecil
57 00:07:09,240 00:07:10,560 Pulanglah bersamaku Pulanglah bersamaku
58 00:07:13,800 00:07:14,520 buah buah
59 00:07:16,880 00:07:17,600 Turun Turun
60 00:07:18,280 00:07:19,120 Saya akan turun jika Anda menginginkan saya Saya akan turun jika Anda menginginkan saya
61 00:07:19,280 00:07:19,920 Ru kecil Ru kecil
62 00:07:20,280 00:07:21,560 Tolong menikahi saya Tolong menikahi saya
63 00:07:22,000 00:07:23,760 Berjanjilah padanya. Berjanjilah padanya Berjanjilah padanya. Berjanjilah padanya
64 00:07:24,720 00:07:25,800 Jangan ragu Jangan ragu
65 00:07:25,880 00:07:27,120 Saya tidak diizinkan datang Saya tidak diizinkan datang
66 00:07:42,240 00:07:43,560 Bagaimana tergila-gila Bagaimana tergila-gila
67 00:07:52,480 00:07:53,040 Lakukan Lakukan
68 00:07:55,960 00:07:56,160 Apa masalahnya? Ini adalah Apa masalahnya? Ini adalah
69 00:07:56,920 00:07:57,840 Apa yang terjadi di sana Apa yang terjadi di sana
70 00:08:08,280 00:08:08,960 Qingli Qingli
71 00:08:11,280 00:08:11,840 Qingli Qingli
72 00:08:30,240 00:08:31,160 Qingli Qingli
73 00:08:35,840 00:08:36,440 Chou Qingli Chou Qingli
74 00:08:36,840 00:08:37,640 Kamu tinggal denganku Kamu tinggal denganku
75 00:08:37,960 00:08:38,720 Tidak ada pesanan sendiri Tidak ada pesanan sendiri
76 00:08:38,919 00:08:39,799 Anda tidak dapat melakukan apapun Anda tidak dapat melakukan apapun
77 00:08:41,840 00:08:42,600 Tuanku Tuanku
78 00:08:43,240 00:08:43,960 Nona saya memiliki denyut yang tidak stabil Nona saya memiliki denyut yang tidak stabil
79 00:08:44,240 00:08:45,160 Tampaknya menjengkelkan Tampaknya menjengkelkan
80 00:08:45,760 00:08:46,880 Tidak ada cukup obat tradisional Tiongkok di vila Tidak ada cukup obat tradisional Tiongkok di vila
81 00:08:47,240 00:08:48,520 Sulit menyembuhkan wanita saya Sulit menyembuhkan wanita saya
82 00:08:49,400 00:08:50,160 Segera kembali ke kota Segera kembali ke kota
83 00:08:50,720 00:08:51,080 Tuanku Tuanku
84 00:08:51,880 00:08:53,440 Ada ratusan orang dalam tur ini Ada ratusan orang dalam tur ini
85 00:08:53,840 00:08:54,560 Saya khawatir saya akan segera kembali ke kota Saya khawatir saya akan segera kembali ke kota
86 00:08:54,720 00:08:56,440 Aku tidak bisa melihatnya sekarat di sini Aku tidak bisa melihatnya sekarat di sini
87 00:08:58,520 00:08:58,960 Persiapan kuda Persiapan kuda
88 00:08:59,840 00:09:00,320 Mulai sekarang Mulai sekarang
89 00:09:00,480 00:09:00,920 Iya Iya
90 00:09:04,240 00:09:04,760 Dimana tuanku Dimana tuanku
91 00:09:05,040 00:09:05,960 saya keluar saya keluar
92 00:09:06,640 00:09:07,520 Ini adalah Ini adalah
93 00:09:08,960 00:09:09,840 Apa yang bisa saya lakukan? Ini Apa yang bisa saya lakukan? Ini
94 00:09:29,760 00:09:31,640 Beberapa tahun sejak BeiCang Beberapa tahun sejak BeiCang
95 00:09:33,240 00:09:34,480 Kamu masih berhutang duel padaku Kamu masih berhutang duel padaku
96 00:09:35,040 00:09:35,800 Itu kamu Itu kamu
97 00:09:36,760 00:09:37,560 Mundur Mundur
98 00:09:39,400 00:09:40,960 Ini adalah dendam pribadi saya terhadapnya Ini adalah dendam pribadi saya terhadapnya
99 00:09:41,920 00:09:42,880 Anda tidak diizinkan ikut campur Anda tidak diizinkan ikut campur
100 00:09:43,280 00:09:43,680 keluar dari jalan saya keluar dari jalan saya
101 00:09:45,520 00:09:46,520 Ingin berlari Ingin berlari
102 00:09:53,600 00:09:54,080 mengejar mengejar
103 00:10:37,920 00:10:38,200 putra Mahkota putra Mahkota
104 00:10:38,360 00:10:39,320 Pangeran Pangeran Pangeran Pangeran
105 00:10:49,200 00:10:50,280 Tuanku Wei Pao terlambat Tuanku Wei Pao terlambat
106 00:10:51,880 00:10:52,600 Terserah kamu Terserah kamu
107 00:11:10,840 00:11:11,360 selir kekaisaran seorang kaisar yang telah meninggal selir kekaisaran seorang kaisar yang telah meninggal
108 00:11:12,080 00:11:13,560 Pelayan merebus sup yang tenang untuk Anda Pelayan merebus sup yang tenang untuk Anda
109 00:11:13,680 00:11:14,480 Minumlah selagi panas Minumlah selagi panas
110 00:11:14,880 00:11:16,120 Tidak mood untuk sup sekarang Tidak mood untuk sup sekarang
111 00:11:16,880 00:11:18,320 Yang Mulia, orang-orang baik memiliki nasib mereka sendiri Yang Mulia, orang-orang baik memiliki nasib mereka sendiri
112 00:11:18,480 00:11:19,480 Ini akan baik-baik saja Ini akan baik-baik saja
113 00:11:20,400 00:11:21,400 Jiwang ke Jiwang ke
114 00:11:33,760 00:11:34,320 Bersorak Bersorak
115 00:11:35,280 00:11:36,960 Para menteri anak-anak memberi penghormatan kepada ibu dan selir mereka Para menteri anak-anak memberi penghormatan kepada ibu dan selir mereka
116 00:11:39,040 00:11:40,720 Saya mendengar Anda terluka di jalan Saya mendengar Anda terluka di jalan
