# Start End Original Translated
1 00:00:58,616 00:01:01,024 MORD NACH PLAN MORD NACH PLAN
2 00:02:17,700 00:02:19,824 Wollen wir die Worte ein letztes Mal sagen? Wollen wir die Worte ein letztes Mal sagen?
3 00:02:20,036 00:02:21,531 Man kann kein erf�lltes Leben f�hren Man kann kein erf�lltes Leben f�hren
4 00:02:21,746 00:02:24,035 ohne Selbstmord und Verbrechen mit einzuschlie�en. ohne Selbstmord und Verbrechen mit einzuschlie�en.
5 00:02:24,541 00:02:25,822 Sag es. Sag es.
6 00:02:26,043 00:02:30,290 Ein Pakt, mit Leidenschaft geschlossen, erfordert, dass einige leben, Ein Pakt, mit Leidenschaft geschlossen, erfordert, dass einige leben,
7 00:02:30,506 00:02:32,048 andere sterben. andere sterben.
8 00:02:32,717 00:02:33,915 Auf 3. Auf 3.
9 00:02:34,135 00:02:35,380 1, 1,
10 00:02:38,139 00:02:40,048 2, 2,
11 00:02:41,226 00:02:42,257 3! 3!
12 00:02:45,355 00:02:48,807 Jeder von uns tr�gt in sich eine schwache Stelle. Jeder von uns tr�gt in sich eine schwache Stelle.
13 00:02:49,026 00:02:52,229 Dieser Teil von uns will die Freiheit lieber aufgeben und dominiert werden. Dieser Teil von uns will die Freiheit lieber aufgeben und dominiert werden.
14 00:02:52,446 00:02:56,693 Aber wir haben auch den Willen zur Macht, der darauf dr�ngt, Aber wir haben auch den Willen zur Macht, der darauf dr�ngt,
15 00:02:56,909 00:03:00,528 f�r uns selbst zu entscheiden, f�r jeden von uns, ganz individuell, f�r uns selbst zu entscheiden, f�r jeden von uns, ganz individuell,
16 00:03:00,955 00:03:03,078 was gut ist was gut ist
17 00:03:03,249 00:03:04,792 und was b�se. und was b�se.
18 00:03:07,379 00:03:09,170 Irgendwelche Fragen? Irgendwelche Fragen?
19 00:03:13,802 00:03:17,053 Hegt niemand von Ihnen Zweifel an Justins These? Hegt niemand von Ihnen Zweifel an Justins These?
20 00:03:17,264 00:03:21,345 Unterwerfen sich alle dem darwinistischen Kampf der konkurrierenden Egos? Unterwerfen sich alle dem darwinistischen Kampf der konkurrierenden Egos?
21 00:03:21,561 00:03:22,971 Ich h�tte 'ne Frage. Ich h�tte 'ne Frage.
22 00:03:23,312 00:03:25,720 Ah, Mr. Haywood, Sie sind wach! Ah, Mr. Haywood, Sie sind wach!
23 00:03:25,982 00:03:27,311 Lassen Sie h�ren. Lassen Sie h�ren.
24 00:03:28,818 00:03:31,570 Was versteht so ein Idiot wie du von Macht? Was versteht so ein Idiot wie du von Macht?
25 00:03:31,780 00:03:34,864 Was versteht ein lgnorant wie du von Philosophie? Was versteht ein lgnorant wie du von Philosophie?
26 00:03:35,075 00:03:36,534 H�flich bleiben, bitte. H�flich bleiben, bitte.
27 00:03:37,453 00:03:40,122 Redest du von Verbrechen? Redest du von Verbrechen?
28 00:03:40,372 00:03:42,614 Sie sollten �fter aufwachen. Sie sollten �fter aufwachen.
29 00:03:42,833 00:03:45,669 - Was meinen Sie dazu? - Wahre Freiheit riskiert Verbrechen. - Was meinen Sie dazu? - Wahre Freiheit riskiert Verbrechen.
30 00:03:45,878 00:03:50,291 Freiheit ist Verbrechen, weil sie an sich denkt und nicht an die Gruppe. Freiheit ist Verbrechen, weil sie an sich denkt und nicht an die Gruppe.
31 00:03:51,885 00:03:55,088 - Danke, Justin. Sehr gewagt. - Danke. - Danke, Justin. Sehr gewagt. - Danke.
32 00:03:57,474 00:04:01,306 Sollte jemand an der Quelle dieses Referats interessiert sein, Sollte jemand an der Quelle dieses Referats interessiert sein,
33 00:04:01,520 00:04:03,180 schlagen Sie bei Nietzsche nach. schlagen Sie bei Nietzsche nach.
34 00:04:03,397 00:04:07,016 Dich sollte man mal so richtig durchv�geln, Bonaparte. Dich sollte man mal so richtig durchv�geln, Bonaparte.
35 00:04:21,583 00:04:22,912 Hey, Justin. Hey, Justin.
36 00:04:27,673 00:04:30,758 - Erinnerst du dich an mich? - Was willst du? - Erinnerst du dich an mich? - Was willst du?
37 00:04:31,928 00:04:34,549 Ich will dir das Gehirn rauspusten. Ich will dir das Gehirn rauspusten.
38 00:04:35,265 00:04:37,756 Und dann lass ich es so aussehen wie Selbstmord. Und dann lass ich es so aussehen wie Selbstmord.
39 00:04:38,310 00:04:41,928 Jeder w�rde glauben, dass du dich umgebracht hast. Jeder w�rde glauben, dass du dich umgebracht hast.
40 00:04:42,147 00:04:43,938 Damit kommst du nicht durch. Damit kommst du nicht durch.
41 00:04:44,149 00:04:48,728 Die Abdr�cke deiner Schuhsohlen sind einzigartig. Die haben dich gleich. Die Abdr�cke deiner Schuhsohlen sind einzigartig. Die haben dich gleich.
42 00:04:48,946 00:04:51,817 Die Stofffasern von deinem T-Shirt sind �berall an mir. Die Stofffasern von deinem T-Shirt sind �berall an mir.
43 00:04:52,033 00:04:53,491 Auch deine Haare. Auch deine Haare.
44 00:04:53,784 00:04:55,694 Das nennt man �bertragung. Das nennt man �bertragung.
45 00:05:00,333 00:05:03,287 Und was noch wichtiger ist, deine Fingerabdr�cke Und was noch wichtiger ist, deine Fingerabdr�cke
46 00:05:04,796 00:05:06,291 an meinem Hals. an meinem Hals.
47 00:05:06,798 00:05:09,124 Du hast mich angefasst. Du hast mich angefasst.
48 00:05:12,012 00:05:13,922 Von dort kann man keine Fingerabdr�cke nehmen. Von dort kann man keine Fingerabdr�cke nehmen.
49 00:05:14,140 00:05:17,094 Doch, mit der Magna-Brush oder der Fingerabdruck-Kamera. Doch, mit der Magna-Brush oder der Fingerabdruck-Kamera.
50 00:05:17,310 00:05:20,595 Oder mit der Jodpistole und der silbernen �bertragungsfolie. Oder mit der Jodpistole und der silbernen �bertragungsfolie.
51 00:05:20,813 00:05:24,977 Du hast nicht die Selbstdisziplin, einen Mord zu begehen. Du hast nicht die Selbstdisziplin, einen Mord zu begehen.
52 00:05:25,986 00:05:27,396 Glaubst du, ja? Glaubst du, ja?
53 00:05:28,822 00:05:30,067 Wart's ab. Wart's ab.
54 00:05:34,495 00:05:36,203 Peng! Peng!
55 00:05:36,664 00:05:38,158 Du bist tot. Du bist tot.
56 00:05:39,834 00:05:43,203 Wo warst du so lange? Ich warte schon ewig. Wo warst du so lange? Ich warte schon ewig.
57 00:05:43,671 00:05:46,162 Nein, ich hab was Besseres. Nein, ich hab was Besseres.
58 00:05:47,926 00:05:51,675 - Was ist das? - Absinth. Branntwein mit Wermutzusatz. - Was ist das? - Absinth. Branntwein mit Wermutzusatz.
59 00:05:52,013 00:05:56,225 Die Molekularstruktur ist fast identisch mit Tetrahydrocannabinol. Die Molekularstruktur ist fast identisch mit Tetrahydrocannabinol.
60 00:05:56,935 00:05:58,679 Tetra was? Tetra was?
61 00:05:58,938 00:06:02,223 Das ist der aktive Wirkstoff in Marihuana. Das ist der aktive Wirkstoff in Marihuana.
62 00:06:05,862 00:06:07,356 Wo hast du das her? Wo hast du das her?
63 00:06:07,614 00:06:09,939 Von diesem Stoff haben sich Poeten inspirieren lassen. Von diesem Stoff haben sich Poeten inspirieren lassen.
64 00:06:10,158 00:06:12,614 Er war lange verboten. Er war lange verboten.
65 00:06:13,078 00:06:14,192 Umso besser. Umso besser.
66 00:06:16,707 00:06:19,992 Auf die systematische Derangierung unserer Sinne. Auf die systematische Derangierung unserer Sinne.
67 00:06:20,210 00:06:22,084 Vergiss die Sinne. Vergiss die Sinne.
68 00:06:22,296 00:06:24,039 Lass uns die Welt derangieren. Lass uns die Welt derangieren.
69 00:06:24,799 00:06:26,838 Machen wir. Machen wir.
70 00:06:27,468 00:06:29,128 Wann? Wann?
71 00:06:31,139 00:06:33,132 Bald. Bald.
72 00:06:38,897 00:06:41,186 Wie w�r's mit heute Abend? Wie w�r's mit heute Abend?
73 00:06:42,401 00:06:46,613 - Wie w�r's mit jetzt gleich? - Ich hab morgen ein Biologie... - Wie w�r's mit jetzt gleich? - Ich hab morgen ein Biologie...
74 00:06:46,822 00:06:48,649 Schei� auf die Biologie! Schei� auf die Biologie!
75 00:06:50,076 00:06:52,483 Du hast immer Ausreden. Du hast immer Ausreden.
76 00:06:54,581 00:06:56,620 Wir vergessen das Ganze. Wir vergessen das Ganze.
77 00:06:57,083 00:07:00,001 Wir planen das seit Monaten. Wir planen das seit Monaten.
78 00:07:00,253 00:07:03,753 Schei� auf die Planerei. Du kannst sowieso nichts anderes. Schei� auf die Planerei. Du kannst sowieso nichts anderes.
79 00:07:03,966 00:07:07,750 Nur reden, planen und tr�umen. Du bist ein Wichser. Nur reden, planen und tr�umen. Du bist ein Wichser.
80 00:07:08,429 00:07:09,674 Also wichs dir einen. Also wichs dir einen.
81 00:07:11,307 00:07:12,587 Richard, warte. Richard, warte.
82 00:07:18,898 00:07:20,938 Hab ein bisschen Geduld. Hab ein bisschen Geduld.
83 00:07:39,212 00:07:41,039 Da kommt die Hy�ne. Da kommt die Hy�ne.
84 00:07:42,966 00:07:45,920 Wieso darf ich nicht hinter die Absperrung? Wieso darf ich nicht hinter die Absperrung?
85 00:07:46,136 00:07:48,757 Ich hab gesagt, die sollen niemanden durchlassen. Ich hab gesagt, die sollen niemanden durchlassen.
86 00:07:48,972 00:07:52,507 Es ist lhr 1. Mordfall. Ich wollte nicht, dass Sie was falsch machen. Es ist lhr 1. Mordfall. Ich wollte nicht, dass Sie was falsch machen.
87 00:07:58,149 00:07:59,560 Hier, halten Sie das. Hier, halten Sie das.
88 00:07:59,775 00:08:02,693 - Was ist das? - Ein wichtiges Werkzeug. Hey, M�nner! - Was ist das? - Ein wichtiges Werkzeug. Hey, M�nner!
89 00:08:02,904 00:08:06,154 Snack-Time! Richten Sie 'ne Kommandozentrale ein. Snack-Time! Richten Sie 'ne Kommandozentrale ein.
90 00:08:06,366 00:08:09,035 Hier wird's bald nur so von Leuten wimmeln, Hier wird's bald nur so von Leuten wimmeln,
91 00:08:09,202 00:08:10,994 inklusive unseres Chefs. inklusive unseres Chefs.
92 00:08:11,204 00:08:13,327 - Rod? - Ja, Rod ist kein Cop. - Rod? - Ja, Rod ist kein Cop.
93 00:08:14,666 00:08:18,415 Darnell, verschwinde von meinem Tatort! Mach schon! Darnell, verschwinde von meinem Tatort! Mach schon!
94 00:08:20,381 00:08:21,792 Entschuldige, Cassie. Entschuldige, Cassie.
95 00:08:22,008 00:08:24,463 Es gibt nur einen Weg zum Tatort. Es gibt nur einen Weg zum Tatort.
96 00:08:24,677 00:08:28,342 Treten Sie immer genau dahin, wo ich auch hingetreten bin, ok? Treten Sie immer genau dahin, wo ich auch hingetreten bin, ok?
97 00:08:28,598 00:08:30,057 Fertig? Fertig?
98 00:08:41,779 00:08:43,818 Das haben Sie bei der Sitte nie gemacht, was? Das haben Sie bei der Sitte nie gemacht, was?
99 00:08:44,031 00:08:45,312 Nein. Nein.
100 00:08:46,033 00:08:47,362 Da. Da.
101 00:08:48,536 00:08:50,861 Sieht irgendwie nach Stiefeln aus. Sieht irgendwie nach Stiefeln aus.
102 00:09:21,238 00:09:23,195 Wonach riecht das? Wonach riecht das?
103 00:09:23,907 00:09:25,532 Es riecht nach Erbrochenem. Es riecht nach Erbrochenem.
104 00:09:25,743 00:09:28,744 Finde ich auch. In die T�te, f�rs Labor. Finde ich auch. In die T�te, f�rs Labor.
105 00:10:11,792 00:10:14,663 - Was haben Sie? - Gar nichts. - Was haben Sie? - Gar nichts.
106 00:10:25,598 00:10:28,635 - Sehen Sie die H�morrhagie? - Sie ist erw�rgt worden. - Sehen Sie die H�morrhagie? - Sie ist erw�rgt worden.
107 00:10:28,852 00:10:31,770 Fingerf�rmige Abdr�cke rund um den Hals. Fingerf�rmige Abdr�cke rund um den Hals.
108 00:10:32,648 00:10:34,225 Sehen Sie sich das an. Sehen Sie sich das an.
109 00:10:35,150 00:10:36,526 Sauberer Schnitt. Sauberer Schnitt.
110 00:10:36,735 00:10:38,728 - Troph�e? - W�rd ich vermuten. - Troph�e? - W�rd ich vermuten.
111 00:10:39,488 00:10:41,066 Verteidigungsverletzungen. Verteidigungsverletzungen.
112 00:10:41,324 00:10:43,150 Hat sich wohl gewehrt. Hat sich wohl gewehrt.
113 00:10:43,659 00:10:45,202 Gut f�r dich. Gut f�r dich.
114 00:10:45,828 00:10:48,284 Das ist nicht der urspr�ngliche Tatort. Wieso nicht? Das ist nicht der urspr�ngliche Tatort. Wieso nicht?
115 00:10:48,498 00:10:53,326 Die Kopfverletzung w�rde stark bluten. Aber es ist kaum Blut da. Die Kopfverletzung w�rde stark bluten. Aber es ist kaum Blut da.
116 00:10:53,545 00:10:55,170 Was sagen Sie dazu? Was sagen Sie dazu?
117 00:10:55,380 00:10:57,539 - Verst�mmelung. - Pr�- oder postmortal? - Verst�mmelung. - Pr�- oder postmortal?
118 00:10:57,758 00:10:59,585 Post, kein Blut. Post, kein Blut.
119 00:10:59,802 00:11:01,130 Nicht �bel, Sitte. Nicht �bel, Sitte.
120 00:11:01,345 00:11:04,014 Sie haben sicher 'n klasse Abschlussexamen gemacht. Sie haben sicher 'n klasse Abschlussexamen gemacht.
121 00:11:04,765 00:11:07,885 Der Wind nimmt zu, wir verlieren unser Beweismaterial. Der Wind nimmt zu, wir verlieren unser Beweismaterial.
122 00:11:08,102 00:11:10,012 Halten wir alles fest, was wir kriegen k�nnen. Halten wir alles fest, was wir kriegen k�nnen.
123 00:11:10,605 00:11:14,555 - Wissen wir, wer sie ist? - Nein. Kein Auto, kein Ausweis. - Wissen wir, wer sie ist? - Nein. Kein Auto, kein Ausweis.
124 00:11:14,776 00:11:16,187 Unbekannte Tote. Unbekannte Tote.
125 00:11:47,311 00:11:48,853 Hey, Bonaparte. Hey, Bonaparte.
126 00:11:54,861 00:11:57,233 Was ist mit dir? Was ist mit dir?
127 00:11:59,073 00:12:01,197 Ms. Mills? Ms. Mills?
128 00:12:03,662 00:12:06,070 Die Zeit ist um. Legen Sie lhre Stifte weg. Die Zeit ist um. Legen Sie lhre Stifte weg.
129 00:12:06,290 00:12:08,911 Tauschen Sie lhren Test mit lhrem Nachbarn. Tauschen Sie lhren Test mit lhrem Nachbarn.
130 00:12:11,629 00:12:14,250 Nummer 20 ist C. Nummer 20 ist C.
131 00:12:14,465 00:12:16,256 "Burnt Norton". "Burnt Norton".
132 00:12:17,176 00:12:19,252 Du findest das wahrscheinlich komisch. Du findest das wahrscheinlich komisch.
133 00:12:20,346 00:12:21,627 Was? Was?
134 00:12:22,599 00:12:25,090 Dass ich in diesem Test durchfalle. Dass ich in diesem Test durchfalle.
135 00:12:26,269 00:12:29,888 Du bist nicht durchgefallen. Du hast 19 von 20. Du bist nicht durchgefallen. Du hast 19 von 20.
136 00:12:32,443 00:12:34,685 Bringen Sie bitte die Testbl�tter nach vorn. Bringen Sie bitte die Testbl�tter nach vorn.
137 00:12:39,784 00:12:41,907 Warte mal, ich will mit dir reden. Warte mal, ich will mit dir reden.
138 00:12:42,120 00:12:44,907 - Warum hast du das gemacht? - Ich hatte Hintergedanken dabei. - Warum hast du das gemacht? - Ich hatte Hintergedanken dabei.
139 00:12:45,123 00:12:46,451 Und die w�ren? Und die w�ren?
140 00:12:47,167 00:12:50,121 Du sollst mir bei meiner Physik-Zwischenpr�fung helfen. Du sollst mir bei meiner Physik-Zwischenpr�fung helfen.
141 00:12:52,172 00:12:53,631 Wieso ich? Wieso ich?
142 00:12:53,841 00:12:55,999 Du bist ein Genie, ok? Du bist ein Genie, ok?
143 00:12:57,970 00:12:59,927 Ich wohn in der Chandler, Nr. 11 08. Ich wohn in der Chandler, Nr. 11 08.
144 00:13:00,139 00:13:03,140 Kannst du dir das merken? So gegen 5 Uhr? Kannst du dir das merken? So gegen 5 Uhr?
145 00:13:07,981 00:13:09,309 Hi, Lisa. Hi, Lisa.
146 00:13:10,859 00:13:12,898 - Also, der Freund... - Jetzt rechts. - Also, der Freund... - Jetzt rechts.
147 00:13:15,405 00:13:18,442 - Da ist es. - Ein Hausboot? Ist ja irre. - Da ist es. - Ein Hausboot? Ist ja irre.
148 00:13:18,659 00:13:20,118 Echt irre, ja. Echt irre, ja.
149 00:13:20,327 00:13:23,364 Mir gef�llt's hier drau�en. Nicht zu viele Leute. Mir gef�llt's hier drau�en. Nicht zu viele Leute.
150 00:13:24,498 00:13:26,787 Danke f�rs Bringen. Bis morgen. Danke f�rs Bringen. Bis morgen.
151 00:13:30,838 00:13:33,590 - Bringen Sie mich zur T�r? - Klar. - Bringen Sie mich zur T�r? - Klar.
152 00:13:34,259 00:13:36,465 Sie haben's in 4 Jahren bis zum Detective geschafft? Sie haben's in 4 Jahren bis zum Detective geschafft?
153 00:13:36,678 00:13:39,882 - Dann sind Sie wohl ziemlich clever. - Danke. - Dann sind Sie wohl ziemlich clever. - Danke.
154 00:13:40,098 00:13:42,506 Es wird nur noch schlimmer, ich warne Sie. Es wird nur noch schlimmer, ich warne Sie.
155 00:13:43,519 00:13:47,018 - Haben Sie mit den Jungs gesprochen? - Ich hab so einiges geh�rt. - Haben Sie mit den Jungs gesprochen? - Ich hab so einiges geh�rt.
156 00:13:47,231 00:13:50,351 Auch, wieso sie mich Hy�ne nennen? Auch, wieso sie mich Hy�ne nennen?
157 00:13:50,777 00:13:54,228 - Wieso? - Hy�nenweibchen haben eine Art Penis. - Wieso? - Hy�nenweibchen haben eine Art Penis.
158 00:13:54,531 00:13:58,231 - Ziehen Sie lhre eigenen Schl�sse. - St�rt Sie das? - Ziehen Sie lhre eigenen Schl�sse. - St�rt Sie das?
159 00:13:58,451 00:14:02,034 Ich zieh einfach weite Hosen an, dann ist es kein Problem. Ich zieh einfach weite Hosen an, dann ist es kein Problem.
160 00:14:06,710 00:14:08,039 Also, bis dann. Also, bis dann.
161 00:14:37,452 00:14:40,121 BEW�HRUNGSAUSSCHUSS VON KALIFORNIEN BEW�HRUNGSAUSSCHUSS VON KALIFORNIEN
162 00:14:53,052 00:14:55,044 VORLADUNG ZUR ANH�RUNG VORLADUNG ZUR ANH�RUNG
163 00:15:02,270 00:15:05,224 Keine Fingerabdr�cke. Der M�rder muss Handschuhe getragen haben. Keine Fingerabdr�cke. Der M�rder muss Handschuhe getragen haben.
