This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,094 | 00:00:04,875 | (My Dangerous Wife) | (My Dangerous Wife) |
2 | 00:00:05,509 | 00:00:06,850 | She was a perfect wife... | She was a perfect wife... |
3 | 00:00:07,033 | 00:00:08,272 | in all aspects. | in all aspects. |
4 | 00:00:08,494 | 00:00:10,402 | Please put them neatly. | Please put them neatly. |
5 | 00:00:14,824 | 00:00:15,824 | Adoxine. | Adoxine. |
6 | 00:00:16,054 | 00:00:18,524 | If you put it in red wine, she won't notice it. | If you put it in red wine, she won't notice it. |
7 | 00:00:21,419 | 00:00:22,419 | Honey! | Honey! |
8 | 00:00:22,613 | 00:00:23,613 | Honey! | Honey! |
9 | 00:00:23,665 | 00:00:24,665 | N31. | N31. |
10 | 00:00:25,471 | 00:00:27,312 | Do you have any idea what it might mean? | Do you have any idea what it might mean? |
11 | 00:00:27,909 | 00:00:29,705 | What if he really kills her? | What if he really kills her? |
12 | 00:00:29,780 | 00:00:31,709 | We confirmed that the blood found in your trunk | We confirmed that the blood found in your trunk |
13 | 00:00:31,709 | 00:00:33,241 | is a match to Ms. Shim's. | is a match to Ms. Shim's. |
14 | 00:00:33,266 | 00:00:34,428 | I have a delivery for you! | I have a delivery for you! |
15 | 00:00:34,570 | 00:00:36,116 | It's addressed to Mr. Kim Yoon-chul. | It's addressed to Mr. Kim Yoon-chul. |
16 | 00:00:36,814 | 00:00:38,463 | My goodness! | My goodness! |
17 | 00:00:40,922 | 00:00:41,988 | My wife's alive! | My wife's alive! |
18 | 00:00:42,404 | 00:00:43,586 | He's asking for a ransom! | He's asking for a ransom! |
19 | 00:00:43,611 | 00:00:46,556 | I need to prepare five million dollars in non-sequential bills by 10 a.m.! | I need to prepare five million dollars in non-sequential bills by 10 a.m.! |
20 | 00:00:46,581 | 00:00:47,625 | That's only 13 hours! | That's only 13 hours! |
21 | 00:00:47,650 | 00:00:49,044 | The contact site has been changed. | The contact site has been changed. |
22 | 00:00:49,428 | 00:00:51,491 | It says to put the black plastic bag in the net. | It says to put the black plastic bag in the net. |
23 | 00:00:51,751 | 00:00:53,119 | What happened? | What happened? |
24 | 00:00:53,269 | 00:00:55,011 | Jae-kyung knew everything! | Jae-kyung knew everything! |
25 | 00:00:55,011 | 00:00:57,262 | She even knew who you were having an affair with! | She even knew who you were having an affair with! |
26 | 00:00:58,201 | 00:00:59,250 | I need money. | I need money. |
27 | 00:00:59,282 | 00:01:02,435 | If you don't, you'll be solely responsible for putting the poison in the wine. | If you don't, you'll be solely responsible for putting the poison in the wine. |
28 | 00:01:02,617 | 00:01:03,617 | This is a warrant. | This is a warrant. |
29 | 00:01:03,648 | 00:01:05,041 | Are you the mistress? | Are you the mistress? |
30 | 00:01:05,133 | 00:01:07,570 | What I'm leaving behind here isn't your inheritance. | What I'm leaving behind here isn't your inheritance. |
31 | 00:01:07,633 | 00:01:09,914 | It's my faith in you. | It's my faith in you. |
32 | 00:01:09,939 | 00:01:12,497 | I will love you forever... | I will love you forever... |
33 | 00:01:12,522 | 00:01:14,665 | - till death do us apart. - till death do us apart. | - till death do us apart. - till death do us apart. |
34 | 00:01:15,837 | 00:01:17,501 | Hey! Wake up! | Hey! Wake up! |
35 | 00:01:34,194 | 00:01:35,726 | If it was an ordinary day, | If it was an ordinary day, |
36 | 00:01:36,440 | 00:01:39,448 | then I would've been waiting for my husband who was late without calling. | then I would've been waiting for my husband who was late without calling. |
37 | 00:01:40,861 | 00:01:43,757 | I would've pretended to be happy in front of my husband who bought wine. | I would've pretended to be happy in front of my husband who bought wine. |
38 | 00:01:43,782 | 00:01:45,376 | And I would've shared a toast with him. | And I would've shared a toast with him. |
39 | 00:01:46,758 | 00:01:49,324 | I would've thought, "I'm happy enough." | I would've thought, "I'm happy enough." |
40 | 00:01:55,780 | 00:01:56,924 | If I had, | If I had, |
41 | 00:01:57,601 | 00:01:59,861 | then would I have died in happiness? | then would I have died in happiness? |
42 | 00:02:02,544 | 00:02:05,696 | But that kind of ending was too easy. | But that kind of ending was too easy. |
43 | 00:02:09,111 | 00:02:12,880 | (Episode 3: Wife's True Colors) | (Episode 3: Wife's True Colors) |
44 | 00:02:20,972 | 00:02:22,790 | My finger with the removed fingernail | My finger with the removed fingernail |
45 | 00:02:22,885 | 00:02:24,629 | and my wounded head hurt. | and my wounded head hurt. |
46 | 00:02:25,374 | 00:02:27,216 | But it didn't matter to me. | But it didn't matter to me. |
47 | 00:02:28,526 | 00:02:30,633 | (Patient Name: Shim Jae-kyung) | (Patient Name: Shim Jae-kyung) |
48 | 00:02:31,779 | 00:02:34,365 | Was this plan a success or a fail? | Was this plan a success or a fail? |
49 | 00:02:35,445 | 00:02:37,969 | The answer to that question mattered. | The answer to that question mattered. |
50 | 00:02:41,748 | 00:02:44,251 | How could they both die on the same day? | How could they both die on the same day? |
51 | 00:02:44,251 | 00:02:45,251 | (2 years ago) | (2 years ago) |
52 | 00:02:45,367 | 00:02:46,835 | I think it all started... | I think it all started... |
53 | 00:02:47,621 | 00:02:50,163 | when my parents passed away. | when my parents passed away. |
54 | 00:02:50,975 | 00:02:53,942 | Undam Food will become a social enterprise. | Undam Food will become a social enterprise. |
55 | 00:02:54,356 | 00:02:58,032 | All profits from the sales of real estate and stocks owned by Undam food... | All profits from the sales of real estate and stocks owned by Undam food... |
56 | 00:02:58,523 | 00:02:59,606 | will be donated to society. | will be donated to society. |
57 | 00:03:06,872 | 00:03:07,989 | (Will) | (Will) |
58 | 00:03:08,029 | 00:03:09,481 | You're okay with it too, right? | You're okay with it too, right? |
59 | 00:03:09,632 | 00:03:11,137 | Oh, of course... | Oh, of course... |
60 | 00:03:11,441 | 00:03:14,116 | It's what your parents wanted, so I should respect their wishes. | It's what your parents wanted, so I should respect their wishes. |
61 | 00:03:16,831 | 00:03:17,831 | Hey. | Hey. |
62 | 00:03:18,180 | 00:03:19,373 | Did you hear about the will? | Did you hear about the will? |
63 | 00:03:19,873 | 00:03:21,057 | I was shocked. | I was shocked. |
64 | 00:03:21,482 | 00:03:23,531 | I heard the chairman wrote the will a few years ago. | I heard the chairman wrote the will a few years ago. |
65 | 00:03:23,548 | 00:03:26,503 | Yes, it was written to show that he was against his daughter's marriage. | Yes, it was written to show that he was against his daughter's marriage. |
66 | 00:03:27,020 | 00:03:30,037 | "If you marry that guy, you won't get a cent of inheritance." | "If you marry that guy, you won't get a cent of inheritance." |
67 | 00:03:30,062 | 00:03:31,062 | Amazing. | Amazing. |
68 | 00:03:31,083 | 00:03:32,757 | The son-in-law barked up the wrong tree. | The son-in-law barked up the wrong tree. |
69 | 00:03:33,209 | 00:03:34,224 | If you were him, | If you were him, |
70 | 00:03:34,290 | 00:03:36,011 | would you have married her despite the will? | would you have married her despite the will? |
71 | 00:03:36,036 | 00:03:39,273 | Who knows? He might've married her, because he really loved her. | Who knows? He might've married her, because he really loved her. |
72 | 00:03:41,948 | 00:03:42,948 | Hey. | Hey. |
73 | 00:03:43,075 | 00:03:44,780 | Who would believe that? | Who would believe that? |
74 | 00:03:44,908 | 00:03:45,908 | I don't believe it too. | I don't believe it too. |
75 | 00:03:49,690 | 00:03:50,690 | Hey. | Hey. |
76 | 00:03:52,599 | 00:03:53,599 | Sir. | Sir. |
77 | 00:03:55,642 | 00:03:56,642 | What? | What? |
78 | 00:04:00,300 | 00:04:02,419 | Why didn't you tell me ahead of time? | Why didn't you tell me ahead of time? |
79 | 00:04:02,832 | 00:04:06,164 | Because it didn't matter to us. | Because it didn't matter to us. |
80 | 00:04:06,317 | 00:04:07,581 | Of course, it did. | Of course, it did. |
81 | 00:04:07,581 | 00:04:09,032 | It's about your life. | It's about your life. |
82 | 00:04:09,606 | 00:04:10,606 | Yes. | Yes. |
83 | 00:04:10,848 | 00:04:13,945 | I bet my whole life when I chose you. | I bet my whole life when I chose you. |
84 | 00:04:15,416 | 00:04:17,279 | You should've told me. | You should've told me. |
85 | 00:04:20,715 | 00:04:23,254 | I thought that you would be upset | I thought that you would be upset |
86 | 00:04:23,301 | 00:04:25,968 | if you found out about my parents' disapproval of our relationship. | if you found out about my parents' disapproval of our relationship. |
87 | 00:04:33,431 | 00:04:35,589 | Are you sure it wasn't because you didn't trust me? | Are you sure it wasn't because you didn't trust me? |
88 | 00:04:37,082 | 00:04:38,426 | What do you mean? | What do you mean? |
89 | 00:04:38,539 | 00:04:41,684 | I need to prove that I love you. Plus, I need to prove I'm a capable person. | I need to prove that I love you. Plus, I need to prove I'm a capable person. |
90 | 00:04:42,608 | 00:04:43,865 | Do you know how hard that is? | Do you know how hard that is? |
91 | 00:04:46,127 | 00:04:47,692 | I know how stressed you are. | I know how stressed you are. |
92 | 00:04:48,010 | 00:04:49,010 | But... | But... |
93 | 00:04:49,679 | 00:04:51,584 | you don't have to feel so pressured now. | you don't have to feel so pressured now. |
94 | 00:04:51,690 | 00:04:53,922 | I already know how much you love me. | I already know how much you love me. |
95 | 00:04:54,285 | 00:04:56,173 | So you don't have to prove yourself anymore. | So you don't have to prove yourself anymore. |
96 | 00:04:58,411 | 00:05:03,122 | And what do you think about starting the business you wanted to do? | And what do you think about starting the business you wanted to do? |
97 | 00:05:04,977 | 00:05:06,622 | We have enough money for that. | We have enough money for that. |
98 | 00:05:11,581 | 00:05:12,581 | Thank you. | Thank you. |
99 | 00:05:14,490 | 00:05:15,490 | You're right. | You're right. |
100 | 00:05:18,811 | 00:05:20,625 | I'm fine as long as you believe me. | I'm fine as long as you believe me. |
101 | 00:05:21,203 | 00:05:22,283 | Of course, I do. | Of course, I do. |
102 | 00:05:28,960 | 00:05:30,253 | I... | I... |
103 | 00:05:31,603 | 00:05:32,603 | trust you. | trust you. |
104 | 00:05:41,098 | 00:05:42,875 | Jae-jung, please put that slightly higher. | Jae-jung, please put that slightly higher. |
105 | 00:05:43,413 | 00:05:44,672 | That's good! Okay! | That's good! Okay! |
106 | 00:05:45,366 | 00:05:48,108 | My husband stopped working as a chef. | My husband stopped working as a chef. |
107 | 00:05:48,533 | 00:05:50,993 | And he focused on business management he dreamed of doing. | And he focused on business management he dreamed of doing. |
108 | 00:05:51,129 | 00:05:53,090 | My parents made a mistake. | My parents made a mistake. |
109 | 00:05:53,366 | 00:05:55,492 | They should've just trusted you to handle everything. | They should've just trusted you to handle everything. |
110 | 00:05:55,541 | 00:05:57,057 | No, no. They made the right decision. | No, no. They made the right decision. |
111 | 00:05:57,089 | 00:05:59,855 | I should open up my business with what I have. | I should open up my business with what I have. |
112 | 00:06:00,142 | 00:06:02,784 | You know it's not because you're unworthy. | You know it's not because you're unworthy. |
113 | 00:06:03,145 | 00:06:05,519 | It's because they just wanted the best for me. | It's because they just wanted the best for me. |
114 | 00:06:06,271 | 00:06:07,922 | Then they should've given you everything. | Then they should've given you everything. |
115 | 00:06:07,954 | 00:06:09,541 | Why did they donate it? What a waste. | Why did they donate it? What a waste. |
