# Start End Original Translated
1 00:02:18,839 00:02:20,966 Moeten we het nog een laatste keer zeggen? Moeten we het nog een laatste keer zeggen?
2 00:02:21,175 00:02:25,179 Men kan niet volledig leven zonder zelfmoord en misdaad te omarmen. Men kan niet volledig leven zonder zelfmoord en misdaad te omarmen.
3 00:02:25,679 00:02:26,972 Zeg het. Zeg het.
4 00:02:27,181 00:02:31,435 Een verbond gesloten met een nietsontziend vuur dat vereist dat sommigen leven... Een verbond gesloten met een nietsontziend vuur dat vereist dat sommigen leven...
5 00:02:31,644 00:02:33,187 ...en anderen sterven. ...en anderen sterven.
6 00:02:33,854 00:02:35,105 Op drie. Op drie.
7 00:02:35,272 00:02:36,523 Een... Een...
8 00:02:39,276 00:02:41,153 ...twee... ...twee...
9 00:02:42,446 00:02:43,447 ...drie! ...drie!
10 00:02:46,492 00:02:49,954 Ieder van ons heeft een zwakke kant in zich ... Ieder van ons heeft een zwakke kant in zich ...
11 00:02:50,162 00:02:53,415 ... gretig om vrijheid op te geven en gedomineerd te worden. ... gretig om vrijheid op te geven en gedomineerd te worden.
12 00:02:53,624 00:02:57,836 Maar we hebben ook een wil die verlangt naar vrijheid, die aandringt ... Maar we hebben ook een wil die verlangt naar vrijheid, die aandringt ...
13 00:02:58,045 00:03:01,674 ... om voor ons zelf te beslissen, voor ieder van ons op zich.... ... om voor ons zelf te beslissen, voor ieder van ons op zich....
14 00:03:02,091 00:03:04,218 ... wat goed is .... ... wat goed is ....
15 00:03:04,426 00:03:05,928 ... en wat slecht is. ... en wat slecht is.
16 00:03:08,556 00:03:10,349 Zijn er nog vragen? Zijn er nog vragen?
17 00:03:14,979 00:03:18,190 Is er niemand die Justin's theorie wil weerleggen? Is er niemand die Justin's theorie wil weerleggen?
18 00:03:18,399 00:03:22,486 Onderwerpen jullie je allemaal aan deze Darwiniaanse worsteling der ego's? Onderwerpen jullie je allemaal aan deze Darwiniaanse worsteling der ego's?
19 00:03:22,695 00:03:24,154 Ik heb een vraag. Ik heb een vraag.
20 00:03:24,446 00:03:26,865 Mr. Haywood, je bent wakker! Mr. Haywood, je bent wakker!
21 00:03:27,157 00:03:28,450 Laat maar horen. Laat maar horen.
22 00:03:29,994 00:03:32,705 Wat weet een sukkel zoals jij nou van macht? Wat weet een sukkel zoals jij nou van macht?
23 00:03:32,913 00:03:36,083 Wat weet een eikel zoals jij nou van filosofie? Wat weet een eikel zoals jij nou van filosofie?
24 00:03:36,292 00:03:37,710 Hou het netjes. Hou het netjes.
25 00:03:38,669 00:03:41,297 Heb je het over misdaad? Heb je het over misdaad?
26 00:03:41,547 00:03:43,841 Je zou wat vaker wakker moeten zijn. Je zou wat vaker wakker moeten zijn.
27 00:03:44,008 00:03:46,844 - Wat bedoel je? - Alle vrijheid herbergt misdaad. - Wat bedoel je? - Alle vrijheid herbergt misdaad.
28 00:03:47,052 00:03:51,515 Vrijheid is misdaad. Het denkt aan zichzelf en niet aan de groep. Vrijheid is misdaad. Het denkt aan zichzelf en niet aan de groep.
29 00:03:53,058 00:03:56,228 - Dank je, Justin. Erg gewaagd. - Dank je. - Dank je, Justin. Erg gewaagd. - Dank je.
30 00:03:58,647 00:04:02,568 Voor degenen die ge�ntereseerd zijn in de bron van zijn rapport ... Voor degenen die ge�ntereseerd zijn in de bron van zijn rapport ...
31 00:04:02,693 00:04:04,570 .... kijk maar eens naar Nietzsche. .... kijk maar eens naar Nietzsche.
32 00:04:04,737 00:04:08,240 Je moet echt sex hebben, Bonaparte. Je moet echt sex hebben, Bonaparte.
33 00:04:22,796 00:04:24,131 Hoi, Justin. Hoi, Justin.
34 00:04:28,886 00:04:31,972 - Ken je me nog? - Wat wil je ? - Ken je me nog? - Wat wil je ?
35 00:04:33,098 00:04:35,768 Ik wil je hersens uit je kop schieten. Ik wil je hersens uit je kop schieten.
36 00:04:36,477 00:04:38,938 En het een ongeluk doen lijken. En het een ongeluk doen lijken.
37 00:04:39,521 00:04:43,108 Iedereen zou geloven dat je zelfmoord gepleegd zou hebben. Iedereen zou geloven dat je zelfmoord gepleegd zou hebben.
38 00:04:43,359 00:04:45,110 Zal je niet lukken. Zal je niet lukken.
39 00:04:45,361 00:04:49,907 Je schoenafdrukken zijn uniek. Ze zullen naar jou leiden. Je schoenafdrukken zijn uniek. Ze zullen naar jou leiden.
40 00:04:50,157 00:04:53,035 De vezels van je T- shirt zitten overal op mij. De vezels van je T- shirt zitten overal op mij.
41 00:04:53,244 00:04:54,662 Je haar ook. Je haar ook.
42 00:04:54,995 00:04:56,914 Dat heet overdracht. Dat heet overdracht.
43 00:05:01,502 00:05:04,463 Nog belangrijker, je vingerafdrukken... Nog belangrijker, je vingerafdrukken...
44 00:05:06,006 00:05:07,466 ...op mijn nek... ...op mijn nek...
45 00:05:08,008 00:05:10,302 ....waar je me aangeraakt hebt. ....waar je me aangeraakt hebt.
46 00:05:13,222 00:05:16,433 - Je kunt ze neit van huid afhalen. - Het kan met een Magna-Borstel... - Je kunt ze neit van huid afhalen. - Het kan met een Magna-Borstel...
47 00:05:16,684 00:05:21,814 ...of een vingerafdrukkamera of een jodium geweer en zilver afdruk vellen. ...of een vingerafdrukkamera of een jodium geweer en zilver afdruk vellen.
48 00:05:22,022 00:05:26,151 Je hebt de discipline niet om een moord te begaan. Je hebt de discipline niet om een moord te begaan.
49 00:05:27,194 00:05:28,612 Is dat zo? Is dat zo?
50 00:05:30,030 00:05:31,282 Eens kijken. Eens kijken.
51 00:05:35,703 00:05:37,454 Bang! Bang!
52 00:05:37,872 00:05:39,373 Je bent dood. Je bent dood.
53 00:05:41,041 00:05:44,420 Waar bleef je zolang? ik heb zitten wachten. Waar bleef je zolang? ik heb zitten wachten.
54 00:05:44,879 00:05:47,381 Nee, ik heb iets beters. Nee, ik heb iets beters.
55 00:05:49,174 00:05:52,887 - Wat is het? - Absint. Met houtworm-doortrokken alcohol. - Wat is het? - Absint. Met houtworm-doortrokken alcohol.
56 00:05:53,220 00:05:57,433 De moleculaire structuur is bijna identiek aan tetrahedral chlorine. De moleculaire structuur is bijna identiek aan tetrahedral chlorine.
57 00:05:58,183 00:05:59,894 Tetra wat? Tetra wat?
58 00:06:00,185 00:06:03,439 Het werkzame bestanddeel van marihuana. Het werkzame bestanddeel van marihuana.
59 00:06:07,067 00:06:08,569 Waar heb je dat gehaald? Waar heb je dat gehaald?
60 00:06:08,861 00:06:11,155 Dichters dronken het om inspiratie op te doen. Dichters dronken het om inspiratie op te doen.
61 00:06:11,363 00:06:14,325 Het is illegaal sinds het begin van deze eeuw. Het is illegaal sinds het begin van deze eeuw.
62 00:06:14,491 00:06:15,868 Nog beter. Nog beter.
63 00:06:17,953 00:06:21,207 Op de systematische verstoring van onze zintuigen. Op de systematische verstoring van onze zintuigen.
64 00:06:21,415 00:06:23,334 Vergeet de zintuigen. Vergeet de zintuigen.
65 00:06:23,542 00:06:25,252 Laten we de wereld verstoren. Laten we de wereld verstoren.
66 00:06:26,003 00:06:28,047 Dat zullen we. Dat zullen we.
67 00:06:28,714 00:06:30,382 Wanneer? Wanneer?
68 00:06:32,384 00:06:34,386 Binnenkort? Binnenkort?
69 00:06:40,100 00:06:42,436 Wat dacht je van vanavond? Wat dacht je van vanavond?
70 00:06:43,604 00:06:47,858 - Waarom niet gewoon n�? - Ik heb biologie... - Waarom niet gewoon n�? - Ik heb biologie...
71 00:06:48,067 00:06:49,902 Pleur op met je biologie! Pleur op met je biologie!