164 00:15:05,440 00:15:08,227 - Dann war's nicht der Mann oder Freund. - Wieso nicht? - Dann war's nicht der Mann oder Freund. - Wieso nicht?
165 00:15:08,485 00:15:11,106 Wer seine Frau umbringt, zieht keine Handschuhe an. Wer seine Frau umbringt, zieht keine Handschuhe an.
166 00:15:11,321 00:15:13,729 Es sei denn, er hat sich's genau �berlegt. Es sei denn, er hat sich's genau �berlegt.
167 00:15:13,949 00:15:17,401 Fehlender Ringfinger. Ritualmord? Serient�ter? Fehlender Ringfinger. Ritualmord? Serient�ter?
168 00:15:17,620 00:15:20,870 - Vielleicht ein Kommentar zur Ehe. - Ein negativer Kommentar. - Vielleicht ein Kommentar zur Ehe. - Ein negativer Kommentar.
169 00:15:21,082 00:15:25,744 Dann sollten wir jede schlechte Ehe im Bezirk untersuchen. Dann sollten wir jede schlechte Ehe im Bezirk untersuchen.
170 00:15:25,962 00:15:29,663 - Wollen Sie damit anfangen? - Fangen wir doch mit Ihnen an. - Wollen Sie damit anfangen? - Fangen wir doch mit Ihnen an.
171 00:15:29,841 00:15:31,750 - Waren Sie mal verheiratet? - Nein. - Waren Sie mal verheiratet? - Nein.
172 00:15:33,887 00:15:35,761 Was ist das? Was ist das?
173 00:15:37,140 00:15:40,177 Ein alter Mordfall, mit dem ich mal zu tun hatte. Ein alter Mordfall, mit dem ich mal zu tun hatte.
174 00:15:40,394 00:15:43,763 Der Typ k�nnte Bew�hrung kriegen, ich soll vor dem Ausschuss aussagen. Der Typ k�nnte Bew�hrung kriegen, ich soll vor dem Ausschuss aussagen.
175 00:15:43,981 00:15:45,606 Was haben wir �ber unsere Unbekannte? Was haben wir �ber unsere Unbekannte?
176 00:15:45,816 00:15:48,521 Ich �berpr�fe s�mtliche vermissten Personen, landesweit. Ich �berpr�fe s�mtliche vermissten Personen, landesweit.
177 00:15:48,736 00:15:52,900 Neue �berpr�fung anhand der Fingerabdr�cke und einer Skizze von ihr. Neue �berpr�fung anhand der Fingerabdr�cke und einer Skizze von ihr.
178 00:15:57,704 00:15:58,949 Ich geh schon. Ich geh schon.
179 00:15:59,164 00:16:02,747 Bonaparte! Ich dachte schon, du kommst nicht. Komm rein. Bonaparte! Ich dachte schon, du kommst nicht. Komm rein.
180 00:16:07,673 00:16:10,129 Wer hat die gemalt? Die sind ganz gut. Wer hat die gemalt? Die sind ganz gut.
181 00:16:10,343 00:16:12,134 Danke. Danke.
182 00:16:12,345 00:16:15,180 - Die sind von dir? - Jetzt guck nicht so �berrascht. - Die sind von dir? - Jetzt guck nicht so �berrascht.
183 00:16:15,390 00:16:17,050 Ich hab auch f�r sie Modell gestanden. Ich hab auch f�r sie Modell gestanden.
184 00:16:19,186 00:16:21,262 Bonaparte, du wirst ja rot. Bonaparte, du wirst ja rot.
185 00:16:22,022 00:16:23,849 Wieso nennst du mich so? Wieso nennst du mich so?
186 00:16:24,858 00:16:27,563 Hast du schon mal 'nen beruflichen Eignungstest gemacht? Hast du schon mal 'nen beruflichen Eignungstest gemacht?
187 00:16:27,903 00:16:29,148 Nein. Nein.
188 00:16:29,363 00:16:34,275 Die w�rden dir garantiert eine Karriere als Diktator empfehlen. Die w�rden dir garantiert eine Karriere als Diktator empfehlen.
189 00:16:35,954 00:16:37,199 Wieso? Wieso?
190 00:16:38,123 00:16:40,080 Wer w�rde schon auf mich h�ren? Wer w�rde schon auf mich h�ren?
191 00:16:41,126 00:16:43,035 Wo ist dein Physikbuch? Wo ist dein Physikbuch?
192 00:16:55,182 00:16:59,477 Du �berf�tterst das Vieh. Das wird noch genauso fett wie du. Du �berf�tterst das Vieh. Das wird noch genauso fett wie du.
193 00:17:00,563 00:17:03,767 Das ist hoffentlich besser als das andere Zeug. Das ist hoffentlich besser als das andere Zeug.
194 00:17:03,942 00:17:05,222 Das ist KGB. Das ist KGB.
195 00:17:06,153 00:17:08,774 F�r $ 400 muss mich das zumindest auf den Mond schie�en. F�r $ 400 muss mich das zumindest auf den Mond schie�en.
196 00:17:08,989 00:17:12,239 Du wirst total zufrieden sein. Das garantier ich dir. Du wirst total zufrieden sein. Das garantier ich dir.
197 00:17:12,493 00:17:13,821 Krieg ich sonst mein Geld zur�ck? Krieg ich sonst mein Geld zur�ck?
198 00:17:14,411 00:17:16,737 Na los, das ist doch 'n Deal. Na los, das ist doch 'n Deal.
199 00:17:17,206 00:17:19,780 - Du willst es nicht? - Doch. - Du willst es nicht? - Doch.
200 00:17:20,001 00:17:21,412 Richie Rich. Richie Rich.
201 00:17:21,753 00:17:25,204 - Nenn mich nicht so. - Ich mach dir 'nen Superpreis. - Nenn mich nicht so. - Ich mach dir 'nen Superpreis.
202 00:17:25,423 00:17:29,124 Bring mir 2 Cheerleader mit Pferdeschw�nzen, Bring mir 2 Cheerleader mit Pferdeschw�nzen,
203 00:17:29,344 00:17:31,800 dann geb ich's dir sogar umsonst. dann geb ich's dir sogar umsonst.
204 00:17:32,764 00:17:36,347 - Und wer garantiert mir das? - Jetzt kommt das Beste. - Und wer garantiert mir das? - Jetzt kommt das Beste.
205 00:17:39,522 00:17:42,357 Kann ich nicht einfach den Stoff kriegen? Kann ich nicht einfach den Stoff kriegen?
206 00:17:42,608 00:17:44,268 Guck dir das an. Guck dir das an.
207 00:17:45,778 00:17:48,020 - H�r auf... - Du kriegst den Stoff ja. Gleich. - H�r auf... - Du kriegst den Stoff ja. Gleich.
208 00:17:51,868 00:17:54,359 H�rst du sie? Sie liebt das. H�rst du sie? Sie liebt das.
209 00:19:04,488 00:19:09,399 BEW�HRUNGSAUSSCHUSS - Sehr geehrte Damen und Herren, ich werde nicht... BEW�HRUNGSAUSSCHUSS - Sehr geehrte Damen und Herren, ich werde nicht...
210 00:19:15,291 00:19:16,750 Wir wissen, wer die Unbekannte ist. Wir wissen, wer die Unbekannte ist.
211 00:19:16,959 00:19:20,909 lhr Name war Olivia Lake. Sie ist 3 Tage lang nicht zur Arbeit gekommen. lhr Name war Olivia Lake. Sie ist 3 Tage lang nicht zur Arbeit gekommen.
212 00:19:21,131 00:19:24,500 lhr Vorgesetzter hat die Wohnung so vorgefunden. lhr Vorgesetzter hat die Wohnung so vorgefunden.
213 00:19:27,262 00:19:30,299 Was wissen wir �ber den Vorgesetzten? Was wissen wir �ber den Vorgesetzten?
214 00:19:30,516 00:19:33,849 Verheiratet, 2 Kinder, solides Alibi. Verheiratet, 2 Kinder, solides Alibi.
215 00:19:36,313 00:19:40,940 Vielleicht hat sie einen Einbrecher �berrascht und der ist durchgedreht? Vielleicht hat sie einen Einbrecher �berrascht und der ist durchgedreht?
216 00:19:41,778 00:19:44,103 Ach ja? Und hat die Leiche einfach mitgenommen? Ach ja? Und hat die Leiche einfach mitgenommen?
217 00:19:47,075 00:19:49,649 Woher stammen die schmutzigen Fu�spuren? Woher stammen die schmutzigen Fu�spuren?
218 00:19:52,456 00:19:54,781 Von dem Blumenbeet da drau�en. Von dem Blumenbeet da drau�en.
219 00:20:00,339 00:20:01,999 Das sieht knochentrocken aus. Das sieht knochentrocken aus.
220 00:20:02,758 00:20:04,798 Vielleicht hat sie den Rasen gesprengt? Vielleicht hat sie den Rasen gesprengt?
221 00:20:08,473 00:20:10,881 Kennen wir schon die genaue Todeszeit? Kennen wir schon die genaue Todeszeit?
222 00:20:11,101 00:20:15,977 Basierend auf Mageninhalt: Donnerstag Abend zwischen 21 und 22 Uhr. Basierend auf Mageninhalt: Donnerstag Abend zwischen 21 und 22 Uhr.
223 00:20:16,940 00:20:18,814 Wie w�r's mit 21. 27 Uhr? Wie w�r's mit 21. 27 Uhr?
224 00:20:27,285 00:20:28,613 D�rfen wir reinkommen? D�rfen wir reinkommen?
225 00:20:28,828 00:20:30,655 M�gen die Spiele beginnen. M�gen die Spiele beginnen.
226 00:20:34,292 00:20:36,830 Sam Kennedy, Al Swanson. Sam Kennedy, Al Swanson.
227 00:20:37,337 00:20:41,003 Stellvertretender Staatsanwalt und ehemaliges Mitglied unserer Abteilung. Stellvertretender Staatsanwalt und ehemaliges Mitglied unserer Abteilung.
228 00:20:41,467 00:20:45,167 Freut mich. Miss Mayweather, immer wieder eine Freude. Freut mich. Miss Mayweather, immer wieder eine Freude.
229 00:20:45,346 00:20:50,055 Du hast das Staatsexamen also endlich geschafft. Du hast das Staatsexamen also endlich geschafft.
230 00:20:50,309 00:20:52,183 Der Skorpion sticht immer noch. Der Skorpion sticht immer noch.
231 00:20:52,395 00:20:55,230 - Was machst du hier? - Ich halte mich auf dem Laufenden. - Was machst du hier? - Ich halte mich auf dem Laufenden.
232 00:20:55,440 00:20:58,524 Wirklich? Sam, halten Sie ihn bitte auf dem Laufenden. Wirklich? Sam, halten Sie ihn bitte auf dem Laufenden.
233 00:21:05,159 00:21:06,867 Vielen Dank. Vielen Dank.
234 00:21:08,204 00:21:09,864 Also, was haben wir hier? Also, was haben wir hier?
235 00:21:13,334 00:21:14,876 'tschuldigung. 'tschuldigung.
236 00:21:37,235 00:21:40,271 - Zeichnen Sie mir das bitte ab? - Ok. - Zeichnen Sie mir das bitte ab? - Ok.
237 00:21:57,924 00:22:02,420 Sam, ich bin's. Ich komm ein bisschen sp�ter. Fangen Sie schon mal an, ja? Sam, ich bin's. Ich komm ein bisschen sp�ter. Fangen Sie schon mal an, ja?
238 00:23:02,284 00:23:04,277 Ich glaube, wir haben eine Leiche gefunden. Ich glaube, wir haben eine Leiche gefunden.
239 00:23:16,341 00:23:19,176 O Gott! Sie lebt! O Gott! Sie lebt!
240 00:23:35,820 00:23:37,694 Gute Arbeit, Detective. Gute Arbeit, Detective.
241 00:23:38,656 00:23:40,317 Wie haben Sie mich gefunden? Wie haben Sie mich gefunden?
242 00:23:40,700 00:23:43,192 Regel Nr. 1: Rede mit den Nachbarn. Regel Nr. 1: Rede mit den Nachbarn.
243 00:23:44,538 00:23:48,322 Sie sagten, ein bisschen sp�ter. Das war vor 3 Stunden. Sie sagten, ein bisschen sp�ter. Das war vor 3 Stunden.
244 00:24:01,181 00:24:04,051 Ist das wegen des Staatsanwalts? Wegen diesem Swanson? Ist das wegen des Staatsanwalts? Wegen diesem Swanson?
245 00:24:04,267 00:24:06,011 Wegen diesem Arschloch? Nein. Wegen diesem Arschloch? Nein.
246 00:24:06,853 00:24:10,187 - Er schien ganz ok zu sein. - Dann gehen Sie mal mit ihm aus. - Er schien ganz ok zu sein. - Dann gehen Sie mal mit ihm aus.
247 00:24:11,066 00:24:14,566 Er wurde mal grob, da hab ich ihm die Nase mit 'ner Katze gebrochen. Er wurde mal grob, da hab ich ihm die Nase mit 'ner Katze gebrochen.
248 00:24:14,779 00:24:16,439 Einer Katze? Einer Katze?
249 00:24:16,656 00:24:18,280 Na ja, einer Keramikkatze. Na ja, einer Keramikkatze.
250 00:24:26,917 00:24:28,245 Nein, danke. Nein, danke.
251 00:24:30,379 00:24:33,380 - Gut, dann bringen Sie mich heim. - Gern. - Gut, dann bringen Sie mich heim. - Gern.
252 00:24:46,855 00:24:48,100 Danke. Danke.
253 00:24:48,898 00:24:50,274 Setzen Sie sich. Setzen Sie sich.
254 00:25:04,624 00:25:06,034 Na, dann werd ich mal. Na, dann werd ich mal.
255 00:25:06,250 00:25:07,958 Wieso die Eile? Wieso die Eile?
256 00:25:17,137 00:25:20,471 Kann ich Sie mal was Pers�nliches fragen? Kann ich Sie mal was Pers�nliches fragen?
257 00:25:20,808 00:25:22,468 Ich kann's kaum erwarten. Ich kann's kaum erwarten.
258 00:25:22,768 00:25:26,303 Wieso haben Sie diesen Beruf? Wieso Mordkommission? Wieso haben Sie diesen Beruf? Wieso Mordkommission?
259 00:25:28,482 00:25:31,437 Ich kannte jemanden, der ermordet wurde. Das hat mein Interesse geweckt. Ich kannte jemanden, der ermordet wurde. Das hat mein Interesse geweckt.
260 00:25:31,653 00:25:33,645 - Wirklich? - Nein. - Wirklich? - Nein.
261 00:25:35,115 00:25:36,942 Ich hab Ihnen nur Schei�e erz�hlt. Ich hab Ihnen nur Schei�e erz�hlt.
262 00:25:37,325 00:25:40,529 So 'n Quatsch wollen die Leute doch h�ren. So 'n Quatsch wollen die Leute doch h�ren.
263 00:25:49,630 00:25:51,504 Warten Sie. Warten Sie.
264 00:25:51,674 00:25:53,133 Was soll denn das? Was soll denn das?
265 00:25:53,342 00:25:57,293 Es hei�t Sex. Es macht Spa�. Sie sollten es versuchen. Es hei�t Sex. Es macht Spa�. Sie sollten es versuchen.
266 00:26:03,228 00:26:06,348 Wir arbeiten zusammen. Das ist keine gute Idee. Wir arbeiten zusammen. Das ist keine gute Idee.
267 00:26:06,523 00:26:09,359 Ich werde nie besitzergreifend. Ich werde nie besitzergreifend.
268 00:26:11,487 00:26:12,685 Warte. Warte.
269 00:26:13,030 00:26:16,364 - Wieso tust du das? - Weil ich es will. - Wieso tust du das? - Weil ich es will.
270 00:26:17,660 00:26:19,452 Was ist mit dem, was ich will? Was ist mit dem, was ich will?
271 00:26:19,662 00:26:21,157 Was willst du denn? Was willst du denn?
272 00:26:22,707 00:26:24,332 - Du meinst, jetzt? - Ja. - Du meinst, jetzt? - Ja.
273 00:26:25,919 00:26:27,627 Das. Das.
274 00:26:47,859 00:26:49,519 Warte. Nicht so schnell. Warte. Nicht so schnell.
275 00:26:59,413 00:27:02,450 Nein, nein, lass das an. Nur das. Bitte. Nein, nein, lass das an. Nur das. Bitte.
276 00:27:03,584 00:27:04,865 Ok. Ok.
277 00:27:32,115 00:27:33,609 Was ist los? Was ist los?
278 00:27:33,783 00:27:36,619 - Du musst aufstehen, du musst gehen. - Wieso? - Du musst aufstehen, du musst gehen. - Wieso?
279 00:27:37,621 00:27:40,326 Weil ich noch etwas schlafen muss. Weil ich noch etwas schlafen muss.
280 00:27:40,541 00:27:43,458 - Wir k�nnen doch zusammen schlafen. - Das Bett ist zu klein. - Wir k�nnen doch zusammen schlafen. - Das Bett ist zu klein.
281 00:27:43,627 00:27:47,460 - Nein, ist es nicht. - Doch. Mach schon, du musst gehen. - Nein, ist es nicht. - Doch. Mach schon, du musst gehen.
282 00:27:50,426 00:27:51,802 Verdammt! Verdammt!
283 00:28:02,564 00:28:05,186 Wir sehen uns ja morgen. Gute Nacht. Wir sehen uns ja morgen. Gute Nacht.
284 00:28:29,927 00:28:33,343 Es gibt so wenig Beweismaterial, das sieht man nicht mal. Es gibt so wenig Beweismaterial, das sieht man nicht mal.
285 00:28:33,514 00:28:37,382 Ein paar gelbe und rote Teppichfasern und ein paar Haare. Ein paar gelbe und rote Teppichfasern und ein paar Haare.
286 00:28:37,602 00:28:39,180 Das ist alles. Das ist alles.
287 00:28:39,437 00:28:44,349 Die Fasern werden untersucht, um ihre Arten und Untergruppen zu bestimmen, Die Fasern werden untersucht, um ihre Arten und Untergruppen zu bestimmen,
288 00:28:44,526 00:28:48,856 dann mit einer Datenbank verglichen, um den Hersteller auszumachen. dann mit einer Datenbank verglichen, um den Hersteller auszumachen.
289 00:28:49,031 00:28:53,907 Fasern, entsprechend einem Massen- produktionsartikel, fabriziert in Denver. Fasern, entsprechend einem Massen- produktionsartikel, fabriziert in Denver.
290 00:28:54,120 00:28:58,200 In den USA unter verschiedenen Markennamen vertrieben. In den USA unter verschiedenen Markennamen vertrieben.
291 00:28:58,541 00:29:01,376 - Keine Hilfe. - Ebenso ist es mit den roten Fasern. - Keine Hilfe. - Ebenso ist es mit den roten Fasern.
292 00:29:01,544 00:29:04,379 Verschiedene Trilobal-Nylon-Fasern Verschiedene Trilobal-Nylon-Fasern
293 00:29:04,589 00:29:09,132 werden mit diversen anderen Fasern einer Marke zugeordnet. werden mit diversen anderen Fasern einer Marke zugeordnet.
294 00:29:09,344 00:29:13,473 Die wird von Hanover Sampson an Gro�handels-Discountl�den vertrieben. Die wird von Hanover Sampson an Gro�handels-Discountl�den vertrieben.
295 00:29:14,642 00:29:16,385 Das grenzt es ein. Das grenzt es ein.
296 00:29:16,560 00:29:19,764 Letztes Jahr haben sie 50.000 St�ck dieser Farbe verkauft. Letztes Jahr haben sie 50.000 St�ck dieser Farbe verkauft.
297 00:29:19,981 00:29:24,061 Untersuchung der Kutikula, der Kortex und der Medulla des Haares Untersuchung der Kutikula, der Kortex und der Medulla des Haares
298 00:29:24,235 00:29:26,607 wird ihnen offenbaren, dass es menschlichen Ursprungs ist. wird ihnen offenbaren, dass es menschlichen Ursprungs ist.
299 00:29:26,821 00:29:30,321 3 braune menschliche Kopfhaare. Definitiv nicht vom Opfer. 3 braune menschliche Kopfhaare. Definitiv nicht vom Opfer.
300 00:29:30,826 00:29:32,403 Alle bis auf eins. Alle bis auf eins.
301 00:29:38,876 00:29:41,581 Daran bei�en sie sich zun�chst die Z�hne aus. Daran bei�en sie sich zun�chst die Z�hne aus.
302 00:29:41,796 00:29:47,087 1 Haar nicht-menschlicher Herkunft. Entspricht dem Papio cynocephalus. 1 Haar nicht-menschlicher Herkunft. Entspricht dem Papio cynocephalus.
303 00:29:48,428 00:29:50,467 Es ist ein d�mliches Pavianhaar. Es ist ein d�mliches Pavianhaar.
304 00:29:50,680 00:29:56,185 Keine Fingerabdr�cke, keine Mordwaffe. Das werden schwierige Aufgaben. Keine Fingerabdr�cke, keine Mordwaffe. Das werden schwierige Aufgaben.
305 00:29:57,771 00:29:59,645 Aber daf�r werden sie ja auch bezahlt. Aber daf�r werden sie ja auch bezahlt.
306 00:29:59,857 00:30:05,777 Die Strangulierung erfolgte langsam. Das Opfer wurde vielleicht gefoltert. Die Strangulierung erfolgte langsam. Das Opfer wurde vielleicht gefoltert.
307 00:30:06,614 00:30:09,948 Aber die postmortalen Stichwunden sind nicht sehr tief. Aber die postmortalen Stichwunden sind nicht sehr tief.
308 00:30:10,118 00:30:11,398 KRIMINALTECHNISCHE ERMITTLUNGSMETHODEN KRIMINALTECHNISCHE ERMITTLUNGSMETHODEN
309 00:30:19,294 00:30:20,623 Ok, das war's. Ok, das war's.
310 00:30:20,796 00:30:25,339 Im Hinblick auf den schlampig hinterlassenen Tatort Im Hinblick auf den schlampig hinterlassenen Tatort
311 00:30:25,509 00:30:27,336 und die postmortale Verst�mmelung und die postmortale Verst�mmelung
312 00:30:27,511 00:30:31,094 wird das Profil auf einen desorganisierten Straft�ter hindeuten. wird das Profil auf einen desorganisierten Straft�ter hindeuten.