116 | 00:06:12,422 | 00:06:15,013 | Are you sure you're okay with just living as my wife? | Are you sure you're okay with just living as my wife? |
117 | 00:06:16,352 | 00:06:18,518 | It's totally what I want. | It's totally what I want. |
118 | 00:06:23,135 | 00:06:24,185 | Please look over here. | Please look over here. |
119 | 00:06:32,712 | 00:06:35,535 | I baked these to celebrate. Please try some. | I baked these to celebrate. Please try some. |
120 | 00:06:35,875 | 00:06:37,865 | - They're amazing! - They look delicious! | - They're amazing! - They look delicious! |
121 | 00:06:41,218 | 00:06:42,621 | I baked these at home. | I baked these at home. |
122 | 00:06:42,693 | 00:06:43,693 | Try one. | Try one. |
123 | 00:06:46,399 | 00:06:48,138 | They look really delicious. | They look really delicious. |
124 | 00:06:48,275 | 00:06:50,192 | Please take good care of my husband. | Please take good care of my husband. |
125 | 00:06:50,307 | 00:06:52,218 | I'm looking forward to working with him. | I'm looking forward to working with him. |
126 | 00:06:52,401 | 00:06:53,930 | Please come to the restaurant often. | Please come to the restaurant often. |
127 | 00:06:53,955 | 00:06:54,955 | I will. | I will. |
128 | 00:06:54,980 | 00:06:56,705 | We should get started now. | We should get started now. |
129 | 00:06:59,011 | 00:07:00,217 | How did the photo turn out? | How did the photo turn out? |
130 | 00:07:00,471 | 00:07:01,471 | Take a look. | Take a look. |
131 | 00:07:03,710 | 00:07:05,394 | I don't know when it started, | I don't know when it started, |
132 | 00:07:06,369 | 00:07:09,299 | but the two of us became used to seeing each other's back. | but the two of us became used to seeing each other's back. |
133 | 00:07:09,621 | 00:07:11,322 | (One year earlier) | (One year earlier) |
134 | 00:07:11,430 | 00:07:12,430 | It's good. | It's good. |
135 | 00:07:13,078 | 00:07:14,078 | You know... | You know... |
136 | 00:07:14,755 | 00:07:15,977 | About the loan... | About the loan... |
137 | 00:07:19,684 | 00:07:20,684 | Again? | Again? |
138 | 00:07:20,725 | 00:07:23,749 | You don't have to look so upset, when you didn't even hear everything. | You don't have to look so upset, when you didn't even hear everything. |
139 | 00:07:24,058 | 00:07:25,058 | Right... | Right... |
140 | 00:07:25,386 | 00:07:26,386 | No. | No. |
141 | 00:07:26,433 | 00:07:27,453 | I'll hear you out. | I'll hear you out. |
142 | 00:07:27,914 | 00:07:28,953 | Are you even curious? | Are you even curious? |
143 | 00:07:29,596 | 00:07:30,980 | It's because I trust you. | It's because I trust you. |
144 | 00:07:31,628 | 00:07:32,628 | Good. | Good. |
145 | 00:07:34,053 | 00:07:35,331 | Trust me and lend me money. | Trust me and lend me money. |
146 | 00:07:35,497 | 00:07:37,813 | I think two to three million dollars should be enough. | I think two to three million dollars should be enough. |
147 | 00:07:37,813 | 00:07:38,921 | It's not a big amount. | It's not a big amount. |
148 | 00:07:40,878 | 00:07:44,793 | It's not a small amount either. | It's not a small amount either. |
149 | 00:08:04,537 | 00:08:06,337 | As his business started to struggle, | As his business started to struggle, |
150 | 00:08:06,337 | 00:08:07,666 | we started to fight more often. | we started to fight more often. |
151 | 00:08:08,944 | 00:08:10,382 | But I still hung in there. | But I still hung in there. |
152 | 00:08:11,823 | 00:08:13,418 | However, after soon after that, | However, after soon after that, |
153 | 00:08:13,997 | 00:08:15,064 | for some reason, | for some reason, |
154 | 00:08:15,926 | 00:08:17,148 | we started to not fight. | we started to not fight. |
155 | 00:08:20,085 | 00:08:21,392 | - You're home late. - Yes. | - You're home late. - Yes. |
156 | 00:08:21,392 | 00:08:22,719 | - You weren't sleeping? - No. | - You weren't sleeping? - No. |
157 | 00:08:22,719 | 00:08:24,219 | Good work today. | Good work today. |
158 | 00:08:26,006 | 00:08:27,942 | I was fixing the machine. It broke down. | I was fixing the machine. It broke down. |
159 | 00:08:27,942 | 00:08:29,022 | Probably because it's old. | Probably because it's old. |
160 | 00:08:30,553 | 00:08:31,968 | Every Friday night, | Every Friday night, |
161 | 00:08:32,974 | 00:08:35,371 | my husband sprays perfume before he comes home. | my husband sprays perfume before he comes home. |
162 | 00:08:36,714 | 00:08:37,714 | But... | But... |
163 | 00:08:38,685 | 00:08:42,546 | it couldn't completely mask the scent of another woman. | it couldn't completely mask the scent of another woman. |
164 | 00:08:45,877 | 00:08:49,223 | I wanted my husband to return to where he belonged. | I wanted my husband to return to where he belonged. |
165 | 00:08:50,896 | 00:08:53,276 | In order to do that, I needed to remain in place too. | In order to do that, I needed to remain in place too. |
166 | 00:08:59,650 | 00:09:01,824 | But rage would boil up inside me. | But rage would boil up inside me. |
167 | 00:09:08,607 | 00:09:10,366 | I felt depressed. | I felt depressed. |
168 | 00:09:11,473 | 00:09:12,711 | My body felt heavy. | My body felt heavy. |
169 | 00:09:13,850 | 00:09:15,718 | - Goodbye! - Good work! | - Goodbye! - Good work! |
170 | 00:09:15,718 | 00:09:17,125 | - See you tomorrow! - Goodbye! | - See you tomorrow! - Goodbye! |
171 | 00:09:25,078 | 00:09:26,434 | Just face forward. | Just face forward. |
172 | 00:09:27,015 | 00:09:29,436 | (One month before the incident) | (One month before the incident) |
173 | 00:10:07,329 | 00:10:08,706 | (Ms. Jin) | (Ms. Jin) |
174 | 00:10:08,731 | 00:10:11,431 | (Messages) | (Messages) |
175 | 00:10:12,908 | 00:10:14,642 | (You were amazing today, honey.) | (You were amazing today, honey.) |
176 | 00:10:16,558 | 00:10:18,609 | Until I read those texts. | Until I read those texts. |
177 | 00:10:39,600 | 00:10:41,062 | You were amazing today, honey. | You were amazing today, honey. |
178 | 00:10:43,514 | 00:10:44,916 | Goodness. | Goodness. |
179 | 00:10:47,421 | 00:10:48,770 | Are you attending the funeral? | Are you attending the funeral? |
180 | 00:10:49,439 | 00:10:51,354 | Yes, I should attend. | Yes, I should attend. |
181 | 00:10:51,587 | 00:10:54,386 | I can't believe the spouse died just after one year of marriage. | I can't believe the spouse died just after one year of marriage. |
182 | 00:10:54,978 | 00:10:56,390 | You must be envious. | You must be envious. |
183 | 00:10:58,593 | 00:11:00,000 | It was a good death. | It was a good death. |
184 | 00:11:04,200 | 00:11:06,004 | If you're envious, you should do the same. | If you're envious, you should do the same. |
185 | 00:11:06,235 | 00:11:09,465 | Someone said that the most beautiful goodbye for a married couple takes place... | Someone said that the most beautiful goodbye for a married couple takes place... |
186 | 00:11:10,470 | 00:11:11,597 | when a spouse dies. | when a spouse dies. |
187 | 00:11:13,549 | 00:11:15,572 | Do you need help with that beautiful goodbye? | Do you need help with that beautiful goodbye? |
188 | 00:11:19,373 | 00:11:21,363 | I guess you have a plan. | I guess you have a plan. |
189 | 00:11:27,250 | 00:11:28,642 | Prepare a funeral. | Prepare a funeral. |
190 | 00:11:30,645 | 00:11:32,138 | You're very proactive. | You're very proactive. |
191 | 00:11:34,223 | 00:11:35,223 | Welcome home. | Welcome home. |
192 | 00:11:35,536 | 00:11:36,536 | Yes. | Yes. |
193 | 00:11:37,471 | 00:11:38,471 | I... | I... |
194 | 00:11:41,232 | 00:11:42,232 | Goodness. | Goodness. |
195 | 00:11:42,264 | 00:11:43,511 | How could this happen? | How could this happen? |
196 | 00:11:43,536 | 00:11:44,696 | (Honey, are you sleeping?) | (Honey, are you sleeping?) |
197 | 00:11:44,696 | 00:11:47,908 | Someone said that the most beautiful goodbye for a married couple takes place... | Someone said that the most beautiful goodbye for a married couple takes place... |
198 | 00:11:47,933 | 00:11:48,933 | when a spouse dies. | when a spouse dies. |
199 | 00:11:48,958 | 00:11:51,830 | Do you need help with that beautiful goodbye? Prepare a funeral. | Do you need help with that beautiful goodbye? Prepare a funeral. |
200 | 00:13:04,709 | 00:13:07,234 | (One month before the incident) | (One month before the incident) |
201 | 00:13:08,650 | 00:13:09,650 | Honey. | Honey. |
202 | 00:13:10,325 | 00:13:11,325 | Water. | Water. |
203 | 00:13:11,447 | 00:13:12,619 | Thank you. I'll be back. | Thank you. I'll be back. |
204 | 00:13:12,684 | 00:13:13,684 | See you. | See you. |
205 | 00:13:22,805 | 00:13:23,938 | I was in a hurry. | I was in a hurry. |
206 | 00:13:24,834 | 00:13:26,614 | Because I needed to prepare for the worst. | Because I needed to prepare for the worst. |
207 | 00:14:35,380 | 00:14:36,380 | What? | What? |
208 | 00:14:37,097 | 00:14:38,097 | That's right. | That's right. |
209 | 00:14:38,533 | 00:14:39,810 | I can make it too. | I can make it too. |
210 | 00:14:45,092 | 00:14:47,418 | (Adoxine) | (Adoxine) |
211 | 00:14:51,857 | 00:14:52,857 | What? | What? |
212 | 00:14:53,159 | 00:14:54,237 | So what if you do make it? | So what if you do make it? |
213 | 00:14:56,138 | 00:14:57,271 | We'll get caught. | We'll get caught. |
214 | 00:14:58,735 | 00:14:59,735 | It's okay. | It's okay. |
215 | 00:15:00,674 | 00:15:03,008 | It would be easy to fool a naive wife. | It would be easy to fool a naive wife. |
216 | 00:15:03,286 | 00:15:04,738 | I'm not talking about her. | I'm not talking about her. |
217 | 00:15:05,785 | 00:15:07,515 | I'm saying we'll get caught by the police. | I'm saying we'll get caught by the police. |
218 | 00:15:08,903 | 00:15:10,035 | Oh, is that so? | Oh, is that so? |
219 | 00:15:11,470 | 00:15:12,539 | Is that so? | Is that so? |
220 | 00:15:12,607 | 00:15:13,749 | - Is it? - Of course. | - Is it? - Of course. |
221 | 00:15:59,619 | 00:16:00,619 | It's okay. | It's okay. |
222 | 00:16:01,453 | 00:16:03,900 | It would be easy to fool a naive wife. | It would be easy to fool a naive wife. |
223 | 00:16:05,974 | 00:16:08,138 | That's when I made up my mind. | That's when I made up my mind. |
224 | 00:16:10,001 | 00:16:11,079 | To die... | To die... |
225 | 00:16:12,208 | 00:16:13,311 | as they wanted me to. | as they wanted me to. |
226 | 00:16:13,864 | 00:16:16,375 | (Jechong Art Supply Store) | (Jechong Art Supply Store) |
227 | 00:16:20,645 | 00:16:24,331 | I needed someone to help me with my tragic death. | I needed someone to help me with my tragic death. |
228 | 00:16:37,506 | 00:16:40,435 | (Jechong Art Supply Store) | (Jechong Art Supply Store) |
229 | 00:16:45,194 | 00:16:46,202 | Jae-kyung! | Jae-kyung! |
230 | 00:16:50,036 | 00:16:51,535 | At first, I was very shocked. | At first, I was very shocked. |
231 | 00:16:52,411 | 00:16:54,000 | But I think I'm partly at fault too. | But I think I'm partly at fault too. |
232 | 00:16:54,635 | 00:16:55,668 | I think... | I think... |
233 | 00:16:57,296 | 00:16:59,400 | my husband felt like he was suffocating. | my husband felt like he was suffocating. |
234 | 00:17:01,317 | 00:17:03,349 | I'm sorry that I'm only talking about myself. | I'm sorry that I'm only talking about myself. |
235 | 00:17:03,682 | 00:17:05,079 | Let's talk about something else. | Let's talk about something else. |
236 | 00:17:09,272 | 00:17:10,739 | You're still the same. | You're still the same. |
237 | 00:17:11,875 | 00:17:14,803 | You forget to take care of yourself, because you're thinking of others. | You forget to take care of yourself, because you're thinking of others. |
238 | 00:17:15,177 | 00:17:16,477 | Did I do that? | Did I do that? |
239 | 00:17:17,035 | 00:17:18,813 | Don't struggle on your own. | Don't struggle on your own. |
240 | 00:17:19,155 | 00:17:20,258 | Tell me everything. | Tell me everything. |
241 | 00:17:21,807 | 00:17:23,365 | If there's anything I can help with, | If there's anything I can help with, |