72 00:06:51,320 00:06:53,739 Altijd maar smoesjes. Altijd maar smoesjes.
73 00:06:55,783 00:06:57,826 Vergeet het maar. Vergeet het maar.
74 00:06:58,285 00:07:01,205 We zijn dit al maanden aan het plannen. We zijn dit al maanden aan het plannen.
75 00:07:01,455 00:07:04,959 Ik ben dat plannen zat. Dat is altijd zo met jou. Ik ben dat plannen zat. Dat is altijd zo met jou.
76 00:07:05,167 00:07:09,004 Praten, plannen en dromen. Je bent een klootzak. Praten, plannen en dromen. Je bent een klootzak.
77 00:07:09,672 00:07:10,923 Wegwezen dus. Wegwezen dus.
78 00:07:12,508 00:07:13,842 Richard, wacht. Richard, wacht.
79 00:07:20,099 00:07:22,142 Wees nou gewoon geduldig. Wees nou gewoon geduldig.
80 00:07:40,452 00:07:42,288 Hier komt de "Hyena". Hier komt de "Hyena".
81 00:07:44,206 00:07:47,167 Waarom mag ik er niet in? Waarom mag ik er niet in?
82 00:07:47,334 00:07:50,004 Ik heb hen gezegd niemand binnen te laten. Ik heb hen gezegd niemand binnen te laten.
83 00:07:50,212 00:07:54,675 Het is je eerste moord. Ik wilde niet dat je op je tong gaat staan. Het is je eerste moord. Ik wilde niet dat je op je tong gaat staan.
84 00:07:59,346 00:08:00,806 Hier, pak aan. Hier, pak aan.
85 00:08:01,015 00:08:03,976 - Wat is dit ? - Belangrijk gereedschap. H� jongens! - Wat is dit ? - Belangrijk gereedschap. H� jongens!
86 00:08:04,143 00:08:07,354 Etenstijd! Zet nog een gedeelte af! Etenstijd! Zet nog een gedeelte af!
87 00:08:07,605 00:08:10,232 Het krioelt hier straks van de mensen, die er niks te zoeken hebben... Het krioelt hier straks van de mensen, die er niks te zoeken hebben...
88 00:08:10,441 00:08:12,192 ...inclusief onze chef. ...inclusief onze chef.
89 00:08:12,443 00:08:14,570 -Rod? -Ja, Rod is geen agent.. -Rod? -Ja, Rod is geen agent..
90 00:08:15,863 00:08:19,658 Darnell, ga weg uit mijn locus delicti! Kom op! Darnell, ga weg uit mijn locus delicti! Kom op!
91 00:08:21,660 00:08:23,037 Sorry, Cassie. Sorry, Cassie.
92 00:08:23,245 00:08:25,706 Er is maar ��n weg naar de plaats van het misdrijf. Er is maar ��n weg naar de plaats van het misdrijf.
93 00:08:25,915 00:08:29,543 Zet je voeten neer waar ik ze neer zet en nergens anders. Zet je voeten neer waar ik ze neer zet en nergens anders.
94 00:08:29,835 00:08:31,295 Klaar? Klaar?
95 00:08:43,057 00:08:45,059 Ooit gedaan bij de zedenpolitie? Ooit gedaan bij de zedenpolitie?
96 00:08:45,226 00:08:46,560 Nee Nee
97 00:08:47,228 00:08:48,604 Daar. Daar.
98 00:08:49,772 00:08:52,107 Lijkt een soort laars. Lijkt een soort laars.
99 00:09:22,513 00:09:24,473 Waar ruikt dat naar? Waar ruikt dat naar?
100 00:09:25,140 00:09:26,767 Ruikt als braaksel. Ruikt als braaksel.
101 00:09:26,976 00:09:29,979 Dat dacht ik ook. Neem wat mee voor het lab. Dat dacht ik ook. Neem wat mee voor het lab.
102 00:10:13,022 00:10:15,941 - Wat is er? - Niks - Wat is er? - Niks
103 00:10:26,869 00:10:29,872 - Zie je die bloeding? - Ze was vastgebonden. - Zie je die bloeding? - Ze was vastgebonden.
104 00:10:30,122 00:10:33,042 Afdrukken van vingers rond de hals. Afdrukken van vingers rond de hals.
105 00:10:33,918 00:10:35,461 Bekijk dit eens. Bekijk dit eens.
106 00:10:36,378 00:10:37,796 Nette snee. Nette snee.
107 00:10:38,005 00:10:40,007 - Troffee? - Dat denk ik ook. - Troffee? - Dat denk ik ook.
108 00:10:40,758 00:10:42,301 Verdedigingswonden. Verdedigingswonden.
109 00:10:42,593 00:10:44,386 Ze heeft gevochten. Ze heeft gevochten.
110 00:10:44,929 00:10:46,430 Fijn voor je. Fijn voor je.
111 00:10:47,056 00:10:49,558 Dit is een secundaire plaats delict. Waarom? Dit is een secundaire plaats delict. Waarom?
112 00:10:49,767 00:10:54,605 Deze wond veroorzaakt normaal een forse bloeding. Er is hier maar weinig te zien. Deze wond veroorzaakt normaal een forse bloeding. Er is hier maar weinig te zien.
113 00:10:54,772 00:10:56,398 Wat is er met deze aan de hand? Wat is er met deze aan de hand?
114 00:10:56,649 00:10:58,817 - Prikken - Voor of na de dood? - Prikken - Voor of na de dood?
115 00:10:59,026 00:11:00,861 Erna, geen bloed. Erna, geen bloed.
116 00:11:01,070 00:11:02,404 Niet slecht, zeden. Niet slecht, zeden.
117 00:11:02,613 00:11:05,282 Waarschijnlijk blonk je uit in je detective-examen. Waarschijnlijk blonk je uit in je detective-examen.
118 00:11:06,033 00:11:09,161 De wind sterkt aan, we verliezen bewijzen. De wind sterkt aan, we verliezen bewijzen.
119 00:11:09,370 00:11:11,288 Pak alles wat we vinden Pak alles wat we vinden
120 00:11:11,872 00:11:15,834 -Enig idee wie ze is ? -Nee, geen auto, geen legitimatie.. -Enig idee wie ze is ? -Nee, geen auto, geen legitimatie..
121 00:11:16,043 00:11:17,419 Jane Doe.. Jane Doe..
122 00:11:48,576 00:11:50,119 H� ,Bonaparte. H� ,Bonaparte.
123 00:11:56,125 00:11:58,502 Wat is er ? Wat is er ?
124 00:12:00,337 00:12:02,464 Miss Mills ? Miss Mills ?
125 00:12:04,925 00:12:07,344 Ok�, de tijd is om, pennen neer Ok�, de tijd is om, pennen neer
126 00:12:07,511 00:12:10,180 Ruil je proefwerk met je buur. Ruil je proefwerk met je buur.
127 00:12:12,933 00:12:15,477 Nummer 20 is ..C.. Nummer 20 is ..C..
128 00:12:15,728 00:12:17,521 .."Burnt Norton." .."Burnt Norton."
129 00:12:18,439 00:12:20,524 Volgens mij vind jij het wel grappig. Volgens mij vind jij het wel grappig.
130 00:12:21,609 00:12:22,943 Wat ? Wat ?
131 00:12:23,861 00:12:26,322 Dat ik zak voor een pop-quiz.. Dat ik zak voor een pop-quiz..
132 00:12:27,531 00:12:31,160 Je bent niet gezakt, Je hebt er 19 goed van de 20. Je bent niet gezakt, Je hebt er 19 goed van de 20.
133 00:12:33,704 00:12:35,956 Geef de proefwerken even door naar voren ,aub. Geef de proefwerken even door naar voren ,aub.
134 00:12:41,045 00:12:43,172 Wacht even, ik wil even met je praten. Wacht even, ik wil even met je praten.
135 00:12:43,380 00:12:46,175 -Waarom deed je dat ? -Ik heb zo m'n redenen. -Waarom deed je dat ? -Ik heb zo m'n redenen.
136 00:12:46,383 00:12:47,718 Zoals wat ? Zoals wat ?
137 00:12:48,427 00:12:51,388 Ik heb je hulp nodig voor m'n natuurkunde test. Ik heb je hulp nodig voor m'n natuurkunde test.
138 00:12:53,432 00:12:54,892 Waarom ik ? Waarom ik ?
139 00:12:55,100 00:12:57,269 Omdat je een genie bent, Ok� . Omdat je een genie bent, Ok� .
140 00:12:59,230 00:13:01,232 Mijn adres is 1108 Chandler Mijn adres is 1108 Chandler
141 00:13:01,398 00:13:04,360 Kan je dat onthouden? Rond 5 uur? Kan je dat onthouden? Rond 5 uur?
142 00:13:09,240 00:13:10,574 Hallo, Lisa. Hallo, Lisa.
143 00:13:12,117 00:13:14,161 - Deze vriend -- - Draai naar rechts - Deze vriend -- - Draai naar rechts
144 00:13:16,705 00:13:19,708 -Hier is het - Een woonboot. Leuk. -Hier is het - Een woonboot. Leuk.
145 00:13:19,959 00:13:21,377 Ja, Leuk. Ja, Leuk.