313 00:30:31,265 00:30:33,009 D�rftige Umgangsformen. D�rftige Umgangsformen.
314 00:30:33,226 00:30:34,850 Von Natur aus Nachtmensch. Von Natur aus Nachtmensch.
315 00:30:35,019 00:30:36,846 Liebt m�glicherweise Pornografie. Liebt m�glicherweise Pornografie.
316 00:30:37,063 00:30:39,305 Intelligent, aber ungebildet. Intelligent, aber ungebildet.
317 00:30:39,482 00:30:41,974 Lebt allein, eingeschr�nkte Beziehungen zu Frauen. Lebt allein, eingeschr�nkte Beziehungen zu Frauen.
318 00:30:42,194 00:30:45,361 Die Tat erfolgte spontan. Die Tat erfolgte spontan.
319 00:30:45,572 00:30:47,648 Ungeplant. Ungeplant.
320 00:30:47,825 00:30:53,365 Er ist nicht nah an den Fundort herangefahren. Das spricht f�r Planung. Er ist nicht nah an den Fundort herangefahren. Das spricht f�r Planung.
321 00:30:54,290 00:30:56,283 Aber er hat Fu�abdr�cke hinterlassen. Aber er hat Fu�abdr�cke hinterlassen.
322 00:30:56,459 00:31:00,789 Keiner der Beweise f�hrt zum T�ter, aber sie w�rden ihm das Genick brechen. Keiner der Beweise f�hrt zum T�ter, aber sie w�rden ihm das Genick brechen.
323 00:31:01,297 00:31:05,627 - Wann haben sie einen Verd�chtigen? - Sie fressen uns schon aus der Hand. - Wann haben sie einen Verd�chtigen? - Sie fressen uns schon aus der Hand.
324 00:31:05,802 00:31:08,424 Der arme Ray. Der rechnet im Leben nicht damit. Der arme Ray. Der rechnet im Leben nicht damit.
325 00:31:08,597 00:31:10,720 Cassie, sieh dir das an. Cassie, sieh dir das an.
326 00:31:13,018 00:31:16,851 Vigi-Stiefel. Was sind denn Vigi-Stiefel? Vigi-Stiefel. Was sind denn Vigi-Stiefel?
327 00:31:18,649 00:31:20,891 Der in der schwarzen Jacke ist es. Der in der schwarzen Jacke ist es.
328 00:31:21,236 00:31:23,691 Fallen Sie nicht auf seinen Charme rein. Fallen Sie nicht auf seinen Charme rein.
329 00:31:24,030 00:31:25,939 Richard Haywood? Richard Haywood?
330 00:31:28,994 00:31:32,908 Cassie Mayweather, Sam Kennedy, Polizei. K�nnen wir mit Ihnen reden? Cassie Mayweather, Sam Kennedy, Polizei. K�nnen wir mit Ihnen reden?
331 00:31:33,332 00:31:35,490 Ja, nat�rlich. Ja, nat�rlich.
332 00:31:38,754 00:31:41,874 Sind Sie bereit, auch ohne Anwalt mit uns zu sprechen? Sind Sie bereit, auch ohne Anwalt mit uns zu sprechen?
333 00:31:42,091 00:31:43,669 Klar. Klar.
334 00:31:44,636 00:31:47,839 Wo waren Sie letzten Donnerstag Abend? Wo waren Sie letzten Donnerstag Abend?
335 00:31:50,851 00:31:53,935 - Worum geht's denn? - Beantworten Sie die Frage. - Worum geht's denn? - Beantworten Sie die Frage.
336 00:31:54,146 00:31:59,057 Ich hab mit meiner Lerngruppe f�r die Mathe-Zwischenpr�fung geb�ffelt. Ich hab mit meiner Lerngruppe f�r die Mathe-Zwischenpr�fung geb�ffelt.
337 00:31:59,235 00:32:03,778 - Wie lange? - Von ungef�hr 7 bis 3 Freitag Morgen. - Wie lange? - Von ungef�hr 7 bis 3 Freitag Morgen.
338 00:32:03,948 00:32:07,863 - Da habt ihr aber lange geb�ffelt. - Ja, na ja... - Da habt ihr aber lange geb�ffelt. - Ja, na ja...
339 00:32:08,286 00:32:13,743 Ich hab nicht gerade die besten Noten. Ich brauch 'nen besseren Durchschnitt. Ich hab nicht gerade die besten Noten. Ich brauch 'nen besseren Durchschnitt.
340 00:32:18,922 00:32:22,007 K�nnen Sie uns die Namen der anderen Sch�ler geben? K�nnen Sie uns die Namen der anderen Sch�ler geben?
341 00:32:22,551 00:32:25,256 Klar. Bin ich in Schwierigkeiten? Klar. Bin ich in Schwierigkeiten?
342 00:32:26,055 00:32:29,424 Sie legen anscheinend gro�en Wert auf lhr �u�eres. Sie legen anscheinend gro�en Wert auf lhr �u�eres.
343 00:32:30,560 00:32:32,102 Danke. Danke.
344 00:32:32,645 00:32:35,219 Ich find lhr Outfit auch cool. Ich find lhr Outfit auch cool.
345 00:32:35,649 00:32:38,140 Sie sieht gut aus. Eigentlich sehr feminin, Sie sieht gut aus. Eigentlich sehr feminin,
346 00:32:38,318 00:32:41,568 in der Wirkung aber trotzdem professionell. in der Wirkung aber trotzdem professionell.
347 00:32:41,780 00:32:43,773 Ist das Kunstleder? Ist das Kunstleder?
348 00:32:44,742 00:32:46,284 K-Mart. K-Mart.
349 00:32:46,494 00:32:48,617 Uns interessieren im Grunde lhre Schuhe. Uns interessieren im Grunde lhre Schuhe.
350 00:32:49,080 00:32:51,156 Und zwar genau die hier. Und zwar genau die hier.
351 00:32:51,541 00:32:55,124 - Vigis? - Besitzen Sie solche Stiefel? - Vigis? - Besitzen Sie solche Stiefel?
352 00:32:56,963 00:33:02,124 Sie haben sie bei Scarlatti gekauft, in Santa Barbara, f�r $ 637, 50. Sie haben sie bei Scarlatti gekauft, in Santa Barbara, f�r $ 637, 50.
353 00:33:02,344 00:33:05,179 Mit lhrer Platin-Kreditkarte. Mit lhrer Platin-Kreditkarte.
354 00:33:05,597 00:33:07,839 Gr��e 47. Gr��e 47.
355 00:33:10,352 00:33:12,725 Sie sind doch nicht wegen meiner Schuhe hier. Sie sind doch nicht wegen meiner Schuhe hier.
356 00:33:12,939 00:33:14,516 Wieso nicht? Wieso nicht?
357 00:33:15,983 00:33:18,475 Es geht um meine Schuhe? Es geht um meine Schuhe?
358 00:33:22,699 00:33:25,902 Ich hab schon gedacht, ich h�tt was angestellt. Ich hab schon gedacht, ich h�tt was angestellt.
359 00:33:26,119 00:33:28,527 Haben Sie sie gefunden, oder was? Haben Sie sie gefunden, oder was?
360 00:33:29,581 00:33:32,915 Ich hab gemeldet, dass sie mir gestohlen worden sind. Vor 3 Wochen. Ich hab gemeldet, dass sie mir gestohlen worden sind. Vor 3 Wochen.
361 00:33:33,461 00:33:36,627 Ich hab die Meldung im Sekretariat eingereicht. Ich hab die Meldung im Sekretariat eingereicht.
362 00:33:38,174 00:33:40,665 Also, haben Sie die Schuhe gefunden? Also, haben Sie die Schuhe gefunden?
363 00:33:43,430 00:33:46,466 Sie sollten mir sagen, was los ist. Sie sollten mir sagen, was los ist.
364 00:33:46,641 00:33:49,512 So langsam reicht's mir n�mlich. So langsam reicht's mir n�mlich.
365 00:33:49,728 00:33:54,355 Solche Schuhabdr�cke fand man letzte Woche am Tatort eines Mordes. Solche Schuhabdr�cke fand man letzte Woche am Tatort eines Mordes.
366 00:33:54,566 00:33:57,058 - Die Frau aus Covington? - Ganz recht. - Die Frau aus Covington? - Ganz recht.
367 00:33:57,486 00:34:01,615 Sie denken, der, der meine Schuhe geklaut hat, hat den Mord begangen? Sie denken, der, der meine Schuhe geklaut hat, hat den Mord begangen?
368 00:34:02,450 00:34:05,071 Ich werde mit Ihnen zusammenarbeiten, so weit ich das kann. Ich werde mit Ihnen zusammenarbeiten, so weit ich das kann.
369 00:34:05,245 00:34:07,403 Wer k�nnte die Stiefel gestohlen haben? Wer k�nnte die Stiefel gestohlen haben?
370 00:34:07,580 00:34:10,617 Keine Ahnung. Aber ich w�nschte, ich w�sste es. Keine Ahnung. Aber ich w�nschte, ich w�sste es.
371 00:34:10,834 00:34:14,417 - Haben Sie Feinde an der Schule? - Mein Gott, das ist eine Highschool. - Haben Sie Feinde an der Schule? - Mein Gott, das ist eine Highschool.
372 00:34:14,838 00:34:16,380 Was meinen Sie damit? Was meinen Sie damit?
373 00:34:16,548 00:34:20,416 Ich will ja nicht arrogant klingen, aber manche Leute beneiden mich. Ich will ja nicht arrogant klingen, aber manche Leute beneiden mich.
374 00:34:20,594 00:34:22,338 - Wirklich? - Ja. - Wirklich? - Ja.
375 00:34:22,513 00:34:24,340 Wieso denn? Wieso denn?
376 00:34:25,516 00:34:28,802 Tja, sagen wir einfach, ich hatte sehr viel Gl�ck. Tja, sagen wir einfach, ich hatte sehr viel Gl�ck.
377 00:34:29,020 00:34:32,354 Ich bin in vielerlei Hinsicht vom Schicksal beg�nstigt. Ich bin in vielerlei Hinsicht vom Schicksal beg�nstigt.
378 00:34:33,191 00:34:37,106 - Sie m�ssen's ja gut haben, Richard. - Ich hab keinen Grund zur Klage. - Sie m�ssen's ja gut haben, Richard. - Ich hab keinen Grund zur Klage.
379 00:34:39,114 00:34:42,815 Es ist alles richtig. Er hat die Meldung wegen der Stiefel gemacht. Es ist alles richtig. Er hat die Meldung wegen der Stiefel gemacht.
380 00:34:43,035 00:34:45,787 Er hat 'nen Riesenwirbel verursacht. Er hat 'nen Riesenwirbel verursacht.
381 00:34:45,955 00:34:48,909 Ja. Er hat sich bestimmt wie ein Arschloch aufgef�hrt. Ja. Er hat sich bestimmt wie ein Arschloch aufgef�hrt.
382 00:34:50,084 00:34:54,711 - So hat sie das nicht ausgedr�ckt. - Glaub's mir. Ich hasse solche Kids. - So hat sie das nicht ausgedr�ckt. - Glaub's mir. Ich hasse solche Kids.
383 00:34:54,881 00:34:57,170 Wie meinst du das? Wie meinst du das?
384 00:35:00,679 00:35:03,466 Was ist mit der Lernerei in der Nacht? Was ist mit der Lernerei in der Nacht?
385 00:35:04,183 00:35:09,889 6 Jugendliche waren bei ihm zu Hause von 7 Uhr am Donnerstag Abend 6 Jugendliche waren bei ihm zu Hause von 7 Uhr am Donnerstag Abend
386 00:35:10,106 00:35:13,273 bis 3 Uhr fr�h am Freitag. Ich hab mit allen gesprochen. bis 3 Uhr fr�h am Freitag. Ich hab mit allen gesprochen.
387 00:35:13,443 00:35:16,195 Er war die ganze Zeit da, bis auf 15 Minuten. Er war die ganze Zeit da, bis auf 15 Minuten.
388 00:35:16,404 00:35:19,275 Da hat er am Geldautomaten Geld abgehoben f�r Pizza. Da hat er am Geldautomaten Geld abgehoben f�r Pizza.
389 00:35:19,491 00:35:25,115 - Hast du das �berpr�ft? - Ja, um 21.19 Uhr hat er $ 40 geholt. - Hast du das �berpr�ft? - Ja, um 21.19 Uhr hat er $ 40 geholt.
390 00:35:28,918 00:35:30,460 Lass das vergr��ern. Lass das vergr��ern.
391 00:35:30,669 00:35:33,789 - Wieso? - Ich kann sein Gesicht nicht sehen. - Wieso? - Ich kann sein Gesicht nicht sehen.
392 00:35:33,965 00:35:35,424 Das ist er aber. Das ist er aber.
393 00:35:36,175 00:35:38,880 Ich kann sein Gesicht nicht sehen. Ich kann sein Gesicht nicht sehen.
394 00:35:40,764 00:35:43,931 - Denkst du, er hat was damit zu tun? - Ich wei� es nicht. - Denkst du, er hat was damit zu tun? - Ich wei� es nicht.
395 00:35:45,102 00:35:47,889 Aber irgendwas stimmt nicht mit dem Jungen. Aber irgendwas stimmt nicht mit dem Jungen.
396 00:35:48,313 00:35:51,647 15 Minuten. Das reicht von der Zeit her nicht. 15 Minuten. Das reicht von der Zeit her nicht.
397 00:35:51,859 00:35:56,272 Er h�tte nach Covington fahren, die Frau t�ten und zur�ckfahren m�ssen. Er h�tte nach Covington fahren, die Frau t�ten und zur�ckfahren m�ssen.
398 00:35:56,489 00:35:59,062 Das h�tte locker 'ne Stunde gedauert. Das h�tte locker 'ne Stunde gedauert.
399 00:36:30,066 00:36:32,308 - Sie haben mich verh�rt. - Und? - Sie haben mich verh�rt. - Und?
400 00:36:32,486 00:36:35,321 - Das war so cool! - Glauben sie das mit den Schuhen? - Das war so cool! - Glauben sie das mit den Schuhen?
401 00:36:35,489 00:36:39,439 Und wie. Ich war so gut. War ich echt. H�r zu. Und wie. Ich war so gut. War ich echt. H�r zu.
402 00:36:39,618 00:36:41,576 Sie sind doch nicht wegen meiner Schuhe hier. Sie sind doch nicht wegen meiner Schuhe hier.
403 00:36:41,746 00:36:43,822 - Wieso nicht? - Haben Sie sie gefunden? - Wieso nicht? - Haben Sie sie gefunden?
404 00:36:44,290 00:36:48,537 Wurden sie auch nicht misstrauisch? Du hast doch nicht �bertrieben, oder? Wurden sie auch nicht misstrauisch? Du hast doch nicht �bertrieben, oder?
405 00:36:49,254 00:36:53,667 Na ja, ein bisschen. Ich hab ein bisschen �bertrieben. Na ja, ein bisschen. Ich hab ein bisschen �bertrieben.
406 00:36:54,259 00:36:58,387 Sie denken, der, der meine Schuhe geklaut hat, hat den Mord begangen? Sie denken, der, der meine Schuhe geklaut hat, hat den Mord begangen?
407 00:36:59,390 00:37:03,257 Ich werde mit Ihnen zusammenarbeiten, so weit ich das kann. Ich werde mit Ihnen zusammenarbeiten, so weit ich das kann.
408 00:37:04,854 00:37:07,096 Komm heute Abend zum Steilufer. Komm heute Abend zum Steilufer.
409 00:37:07,315 00:37:09,058 Ich kann nicht. Ich kann nicht.
410 00:37:12,362 00:37:16,360 - Wieso nicht? - Ich hab was vor. - Wieso nicht? - Ich hab was vor.
411 00:37:16,575 00:37:21,996 - Was denn? - Erz�hl ich dir ein andermal. Ich... - Was denn? - Erz�hl ich dir ein andermal. Ich...
412 00:37:28,504 00:37:31,671 - Wissen Sie, wer sein Vater ist? - Egal. Ich will das Haus durchsuchen. - Wissen Sie, wer sein Vater ist? - Egal. Ich will das Haus durchsuchen.
413 00:37:31,883 00:37:34,753 Lawrence Haywood. Hat die Mall gebaut. Lawrence Haywood. Hat die Mall gebaut.
414 00:37:34,928 00:37:37,715 - Spendet viel Geld f�r Wahlkampagnen? - Richtig. - Spendet viel Geld f�r Wahlkampagnen? - Richtig.
415 00:37:37,889 00:37:40,974 Ich leg mich doch nicht mit einem Typen wie dem an! Ich leg mich doch nicht mit einem Typen wie dem an!
416 00:37:41,143 00:37:46,434 Daf�r ist mir mein Arsch zu viel wert. So was Bescheuertes mach ich nicht! Daf�r ist mir mein Arsch zu viel wert. So was Bescheuertes mach ich nicht!
417 00:37:47,816 00:37:50,355 Und was hast du f�r 'n Problem? Und was hast du f�r 'n Problem?
418 00:37:51,070 00:37:53,526 Wie stehen Sie zu der Sache, Sam? Wie stehen Sie zu der Sache, Sam?
419 00:37:55,158 00:37:58,574 - Mir ist der Vater auch egal. - Danach hab ich nicht gefragt. - Mir ist der Vater auch egal. - Danach hab ich nicht gefragt.
420 00:37:58,745 00:38:01,781 Glauben Sie, wir haben genug Beweise, um uns den Jungen zu holen? Glauben Sie, wir haben genug Beweise, um uns den Jungen zu holen?
421 00:38:05,002 00:38:09,165 Nein. Und wenn wir zu fr�h losschlagen, ruinieren wir den Fall. Nein. Und wenn wir zu fr�h losschlagen, ruinieren wir den Fall.
422 00:38:09,339 00:38:11,463 Ach, wirklich? Und wieso, Mr. Sitte? Ach, wirklich? Und wieso, Mr. Sitte?
423 00:38:11,675 00:38:15,294 Mit dem, was ihr an Beweisen habt, kriegt ihr keinen Durchsuchungsbefehl. Mit dem, was ihr an Beweisen habt, kriegt ihr keinen Durchsuchungsbefehl.
424 00:38:15,513 00:38:17,090 Halt die Klappe, Swanson! Halt die Klappe, Swanson!
425 00:38:17,348 00:38:20,800 - Der Junge mit seiner Arroganz... - Arroganz ist kein Verbrechen. - Der Junge mit seiner Arroganz... - Arroganz ist kein Verbrechen.
426 00:38:20,977 00:38:24,311 - Es ist ein Hinweis... - Aber er passt nicht ins Profil. - Es ist ein Hinweis... - Aber er passt nicht ins Profil.
427 00:38:24,522 00:38:26,764 Das Profil passt nicht ins Profil! Das Profil passt nicht ins Profil!
428 00:38:26,942 00:38:32,149 Der T�ter ist clever. Er f�hrt nicht zum Fundort, benutzt Richards Stiefel, Der T�ter ist clever. Er f�hrt nicht zum Fundort, benutzt Richards Stiefel,
429 00:38:32,322 00:38:36,155 - aber die Tat geschah spontan? - Wenn wir zu fr�h eingreifen... - aber die Tat geschah spontan? - Wenn wir zu fr�h eingreifen...
430 00:38:36,327 00:38:38,735 - Wessen Fall ist das? - Beruhigen Sie sich. - Wessen Fall ist das? - Beruhigen Sie sich.
431 00:38:38,955 00:38:43,118 Nein, ich hab versucht, Olivias M�rder zu finden! Ich rei� mir den Arsch... Nein, ich hab versucht, Olivias M�rder zu finden! Ich rei� mir den Arsch...
432 00:38:43,334 00:38:44,994 - Wer ist Olivia? - Das Opfer. - Wer ist Olivia? - Das Opfer.
433 00:38:45,211 00:38:48,996 - Ist das noch mein Fall oder nicht? - Wir arbeiten zusammen daran! - Ist das noch mein Fall oder nicht? - Wir arbeiten zusammen daran!
434 00:38:50,050 00:38:53,501 Sie gehen zu emotional an den Fall heran, Cassie. Sie gehen zu emotional an den Fall heran, Cassie.
435 00:38:55,806 00:38:57,265 - Cassie! - Was? - Cassie! - Was?
436 00:38:57,474 00:39:00,310 - Sie haben sie beim Vornamen genannt. - Was? - Sie haben sie beim Vornamen genannt. - Was?
437 00:39:00,519 00:39:04,019 Sie sagten: "Ich hab versucht, Olivias M�rder zu finden. " Sie sagten: "Ich hab versucht, Olivias M�rder zu finden. "
438 00:39:04,232 00:39:05,856 Nein, hab ich nicht. Nein, hab ich nicht.
439 00:39:07,777 00:39:09,569 Oder doch? Oder doch?
440 00:39:10,030 00:39:16,151 Sie sollen sich mit dem M�rder identifizieren, nicht mit dem Opfer. Sie sollen sich mit dem M�rder identifizieren, nicht mit dem Opfer.
441 00:39:17,538 00:39:19,780 Erinnern Sie sich? Erinnern Sie sich?
442 00:39:24,170 00:39:28,998 Sie haben weder Zeugen noch Fingerabdr�cke oder Schmauchspuren... Sie haben weder Zeugen noch Fingerabdr�cke oder Schmauchspuren...
443 00:39:29,217 00:39:30,841 Das h�tt ich fast vergessen. Das h�tt ich fast vergessen.
444 00:39:31,511 00:39:36,387 Tobias hat immer eine Waffe hier drin aufbewahrt. Geladen. Tobias hat immer eine Waffe hier drin aufbewahrt. Geladen.
445 00:39:36,558 00:39:38,598 Kann ich reinkommen? Kann ich reinkommen?
446 00:39:46,235 00:39:50,067 Es tut mir Leid, dass ich dir vorhin nicht geholfen habe. Es tut mir Leid, dass ich dir vorhin nicht geholfen habe.
447 00:39:50,239 00:39:53,525 Ich bin 'n gro�es M�dchen. Du hast gesagt, was du denkst, oder? Ich bin 'n gro�es M�dchen. Du hast gesagt, was du denkst, oder?