117 00:11:41,360 00:11:42,200 Biarkan dia melihat Biarkan dia melihat
118 00:11:42,440 00:11:43,520 Dimana cederanya Dimana cederanya
119 00:11:43,920 00:11:44,600 Baru saja bertemu Baru saja bertemu
120 00:11:44,920 00:11:45,680 Tidak masalah Tidak masalah
121 00:11:46,440 00:11:47,360 Aku tahu kamu khawatir Aku tahu kamu khawatir
122 00:11:47,640 00:11:49,280 Datang untuk melihat Anda segera setelah Anda kembali Datang untuk melihat Anda segera setelah Anda kembali
123 00:11:50,120 00:11:51,520 Anda bilang tidak apa-apa Anda bilang tidak apa-apa
124 00:11:52,560 00:11:53,040 brokat pola awan brokat pola awan
125 00:11:53,840 00:11:55,200 Cepat dan minta dokter Wu untuk datang ke sini Cepat dan minta dokter Wu untuk datang ke sini
126 00:11:55,520 00:11:55,920 lain lain
127 00:11:57,560 00:11:58,280 Dia ada di ranxiyuan Dia ada di ranxiyuan
128 00:11:59,120 00:12:01,200 Cedera wanita jelek tidak bisa ditunda Cedera wanita jelek tidak bisa ditunda
129 00:12:02,360 00:12:04,080 Mari kita mengundang Dr. Sun Mari kita mengundang Dr. Sun
130 00:12:04,240 00:12:04,800 Tidak Tidak
131 00:12:06,640 00:12:07,480 Dia juga di ranxiyuan Dia juga di ranxiyuan
132 00:12:07,800 00:12:08,400 Laporkan ke selir kekaisaran Laporkan ke selir kekaisaran
133 00:12:08,720 00:12:09,960 Semua petugas medis ada di ranxiyuan Semua petugas medis ada di ranxiyuan
134 00:12:10,240 00:12:11,400 Ini tuanku Ini tuanku
135 00:12:12,960 00:12:14,240 Apakah tubuh Chou Qingli Apakah tubuh Chou Qingli
136 00:12:14,480 00:12:16,240 Apakah ini lebih penting daripada tubuh che'er Apakah ini lebih penting daripada tubuh che'er
137 00:12:18,800 00:12:19,120 baik baik
138 00:12:19,520 00:12:20,320 Hanya untuk melihat istana Hanya untuk melihat istana
139 00:12:20,480 00:12:22,440 Bisakah Anda meminta petugas medis untuk merawat cheer? Bisakah Anda meminta petugas medis untuk merawat cheer?
140 00:12:22,880 00:12:23,320 Selir Selir
141 00:12:23,880 00:12:25,040 Saya pikir itu bukan masalah besar Saya pikir itu bukan masalah besar
142 00:12:25,640 00:12:27,320 Wanita jelek membutuhkan lebih banyak dokter Wanita jelek membutuhkan lebih banyak dokter
143 00:12:27,800 00:12:28,200 kamu kamu
144 00:12:29,000 00:12:30,760 Anak saya tiba-tiba teringat ada sesuatu yang lain dalam keluarga itu Anak saya tiba-tiba teringat ada sesuatu yang lain dalam keluarga itu
145 00:12:31,040 00:12:31,680 Ambil langkah pertama Ambil langkah pertama
146 00:12:32,120 00:12:33,800 Saya akan melihat ibu saya di lain hari Saya akan melihat ibu saya di lain hari
147 00:12:41,360 00:12:42,040 Berangan kecil Berangan kecil
148 00:12:43,640 00:12:44,320 selir kekaisaran seorang kaisar yang telah meninggal selir kekaisaran seorang kaisar yang telah meninggal
149 00:12:46,640 00:12:47,360 Saya melukai kaki saya Saya melukai kaki saya
150 00:12:48,000 00:12:48,520 Iya Iya
151 00:12:48,920 00:12:49,880 Untuk menyelamatkan wanita jelek Untuk menyelamatkan wanita jelek
152 00:12:50,560 00:12:51,560 Terbakar air panas oleh minyak dan air Terbakar air panas oleh minyak dan air
153 00:12:52,640 00:12:53,200 Berangan kecil Berangan kecil
154 00:12:53,680 00:12:54,080 tinggal tinggal
155 00:12:55,120 00:12:55,600 pergi pergi
156 00:13:25,640 00:13:26,560 bagaimana bagaimana
157 00:13:31,400 00:13:32,000 Kembali ke tuanku Kembali ke tuanku
158 00:13:32,360 00:13:33,440 Keterampilan medis yang buruk Keterampilan medis yang buruk
159 00:13:33,880 00:13:34,720 Wajah nona Wajah nona
160 00:13:35,360 00:13:37,720 Saya khawatir itu tidak akan pernah sama lagi Saya khawatir itu tidak akan pernah sama lagi
161 00:13:39,120 00:13:40,360 Lalu kamu kulit Lalu kamu kulit
162 00:13:41,640 00:13:42,760 Tidak mau Tidak mau
163 00:13:43,000 00:13:43,840 Kehidupan Shangrao Kehidupan Shangrao
164 00:13:44,080 00:13:44,520 Luangkan hidup Anda Luangkan hidup Anda
165 00:13:44,680 00:13:45,720 Apa pun metode yang Anda gunakan Apa pun metode yang Anda gunakan
166 00:13:46,920 00:13:48,960 Anda harus menyembuhkan wajahnya Anda harus menyembuhkan wajahnya
167 00:13:50,000 00:13:51,360 Menteri patuh Menteri patuh
168 00:14:00,160 00:14:00,600 Tuanku Tuanku
169 00:14:04,320 00:14:04,720 Tuanku Tuanku
170 00:14:05,360 00:14:06,800 Anda terluka parah dan berdarah Anda terluka parah dan berdarah
171 00:14:07,120 00:14:08,160 Jika tidak ditangani tepat waktu Jika tidak ditangani tepat waktu
172 00:14:08,880 00:14:09,760 Perlakukan dia dulu Perlakukan dia dulu
173 00:14:13,480 00:14:14,280 Iya Iya
174 00:14:17,760 00:14:19,360 Kalau saja aku menangkapnya Kalau saja aku menangkapnya
175 00:14:21,040 00:14:22,880 Apakah dia akan bertahan hidup? Apakah dia akan bertahan hidup?