242 | 00:17:23,726 | 00:17:24,816 | I'll do anything. | I'll do anything. |
243 | 00:17:28,775 | 00:17:29,775 | Thank you. | Thank you. |
244 | 00:17:46,219 | 00:17:48,992 | Every night, I prayed earnestly, looking at him. | Every night, I prayed earnestly, looking at him. |
245 | 00:17:50,203 | 00:17:51,426 | "Please help me stop." | "Please help me stop." |
246 | 00:17:52,791 | 00:17:54,241 | "Please help me stop." | "Please help me stop." |
247 | 00:17:56,773 | 00:17:58,329 | The money... | The money... |
248 | 00:17:59,821 | 00:18:01,406 | She said she won't lend me money... | She said she won't lend me money... |
249 | 00:18:03,471 | 00:18:04,544 | What should I do? | What should I do? |
250 | 00:18:04,599 | 00:18:06,710 | I need money... | I need money... |
251 | 00:18:07,467 | 00:18:09,383 | I.... | I.... |
252 | 00:18:10,059 | 00:18:11,059 | Money... | Money... |
253 | 00:18:12,641 | 00:18:14,212 | I need it... | I need it... |
254 | 00:18:29,538 | 00:18:30,630 | You're awake already? | You're awake already? |
255 | 00:18:31,601 | 00:18:33,276 | I was going to make breakfast today. | I was going to make breakfast today. |
256 | 00:18:37,891 | 00:18:38,891 | I'll be back. | I'll be back. |
257 | 00:18:46,994 | 00:18:48,101 | It's Friday. | It's Friday. |
258 | 00:18:49,235 | 00:18:52,557 | My husband will go to his lover's house again today. | My husband will go to his lover's house again today. |
259 | 00:18:53,547 | 00:18:56,103 | (Three hours before the incident) | (Three hours before the incident) |
260 | 00:19:10,203 | 00:19:12,536 | I prayed that my husband would come home early from work | I prayed that my husband would come home early from work |
261 | 00:19:13,512 | 00:19:16,269 | and drink cocoa with me. | and drink cocoa with me. |
262 | 00:19:35,103 | 00:19:38,701 | The person will experience organ failure and die within two days. | The person will experience organ failure and die within two days. |
263 | 00:19:40,030 | 00:19:42,295 | She just gave him the poison. | She just gave him the poison. |
264 | 00:19:45,144 | 00:19:46,926 | (Jae-kyung) | (Jae-kyung) |
265 | 00:19:47,336 | 00:19:49,730 | Didn't you say there's a red wine your wife likes? | Didn't you say there's a red wine your wife likes? |
266 | 00:19:53,320 | 00:19:54,668 | What was the name of the wine? | What was the name of the wine? |
267 | 00:20:00,769 | 00:20:01,769 | But... | But... |
268 | 00:20:02,745 | 00:20:05,183 | what I hoped wouldn't ever happen came true. | what I hoped wouldn't ever happen came true. |
269 | 00:20:08,798 | 00:20:12,700 | He shouldn't have bought that wine. | He shouldn't have bought that wine. |
270 | 00:20:12,700 | 00:20:14,628 | La Amour Eternal. | La Amour Eternal. |
271 | 00:20:15,131 | 00:20:16,169 | It means eternal love. | It means eternal love. |
272 | 00:20:17,122 | 00:20:18,827 | I guess it's a wine used for proposals. | I guess it's a wine used for proposals. |
273 | 00:20:21,767 | 00:20:22,994 | Let's make a vow here. | Let's make a vow here. |
274 | 00:20:23,187 | 00:20:24,187 | I'll go first. | I'll go first. |
275 | 00:20:27,522 | 00:20:29,631 | Till death do us apart, | Till death do us apart, |
276 | 00:20:29,705 | 00:20:30,705 | I will... | I will... |
277 | 00:20:32,004 | 00:20:33,004 | Fine. | Fine. |
278 | 00:20:33,075 | 00:20:35,201 | La Amour Et... | La Amour Et... |
279 | 00:20:35,353 | 00:20:36,422 | Whatever the name is. | Whatever the name is. |
280 | 00:20:36,447 | 00:20:37,447 | Let's swear on it. | Let's swear on it. |
281 | 00:20:37,472 | 00:20:39,447 | (I will love you forever till death do us apart.) | (I will love you forever till death do us apart.) |
282 | 00:20:39,456 | 00:20:41,720 | (Two hours before the incident) | (Two hours before the incident) |
283 | 00:22:35,365 | 00:22:36,365 | I'm back... | I'm back... |
284 | 00:22:44,486 | 00:22:45,486 | Honey... | Honey... |
285 | 00:22:45,541 | 00:22:46,755 | Jae...Jae-kyung! | Jae...Jae-kyung! |
286 | 00:22:49,621 | 00:22:50,621 | Honey! | Honey! |
287 | 00:22:52,485 | 00:22:53,534 | Honey! | Honey! |
288 | 00:23:03,660 | 00:23:04,660 | Honey! | Honey! |
289 | 00:23:06,255 | 00:23:07,255 | Honey! | Honey! |
290 | 00:23:09,366 | 00:23:10,366 | Honey! | Honey! |
291 | 00:23:19,892 | 00:23:21,318 | (Wife) | (Wife) |
292 | 00:23:33,238 | 00:23:34,354 | (If you call the police,) | (If you call the police,) |
293 | 00:23:34,379 | 00:23:35,413 | (your wife will die.) | (your wife will die.) |
294 | 00:23:39,064 | 00:23:40,064 | That's right. | That's right. |
295 | 00:23:40,191 | 00:23:41,935 | My husband isn't evil. | My husband isn't evil. |
296 | 00:23:42,464 | 00:23:45,094 | He values my life more than five million... | He values my life more than five million... |
297 | 00:24:01,699 | 00:24:03,304 | Hello, police? | Hello, police? |
298 | 00:24:04,295 | 00:24:05,295 | My wife... | My wife... |
299 | 00:24:11,254 | 00:24:12,429 | My wife disappeared. | My wife disappeared. |
300 | 00:24:22,326 | 00:24:23,326 | And with that... | And with that... |
301 | 00:24:23,715 | 00:24:25,623 | I stopped hesitating. | I stopped hesitating. |
302 | 00:24:33,291 | 00:24:36,442 | I vowed to do whatever it takes to make my husband repent | I vowed to do whatever it takes to make my husband repent |
303 | 00:24:36,958 | 00:24:38,347 | and beg for my forgiveness. | and beg for my forgiveness. |
304 | 00:24:45,757 | 00:24:47,004 | Instead of my wedding ring, | Instead of my wedding ring, |
305 | 00:24:47,197 | 00:24:49,641 | I pulled the fingernail from my ring finger of my left hand. | I pulled the fingernail from my ring finger of my left hand. |
306 | 00:24:54,478 | 00:24:55,582 | It wasn't a big deal... | It wasn't a big deal... |
307 | 00:24:56,281 | 00:24:58,843 | compared to removing a portion of my life. | compared to removing a portion of my life. |
308 | 00:25:00,214 | 00:25:01,371 | This is a fact. | This is a fact. |
309 | 00:25:04,424 | 00:25:06,330 | (You contacted the police. Fine. I'll kill her.) | (You contacted the police. Fine. I'll kill her.) |
310 | 00:25:08,509 | 00:25:10,664 | (Fine. I'll kill her.) | (Fine. I'll kill her.) |
311 | 00:25:17,485 | 00:25:20,001 | I was once someone who was happy to be just someone's wife. | I was once someone who was happy to be just someone's wife. |
312 | 00:25:21,322 | 00:25:22,322 | But now that person... | But now that person... |
313 | 00:25:23,477 | 00:25:24,477 | is dead. | is dead. |
314 | 00:25:27,274 | 00:25:29,390 | (Eun-hye & Min-kyu) | (Eun-hye & Min-kyu) |
315 | 00:25:32,548 | 00:25:34,925 | (1 day after the incident) | (1 day after the incident) |
316 | 00:25:40,586 | 00:25:43,509 | (The husband has abandoned his wife. - N31) | (The husband has abandoned his wife. - N31) |
317 | 00:25:45,486 | 00:25:46,596 | (Will she come back alive?) | (Will she come back alive?) |
318 | 00:25:46,621 | 00:25:48,168 | (He cheated on her. He feels bad now?) | (He cheated on her. He feels bad now?) |
319 | 00:25:48,193 | 00:25:50,091 | (Don't take him back when you return!) | (Don't take him back when you return!) |
320 | 00:25:50,116 | 00:25:52,110 | Is your wife still alive? | Is your wife still alive? |
321 | 00:25:52,721 | 00:25:53,721 | Mr. Kim! | Mr. Kim! |
322 | 00:25:54,196 | 00:25:55,361 | Please say a few words! | Please say a few words! |
323 | 00:26:02,255 | 00:26:03,255 | Mr. Kim! | Mr. Kim! |
324 | 00:26:03,312 | 00:26:04,855 | Do you have any suspects? | Do you have any suspects? |
325 | 00:26:05,462 | 00:26:07,563 | I'm sure my wife is still alive. | I'm sure my wife is still alive. |
326 | 00:26:07,588 | 00:26:09,004 | Please help me find my wife. | Please help me find my wife. |
327 | 00:26:09,004 | 00:26:10,038 | Even if it seems minor, | Even if it seems minor, |
328 | 00:26:10,608 | 00:26:12,390 | if you know anything, please let me know. | if you know anything, please let me know. |
329 | 00:26:14,280 | 00:26:15,960 | I became speechless. | I became speechless. |
330 | 00:26:17,542 | 00:26:19,150 | I scoffed instead. | I scoffed instead. |
331 | 00:26:32,933 | 00:26:34,140 | Please help me find my wife. | Please help me find my wife. |
332 | 00:26:34,195 | 00:26:35,346 | Even if it seems minor, | Even if it seems minor, |
333 | 00:26:35,901 | 00:26:37,615 | if you know anything, please let me know. | if you know anything, please let me know. |
334 | 00:26:41,945 | 00:26:44,138 | At first, I was crying fake tears. | At first, I was crying fake tears. |
335 | 00:26:44,596 | 00:26:46,214 | But I began to truly cry. | But I began to truly cry. |
336 | 00:26:47,509 | 00:26:49,542 | They were tears shed in mourning of my death. | They were tears shed in mourning of my death. |
337 | 00:26:50,979 | 00:26:51,979 | Now... | Now... |
338 | 00:26:52,723 | 00:26:54,382 | it's my husband's turn to cry. | it's my husband's turn to cry. |
339 | 00:26:57,609 | 00:26:58,609 | Recently, | Recently, |
340 | 00:26:58,930 | 00:27:00,923 | it seemed like they were having marital problems. | it seemed like they were having marital problems. |
341 | 00:27:02,939 | 00:27:05,633 | With time, my husband will seem to be more guilty. | With time, my husband will seem to be more guilty. |
342 | 00:27:08,616 | 00:27:11,152 | Feeling guilty about his wife who was good to his family. | Feeling guilty about his wife who was good to his family. |
343 | 00:27:12,773 | 00:27:13,773 | Uncle. | Uncle. |
344 | 00:27:14,122 | 00:27:17,344 | Aunt Jae-kyung isn't dead, right? | Aunt Jae-kyung isn't dead, right? |
345 | 00:27:17,948 | 00:27:19,639 | She's still alive, right? | She's still alive, right? |
346 | 00:27:20,321 | 00:27:21,651 | Of course! | Of course! |
347 | 00:27:22,485 | 00:27:23,737 | She's alive! | She's alive! |
348 | 00:27:24,342 | 00:27:25,366 | It's going to be okay. | It's going to be okay. |
349 | 00:27:27,286 | 00:27:28,685 | Aunt Jae-kyung's going to be fine. | Aunt Jae-kyung's going to be fine. |
350 | 00:27:29,055 | 00:27:32,792 | My husband will have regrets and he'll blame himself. | My husband will have regrets and he'll blame himself. |
351 | 00:27:37,118 | 00:27:39,293 | ($5,170,000) | ($5,170,000) |
352 | 00:27:42,987 | 00:27:45,461 | (2 days after the incident) | (2 days after the incident) |
353 | 00:27:45,728 | 00:27:49,037 | The most likely suspect, Mr. Kim, who's the husband | The most likely suspect, Mr. Kim, who's the husband |
354 | 00:27:49,198 | 00:27:52,178 | refused to comply with the arrest and he caused mayhem. | refused to comply with the arrest and he caused mayhem. |
355 | 00:27:52,717 | 00:27:54,254 | When the police tried to subdue him, | When the police tried to subdue him, |
356 | 00:27:54,254 | 00:27:58,618 | a letter suspected to be from the kidnapper was delivered to Mr. Kim. | a letter suspected to be from the kidnapper was delivered to Mr. Kim. |
357 | 00:27:58,912 | 00:28:01,087 | We don't know the content of the letter yet. | We don't know the content of the letter yet. |
358 | 00:28:01,087 | 00:28:02,455 | My wife's alive! | My wife's alive! |
359 | 00:28:02,455 | 00:28:05,653 | Whether Mr. Kim will be cleared from being the most likely suspect | Whether Mr. Kim will be cleared from being the most likely suspect |
360 | 00:28:05,653 | 00:28:07,929 | of his wife, Ms. Shim, or not is to be determined. | of his wife, Ms. Shim, or not is to be determined. |
361 | 00:28:09,476 | 00:28:11,571 | After seeing him like that, I was convinced. | After seeing him like that, I was convinced. |
362 | 00:28:12,307 | 00:28:13,791 | That everything went as planned. | That everything went as planned. |
363 | 00:28:19,096 | 00:28:22,377 | An unprecedented hostage rescue operation is underway. | An unprecedented hostage rescue operation is underway. |
364 | 00:28:22,640 | 00:28:24,125 | To help rescue Ms. Shim, | To help rescue Ms. Shim, |
365 | 00:28:24,215 | 00:28:27,206 | many people are lining up early in the morning. | many people are lining up early in the morning. |