448 00:39:53,701 00:39:56,406 - Ja, aber... - Dann hast du das Richtige getan. - Ja, aber... - Dann hast du das Richtige getan.
449 00:39:58,206 00:40:01,741 - Wir k�nnen da nicht einfach... - Ich hab geh�rt, was du gesagt hast. - Wir k�nnen da nicht einfach... - Ich hab geh�rt, was du gesagt hast.
450 00:40:01,918 00:40:05,786 - Also, k�nntest du aus dem Weg gehen? - Wei�t du, was dein Problem ist? - Also, k�nntest du aus dem Weg gehen? - Wei�t du, was dein Problem ist?
451 00:40:05,964 00:40:09,713 Ja, dass du mir den Blick auf Matlock nimmst. Geh bitte aus dem Weg. Ja, dass du mir den Blick auf Matlock nimmst. Geh bitte aus dem Weg.
452 00:40:09,885 00:40:13,171 Ich versuche, mich zu entschuldigen. Ich versuche, mich zu entschuldigen.
453 00:40:14,932 00:40:18,218 Ok. Entschuldigung angenommen. Ok. Entschuldigung angenommen.
454 00:40:19,396 00:40:21,269 Willst du dich setzen? Willst du dich setzen?
455 00:40:23,483 00:40:25,690 M�chtest du 'nen Keks? M�chtest du 'nen Keks?
456 00:40:54,516 00:40:58,645 - Was wird das? - Vers�hnung. - Was wird das? - Vers�hnung.
457 00:40:59,230 00:41:02,397 - Wir sind doch noch Freunde, oder? - Was wird das? - Wir sind doch noch Freunde, oder? - Was wird das?
458 00:41:02,608 00:41:04,685 Wei� ich nicht, mal sehen. Wei� ich nicht, mal sehen.
459 00:41:04,903 00:41:09,814 - Wir tun's und du schmei�t mich raus? - Oder du bleibst. Oder du gehst. - Wir tun's und du schmei�t mich raus? - Oder du bleibst. Oder du gehst.
460 00:41:10,033 00:41:13,070 Keine Ahnung. So was wei� man nicht im Voraus. Keine Ahnung. So was wei� man nicht im Voraus.
461 00:41:13,620 00:41:17,203 Was willst du denn? Willst du ein Versprechen? Oder einen Ring? Was willst du denn? Willst du ein Versprechen? Oder einen Ring?
462 00:41:17,374 00:41:20,826 - Willst du einen Ring? - Lass das. - Willst du einen Ring? - Lass das.
463 00:41:22,797 00:41:28,040 Es geht nicht nur um Sex, ok? Ich respektiere dich als Menschen. Es geht nicht nur um Sex, ok? Ich respektiere dich als Menschen.
464 00:41:29,846 00:41:31,969 Das wolltest du doch... Das wolltest du doch...
465 00:41:33,183 00:41:35,852 Wieso musst du eigentlich immer alle verletzen? Wieso musst du eigentlich immer alle verletzen?
466 00:41:36,019 00:41:39,685 Nicht immer. Es passiert mir eben manchmal. Nicht immer. Es passiert mir eben manchmal.
467 00:41:39,898 00:41:43,849 Du bist so gut darin, andere zu analysieren, Du bist so gut darin, andere zu analysieren,
468 00:41:44,070 00:41:47,071 aber nie betrachtest du dich selbst. aber nie betrachtest du dich selbst.
469 00:42:41,882 00:42:46,591 - Wo bringst du mich hin? - Nicht gucken. Wir sind fast da. - Wo bringst du mich hin? - Nicht gucken. Wir sind fast da.
470 00:42:46,762 00:42:48,386 Achtung, Stufe! Achtung, Stufe!
471 00:42:52,226 00:42:53,601 Ok. Ok.
472 00:42:53,811 00:42:55,804 Mach die Augen auf. Mach die Augen auf.
473 00:42:57,440 00:43:01,224 Mein Gott, Justin, das ist wundersch�n! Mein Gott, Justin, das ist wundersch�n!
474 00:43:03,113 00:43:05,604 Hast du die gez�chtet? Hast du die gez�chtet?
475 00:43:13,374 00:43:15,616 Was ist? Du bist irgendwie anders. Was ist? Du bist irgendwie anders.
476 00:43:16,252 00:43:18,161 Ja, ich hab mich ver�ndert. Ja, ich hab mich ver�ndert.
477 00:43:41,153 00:43:42,813 Mayweather. Mayweather.
478 00:43:44,115 00:43:47,816 R-Gespr�ch von einem Insassen einer kalifornischen Strafvollzugsanstalt. R-Gespr�ch von einem Insassen einer kalifornischen Strafvollzugsanstalt.
479 00:43:47,994 00:43:50,948 - Der Name des Insassen ist... - Carl Hudson. - Der Name des Insassen ist... - Carl Hudson.
480 00:43:51,122 00:43:53,910 Wenn Sie den Anruf entgegennehmen m�chten, dr�cken Sie... Wenn Sie den Anruf entgegennehmen m�chten, dr�cken Sie...
481 00:44:07,014 00:44:10,265 - Ich nehm keine Anrufe von... - Cassie? - Ich nehm keine Anrufe von... - Cassie?
482 00:44:10,476 00:44:12,802 - Was? - Ich bin 's, Sam. - Was? - Ich bin 's, Sam.
483 00:44:13,647 00:44:16,482 Hey, bitte entschuldige. Was kann ich f�r dich tun? Hey, bitte entschuldige. Was kann ich f�r dich tun?
484 00:44:16,650 00:44:20,315 - Das Erbrochene bei der Leiche... - Ja. - Das Erbrochene bei der Leiche... - Ja.
485 00:44:20,529 00:44:23,364 Das meiste davon war nicht identifizierbar, Das meiste davon war nicht identifizierbar,
486 00:44:23,532 00:44:27,530 aber Kevin hat was davon isoliert. Es sind halb verdaute Eier. aber Kevin hat was davon isoliert. Es sind halb verdaute Eier.
487 00:44:27,703 00:44:29,696 - Fischeier. - Kaviar? - Fischeier. - Kaviar?
488 00:44:29,872 00:44:35,828 Ja. Ich hab 'ne Liste erstellt von all denen, die hier Kaviar verkaufen. Ja. Ich hab 'ne Liste erstellt von all denen, die hier Kaviar verkaufen.
489 00:44:38,089 00:44:41,541 DENKBARE KAVIAR-BEZUGSQUELLEN: Maison Saint Croix DENKBARE KAVIAR-BEZUGSQUELLEN: Maison Saint Croix
490 00:44:41,718 00:44:44,554 - Wie ist der Name doch gleich? - Richard Haywood. - Wie ist der Name doch gleich? - Richard Haywood.
491 00:44:44,722 00:44:48,221 Miles Haywoods Junge? Der war mal in der Weihnachtszeit hier. Miles Haywoods Junge? Der war mal in der Weihnachtszeit hier.
492 00:44:48,392 00:44:50,052 Letzte Woche nicht? Am Donnerstag? Letzte Woche nicht? Am Donnerstag?
493 00:44:50,227 00:44:53,015 Man sieht hier fast nie Jugendliche von der Highschool. Man sieht hier fast nie Jugendliche von der Highschool.
494 00:44:53,189 00:44:55,265 - Abgesehen von Justin Pendleton. - Wer ist das? - Abgesehen von Justin Pendleton. - Wer ist das?
495 00:44:55,483 00:44:59,351 Er kam fr�her oft mit seinem Vater, aber seine Eltern haben sich getrennt. Er kam fr�her oft mit seinem Vater, aber seine Eltern haben sich getrennt.
496 00:44:59,529 00:45:02,898 Jetzt kommt er oft allein zum Essen. Er geht in die Jefferson Highschool. Jetzt kommt er oft allein zum Essen. Er geht in die Jefferson Highschool.
497 00:45:03,075 00:45:06,775 Richard ist auch in der Jefferson Highschool. Justin isst allein? Richard ist auch in der Jefferson Highschool. Justin isst allein?
498 00:45:06,995 00:45:10,495 Er hat immer ein Buch dabei. Er ist ein Einzelg�nger. Er hat immer ein Buch dabei. Er ist ein Einzelg�nger.
499 00:45:10,708 00:45:13,911 Ein kluges Kerlchen. Sie sollten ihn mal reden h�ren. Ein kluges Kerlchen. Sie sollten ihn mal reden h�ren.
500 00:45:14,378 00:45:16,288 Wann war er denn zuletzt hier? Wann war er denn zuletzt hier?
501 00:45:18,800 00:45:20,792 Am 5. um 19.30 Uhr. Am 5. um 19.30 Uhr.
502 00:45:22,220 00:45:24,842 - Wann ist er von hier weg? - So gegen 21 Uhr. - Wann ist er von hier weg? - So gegen 21 Uhr.
503 00:45:25,056 00:45:27,263 Was hat er gegessen? Was hat er gegessen?
504 00:45:33,023 00:45:34,601 Justin? Justin?
505 00:45:34,817 00:45:38,151 Cassie Mayweather, Polizei von San Benito. Cassie Mayweather, Polizei von San Benito.
506 00:45:39,363 00:45:43,611 - Sie sind eine Polizeibeamtin? - Ich ermittle in einem Mordfall. - Sie sind eine Polizeibeamtin? - Ich ermittle in einem Mordfall.
507 00:45:43,827 00:45:48,121 - Kann ich Sie was fragen? - Klar. - Kann ich Sie was fragen? - Klar.
508 00:45:48,498 00:45:51,784 Waren Sie im Maison Saint Croix am 5. dieses Monats? Waren Sie im Maison Saint Croix am 5. dieses Monats?
509 00:45:52,002 00:45:55,870 - Maison Saint Croix. - Danke. - Maison Saint Croix. - Danke.
510 00:45:56,090 00:46:01,132 An dem Tag gab es Kaviar-Appetizer. Haben Sie davon gegessen? An dem Tag gab es Kaviar-Appetizer. Haben Sie davon gegessen?
511 00:46:02,638 00:46:07,135 Schon m�glich. K�nnen Sie mir sagen, was geschehen ist? Schon m�glich. K�nnen Sie mir sagen, was geschehen ist?
512 00:46:07,310 00:46:10,145 - Kennen Sie Richard Haywood? - Den kennt doch jeder. - Kennen Sie Richard Haywood? - Den kennt doch jeder.
513 00:46:10,814 00:46:12,474 Hat er damit was zu tun? Hat er damit was zu tun?
514 00:46:12,649 00:46:15,271 - Ist er ein Freund von Ihnen? - Nein. - Ist er ein Freund von Ihnen? - Nein.
515 00:46:15,485 00:46:21,524 Na ja, ich hab ihm letztes Jahr Nachhilfe in Bio gegeben, aber... Na ja, ich hab ihm letztes Jahr Nachhilfe in Bio gegeben, aber...
516 00:46:22,284 00:46:24,776 Wir haben nicht viel gemeinsam. Wir haben nicht viel gemeinsam.
517 00:46:24,996 00:46:28,994 - Sind Sie in seiner Lerngruppe? - Nein. Was f�r eine Lerngruppe? - Sind Sie in seiner Lerngruppe? - Nein. Was f�r eine Lerngruppe?
518 00:46:29,208 00:46:33,123 Als Sie Donnerstag das Restaurant verlie�en, haben Sie Essen mitgenommen? Als Sie Donnerstag das Restaurant verlie�en, haben Sie Essen mitgenommen?
519 00:46:33,797 00:46:37,842 Sie haben lhren Freunden aus der Lerngruppe nichts mitgebracht? Sie haben lhren Freunden aus der Lerngruppe nichts mitgebracht?
520 00:46:38,010 00:46:43,170 Ich sagte doch, ich kenn ihn kaum. Er macht sich lustig �ber mich. Ich sagte doch, ich kenn ihn kaum. Er macht sich lustig �ber mich.
521 00:46:43,390 00:46:47,091 - Und wieso tut er das? - Weil... - Und wieso tut er das? - Weil...
522 00:46:47,311 00:46:50,348 Na ja, so ist er eben. Er macht sich �ber alles lustig. Na ja, so ist er eben. Er macht sich �ber alles lustig.
523 00:46:50,523 00:46:52,682 Er geh�rt zu den coolen Kids. Er geh�rt zu den coolen Kids.
524 00:46:52,859 00:46:55,231 Was macht ihn so cool? Was macht ihn so cool?
525 00:46:55,904 00:46:59,771 Er ist intelligent, er ist reich, Er ist intelligent, er ist reich,
526 00:46:59,991 00:47:02,483 er ist witzig. Alle haben ihn gern. er ist witzig. Alle haben ihn gern.
527 00:47:02,661 00:47:04,737 Und Sie nicht. Und Sie nicht.
528 00:47:05,873 00:47:10,868 Ja, ich kenne solche Typen auch. Die Superstars der Highschool. Ja, ich kenne solche Typen auch. Die Superstars der Highschool.
529 00:47:11,087 00:47:15,085 In 5 Jahren wird niemand mehr von denen sprechen. In 5 Jahren wird niemand mehr von denen sprechen.
530 00:47:15,550 00:47:18,219 Ja. Aber Richard wird immer cool sein. Ja. Aber Richard wird immer cool sein.
531 00:47:18,386 00:47:22,764 Sein Vater ist reich und ich geb's nicht gern zu, aber er ist clever. Sein Vater ist reich und ich geb's nicht gern zu, aber er ist clever.
532 00:47:22,974 00:47:27,387 Er ist faul. Er lernt nie, trotzdem hat er 'ne super Bio-Pr�fung abgelegt. Er ist faul. Er lernt nie, trotzdem hat er 'ne super Bio-Pr�fung abgelegt.
533 00:47:27,563 00:47:31,181 - Das hat mich umgehauen. - Umgehauen, hm? - Das hat mich umgehauen. - Umgehauen, hm?
534 00:47:33,569 00:47:35,728 Sie kennen ihn wohl doch ganz gut. Sie kennen ihn wohl doch ganz gut.
535 00:47:35,905 00:47:38,574 So etwas erkennt man anhand seines Verhaltens im Unterricht. So etwas erkennt man anhand seines Verhaltens im Unterricht.
536 00:47:38,992 00:47:40,569 Entschuldigung. Entschuldigung.
537 00:47:43,872 00:47:47,870 Cassie, wo sind Sie denn? Sam hat den Verd�chtigen identifiziert. Cassie, wo sind Sie denn? Sam hat den Verd�chtigen identifiziert.
538 00:47:48,085 00:47:52,414 - Wer ist es? - Fragen Sie Sam. - Wer ist es? - Fragen Sie Sam.
539 00:47:52,589 00:47:56,208 Die S. I. D. -Einheit ist da und f�hrt die Spurensicherung durch. Die S. I. D. -Einheit ist da und f�hrt die Spurensicherung durch.
540 00:48:08,273 00:48:10,432 Sehen Sie sich das an, Sir. Sehen Sie sich das an, Sir.
541 00:48:10,942 00:48:13,101 - K�nnte �bereinstimmen. - Tragen Sie's ein. - K�nnte �bereinstimmen. - Tragen Sie's ein.
542 00:48:13,320 00:48:19,110 Ich m�chte Proben der Textilfasern, von der Erde und von den Pflanzen. Ich m�chte Proben der Textilfasern, von der Erde und von den Pflanzen.
543 00:48:19,285 00:48:22,072 John hat 'ne Menge Marihuana-Bl�ten gefunden. John hat 'ne Menge Marihuana-Bl�ten gefunden.
544 00:48:22,246 00:48:25,947 - K�nnten wir das Zeug nicht rauchen? - O nein. - K�nnten wir das Zeug nicht rauchen? - O nein.
545 00:48:29,129 00:48:32,580 - Na, wie hei�t er? - Raymond Lee Feathers. - Na, wie hei�t er? - Raymond Lee Feathers.
546 00:48:32,758 00:48:34,916 Er ist der Hausmeister der Jefferson Highschool. Er ist der Hausmeister der Jefferson Highschool.
547 00:48:35,093 00:48:40,005 Ich hab hier 'ne Liste von allen, die Richards Schuhe geklaut haben k�nnten. Ich hab hier 'ne Liste von allen, die Richards Schuhe geklaut haben k�nnten.
548 00:48:40,182 00:48:45,425 Dann hab ich diese Liste mit den Teppichk�ufern abgeglichen und voil�. Dann hab ich diese Liste mit den Teppichk�ufern abgeglichen und voil�.
549 00:48:47,273 00:48:50,773 Wie's aussieht, hat er Gras an die Sch�ler verkauft. Wie's aussieht, hat er Gras an die Sch�ler verkauft.
550 00:48:52,445 00:48:54,687 - Gute Arbeit. - Danke. - Gute Arbeit. - Danke.
551 00:48:54,906 00:48:56,566 Wo ist er? Wo ist er?
552 00:48:56,783 00:49:00,034 Keine Ahnung. Er ist wohl abgehauen. Keine Ahnung. Er ist wohl abgehauen.
553 00:49:01,455 00:49:05,535 - Irgendwelche Vorstrafen? - 2-mal Trunkenheit am Steuer. - Irgendwelche Vorstrafen? - 2-mal Trunkenheit am Steuer.
554 00:49:05,751 00:49:10,710 Seit dem Tag, an dem wir mit Richard gesprochen haben, ist er verschwunden. Seit dem Tag, an dem wir mit Richard gesprochen haben, ist er verschwunden.
555 00:49:11,174 00:49:12,834 Hast du die Stiefel gefunden? Hast du die Stiefel gefunden?
556 00:49:13,009 00:49:17,173 Nein. Aber es gibt wohl eine �berein- stimmung bei den gelben Teppichfasern. Nein. Aber es gibt wohl eine �berein- stimmung bei den gelben Teppichfasern.
557 00:49:17,347 00:49:21,297 Was die Fasern des Fahrzeugs angeht, m�ssen wir erst den Wagen finden. Was die Fasern des Fahrzeugs angeht, m�ssen wir erst den Wagen finden.
558 00:49:21,518 00:49:24,804 Aber er hat 'ne riesige Sammlung von Pornofilmen. Haupts�chlich Sado-Maso, Aber er hat 'ne riesige Sammlung von Pornofilmen. Haupts�chlich Sado-Maso,
559 00:49:24,980 00:49:27,685 was zum T�terprofil passt. was zum T�terprofil passt.
560 00:49:27,900 00:49:29,359 Was? Was?
561 00:49:34,407 00:49:37,859 - Er ist kein Ordnungsfanatiker. - Was soll das hei�en? - Er ist kein Ordnungsfanatiker. - Was soll das hei�en?
562 00:49:38,036 00:49:43,078 Er hinterl�sst Fu�abdr�cke, war aber clever genug, vorher Schuhe zu klauen? Er hinterl�sst Fu�abdr�cke, war aber clever genug, vorher Schuhe zu klauen?
563 00:49:43,291 00:49:47,242 - Das ist unser Mann, ganz klar. - Hast du auch Kaviardosen gefunden? - Das ist unser Mann, ganz klar. - Hast du auch Kaviardosen gefunden?
564 00:49:47,588 00:49:49,545 Ach komm, jetzt warte mal, ja? Ach komm, jetzt warte mal, ja?
565 00:49:49,882 00:49:52,800 Es stinkt dir, dass ich ihn gekriegt habe, was? Es stinkt dir, dass ich ihn gekriegt habe, was?
566 00:49:53,010 00:49:55,466 Nein. Wenn er der M�rder ist, freu ich mich f�r dich. Nein. Wenn er der M�rder ist, freu ich mich f�r dich.
567 00:49:55,680 00:50:00,508 Wenn der Fall abgeschlossen ist, sollten wir uns neue Partner suchen. Wenn der Fall abgeschlossen ist, sollten wir uns neue Partner suchen.
568 00:50:00,685 00:50:02,725 W�r vielleicht besser. W�r vielleicht besser.
569 00:50:03,021 00:50:04,515 Wie du m�chtest. Wie du m�chtest.
570 00:50:06,149 00:50:07,608 Gut. Gut.
571 00:50:09,361 00:50:12,980 - Gute Arbeit, Leute. - Ich muss mal pinkeln. - Gute Arbeit, Leute. - Ich muss mal pinkeln.
572 00:50:13,198 00:50:16,615 Keine Angst, ich werde schon keine Beweise verunreinigen. Keine Angst, ich werde schon keine Beweise verunreinigen.
573 00:50:17,536 00:50:20,158 - Die pinkelt im Stehen. - Al. - Die pinkelt im Stehen. - Al.
574 00:50:20,373 00:50:23,042 Bitte reden Sie nicht so �ber sie. Bitte reden Sie nicht so �ber sie.
575 00:50:23,209 00:50:25,036 Haben Sie schon mit ihr geschlafen? Haben Sie schon mit ihr geschlafen?
576 00:50:25,211 00:50:28,129 - Was? - Das kommt noch. Ist Cassies Methode. - Was? - Das kommt noch. Ist Cassies Methode.
577 00:50:28,340 00:50:31,257 Erst l�sst sie Sie nah ran, dann schubst sie Sie weg. Erst l�sst sie Sie nah ran, dann schubst sie Sie weg.
578 00:50:31,426 00:50:35,887 Wenn man fragt, was los ist, f�ngt sie Streit an. Sie arbeiten mit ihr, Wenn man fragt, was los ist, f�ngt sie Streit an. Sie arbeiten mit ihr,
579 00:50:36,098 00:50:38,387 weil das sonst keiner will. weil das sonst keiner will.
580 00:51:32,659 00:51:35,328 Ich glaube, wir haben eine Leiche gefunden. Ich glaube, wir haben eine Leiche gefunden.
581 00:51:56,643 00:52:00,012 Jetzt wissen wir wenigstens, wo das Pavian-Haar herkam. Jetzt wissen wir wenigstens, wo das Pavian-Haar herkam.
582 00:52:02,274 00:52:03,733 Schon gut. Schon gut.
583 00:52:28,176 00:52:31,094 - Soll ich dich mitnehmen? - Das hatten wir doch schon. - Soll ich dich mitnehmen? - Das hatten wir doch schon.
584 00:52:31,305 00:52:35,517 Das mein ich doch gar nicht. Ich will mit dir reden. Das mein ich doch gar nicht. Ich will mit dir reden.