176 00:14:23,560 00:14:24,280 Tiba-tiba Tiba-tiba
177 00:14:24,920 00:14:25,920 Anda tidak perlu menyalahkan diri sendiri Anda tidak perlu menyalahkan diri sendiri
178 00:14:28,400 00:14:29,680 Ini bukan kecelakaan Ini bukan kecelakaan
179 00:14:31,000 00:14:32,400 Di mana wanita yang menumpahkan minyak Di mana wanita yang menumpahkan minyak
180 00:14:32,640 00:14:33,640 Sudah di penjara Sudah di penjara
181 00:14:35,120 00:14:36,160 Apakah ada sesuatu di luar sana Apakah ada sesuatu di luar sana
182 00:14:37,000 00:14:38,600 Identitasnya belum diidentifikasi Identitasnya belum diidentifikasi
183 00:14:39,320 00:14:40,720 Kechen mengetahuinya selama interogasi Kechen mengetahuinya selama interogasi
184 00:14:41,480 00:14:42,320 Dia memiliki pikiran yang mantap Dia memiliki pikiran yang mantap
185 00:14:42,800 00:14:43,560 Pria yang berani Pria yang berani
186 00:14:44,320 00:14:45,280 Tidak ada wanita petani biasa Tidak ada wanita petani biasa
187 00:14:46,600 00:14:48,440 Dia bersikeras bahwa dia tidak punya niat hari itu Dia bersikeras bahwa dia tidak punya niat hari itu
188 00:14:49,240 00:14:50,080 Ambil semua tanggung jawab Ambil semua tanggung jawab
189 00:14:50,800 00:14:51,480 Tidak ada pengingkaran Tidak ada pengingkaran
190 00:14:52,000 00:14:52,680 Tidak ada argumen Tidak ada argumen
191 00:14:53,600 00:14:54,880 Seperti seorang yang terlatih Seperti seorang yang terlatih
192 00:14:55,720 00:14:56,640 orang-orang yang berkorban orang-orang yang berkorban
193 00:15:00,920 00:15:01,320 Tuanku Tuanku
194 00:15:01,920 00:15:02,640 Cedera Anda Cedera Anda
195 00:15:05,320 00:15:05,960 leluasa leluasa
196 00:15:11,040 00:15:12,760 Wei Pao tidak bisa menangkap Capricorn Wei Pao tidak bisa menangkap Capricorn
197 00:15:13,840 00:15:15,280 Saya tidak berharap Jie menjadi begitu sombong Saya tidak berharap Jie menjadi begitu sombong
198 00:15:15,840 00:15:16,800 Sebagai pangeran BeiCang Sebagai pangeran BeiCang
199 00:15:17,120 00:15:18,560 Beraninya kau menyelinap ke Yiqi Beraninya kau menyelinap ke Yiqi
200 00:15:19,200 00:15:19,920 masih masih
201 00:15:20,800 00:15:21,240 masih masih
202 00:15:22,520 00:15:23,520 Pria Jie Pria Jie
203 00:15:24,320 00:15:25,360 Paranoid Paranoid
204 00:15:27,400 00:15:28,400 Saya akan muncul lagi Saya akan muncul lagi
205 00:15:29,320 00:15:29,840 Tuanku Tuanku
206 00:15:31,880 00:15:33,480 Bagaimana kita bisa membuat rencana nanti Bagaimana kita bisa membuat rencana nanti
207 00:15:34,160 00:15:34,640 Tuanku Tuanku
208 00:15:35,480 00:15:36,280 Ayolah Ayolah
209 00:15:44,240 00:15:45,560 Gadisku Gadisku
210 00:15:54,360 00:15:56,360 Gadisku Gadisku
211 00:16:01,280 00:16:03,880 Mengapa Dr. Sun ada di sini siang dan malam Mengapa Dr. Sun ada di sini siang dan malam
212 00:16:04,200 00:16:05,720 Saya tidak melihat putri jelek bangun Saya tidak melihat putri jelek bangun
213 00:16:06,320 00:16:07,520 Semua pejabat medis berkata Semua pejabat medis berkata
214 00:16:07,760 00:16:09,400 Putri saya terluka terlalu parah Putri saya terluka terlalu parah
215 00:16:09,680 00:16:11,800 Wajahnya tidak seperti dulu Wajahnya tidak seperti dulu
216 00:16:14,480 00:16:15,200 Apakah itu? Apakah itu?
217 00:16:15,920 00:16:17,520 Keterampilan medis yang buruk Keterampilan medis yang buruk
218 00:16:21,600 00:16:23,440 Ini adalah Krim Penenang wanita saya Ini adalah Krim Penenang wanita saya
219 00:16:31,440 00:16:33,520 Obat ini sangat efektif untuk luka bakar Obat ini sangat efektif untuk luka bakar
220 00:16:34,680 00:16:35,680 Ini obat terbaik Ini obat terbaik
221 00:16:38,320 00:16:39,440 Terima kasih, nona Terima kasih, nona
222 00:16:40,200 00:16:40,920 Jangan sedih Jangan sedih
223 00:16:41,280 00:16:42,640 Jaga tuanmu dengan baik Jaga tuanmu dengan baik
224 00:16:43,440 00:16:44,040 Iya Iya
225 00:16:45,520 00:16:46,000 Pergilah Pergilah
226 00:16:54,400 00:16:56,160 Datang dan berbaringlah Datang dan berbaringlah
227 00:17:00,440 00:17:00,760 Tuanku Tuanku
228 00:17:01,080 00:17:03,360 Anda tidak kalah terluka dari wanita jelek Anda tidak kalah terluka dari wanita jelek
229 00:17:03,800 00:17:05,599 Jika luka harus sedikit lebih parsial Jika luka harus sedikit lebih parsial
230 00:17:06,358 00:17:07,519 Aku bahkan tidak bisa memikirkannya Aku bahkan tidak bisa memikirkannya
231 00:17:08,280 00:17:09,040 gemetar gemetar
232 00:17:10,960 00:17:11,319 Tuanku Tuanku
233 00:17:11,560 00:17:13,680 Ini bukan keadaan darurat. Semua urusan pemerintahan ditunda Ini bukan keadaan darurat. Semua urusan pemerintahan ditunda
234 00:17:13,800 00:17:16,240 Anda harus tetap di tempat tidur selama beberapa hari Anda harus tetap di tempat tidur selama beberapa hari
235 00:17:18,200 00:17:19,440 Ya, dan sup ini Ya, dan sup ini
236 00:17:20,240 00:17:20,720 Sup obat Anda Sup obat Anda
237 00:17:21,000 00:17:22,040 oke oke
238 00:17:24,319 00:17:24,640 Tuanku Tuanku
239 00:17:26,560 00:17:27,920 Apa yang terjadi pada tuanku Apa yang terjadi pada tuanku
240 00:17:28,280 00:17:29,480 Wanita jelek terkadang tidak bernafas Wanita jelek terkadang tidak bernafas