146 00:13:21,585 00:13:24,630 Ik woon hier graag. Niet te druk. Ik woon hier graag. Niet te druk.
147 00:13:25,798 00:13:28,050 Dank je. Tot morgen. Dank je. Tot morgen.
148 00:13:32,096 00:13:34,848 - Laat je me even uit? - Natuurlijk. - Laat je me even uit? - Natuurlijk.
149 00:13:35,558 00:13:37,726 Ben je al 4 jaar detectieve? Ben je al 4 jaar detectieve?
150 00:13:37,935 00:13:41,188 - Je moet slimmer zijn dan je er uit ziet. - Dank je. - Je moet slimmer zijn dan je er uit ziet. - Dank je.
151 00:13:41,397 00:13:43,774 Het gaat enkel erger worden, ik waarschuw je. Het gaat enkel erger worden, ik waarschuw je.
152 00:13:44,775 00:13:48,279 - Heb je gepraat met de jongens ? - Ik heb een paar dingen gehoord. - Heb je gepraat met de jongens ? - Ik heb een paar dingen gehoord.
153 00:13:48,529 00:13:51,615 Hebben ze je gezegd waarom ik de Hyena genoemd werd ? Hebben ze je gezegd waarom ik de Hyena genoemd werd ?
154 00:13:52,074 00:13:55,494 - Waarom ? - Vrouwelijke hyena's hebben een nep penis. - Waarom ? - Vrouwelijke hyena's hebben een nep penis.
155 00:13:55,786 00:13:59,540 - Maak je eigen conclusie. - Stoort je dat ? - Maak je eigen conclusie. - Stoort je dat ?
156 00:13:59,748 00:14:03,294 Ik draag enkel losse broeken. Het is niet echt een probleem. Ik draag enkel losse broeken. Het is niet echt een probleem.
157 00:14:08,007 00:14:09,300 Ik zie je later. Ik zie je later.
158 00:15:03,562 00:15:06,523 Geen afdrukken. De moordenaar moet wanten gedragen hebben. Geen afdrukken. De moordenaar moet wanten gedragen hebben.
159 00:15:06,732 00:15:09,526 - Dus het is niet haar man of een vriend. - Waarom ? - Dus het is niet haar man of een vriend. - Waarom ?
160 00:15:09,818 00:15:12,404 Je draagt geen handschoenen om je vrouw te vermoorden. Je draagt geen handschoenen om je vrouw te vermoorden.
161 00:15:12,613 00:15:15,032 Tenzij je er hebt over na gedacht. Tenzij je er hebt over na gedacht.
162 00:15:15,241 00:15:18,702 Missende ringvinger. Ritueel ? Seriemoordenaar ? Missende ringvinger. Ritueel ? Seriemoordenaar ?
163 00:15:18,869 00:15:22,164 - Mischien een opmerking op t huwelijk. - Een negatieve. - Mischien een opmerking op t huwelijk. - Een negatieve.
164 00:15:22,373 00:15:27,044 Mischien moeten we ieder slecht huwelijk onderzoeken in de provincie Mischien moeten we ieder slecht huwelijk onderzoeken in de provincie
165 00:15:27,253 00:15:30,923 - Waarom begin je daar niet mee ? - Laten we beginnen met jou - Waarom begin je daar niet mee ? - Laten we beginnen met jou
166 00:15:31,173 00:15:33,050 - Ooit getrouwd geweest ? - Nee - Ooit getrouwd geweest ? - Nee
167 00:15:35,177 00:15:37,054 Wat is dit ? Wat is dit ?
168 00:15:38,430 00:15:41,475 Een oude moord waar ik in betrokken was. Een oude moord waar ik in betrokken was.
169 00:15:41,684 00:15:45,062 Die man is op voorwaardelijk, ze willen dat ik getuig. Die man is op voorwaardelijk, ze willen dat ik getuig.
170 00:15:45,271 00:15:46,897 Wat hebben we over Jane Doe ? Wat hebben we over Jane Doe ?
171 00:15:47,106 00:15:49,858 Ik ben op zoek naar vermiste personen over de ganse wereld. Ik ben op zoek naar vermiste personen over de ganse wereld.
172 00:15:50,067 00:15:53,362 Kijk haar vinger afdrukken na, laat een tekenaar een schets maken. Kijk haar vinger afdrukken na, laat een tekenaar een schets maken.
173 00:15:58,993 00:16:00,244 Ik heb het. Ik heb het.
174 00:16:00,452 00:16:04,039 Bonaparte! Ik dacht dat je niet ging komen. kom binnen. Bonaparte! Ik dacht dat je niet ging komen. kom binnen.
175 00:16:08,961 00:16:11,422 Wie heeft dit gedaan? Ze waren vrij goed. Wie heeft dit gedaan? Ze waren vrij goed.
176 00:16:11,630 00:16:13,424 Bedankt. Bedankt.
177 00:16:13,632 00:16:16,468 - Heb jij dit gedaan ? - Kijk niet zo verbaasd. - Heb jij dit gedaan ? - Kijk niet zo verbaasd.
178 00:16:16,677 00:16:18,387 Ik heb ook model voor hun geweest. Ik heb ook model voor hun geweest.
179 00:16:20,472 00:16:22,600 Bonaparte, je bloost. Bonaparte, je bloost.
180 00:16:23,309 00:16:25,144 Waarom noem jij mij zo? Waarom noem jij mij zo?
181 00:16:26,145 00:16:28,898 Ooit een beroepstest gedaan? Ooit een beroepstest gedaan?
182 00:16:29,189 00:16:30,482 Nee. Nee.
183 00:16:30,649 00:16:35,571 Als je dat ooit zou hebben gedaan, zouden ze jou een carri�re als dictator hebben geadviseerd. Als je dat ooit zou hebben gedaan, zouden ze jou een carri�re als dictator hebben geadviseerd.
184 00:16:37,281 00:16:38,490 Waarom? Waarom?
185 00:16:39,408 00:16:41,368 Wie wil er naar mij luisteren? Wie wil er naar mij luisteren?
186 00:16:42,411 00:16:44,330 Waar is je natuurkundeboek? Waar is je natuurkundeboek?
187 00:16:56,508 00:17:00,804 Je overvoederd dat ding. Het word zo dik als jij bent. Je overvoederd dat ding. Het word zo dik als jij bent.
188 00:17:01,889 00:17:05,100 Ik hoop dat dit beter spul is dan dat andere. Ik hoop dat dit beter spul is dan dat andere.
189 00:17:05,267 00:17:06,518 Het is KGB. Het is KGB.
190 00:17:07,478 00:17:10,105 Voor 400$, laat het me beter zweven op de maan. Voor 400$, laat het me beter zweven op de maan.
191 00:17:10,314 00:17:13,567 Je zal totaal voldaan zijn, dat garandeer ik je. Je zal totaal voldaan zijn, dat garandeer ik je.
192 00:17:13,776 00:17:15,152 Geld terug ? Geld terug ?
193 00:17:15,694 00:17:18,030 komaan, kunne we geen deal maken ? komaan, kunne we geen deal maken ?
194 00:17:18,530 00:17:21,116 - Wil je 't niet ? - ik wil het . - Wil je 't niet ? - ik wil het .
195 00:17:21,325 00:17:22,701 Richie Rich. Richie Rich.
196 00:17:23,077 00:17:26,497 - Ik haat het als je me zo noemt. - Het is een deal. - Ik haat het als je me zo noemt. - Het is een deal.
197 00:17:26,705 00:17:30,459 Breng me een paar breedgeheupte cheerleaders. Breng me een paar breedgeheupte cheerleaders.
198 00:17:30,668 00:17:33,128 ... dan geef ik het je gratis. ... dan geef ik het je gratis.
199 00:17:34,088 00:17:37,675 - Hoe kan ik dat vertrouwen ? - Ik hou hiervan. - Hoe kan ik dat vertrouwen ? - Ik hou hiervan.
200 00:17:40,844 00:17:43,681 Kan ik nu het product al krijgen ? Kan ik nu het product al krijgen ?
201 00:17:43,931 00:17:45,558 Bekijk dit. Bekijk dit.
202 00:17:47,059 00:17:49,353 - Komaan -- - Je krijgt het. Hou vol. - Komaan -- - Je krijgt het. Hou vol.
203 00:17:53,190 00:17:55,693 Luister naar haar. Ze houdt ervan. Luister naar haar. Ze houdt ervan.
204 00:19:16,607 00:19:18,108 We hebben onze Jane Doe. We hebben onze Jane Doe.
205 00:19:18,317 00:19:22,238 Haar naam was Olivia Lake. Ze miste 3 dagen op haar werk. Haar naam was Olivia Lake. Ze miste 3 dagen op haar werk.
206 00:19:22,446 00:19:25,824 Haar opzichter vond de plaats zoals ze nu is. Haar opzichter vond de plaats zoals ze nu is.
207 00:19:28,619 00:19:31,622 Wat weten we over de opzichter ? Wat weten we over de opzichter ?
208 00:19:31,872 00:19:35,167 Getrouwd, 2 kinderen, waterdicht alibi. Getrouwd, 2 kinderen, waterdicht alibi.
209 00:19:37,670 00:19:42,258 Mischien veraste ze iemand in het midden van een 459, en panikeerde hij ? Mischien veraste ze iemand in het midden van een 459, en panikeerde hij ?