585 00:52:35,685 00:52:39,350 - Soll ich etwa betteln? O, bitte! - Du riskierst ein Ungl�ck. - Soll ich etwa betteln? O, bitte! - Du riskierst ein Ungl�ck.
586 00:52:39,564 00:52:42,233 Bitte! Das ist doch egal. Bitte! Das ist doch egal.
587 00:52:43,276 00:52:46,859 Du machst mich traurig. Komm doch! Du machst mich traurig. Komm doch!
588 00:52:51,910 00:52:54,401 Komm schon! Es ist lustig hier drin. Komm schon! Es ist lustig hier drin.
589 00:53:21,108 00:53:22,982 Hallo, Justin. Hallo, Justin.
590 00:53:23,277 00:53:24,902 Na, wie geht's dir? Na, wie geht's dir?
591 00:53:30,827 00:53:32,487 Was machst... Was machst...
592 00:53:32,954 00:53:34,994 Was machst du hier? Was machst du hier?
593 00:53:40,796 00:53:45,292 - Wegen der Schlampe kamst du nicht? - Lisa? Sie ist keine Schlampe. - Wegen der Schlampe kamst du nicht? - Lisa? Sie ist keine Schlampe.
594 00:53:45,509 00:53:49,804 - Hast du ihr von uns erz�hlt? - Nat�rlich nicht. - Hast du ihr von uns erz�hlt? - Nat�rlich nicht.
595 00:53:50,014 00:53:52,090 - Nat�rlich nicht. - Hast du sie gefickt? - Nat�rlich nicht. - Hast du sie gefickt?
596 00:53:52,267 00:53:56,728 - Ich hab mit ihr Physik gelernt. - lhr habt gefickt. Ich hab's gesehen. - Ich hab mit ihr Physik gelernt. - lhr habt gefickt. Ich hab's gesehen.
597 00:53:59,816 00:54:01,608 Wir haben uns gek�sst. Wir haben uns gek�sst.
598 00:54:03,487 00:54:07,355 - So, gek�sst? - Das war alles, ich schw�r's. - So, gek�sst? - Das war alles, ich schw�r's.
599 00:54:09,452 00:54:11,528 O, Justin. O, Justin.
600 00:54:13,039 00:54:16,455 Du hast Lisa geholfen und durftest sie nicht mal flachlegen? Du hast Lisa geholfen und durftest sie nicht mal flachlegen?
601 00:54:19,045 00:54:21,501 - Du bist ja so bl�d. - So eine ist das nicht. - Du bist ja so bl�d. - So eine ist das nicht.
602 00:54:22,382 00:54:25,336 Ach, Schei�e! Die macht doch f�r jeden die Beine breit. Ach, Schei�e! Die macht doch f�r jeden die Beine breit.
603 00:54:36,856 00:54:41,851 So ein M�dchen ohne Vater tut alles f�r ein bisschen m�nnliche Zuwendung. So ein M�dchen ohne Vater tut alles f�r ein bisschen m�nnliche Zuwendung.
604 00:55:04,177 00:55:05,719 Lisa. Lisa.
605 00:55:31,915 00:55:33,908 Hasst du mich? Hasst du mich?
606 00:55:34,251 00:55:35,994 Ich musste es tun. Ich musste es tun.
607 00:55:36,211 00:55:42,499 Ich will dir nicht wehtun, aber ich musste dir zeigen, wie sie ist. Ich will dir nicht wehtun, aber ich musste dir zeigen, wie sie ist.
608 00:55:45,263 00:55:47,386 Sie ist nicht gut genug f�r dich. Sie ist nicht gut genug f�r dich.
609 00:55:47,598 00:55:52,806 Sie wei� dich nicht zu w�rdigen. Wie deine Eltern und alle anderen. Sie wei� dich nicht zu w�rdigen. Wie deine Eltern und alle anderen.
610 00:55:53,563 00:55:57,229 Ich bin der einzige Mensch, dem was an dir liegt. Ich bin der einzige Mensch, dem was an dir liegt.
611 00:55:57,651 00:56:02,444 Ich bin der Einzige, der begreift, wie gro�artig du wirklich bist. Ich bin der Einzige, der begreift, wie gro�artig du wirklich bist.
612 00:56:02,948 00:56:06,115 Geh nicht weg, Justin. Ach, komm! Was wir getan haben, Geh nicht weg, Justin. Ach, komm! Was wir getan haben,
613 00:56:07,703 00:56:09,411 wir beide, wir beide,
614 00:56:10,289 00:56:12,781 wie viele Menschen machen so was schon? wie viele Menschen machen so was schon?
615 00:56:14,127 00:56:16,914 Wir haben uns gegenseitig etwas bewiesen. Wir haben uns gegenseitig etwas bewiesen.
616 00:56:17,964 00:56:20,337 Wir haben gezeigt, wozu wir f�hig sind. Wir haben gezeigt, wozu wir f�hig sind.
617 00:56:22,010 00:56:24,715 F�r M�nner wie uns gibt's keine Grenzen. F�r M�nner wie uns gibt's keine Grenzen.
618 00:56:31,312 00:56:33,471 Hast du das von Ray geh�rt? Hast du das von Ray geh�rt?
619 00:56:35,733 00:56:37,810 Sie verd�chtigen ihn. Sie verd�chtigen ihn.
620 00:56:40,155 00:56:43,820 Wir m�ssen nur noch eins erledigen, dann kann uns nichts mehr passieren. Wir m�ssen nur noch eins erledigen, dann kann uns nichts mehr passieren.
621 00:56:44,493 00:56:46,651 Und das m�ssen wir tun? Und das m�ssen wir tun?
622 00:56:47,913 00:56:49,740 Sag du's mir. Sag du's mir.
623 00:56:50,791 00:56:52,831 M�ssen wir's tun? M�ssen wir's tun?
624 00:57:42,513 00:57:44,056 Richard? Richard?
625 00:57:44,933 00:57:47,969 Bist du das? Hast du die Cheerleader dabei? Bist du das? Hast du die Cheerleader dabei?
626 00:57:49,354 00:57:52,557 Ich hab was, damit du sch�n schl�fst. Ich hab was, damit du sch�n schl�fst.
627 00:57:55,235 00:57:57,062 Was soll die Schei�e? Was soll die Schei�e?
628 00:58:04,787 00:58:08,951 Mein Physik-Test. Ich hab 'ne 2 +. Du bist genial. Mein Physik-Test. Ich hab 'ne 2 +. Du bist genial.
629 00:58:09,125 00:58:10,454 Lass das. Lass das.
630 00:58:11,461 00:58:13,252 Ich hab was f�r dich. Ich hab was f�r dich.
631 00:58:14,923 00:58:18,423 - Was ist das? - Du bist wirklich 'ne Schlampe. - Was ist das? - Du bist wirklich 'ne Schlampe.
632 00:58:18,760 00:58:20,255 Was? Was?
633 00:58:22,348 00:58:23,676 Was?! Was?!
634 00:58:52,755 00:58:54,665 Wie lange ist er schon hier? Wie lange ist er schon hier?
635 00:58:55,341 00:58:58,924 Die Nachtschwester hat zu mir gesagt, er w�r so gegen 4 gekommen. Die Nachtschwester hat zu mir gesagt, er w�r so gegen 4 gekommen.
636 00:59:10,649 00:59:12,642 Wie f�hlst du dich? Wie f�hlst du dich?
637 00:59:13,402 00:59:15,146 Ganz gut. Ganz gut.
638 00:59:15,988 00:59:18,610 Es tut 'n bisschen weh, aber... Es tut 'n bisschen weh, aber...
639 00:59:20,243 00:59:22,152 Was machst du hier? Was machst du hier?
640 00:59:22,370 00:59:26,036 Ich dachte, du m�chtest den Bericht h�ren. Ich dachte, du m�chtest den Bericht h�ren.
641 00:59:27,876 00:59:29,335 Ja, nat�rlich. Ja, nat�rlich.
642 00:59:32,715 00:59:33,995 Also? Also?
643 00:59:36,010 00:59:39,878 - Wir haben alles. - Ausgezeichnet. - Wir haben alles. - Ausgezeichnet.
644 00:59:40,098 00:59:42,505 - Die Stiefel? - Ja, die haben wir. - Die Stiefel? - Ja, die haben wir.
645 00:59:42,725 00:59:47,554 Und einen Metallschneider, einen Schraubenschl�ssel und Blutspuren. Und einen Metallschneider, einen Schraubenschl�ssel und Blutspuren.
646 00:59:47,773 00:59:49,433 Und einen Finger, oder? Und einen Finger, oder?
647 00:59:49,650 00:59:52,734 War er in einem Glas hinter einem Zeitungsstapel War er in einem Glas hinter einem Zeitungsstapel
648 00:59:52,945 00:59:56,065 oder im Tiefk�hlfach unter dem Truthahnschenkel? oder im Tiefk�hlfach unter dem Truthahnschenkel?
649 00:59:57,742 01:00:00,992 Hinter dem Vanille-Eis. Hinter dem Vanille-Eis.
650 01:00:02,830 01:00:06,164 Gute Arbeit. Jetzt ein Gest�ndnis und du bist fertig. Gute Arbeit. Jetzt ein Gest�ndnis und du bist fertig.
651 01:00:06,668 01:00:08,707 Es wird keins geben. Es wird keins geben.
652 01:00:09,421 01:00:12,126 Feathers hat vergangene Nacht Selbstmord begangen. Feathers hat vergangene Nacht Selbstmord begangen.
653 01:00:12,299 01:00:15,051 - Selbstmord? - Ja. - Selbstmord? - Ja.
654 01:00:16,261 01:00:21,683 Mit einem Kopfschuss. Pulverspuren, Schmauchspuren an seiner rechten Hand. Mit einem Kopfschuss. Pulverspuren, Schmauchspuren an seiner rechten Hand.
655 01:00:21,851 01:00:26,513 Ein Serienm�rder, der ritualm��ig Leichen verst�mmelt, Ein Serienm�rder, der ritualm��ig Leichen verst�mmelt,
656 01:00:26,689 01:00:28,599 soll Selbstmord begangen haben? soll Selbstmord begangen haben?
657 01:00:29,442 01:00:30,473 Nicht. Lass das. Nicht. Lass das.
658 01:00:30,652 01:00:33,902 Kann ich mir nicht vorstellen. Irre wollen geschnappt werden. Kann ich mir nicht vorstellen. Irre wollen geschnappt werden.
659 01:00:34,114 01:00:35,145 Leg dich hin. Leg dich hin.
660 01:00:35,323 01:00:38,408 Es geht mir schon sehr viel besser. Danke sehr. Es geht mir schon sehr viel besser. Danke sehr.
661 01:00:38,952 01:00:40,612 Es waren die Jungs. Es waren die Jungs.
662 01:00:40,788 01:00:44,204 Und sie verbergen es nicht mal. Sie wollen, dass wir's wissen. Und sie verbergen es nicht mal. Sie wollen, dass wir's wissen.
663 01:00:44,375 01:00:47,744 Dann wollen wir sie mal ein bisschen besser kennen lernen. Dann wollen wir sie mal ein bisschen besser kennen lernen.
664 01:00:48,087 01:00:49,463 Dreh dich um. Dreh dich um.
665 01:00:49,672 01:00:53,255 Die Beweise deuten auf Ray hin. Wieso sonst w�r er abgehauen? Die Beweise deuten auf Ray hin. Wieso sonst w�r er abgehauen?
666 01:00:53,426 01:00:56,926 - Es gibt einen Grund. - Bist du sauer, weil ich ihn habe - Es gibt einen Grund. - Bist du sauer, weil ich ihn habe
667 01:00:57,097 01:01:00,965 oder vernebelt dir deine Besessenheit in Bezug auf Richard die Sinne? oder vernebelt dir deine Besessenheit in Bezug auf Richard die Sinne?
668 01:01:01,185 01:01:02,216 Entschuldige... Entschuldige...
669 01:01:02,394 01:01:06,178 Du wolltest mich von Anfang an ausbooten und den Fall �bernehmen! Du wolltest mich von Anfang an ausbooten und den Fall �bernehmen!
670 01:01:06,357 01:01:10,521 Die haben mich dazu gezwungen! Die denken, du verlierst die Kontrolle! Die haben mich dazu gezwungen! Die denken, du verlierst die Kontrolle!
671 01:01:10,695 01:01:13,530 Wer sagt, ich verlier die Kontrolle? Wer? Wer sagt, ich verlier die Kontrolle? Wer?
672 01:01:14,282 01:01:15,610 Rod? Rod?
673 01:01:17,285 01:01:20,619 Na ja, auch wenn ich die Kontrolle verlier, ich hab Recht. Na ja, auch wenn ich die Kontrolle verlier, ich hab Recht.
674 01:02:30,030 01:02:32,106 Wie bist du denn da drangekommen? Wie bist du denn da drangekommen?
675 01:02:32,282 01:02:35,865 Das war ganz sch�n verr�ckt. Ich fuhr an dem Haus vorbei Das war ganz sch�n verr�ckt. Ich fuhr an dem Haus vorbei
676 01:02:36,036 01:02:39,737 und da ist die M�lltonne umgefallen und der Kram lag auf der Stra�e. und da ist die M�lltonne umgefallen und der Kram lag auf der Stra�e.
677 01:02:39,915 01:02:41,030 Na, so ein Zufall. Na, so ein Zufall.
678 01:02:41,208 01:02:44,874 Einiges geh�rt wohl der Mutter, aber von dem Jungen ist auch was dabei. Einiges geh�rt wohl der Mutter, aber von dem Jungen ist auch was dabei.
679 01:02:45,088 01:02:47,709 - Was ist das? - Nicht fragen und nichts sagen. - Was ist das? - Nicht fragen und nichts sagen.
680 01:02:47,882 01:02:52,544 Wir wissen noch nicht, ob was mit der DNA des Erbrochenen identisch ist. Wir wissen noch nicht, ob was mit der DNA des Erbrochenen identisch ist.
681 01:02:52,721 01:02:56,090 Zum Gl�ck gab's ein bisschen Blut in seinem Abendessen. Zum Gl�ck gab's ein bisschen Blut in seinem Abendessen.
682 01:02:56,266 01:02:58,971 Besorg eine unterschriebene Kosten�bernahme-Erkl�rung. Besorg eine unterschriebene Kosten�bernahme-Erkl�rung.
683 01:02:59,144 01:03:01,849 - Wann wissen wir, ob's identisch ist? - Das kommt aufs Labor an. - Wann wissen wir, ob's identisch ist? - Das kommt aufs Labor an.
684 01:03:02,022 01:03:06,067 - Soll ich f�r dich anrufen? - Nein! Das mach ich lieber selbst. - Soll ich f�r dich anrufen? - Nein! Das mach ich lieber selbst.
685 01:03:06,235 01:03:09,770 - Ok, aber sie sollen sich beeilen. - Ich k�mmer mich drum. Also dann. - Ok, aber sie sollen sich beeilen. - Ich k�mmer mich drum. Also dann.
686 01:03:18,081 01:03:19,624 Was ist das? Was ist das?
687 01:03:19,833 01:03:23,119 - Eine Kosten�bernahme-Erkl�rung... - Ich wei�, was das ist. - Eine Kosten�bernahme-Erkl�rung... - Ich wei�, was das ist.
688 01:03:23,337 01:03:26,208 Dieser Fall ist abgeschlossen. Abgeschlossen! Dieser Fall ist abgeschlossen. Abgeschlossen!
689 01:03:26,423 01:03:30,208 Und sollten Sie das nicht verstehen, dann m�ssen wir vielleicht... Und sollten Sie das nicht verstehen, dann m�ssen wir vielleicht...
690 01:03:35,850 01:03:39,433 - Brauchen Sie ein paar Tage frei? - Nein, mir geht's bestens. - Brauchen Sie ein paar Tage frei? - Nein, mir geht's bestens.
691 01:03:39,938 01:03:41,516 Ihnen geht's nicht bestens. Ihnen geht's nicht bestens.
692 01:03:42,608 01:03:46,226 Sie leisten oft hervorragende Arbeit, aber bestens geht's Ihnen nie. Sie leisten oft hervorragende Arbeit, aber bestens geht's Ihnen nie.
693 01:03:46,403 01:03:49,321 M�chten Sie noch mal zu Dr. Sluzer gehen? M�chten Sie noch mal zu Dr. Sluzer gehen?
694 01:03:50,282 01:03:53,782 - Nein. - Dann ist Schluss mit diesem Fall. - Nein. - Dann ist Schluss mit diesem Fall.
695 01:03:53,953 01:03:59,743 Keine Minute l�nger, keinen Penny mehr. Mir reicht's mit Ihnen. Keine Minute l�nger, keinen Penny mehr. Mir reicht's mit Ihnen.
696 01:04:00,669 01:04:02,708 Haben Sie verstanden? Haben Sie verstanden?
697 01:04:20,300 01:04:25,258 Hi, hier ist Cass. Es dauert 1, 2 Tage mit der Kosten�bernahme-Erkl�rung. Hi, hier ist Cass. Es dauert 1, 2 Tage mit der Kosten�bernahme-Erkl�rung.
698 01:04:25,472 01:04:29,885 Nein, es ist wegen der Buchhaltung. Die kriegen 'ne neue Software. Nein, es ist wegen der Buchhaltung. Die kriegen 'ne neue Software.
699 01:04:31,145 01:04:33,897 Du machst das aber mit der Analyse des Erbrochenen f�r mich? Du machst das aber mit der Analyse des Erbrochenen f�r mich?
700 01:04:34,065 01:04:35,892 Danke, Sch�tzchen. Danke, Sch�tzchen.
701 01:04:42,824 01:04:47,451 - Das h�tte ich nicht tun d�rfen. - Kommen Sie! - Das h�tte ich nicht tun d�rfen. - Kommen Sie!
702 01:04:50,374 01:04:54,787 - Du hast gekotzt? - Ich kann mich nicht dran erinnern. - Du hast gekotzt? - Ich kann mich nicht dran erinnern.
703 01:04:54,962 01:04:56,622 Er kann sich nicht dran erinnern! Er kann sich nicht dran erinnern!
704 01:04:56,839 01:05:01,086 Und wenn sie dich identifizieren? �ber die DNA? Das k�nnen die doch! Und wenn sie dich identifizieren? �ber die DNA? Das k�nnen die doch!
705 01:05:01,427 01:05:04,962 Das bezweifle ich. Die Magens�ure zerfrisst doch gew�hnlich all die... Das bezweifle ich. Die Magens�ure zerfrisst doch gew�hnlich all die...
706 01:05:05,140 01:05:06,931 - Du bezweifelst das? - Ich bezweifle das. - Du bezweifelst das? - Ich bezweifle das.
707 01:05:07,100 01:05:10,801 - Das hei�t elektrischer Stuhl! - Gaskammer. - Das hei�t elektrischer Stuhl! - Gaskammer.
708 01:05:11,605 01:05:14,772 - Was? - Kalifornien benutzt die Gaskammer. - Was? - Kalifornien benutzt die Gaskammer.
709 01:05:15,776 01:05:19,062 - Das ist sehr informativ. - Es spielt doch keine Rolle. - Das ist sehr informativ. - Es spielt doch keine Rolle.
710 01:05:19,238 01:05:20,483 Doch. Vielen Dank. Doch. Vielen Dank.
711 01:05:20,656 01:05:24,489 Du hast ihr ja auch erz�hlt, dass du mir Nachhilfe gegeben hast! Wieso? Du hast ihr ja auch erz�hlt, dass du mir Nachhilfe gegeben hast! Wieso?
712 01:05:24,702 01:05:26,779 Ich dachte, wenn sie's selbst rausfindet Ich dachte, wenn sie's selbst rausfindet
713 01:05:26,955 01:05:31,202 und ich's nicht erw�hnt h�tte, h�tt's viel schlimmer ausgesehen! und ich's nicht erw�hnt h�tte, h�tt's viel schlimmer ausgesehen!
714 01:05:33,545 01:05:35,752 Sie haben nichts in der Hand. Sie haben nichts in der Hand.
715 01:05:41,429 01:05:43,386 Sie haben nichts gegen mich in der Hand. Sie haben nichts gegen mich in der Hand.
716 01:05:45,975 01:05:49,641 Keine Angst. Ich bin nicht so heimt�ckisch wie du, Richard. Keine Angst. Ich bin nicht so heimt�ckisch wie du, Richard.
717 01:05:51,314 01:05:52,892 Wieso bin ich heim... ? Wieso bin ich heim... ?
718 01:05:53,400 01:05:57,398 Ich bin nicht der, der rumquatscht und alles M�gliche verr�t. Ich bin nicht der, der rumquatscht und alles M�gliche verr�t.
719 01:05:57,571 01:06:00,489 Ich will nicht, dass sie uns kriegen. Ich bin kein feiges Weichei! Ich will nicht, dass sie uns kriegen. Ich bin kein feiges Weichei!
720 01:06:00,658 01:06:04,738 - Red nicht so mit mir, ok? - Ich red mit dir, wie's mir passt. - Red nicht so mit mir, ok? - Ich red mit dir, wie's mir passt.
721 01:06:04,912 01:06:10,452 Ich vertrau dir, was den forensischen Kram angeht, aber du laberst blo� rum! Ich vertrau dir, was den forensischen Kram angeht, aber du laberst blo� rum!
722 01:06:10,668 01:06:12,994 - Es hie� immer, du bist so clever! - H�r auf. - Es hie� immer, du bist so clever! - H�r auf.
723 01:06:13,171 01:06:16,789 - Du bist nicht schlau, du bist bl�d! - H�r auf. - Du bist nicht schlau, du bist bl�d! - H�r auf.
724 01:06:20,762 01:06:22,839 Tut mir Leid. Tut mir Leid.
725 01:06:26,143 01:06:27,803 Komm her. Komm her.
726 01:06:30,398 01:06:32,687 So ist's brav. So ist's brav.
727 01:06:33,026 01:06:36,192 Du bist doch nicht mehr sauer wegen der Kleinen, oder? Du bist doch nicht mehr sauer wegen der Kleinen, oder?
728 01:06:42,953 01:06:47,580 Ganz ruhig jetzt. Wir halten zusammen, bis das alles vorbei ist, ok? Ganz ruhig jetzt. Wir halten zusammen, bis das alles vorbei ist, ok?