241 00:17:29,760 00:17:30,720 Saya khawatir saya tidak bisa Saya khawatir saya tidak bisa
242 00:17:32,440 00:17:32,920 Tuanku Tuanku
243 00:17:33,400 00:17:33,880 Silakan memperlambat Silakan memperlambat
244 00:17:37,080 00:17:37,600 Tuanku Tuanku
245 00:17:39,440 00:17:40,680 Tuanku tuanku Tuanku tuanku
246 00:17:40,840 00:17:42,240 Hati-hati dengan cedera Anda Hati-hati dengan cedera Anda
247 00:17:50,920 00:17:51,680 Tuanku Tuanku
248 00:18:10,800 00:18:11,760 Tuhanku melihat tuanku Tuhanku melihat tuanku
249 00:18:14,520 00:18:15,120 Qingli Qingli
250 00:18:16,320 00:18:16,640 Qingli Qingli
251 00:18:17,000 00:18:17,560 Kembali ke tuanku Kembali ke tuanku
252 00:18:17,920 00:18:18,960 Putri saya mulai pagi ini Putri saya mulai pagi ini
253 00:18:19,400 00:18:20,560 Ada tanda-tanda keracunan Ada tanda-tanda keracunan
254 00:18:21,160 00:18:23,000 Ada juga gejala henti jantung Ada juga gejala henti jantung
255 00:18:23,600 00:18:24,240 Jenis racun apa Jenis racun apa
256 00:18:24,800 00:18:25,760 Bagaimana saya bisa diracuni Bagaimana saya bisa diracuni
257 00:18:26,360 00:18:27,600 Weichen masih memeriksa Weichen masih memeriksa
258 00:18:28,840 00:18:30,840 Anda benar-benar tidak ingin kepala Anda di leher Anda benar-benar tidak ingin kepala Anda di leher
259 00:18:31,280 00:18:31,640 Tuanku Tuanku
260 00:18:31,920 00:18:32,640 Tuhanku, luangkan hidupku Tuhanku, luangkan hidupku
261 00:18:33,040 00:18:33,640 Tuanku Tuanku
262 00:18:39,640 00:18:40,160 Tuanku Tuanku
263 00:18:40,640 00:18:42,520 Putri saya tidak memiliki keterampilan Putri saya tidak memiliki keterampilan
264 00:18:44,240 00:18:44,840 Gadisku Gadisku
265 00:18:45,880 00:18:48,240 Jangan tinggalkan forsythia, nona Jangan tinggalkan forsythia, nona
266 00:18:50,680 00:18:51,440 Gadisku Gadisku
267 00:19:01,720 00:19:03,040 Lihat tuanku Lihat tuanku
268 00:19:04,720 00:19:05,560 Tidak ada formalitas Tidak ada formalitas
269 00:19:06,720 00:19:07,560 Datanglah pada saat ini Datanglah pada saat ini
270 00:19:08,960 00:19:10,040 pasti ada jalan pasti ada jalan
271 00:19:15,080 00:19:16,480 Anda tidak bisa menyebutnya Anda tidak bisa menyebutnya
272 00:19:19,200 00:19:20,880 Tapi krim yang menenangkan ini Tapi krim yang menenangkan ini
273 00:19:21,120 00:19:22,800 Itu harta karun Itu harta karun
274 00:19:24,440 00:19:27,880 Dataran tinggi Shuwen ini bagus untuk mendidih Dataran tinggi Shuwen ini bagus untuk mendidih
275 00:19:28,080 00:19:30,120 Fungsi perbaikan yang sangat baik Fungsi perbaikan yang sangat baik
276 00:19:32,800 00:19:36,120 Tapi ada wajah burung dan krim kuda yang menenangkan Tapi ada wajah burung dan krim kuda yang menenangkan
277 00:19:37,640 00:19:39,520 Ini tidak semudah itu Ini tidak semudah itu
278 00:19:40,600 00:19:41,560 Dokter sun Dokter sun
279 00:19:42,520 00:19:43,400 Tuanku Tuanku
280 00:19:44,280 00:19:46,160 Pada hari itu, putri saya, sang putri, membawa krim Shukeng kepada wanita jelek Pada hari itu, putri saya, sang putri, membawa krim Shukeng kepada wanita jelek
281 00:19:46,440 00:19:47,440 Weichen memiliki pandangan langsung Weichen memiliki pandangan langsung
282 00:19:47,720 00:19:48,920 Tidak ada yang berbeda Tidak ada yang berbeda
283 00:19:50,440 00:19:52,840 Mengapa burung dan kuda tercampur sekarang? Mengapa burung dan kuda tercampur sekarang?
284 00:19:53,040 00:19:54,320 Saya tidak tahu siapa saya Saya tidak tahu siapa saya
285 00:20:07,800 00:20:09,480 Sang putri memiliki sesuatu untuk dikatakan Sang putri memiliki sesuatu untuk dikatakan
286 00:20:10,400 00:20:11,160 Tuanku Tuanku
287 00:20:11,840 00:20:13,600 Saya benar-benar tidak tahu tentang itu Saya benar-benar tidak tahu tentang itu
288 00:20:15,320 00:20:18,480 Selir saya terluka parah ketika dia melihat saudara perempuannya Selir saya terluka parah ketika dia melihat saudara perempuannya
289 00:20:19,120 00:20:20,080 Karena niat baik Karena niat baik
290 00:20:20,400 00:20:22,920 Membawa ayahku kembali dari perbatasan Membawa ayahku kembali dari perbatasan
291 00:20:23,080 00:20:24,160 Satu-satunya botol krim Shuwen Satu-satunya botol krim Shuwen
292 00:20:24,320 00:20:25,400 Membawanya ke saudara perempuanku Membawanya ke saudara perempuanku
293 00:20:26,280 00:20:27,520 Saya juga berharap Saya juga berharap
294 00:20:28,200 00:20:29,800 Adikku bisa segera pulih Adikku bisa segera pulih
295 00:20:32,240 00:20:33,000 sedikit yang orang pikirkan sedikit yang orang pikirkan
296 00:20:33,800 00:20:34,280 Tuanku Tuanku
297 00:20:35,040 00:20:36,080 Pengamatan jingweichen Pengamatan jingweichen
298 00:20:36,360 00:20:37,520 Bahan-bahan burung dan kuda ini Bahan-bahan burung dan kuda ini
299 00:20:37,840 00:20:40,200 Itu tidak ditambahkan ke obat sebelum dibuat Itu tidak ditambahkan ke obat sebelum dibuat
300 00:20:40,600 00:20:41,920 Itu dimasukkan setelah itu Itu dimasukkan setelah itu
301 00:20:43,880 00:20:44,600 Tuanku Tuanku
302 00:20:45,240 00:20:45,880 Lihat Lihat
303 00:20:47,000 00:20:48,480 Anda salahkan selir saya Anda salahkan selir saya