210 00:19:43,092 00:19:45,427 En wat, nam het lijk met zich mee? En wat, nam het lijk met zich mee?
211 00:19:48,389 00:19:50,975 Waar kwamen deze modderafdrukken vandaan? Waar kwamen deze modderafdrukken vandaan?
212 00:19:53,769 00:19:56,146 Er is een bloembed hier buiten. Er is een bloembed hier buiten.
213 00:20:01,652 00:20:03,362 Lijkt zo droog als kurk. Lijkt zo droog als kurk.
214 00:20:04,071 00:20:06,156 Mischien heeft ze het gazon water gegeven. Mischien heeft ze het gazon water gegeven.
215 00:20:09,827 00:20:12,246 Hebben we een tijdstip van overlijden? Hebben we een tijdstip van overlijden?
216 00:20:12,413 00:20:17,293 Gebaseerd op de maaginhoud tussen 9 en 10 donderdagnacht. Gebaseerd op de maaginhoud tussen 9 en 10 donderdagnacht.
217 00:20:18,252 00:20:20,129 Wat dacht je van 9:27? Wat dacht je van 9:27?
218 00:20:28,596 00:20:29,930 Kunnen we binnenkomen? Kunnen we binnenkomen?
219 00:20:30,180 00:20:31,974 Laat de spelen beginnen. Laat de spelen beginnen.
220 00:20:35,644 00:20:38,188 Sam Kennedy, Al Swanson. Sam Kennedy, Al Swanson.
221 00:20:38,689 00:20:42,359 De nieuwe assistent, en een vroeger lid van ons departement De nieuwe assistent, en een vroeger lid van ons departement
222 00:20:42,776 00:20:46,488 Fijn om je te ontmoeten. Miss Mayweather, altijd een plezier. Fijn om je te ontmoeten. Miss Mayweather, altijd een plezier.
223 00:20:46,697 00:20:51,410 Heb gehoord dat je eindelijk geslaagd bent. Hebben ze er ja-nee-vragen van gemaakt ? Heb gehoord dat je eindelijk geslaagd bent. Hebben ze er ja-nee-vragen van gemaakt ?
224 00:20:51,619 00:20:53,537 Ze steekt nog altijd even hard. Ze steekt nog altijd even hard.
225 00:20:53,746 00:20:56,540 - Wat kom je hier doen ? - Op de hoogte blijven. - Wat kom je hier doen ? - Op de hoogte blijven.
226 00:20:56,790 00:20:59,877 Echt ? Sam, hou hem op de hoogte. Echt ? Sam, hou hem op de hoogte.
227 00:21:06,467 00:21:08,219 Dank je. Dank je.
228 00:21:09,553 00:21:11,180 Wat hebben we hier ? Wat hebben we hier ?
229 00:21:14,683 00:21:16,185 Sorry. Sorry.
230 00:21:38,582 00:21:41,585 Kan ik je uitschrijven? Ok. Kan ik je uitschrijven? Ok.
231 00:21:59,270 00:22:03,732 Sam, ik ben het. Ik ben een beetje laat. Waarom begin je niet alvast? Sam, ik ben het. Ik ben een beetje laat. Waarom begin je niet alvast?
232 00:23:03,626 00:23:05,628 Lijkt op een gedumpt lijk. Lijkt op een gedumpt lijk.
233 00:23:17,723 00:23:20,517 Jezus, ze leeft! Jezus, ze leeft!
234 00:23:37,159 00:23:39,078 Goed detective werk. Goed detective werk.
235 00:23:39,995 00:23:41,664 Hoe heb je me gevonden? Hoe heb je me gevonden?
236 00:23:42,081 00:23:44,542 Regel een: Praat met de buren. Regel een: Praat met de buren.
237 00:23:45,918 00:23:49,672 Je zei een beetje laat, maar geen drie uur te laat. Je zei een beetje laat, maar geen drie uur te laat.
238 00:24:02,518 00:24:05,437 Dit gaat over D.A., Swanson? Dit gaat over D.A., Swanson?
239 00:24:05,646 00:24:07,356 Die klootzak? Nee. Die klootzak? Nee.
240 00:24:08,190 00:24:11,569 - Hij leek wel OK. - O ja, nou maak maar eens een afspraakje met hem. - Hij leek wel OK. - O ja, nou maak maar eens een afspraakje met hem.
241 00:24:12,444 00:24:15,948 Hij werd handtastelijk tegen me, dus heb ik z'n neus gebroken met een kat. Hij werd handtastelijk tegen me, dus heb ik z'n neus gebroken met een kat.
242 00:24:16,156 00:24:17,783 Een kat? Een kat?
243 00:24:18,033 00:24:19,618 Nou ja, een keramieken kat. Nou ja, een keramieken kat.
244 00:24:28,294 00:24:29,628 Nee, dank je. Nee, dank je.
245 00:24:31,714 00:24:34,717 - Goed. Loop je dan met me mee naar huis? - Tuurlijk - Goed. Loop je dan met me mee naar huis? - Tuurlijk
246 00:24:48,188 00:24:49,481 Dank je. Dank je.
247 00:24:50,232 00:24:51,609 Ga zitten. Ga zitten.
248 00:25:05,998 00:25:07,416 Ik moet er eigenlijk vandoor. Ik moet er eigenlijk vandoor.
249 00:25:07,625 00:25:09,293 Vanwaar die haast? Vanwaar die haast?
250 00:25:18,510 00:25:21,805 Kan ik je een persoonlijke vraag stellen? Kan ik je een persoonlijke vraag stellen?
251 00:25:22,223 00:25:23,849 Schiet nou maar op. Schiet nou maar op.
252 00:25:24,141 00:25:27,686 Hoe ben je in dit werk verzeild geraakt? Waarom moordzaken? Hoe ben je in dit werk verzeild geraakt? Waarom moordzaken?
253 00:25:29,855 00:25:32,816 Iemand die ik kende werd vermoord, en ik werd gearresteerd. Iemand die ik kende werd vermoord, en ik werd gearresteerd.
254 00:25:33,025 00:25:35,027 - Echt waar? - Nee. - Echt waar? - Nee.
255 00:25:36,487 00:25:38,280 Ik hou je voor de gek. Ik hou je voor de gek.
256 00:25:38,739 00:25:41,909 Het is precies de flauwekul die de mensen graag willen horen. Het is precies de flauwekul die de mensen graag willen horen.
257 00:25:51,001 00:25:52,878 Wacht. Wacht.
258 00:25:53,045 00:25:54,505 Wat ben je aan het doen? Wat ben je aan het doen?
259 00:25:54,713 00:25:58,676 Het heet sex. Het is leuk, je zou het eens moeten proberen. Het heet sex. Het is leuk, je zou het eens moeten proberen.
260 00:26:04,640 00:26:07,685 We moeten samenwerken. Dit is een slecht idee. We moeten samenwerken. Dit is een slecht idee.
261 00:26:07,893 00:26:10,729 Geen zorgen, ik zal niet bezitterig worden. Geen zorgen, ik zal niet bezitterig worden.
262 00:26:12,856 00:26:14,108 Wacht. Wacht.
263 00:26:14,441 00:26:17,736 - Waarom doe je dit? - Omdat ik het wil. - Waarom doe je dit? - Omdat ik het wil.
264 00:26:19,029 00:26:20,823 Hoe zit het met wat ik wil? Hoe zit het met wat ik wil?
265 00:26:21,031 00:26:22,533 Wat wil je? Wat wil je?
266 00:26:24,118 00:26:25,703 - Op dit moment? - Yep. - Op dit moment? - Yep.
267 00:26:27,288 00:26:28,998 Dit. Dit.
268 00:26:49,226 00:26:50,895 Wacht. Langzamer. Wacht. Langzamer.
269 00:27:00,821 00:27:03,824 Nee, nee, laat dat aan. Aleen dat. Alsjeblieft. Nee, nee, laat dat aan. Aleen dat. Alsjeblieft.
270 00:27:04,992 00:27:06,243 Tuurlijk. Tuurlijk.
271 00:27:33,520 00:27:34,980 Wat is er aan de hand? Wat is er aan de hand?
272 00:27:35,189 00:27:38,025 - Je moet opstaan, je moet weg. - Waarom? - Je moet opstaan, je moet weg. - Waarom?
273 00:27:38,984 00:27:41,737 Omdat ik m'n slaap nodig heb. Omdat ik m'n slaap nodig heb.
274 00:27:41,904 00:27:44,823 - Kunnen we samen slapen. - Bed is te klein. - Kunnen we samen slapen. - Bed is te klein.
275 00:27:45,032 00:27:48,869 - Nee, het is niet. - Kom op, je moet gaan. - Nee, het is niet. - Kom op, je moet gaan.
276 00:27:51,789 00:27:53,207 Jezus! Jezus!
277 00:28:03,968 00:28:06,595 Ik zie je morgen. Welterusten. Ik zie je morgen. Welterusten.
278 00:28:31,328 00:28:34,748 Het bewijsmateriaal is zo klein, je zou het niet herkennen. Het bewijsmateriaal is zo klein, je zou het niet herkennen.
279 00:28:34,915 00:28:38,794 Een paar rode en gele tapijtvezels, wat haar. Een paar rode en gele tapijtvezels, wat haar.