366 | 00:28:27,706 | 00:28:29,426 | Thank you. I'll always be grateful. | Thank you. I'll always be grateful. |
367 | 00:28:35,846 | 00:28:39,148 | Seeing my husband working hard early in the morning to exchange cash... | Seeing my husband working hard early in the morning to exchange cash... |
368 | 00:28:39,400 | 00:28:40,400 | was touching. | was touching. |
369 | 00:28:40,425 | 00:28:42,607 | At this rate, it seems like they won't have any trouble | At this rate, it seems like they won't have any trouble |
370 | 00:28:42,632 | 00:28:44,251 | exchanging five million dollars in time. | exchanging five million dollars in time. |
371 | 00:28:44,276 | 00:28:45,475 | The police is not revealing | The police is not revealing |
372 | 00:28:45,528 | 00:28:49,570 | how the exchanged five million dollars will be delivered right now. | how the exchanged five million dollars will be delivered right now. |
373 | 00:28:55,648 | 00:28:56,648 | 30 minutes later. | 30 minutes later. |
374 | 00:28:57,569 | 00:28:59,120 | It was nice to see... | It was nice to see... |
375 | 00:29:00,045 | 00:29:01,780 | my husband running around. | my husband running around. |
376 | 00:29:07,577 | 00:29:09,701 | I gave him one last chance. | I gave him one last chance. |
377 | 00:29:10,293 | 00:29:12,040 | And it was my last thread of hope. | And it was my last thread of hope. |
378 | 00:29:15,086 | 00:29:17,245 | "Don't tell the police that the bags were exchanged." | "Don't tell the police that the bags were exchanged." |
379 | 00:29:19,556 | 00:29:20,970 | It's another set of instructions. | It's another set of instructions. |
380 | 00:29:21,972 | 00:29:24,332 | "After 30 minutes, come to Gangbyeon Marina's Gate 1." | "After 30 minutes, come to Gangbyeon Marina's Gate 1." |
381 | 00:29:30,277 | 00:29:32,666 | My husband valued my life | My husband valued my life |
382 | 00:29:33,483 | 00:29:35,801 | more than five million dollars. | more than five million dollars. |
383 | 00:29:37,341 | 00:29:40,008 | It's touching to see the kids try so hard, right? | It's touching to see the kids try so hard, right? |
384 | 00:29:43,035 | 00:29:44,035 | No. | No. |
385 | 00:29:45,226 | 00:29:46,329 | My husband is. | My husband is. |
386 | 00:30:01,289 | 00:30:04,168 | The only thing left to do is to finish up. | The only thing left to do is to finish up. |
387 | 00:30:12,958 | 00:30:15,625 | I saw the victim's husband use a syringe | I saw the victim's husband use a syringe |
388 | 00:30:16,022 | 00:30:18,296 | to put something in the wine while he was in his car. | to put something in the wine while he was in his car. |
389 | 00:30:30,980 | 00:30:31,980 | Good work. | Good work. |
390 | 00:30:32,762 | 00:30:33,828 | Congratulations. | Congratulations. |
391 | 00:30:35,880 | 00:30:37,156 | May I come see you? | May I come see you? |
392 | 00:30:38,517 | 00:30:40,267 | I need you to hold onto something for me. | I need you to hold onto something for me. |
393 | 00:30:40,497 | 00:30:41,497 | Of course. | Of course. |
394 | 00:30:42,387 | 00:30:43,454 | I'll be waiting. | I'll be waiting. |
395 | 00:30:56,406 | 00:30:58,931 | (3 days after the incident) | (3 days after the incident) |
396 | 00:31:04,029 | 00:31:07,618 | And then I came up to the surface. | And then I came up to the surface. |
397 | 00:31:26,478 | 00:31:28,006 | You should get started now. | You should get started now. |
398 | 00:31:29,389 | 00:31:31,987 | This is good enough. | This is good enough. |
399 | 00:31:33,000 | 00:31:36,056 | This is it now. | This is it now. |
400 | 00:31:40,983 | 00:31:42,184 | Please do this for me. | Please do this for me. |
401 | 00:31:46,258 | 00:31:47,258 | Please do it. | Please do it. |
402 | 00:33:00,288 | 00:33:01,288 | Thank you. | Thank you. |
403 | 00:33:24,059 | 00:33:25,654 | Hey! Wake up! | Hey! Wake up! |
404 | 00:33:48,310 | 00:33:49,628 | I wonder what kind of expression | I wonder what kind of expression |
405 | 00:33:49,937 | 00:33:51,701 | my husband has on his face. | my husband has on his face. |
406 | 00:33:52,980 | 00:33:55,593 | Will his love for me return? | Will his love for me return? |
407 | 00:33:56,876 | 00:33:59,749 | Will he smile at me like he did in the past? | Will he smile at me like he did in the past? |
408 | 00:34:03,586 | 00:34:05,522 | Did I really win? | Did I really win? |
409 | 00:34:05,887 | 00:34:06,887 | Or did I lose? | Or did I lose? |
410 | 00:34:08,808 | 00:34:11,919 | It's the moment I will get my answer. | It's the moment I will get my answer. |
411 | 00:34:30,322 | 00:34:31,322 | Jae... | Jae... |
412 | 00:34:35,479 | 00:34:36,479 | Jae-kyung! | Jae-kyung! |
413 | 00:34:36,747 | 00:34:37,849 | Jae-kyung! | Jae-kyung! |
414 | 00:34:38,493 | 00:34:39,493 | Thank goodness! | Thank goodness! |
415 | 00:34:40,199 | 00:34:41,466 | Oh, thank goodness! | Oh, thank goodness! |
416 | 00:34:43,035 | 00:34:44,102 | I'm so relieved! | I'm so relieved! |
417 | 00:34:45,194 | 00:34:46,495 | I'm so relieved! | I'm so relieved! |
418 | 00:34:46,908 | 00:34:48,249 | Thank you! Thank you so much! | Thank you! Thank you so much! |
419 | 00:34:49,392 | 00:34:50,944 | Thank you for being safe. | Thank you for being safe. |
420 | 00:34:53,705 | 00:34:54,705 | Oh, thank goodness! | Oh, thank goodness! |
421 | 00:34:57,365 | 00:34:58,507 | You must've been terrified. | You must've been terrified. |
422 | 00:35:00,551 | 00:35:01,911 | Thank goodness. | Thank goodness. |
423 | 00:35:02,548 | 00:35:03,548 | Thank you. | Thank you. |
424 | 00:35:03,624 | 00:35:05,116 | Welcome back, | Welcome back, |
425 | 00:35:05,953 | 00:35:08,113 | the Kim Yoon-chul I loved. | the Kim Yoon-chul I loved. |
426 | 00:35:08,738 | 00:35:09,738 | Honey. | Honey. |
427 | 00:35:13,846 | 00:35:15,856 | I'm glad you came back safely. | I'm glad you came back safely. |
428 | 00:35:17,037 | 00:35:18,144 | Thank you. | Thank you. |
429 | 00:35:19,227 | 00:35:22,039 | Did you see the kidnapper's face? | Did you see the kidnapper's face? |
430 | 00:35:24,856 | 00:35:27,395 | He was wearing a mask. | He was wearing a mask. |
431 | 00:35:28,467 | 00:35:29,931 | Was the culprit a man? | Was the culprit a man? |
432 | 00:35:32,888 | 00:35:34,663 | Only one person came into the house? | Only one person came into the house? |
433 | 00:35:36,237 | 00:35:38,747 | Do you remember where you were being held? | Do you remember where you were being held? |
434 | 00:35:44,307 | 00:35:45,307 | I don't know. | I don't know. |
435 | 00:35:46,752 | 00:35:48,136 | I was tied to a chair. | I was tied to a chair. |
436 | 00:35:48,182 | 00:35:50,250 | He wouldn't even let me use the restroom. | He wouldn't even let me use the restroom. |
437 | 00:35:52,112 | 00:35:53,679 | Detective, that's enough for today. | Detective, that's enough for today. |
438 | 00:35:53,995 | 00:35:56,338 | Do you have any idea who the culprit might be? | Do you have any idea who the culprit might be? |
439 | 00:35:57,627 | 00:35:59,171 | I don't. | I don't. |
440 | 00:35:59,705 | 00:36:00,715 | Just one more question. | Just one more question. |
441 | 00:36:00,715 | 00:36:01,715 | Detective! | Detective! |
442 | 00:36:01,841 | 00:36:04,594 | Who did you share the couple's mugs in the sink with? | Who did you share the couple's mugs in the sink with? |
443 | 00:36:07,014 | 00:36:09,380 | I made too much cocoa. | I made too much cocoa. |
444 | 00:36:10,371 | 00:36:12,359 | So I put it in two mugs. | So I put it in two mugs. |
445 | 00:36:16,360 | 00:36:17,360 | I see... | I see... |
446 | 00:36:28,704 | 00:36:29,966 | With this... | With this... |
447 | 00:36:31,006 | 00:36:32,316 | I'm cleared of charges. | I'm cleared of charges. |
448 | 00:36:32,355 | 00:36:33,355 | Not yet. | Not yet. |
449 | 00:36:34,349 | 00:36:36,647 | It's unfortunate she didn't see the kidnapper's face. | It's unfortunate she didn't see the kidnapper's face. |
450 | 00:36:40,551 | 00:36:43,424 | We need to check out a few more things. | We need to check out a few more things. |
451 | 00:36:44,393 | 00:36:45,456 | I have an alibi. | I have an alibi. |
452 | 00:36:45,481 | 00:36:47,910 | At the time of the crime, I was at another person's house... | At the time of the crime, I was at another person's house... |
453 | 00:36:48,908 | 00:36:50,771 | Having an affair is an alibi? | Having an affair is an alibi? |
454 | 00:36:51,562 | 00:36:53,785 | I'll let my wife punish me for that. | I'll let my wife punish me for that. |
455 | 00:36:54,374 | 00:36:56,516 | Today, I just want to focus on taking care of my wife. | Today, I just want to focus on taking care of my wife. |
456 | 00:36:58,112 | 00:36:59,564 | Attempted murder by poison. | Attempted murder by poison. |
457 | 00:37:01,668 | 00:37:02,988 | That is still there. | That is still there. |
458 | 00:37:06,775 | 00:37:08,251 | You may have thrown out the wine. | You may have thrown out the wine. |
459 | 00:37:08,663 | 00:37:10,775 | But this cork sucked up the wine. | But this cork sucked up the wine. |
460 | 00:37:11,253 | 00:37:12,343 | What will you do? | What will you do? |
461 | 00:37:14,378 | 00:37:15,927 | What do you mean I tried to poison?? | What do you mean I tried to poison?? |
462 | 00:37:15,952 | 00:37:16,952 | I... | I... |
463 | 00:37:18,124 | 00:37:19,575 | didn't put in any poison. | didn't put in any poison. |
464 | 00:37:20,089 | 00:37:21,089 | Well... | Well... |
465 | 00:37:21,930 | 00:37:24,033 | The test result will tell us if that's true or not. | The test result will tell us if that's true or not. |
466 | 00:37:24,136 | 00:37:27,128 | I don't think you would've attempted suicide if you didn't add the poison. | I don't think you would've attempted suicide if you didn't add the poison. |
467 | 00:37:28,591 | 00:37:31,793 | You can't say that you loved your wife so much to join her in death, can you? | You can't say that you loved your wife so much to join her in death, can you? |
468 | 00:37:32,301 | 00:37:34,012 | If you attempted suicide | If you attempted suicide |
469 | 00:37:34,445 | 00:37:35,843 | and your wife came back alive, | and your wife came back alive, |
470 | 00:37:36,407 | 00:37:38,835 | you would be able to ask her to forgive you for the affair. | you would be able to ask her to forgive you for the affair. |
471 | 00:37:39,097 | 00:37:40,740 | If she didn't come back alive, | If she didn't come back alive, |
472 | 00:37:40,907 | 00:37:43,456 | you would've still been able to sway the public's opinion. | you would've still been able to sway the public's opinion. |
473 | 00:37:44,819 | 00:37:47,248 | As long as your suicide attempt failed, | As long as your suicide attempt failed, |
474 | 00:37:49,199 | 00:37:51,476 | you would've killed two birds with one stone, right? | you would've killed two birds with one stone, right? |
475 | 00:37:52,731 | 00:37:53,731 | Ji-tae! | Ji-tae! |
476 | 00:37:56,755 | 00:37:58,694 | It wasn't detected in the wine. | It wasn't detected in the wine. |
477 | 00:38:04,641 | 00:38:06,363 | Focus on taking care of your wife today. | Focus on taking care of your wife today. |
478 | 00:38:07,506 | 00:38:10,384 | They said there wasn't any poison detected in the wine we confiscated. | They said there wasn't any poison detected in the wine we confiscated. |
479 | 00:38:12,877 | 00:38:13,877 | I see. | I see. |
480 | 00:38:33,876 | 00:38:34,876 | Yes! | Yes! |
481 | 00:38:51,928 | 00:38:53,622 | The victim returned safely. | The victim returned safely. |
482 | 00:38:53,622 | 00:38:56,193 | But there's still no progress in arresting the culprit. | But there's still no progress in arresting the culprit. |
483 | 00:38:56,428 | 00:38:58,658 | The police continues to wait for tips from the public. | The police continues to wait for tips from the public. |
484 | 00:38:59,238 | 00:39:02,556 | Meanwhile, the husband, Mr. Kim, has been cleared of all suspicions. | Meanwhile, the husband, Mr. Kim, has been cleared of all suspicions. |
485 | 00:39:02,955 | 00:39:07,295 | Ms. Shim doesn't know anything about the culprit. | Ms. Shim doesn't know anything about the culprit. |