304 00:20:58,640 00:20:59,320 Laporkan kepada tuanku Laporkan kepada tuanku
305 00:20:59,800 00:21:01,560 Denyut nadi saya mulai stabil Denyut nadi saya mulai stabil
306 00:21:06,520 00:21:07,520 Jatuh sembilan debu Jatuh sembilan debu
307 00:21:08,120 00:21:08,800 Petugas medis Wu Petugas medis Wu
308 00:21:10,720 00:21:12,120 Haosheng merawat sang putri jelek Haosheng merawat sang putri jelek
309 00:21:15,960 00:21:17,400 Tuhanku, tuanku Tuhanku, tuanku
310 00:21:22,760 00:21:23,480 Tuhanku, luangkan hidupku Tuhanku, luangkan hidupku
311 00:21:24,360 00:21:25,520 Tuan, tolong Tuan, tolong
312 00:21:29,720 00:21:30,760 Putri saya keracunan Putri saya keracunan
313 00:21:32,120 00:21:32,880 Itu dia Itu dia
314 00:21:35,920 00:21:36,440 Tidak sedang terburu-buru Tidak sedang terburu-buru
315 00:21:38,680 00:21:39,440 Bawahan tidak diketahui Bawahan tidak diketahui
316 00:21:59,880 00:22:00,680 Bawahan mengerti Bawahan mengerti
317 00:22:31,720 00:22:32,720 Melakukan sesuatu yang jelek Melakukan sesuatu yang jelek
318 00:22:33,160 00:22:34,560 Apakah kamu ingin pergi Apakah kamu ingin pergi
319 00:22:53,640 00:22:54,320 Yang mulia Yang mulia
320 00:23:06,520 00:23:07,080 Ini adalah Ini adalah
321 00:23:08,000 00:23:09,480 Itu harus menjadi apa yang Anda inginkan Itu harus menjadi apa yang Anda inginkan
322 00:23:17,760 00:23:18,920 Itu kuda berwajah burung Itu kuda berwajah burung
323 00:23:20,480 00:23:22,920 Ini benar-benar tentang nona Ini benar-benar tentang nona
324 00:23:23,600 00:23:24,400 Jangan tidur malam ini Jangan tidur malam ini
325 00:23:25,080 00:23:25,840 Temukan pria ini Temukan pria ini
326 00:23:26,280 00:23:26,840 Ya ya Ya ya
327 00:23:28,200 00:23:28,640 ngomong-ngomong ngomong-ngomong
328 00:23:29,520 00:23:31,120 Orang ini harus dilibatkan Orang ini harus dilibatkan
329 00:23:31,240 00:23:32,240 Penodaan wanita jelek Penodaan wanita jelek
330 00:23:34,680 00:23:35,800 Baru saja aku melawannya Baru saja aku melawannya
331 00:23:36,920 00:23:38,400 Dia jelas tahu saya mengalami cedera kaki Dia jelas tahu saya mengalami cedera kaki
332 00:23:38,960 00:23:39,720 tergesa-gesa tergesa-gesa
333 00:23:40,200 00:23:42,120 Butuh banyak kerusakan untuk lolos Butuh banyak kerusakan untuk lolos
334 00:23:43,240 00:23:44,080 Ketika dia melarikan diri Ketika dia melarikan diri
335 00:23:45,240 00:23:46,240 Saya melukai bahu kanannya Saya melukai bahu kanannya
336 00:23:59,400 00:24:00,120 air air
337 00:24:01,240 00:24:02,160 air air
338 00:24:04,200 00:24:04,920 air air
339 00:24:05,800 00:24:06,240 Gadisku Gadisku
340 00:24:06,680 00:24:08,120 Anda bangun, nona Anda bangun, nona
341 00:24:11,080 00:24:11,840 Dimana ini Dimana ini
342 00:24:12,640 00:24:13,600 Ranxiyuan Ranxiyuan
343 00:24:14,040 00:24:15,800 Nona, Anda tidak akan buta lagi Nona, Anda tidak akan buta lagi
344 00:24:16,280 00:24:18,120 Siapa kamu, nona Siapa kamu, nona
345 00:24:23,280 00:24:24,480 Forsythia, kamu bodoh Forsythia, kamu bodoh
346 00:24:26,000 00:24:26,880 Bagus, bagus Bagus, bagus
347 00:24:27,040 00:24:28,000 Nona saya baik-baik saja Nona saya baik-baik saja
348 00:24:29,240 00:24:29,760 Ada apa? Ada apa?
349 00:24:29,920 00:24:31,880 Apa aku terlalu bersemangat untuk melukaimu Apa aku terlalu bersemangat untuk melukaimu
350 00:24:32,960 00:24:33,920 Tidak apa-apa Tidak apa-apa
351 00:24:34,640 00:24:37,320 Nona, Anda tidak bisa menakuti pelayan Anda Nona, Anda tidak bisa menakuti pelayan Anda
352 00:24:37,680 00:24:38,880 Maidservant memiliki hati yang buruk Maidservant memiliki hati yang buruk
353 00:24:39,040 00:24:40,360 Jangan lakukan hal lain Jangan lakukan hal lain
354 00:24:42,520 00:24:44,200 Anda tidak ingin saya menjadi lebih baik Anda tidak ingin saya menjadi lebih baik
355 00:24:47,880 00:24:48,440 Petugas medis Wu Petugas medis Wu
356 00:24:48,600 00:24:49,400 Anda tepat waktu Anda tepat waktu
357 00:24:49,600 00:24:50,800 Tunjukkan pada kami nona Tunjukkan pada kami nona
358 00:25:01,640 00:25:02,600 Nona saya memiliki denyut nadi yang jelas Nona saya memiliki denyut nadi yang jelas
359 00:25:03,160 00:25:05,400 Racun dalam tubuh seharusnya sudah dihilangkan Racun dalam tubuh seharusnya sudah dihilangkan
360 00:25:07,320 00:25:08,040 Terima kasih, Tuhanku Terima kasih, Tuhanku
361 00:25:08,200 00:25:09,240 Weichen, pergi untuk meresepkan obat lagi Weichen, pergi untuk meresepkan obat lagi
362 00:25:09,640 00:25:10,480 Asalkan perawatan kesehatannya bagus Asalkan perawatan kesehatannya bagus
363 00:25:10,680 00:25:11,320 Itu tidak masalah Itu tidak masalah
364 00:25:11,920 00:25:13,320 Terima kasih, Dokter Wu, terima kasih, Dokter Wu Terima kasih, Dokter Wu, terima kasih, Dokter Wu
365 00:25:20,040 00:25:21,480 Bagus, nyonyaku akhirnya terbangun Bagus, nyonyaku akhirnya terbangun
366 00:25:24,240 00:25:25,000 Apa yang sedang kamu lakukan Apa yang sedang kamu lakukan
367 00:25:25,160 00:25:25,880 Lepaskan saya Lepaskan saya
368 00:25:27,120 00:25:27,840 Apa yang sedang kamu lakukan Apa yang sedang kamu lakukan