280 00:28:39,003 00:28:40,588 Dat is alles. Dat is alles.
281 00:28:40,838 00:28:45,718 De vezels zullen worden geanalyseerd om generische en subgenerische klassen op te sporen... De vezels zullen worden geanalyseerd om generische en subgenerische klassen op te sporen...
282 00:28:45,926 00:28:50,264 ...vervolgens vergeleken worden met een database om de fabrikant te vinden. ...vervolgens vergeleken worden met een database om de fabrikant te vinden.
283 00:28:50,472 00:28:55,352 Vezels komen overeen met een in grote aantallen in Denver geproduceerde variant. Vezels komen overeen met een in grote aantallen in Denver geproduceerde variant.
284 00:28:55,519 00:28:59,565 In de Verenigde Staten gedistribueerd onder verschillende namen. In de Verenigde Staten gedistribueerd onder verschillende namen.
285 00:28:59,982 00:29:02,776 - Geen hulp. - Hetzelfde geldt voor de rode vezels. - Geen hulp. - Hetzelfde geldt voor de rode vezels.
286 00:29:02,985 00:29:05,779 Verschillende drie-lobbige nylon vezels... Verschillende drie-lobbige nylon vezels...
287 00:29:06,030 00:29:10,534 ...samen met andere vezels zullen worden gekoppeld aan een merk. ...samen met andere vezels zullen worden gekoppeld aan een merk.
288 00:29:10,743 00:29:14,872 het wordt verkocht door Hanover Sampson aan verschillende discount winkels. het wordt verkocht door Hanover Sampson aan verschillende discount winkels.
289 00:29:16,040 00:29:17,791 Dat beperkt de zaak. Dat beperkt de zaak.
290 00:29:18,000 00:29:21,170 Ze hebben er 50.000 van die kleur verkocht vorig jaar. Ze hebben er 50.000 van die kleur verkocht vorig jaar.
291 00:29:21,378 00:29:25,466 Onderzoek van de nagelriemen, schors en merg van het haar.... Onderzoek van de nagelriemen, schors en merg van het haar....
292 00:29:25,674 00:29:28,010 ....zal aantonen dat ze menselijk zijn. ....zal aantonen dat ze menselijk zijn.
293 00:29:28,219 00:29:31,722 Twee bruine menselijke haren. Zeker niet van het slachtoffer. Twee bruine menselijke haren. Zeker niet van het slachtoffer.
294 00:29:32,223 00:29:33,807 Allen behalve ��n. Allen behalve ��n.
295 00:29:40,272 00:29:42,983 In het begin zal het hen verwarren. In het begin zal het hen verwarren.
296 00:29:43,234 00:29:48,489 Een haar van niet-menselijke oorsprong. Schub komt overeen met de Cynocephalus maimon. Een haar van niet-menselijke oorsprong. Schub komt overeen met de Cynocephalus maimon.
297 00:29:49,823 00:29:51,867 Het is een godverdomde bavianenhaar. Het is een godverdomde bavianenhaar.
298 00:29:52,117 00:29:57,581 Geen vingerafdrukken, geen moordwapen. Ze hebben nog heel wat te doen. Geen vingerafdrukken, geen moordwapen. Ze hebben nog heel wat te doen.
299 00:29:59,166 00:30:01,085 Dat is waarvoor ze betaald worden. Dat is waarvoor ze betaald worden.
300 00:30:01,252 00:30:07,174 De lijkschouwer zei dat de wurging traag was. Waarschijnlijk is het slachtoffer gemarteld. De lijkschouwer zei dat de wurging traag was. Waarschijnlijk is het slachtoffer gemarteld.
301 00:30:08,008 00:30:11,345 De messteken waren niet eens zo heel diep. De messteken waren niet eens zo heel diep.
302 00:30:20,729 00:30:22,022 Oke, dat was het. Oke, dat was het.
303 00:30:22,231 00:30:26,735 Ze zullen beslissen dat, afgaande op de slordige omgeving van de misdaad... Ze zullen beslissen dat, afgaande op de slordige omgeving van de misdaad...
304 00:30:26,902 00:30:28,737 ...de verminking.... ...de verminking....
305 00:30:28,904 00:30:32,491 ...het profiel is van een wanordelijk persoon. ...het profiel is van een wanordelijk persoon.
306 00:30:32,658 00:30:34,451 Weinig sociale vaardigheden. Weinig sociale vaardigheden.
307 00:30:34,618 00:30:36,287 Nachtmens van nature. Nachtmens van nature.
308 00:30:36,453 00:30:38,289 Zit waarschijnlijk in de pornografie. Zit waarschijnlijk in de pornografie.
309 00:30:38,497 00:30:40,708 Intelligent, maar ongeleerd. Intelligent, maar ongeleerd.
310 00:30:40,916 00:30:43,377 Leeft alleen , weinig relaties met vrouwen. Leeft alleen , weinig relaties met vrouwen.
311 00:30:43,586 00:30:46,797 Aanval was spontaan. Aanval was spontaan.
312 00:30:47,006 00:30:49,049 Onvoorbereid. Onvoorbereid.
313 00:30:49,258 00:30:54,805 Hij reed niet dicht tegen de dumpplaats aan.Dat is planning. Hij reed niet dicht tegen de dumpplaats aan.Dat is planning.
314 00:30:55,681 00:30:57,683 Maar hij liet zijn voetsporen na. Maar hij liet zijn voetsporen na.
315 00:30:57,892 00:31:02,187 Geen bewijs leid naar de verdachte , maar zij vervloeken hem. Geen bewijs leid naar de verdachte , maar zij vervloeken hem.
316 00:31:02,730 00:31:07,026 Wanneer zullen zij een verdachte hebben? Zij eten uit onze handen. Wanneer zullen zij een verdachte hebben? Zij eten uit onze handen.
317 00:31:07,192 00:31:09,862 Arme Ray.Hij zal het nooit zien komen. Arme Ray.Hij zal het nooit zien komen.
318 00:31:09,987 00:31:12,114 Cassie,kijk naar dit. Cassie,kijk naar dit.
319 00:31:14,408 00:31:18,287 Vigi laarzen. Wat zijn Vigi laarzen ? Vigi laarzen. Wat zijn Vigi laarzen ?
320 00:31:20,039 00:31:22,333 Daar is ie, met die zwarte jas. Daar is ie, met die zwarte jas.
321 00:31:22,666 00:31:25,127 Laat je niet overdonderen door hem. Laat je niet overdonderen door hem.
322 00:31:25,502 00:31:27,379 Richard Haywood? Richard Haywood?
323 00:31:30,424 00:31:34,345 Cassie Mayweather, Sam Kennedy, politie. Kunnen we je even spreken. Cassie Mayweather, Sam Kennedy, politie. Kunnen we je even spreken.
324 00:31:34,720 00:31:36,889 Tuurlijk. Tuurlijk.
325 00:31:40,184 00:31:43,312 Wil je praten zonder advocaat? Wil je praten zonder advocaat?
326 00:31:43,520 00:31:45,105 Ja. Ja.
327 00:31:46,065 00:31:49,235 Waar was je donderdagnacht? Waar was je donderdagnacht?
328 00:31:52,238 00:31:55,366 - Waarover gaat dit? - Beantwoord de vraag. - Waarover gaat dit? - Beantwoord de vraag.
329 00:31:55,574 00:32:00,496 Ik was aan het blokken voor een tentamen. Ik was met een studiegroepje. Ik was aan het blokken voor een tentamen. Ik was met een studiegroepje.
330 00:32:00,663 00:32:05,209 - Hoe lang? - Van ongeveer 7 uur tot vrijdag 3 uur 's ochtends. - Hoe lang? - Van ongeveer 7 uur tot vrijdag 3 uur 's ochtends.
331 00:32:05,376 00:32:09,296 - Dat is een heftige sessie. - Ja, nou... - Dat is een heftige sessie. - Ja, nou...
332 00:32:09,755 00:32:15,177 Als ik op de universiteit toegelaten wil worden, moet ik mijn gemiddelden ophalen. Als ik op de universiteit toegelaten wil worden, moet ik mijn gemiddelden ophalen.
333 00:32:20,349 00:32:23,435 Kan je ons de namen geven van de andere mensen die er waren? Kan je ons de namen geven van de andere mensen die er waren?
334 00:32:23,978 00:32:26,647 Tuurlijk. Zit ik in de problemen? Tuurlijk. Zit ik in de problemen?
335 00:32:27,439 00:32:30,859 Je besteedt veel aandacht aan je verschijning. Je besteedt veel aandacht aan je verschijning.
336 00:32:31,986 00:32:33,487 Bedankt. Bedankt.
337 00:32:34,113 00:32:36,657 Ik vind jouw kleding ook leuk. Ik vind jouw kleding ook leuk.
338 00:32:37,116 00:32:39,577 Ze ziet er goed uit. Het is vrouwelijk... Ze ziet er goed uit. Het is vrouwelijk...
339 00:32:39,743 00:32:42,997 ...maar toch nog professioneel. ...maar toch nog professioneel.
340 00:32:43,163 00:32:45,207 Is er dat eentje van Pleather? Is er dat eentje van Pleather?
341 00:32:46,166 00:32:47,751 K-mart. K-mart.