486 | 00:39:07,487 | 00:39:09,658 | As a result, the case is becoming harder to solve. | As a result, the case is becoming harder to solve. |
487 | 00:39:10,617 | 00:39:14,037 | The police determined that Ms. Shim is still emotionally unstable. | The police determined that Ms. Shim is still emotionally unstable. |
488 | 00:39:14,179 | 00:39:17,322 | So they announced that they would continue the investigation with therapy. | So they announced that they would continue the investigation with therapy. |
489 | 00:39:22,167 | 00:39:24,825 | It's natural for you to continue thinking of that incident | It's natural for you to continue thinking of that incident |
490 | 00:39:24,919 | 00:39:26,200 | and feel uneasy. | and feel uneasy. |
491 | 00:39:26,976 | 00:39:29,422 | You don't have to try so hard to recover. | You don't have to try so hard to recover. |
492 | 00:39:29,956 | 00:39:34,279 | Try to often think of the times when you felt safe and happy. | Try to often think of the times when you felt safe and happy. |
493 | 00:39:38,141 | 00:39:40,143 | Okay, here's your meal. | Okay, here's your meal. |
494 | 00:39:43,753 | 00:39:44,753 | Try it. | Try it. |
495 | 00:40:03,523 | 00:40:06,099 | Thank you for coming with us to the station. | Thank you for coming with us to the station. |
496 | 00:40:07,785 | 00:40:09,202 | Of course, I had to cooperate. | Of course, I had to cooperate. |
497 | 00:40:10,785 | 00:40:13,518 | Are you sure you didn't come to check how much we knew? | Are you sure you didn't come to check how much we knew? |
498 | 00:40:16,410 | 00:40:19,615 | We confiscated wine from Mr. Kim's house. | We confiscated wine from Mr. Kim's house. |
499 | 00:40:33,746 | 00:40:34,807 | (Credit Card Statement) | (Credit Card Statement) |
500 | 00:40:34,807 | 00:40:36,291 | (Chinese lacquer tree) | (Chinese lacquer tree) |
501 | 00:40:36,857 | 00:40:38,841 | What's wrong with buying a Chinese lacquer tree? | What's wrong with buying a Chinese lacquer tree? |
502 | 00:40:39,075 | 00:40:40,244 | Is there something wrong? | Is there something wrong? |
503 | 00:40:40,942 | 00:40:43,628 | Why you bought it would be important. | Why you bought it would be important. |
504 | 00:40:45,768 | 00:40:47,847 | Chinese lacquer trees have anticancer properties. | Chinese lacquer trees have anticancer properties. |
505 | 00:40:47,872 | 00:40:49,751 | And it's good for women. | And it's good for women. |
506 | 00:40:50,355 | 00:40:51,839 | I guess you never heard about that. | I guess you never heard about that. |
507 | 00:40:53,125 | 00:40:54,566 | No matter how good it is, | No matter how good it is, |
508 | 00:40:54,680 | 00:40:56,680 | if it's mixed with other things, | if it's mixed with other things, |
509 | 00:40:56,815 | 00:40:58,109 | it may serve as medicine | it may serve as medicine |
510 | 00:40:58,228 | 00:40:59,228 | or poison. | or poison. |
511 | 00:40:59,950 | 00:41:01,347 | Just like people's relationships. | Just like people's relationships. |
512 | 00:41:03,686 | 00:41:09,084 | How did your relationship with Mr. Kim turn poisonous for both of you? | How did your relationship with Mr. Kim turn poisonous for both of you? |
513 | 00:41:12,248 | 00:41:14,054 | What are you trying to say? | What are you trying to say? |
514 | 00:41:14,618 | 00:41:16,558 | What is your plan? When did it start? | What is your plan? When did it start? |
515 | 00:41:18,879 | 00:41:20,046 | You tried to use Mr. Kim | You tried to use Mr. Kim |
516 | 00:41:20,506 | 00:41:22,124 | from the beginning, right? | from the beginning, right? |
517 | 00:41:35,789 | 00:41:36,789 | But... | But... |
518 | 00:41:36,834 | 00:41:38,548 | you weren't just after money. | you weren't just after money. |
519 | 00:41:39,067 | 00:41:41,466 | You wanted to test how this man really felt. | You wanted to test how this man really felt. |
520 | 00:41:42,438 | 00:41:44,153 | "Is it me or your wife?" | "Is it me or your wife?" |
521 | 00:41:45,066 | 00:41:46,820 | "Of the two, who will you choose?" | "Of the two, who will you choose?" |
522 | 00:41:57,677 | 00:41:59,204 | What kind of promise did you two make? | What kind of promise did you two make? |
523 | 00:42:02,268 | 00:42:03,771 | I'll keep following him. | I'll keep following him. |
524 | 00:42:04,597 | 00:42:05,767 | Don't forget our promise. | Don't forget our promise. |
525 | 00:42:08,745 | 00:42:12,438 | You know Kim Yoon-chul's personality better than anyone else. | You know Kim Yoon-chul's personality better than anyone else. |
526 | 00:42:13,825 | 00:42:14,886 | You knew that... | You knew that... |
527 | 00:42:15,306 | 00:42:17,954 | he wouldn't be able to kill his wife when you gave him the poison. | he wouldn't be able to kill his wife when you gave him the poison. |
528 | 00:42:18,875 | 00:42:22,413 | Either way, you would be able to get your hands on five million dollars. | Either way, you would be able to get your hands on five million dollars. |
529 | 00:42:23,126 | 00:42:26,020 | And you wouldn't have to share that with Kim Yoon-chul. | And you wouldn't have to share that with Kim Yoon-chul. |
530 | 00:42:26,642 | 00:42:30,112 | So you were very happy with Kim Yoon-chul becoming a suspect. | So you were very happy with Kim Yoon-chul becoming a suspect. |
531 | 00:42:30,842 | 00:42:32,257 | You and I are strangers. | You and I are strangers. |
532 | 00:42:32,693 | 00:42:33,693 | Okay? | Okay? |
533 | 00:42:36,522 | 00:42:38,029 | That's a good idea. | That's a good idea. |
534 | 00:42:42,482 | 00:42:44,667 | How much do you trust Mr. Kim? | How much do you trust Mr. Kim? |
535 | 00:42:49,101 | 00:42:50,833 | Do I have to trust him? | Do I have to trust him? |
536 | 00:42:54,447 | 00:42:55,767 | You taught me a lesson again. | You taught me a lesson again. |
537 | 00:42:56,960 | 00:42:57,960 | But... | But... |
538 | 00:42:58,364 | 00:42:59,801 | trust is very important... | trust is very important... |
539 | 00:43:00,619 | 00:43:02,380 | in marriage. | in marriage. |
540 | 00:43:07,993 | 00:43:12,226 | Mr. Kim tried to commit suicide, because he was overwhelmed with guilt. | Mr. Kim tried to commit suicide, because he was overwhelmed with guilt. |
541 | 00:43:15,393 | 00:43:16,513 | I'm curious. | I'm curious. |
542 | 00:43:17,649 | 00:43:20,200 | I wonder what the two of you will learn through this incident. | I wonder what the two of you will learn through this incident. |
543 | 00:43:22,284 | 00:43:23,642 | Is he okay? | Is he okay? |
544 | 00:43:24,706 | 00:43:25,972 | He's at the hospital right now. | He's at the hospital right now. |
545 | 00:43:27,722 | 00:43:29,593 | He's busy taking care of his wife. | He's busy taking care of his wife. |
546 | 00:43:32,565 | 00:43:33,613 | No poison... | No poison... |
547 | 00:43:34,779 | 00:43:36,179 | was detected in the wine. | was detected in the wine. |
548 | 00:43:59,550 | 00:44:02,868 | Isn't this a sudden turn of events? | Isn't this a sudden turn of events? |
549 | 00:44:03,479 | 00:44:04,825 | It went from a thriller... | It went from a thriller... |
550 | 00:44:06,590 | 00:44:08,036 | to a melodrama. | to a melodrama. |
551 | 00:44:12,250 | 00:44:13,798 | Aren't you curious who the culprit is? | Aren't you curious who the culprit is? |
552 | 00:44:15,704 | 00:44:17,449 | My wife's recovery takes priority. | My wife's recovery takes priority. |
553 | 00:44:18,747 | 00:44:19,747 | Are you okay? | Are you okay? |
554 | 00:44:22,660 | 00:44:23,660 | I'm okay. | I'm okay. |
555 | 00:44:25,477 | 00:44:26,477 | Anyway, | Anyway, |
556 | 00:44:27,294 | 00:44:28,398 | I don't understand. | I don't understand. |
557 | 00:44:28,905 | 00:44:31,162 | Why did you have to go as far as attempt suicide? | Why did you have to go as far as attempt suicide? |
558 | 00:44:32,104 | 00:44:35,275 | You didn't kidnap or poison her! | You didn't kidnap or poison her! |
559 | 00:44:37,196 | 00:44:38,196 | To be honest... | To be honest... |
560 | 00:44:39,725 | 00:44:40,830 | I imagined it once. | I imagined it once. |
561 | 00:44:41,820 | 00:44:43,878 | I wished that she would disappear. | I wished that she would disappear. |
562 | 00:44:45,850 | 00:44:48,426 | The most beautiful goodbye for a married couple is when one dies. | The most beautiful goodbye for a married couple is when one dies. |
563 | 00:44:48,522 | 00:44:49,843 | I was joking when I said it. | I was joking when I said it. |
564 | 00:44:51,355 | 00:44:52,593 | But I realized I meant it. | But I realized I meant it. |
565 | 00:44:55,159 | 00:44:57,060 | I made a grave mistake. | I made a grave mistake. |
566 | 00:44:58,492 | 00:44:59,912 | From now on, | From now on, |
567 | 00:45:00,166 | 00:45:01,492 | I want to be good to my wife | I want to be good to my wife |
568 | 00:45:01,762 | 00:45:03,333 | for what I did. | for what I did. |
569 | 00:45:03,484 | 00:45:04,751 | Before you do that, | Before you do that, |
570 | 00:45:05,516 | 00:45:07,093 | aren't you curious who the culprit is? | aren't you curious who the culprit is? |
571 | 00:45:07,706 | 00:45:09,937 | What's important to me right now is that... | What's important to me right now is that... |
572 | 00:45:11,215 | 00:45:12,923 | Jae-kyung is back with me. | Jae-kyung is back with me. |
573 | 00:45:13,842 | 00:45:15,921 | Chang-beom, I'm going to... | Chang-beom, I'm going to... |
574 | 00:45:17,421 | 00:45:18,913 | start off fresh with my wife. | start off fresh with my wife. |
575 | 00:45:47,288 | 00:45:48,288 | No poison... | No poison... |
576 | 00:45:49,510 | 00:45:51,075 | was detected in the wine. | was detected in the wine. |
577 | 00:46:27,690 | 00:46:29,389 | Is it a feast for the winner? | Is it a feast for the winner? |
578 | 00:46:29,414 | 00:46:31,385 | Or is it a feast for the loser? | Or is it a feast for the loser? |
579 | 00:46:32,243 | 00:46:33,323 | How did you get in here? | How did you get in here? |
580 | 00:46:33,784 | 00:46:35,840 | I guess you had a lot on your mind. | I guess you had a lot on your mind. |
581 | 00:46:35,919 | 00:46:37,837 | You even forgot to lock up the restaurant. | You even forgot to lock up the restaurant. |
582 | 00:46:38,582 | 00:46:39,582 | That's not good. | That's not good. |
583 | 00:46:40,603 | 00:46:42,240 | I'm the brother-in-law of the owner... | I'm the brother-in-law of the owner... |
584 | 00:46:43,317 | 00:46:44,317 | No. | No. |
585 | 00:46:44,627 | 00:46:46,589 | I'm his ex-brother-in-law. | I'm his ex-brother-in-law. |
586 | 00:46:46,825 | 00:46:48,332 | I visited the restaurant a few times. | I visited the restaurant a few times. |
587 | 00:46:49,865 | 00:46:50,998 | Why are you here? | Why are you here? |
588 | 00:46:52,571 | 00:46:54,959 | I'm here to check on something. | I'm here to check on something. |
589 | 00:46:56,195 | 00:46:57,314 | Check on something? | Check on something? |
590 | 00:46:59,599 | 00:47:02,200 | I want to know if you were behind the kidnapping. | I want to know if you were behind the kidnapping. |
591 | 00:47:07,840 | 00:47:09,611 | If I had five million dollars, | If I had five million dollars, |
592 | 00:47:10,333 | 00:47:12,172 | would I be here, eating something like this? | would I be here, eating something like this? |
593 | 00:47:14,587 | 00:47:16,328 | Great hunger is usually a result of | Great hunger is usually a result of |
594 | 00:47:16,468 | 00:47:19,383 | sexual frustration or anger. | sexual frustration or anger. |
595 | 00:47:19,635 | 00:47:21,129 | Since you were humiliated, | Since you were humiliated, |
596 | 00:47:21,460 | 00:47:23,154 | you probably had to vent somehow. | you probably had to vent somehow. |
597 | 00:47:24,789 | 00:47:26,262 | Why do you care? | Why do you care? |
598 | 00:47:28,851 | 00:47:31,347 | I'm not a complete stranger just because my wife divorced me. | I'm not a complete stranger just because my wife divorced me. |