369 00:25:28,280 00:25:29,520 Ini adalah asrama wanita saya Ini adalah asrama wanita saya
370 00:25:35,720 00:25:36,520 Apa yang sedang kamu lakukan Apa yang sedang kamu lakukan
371 00:25:37,120 00:25:37,800 Biarkan dia pergi Biarkan dia pergi
372 00:25:39,120 00:25:39,520 Gadisku Gadisku
373 00:25:39,920 00:25:40,680 Kamu sudah bangun Kamu sudah bangun
374 00:25:41,440 00:25:42,280 Mari kita tidak membicarakan ini Mari kita tidak membicarakan ini
375 00:25:42,760 00:25:43,560 Biarkan dia pergi Biarkan dia pergi
376 00:25:44,280 00:25:44,760 ini ini
377 00:25:47,200 00:25:48,120 Biarkan dia pergi Biarkan dia pergi
378 00:25:48,280 00:25:49,160 Diverifikasi oleh Weichen Diverifikasi oleh Weichen
379 00:25:49,680 00:25:51,760 Dia membunuh istriku Dia membunuh istriku
380 00:25:52,080 00:25:52,480 tidak tidak
381 00:25:52,760 00:25:53,400 Arman Arman
382 00:25:53,960 00:25:54,840 Bukan budak Bukan budak
383 00:25:55,400 00:25:56,040 mustahil mustahil
384 00:25:57,360 00:25:58,520 Anda pasti salah paham dengannya Anda pasti salah paham dengannya
385 00:25:59,080 00:25:59,800 Biarkan dia pergi Biarkan dia pergi
386 00:26:00,560 00:26:01,640 Tolong nona saya jangan mempermalukan Wei Pao Tolong nona saya jangan mempermalukan Wei Pao
387 00:26:02,400 00:26:03,000 Nona, yakinlah Nona, yakinlah
388 00:26:03,160 00:26:03,840 Dalam hal kesalahpahaman Dalam hal kesalahpahaman
389 00:26:04,240 00:26:05,240 Dia akan dibersihkan Dia akan dibersihkan
390 00:26:10,840 00:26:11,280 Bawa pergi Bawa pergi
391 00:26:11,800 00:26:12,000 Iya Iya
392 00:26:12,080 00:26:12,520 Gadisku Gadisku
393 00:26:12,720 00:26:13,720 Nona membantu saya Nona membantu saya
394 00:26:14,040 00:26:14,880 Gadisku Gadisku
395 00:26:15,840 00:26:16,440 Gadisku Gadisku
396 00:26:16,520 00:26:17,200 Weichen pergi Weichen pergi
397 00:26:18,240 00:26:18,640 ini ini
398 00:26:20,480 00:26:21,760 Nyonya, bantu aman Nyonya, bantu aman
399 00:26:22,160 00:26:24,200 Meskipun dia serakah dan malas Meskipun dia serakah dan malas
400 00:26:24,480 00:26:25,880 Tapi dia tidak akan melakukannya Tapi dia tidak akan melakukannya
401 00:26:27,080 00:26:28,160 Aku akan pergi ke tuanku Aku akan pergi ke tuanku
402 00:26:28,920 00:26:30,200 Tanyakan tentang aman Tanyakan tentang aman
403 00:26:33,200 00:26:33,840 Nyonya Nyonya saya Nyonya Nyonya saya
404 00:26:34,080 00:26:34,680 Nyonya Nyonya saya Nyonya Nyonya saya
405 00:26:34,840 00:26:36,160 Luka di wajahmu belum sembuh Luka di wajahmu belum sembuh
406 00:26:36,560 00:26:37,200 Forsythia suspensa Forsythia suspensa
407 00:26:42,360 00:26:42,960 Gadisku Gadisku
408 00:26:46,480 00:26:47,040 saya saya
409 00:26:48,080 00:26:48,960 Cedera saya Cedera saya
410 00:26:49,960 00:26:50,480 Bagaimana bisa saya Bagaimana bisa saya
411 00:26:51,400 00:26:52,400 Bagaimana saya bertemu orang-orang Bagaimana saya bertemu orang-orang
412 00:26:53,240 00:26:53,760 Gadisku Gadisku
413 00:26:54,640 00:26:55,560 Jangan pikirkan itu Jangan pikirkan itu
414 00:26:55,880 00:26:56,640 Ketika Anda mengalami kecelakaan Ketika Anda mengalami kecelakaan
415 00:26:56,800 00:26:58,120 Tuhanku lebih cemas daripada siapa pun Tuhanku lebih cemas daripada siapa pun
416 00:26:58,240 00:26:59,080 Iya iya Iya iya
417 00:26:59,320 00:27:01,200 Tuhanku, dia datang untuk menemanimu setiap hari Tuhanku, dia datang untuk menemanimu setiap hari
418 00:27:01,840 00:27:02,760 Ketika Anda mengalami kecelakaan Ketika Anda mengalami kecelakaan
419 00:27:03,040 00:27:04,440 Tuan saya segera memerintahkan saya untuk kembali ke kota Tuan saya segera memerintahkan saya untuk kembali ke kota
420 00:27:04,640 00:27:05,840 Kemudian, saya pikir orang lambat Kemudian, saya pikir orang lambat
421 00:27:06,120 00:27:08,200 Dia akan menunggang kuda sendiri dan membawa Anda kembali lebih dulu Dia akan menunggang kuda sendiri dan membawa Anda kembali lebih dulu
422 00:27:08,440 00:27:09,240 Iya iya Iya iya
423 00:27:09,440 00:27:11,160 Tuhanku sangat peduli padamu Tuhanku sangat peduli padamu
424 00:27:14,240 00:27:14,880 lupakan lupakan
425 00:27:18,080 00:27:19,720 Sangat penting untuk menyimpan aman terlebih dahulu Sangat penting untuk menyimpan aman terlebih dahulu
426 00:27:22,800 00:27:23,520 Nyonya Nyonya saya Nyonya Nyonya saya
427 00:27:26,880 00:27:27,400 Gadisku Gadisku
428 00:27:28,280 00:27:29,440 Hanya sedikit cetak Hanya sedikit cetak
429 00:27:29,760 00:27:31,920 Biarkan nona saya pergi ke aula ambergris segera Biarkan nona saya pergi ke aula ambergris segera
430 00:27:33,120 00:27:34,080 Apa yang bisa kukatakan Apa yang bisa kukatakan
431 00:27:34,680 00:27:36,720 Itu wajar untuk diketahui Itu wajar untuk diketahui
432 00:27:57,760 00:27:59,120 Tuanku Tuanku
433 00:27:59,560 00:28:01,920 Saya tidak tahu bahwa Tuhanku mengirim selirku ke sini selarut ini Saya tidak tahu bahwa Tuhanku mengirim selirku ke sini selarut ini
434 00:28:02,320 00:28:03,360 Apa masalahnya Apa masalahnya
435 00:28:04,320 00:28:04,880 pria ini pria ini
436 00:28:06,080 00:28:06,760 Anda tahu saya? Anda tahu saya?