342 00:32:47,960 00:32:50,045 We zijn geinteresseerd in je schoenen We zijn geinteresseerd in je schoenen
343 00:32:50,504 00:32:52,590 Laten we eens over deze praten. Laten we eens over deze praten.
344 00:32:52,965 00:32:56,552 - Vigis? - Bezit je een paar van deze? - Vigis? - Bezit je een paar van deze?
345 00:32:58,387 00:33:03,601 Je hebt ze gekocht bij Scarlatti's, in Santa Barbara, voor $637.50... Je hebt ze gekocht bij Scarlatti's, in Santa Barbara, voor $637.50...
346 00:33:03,767 00:33:06,645 ... op je platinum bankpas. ... op je platinum bankpas.
347 00:33:07,021 00:33:09,273 Maat 12D. Maat 12D.
348 00:33:11,775 00:33:14,153 Dit kan niet over mijn schoenen gaan. Dit kan niet over mijn schoenen gaan.
349 00:33:14,361 00:33:15,946 Waarom niet ? Waarom niet ?
350 00:33:17,406 00:33:19,909 Gaat dit over mijn schoenen? Gaat dit over mijn schoenen?
351 00:33:24,163 00:33:27,333 Je laat me schrikken, alsof ik iets fout had gedaan. Je laat me schrikken, alsof ik iets fout had gedaan.
352 00:33:27,541 00:33:30,002 Heb je ze nou gevonden of wat? Heb je ze nou gevonden of wat?
353 00:33:31,045 00:33:34,340 Ik heb ze 3 weken geleden al gestolen gemeld. Ik heb ze 3 weken geleden al gestolen gemeld.
354 00:33:34,882 00:33:38,093 Ik heb zelfs een raport ingediend bij het bureau. Ik heb zelfs een raport ingediend bij het bureau.
355 00:33:39,595 00:33:42,056 Heb je de schoenen gevonden of wat? Heb je de schoenen gevonden of wat?
356 00:33:44,892 00:33:47,895 Ik denk dat je me moet vertellen wat er aan de hand is. Ik denk dat je me moet vertellen wat er aan de hand is.
357 00:33:48,062 00:33:50,940 Omdat ik nu de draad kwijt ben hier. Omdat ik nu de draad kwijt ben hier.
358 00:33:51,190 00:33:55,778 Precies dezelfde voetafdrukken zijn gevonden op een plek waar een moord is gepleegd vorige week. Precies dezelfde voetafdrukken zijn gevonden op een plek waar een moord is gepleegd vorige week.
359 00:33:55,986 00:33:58,530 - De Covington vrouw? - Dat is juist. - De Covington vrouw? - Dat is juist.
360 00:33:58,906 00:34:03,035 Denk jij dat de persoon die mijn schoenen heeft gestolen deze moord heeft begaan? Denk jij dat de persoon die mijn schoenen heeft gestolen deze moord heeft begaan?
361 00:34:03,869 00:34:06,539 Ik zal op alle mogelijke manieren meewerken. Ik zal op alle mogelijke manieren meewerken.
362 00:34:06,664 00:34:08,832 Enig idee wie jouw schoenen heeft gestolen? Enig idee wie jouw schoenen heeft gestolen?
363 00:34:09,041 00:34:12,044 Nee, dat heb ik niet. Ik wou dat ik het wist. Nee, dat heb ik niet. Ik wou dat ik het wist.
364 00:34:12,294 00:34:15,881 - Vijanden op school? - Het is middelbare school. - Vijanden op school? - Het is middelbare school.
365 00:34:16,298 00:34:17,800 Wat betekent dat? Wat betekent dat?
366 00:34:17,967 00:34:21,887 Ik wil niet arrogant zijn, maar er zijn mensen die mij benijden. Ik wil niet arrogant zijn, maar er zijn mensen die mij benijden.
367 00:34:22,054 00:34:23,764 - Echt? - Ja. - Echt? - Ja.
368 00:34:23,973 00:34:25,766 Waarom zouden ze dat doen? Waarom zouden ze dat doen?
369 00:34:26,976 00:34:30,229 Laten we zeggen dat ik veel geluk heb... Laten we zeggen dat ik veel geluk heb...
370 00:34:30,437 00:34:33,816 ...en dat ik gezegend ben in veel opzichten. ...en dat ik gezegend ben in veel opzichten.
371 00:34:34,650 00:34:38,571 - Het moet leuk zijn om jou te zijn, Richard. - Ik heb geen klachten. - Het moet leuk zijn om jou te zijn, Richard. - Ik heb geen klachten.
372 00:34:40,573 00:34:44,243 Het klopt allemaal. Hij heeft aangifte gedaan over de laarzen. Het klopt allemaal. Hij heeft aangifte gedaan over de laarzen.
373 00:34:44,493 00:34:47,246 En trammelant gemaakt tegen het schoolhoofd. En trammelant gemaakt tegen het schoolhoofd.
374 00:34:47,413 00:34:50,332 Ja, ik wed dat hij een lastpak was. Ja, ik wed dat hij een lastpak was.
375 00:34:51,542 00:34:56,130 - Dat heeft ze niet gezegd. - Nee, geloof me. Ik haat kinderen die zo zijn. - Dat heeft ze niet gezegd. - Nee, geloof me. Ik haat kinderen die zo zijn.
376 00:34:56,338 00:34:58,591 Zoals wat? Zoals wat?
377 00:35:02,136 00:35:04,930 En hoe zat het met de studiebijeenkomst? En hoe zat het met de studiebijeenkomst?
378 00:35:05,639 00:35:11,353 Zes kinderen waren in zijn huis bij hem van 7 of 7:30 donderdagavond... Zes kinderen waren in zijn huis bij hem van 7 of 7:30 donderdagavond...
379 00:35:11,520 00:35:14,690 ...tot 3 uur 's morgens op vrijdag. Ik heb met allen gesproken. ...tot 3 uur 's morgens op vrijdag. Ik heb met allen gesproken.
380 00:35:14,899 00:35:17,651 Hij was daar op 15 minuten na... Hij was daar op 15 minuten na...
381 00:35:17,860 00:35:20,738 ..hij ging naar een geldautomaat om geld te pinnen voor een pizza. ..hij ging naar een geldautomaat om geld te pinnen voor een pizza.
382 00:35:20,946 00:35:26,535 - Heb je dat gecontroleerd? - Ja. hij nam 40 dollar op om 9:19u. - Heb je dat gecontroleerd? - Ja. hij nam 40 dollar op om 9:19u.
383 00:35:30,372 00:35:31,957 Verbeter dat. Verbeter dat.
384 00:35:32,124 00:35:35,211 - Waarom? - Omdat ik zijn gezicht niet kan zien. - Waarom? - Omdat ik zijn gezicht niet kan zien.
385 00:35:35,419 00:35:36,837 Hij is het. Hij is het.
386 00:35:37,630 00:35:40,341 Ik kan zijn gezicht niet zien. Ik kan zijn gezicht niet zien.
387 00:35:42,218 00:35:45,387 - Denk je echt dat hij erbij betrokken is? - Ik weet het niet. - Denk je echt dat hij erbij betrokken is? - Ik weet het niet.
388 00:35:46,555 00:35:49,350 Maar iets klopt er niet aan die jongen. Maar iets klopt er niet aan die jongen.
389 00:35:49,725 00:35:53,103 Vijftien minuten, Het geeft hem niet genoeg tijd. Vijftien minuten, Het geeft hem niet genoeg tijd.
390 00:35:53,354 00:35:57,733 Hij moet naar Covington rijden, haar vermoorden, het lichaam dumpen, en teruggaan. Hij moet naar Covington rijden, haar vermoorden, het lichaam dumpen, en teruggaan.
391 00:35:57,942 00:36:00,527 Daar heeft hij minstens een uur voor nodig. Daar heeft hij minstens een uur voor nodig.
392 00:36:31,559 00:36:33,769 - Ze hebben mij ondervraagd. - En? - Ze hebben mij ondervraagd. - En?
393 00:36:33,936 00:36:36,772 - Het was zo gaaf! - Gingen ze voor de schoenen? - Het was zo gaaf! - Gingen ze voor de schoenen?
394 00:36:36,939 00:36:40,901 Ze klampten zich eraan vast. Ik was zo goed. Dat was ik echt. Luister. Ze klampten zich eraan vast. Ik was zo goed. Dat was ik echt. Luister.
395 00:36:41,068 00:36:43,028 Dit kan niet over mijn schoenen gaan. Dit kan niet over mijn schoenen gaan.
396 00:36:43,237 00:36:45,281 - Waarom niet? - Heb je ze gevonden? - Waarom niet? - Heb je ze gevonden?
397 00:36:45,739 00:36:49,994 Weet je zeker dat ze niks vermoeden? Je hebt toch overdreven h�? Weet je zeker dat ze niks vermoeden? Je hebt toch overdreven h�?
398 00:36:50,703 00:36:55,124 Een klein beetje. Ik heb een klein beetje overdreven. Een klein beetje. Ik heb een klein beetje overdreven.
399 00:36:55,708 00:36:59,879 Denk je dat de persoon die mijn schoenen heeft gestolen, deze moord begaan heeft? Denk je dat de persoon die mijn schoenen heeft gestolen, deze moord begaan heeft?
400 00:37:00,838 00:37:04,758 Ik wil dat je weet dat ik op alle manieren zal meewerken. Ik wil dat je weet dat ik op alle manieren zal meewerken.