599 | 00:47:31,349 | 00:47:33,295 | Let's say it's because this is a family matter. | Let's say it's because this is a family matter. |
600 | 00:47:36,163 | 00:47:37,163 | Please leave. | Please leave. |
601 | 00:47:41,977 | 00:47:43,047 | See you next time. | See you next time. |
602 | 00:47:47,346 | 00:47:48,346 | Here. | Here. |
603 | 00:47:50,847 | 00:47:51,847 | Eat it as dessert. | Eat it as dessert. |
604 | 00:47:52,497 | 00:47:53,652 | It's delicious. | It's delicious. |
605 | 00:48:02,415 | 00:48:06,007 | (Toxicology Report) | (Toxicology Report) |
606 | 00:48:11,374 | 00:48:13,183 | This time, you're focusing on the wine. | This time, you're focusing on the wine. |
607 | 00:48:14,767 | 00:48:17,541 | Based on the report, there was nothing special about the wine. | Based on the report, there was nothing special about the wine. |
608 | 00:48:18,072 | 00:48:20,918 | Sometimes, people's reactions to evidence are more telling | Sometimes, people's reactions to evidence are more telling |
609 | 00:48:20,918 | 00:48:22,310 | than the evidence itself. | than the evidence itself. |
610 | 00:48:26,888 | 00:48:28,499 | So he did put in the poison. | So he did put in the poison. |
611 | 00:48:30,054 | 00:48:31,435 | He put the poison in. | He put the poison in. |
612 | 00:48:32,140 | 00:48:33,328 | But it's not there. | But it's not there. |
613 | 00:48:33,943 | 00:48:36,562 | If he added the poison into the wine, it should've been detected. | If he added the poison into the wine, it should've been detected. |
614 | 00:48:37,467 | 00:48:40,061 | He definitely returned home with the poisoned wine. | He definitely returned home with the poisoned wine. |
615 | 00:48:42,936 | 00:48:45,705 | Unless there's a new puzzle piece. | Unless there's a new puzzle piece. |
616 | 00:48:46,731 | 00:48:48,103 | Either there was no poison... | Either there was no poison... |
617 | 00:48:50,429 | 00:48:51,968 | or somebody got rid of the poison. | or somebody got rid of the poison. |
618 | 00:48:54,494 | 00:48:56,363 | I'm suddenly curious. | I'm suddenly curious. |
619 | 00:48:57,032 | 00:48:58,771 | I shouldn't get married, right? | I shouldn't get married, right? |
620 | 00:49:04,578 | 00:49:05,578 | Hey! | Hey! |
621 | 00:49:05,648 | 00:49:06,967 | Hey, Chan! | Hey, Chan! |
622 | 00:49:07,039 | 00:49:08,402 | Pass! Pass! Pass! | Pass! Pass! Pass! |
623 | 00:49:08,570 | 00:49:10,643 | It's not here! | It's not here! |
624 | 00:49:10,790 | 00:49:12,111 | Come on! | Come on! |
625 | 00:49:12,111 | 00:49:14,410 | She hasn't regained consciousness yet. | She hasn't regained consciousness yet. |
626 | 00:49:14,410 | 00:49:15,616 | Chan! San! | Chan! San! |
627 | 00:49:15,616 | 00:49:17,215 | - Dad! - Dad! | - Dad! - Dad! |
628 | 00:49:17,251 | 00:49:19,360 | The talk of the town... | The talk of the town... |
629 | 00:49:19,466 | 00:49:20,906 | Dad, let's play baseball! | Dad, let's play baseball! |
630 | 00:49:21,033 | 00:49:22,033 | What? Baseball? | What? Baseball? |
631 | 00:49:22,058 | 00:49:23,093 | Wasn't it soccer? | Wasn't it soccer? |
632 | 00:49:23,093 | 00:49:24,146 | Did you get the culprit? | Did you get the culprit? |
633 | 00:49:24,146 | 00:49:25,679 | - Who is it? - Why did he kidnap her? | - Who is it? - Why did he kidnap her? |
634 | 00:49:26,122 | 00:49:29,449 | - I want to be kidnapped too. - Five million dollars was delivered. | - I want to be kidnapped too. - Five million dollars was delivered. |
635 | 00:49:29,474 | 00:49:30,474 | What? | What? |
636 | 00:49:30,522 | 00:49:31,681 | An anonymous tip led to... | An anonymous tip led to... |
637 | 00:49:31,681 | 00:49:32,831 | Dad, is this food? | Dad, is this food? |
638 | 00:49:32,864 | 00:49:34,216 | No, it's for laundry. | No, it's for laundry. |
639 | 00:49:34,347 | 00:49:35,556 | Jeez! | Jeez! |
640 | 00:49:35,556 | 00:49:37,844 | According to a representative. | According to a representative. |
641 | 00:49:38,455 | 00:49:40,757 | Currently, Ms. Shim is being transported on an ambulance. | Currently, Ms. Shim is being transported on an ambulance. |
642 | 00:49:40,757 | 00:49:43,784 | The extent of her injuries will be known after she undergoes further tests. | The extent of her injuries will be known after she undergoes further tests. |
643 | 00:49:43,816 | 00:49:51,269 | (Kidnapped victim, Kim Hee-jung, found) | (Kidnapped victim, Kim Hee-jung, found) |
644 | 00:49:52,992 | 00:49:54,337 | I haven't been home in days. | I haven't been home in days. |
645 | 00:49:54,875 | 00:49:56,350 | But it hasn't changed at all. | But it hasn't changed at all. |
646 | 00:49:56,865 | 00:49:58,591 | Is this a conflict zone? | Is this a conflict zone? |
647 | 00:50:10,212 | 00:50:11,295 | What are you doing? | What are you doing? |
648 | 00:50:11,744 | 00:50:13,378 | Why aren't you answering my phone calls? | Why aren't you answering my phone calls? |
649 | 00:50:14,038 | 00:50:15,658 | I was working! | I was working! |
650 | 00:50:15,816 | 00:50:18,107 | Plus, you don't have anything special to say anyway. | Plus, you don't have anything special to say anyway. |
651 | 00:50:23,326 | 00:50:24,526 | What in the world? | What in the world? |
652 | 00:50:24,580 | 00:50:26,009 | Flush the toilet! | Flush the toilet! |
653 | 00:50:27,612 | 00:50:28,612 | So? | So? |
654 | 00:50:29,831 | 00:50:32,111 | Do you think you'll catch the culprit soon? | Do you think you'll catch the culprit soon? |
655 | 00:50:33,494 | 00:50:34,783 | I'll catch him, no matter what. | I'll catch him, no matter what. |
656 | 00:50:35,327 | 00:50:37,025 | The culprit is always nearby. | The culprit is always nearby. |
657 | 00:50:41,556 | 00:50:42,556 | You scared me! | You scared me! |
658 | 00:50:45,289 | 00:50:46,489 | You're scary. | You're scary. |
659 | 00:50:56,804 | 00:50:57,804 | Hey! | Hey! |
660 | 00:50:58,463 | 00:50:59,496 | Hee-jung! | Hee-jung! |
661 | 00:51:24,606 | 00:51:26,422 | Aunt Jae-kyung! | Aunt Jae-kyung! |
662 | 00:51:26,709 | 00:51:27,778 | Chae-rim! | Chae-rim! |
663 | 00:51:28,586 | 00:51:30,184 | Jae-kyung! | Jae-kyung! |
664 | 00:51:30,184 | 00:51:32,654 | Jae-kyung! You're badly hurt! | Jae-kyung! You're badly hurt! |
665 | 00:51:32,837 | 00:51:33,837 | Oh, my! | Oh, my! |
666 | 00:51:33,862 | 00:51:36,327 | My goodness! Thank you for coming back! | My goodness! Thank you for coming back! |
667 | 00:51:36,461 | 00:51:37,775 | - I... - Jeez! | - I... - Jeez! |
668 | 00:51:39,099 | 00:51:40,787 | Jae-kyung, I'm so sorry. | Jae-kyung, I'm so sorry. |
669 | 00:51:41,493 | 00:51:44,250 | You knew what this fool was doing, right? | You knew what this fool was doing, right? |
670 | 00:51:44,671 | 00:51:46,258 | Did you beg Jae-kyung for forgiveness? | Did you beg Jae-kyung for forgiveness? |
671 | 00:51:46,520 | 00:51:47,520 | Yoon-hee. | Yoon-hee. |
672 | 00:51:47,591 | 00:51:51,264 | I think I'm partly at fault too. | I think I'm partly at fault too. |
673 | 00:51:51,438 | 00:51:54,143 | No. We're sorry. | No. We're sorry. |
674 | 00:51:54,826 | 00:51:55,826 | Ma'am. | Ma'am. |
675 | 00:51:56,018 | 00:51:57,018 | I'm... | I'm... |
676 | 00:51:58,732 | 00:52:02,657 | just grateful that we can be together right now. | just grateful that we can be together right now. |
677 | 00:52:03,567 | 00:52:04,567 | Jae... | Jae... |
678 | 00:52:04,719 | 00:52:07,301 | Jeez! Beg for forgiveness! Get on your knees and beg! | Jeez! Beg for forgiveness! Get on your knees and beg! |
679 | 00:52:07,438 | 00:52:08,804 | - Come on... - Do it! | - Come on... - Do it! |
680 | 00:52:09,856 | 00:52:12,045 | - Jeez! - I... | - Jeez! - I... |
681 | 00:52:13,052 | 00:52:14,052 | You know... | You know... |
682 | 00:52:16,713 | 00:52:17,713 | Jae-kyung. | Jae-kyung. |
683 | 00:52:18,860 | 00:52:22,205 | I won't ever make you upset again. | I won't ever make you upset again. |
684 | 00:52:24,170 | 00:52:26,571 | If you give me one more chance.... | If you give me one more chance.... |
685 | 00:52:27,314 | 00:52:28,428 | I'll be really good to you. | I'll be really good to you. |
686 | 00:52:30,537 | 00:52:31,537 | From now on, | From now on, |
687 | 00:52:31,751 | 00:52:33,166 | I'll make you happy forever. | I'll make you happy forever. |
688 | 00:52:35,258 | 00:52:36,258 | Yes. | Yes. |
689 | 00:52:36,612 | 00:52:39,249 | I'll erase everything that I remember. | I'll erase everything that I remember. |
690 | 00:52:40,348 | 00:52:42,039 | And we'll start again with a clean slate. | And we'll start again with a clean slate. |
691 | 00:52:42,650 | 00:52:44,339 | (Shim Jae-kyung's Kidnapping 2nd Briefing) | (Shim Jae-kyung's Kidnapping 2nd Briefing) |
692 | 00:52:44,364 | 00:52:46,561 | After analyzing footage from the security cameras, | After analyzing footage from the security cameras, |
693 | 00:52:47,048 | 00:52:48,540 | we confirmed that the husband | we confirmed that the husband |
694 | 00:52:48,667 | 00:52:51,762 | was at his mistress' house at the time of the crime. | was at his mistress' house at the time of the crime. |
695 | 00:52:53,388 | 00:52:55,713 | So we believe that Kim Yoon-chul's footprints | So we believe that Kim Yoon-chul's footprints |
696 | 00:52:55,713 | 00:52:57,411 | and the traces of blood in the car trunk | and the traces of blood in the car trunk |
697 | 00:52:57,411 | 00:53:01,036 | were intentionally placed to frame him as the kidnapper. | were intentionally placed to frame him as the kidnapper. |
698 | 00:53:01,173 | 00:53:03,155 | Did we go after an innocent person | Did we go after an innocent person |
699 | 00:53:03,258 | 00:53:05,016 | after falling for the culprit's trap? | after falling for the culprit's trap? |
700 | 00:53:05,194 | 00:53:06,669 | There was no poison in the wine too. | There was no poison in the wine too. |
701 | 00:53:06,772 | 00:53:09,588 | But we still got an idea of how the culprit moved. | But we still got an idea of how the culprit moved. |
702 | 00:53:09,854 | 00:53:13,039 | The blood in the trunk was shed at a different time than the one in the house. | The blood in the trunk was shed at a different time than the one in the house. |
703 | 00:53:13,235 | 00:53:14,409 | Most importantly, | Most importantly, |
704 | 00:53:14,592 | 00:53:15,640 | at the time of the crime, | at the time of the crime, |
705 | 00:53:15,814 | 00:53:18,867 | Kim Yoon-chul's car was at Jin Sun-mi's apartment. | Kim Yoon-chul's car was at Jin Sun-mi's apartment. |
706 | 00:53:19,356 | 00:53:21,567 | Then when was the victim's blood left in the trunk? | Then when was the victim's blood left in the trunk? |
707 | 00:53:22,055 | 00:53:23,957 | When Kim Yoon-chul returned to his house, | When Kim Yoon-chul returned to his house, |
708 | 00:53:24,595 | 00:53:27,794 | the culprit was still hiding near the house. | the culprit was still hiding near the house. |
709 | 00:53:34,348 | 00:53:35,528 | What a bold move. | What a bold move. |
710 | 00:53:35,822 | 00:53:39,520 | The culprit knew that Kim Yoon-chul was going to return home late. | The culprit knew that Kim Yoon-chul was going to return home late. |
711 | 00:53:39,690 | 00:53:41,681 | It means that someone who knows the couple | It means that someone who knows the couple |
712 | 00:53:41,873 | 00:53:43,793 | has something to do with this case. | has something to do with this case. |
713 | 00:53:46,058 | 00:53:49,541 | Then that means there's a third party. | Then that means there's a third party. |
714 | 00:53:49,765 | 00:53:52,381 | After confirming that Kim Yoon-chul called the police... | After confirming that Kim Yoon-chul called the police... |
715 | 00:53:56,174 | 00:53:58,576 | The culprit dropped Shim Jae-kyung's blood in the car trunk. | The culprit dropped Shim Jae-kyung's blood in the car trunk. |
716 | 00:53:58,576 | 00:54:00,313 | And then he left the crime scene. | And then he left the crime scene. |
717 | 00:54:00,313 | 00:54:04,348 | He was trying to make Kim Yoon-chul look like the kidnapper. | He was trying to make Kim Yoon-chul look like the kidnapper. |