437 00:28:12,680 00:28:14,360 Budak kecil di halaman adik perempuan sang putri jelek Budak kecil di halaman adik perempuan sang putri jelek
438 00:28:15,120 00:28:17,240 Tampaknya aman Tampaknya aman
439 00:28:18,160 00:28:21,560 Pria ini dari halaman Nyonya Qin Pria ini dari halaman Nyonya Qin
440 00:28:22,960 00:28:25,160 Kemudian Anda mengirimnya ke ranxiyuan Kemudian Anda mengirimnya ke ranxiyuan
441 00:28:26,600 00:28:27,160 Iya Iya
442 00:28:27,640 00:28:29,640 Saya melihatnya pada waktu itu Saya melihatnya pada waktu itu
443 00:28:29,760 00:28:31,200 Hanya Forsythia yang mengikuti Hanya Forsythia yang mengikuti
444 00:28:31,560 00:28:32,760 Saya khawatir dia tidak bisa merawatnya Saya khawatir dia tidak bisa merawatnya
445 00:28:33,160 00:28:34,080 Berpikir lagi Berpikir lagi
446 00:28:34,400 00:28:36,320 Tuhanku, karena aku akan mengurus halaman belakang Tuhanku, karena aku akan mengurus halaman belakang
447 00:28:36,440 00:28:37,640 Untuk selir saya Untuk selir saya
448 00:28:38,040 00:28:40,520 Saya harus merawat saudara-saudara di halaman belakang Saya harus merawat saudara-saudara di halaman belakang
449 00:28:41,560 00:28:43,680 Nyonya Qin suka diam Nyonya Qin suka diam
450 00:28:44,160 00:28:45,200 Ada banyak budak di pengadilan Ada banyak budak di pengadilan
451 00:28:45,440 00:28:46,600 Tidak ada pekerjaan Tidak ada pekerjaan
452 00:28:47,000 00:28:49,280 Jadi ini dipindahkan dengan aman ke ranxiyuan Jadi ini dipindahkan dengan aman ke ranxiyuan
453 00:28:52,520 00:28:54,440 Saya tidak tahu apakah dia melakukan sesuatu yang salah Saya tidak tahu apakah dia melakukan sesuatu yang salah
454 00:28:57,840 00:28:58,760 Shukenyu ini Shukenyu ini
455 00:28:59,760 00:29:00,440 Anda masih ingat? Anda masih ingat?
456 00:29:01,600 00:29:02,360 Tentu saja Tentu saja
457 00:29:02,560 00:29:04,800 Ini untuk saudara perempuan selir saya Ini untuk saudara perempuan selir saya
458 00:29:10,560 00:29:11,000 Tuanku Tuanku
459 00:29:11,360 00:29:12,240 Apakah itu diragukan? Apakah itu diragukan?
460 00:29:12,480 00:29:14,040 Apakah saya ingin membunuh saudara perempuan dari selir jelek itu Apakah saya ingin membunuh saudara perempuan dari selir jelek itu
461 00:29:18,040 00:29:18,720 Bawa itu Bawa itu
462 00:29:26,480 00:29:28,240 Apakah kamu kenal orang ini? Apakah kamu kenal orang ini?
463 00:29:34,040 00:29:35,440 Dia mengatakan segalanya Dia mengatakan segalanya
464 00:29:39,400 00:29:40,000 Kaulah satu-satunya Kaulah satu-satunya
465 00:29:40,640 00:29:41,920 Suap dia untuk membunuh putri jelek itu Suap dia untuk membunuh putri jelek itu
466 00:29:45,160 00:29:45,800 Iya Iya
467 00:29:48,680 00:29:49,920 Untuk sang putri jelek Untuk sang putri jelek
468 00:29:51,000 00:29:52,520 Kaulah yang melempar burung dan kuda, kan? Kaulah yang melempar burung dan kuda, kan?
469 00:29:54,000 00:29:54,600 Siapa yang menyuruhmu melakukan ini Siapa yang menyuruhmu melakukan ini
470 00:29:55,640 00:29:56,800 Iya Iya
471 00:29:58,560 00:30:00,120 Itu adalah budaknya sendiri Itu adalah budaknya sendiri
472 00:30:01,000 00:30:02,720 Budak digunakan untuk menyinggung wanita jelek Budak digunakan untuk menyinggung wanita jelek
473 00:30:03,240 00:30:04,440 Selalu takut akan Pembalasan nyonyaku Selalu takut akan Pembalasan nyonyaku
474 00:30:05,240 00:30:06,240 Jadi saya ingin memulai dulu Jadi saya ingin memulai dulu
475 00:30:07,000 00:30:08,280 Semuanya sendiri Semuanya sendiri
476 00:30:10,360 00:30:11,360 Bertanggung jawab untuk diri sendiri Bertanggung jawab untuk diri sendiri
477 00:30:12,160 00:30:12,560 Ayolah Ayolah
478 00:30:17,320 00:30:17,720 Tuanku Tuanku
479 00:30:18,840 00:30:20,440 Tuhanku, luangkan hidupku Tuhanku, luangkan hidupku
480 00:30:21,080 00:30:21,640 Hentikan Hentikan
481 00:30:23,840 00:30:24,280 Gadisku Gadisku
482 00:30:25,320 00:30:25,880 Gadisku Gadisku
483 00:30:26,720 00:30:27,320 Gadisku Gadisku
484 00:30:27,320 00:30:27,880 Arman Arman
485 00:30:30,520 00:30:31,040 Qingli Qingli
486 00:30:32,040 00:30:32,640 Kamu sudah bangun Kamu sudah bangun
487 00:30:41,480 00:30:41,880 Iya? Iya?
488 00:30:42,720 00:30:43,560 Apakah tidak ada aturannya? Apakah tidak ada aturannya?