729 01:06:51,420 01:06:53,164 Und was dann? Und was dann?
730 01:07:01,056 01:07:03,547 Und was dann? Und was dann?
731 01:07:03,725 01:07:06,892 Justin? Wo gehst du hin? Justin? Wo gehst du hin?
732 01:07:25,457 01:07:27,829 Man darf uns nicht zusammen sehen. Man darf uns nicht zusammen sehen.
733 01:07:28,001 01:07:30,706 H�ltst du das f�r ein Spiel oder so was? H�ltst du das f�r ein Spiel oder so was?
734 01:07:41,098 01:07:42,842 Mach schon, mach schon. Mach schon, mach schon.
735 01:07:43,017 01:07:46,433 Hier ist Sam Kennedy. Ich kann lhren Anruf nicht pers�nlich... Hier ist Sam Kennedy. Ich kann lhren Anruf nicht pers�nlich...
736 01:07:50,692 01:07:53,064 Was tun Sie denn hier? Was tun Sie denn hier?
737 01:07:55,364 01:07:56,942 Und was tun Sie hier? Und was tun Sie hier?
738 01:07:58,158 01:07:59,867 Wollen Sie irgendwas? Wollen Sie irgendwas?
739 01:08:02,204 01:08:03,782 Tja, was denn? Tja, was denn?
740 01:08:09,879 01:08:11,789 Ich wei� nicht. Ich wei� nicht.
741 01:08:18,639 01:08:21,391 Jeder will doch irgendwas, oder nicht? Jeder will doch irgendwas, oder nicht?
742 01:08:29,984 01:08:31,360 Ist das so? Ist das so?
743 01:08:31,569 01:08:34,321 Sie wissen nur alle nicht, wie man danach fragt. Sie wissen nur alle nicht, wie man danach fragt.
744 01:08:37,325 01:08:38,784 Was wollen Sie? Was wollen Sie?
745 01:08:46,168 01:08:48,375 Richard, gehen Sie mir aus dem Weg. Richard, gehen Sie mir aus dem Weg.
746 01:08:52,842 01:08:56,922 - Sie meinen, ich bin zu jung? - Es war ein M�rder an lhrer Schule. - Sie meinen, ich bin zu jung? - Es war ein M�rder an lhrer Schule.
747 01:08:57,138 01:09:00,424 Die ganze Zeit war er da. Und Sie haben ihn gut gekannt. Die ganze Zeit war er da. Und Sie haben ihn gut gekannt.
748 01:09:00,767 01:09:03,258 - Wen meinen Sie? - Raymond Feathers. - Wen meinen Sie? - Raymond Feathers.
749 01:09:03,604 01:09:08,349 - Sie waren doch befreundet, oder? - Mit diesem degenerierten Idioten? - Sie waren doch befreundet, oder? - Mit diesem degenerierten Idioten?
750 01:09:08,817 01:09:12,768 Nein. Der hatte nun wirklich nicht viele Freunde. Nein. Der hatte nun wirklich nicht viele Freunde.
751 01:09:13,322 01:09:15,066 Der war... Der war...
752 01:09:15,992 01:09:17,866 Ich wei� auch nicht. Ich wei� auch nicht.
753 01:09:18,328 01:09:22,076 Dem ist sogar seine Alte weggelaufen. Dem ist sogar seine Alte weggelaufen.
754 01:09:24,126 01:09:26,913 Sie waren also auch mit seiner Alten befreundet? Sie waren also auch mit seiner Alten befreundet?
755 01:09:34,804 01:09:39,133 Sie sind ja geil. Sie machen die Typen scharf und dann sto�en Sie sie weg. Sie sind ja geil. Sie machen die Typen scharf und dann sto�en Sie sie weg.
756 01:09:40,768 01:09:42,726 Aber ich denke, Aber ich denke,
757 01:09:42,979 01:09:44,936 Sie haben's gern h�rter. Sie haben's gern h�rter.
758 01:09:45,148 01:09:48,102 Sie wollen es, aber Sie wollen k�mpfen m�ssen. Sie wollen es, aber Sie wollen k�mpfen m�ssen.
759 01:09:48,568 01:09:50,146 Nein. Nein.
760 01:09:51,071 01:09:55,021 Sie m�ssen gar nichts tun. Sie haben gar keine andere Wahl. Sie m�ssen gar nichts tun. Sie haben gar keine andere Wahl.
761 01:09:58,120 01:10:00,872 Sie k�nnen nicht damit umgehen und da hauen Sie lieber ab, ja? Sie k�nnen nicht damit umgehen und da hauen Sie lieber ab, ja?
762 01:10:01,082 01:10:03,122 Das geh�rt alles dazu! Das geh�rt alles dazu!
763 01:10:07,213 01:10:08,708 Verdammt! Verdammt!
764 01:10:17,016 01:10:19,637 Vielen Dank, Detective. Vielen Dank, Detective.
765 01:10:20,686 01:10:24,305 Das haben Sie bestimmt mit jedem gemacht, mit dem Sie zusammen waren. Das haben Sie bestimmt mit jedem gemacht, mit dem Sie zusammen waren.
766 01:10:25,650 01:10:27,808 Sagen Sie's mir, wenn ich mich irre. Sagen Sie's mir, wenn ich mich irre.
767 01:11:18,081 01:11:21,830 - Richard hat etwas mit Feathers... - Du kannst nicht aufh�ren, was? - Richard hat etwas mit Feathers... - Du kannst nicht aufh�ren, was?
768 01:11:22,377 01:11:24,335 Tut mir Leid, was ich zu dir gesagt habe. Tut mir Leid, was ich zu dir gesagt habe.
769 01:11:24,546 01:11:29,422 Ich bin gerade ziemlich durcheinander, aber bitte h�r mir zu. Als Freund. Ich bin gerade ziemlich durcheinander, aber bitte h�r mir zu. Als Freund.
770 01:11:29,677 01:11:32,002 Nur als Freund, ok? Nur als Freund, ok?
771 01:11:35,016 01:11:38,883 Danke. Ich hab Richard und Justin heute Abend gesehen. Danke. Ich hab Richard und Justin heute Abend gesehen.
772 01:11:40,271 01:11:43,806 - Sie haben gelogen. Sie kennen sich. - Wirklich? - Sie haben gelogen. Sie kennen sich. - Wirklich?
773 01:11:44,025 01:11:48,403 Sie haben im Grunde keine Eltern. Das sind Waisen mit Kreditkarten. Sie haben im Grunde keine Eltern. Das sind Waisen mit Kreditkarten.
774 01:11:48,572 01:11:51,941 Die Schule ist zu einfach. Sie haben keinen Job, keine Pflichten. Die Schule ist zu einfach. Sie haben keinen Job, keine Pflichten.
775 01:11:52,117 01:11:55,818 Keiner erwartet was von ihnen. Nichts, was sie tun, ist von Bedeutung. Keiner erwartet was von ihnen. Nichts, was sie tun, ist von Bedeutung.
776 01:11:56,038 01:11:59,787 Da haben sie sich gedacht: "Wieso bringen wir nicht mal jemanden um?" Da haben sie sich gedacht: "Wieso bringen wir nicht mal jemanden um?"
777 01:12:00,001 01:12:04,710 Bitte ruf Rod an und sag ihm, der Fall ist f�r dich noch nicht abgeschlossen. Bitte ruf Rod an und sag ihm, der Fall ist f�r dich noch nicht abgeschlossen.
778 01:12:04,923 01:12:08,043 Was war heute Abend mit dir und Richard? Was war heute Abend mit dir und Richard?
779 01:12:08,260 01:12:10,751 Hast du ihn geschlagen? Ins Gesicht? Hast du ihn geschlagen? Ins Gesicht?
780 01:12:12,139 01:12:13,550 Nein. Nein.
781 01:12:14,558 01:12:17,844 Nein, so war es nicht. Es... Nein, so war es nicht. Es...
782 01:12:19,146 01:12:21,554 Es war ein Unfa... Es war ein Unfa...
783 01:12:25,570 01:12:28,986 - Rod wei� es? - Richards Vater hat ihn angerufen. - Rod wei� es? - Richards Vater hat ihn angerufen.
784 01:12:29,199 01:12:32,650 Du sollst deswegen zum Polizeipsychologen gehen. Du sollst deswegen zum Polizeipsychologen gehen.
785 01:12:33,954 01:12:37,822 Nein. Das hat keinen Zweck. Nein. Das hat keinen Zweck.
786 01:12:40,920 01:12:43,956 Ich wei�, was ich bin. Ich bin nur jetzt gerade... Ich wei�, was ich bin. Ich bin nur jetzt gerade...
787 01:12:52,390 01:12:53,801 Ok. Ok.
788 01:12:54,226 01:12:57,891 Es will also niemand mit mir arbeiten? Das ist ok. Es will also niemand mit mir arbeiten? Das ist ok.
789 01:12:58,105 01:12:59,480 Aber ich bin 'ne gute Polizistin. Aber ich bin 'ne gute Polizistin.
790 01:12:59,690 01:13:05,029 Und wenn ich Recht habe und wir lassen die laufen und sie tun's noch mal... Und wenn ich Recht habe und wir lassen die laufen und sie tun's noch mal...
791 01:13:06,197 01:13:10,776 Also bitte rede mit Rod. Du bist der Einzige, auf den er h�rt. Also bitte rede mit Rod. Du bist der Einzige, auf den er h�rt.
792 01:13:14,372 01:13:18,999 - Ich ruf ihn morgen fr�h an. - Ruf ihn jetzt an. Er ist noch auf. - Ich ruf ihn morgen fr�h an. - Ruf ihn jetzt an. Er ist noch auf.
793 01:13:19,211 01:13:20,835 H�r auf! H�r auf!
794 01:13:26,051 01:13:27,878 Wenn Rod zustimmt, Wenn Rod zustimmt,
795 01:13:28,054 01:13:33,131 vielleicht k�nntest du in der Schule aufkreuzen und sie nerv�s machen. vielleicht k�nntest du in der Schule aufkreuzen und sie nerv�s machen.
796 01:13:33,309 01:13:37,010 Morgen will ich die schriftlichen Abhandlungen sehen. Keine Ausreden! Morgen will ich die schriftlichen Abhandlungen sehen. Keine Ausreden!
797 01:13:39,191 01:13:43,568 Begr�nden Sie lhre Schlussfolgerungen. Eine These aufzustellen reicht nicht. Begr�nden Sie lhre Schlussfolgerungen. Eine These aufzustellen reicht nicht.
798 01:13:43,737 01:13:47,521 Ich will stichhaltige Argumente mit Angabe der Quelle. Ich will stichhaltige Argumente mit Angabe der Quelle.
799 01:14:05,928 01:14:09,593 - Sam Kennedy, San Benito Polizei. - Freut mich. - Sam Kennedy, San Benito Polizei. - Freut mich.
800 01:14:12,810 01:14:14,470 Lisa! Lisa!
801 01:14:18,191 01:14:21,145 Sam Kennedy, San Benito Polizei. Sam Kennedy, San Benito Polizei.
802 01:14:28,201 01:14:29,660 BERICHT DES CORONERS BERICHT DES CORONERS
803 01:14:31,038 01:14:33,576 Vermutlicher Todeszeitpunkt: 21. 26 Uhr Vermutlicher Todeszeitpunkt: 21. 26 Uhr
804 01:15:25,054 01:15:26,596 Einschaltzeit. Einschaltzeit.
805 01:15:26,764 01:15:28,638 Mal sehen... Mal sehen...
806 01:15:29,517 01:15:31,925 15.30 Uhr EINSCHALTZEIT 15.30 Uhr EINSCHALTZEIT
807 01:15:44,783 01:15:47,275 Ich bin's. Ich wei�, wie sie's getan haben. Ich bin's. Ich wei�, wie sie's getan haben.
808 01:15:47,703 01:15:49,363 Jetzt m�ssen wir nur noch wissen, warum. Jetzt m�ssen wir nur noch wissen, warum.
809 01:15:49,539 01:15:53,916 Dabei kann ich dir helfen. Du solltest hier mit jemandem sprechen. Dabei kann ich dir helfen. Du solltest hier mit jemandem sprechen.
810 01:15:56,963 01:16:01,542 Sehen Sie sich die DNA an. Das Erbrochene stammt von Justin. Sehen Sie sich die DNA an. Das Erbrochene stammt von Justin.
811 01:16:02,094 01:16:04,133 Wer hat das bezahlt? Wer hat das bezahlt?
812 01:16:04,346 01:16:07,846 Cassie, aus ihrer eigenen Tasche. Cassie, aus ihrer eigenen Tasche.
813 01:16:13,147 01:16:16,232 Dazu br�uchten Sie eine Jury, die aus 12 Gerichtsmedizinern besteht. Dazu br�uchten Sie eine Jury, die aus 12 Gerichtsmedizinern besteht.
814 01:16:16,401 01:16:19,984 Deswegen wollen wir sie ja verh�ren. Wir brauchen ein Gest�ndnis. Deswegen wollen wir sie ja verh�ren. Wir brauchen ein Gest�ndnis.
815 01:16:20,155 01:16:22,480 Glauben Sie, die reden, ohne dass ein Anwalt anwesend ist? Glauben Sie, die reden, ohne dass ein Anwalt anwesend ist?
816 01:16:22,699 01:16:25,949 Ja. Die wollen uns beweisen, dass sie cleverer sind als wir. Ja. Die wollen uns beweisen, dass sie cleverer sind als wir.
817 01:16:28,914 01:16:30,658 Ok. Ok.
818 01:16:44,014 01:16:46,421 Wo ist denn die andere? Wo ist denn die andere?
819 01:16:46,641 01:16:48,052 Wer? Wer?
820 01:16:48,644 01:16:50,601 Na, die Scharfe. Na, die Scharfe.
821 01:16:50,854 01:16:52,183 Nicht da. Nicht da.
822 01:16:52,356 01:16:55,357 - Arbeiten Sie jeden Tag mir der? - Ja. - Arbeiten Sie jeden Tag mir der? - Ja.
823 01:16:55,526 01:16:57,732 Ich sollte Cop werden. Ich sollte Cop werden.
824 01:17:00,823 01:17:03,065 Also, was ist mit Ray? Also, was ist mit Ray?
825 01:17:03,284 01:17:06,535 Es hie�, er w�r 'n Serienm�rder oder so was. Es hie�, er w�r 'n Serienm�rder oder so was.
826 01:17:06,746 01:17:12,666 Tja, wir haben da eine Theorie. Dabei spielen Sie und Justin eine Rolle. Tja, wir haben da eine Theorie. Dabei spielen Sie und Justin eine Rolle.
827 01:17:12,878 01:17:15,914 Es ist nur eine Theorie. Wollen Sie sie h�ren? Es ist nur eine Theorie. Wollen Sie sie h�ren?
828 01:17:16,423 01:17:18,048 Ja. Ja.
829 01:17:42,743 01:17:44,202 "Folglich ist jede freie Handlung "Folglich ist jede freie Handlung
830 01:17:44,412 01:17:48,873 ein Verbrechen, denn durch Verbrechen setzt sich das Individuum ein Verbrechen, denn durch Verbrechen setzt sich das Individuum
831 01:17:49,042 01:17:51,497 von der Maschinerie der Masse ab. von der Maschinerie der Masse ab.
832 01:17:51,669 01:17:56,581 Es darf kein Verbrechen aus Leidenschaft sein, es muss zuf�llig sein. Es darf kein Verbrechen aus Leidenschaft sein, es muss zuf�llig sein.
833 01:17:56,758 01:18:00,590 Verbrechen als Philosophie, als Freiheit. " Verbrechen als Philosophie, als Freiheit. "
834 01:18:05,267 01:18:07,094 Interessant. Interessant.
835 01:18:09,105 01:18:11,098 Glauben Sie das alles? Glauben Sie das alles?
836 01:18:11,899 01:18:16,562 Ach, das ist eine Hausarbeit. Da schreibt man so was. Ach, das ist eine Hausarbeit. Da schreibt man so was.
837 01:18:17,447 01:18:22,952 Ich ergreif gern unhaltbare Positionen und kreiere Schlussfolgerungen daf�r. Ich ergreif gern unhaltbare Positionen und kreiere Schlussfolgerungen daf�r.
838 01:18:23,620 01:18:26,372 Aber glauben Sie das alles? Aber glauben Sie das alles?
839 01:18:27,541 01:18:32,120 Die Frage ist nur die: Wie wurde das Opfer ausgew�hlt? Die Frage ist nur die: Wie wurde das Opfer ausgew�hlt?
840 01:18:32,338 01:18:33,832 Zufall, hm? Zufall, hm?
841 01:18:35,216 01:18:38,051 Ich meine, so w�rde ich es machen. Ich meine, so w�rde ich es machen.
842 01:18:38,261 01:18:42,093 Die da mit den Blumen, die ist doch perfekt. Die da mit den Blumen, die ist doch perfekt.
843 01:18:42,307 01:18:44,549 Nein, die ist viel zu d�nn. Nein, die ist viel zu d�nn.
844 01:18:46,478 01:18:49,894 Wei�t du nicht, was Zufall bedeutet? Wir entscheiden nicht selbst. Wei�t du nicht, was Zufall bedeutet? Wir entscheiden nicht selbst.
845 01:18:50,107 01:18:54,650 - Ich bin kein Volltrottel. - Wir m�ssen dem Plan folgen... - Ich bin kein Volltrottel. - Wir m�ssen dem Plan folgen...
846 01:18:54,820 01:18:58,735 - Die da! Was ist mit der da? - Jetzt werd nicht ungeduldig. - Die da! Was ist mit der da? - Jetzt werd nicht ungeduldig.
847 01:19:01,619 01:19:03,493 Warte, da! Warte, da!
848 01:19:04,915 01:19:08,165 Fahr da r�ber, wo das M�dchen die Lebensmittel einl�dt. Fahr da r�ber, wo das M�dchen die Lebensmittel einl�dt.
849 01:19:09,503 01:19:11,163 Ok. Ok.
850 01:19:13,924 01:19:18,503 Das Verbrechen verliert das Philosophische, wenn man sich schuldig f�hlt. Das Verbrechen verliert das Philosophische, wenn man sich schuldig f�hlt.
851 01:19:18,721 01:19:19,966 Wie meinen Sie das? Wie meinen Sie das?
852 01:19:20,431 01:19:24,678 Sie t�ten jemanden, um lhre Freiheit zu beweisen, und m�ssen kotzen. Sie t�ten jemanden, um lhre Freiheit zu beweisen, und m�ssen kotzen.
853 01:19:24,853 01:19:26,395 Das ist nicht richtig. Das ist nicht richtig.
854 01:19:29,941 01:19:34,070 - Wovon reden Sie, bitte? - Richard f�hlte sich nicht schuldig. - Wovon reden Sie, bitte? - Richard f�hlte sich nicht schuldig.
855 01:19:34,238 01:19:37,405 Er ist frei, Justin, und Sie nicht. Er ist frei, Justin, und Sie nicht.
856 01:19:42,997 01:19:46,947 Ganz ruhig. Die sollen sich fragen, was wir vorhaben. Ganz ruhig. Die sollen sich fragen, was wir vorhaben.
857 01:19:59,306 01:20:01,346 So, jetzt geh rein. So, jetzt geh rein.
858 01:20:03,519 01:20:04,848 Dein Kaffee. Dein Kaffee.
859 01:20:06,522 01:20:09,974 - Sie d�rfen hier nicht rauchen. - Ach, Mann! - Sie d�rfen hier nicht rauchen. - Ach, Mann!
860 01:20:12,153 01:20:14,063 Sind wir bald fertig? Sind wir bald fertig?
861 01:20:14,281 01:20:16,072 Setzen Sie sich. Setzen Sie sich.
862 01:20:27,753 01:20:31,004 Also, Ray war eine sehr gute Wahl. Also, Ray war eine sehr gute Wahl.
863 01:20:31,215 01:20:32,758 Aber toll war, Aber toll war,
864 01:20:32,926 01:20:37,718 wie raffiniert ihr die Fasern, die Haare und das Zeug deponiert habt. wie raffiniert ihr die Fasern, die Haare und das Zeug deponiert habt.
865 01:20:37,931 01:20:40,339 Ich hab deinen Stoff. Ich hab deinen Stoff.
866 01:20:52,446 01:20:56,029 Sie haben Ray erledigt, oder? War er nicht lhr Freund? Sie haben Ray erledigt, oder? War er nicht lhr Freund?
867 01:20:56,784 01:21:00,450 Sie haben ihm gesagt, er soll sich in seinem Trailer verstecken, stimmt's? Sie haben ihm gesagt, er soll sich in seinem Trailer verstecken, stimmt's?
868 01:21:06,712 01:21:08,870 Ich wei� nicht, wovon Sie reden. Ich wei� nicht, wovon Sie reden.
869 01:21:09,089 01:21:12,293 Sie gingen nach Hause und begr��ten lhre Mutter. Sie gingen nach Hause und begr��ten lhre Mutter.
870 01:21:13,719 01:21:17,634 Sie brauchten ja nur 10 Minuten vom Restaurant bis nach Hause. Sie brauchten ja nur 10 Minuten vom Restaurant bis nach Hause.
871 01:21:20,059 01:21:21,767 Mutter, ich bin wieder da. Mutter, ich bin wieder da.
872 01:21:22,312 01:21:26,262 Sie sagten, Sie machen Hausaufgaben, damit sie nicht in lhr Zimmer kam. Sie sagten, Sie machen Hausaufgaben, damit sie nicht in lhr Zimmer kam.
873 01:21:26,483 01:21:30,101 Und das tat sie auch nicht. Das hat sie nie getan, nicht wahr? Und das tat sie auch nicht. Das hat sie nie getan, nicht wahr?
874 01:21:39,080 01:21:45,035 Ich war mit 6 Freunden zusammen. Das wissen Sie. Sie haben sie gefragt. Ich war mit 6 Freunden zusammen. Das wissen Sie. Sie haben sie gefragt.
875 01:21:45,253 01:21:47,625 Ja, am Abend, aber nicht am Tag. Ja, am Abend, aber nicht am Tag.