718 | 00:54:04,547 | 00:54:06,731 | If he was after money, he didn't have to do this. | If he was after money, he didn't have to do this. |
719 | 00:54:06,872 | 00:54:09,311 | Someone who wants to put Kim Yoon-chul in a tight spot. | Someone who wants to put Kim Yoon-chul in a tight spot. |
720 | 00:54:10,115 | 00:54:12,756 | There's a good chance that person is the culprit. | There's a good chance that person is the culprit. |
721 | 00:54:13,502 | 00:54:15,198 | So who is that? | So who is that? |
722 | 00:54:15,657 | 00:54:17,173 | (Graduated from the same university) | (Graduated from the same university) |
723 | 00:54:17,198 | 00:54:20,563 | A background check revealed he graduated from the same university as Shim Jae-kyung. | A background check revealed he graduated from the same university as Shim Jae-kyung. |
724 | 00:54:20,588 | 00:54:22,039 | When the police tried to subdue him, | When the police tried to subdue him, |
725 | 00:54:22,039 | 00:54:25,907 | a letter suspected to be from the kidnapper was delivered to Mr. Kim. | a letter suspected to be from the kidnapper was delivered to Mr. Kim. |
726 | 00:54:25,932 | 00:54:28,773 | The person who uploaded information about the kidnapping on social media | The person who uploaded information about the kidnapping on social media |
727 | 00:54:28,798 | 00:54:30,583 | and sent the hostage video... | and sent the hostage video... |
728 | 00:54:31,067 | 00:54:32,542 | was probably Song Yoo-min. | was probably Song Yoo-min. |
729 | 00:54:34,750 | 00:54:37,842 | This was the hexacopter drone model used to deliver the ransom. | This was the hexacopter drone model used to deliver the ransom. |
730 | 00:54:38,036 | 00:54:41,326 | We're currently reviewing the buyers and the people licensed to fly them. | We're currently reviewing the buyers and the people licensed to fly them. |
731 | 00:54:41,504 | 00:54:44,272 | While Song Yoo-min distracted the police with the drone, | While Song Yoo-min distracted the police with the drone, |
732 | 00:54:44,638 | 00:54:46,962 | his accomplice took five million dollars | his accomplice took five million dollars |
733 | 00:54:46,987 | 00:54:48,438 | from the baseball stadium trash can. | from the baseball stadium trash can. |
734 | 00:54:48,702 | 00:54:52,724 | Didn't you say Kim Yoon-chul's mistress was caught on security cameras there? | Didn't you say Kim Yoon-chul's mistress was caught on security cameras there? |
735 | 00:54:53,105 | 00:54:56,018 | Are you saying those two collaborated behind the couple's backs? | Are you saying those two collaborated behind the couple's backs? |
736 | 00:55:08,265 | 00:55:10,768 | The police requested our cooperation for their investigation. | The police requested our cooperation for their investigation. |
737 | 00:55:10,768 | 00:55:13,776 | So I sent your address and contact information from the alumni register. | So I sent your address and contact information from the alumni register. |
738 | 00:55:13,776 | 00:55:14,903 | Please cooperate with them. | Please cooperate with them. |
739 | 00:55:20,148 | 00:55:21,148 | Is anyone in there? | Is anyone in there? |
740 | 00:55:23,163 | 00:55:24,163 | Anyone there? | Anyone there? |
741 | 00:56:12,400 | 00:56:13,400 | Hello. | Hello. |
742 | 00:56:15,622 | 00:56:18,078 | I'm sorry, but who are you? | I'm sorry, but who are you? |
743 | 00:56:18,876 | 00:56:20,889 | Oh, we live here. | Oh, we live here. |
744 | 00:56:21,645 | 00:56:22,645 | I see. | I see. |
745 | 00:56:24,232 | 00:56:25,232 | I'm a relative. | I'm a relative. |
746 | 00:56:26,907 | 00:56:27,907 | I see. | I see. |
747 | 00:56:28,496 | 00:56:31,446 | These days, when we see strangers in the neighborhood, | These days, when we see strangers in the neighborhood, |
748 | 00:56:31,471 | 00:56:32,471 | we feel uneasy. | we feel uneasy. |
749 | 00:56:32,496 | 00:56:35,203 | The culprit hasn't been caught yet. So we can't let our guard down. | The culprit hasn't been caught yet. So we can't let our guard down. |
750 | 00:56:35,219 | 00:56:37,124 | If my wife gets kidnapped, | If my wife gets kidnapped, |
751 | 00:56:37,616 | 00:56:38,743 | then I'll go crazy. | then I'll go crazy. |
752 | 00:56:39,095 | 00:56:40,235 | You're so silly! | You're so silly! |
753 | 00:56:40,260 | 00:56:42,046 | What are you saying in front of a stranger? | What are you saying in front of a stranger? |
754 | 00:56:42,104 | 00:56:43,407 | Why? It's true though! | Why? It's true though! |
755 | 00:56:43,407 | 00:56:45,491 | - Still... - I can't even live a week without you. | - Still... - I can't even live a week without you. |
756 | 00:56:52,011 | 00:56:53,011 | Anyway... | Anyway... |
757 | 00:56:54,660 | 00:56:56,751 | I wonder how they're dealing with the affair. | I wonder how they're dealing with the affair. |
758 | 00:56:58,609 | 00:57:02,903 | (Welcome home, Shim Jae-kyung!) | (Welcome home, Shim Jae-kyung!) |
759 | 00:57:03,737 | 00:57:04,737 | Oh, hello! | Oh, hello! |
760 | 00:57:10,664 | 00:57:12,662 | What a warm welcome! | What a warm welcome! |
761 | 00:57:13,221 | 00:57:14,867 | This is the least I can do. | This is the least I can do. |
762 | 00:57:15,134 | 00:57:16,340 | She came back alive! | She came back alive! |
763 | 00:57:16,934 | 00:57:19,025 | I think being married is amazing. | I think being married is amazing. |
764 | 00:57:20,388 | 00:57:21,461 | How's your lover doing? | How's your lover doing? |
765 | 00:57:22,032 | 00:57:23,099 | Is she okay now? | Is she okay now? |
766 | 00:57:24,132 | 00:57:25,622 | I realized something through this. | I realized something through this. |
767 | 00:57:25,712 | 00:57:28,056 | I realized who's the most important person in my life. | I realized who's the most important person in my life. |
768 | 00:57:29,549 | 00:57:30,749 | What in the world? | What in the world? |
769 | 00:57:30,946 | 00:57:33,207 | You sound like you mean it, because you keep saying that. | You sound like you mean it, because you keep saying that. |
770 | 00:57:34,017 | 00:57:36,130 | Everything returned to where they belong. | Everything returned to where they belong. |
771 | 00:57:36,573 | 00:57:39,458 | I want to live quietly as if nothing ever happened. | I want to live quietly as if nothing ever happened. |
772 | 00:57:40,714 | 00:57:42,916 | Like putting poison in the wine never happened? | Like putting poison in the wine never happened? |
773 | 00:57:44,087 | 00:57:45,220 | I never did that. | I never did that. |
774 | 00:57:51,483 | 00:57:53,482 | Amazingly, the poison wasn't detected. | Amazingly, the poison wasn't detected. |
775 | 00:57:55,754 | 00:57:56,857 | Of course! | Of course! |
776 | 00:57:56,857 | 00:57:59,263 | There was no poison in there to begin with. | There was no poison in there to begin with. |
777 | 00:58:00,813 | 00:58:02,851 | Be honest with me. | Be honest with me. |
778 | 00:58:05,386 | 00:58:06,959 | You can't fool me. | You can't fool me. |
779 | 00:58:09,664 | 00:58:11,617 | Things didn't return to normal. | Things didn't return to normal. |
780 | 00:58:12,356 | 00:58:13,678 | This is your chance! | This is your chance! |
781 | 00:58:15,440 | 00:58:17,672 | You need money! Five million dollars. | You need money! Five million dollars. |
782 | 00:58:18,864 | 00:58:20,172 | We should find that. | We should find that. |
783 | 00:58:20,914 | 00:58:23,157 | Let's find it and split it in half. | Let's find it and split it in half. |
784 | 00:58:27,220 | 00:58:29,132 | You're talking as if you can get it back. | You're talking as if you can get it back. |
785 | 00:58:30,808 | 00:58:31,808 | Can you find it? | Can you find it? |
786 | 00:58:32,451 | 00:58:33,640 | Answer my question first. | Answer my question first. |
787 | 00:58:38,953 | 00:58:40,501 | The police got an anonymous tip that | The police got an anonymous tip that |
788 | 00:58:41,596 | 00:58:44,253 | you used a syringe to add poison to the wine. It's true, right? | you used a syringe to add poison to the wine. It's true, right? |
789 | 00:58:46,779 | 00:58:48,856 | You did it with the lights inside the car turned on. | You did it with the lights inside the car turned on. |
790 | 00:58:49,249 | 00:58:50,249 | No. | No. |
791 | 00:58:53,670 | 00:58:54,853 | It's very difficult... | It's very difficult... |
792 | 00:58:55,178 | 00:58:57,044 | to tell what someone's doing inside a dark car | to tell what someone's doing inside a dark car |
793 | 00:58:57,069 | 00:58:59,281 | parked inside a parking lot in the middle of the night. | parked inside a parking lot in the middle of the night. |
794 | 00:58:59,851 | 00:59:01,634 | Were they psychic or what? | Were they psychic or what? |
795 | 00:59:04,701 | 00:59:06,340 | Or they saw something they already knew. | Or they saw something they already knew. |
796 | 00:59:10,534 | 00:59:12,740 | A person who already knew about the poison and syringe | A person who already knew about the poison and syringe |
797 | 00:59:12,740 | 00:59:15,400 | was watching you on the day of the crime. | was watching you on the day of the crime. |
798 | 00:59:15,400 | 00:59:18,259 | And then the person left an anonymous tip with the police on purpose. | And then the person left an anonymous tip with the police on purpose. |
799 | 00:59:21,682 | 00:59:23,237 | There's someone who would do that. | There's someone who would do that. |
800 | 00:59:23,627 | 00:59:24,627 | Jin Sun-mi? | Jin Sun-mi? |
801 | 00:59:26,203 | 00:59:27,388 | I suspected her too. | I suspected her too. |
802 | 00:59:27,388 | 00:59:28,921 | But it's very unlikely. | But it's very unlikely. |
803 | 00:59:29,301 | 00:59:31,334 | She provided the poison in the first place. | She provided the poison in the first place. |
804 | 00:59:31,485 | 00:59:35,106 | There's no way she would share information that would backfire on her with the police. | There's no way she would share information that would backfire on her with the police. |
805 | 00:59:38,167 | 00:59:39,215 | Then... | Then... |
806 | 00:59:41,083 | 00:59:42,603 | that leaves on person. | that leaves on person. |
807 | 00:59:43,234 | 00:59:45,504 | A guy who graduated from the same college as my wife. | A guy who graduated from the same college as my wife. |
808 | 00:59:46,562 | 00:59:47,562 | Who's that? | Who's that? |
809 | 00:59:47,591 | 00:59:49,345 | He said he was her friend from art college. | He said he was her friend from art college. |
810 | 00:59:49,401 | 00:59:50,909 | He was following me. | He was following me. |
811 | 00:59:52,012 | 00:59:54,643 | Then he's the most likely suspect. | Then he's the most likely suspect. |
812 | 00:59:55,464 | 00:59:57,621 | I should find out more about him. | I should find out more about him. |
813 | 00:59:59,464 | 01:00:00,464 | Thank you. | Thank you. |
814 | 01:00:03,664 | 01:00:05,526 | Let's make one thing clear. | Let's make one thing clear. |
815 | 01:00:06,589 | 01:00:08,688 | We're not after the culprit. | We're not after the culprit. |
816 | 01:00:10,578 | 01:00:11,837 | It's the five million dollars. | It's the five million dollars. |
817 | 01:00:14,682 | 01:00:16,004 | Ever since I was young, | Ever since I was young, |
818 | 01:00:17,412 | 01:00:20,013 | I was good at sniffing out money! | I was good at sniffing out money! |
819 | 01:00:20,287 | 01:00:23,850 | I was so good that my nickname used to be Money Nose! | I was so good that my nickname used to be Money Nose! |
820 | 01:00:29,898 | 01:00:31,988 | I would bet a dime that... | I would bet a dime that... |
821 | 01:00:32,917 | 01:00:34,137 | there's an accomplice. | there's an accomplice. |
822 | 01:00:56,709 | 01:00:59,075 | The police came all the way to my studio. | The police came all the way to my studio. |
823 | 01:01:00,177 | 01:01:01,177 | They did? | They did? |
824 | 01:01:03,121 | 01:01:04,121 | I... | I... |
825 | 01:01:05,185 | 01:01:07,153 | may not be able to hide the truth until the end. | may not be able to hide the truth until the end. |
826 | 01:01:08,549 | 01:01:09,549 | That's okay. | That's okay. |