489 00:30:48,280 00:30:49,160 Masuk ke aula longsaliva Masuk ke aula longsaliva
490 00:30:49,760 00:30:50,560 Larangan tiga hari Larangan tiga hari
491 00:30:52,120 00:30:52,720 Saya tidak ingin kembali Saya tidak ingin kembali
492 00:30:58,600 00:30:59,400 Untuk apa ini Untuk apa ini
493 00:31:00,480 00:31:02,320 Apakah ini satu atau dua trik Apakah ini satu atau dua trik
494 00:31:05,320 00:31:06,360 Kirimi saya putri saya kembali Kirimi saya putri saya kembali
495 00:31:07,400 00:31:08,120 aku tidak pergi aku tidak pergi
496 00:31:10,080 00:31:10,480 Wei Pao Wei Pao
497 00:31:11,280 00:31:12,240 Anda pasti telah melakukan kesalahan Anda pasti telah melakukan kesalahan
498 00:31:12,640 00:31:13,440 Aman adalah laki-laki saya Aman adalah laki-laki saya
499 00:31:13,800 00:31:14,800 Dia tidak akan menyakitiku Dia tidak akan menyakitiku
500 00:31:17,280 00:31:17,920 adik perempuan adik perempuan
501 00:31:18,160 00:31:19,520 Kamu sangat sederhana Kamu sangat sederhana
502 00:31:20,200 00:31:21,720 Jantung terpisah dari perut Jantung terpisah dari perut
503 00:31:22,080 00:31:24,120 Sekarang buktinya ada di sana Sekarang buktinya ada di sana
504 00:31:25,080 00:31:27,640 Budak anjing ini akan membunuhmu Budak anjing ini akan membunuhmu
505 00:31:29,280 00:31:30,360 Tapi jangan khawatir, Saudari Tapi jangan khawatir, Saudari
506 00:31:30,960 00:31:32,680 Selama Tuhanku dan aku Selama Tuhanku dan aku
507 00:31:33,240 00:31:34,800 Dia tidak akan selamat Dia tidak akan selamat
508 00:31:35,600 00:31:37,160 Lingchi atau meriam Lingchi atau meriam
509 00:31:37,520 00:31:38,680 Hanya sepatah kata dari saudara perempuan saya Hanya sepatah kata dari saudara perempuan saya
510 00:31:39,200 00:31:39,800 Tutup mulutmu Tutup mulutmu
511 00:31:39,960 00:31:40,640 kamu kamu
512 00:31:45,240 00:31:45,960 jangan khawatir jangan khawatir
513 00:31:46,440 00:31:47,280 Yuanzhi Yuanzhi
514 00:31:47,880 00:31:49,600 Adikku sedang dalam suasana hati yang buruk sekarang Adikku sedang dalam suasana hati yang buruk sekarang
515 00:31:50,680 00:31:53,640 Bagaimanapun, penampilan paling penting wanita hancur Bagaimanapun, penampilan paling penting wanita hancur
516 00:31:54,120 00:31:56,920 Anda melihat taman tidak nyaman dan membawanya keluar Anda melihat taman tidak nyaman dan membawanya keluar
517 00:31:57,240 00:31:58,560 Yuan bisa mengerti Yuan bisa mengerti
518 00:31:59,000 00:31:59,680 Ling Qiansi Ling Qiansi
519 00:32:04,520 00:32:04,920 Arman Arman
520 00:32:05,800 00:32:06,240 Arman Arman
521 00:32:07,480 00:32:09,400 Anda perlu menjelaskannya kepada mereka Anda perlu menjelaskannya kepada mereka
522 00:32:10,040 00:32:11,200 Aku akan membawamu kembali ke Ranxiyuan Aku akan membawamu kembali ke Ranxiyuan
523 00:32:13,840 00:32:14,280 Arman Arman
524 00:32:14,320 00:32:15,880 Aman, ayolah Aman, ayolah
525 00:32:16,960 00:32:17,800 Dia telah menelepon Dia telah menelepon
526 00:32:20,600 00:32:21,320 Iya Iya
527 00:32:22,840 00:32:23,520 mustahil mustahil
528 00:32:25,640 00:32:26,080 Arman Arman
529 00:32:26,640 00:32:27,200 Jangan takut Jangan takut
530 00:32:27,760 00:32:28,840 Anda berani mengatakan yang sebenarnya Anda berani mengatakan yang sebenarnya
531 00:32:31,040 00:32:31,680 Yanyanyi Yanyanyi
532 00:32:32,640 00:32:36,320 Maaf, nona Maaf, nona
533 00:32:37,880 00:32:39,840 Maafkan saya Maafkan saya
534 00:32:40,880 00:32:41,720 Anda tidak perlu takut Anda tidak perlu takut
535 00:32:41,960 00:32:43,560 Aku tidak akan membiarkan mereka menyiksamu Aku tidak akan membiarkan mereka menyiksamu
536 00:32:44,760 00:32:46,160 Anda berani mengatakan yang sebenarnya Anda berani mengatakan yang sebenarnya
537 00:32:49,520 00:32:50,080 Gadisku Gadisku
538 00:32:50,840 00:32:53,040 Aman, bisakah kau percaya padaku Aman, bisakah kau percaya padaku
539 00:32:59,560 00:33:00,120 Arman Arman
540 00:33:02,000 00:33:02,360 Arman Arman
541 00:33:02,680 00:33:03,280 Arman Arman
542 00:33:03,640 00:33:04,080 Arman Arman
543 00:33:04,240 00:33:04,880 Arman Arman
544 00:33:06,400 00:33:06,960 Arman Arman
545 00:33:10,520 00:33:11,160 Arman Arman
546 00:33:12,840 00:33:14,160 Aman, bangun Aman, bangun
547 00:33:14,520 00:33:15,200 Aman aman Aman aman
548 00:33:15,800 00:33:16,800 Arman Arman
549 00:33:18,520 00:33:19,320 Arman Arman
550 00:33:34,160 00:33:35,600 Orang mati telah menyusup ke istana Orang mati telah menyusup ke istana
551 00:33:36,440 00:33:37,760 Saya tidak tahu ada berapa kekuatan utara Saya tidak tahu ada berapa kekuatan utara
552 00:33:37,760 00:33:38,840 Menyergap di sisi kesepian Menyergap di sisi kesepian
553 00:33:40,080 00:33:41,200 Itu perlu dihapus sesegera mungkin Itu perlu dihapus sesegera mungkin
554 00:33:48,280 00:33:49,280 Saya biasanya berpikir Saya biasanya berpikir
555 00:33:50,000 00:33:52,040 Aman sedikit mengganggu Aman sedikit mengganggu
556 00:33:53,600 00:33:54,680 Dia tidak di sini sekarang Dia tidak di sini sekarang
557 00:33:56,640 00:33:58,680 Saya tidak terbiasa dengan itu Saya tidak terbiasa dengan itu
558 00:34:00,920 00:34:01,520 Gadisku Gadisku
559 00:34:03,280 00:34:04,720 Apakah Anda percaya pada aman Apakah Anda percaya pada aman
560 00:34:06,520 00:34:08,040 Saya tidak percaya siapa pun di halaman saya Saya tidak percaya siapa pun di halaman saya
561 00:34:09,360 00:34:10,159 Siapa lagi yang bisa saya percayai Siapa lagi yang bisa saya percayai
562 00:34:12,199 00:34:13,639 Bahkan forsythia mempercayainya Bahkan forsythia mempercayainya
563 00:34:21,880 00:34:25,000 Kami akan menjadi keluarga di masa depan Kami akan menjadi keluarga di masa depan
564 00:34:26,840 00:34:28,080 Bahagia bersama-sama Bahagia bersama-sama
565 00:34:29,960 00:34:31,080 Saya akan mengambil masalah Saya akan mengambil masalah
566 00:34:34,400 00:34:36,520 Saya tidak akan membiarkan putri saya membawanya sendiri Saya tidak akan membiarkan putri saya membawanya sendiri