876 01:21:51,176 01:21:54,343 Das ist das Geheimnis. Sie waren gar nicht da an dem Abend. Das ist das Geheimnis. Sie waren gar nicht da an dem Abend.
877 01:21:55,472 01:22:00,598 Eins hat mich immer irritiert. Die schmutzigen Fu�abdr�cke im Haus. Eins hat mich immer irritiert. Die schmutzigen Fu�abdr�cke im Haus.
878 01:22:00,978 01:22:02,354 Verstehen Sie? Verstehen Sie?
879 01:22:02,522 01:22:06,520 Die Erde in den Blumenbeeten war trocken. Also woher kamen die? Die Erde in den Blumenbeeten war trocken. Also woher kamen die?
880 01:22:06,693 01:22:09,694 15.30 Uhr EINSCHALTZEIT 15.30 Uhr EINSCHALTZEIT
881 01:22:29,467 01:22:35,054 Sie waren im Haus. Justin w�re nicht durch die feuchten Beete gelaufen. Sie waren im Haus. Justin w�re nicht durch die feuchten Beete gelaufen.
882 01:22:36,349 01:22:38,307 Da war es genau 15.30 Uhr. Da war es genau 15.30 Uhr.
883 01:22:38,518 01:22:41,603 Wie lange mussten Sie warten, bis sie nach Hause kam? Wie lange mussten Sie warten, bis sie nach Hause kam?
884 01:22:58,874 01:23:00,701 Sie haben sie nicht im Haus get�tet. Sie haben sie nicht im Haus get�tet.
885 01:23:00,876 01:23:04,162 Und ich muss sagen, das war ein Geniestreich. Und ich muss sagen, das war ein Geniestreich.
886 01:23:04,880 01:23:07,798 Haben Sie sich das ausgedacht oder war's Justin? Haben Sie sich das ausgedacht oder war's Justin?
887 01:23:08,676 01:23:10,918 Ich wei� nicht, wovon Sie reden. Ich wei� nicht, wovon Sie reden.
888 01:23:11,137 01:23:14,257 Das hat uns geholfen, den wahren Zeitverlauf nachzuvollziehen. Das hat uns geholfen, den wahren Zeitverlauf nachzuvollziehen.
889 01:23:29,907 01:23:33,821 So hatten Sie genug Zeit, um nach Hause zu lhrer Lerngruppe zu kommen. So hatten Sie genug Zeit, um nach Hause zu lhrer Lerngruppe zu kommen.
890 01:23:39,292 01:23:41,783 Ich hol mal 'n bisschen Kohle f�r die Pizza. Ich hol mal 'n bisschen Kohle f�r die Pizza.
891 01:23:41,961 01:23:46,838 Sie sagten, Sie gehen zum Geldautomaten und das taten Sie auch. Sie sagten, Sie gehen zum Geldautomaten und das taten Sie auch.
892 01:23:47,217 01:23:48,593 Ja, das tat ich. Ja, das tat ich.
893 01:23:48,760 01:23:50,884 Dann liefen Sie schnell zur�ck. Dann liefen Sie schnell zur�ck.
894 01:23:51,388 01:23:56,015 - Das dauerte 5 Minuten. - Ja, 5 Minuten. - Das dauerte 5 Minuten. - Ja, 5 Minuten.
895 01:23:57,520 01:24:01,767 - Jetzt reden wir Klartext. - Sie waren aber 15 Minuten weg. - Jetzt reden wir Klartext. - Sie waren aber 15 Minuten weg.
896 01:24:33,266 01:24:35,176 Was guckst du denn so? Was guckst du denn so?
897 01:24:45,363 01:24:48,814 Richard hat sie get�tet, nicht wahr, Justin? Richard hat sie get�tet, nicht wahr, Justin?
898 01:24:49,200 01:24:51,822 Ich denke, es war Justin. Ich denke, es war Justin.
899 01:24:54,915 01:24:57,121 Ich werde Ihnen jetzt was sagen. Ich werde Ihnen jetzt was sagen.
900 01:24:57,960 01:25:00,747 Und es wird das Wichtigste sein, was Sie je im Leben h�ren. Und es wird das Wichtigste sein, was Sie je im Leben h�ren.
901 01:25:00,921 01:25:05,049 Viel wichtiger als alle Instruktionen f�r lhre Eignungstests. Viel wichtiger als alle Instruktionen f�r lhre Eignungstests.
902 01:25:05,259 01:25:09,886 Derjenige, der Olivia Lake tats�chlich get�tet hat, wird hingerichtet werden. Derjenige, der Olivia Lake tats�chlich get�tet hat, wird hingerichtet werden.
903 01:25:10,056 01:25:15,014 Oder bestenfalls f�r den Rest seines Lebens ins Gef�ngnis gehen. Oder bestenfalls f�r den Rest seines Lebens ins Gef�ngnis gehen.
904 01:25:15,228 01:25:20,567 Aber wenn derjenige, der sie nicht get�tet hat, kooperiert, Aber wenn derjenige, der sie nicht get�tet hat, kooperiert,
905 01:25:21,818 01:25:24,689 hat er eine Chance auf ein richtiges Leben. hat er eine Chance auf ein richtiges Leben.
906 01:25:37,919 01:25:41,371 Richard war um 2 1. 25 Uhr wieder bei seiner Lerngruppe. Richard war um 2 1. 25 Uhr wieder bei seiner Lerngruppe.
907 01:25:41,548 01:25:44,751 Also m�ssen Sie die Leiche beseitigt haben. Also m�ssen Sie die Leiche beseitigt haben.
908 01:26:24,803 01:26:27,092 Der Plan war ganz einfach, Der Plan war ganz einfach,
909 01:26:27,305 01:26:29,975 aber nun mussten Sie ihn auch durchf�hren. aber nun mussten Sie ihn auch durchf�hren.
910 01:26:56,837 01:27:00,752 Deshalb waren die postmortalen Wunden so schwach. Deshalb waren die postmortalen Wunden so schwach.
911 01:27:01,550 01:27:05,133 Sie haben versucht, so zu sein wie Richard, aber das konnten Sie nicht. Sie haben versucht, so zu sein wie Richard, aber das konnten Sie nicht.
912 01:27:05,346 01:27:09,510 Sie waren nicht so frei. Gott sei Dank. Sie waren nicht so frei. Gott sei Dank.
913 01:27:12,687 01:27:14,680 Fahren Sie zur H�lle! Fahren Sie zur H�lle!
914 01:27:15,982 01:27:19,186 - Meiner wird nicht auspacken. - Ich dachte, er f�llt um. - Meiner wird nicht auspacken. - Ich dachte, er f�llt um.
915 01:27:19,403 01:27:23,317 Nein. Reden wir �ber Lisa. Sie hatte also was mit Richard? Nein. Reden wir �ber Lisa. Sie hatte also was mit Richard?
916 01:27:23,532 01:27:27,316 Vor�bergehend. Dann interessierte sie sich f�r Justin. Vor�bergehend. Dann interessierte sie sich f�r Justin.
917 01:27:27,537 01:27:28,782 Dann versuchen wir es damit. Dann versuchen wir es damit.
918 01:27:28,955 01:27:33,534 Interessant. Aber ich kann nicht zugeben, was ich nicht gemacht habe. Interessant. Aber ich kann nicht zugeben, was ich nicht gemacht habe.
919 01:27:33,710 01:27:36,462 Das ist vielleicht auch �berfl�ssig. Das ist vielleicht auch �berfl�ssig.
920 01:27:36,671 01:27:39,507 Weil Justin ja schon redet. Weil Justin ja schon redet.
921 01:27:41,802 01:27:43,878 Justin ist hier? Justin ist hier?
922 01:27:49,143 01:27:51,350 Er hat uns einiges �ber Sie erz�hlt. Er hat uns einiges �ber Sie erz�hlt.
923 01:27:51,938 01:27:54,263 �ber Sie und Lisa. �ber Sie und Lisa.
924 01:28:03,659 01:28:05,616 Welche Lisa? Welche Lisa?
925 01:28:08,831 01:28:12,117 Sie m�ssen mir jetzt wirklich erz�hlen, was passiert ist. Sie m�ssen mir jetzt wirklich erz�hlen, was passiert ist.
926 01:28:13,252 01:28:15,790 Betrachten Sie es einfach als Spiel. Betrachten Sie es einfach als Spiel.
927 01:28:16,422 01:28:18,960 Wer zuerst spricht, gewinnt. Wer zuerst spricht, gewinnt.
928 01:28:21,177 01:28:23,254 Justin sagt, Sie haben ihn verraten. Justin sagt, Sie haben ihn verraten.
929 01:28:23,471 01:28:27,422 Er hat uns das von Lisa erz�hlt und von dem Video. Er hat uns das von Lisa erz�hlt und von dem Video.
930 01:28:28,519 01:28:30,807 Justin redet. Justin redet.
931 01:28:31,689 01:28:36,600 Er wird der Sieger sein. Es sei denn, Sie haben mir was zu sagen. Er wird der Sieger sein. Es sei denn, Sie haben mir was zu sagen.
932 01:28:38,696 01:28:41,318 Ok, ich werd mal nachsehen. Ok, ich werd mal nachsehen.
933 01:28:42,617 01:28:44,277 Warten Sie, warten Sie! Warten Sie, warten Sie!
934 01:28:48,331 01:28:50,620 Kommen Sie. Setzen Sie sich. Kommen Sie. Setzen Sie sich.
935 01:28:58,801 01:29:01,968 Ich muss Sie auf gewisse Rechte hinweisen. Ich muss Sie auf gewisse Rechte hinweisen.
936 01:29:02,472 01:29:06,055 - Das Verh�r ist beendet. - Der Anwalt von Richards Vater. - Das Verh�r ist beendet. - Der Anwalt von Richards Vater.
937 01:29:06,226 01:29:08,302 Entweder Anklage oder Freilassung. Entweder Anklage oder Freilassung.
938 01:29:33,421 01:29:37,550 Noch 5 Minuten und sie w�ren beide so weit gewesen. Noch 5 Minuten und sie w�ren beide so weit gewesen.
939 01:29:37,759 01:29:41,674 Wenn ich je rausfinde, wer das den Eltern gesteckt hat, dann... Wenn ich je rausfinde, wer das den Eltern gesteckt hat, dann...
940 01:29:45,184 01:29:50,345 Nein, ist schon gut. Ja, wir reden morgen weiter. Nein, ist schon gut. Ja, wir reden morgen weiter.
941 01:29:50,940 01:29:56,896 Justin will beweisen, dass er so tough ist wie sein Freund. Justin will beweisen, dass er so tough ist wie sein Freund.
942 01:29:57,113 01:29:59,237 - Er ist tougher. - Ja, vielleicht. - Er ist tougher. - Ja, vielleicht.
943 01:29:59,449 01:30:02,450 Aber dieser Richard... Ich kann's kaum erwarten, bis wir ihn haben. Aber dieser Richard... Ich kann's kaum erwarten, bis wir ihn haben.
944 01:30:04,121 01:30:09,198 Einer der beiden ist der T�ter. Aber da ist noch was Tiefgr�ndigeres... Einer der beiden ist der T�ter. Aber da ist noch was Tiefgr�ndigeres...
945 01:30:09,377 01:30:15,415 Ein narzisstischer Pisser wie Richard interessiert sich nur f�r sich selbst. Ein narzisstischer Pisser wie Richard interessiert sich nur f�r sich selbst.
946 01:30:15,633 01:30:20,759 Der nutzt Justin nur aus, um sein Ego zu befriedigen. Der nutzt Justin nur aus, um sein Ego zu befriedigen.
947 01:30:20,972 01:30:24,805 In 5 Jahren, wenn keiner mehr wei�, dass er mal Homecoming-King war In 5 Jahren, wenn keiner mehr wei�, dass er mal Homecoming-King war
948 01:30:24,977 01:30:28,975 oder Stabhochsprung-Champion, tut mir jeder Leid, der ihm begegnet. oder Stabhochsprung-Champion, tut mir jeder Leid, der ihm begegnet.
949 01:30:29,148 01:30:31,105 Ist Richard Stabhochspringer? Ist Richard Stabhochspringer?
950 01:30:31,734 01:30:33,394 Keine Ahnung. Keine Ahnung.
951 01:30:33,569 01:30:36,689 Das war nur so 'ne Art Beispiel, ich wollte... Das war nur so 'ne Art Beispiel, ich wollte...
952 01:30:38,157 01:30:39,735 H�r zu... H�r zu...
953 01:30:43,580 01:30:46,367 Ich wei� das mit Carl Hudson. Ich wei� das mit Carl Hudson.
954 01:30:52,590 01:30:54,915 Wo hast du das her? Wo hast du das her?
955 01:30:56,427 01:30:59,927 Das geht dich nichts an! Das ist meine Privatangelegenheit! Das geht dich nichts an! Das ist meine Privatangelegenheit!
956 01:31:00,098 01:31:01,722 Meine! Meine!
957 01:31:36,887 01:31:39,461 Ich kannte sie auf der Highschool. Ich kannte sie auf der Highschool.
958 01:31:39,723 01:31:41,467 Ziemlich cleveres M�dchen, Ziemlich cleveres M�dchen,
959 01:31:41,642 01:31:44,477 nur kam sie nicht aus den besten Kreisen. nur kam sie nicht aus den besten Kreisen.
960 01:31:44,979 01:31:49,107 Zur allgemeinen Verwunderung mochte sie der beliebteste Junge der Schule. Zur allgemeinen Verwunderung mochte sie der beliebteste Junge der Schule.
961 01:31:50,110 01:31:52,149 Er war Stabhochsprung-Champion. Er war Stabhochsprung-Champion.
962 01:31:52,320 01:31:55,689 Wenn er im Sonnenlicht �ber die Stange flog, Wenn er im Sonnenlicht �ber die Stange flog,
963 01:31:55,866 01:31:58,155 dieser goldene K�rper, das war, dieser goldene K�rper, das war,
964 01:31:58,327 01:32:02,325 als g�b's im ganzen Leben nie was Sch�neres als das. als g�b's im ganzen Leben nie was Sch�neres als das.
965 01:32:03,624 01:32:04,999 Und so war's auch. Und so war's auch.
966 01:32:06,836 01:32:09,374 Sie war 16, als sie ihn geheiratet hat. Sie war 16, als sie ihn geheiratet hat.
967 01:32:09,672 01:32:13,006 17, als er ihr oben einen Backenzahn ausschlug. 17, als er ihr oben einen Backenzahn ausschlug.
968 01:32:13,259 01:32:15,252 18, als sie ihn verlassen wollte. 18, als sie ihn verlassen wollte.
969 01:32:15,428 01:32:19,129 Er brachte sie ins Krankenhaus mit 'ner schweren Gehirnersch�tterung. Er brachte sie ins Krankenhaus mit 'ner schweren Gehirnersch�tterung.
970 01:32:19,850 01:32:22,008 Nach 'ner Woche kam sie wieder raus, Nach 'ner Woche kam sie wieder raus,
971 01:32:22,186 01:32:25,270 sie fing an zu packen und er war betrunken. sie fing an zu packen und er war betrunken.
972 01:32:26,190 01:32:32,608 Er sagte: "Versuch das noch mal und ich t�te dich. " Er sagte: "Versuch das noch mal und ich t�te dich. "
973 01:32:33,197 01:32:35,155 Er trank noch ein Glas Er trank noch ein Glas
974 01:32:35,450 01:32:38,202 und sie ging auf die T�r zu. und sie ging auf die T�r zu.
975 01:32:39,579 01:32:42,913 Wieso hat sie nicht gewartet, bis er weg war? Weg zur Arbeit? Wieso hat sie nicht gewartet, bis er weg war? Weg zur Arbeit?
976 01:32:43,083 01:32:45,621 Das konnte sie nicht. Sie musste es gleich tun. Das konnte sie nicht. Sie musste es gleich tun.
977 01:32:45,794 01:32:48,464 - Wieso denn? - Das wei� ich auch nicht. - Wieso denn? - Das wei� ich auch nicht.
978 01:32:48,964 01:32:50,708 Es war, weil sie... Es war, weil sie...
979 01:32:51,509 01:32:53,003 Weil sie... Weil sie...
980 01:32:57,765 01:33:02,677 Es ging darum, sich ihm gegen�ber zu behaupten. Es ging darum, sich ihm gegen�ber zu behaupten.
981 01:33:02,896 01:33:05,221 Ohne R�cksicht auf ihr Leben. Ohne R�cksicht auf ihr Leben.
982 01:33:05,399 01:33:06,893 Ich denke schon. Ich denke schon.
983 01:33:09,361 01:33:13,359 Und da stach er 17-mal mit einem K�chenmesser auf sie ein. Und da stach er 17-mal mit einem K�chenmesser auf sie ein.
984 01:33:13,657 01:33:16,742 lhre Leiche warf er an einer Landstra�e ab. lhre Leiche warf er an einer Landstra�e ab.
985 01:33:19,831 01:33:22,203 Er hat mein Lieblingskleid ruiniert. Er hat mein Lieblingskleid ruiniert.
986 01:33:23,752 01:33:25,246 Carl Hudson. Carl Hudson.
987 01:33:27,380 01:33:30,085 Der s��este Typ, den ich je gesehen hab, Der s��este Typ, den ich je gesehen hab,
988 01:33:31,093 01:33:33,002 bis auf Richard Haywood. bis auf Richard Haywood.
989 01:33:41,854 01:33:45,639 Und du sollst bei Carls Bew�hrungsverhandlung aussagen? Und du sollst bei Carls Bew�hrungsverhandlung aussagen?
990 01:33:47,777 01:33:50,066 Was wirst du sagen? Was wirst du sagen?
991 01:33:50,864 01:33:53,438 Gar nichts. Ich werd nicht hingehen. Gar nichts. Ich werd nicht hingehen.
992 01:33:54,952 01:33:56,327 Das mach ich nicht. Das mach ich nicht.
993 01:33:57,621 01:34:01,489 - Du musst da hingehen. - Nein, muss ich nicht. - Du musst da hingehen. - Nein, muss ich nicht.
994 01:34:01,667 01:34:06,080 Das M�dchen war Jessica Marie Hudson. Ich hab nichts �ber sie zu sagen. Das M�dchen war Jessica Marie Hudson. Ich hab nichts �ber sie zu sagen.
995 01:34:06,255 01:34:09,956 - Aber du hast ihre Narben. - Ich hab einen Deal gemacht. - Aber du hast ihre Narben. - Ich hab einen Deal gemacht.
996 01:34:10,552 01:34:12,794 Der Deal war der, dass sie dort gestorben ist. Der Deal war der, dass sie dort gestorben ist.
997 01:34:12,971 01:34:16,221 Sie liegt unter der Erde und ich kann mein Leben leben. Sie liegt unter der Erde und ich kann mein Leben leben.
998 01:34:16,391 01:34:19,891 Aber das kannst du nicht. Du denkst immer nur an Carl Hudson. Aber das kannst du nicht. Du denkst immer nur an Carl Hudson.
999 01:34:20,062 01:34:23,561 Bei jedem Fall. Bei jedem Mann, mit dem du zusammen bist. Bei jedem Fall. Bei jedem Mann, mit dem du zusammen bist.
1000 01:34:24,400 01:34:29,146 F�r dich ist die ganze Welt Carl Hudson. Und so willst du weiterleben? F�r dich ist die ganze Welt Carl Hudson. Und so willst du weiterleben?
1001 01:34:32,075 01:34:36,120 - Hast du je Hilfe gesucht? - Ja. - Hast du je Hilfe gesucht? - Ja.
1002 01:34:36,288 01:34:38,327 Ich bin Polizistin geworden. Ich bin Polizistin geworden.
1003 01:34:41,919 01:34:46,747 Du kannst das nicht ignorieren. So einfach ist das nicht, Cass. Du kannst das nicht ignorieren. So einfach ist das nicht, Cass.
1004 01:34:46,924 01:34:48,335 Das muss es aber sein. Das muss es aber sein.
1005 01:34:49,343 01:34:53,211 Denn wenn's noch komplizierter wird, schaff ich's nicht. Denn wenn's noch komplizierter wird, schaff ich's nicht.
1006 01:35:00,605 01:35:02,931 Richard Haywood ist auf Leitung 1. Richard Haywood ist auf Leitung 1.
1007 01:35:04,234 01:35:05,563 Swanson. Swanson.
1008 01:35:05,736 01:35:09,187 Sie wollen also mit mir �ber die Frau aus Covington sprechen? Sie wollen also mit mir �ber die Frau aus Covington sprechen?
1009 01:35:09,532 01:35:12,735 Ja, ich wei� Bescheid �ber den Fall. Was kann ich f�r Sie tun? Ja, ich wei� Bescheid �ber den Fall. Was kann ich f�r Sie tun?
1010 01:35:14,704 01:35:18,916 Ich dachte, Sie wollten vielleicht wissen, was wirklich passiert ist. Ich dachte, Sie wollten vielleicht wissen, was wirklich passiert ist.
1011 01:35:19,083 01:35:21,041 Ich dachte, es w�r ein Spiel. Ich dachte, es w�r ein Spiel.
1012 01:35:21,461 01:35:24,830 Wie sucht man sich die Opfer aus? Wie kommt man davon? Wie sucht man sich die Opfer aus? Wie kommt man davon?
1013 01:35:25,382 01:35:26,710 Uns war langweilig. Uns war langweilig.
1014 01:35:26,884 01:35:32,673 Ich hab's nicht ernst genommen, bis ich sie dann da liegen sah... Ich hab's nicht ernst genommen, bis ich sie dann da liegen sah...
1015 01:35:34,392 01:35:36,431 Hast du mit ihm einen Deal gemacht? Hast du mit ihm einen Deal gemacht?
1016 01:35:36,602 01:35:39,438 - Er sagt, er war nicht dabei... - Hast du 'nen Deal gemacht? - Er sagt, er war nicht dabei... - Hast du 'nen Deal gemacht?
1017 01:35:39,605 01:35:43,057 Ich mach keine Deals �bers Telefon, aber wenn wir die beiden Ich mach keine Deals �bers Telefon, aber wenn wir die beiden
1018 01:35:43,234 01:35:47,861 - damit �berf�hren k�nnen, tu ich's. - Gut. Besorgen wir uns Haftbefehle. - damit �berf�hren k�nnen, tu ich's. - Gut. Besorgen wir uns Haftbefehle.