827 | 01:01:11,183 | 01:01:13,682 | You just need to tell them that I told you to do it. | You just need to tell them that I told you to do it. |
828 | 01:01:15,871 | 01:01:17,638 | I don't know what to do now. | I don't know what to do now. |
829 | 01:01:19,046 | 01:01:20,046 | Yoo-min. | Yoo-min. |
830 | 01:01:20,348 | 01:01:21,348 | Calm down. | Calm down. |
831 | 01:01:26,805 | 01:01:27,805 | Jae-kyung. | Jae-kyung. |
832 | 01:01:27,955 | 01:01:29,144 | Run away with me. | Run away with me. |
833 | 01:01:30,639 | 01:01:33,170 | That guy tried to kill you! | That guy tried to kill you! |
834 | 01:01:33,170 | 01:01:34,518 | Your voice is too loud. | Your voice is too loud. |
835 | 01:01:39,107 | 01:01:40,323 | What are you going to do now? | What are you going to do now? |
836 | 01:01:42,753 | 01:01:43,842 | I have a plan. | I have a plan. |
837 | 01:01:45,046 | 01:01:46,480 | I have a plan too. | I have a plan too. |
838 | 01:01:48,007 | 01:01:49,007 | I'm going to... | I'm going to... |
839 | 01:01:51,646 | 01:01:52,984 | protect you, no matter what. | protect you, no matter what. |
840 | 01:01:54,808 | 01:01:56,550 | I realized something through this incident. | I realized something through this incident. |
841 | 01:01:56,638 | 01:01:57,843 | To me... | To me... |
842 | 01:01:58,961 | 01:02:00,341 | you're more important than art. | you're more important than art. |
843 | 01:02:27,897 | 01:02:30,806 | Ms. Shim was having a hard time because of her husband's affair, right? | Ms. Shim was having a hard time because of her husband's affair, right? |
844 | 01:02:30,806 | 01:02:32,696 | Did he abuse her or do anything else? | Did he abuse her or do anything else? |
845 | 01:02:33,009 | 01:02:34,009 | Well... | Well... |
846 | 01:02:34,034 | 01:02:35,866 | Please protect the identity of the informant. | Please protect the identity of the informant. |
847 | 01:02:35,866 | 01:02:37,611 | - Please say a few words. - Move. | - Please say a few words. - Move. |
848 | 01:02:38,075 | 01:02:39,075 | Turn off the camera. | Turn off the camera. |
849 | 01:02:39,957 | 01:02:41,016 | Turn off the camera! | Turn off the camera! |
850 | 01:02:41,166 | 01:02:42,166 | Hold on! | Hold on! |
851 | 01:02:43,921 | 01:02:44,921 | Jeez. | Jeez. |
852 | 01:02:50,248 | 01:02:52,486 | Were you and the neighbor close enough to share secrets? | Were you and the neighbor close enough to share secrets? |
853 | 01:02:55,034 | 01:02:58,585 | It was probably a secret she wanted people to know. | It was probably a secret she wanted people to know. |
854 | 01:03:00,918 | 01:03:02,353 | What did you want people to know? | What did you want people to know? |
855 | 01:03:05,075 | 01:03:06,186 | There's nothing like that. | There's nothing like that. |
856 | 01:03:10,488 | 01:03:12,059 | Are you still jealous of the neighbors? | Are you still jealous of the neighbors? |
857 | 01:03:14,200 | 01:03:15,795 | They're here! Come on! | They're here! Come on! |
858 | 01:03:16,629 | 01:03:17,629 | Here they come! | Here they come! |
859 | 01:03:19,277 | 01:03:20,764 | - It is them! - It's Shim Jae-kyung! | - It is them! - It's Shim Jae-kyung! |
860 | 01:03:34,937 | 01:03:36,414 | I'm sorry, but we need to go inside. | I'm sorry, but we need to go inside. |
861 | 01:03:36,445 | 01:03:37,864 | How does it feel to be back home? | How does it feel to be back home? |
862 | 01:03:38,064 | 01:03:39,340 | Please say a few words. | Please say a few words. |
863 | 01:03:39,786 | 01:03:41,000 | How do you feel? | How do you feel? |
864 | 01:03:41,000 | 01:03:42,133 | Please excuse us. | Please excuse us. |
865 | 01:03:42,627 | 01:03:43,627 | Honey. | Honey. |
866 | 01:03:44,677 | 01:03:45,677 | Hold on. | Hold on. |
867 | 01:03:47,749 | 01:03:48,882 | Will you be okay? | Will you be okay? |
868 | 01:03:55,538 | 01:03:59,136 | I want to thank the police officers who worked so hard to rescue me. | I want to thank the police officers who worked so hard to rescue me. |
869 | 01:04:00,327 | 01:04:03,144 | I also want to thank the people who exchanged money. | I also want to thank the people who exchanged money. |
870 | 01:04:03,862 | 01:04:06,557 | Thank you very much. | Thank you very much. |
871 | 01:04:07,540 | 01:04:12,766 | I'm grateful to my dear husband who didn't give up on me | I'm grateful to my dear husband who didn't give up on me |
872 | 01:04:13,921 | 01:04:15,659 | and also my dear family members. | and also my dear family members. |
873 | 01:04:16,081 | 01:04:18,863 | I want to thank them from the bottom of my heart. | I want to thank them from the bottom of my heart. |
874 | 01:04:20,549 | 01:04:23,273 | Thank you, everybody. | Thank you, everybody. |
875 | 01:04:23,818 | 01:04:25,651 | Can we get a photo of you two facing forward? | Can we get a photo of you two facing forward? |
876 | 01:04:25,878 | 01:04:27,240 | Please stand next to each other. | Please stand next to each other. |
877 | 01:04:27,406 | 01:04:28,561 | Please look this way too. | Please look this way too. |
878 | 01:04:28,785 | 01:04:30,643 | - Please look here too! - Please look here! | - Please look here too! - Please look here! |
879 | 01:04:30,668 | 01:04:32,333 | - Over here! - Please look this way too! | - Over here! - Please look this way too! |
880 | 01:04:33,320 | 01:04:34,320 | Sweetheart. | Sweetheart. |
881 | 01:04:34,416 | 01:04:36,865 | These two looked like an ideal couple. | These two looked like an ideal couple. |
882 | 01:04:37,185 | 01:04:38,428 | Wasn't it so shocking? | Wasn't it so shocking? |
883 | 01:04:38,908 | 01:04:40,294 | Maybe they're putting on a show. | Maybe they're putting on a show. |
884 | 01:04:41,062 | 01:04:42,567 | Maybe I shouldn't get married to you. | Maybe I shouldn't get married to you. |
885 | 01:04:43,459 | 01:04:44,994 | I would be scared of my husband. | I would be scared of my husband. |
886 | 01:04:46,776 | 01:04:47,776 | Sweetheart. | Sweetheart. |
887 | 01:04:48,816 | 01:04:52,223 | I'm terrified of living in a world without you. | I'm terrified of living in a world without you. |
888 | 01:04:56,569 | 01:04:58,056 | Should we have a drink? Here. | Should we have a drink? Here. |
889 | 01:04:58,351 | 01:04:59,351 | Sorry. | Sorry. |
890 | 01:04:59,376 | 01:05:00,607 | Let's order one more thing. | Let's order one more thing. |
891 | 01:05:01,483 | 01:05:02,483 | Excuse me. | Excuse me. |
892 | 01:05:02,585 | 01:05:04,231 | Can you recommend a wine? | Can you recommend a wine? |
893 | 01:05:19,933 | 01:05:21,595 | It has the nickname, "Wedding Wine." | It has the nickname, "Wedding Wine." |
894 | 01:05:21,747 | 01:05:22,910 | It's a wine for proposals. | It's a wine for proposals. |
895 | 01:05:25,269 | 01:05:27,451 | La Amour Eternal. | La Amour Eternal. |
896 | 01:05:27,872 | 01:05:28,872 | Yes. | Yes. |
897 | 01:05:29,372 | 01:05:31,779 | It means eternal love. | It means eternal love. |
898 | 01:05:42,242 | 01:05:45,649 | (Welcome home, Shim Jae-kyung!) | (Welcome home, Shim Jae-kyung!) |
899 | 01:05:45,649 | 01:05:46,867 | What's all this? | What's all this? |
900 | 01:05:50,888 | 01:05:51,888 | Welcome home, | Welcome home, |
901 | 01:05:52,324 | 01:05:53,520 | Shim Jae-kyung. | Shim Jae-kyung. |
902 | 01:05:53,622 | 01:05:55,316 | It's so pretty. | It's so pretty. |
903 | 01:05:56,061 | 01:05:57,061 | Thank you. | Thank you. |
904 | 01:05:57,562 | 01:05:58,562 | Do you like it? | Do you like it? |
905 | 01:05:59,965 | 01:06:00,965 | Oh, my! | Oh, my! |
906 | 01:06:01,645 | 01:06:04,193 | It's been a while since I cooked for you, so I prepared it. | It's been a while since I cooked for you, so I prepared it. |
907 | 01:06:04,925 | 01:06:06,377 | It's been a while! | It's been a while! |
908 | 01:06:06,377 | 01:06:09,544 | I really wanted to eat your cooking. | I really wanted to eat your cooking. |
909 | 01:06:10,730 | 01:06:11,909 | I'll cook it right away. | I'll cook it right away. |
910 | 01:06:15,002 | 01:06:16,896 | I'll call you when it's ready. | I'll call you when it's ready. |
911 | 01:06:17,418 | 01:06:18,418 | So rest for now. | So rest for now. |
912 | 01:06:22,043 | 01:06:23,043 | Hold on. | Hold on. |
913 | 01:06:23,829 | 01:06:24,829 | What's this? | What's this? |
914 | 01:06:29,444 | 01:06:30,444 | I'm sorry. | I'm sorry. |
915 | 01:06:30,568 | 01:06:32,260 | When I thought you were dead.... | When I thought you were dead.... |
916 | 01:06:35,681 | 01:06:36,681 | Honey. | Honey. |
917 | 01:06:41,721 | 01:06:43,923 | Even if I'm born again, I'm going to marry you. | Even if I'm born again, I'm going to marry you. |
918 | 01:06:45,864 | 01:06:47,238 | I'm so happy. | I'm so happy. |
919 | 01:07:01,726 | 01:07:02,904 | You should prepare yourself. | You should prepare yourself. |
920 | 01:07:03,924 | 01:07:05,759 | From now on, you're going to be even happier. | From now on, you're going to be even happier. |
921 | 01:07:07,273 | 01:07:08,273 | Thank you. | Thank you. |
922 | 01:07:08,601 | 01:07:10,380 | Come on. Get some rest. | Come on. Get some rest. |
923 | 01:07:13,188 | 01:07:14,188 | Here we go. | Here we go. |
924 | 01:07:14,810 | 01:07:16,262 | I'll prepare it right away. | I'll prepare it right away. |
925 | 01:07:33,202 | 01:07:36,410 | I also want to thank the people who exchanged money. | I also want to thank the people who exchanged money. |
926 | 01:07:36,913 | 01:07:41,406 | Thank you very much. | Thank you very much. |
927 | 01:07:42,398 | 01:07:47,143 | I'm grateful to my dear husband who didn't give up on me | I'm grateful to my dear husband who didn't give up on me |
928 | 01:07:48,120 | 01:07:49,469 | and also my dear family members. | and also my dear family members. |
929 | 01:07:49,798 | 01:07:52,410 | I want to thank them from the bottom of my heart. | I want to thank them from the bottom of my heart. |
930 | 01:07:53,202 | 01:07:55,854 | Thank you, everybody. | Thank you, everybody. |
931 | 01:08:09,961 | 01:08:11,834 | Can we get a photo of you two facing forward? | Can we get a photo of you two facing forward? |
932 | 01:08:11,891 | 01:08:13,453 | Please stand next to each other. | Please stand next to each other. |
933 | 01:08:13,542 | 01:08:14,569 | Please look this way too. | Please look this way too. |
934 | 01:08:14,594 | 01:08:15,594 | Please look here too! | Please look here too! |
935 | 01:08:15,621 | 01:08:17,148 | - Please look here! - Over here! | - Please look here! - Over here! |
936 | 01:08:17,215 | 01:08:18,508 | Please look this way too! | Please look this way too! |
937 | 01:08:49,954 | 01:08:50,954 | Shim Jae-kyung. | Shim Jae-kyung. |
938 | 01:09:03,113 | 01:09:04,113 | Was it you? | Was it you? |
939 | 01:09:20,009 | 01:09:28,002 | Subtitles by OnDemandKorea | Subtitles by OnDemandKorea |
940 | 01:09:34,892 | 01:09:37,301 | (My Dangerous Wife) | (My Dangerous Wife) |
941 | 01:09:37,603 | 01:09:39,175 | Trust is another choice you make. | Trust is another choice you make. |
942 | 01:09:41,263 | 01:09:43,851 | Even if you what you're giving me is poison, | Even if you what you're giving me is poison, |
943 | 01:09:43,851 | 01:09:44,851 | I'll drink it. | I'll drink it. |
944 | 01:09:45,956 | 01:09:47,859 | What I need right now isn't facts. | What I need right now isn't facts. |
945 | 01:09:48,579 | 01:09:50,516 | It's whether I survive or not. | It's whether I survive or not. |
946 | 01:09:51,242 | 01:09:55,246 | We need to find the person who hid the poison in the wine. | We need to find the person who hid the poison in the wine. |
947 | 01:09:55,694 | 01:09:56,922 | Do you trust me? | Do you trust me? |
948 | 01:09:57,669 | 01:09:59,010 | Are you looking for this? | Are you looking for this? |
949 | 01:09:59,288 | 01:10:02,380 | Do you know how anxious I was while I was watching you? | Do you know how anxious I was while I was watching you? |
950 | 01:10:02,613 | 01:10:04,553 | I was afraid that you would make a mistake. | I was afraid that you would make a mistake. |