401 00:37:06,302 00:37:08,554 Kom naar de Bluff vanavond. Kom naar de Bluff vanavond.
402 00:37:08,804 00:37:10,514 Ik kan niet. Ik kan niet.
403 00:37:13,851 00:37:17,813 - Waarom niet? - Ik heb iets anders te doen. - Waarom niet? - Ik heb iets anders te doen.
404 00:37:18,022 00:37:23,485 - Zoals? - Dat vertel ik je later wel. Ik zou... - Zoals? - Dat vertel ik je later wel. Ik zou...
405 00:37:29,950 00:37:33,120 - Weet je wie zijn vader is? - Ik wil zijn huis doorzoeken. - Weet je wie zijn vader is? - Ik wil zijn huis doorzoeken.
406 00:37:33,370 00:37:36,207 Lawrence Haywood. Hij heeft het winkelcentrum gebouwd. Lawrence Haywood. Hij heeft het winkelcentrum gebouwd.
407 00:37:36,373 00:37:39,168 - Stort veel geld in de campagnekas? - Dat klopt. - Stort veel geld in de campagnekas? - Dat klopt.
408 00:37:39,376 00:37:42,463 En ik wil hierover geen problemen met die vent. En ik wil hierover geen problemen met die vent.
409 00:37:42,588 00:37:47,927 Ik hou teveel van m'n eigen hachje om zoiets verdomd stoms te doen! Ik hou teveel van m'n eigen hachje om zoiets verdomd stoms te doen!
410 00:37:49,303 00:37:51,805 En wat is jou probleem? En wat is jou probleem?
411 00:37:52,514 00:37:55,017 Hoe denk jij hierover, Sam? Hoe denk jij hierover, Sam?
412 00:37:56,644 00:38:00,064 - Het maakt me niet uit wie de vader is. - Dat bedoel ik niet. - Het maakt me niet uit wie de vader is. - Dat bedoel ik niet.
413 00:38:00,189 00:38:03,234 Denk je dat we genoeg bewijs om hem op te pakken? Denk je dat we genoeg bewijs om hem op te pakken?
414 00:38:06,487 00:38:10,658 Nee. En als we te vroeg actie ondernemen, dan kunnen we de hele zaak vergeten. Nee. En als we te vroeg actie ondernemen, dan kunnen we de hele zaak vergeten.
415 00:38:10,824 00:38:12,910 Echt? En waarom is dat, zeden? Echt? En waarom is dat, zeden?
416 00:38:13,160 00:38:16,789 Geen rechter tekent een arrestatiebevel gebaseerd op wat jij hebt. Geen rechter tekent een arrestatiebevel gebaseerd op wat jij hebt.
417 00:38:16,997 00:38:18,582 Hou je mond, Swanson! Hou je mond, Swanson!
418 00:38:18,832 00:38:22,253 - Dit kind met zijn houding-- - Houding is geen misdaad. - Dit kind met zijn houding-- - Houding is geen misdaad.
419 00:38:22,461 00:38:25,798 - Het is een indicatie-- - Maar hij past niet in het profiel. - Het is een indicatie-- - Maar hij past niet in het profiel.
420 00:38:26,006 00:38:28,259 Het profiel klopt niet! Het profiel klopt niet!
421 00:38:28,425 00:38:33,597 De moordenaar is slim. hij reed niet naar, moordplaats, hij gebruikte Richard�s laarzen... De moordenaar is slim. hij reed niet naar, moordplaats, hij gebruikte Richard�s laarzen...
422 00:38:33,806 00:38:37,601 .... maar de aanval was toch niet gepland? - Maar als we te vroeg druk zetten-- .... maar de aanval was toch niet gepland? - Maar als we te vroeg druk zetten--
423 00:38:37,768 00:38:40,229 - Wie zijn zaak is dit? - Rustig maar. - Wie zijn zaak is dit? - Rustig maar.
424 00:38:40,396 00:38:44,567 Nee, ik heb me uit de naad gewerkt om de moordenaar van Olivia te vinden-- Nee, ik heb me uit de naad gewerkt om de moordenaar van Olivia te vinden--
425 00:38:44,775 00:38:46,485 - Wie is Olivia? - Het slachtoffer. - Wie is Olivia? - Het slachtoffer.
426 00:38:46,694 00:38:50,447 - Is het nog steeds mijn zaak? - Het is een gezamenlijke inspanning! - Is het nog steeds mijn zaak? - Het is een gezamenlijke inspanning!
427 00:38:51,532 00:38:54,994 Je raakt er te veel bij betrokken, Cassie Je raakt er te veel bij betrokken, Cassie
428 00:38:57,246 00:38:58,747 - Cassie! - Wat? - Cassie! - Wat?
429 00:38:58,956 00:39:01,792 - Je noemde haar bij haar voornaam. - Wat? - Je noemde haar bij haar voornaam. - Wat?
430 00:39:02,001 00:39:05,504 Je zei, "Ik heb geprobeerd Olivia's moordenaar te vinden." Je zei, "Ik heb geprobeerd Olivia's moordenaar te vinden."
431 00:39:05,754 00:39:07,339 Nee, niet waar. Nee, niet waar.
432 00:39:09,258 00:39:11,051 Heb ik dat gedaan? Heb ik dat gedaan?
433 00:39:11,552 00:39:17,641 Je zou jezelf moeten identificeren met de moordenaar, niet het slachtoffer. Je zou jezelf moeten identificeren met de moordenaar, niet het slachtoffer.
434 00:39:19,018 00:39:21,270 Onthou je dat? Onthou je dat?
435 00:39:25,649 00:39:30,446 Je hebt geen getuigen, vingerafdrukken of kruitresten... Je hebt geen getuigen, vingerafdrukken of kruitresten...
436 00:39:30,654 00:39:32,323 Ik was het bijna vergeten. Ik was het bijna vergeten.
437 00:39:32,990 00:39:37,870 Tobias heeft altijd een geweer, hier. Geladen. Tobias heeft altijd een geweer, hier. Geladen.
438 00:39:38,078 00:39:40,080 Mag ik binnenkomen? Mag ik binnenkomen?
439 00:39:47,713 00:39:51,550 Luister, Het spijt me dat ik je niet steunde daar binnen. Luister, Het spijt me dat ik je niet steunde daar binnen.
440 00:39:51,759 00:39:55,012 Ik ben een grote meid. Je zei wat je dacht, toch? Ik ben een grote meid. Je zei wat je dacht, toch?
441 00:39:55,179 00:39:57,890 - Ja, maar-- - Dan heb je het juiste gedaan. - Ja, maar-- - Dan heb je het juiste gedaan.
442 00:39:59,683 00:40:03,229 - We kunnen daar niet gewoon binnenvallen. - Ik weet het. Ik hoorde je. - We kunnen daar niet gewoon binnenvallen. - Ik weet het. Ik hoorde je.
443 00:40:03,395 00:40:07,316 - Dus kun je uit de weg gaan? - Weet je wat jou probleem is? - Dus kun je uit de weg gaan? - Weet je wat jou probleem is?
444 00:40:07,483 00:40:11,195 Ja, je staat in de weg van Matlock. Uit de weg. Alsjeblieft. Ja, je staat in de weg van Matlock. Uit de weg. Alsjeblieft.
445 00:40:11,362 00:40:14,657 Ik probeer mijn verontschuldigen aan te bieden. Ik probeer mijn verontschuldigen aan te bieden.
446 00:40:16,450 00:40:19,703 Ok, excuses geaccepteerd. Ok, excuses geaccepteerd.
447 00:40:20,871 00:40:22,748 Wil je gaan zitten? Wil je gaan zitten?
448 00:40:25,000 00:40:27,211 Wil je een koekje? Wil je een koekje?
449 00:40:47,982 00:40:49,858 - Hi - Hi - Hi - Hi
450 00:40:55,990 00:41:00,160 - Wat gebeurt er ? - We maken het goed. - Wat gebeurt er ? - We maken het goed.
451 00:41:00,744 00:41:03,873 - We zijn nog steeds vrienden, he? - Wat is dit ? - We zijn nog steeds vrienden, he? - Wat is dit ?
452 00:41:04,081 00:41:06,208 Ik weet niet, laten we het uitzoeken. Ik weet niet, laten we het uitzoeken.
453 00:41:06,417 00:41:11,338 - We doen dit en je gooit me terug buiten ? - Of je blijft. Of je gaat. - We doen dit en je gooit me terug buiten ? - Of je blijft. Of je gaat.
454 00:41:11,547 00:41:14,550 Ik weet het niet. Het is moeilijk dit op voorhand te voorspellen. Ik weet het niet. Het is moeilijk dit op voorhand te voorspellen.
455 00:41:15,134 00:41:18,679 Wat wil je? Wil je beloften? Wil je een ring? Wat wil je? Wil je beloften? Wil je een ring?
456 00:41:18,888 00:41:22,349 - Is dat wat je wil? Een ring? - Doe dit niet ? - Is dat wat je wil? Een ring? - Doe dit niet ?
457 00:41:24,310 00:41:29,565 Kijk, het is niet alleen om sex, Ok? Ik respecteer je als persoon. Kijk, het is niet alleen om sex, Ok? Ik respecteer je als persoon.