1019 01:36:18,188 01:36:19,766 Wo willst du hin? Wo willst du hin?
1020 01:36:19,940 01:36:23,191 Du darfst nicht gehen, ohne Bescheid zu sagen. Das ist so abgemacht. Du darfst nicht gehen, ohne Bescheid zu sagen. Das ist so abgemacht.
1021 01:36:23,361 01:36:25,733 Bist du zum Abendessen wieder da? Bist du zum Abendessen wieder da?
1022 01:36:37,292 01:36:41,504 Justin ist nicht hier. Seine Mutter wei� nicht mal, wann er gegangen ist. Justin ist nicht hier. Seine Mutter wei� nicht mal, wann er gegangen ist.
1023 01:36:41,672 01:36:44,875 Hier ist es so �hnlich. Was ist mit Goldl�ckchen? Hier ist es so �hnlich. Was ist mit Goldl�ckchen?
1024 01:36:45,051 01:36:47,624 Fahr doch mal hin und frag sie, was sie wei�. Fahr doch mal hin und frag sie, was sie wei�.
1025 01:36:47,804 01:36:51,588 - Kannst du dir das hier mal ansehen? - Ich muss Schluss machen, ok? - Kannst du dir das hier mal ansehen? - Ich muss Schluss machen, ok?
1026 01:37:39,609 01:37:42,231 Ich wusste nicht, wo ich hin sollte. Ich wusste nicht, wo ich hin sollte.
1027 01:37:48,869 01:37:50,660 Sag mir, was los ist. Sag mir, was los ist.
1028 01:37:51,372 01:37:55,915 Die Cops fragen mich aus �ber dich und Richard. Was soll ich da sagen? Die Cops fragen mich aus �ber dich und Richard. Was soll ich da sagen?
1029 01:37:57,295 01:37:58,837 Wir haben eine Frau ermordet. Wir haben eine Frau ermordet.
1030 01:38:00,214 01:38:01,839 Ach, so ein Unsinn! Ach, so ein Unsinn!
1031 01:38:03,510 01:38:04,969 Es ist wahr. Es ist wahr.
1032 01:38:16,398 01:38:18,142 Er hat dich gezwungen, das zu tun. Er hat dich gezwungen, das zu tun.
1033 01:38:19,569 01:38:21,442 Es war nicht Richard allein. Es war nicht Richard allein.
1034 01:38:21,612 01:38:23,652 Aber er war der Anf�hrer. Aber er war der Anf�hrer.
1035 01:38:23,823 01:38:25,732 Es war seine Idee. Es war seine Idee.
1036 01:38:26,242 01:38:30,157 So was h�ttest du doch von dir aus niemals gemacht. So was h�ttest du doch von dir aus niemals gemacht.
1037 01:38:32,666 01:38:34,659 Er hat dich verf�hrt, Er hat dich verf�hrt,
1038 01:38:36,295 01:38:38,916 genauso wie mich. genauso wie mich.
1039 01:38:41,425 01:38:43,881 Du wei�t, was du zu tun hast. Du wei�t, was du zu tun hast.
1040 01:38:45,680 01:38:48,598 - Du musst ihnen alles sagen. - Das werde ich. - Du musst ihnen alles sagen. - Das werde ich.
1041 01:38:50,268 01:38:52,510 Ich habe gar keine Gef�hle mehr. Ich habe gar keine Gef�hle mehr.
1042 01:38:54,898 01:38:56,392 Nur noch f�r dich. Nur noch f�r dich.
1043 01:39:18,131 01:39:21,049 - Das ist er. - Geh einfach nicht ran. - Das ist er. - Geh einfach nicht ran.
1044 01:39:24,388 01:39:25,799 Wo bist du? Wo bist du?
1045 01:39:26,807 01:39:28,515 Bist du bei ihr? Bist du bei ihr?
1046 01:39:29,519 01:39:30,977 Nein. Nein.
1047 01:39:31,562 01:39:33,057 Doch, bist du. Doch, bist du.
1048 01:39:34,732 01:39:39,395 Und du hast ihr alles von uns erz�hlt, stimmt's? Und du hast ihr alles von uns erz�hlt, stimmt's?
1049 01:39:39,613 01:39:40,893 Wo bist du? Wo bist du?
1050 01:39:42,074 01:39:43,568 Ich bin abgehauen. Ich bin abgehauen.
1051 01:39:44,743 01:39:48,788 Ich bin von zu Hause weg. Ich geh nie wieder zur�ck. Es ist vorbei. Ich bin von zu Hause weg. Ich geh nie wieder zur�ck. Es ist vorbei.
1052 01:39:49,582 01:39:52,369 Ich wei�. Wir m�ssen uns stellen. Ich wei�. Wir m�ssen uns stellen.
1053 01:39:53,169 01:39:54,747 Und ins Gef�ngnis gehen? Und ins Gef�ngnis gehen?
1054 01:39:55,004 01:39:58,705 Damit wir uns ficken lassen und Schei�e fressen, solange wir leben? Damit wir uns ficken lassen und Schei�e fressen, solange wir leben?
1055 01:39:58,925 01:40:01,630 Wei�t du noch, was wir besprochen hatten? Wei�t du noch, was wir besprochen hatten?
1056 01:40:03,054 01:40:04,335 Ja. Ja.
1057 01:40:05,599 01:40:09,846 In einer Stunde bist du am Steilufer, ok? In einer Stunde bist du am Steilufer, ok?
1058 01:40:16,444 01:40:17,938 Ok. Ok.
1059 01:40:24,786 01:40:27,408 Ich muss mich mit ihm treffen. Ich muss mich mit ihm treffen.
1060 01:40:27,956 01:40:29,534 Und weswegen? Und weswegen?
1061 01:40:31,043 01:40:32,703 Ich muss einfach. Ich muss einfach.
1062 01:40:35,297 01:40:37,670 H�tt ich dich doch nur vor ihm getroffen. H�tt ich dich doch nur vor ihm getroffen.
1063 01:41:00,741 01:41:02,200 Cassie Mayweather. Cassie Mayweather.
1064 01:41:37,280 01:41:38,739 Komm, setz dich. Komm, setz dich.
1065 01:41:47,458 01:41:50,163 So hatten wir's besprochen. So hatten wir's besprochen.
1066 01:41:52,130 01:41:54,253 Ruhm oder gar nichts. Ruhm oder gar nichts.
1067 01:42:09,315 01:42:12,020 Sollen wir die Worte zum Schluss noch mal sagen? Sollen wir die Worte zum Schluss noch mal sagen?
1068 01:42:13,110 01:42:15,352 Man kann kein erf�lltes Leben f�hren, Man kann kein erf�lltes Leben f�hren,
1069 01:42:15,571 01:42:18,656 ohne Selbstmord und Verbrechen mit einzuschlie�en. ohne Selbstmord und Verbrechen mit einzuschlie�en.
1070 01:42:20,619 01:42:22,077 Sag es. Sag es.
1071 01:42:23,163 01:42:28,750 Ein Pakt, mit Leidenschaft geschlossen, erfordert, dass einige leben, Ein Pakt, mit Leidenschaft geschlossen, erfordert, dass einige leben,
1072 01:42:29,003 01:42:30,829 andere sterben. andere sterben.
1073 01:42:32,339 01:42:33,834 Auf 3. Auf 3.
1074 01:42:44,895 01:42:46,353 1. 1.
1075 01:42:47,898 01:42:49,392 2. 2.
1076 01:42:58,367 01:42:59,530 3. 3.
1077 01:43:17,555 01:43:21,138 - Was soll denn das? - Ich hab die Kugeln, richtig? - Was soll denn das? - Ich hab die Kugeln, richtig?
1078 01:43:21,350 01:43:22,893 Was ist mit dir? Was ist mit dir?
1079 01:43:26,606 01:43:28,231 Mach deine Trommel auf. Mach deine Trommel auf.
1080 01:43:31,152 01:43:32,563 Aufmachen, los! Aufmachen, los!
1081 01:43:35,908 01:43:38,825 Du wolltest zusehen, wie ich mich erschie�e? Du wolltest zusehen, wie ich mich erschie�e?
1082 01:43:44,250 01:43:49,208 - Sie sind bei der alten Wintu-Lodge. - Ok. Ist das bei der Highland Road? - Sie sind bei der alten Wintu-Lodge. - Ok. Ist das bei der Highland Road?
1083 01:43:50,757 01:43:54,671 Ich hab die Kugeln und auch den Mumm, sie zu benutzen. Ich hab die Kugeln und auch den Mumm, sie zu benutzen.
1084 01:43:54,844 01:43:58,428 Also erschie� ich dich und dann erschie� ich mich selbst, ok? Also erschie� ich dich und dann erschie� ich mich selbst, ok?
1085 01:43:58,599 01:44:00,342 - Nein. - Nein? - Nein. - Nein?
1086 01:44:00,768 01:44:04,552 Warum nicht? Willst du lieber in den Knast und dich ficken lassen? Warum nicht? Willst du lieber in den Knast und dich ficken lassen?
1087 01:44:09,735 01:44:12,309 Oder denkst du, du kommst davon? Oder denkst du, du kommst davon?
1088 01:44:12,947 01:44:15,273 Weil du 'n Deal gemacht hast? Weil du 'n Deal gemacht hast?
1089 01:44:16,284 01:44:19,155 Du hast geredet. Du hast geredet! Du hast geredet. Du hast geredet!
1090 01:44:21,081 01:44:22,955 Wieso erschie�t du mich nicht? Wieso erschie�t du mich nicht?
1091 01:44:23,125 01:44:26,624 Schie� mir in den Kopf, schie� mir ins Herz! Wohin du willst! Schie� mir in den Kopf, schie� mir ins Herz! Wohin du willst!
1092 01:44:26,795 01:44:29,369 Tu's doch. Es spielt keine Rolle mehr. Dr�ck schon ab! Tu's doch. Es spielt keine Rolle mehr. Dr�ck schon ab!
1093 01:44:29,590 01:44:30,919 Na los, dr�ck ab! Dr�ck ab! Na los, dr�ck ab! Dr�ck ab!
1094 01:44:32,468 01:44:33,797 Komm schon! Komm schon!
1095 01:44:34,637 01:44:36,297 Justin, nicht. Justin, nicht.
1096 01:44:36,890 01:44:40,341 - Wir m�ssen bezahlen f�r unsere Tat. - Aber nicht so. - Wir m�ssen bezahlen f�r unsere Tat. - Aber nicht so.
1097 01:44:40,560 01:44:42,185 Nehmen Sie die Waffe runter. Nehmen Sie die Waffe runter.
1098 01:44:44,982 01:44:46,476 Nehmen Sie sie runter. Nehmen Sie sie runter.
1099 01:44:52,156 01:44:53,484 Bitte tu's nicht. Bitte tu's nicht.
1100 01:44:53,991 01:44:56,743 Justin, h�r mir zu. Tu's f�r mich. Justin, h�r mir zu. Tu's f�r mich.
1101 01:44:58,037 01:45:01,453 - Kommen Sie hierher zu mir. - H�r nicht auf sie. - Kommen Sie hierher zu mir. - H�r nicht auf sie.
1102 01:45:05,128 01:45:06,159 Nicht! Nicht!
1103 01:45:07,673 01:45:08,918 H�nde weg! H�nde weg!
1104 01:45:18,517 01:45:20,724 Bleiben Sie ganz ruhig. Es kommt gleich Hilfe. Bleiben Sie ganz ruhig. Es kommt gleich Hilfe.
1105 01:45:49,217 01:45:50,546 Hey, Richard! Hey, Richard!
1106 01:45:50,886 01:45:53,044 Sie halten sich wohl f�r sehr schlau! Sie halten sich wohl f�r sehr schlau!
1107 01:45:53,221 01:45:55,973 Aber vergessen Sie's nicht: Justin ist schlauer als Sie. Aber vergessen Sie's nicht: Justin ist schlauer als Sie.
1108 01:46:27,925 01:46:29,384 Ich hab noch eine �brig. Ich hab noch eine �brig.
1109 01:46:30,052 01:46:31,677 Ach, schei� drauf. Ach, schei� drauf.
1110 01:47:51,431 01:47:54,468 Jeden Abend dieselbe Schei�e! H�r gef�lligst zu! Jeden Abend dieselbe Schei�e! H�r gef�lligst zu!
1111 01:47:54,643 01:47:58,262 H�r zu! Du gehst nicht durch die T�r da, Jess! H�r zu! Du gehst nicht durch die T�r da, Jess!
1112 01:47:58,439 01:48:01,060 Du gehst nicht durch diese T�r! Du gehst nicht durch diese T�r!
1113 01:48:28,262 01:48:29,887 Justin, bitte! Justin, bitte!
1114 01:48:30,139 01:48:31,468 Justin, bitte. Justin, bitte.
1115 01:48:32,809 01:48:34,220 Nicht! Justin! Nicht! Justin!
1116 01:48:43,237 01:48:45,146 Justin, nicht! Justin, nicht!
1117 01:48:47,825 01:48:50,114 Nein, nein! Nicht! Nein, nein! Nicht!
1118 01:49:00,547 01:49:01,958 Festhalten. Festhalten.
1119 01:49:14,771 01:49:16,265 Ich hab's. Ich hab's.
1120 01:49:16,564 01:49:18,224 Danke. Danke. Danke. Danke.
1121 01:49:24,865 01:49:26,525 Alles ok, danke. Alles ok, danke.
1122 01:49:54,897 01:49:57,305 Was wird mit mir passieren? Was wird mit mir passieren?
1123 01:49:58,734 01:50:03,693 Sie sind ja wohl nicht der wahre M�rder und Sie haben mich gerettet... Sie sind ja wohl nicht der wahre M�rder und Sie haben mich gerettet...
1124 01:50:05,158 01:50:08,112 Ich k�mmere mich um Sie, machen Sie sich keine Sorgen. Ich k�mmere mich um Sie, machen Sie sich keine Sorgen.
1125 01:50:41,864 01:50:43,275 Alles in Ordnung? Alles in Ordnung?
1126 01:50:45,034 01:50:48,534 - Fl�ster mir bitte was ins Ohr. - Was denn? - Fl�ster mir bitte was ins Ohr. - Was denn?
1127 01:50:48,705 01:50:50,282 Irgendwas. Irgendwas.
1128 01:50:52,459 01:50:56,124 Wei�t du noch, als ich zu dir sagte, wir sollten uns neue Partner suchen? Wei�t du noch, als ich zu dir sagte, wir sollten uns neue Partner suchen?
1129 01:50:56,296 01:50:58,040 So, tats�chlich? So, tats�chlich?
1130 01:50:58,799 01:51:00,507 Wo war das? Wo war das?
1131 01:51:03,804 01:51:06,426 Ich nehm das zur�ck. Ich nehm das zur�ck.
1132 01:51:07,934 01:51:11,718 - Haben sie das Videotape gefunden? - Ja. - Haben sie das Videotape gefunden? - Ja.
1133 01:51:16,693 01:51:19,231 - Wie geht's ihm? - Sieht ganz gut aus. - Wie geht's ihm? - Sieht ganz gut aus.
1134 01:51:19,404 01:51:22,240 Aber er muss behandelt werden. Aber er muss behandelt werden.
1135 01:51:29,999 01:51:33,415 Wieso haben Sie zugelassen, dass Richard den Mord aufzeichnet? Wieso haben Sie zugelassen, dass Richard den Mord aufzeichnet?
1136 01:51:35,255 01:51:39,122 Das war d�mlich, als h�ttet ihr's drauf angelegt, geschnappt zu werden. Das war d�mlich, als h�ttet ihr's drauf angelegt, geschnappt zu werden.
1137 01:51:39,301 01:51:43,429 - Wovon reden Sie? - Ach, das wissen Sie nicht? - Wovon reden Sie? - Ach, das wissen Sie nicht?
1138 01:51:43,930 01:51:47,181 Man hat in Richards Keller eine versteckte Kamera gefunden. Man hat in Richards Keller eine versteckte Kamera gefunden.
1139 01:51:47,601 01:51:51,979 Er hat sich da wohl mit Lisa gefilmt. Den Mord hat er auch aufgenommen. Er hat sich da wohl mit Lisa gefilmt. Den Mord hat er auch aufgenommen.
1140 01:51:52,148 01:51:54,140 Der Staatsanwalt guckt sich das gerade an. Der Staatsanwalt guckt sich das gerade an.
1141 01:51:54,317 01:51:56,986 Also, was da auf dem Band ist... Also, was da auf dem Band ist...
1142 01:52:00,115 01:52:02,570 Was da auf dem Band ist... ? Ja? Was da auf dem Band ist... ? Ja?
1143 01:52:03,952 01:52:06,443 Gibt es wirklich eins? Gibt es wirklich eins?
1144 01:52:14,713 01:52:17,798 - Sollte ich mit einem Anwalt reden? - Unbedingt. - Sollte ich mit einem Anwalt reden? - Unbedingt.
1145 01:52:17,967 01:52:19,627 Nein, warten Sie. Warten Sie! Nein, warten Sie. Warten Sie!
1146 01:52:19,802 01:52:24,346 Ich dachte, Richard h�tte Sie manipuliert, aber es war umgekehrt. Ich dachte, Richard h�tte Sie manipuliert, aber es war umgekehrt.
1147 01:52:24,516 01:52:28,845 Diese Flecken sind von Richards Ring, als er mich erw�rgen wollte. Diese Flecken sind von Richards Ring, als er mich erw�rgen wollte.
1148 01:52:29,020 01:52:32,105 Solche Flecken waren nicht an Olivias Hals. Solche Flecken waren nicht an Olivias Hals.
1149 01:52:32,566 01:52:37,477 Er h�tte ihn abnehmen k�nnen, damit es so aussah, als h�tte Ray es getan. Er h�tte ihn abnehmen k�nnen, damit es so aussah, als h�tte Ray es getan.
1150 01:52:37,655 01:52:41,819 Der Ring hat nichts damit zu tun. Erz�hlen Sie mir, was passiert ist, Der Ring hat nichts damit zu tun. Erz�hlen Sie mir, was passiert ist,
1151 01:52:41,993 01:52:45,362 und ich will zusehen, dass Sie nur vors Jugendgericht gestellt werden. und ich will zusehen, dass Sie nur vors Jugendgericht gestellt werden.
1152 01:52:49,751 01:52:53,998 Sie m�ssen mir glauben. Als ich da hinging, hatte ich keine Ahnung. Sie m�ssen mir glauben. Als ich da hinging, hatte ich keine Ahnung.
1153 01:52:54,172 01:52:56,082 Ich h�tte nie gedacht... Ich h�tte nie gedacht...
1154 01:53:05,017 01:53:06,677 O Gott. O Gott.
1155 01:53:16,029 01:53:18,520 Machst du's jetzt oder was? Machst du's jetzt oder was?
1156 01:53:22,286 01:53:24,029 Ich kann nicht. Ich kann nicht.
1157 01:53:27,416 01:53:28,959 Fuck! Fuck!
1158 01:53:32,630 01:53:34,540 Sag blo�, jetzt muss ich's machen! Sag blo�, jetzt muss ich's machen!
1159 01:53:34,716 01:53:37,752 Du machst gar nichts! Du hast nur Ideen! Du machst gar nichts! Du hast nur Ideen!
1160 01:53:37,928 01:53:40,170 Du bist ein solcher Versager. Du bist ein solcher Versager.
1161 01:53:40,973 01:53:42,800 Und du sagst immer zu mir: Und du sagst immer zu mir:
1162 01:53:43,892 01:53:46,680 "Verbrechen ist nicht nur eine Idee, es ist eine Tat. "Verbrechen ist nicht nur eine Idee, es ist eine Tat.
1163 01:53:47,188 01:53:50,723 Jeder kann sich's vorstellen, aber nur freie Menschen k�nnen es ausf�hren. " Jeder kann sich's vorstellen, aber nur freie Menschen k�nnen es ausf�hren. "
1164 01:53:52,902 01:53:54,444 Ich bin frei. Ich bin frei.
1165 01:54:02,913 01:54:05,285 Gib mir die Handschuhe. Gib mir die Handschuhe.
1166 01:54:09,336 01:54:10,831 Gib sie mir bitte. Gib sie mir bitte.
1167 01:54:16,928 01:54:18,506 Danke. Danke.
1168 01:54:42,330 01:54:44,702 Ich musste es ihm beweisen. Ich musste es ihm beweisen.
1169 01:54:47,586 01:54:50,670 Ich h�tte Sie vorhin sterben lassen k�nnen, aber das hab ich nicht. Ich h�tte Sie vorhin sterben lassen k�nnen, aber das hab ich nicht.
1170 01:54:50,839 01:54:52,002 Danke sehr. Danke sehr.
1171 01:54:52,174 01:54:54,712 Warten Sie! Ich will doch nur eine Chance. Warten Sie! Ich will doch nur eine Chance.
1172 01:54:55,052 01:54:57,294 Ich will neu anfangen. Ich will... Ich will neu anfangen. Ich will...
1173 01:54:57,638 01:54:59,714 So funktioniert das aber nicht. So funktioniert das aber nicht.
1174 01:54:59,890 01:55:01,385 Man hat nur ein Leben. Man hat nur ein Leben.
1175 01:55:01,559 01:55:05,142 Und was man damit macht, was man dir antut, Und was man damit macht, was man dir antut,
1176 01:55:05,313 01:55:07,187 das muss man auch akzeptieren. das muss man auch akzeptieren.
1177 01:55:07,357 01:55:09,978 Du kannst nicht so tun, als sei's nicht passiert. Du kannst nicht so tun, als sei's nicht passiert.
1178 01:55:23,583 01:55:26,074 Jessica Marie Hudson? Jessica Marie Hudson?
1179 01:55:27,921 01:55:29,997 Jessica Marie Hudson. Jessica Marie Hudson.
1180 01:55:30,924 01:55:34,542 Betreffend Bew�hrungsverhandlung Carl Hudson? Betreffend Bew�hrungsverhandlung Carl Hudson?
1181 01:55:35,095 01:55:37,882 Jessica Marie Hudson? Jessica Marie Hudson?
1182 01:55:40,100 01:55:41,643 Das bin ich. Das bin ich.
1183 02:00:05,593 02:00:06,624 Untertitel: SDI Media Group Untertitel: SDI Media Group