458 00:41:31,358 00:41:33,444 Is dat wat je -- ? Is dat wat je -- ?
459 00:41:34,695 00:41:37,323 Waarom wil je altijd mensen kwetsen ? Waarom wil je altijd mensen kwetsen ?
460 00:41:37,531 00:41:41,202 Ik zou niet zeggen altijd. Het gebeurt soms. Ik zou niet zeggen altijd. Het gebeurt soms.
461 00:41:41,410 00:41:45,372 Je bent zo goed in het afbreken van andere mensen ... Je bent zo goed in het afbreken van andere mensen ...
462 00:41:45,581 00:41:48,584 ... maar je stopt nooit en kijkt naar je zelf. ... maar je stopt nooit en kijkt naar je zelf.
463 00:42:43,389 00:42:48,102 - Waar breng je me naartoe? - Niet gluren, we zijn er bijna. - Waar breng je me naartoe? - Niet gluren, we zijn er bijna.
464 00:42:48,310 00:42:49,853 Opstapje. Opstapje.
465 00:42:53,732 00:42:55,150 Ok. Ok.
466 00:42:55,359 00:42:57,319 Open je ogen. Open je ogen.
467 00:42:58,988 00:43:02,741 Mijn God, Justin, dit is mooi! Mijn God, Justin, dit is mooi!
468 00:43:04,618 00:43:07,121 Heb jij deze gekweekt? Heb jij deze gekweekt?
469 00:43:14,879 00:43:17,131 Wat is er? Je bent anders. Wat is er? Je bent anders.
470 00:43:17,756 00:43:19,717 Ja, ik ben veranderd. Ja, ik ben veranderd.
471 00:43:42,656 00:43:44,366 Mayweather. Mayweather.
472 00:43:45,659 00:43:49,371 Telefoon van een gevangene waaraan kosten zijn verbonden. Telefoon van een gevangene waaraan kosten zijn verbonden.
473 00:43:49,538 00:43:52,499 - De naam van de gevangene is.... - Carl Hudson. - De naam van de gevangene is.... - Carl Hudson.
474 00:43:52,625 00:43:55,461 Als u het gesprek accepteert, druk-- Als u het gesprek accepteert, druk--
475 00:44:08,557 00:44:11,810 - Ik accepteer geen enkel gesprek -- - Cassie? - Ik accepteer geen enkel gesprek -- - Cassie?
476 00:44:12,019 00:44:14,313 - Wat? - Met Sam. - Wat? - Met Sam.
477 00:44:15,147 00:44:18,025 Hoi, o sorry. Wat kan ik voor je doen? Hoi, o sorry. Wat kan ik voor je doen?
478 00:44:18,150 00:44:21,862 - Herinner jij je nog het braaksel op de plek waar het lichaam was gedumpt? - Ja - Herinner jij je nog het braaksel op de plek waar het lichaam was gedumpt? - Ja
479 00:44:22,029 00:44:24,907 Het meeste was niet te herkennen... Het meeste was niet te herkennen...
480 00:44:25,074 00:44:29,078 ...maar het is Kevin gelukt om een paar half verteerde eitjes te isoleren. ...maar het is Kevin gelukt om een paar half verteerde eitjes te isoleren.
481 00:44:29,245 00:44:31,205 - Viseitjes - Kaviaar? - Viseitjes - Kaviaar?
482 00:44:31,413 00:44:37,378 Waarschijnlijk wel. Ik heb een lijst gemaakt van de plaatselijke verkopers van kaviaar. Waarschijnlijk wel. Ik heb een lijst gemaakt van de plaatselijke verkopers van kaviaar.
483 00:44:43,259 00:44:46,095 - Wat was zijn naam? - Richard Haywood. - Wat was zijn naam? - Richard Haywood.
484 00:44:46,262 00:44:49,723 De zoon van Miles Haywood? Hij kwam zo rond de kerst eens langs. De zoon van Miles Haywood? Hij kwam zo rond de kerst eens langs.
485 00:44:49,932 00:44:51,559 Niet verleden week? Donderdag? Niet verleden week? Donderdag?
486 00:44:51,725 00:44:54,520 Ik zie hier zelden middelbare scholieren. Ik zie hier zelden middelbare scholieren.
487 00:44:54,687 00:44:56,814 - Behalve Justin Pendleton. - Wie? - Behalve Justin Pendleton. - Wie?
488 00:44:57,022 00:45:00,901 Vroeger kwam hij samen met zijn vader, maar zijn ouders zijn gescheiden. Vroeger kwam hij samen met zijn vader, maar zijn ouders zijn gescheiden.
489 00:45:01,068 00:45:04,405 Nou komt hij voortaan alleen. Hij is een senior-student op Jefferson. Nou komt hij voortaan alleen. Hij is een senior-student op Jefferson.
490 00:45:04,613 00:45:08,325 Richard is een senior-student op Jefferson. Eet Justin alleen? Richard is een senior-student op Jefferson. Eet Justin alleen?
491 00:45:08,534 00:45:12,037 Hij brengt altijd een boek mee. Hij is een beetje een eenling. Hij brengt altijd een boek mee. Hij is een beetje een eenling.
492 00:45:12,204 00:45:15,457 Maar een briljant kind, je moet hem eens horen spreken. Maar een briljant kind, je moet hem eens horen spreken.
493 00:45:15,916 00:45:17,835 Wanneer was hij hier voor het laatst? Wanneer was hij hier voor het laatst?
494 00:45:20,337 00:45:22,339 De 5de om 19.30 uur. De 5de om 19.30 uur.
495 00:45:23,757 00:45:26,385 - Hoe laat ging hij weg? - Rond 21.00 uur. - Hoe laat ging hij weg? - Rond 21.00 uur.
496 00:45:26,594 00:45:28,804 Weet je wat hij heeft gegeten? Weet je wat hij heeft gegeten?
497 00:45:34,560 00:45:36,145 Justin? Justin?
498 00:45:36,353 00:45:39,690 Cassie Mayweather, van de San Benito Politie. Cassie Mayweather, van de San Benito Politie.
499 00:45:40,900 00:45:45,195 - Bent u een politieagent? - Ik onderzoek moordzaken. - Bent u een politieagent? - Ik onderzoek moordzaken.
500 00:45:45,404 00:45:49,617 - Mag ik je een paar vragen stellen? - Tuurlijk. - Mag ik je een paar vragen stellen? - Tuurlijk.
501 00:45:50,034 00:45:53,329 Had je een etentje bij Maison Saint Croix op de vijfde? Had je een etentje bij Maison Saint Croix op de vijfde?
502 00:45:53,537 00:45:57,416 - Maison Saint Croix. - Bedankt. - Maison Saint Croix. - Bedankt.
503 00:45:57,625 00:46:02,630 De vijfde was op een donderdag, en ze hadden als voorgerecht kaviaar. Heb jij het gehad? De vijfde was op een donderdag, en ze hadden als voorgerecht kaviaar. Heb jij het gehad?
504 00:46:04,131 00:46:08,677 Ja, dat zou best kunnen. Kun je me vertellen wat er gebeurde? Ja, dat zou best kunnen. Kun je me vertellen wat er gebeurde?
505 00:46:08,886 00:46:11,680 - Ken je Richard Haywood? - Iedereen kent hem. - Ken je Richard Haywood? - Iedereen kent hem.
506 00:46:12,389 00:46:14,016 Is hij hierbij betrokken? Is hij hierbij betrokken?
507 00:46:14,183 00:46:16,810 - Is hij een vriend van je? - Nee. - Is hij een vriend van je? - Nee.
508 00:46:16,977 00:46:23,067 Ik bedoel, ik werkte als bijleraar voor zijn biologietoets vorig jaar, maar we zijn geen... Ik bedoel, ik werkte als bijleraar voor zijn biologietoets vorig jaar, maar we zijn geen...
509 00:46:23,817 00:46:26,320 We hebben niet zoveel gemeenschappelijk. We hebben niet zoveel gemeenschappelijk.
510 00:46:26,528 00:46:30,532 - Zit jij in zijn studiegroep? - Nee. Welke studiegroep? - Zit jij in zijn studiegroep? - Nee. Welke studiegroep?
511 00:46:30,741 00:46:34,662 Toe je het restaurant verliet, heb je toen de restjes meegenomen? Toe je het restaurant verliet, heb je toen de restjes meegenomen?
512 00:46:35,329 00:46:39,375 Je hebt niet de restjes aan je vrienden van de studiegroep gegeven? Je hebt niet de restjes aan je vrienden van de studiegroep gegeven?
513 00:46:39,542 00:46:44,713 Luister, ik heb je al verteld, dat ik 'em nauwelijks ken. Hij zet me voor schut in de klas. Luister, ik heb je al verteld, dat ik 'em nauwelijks ken. Hij zet me voor schut in de klas.
514 00:46:44,964 00:46:48,634 - Waarom zou hij dat doen? - Omdat...? - Waarom zou hij dat doen? - Omdat...?
515 00:46:48,842 00:46:51,887 ...hij zo is. Hij zet iedereen voor schut. ...hij zo is. Hij zet iedereen voor schut.
516 00:46:52,096 00:46:54,223 Hij is een van de populaire lui. Hij is een van de populaire lui.
517 00:46:54,431 00:46:56,809 Wat maakt hem populair? Wat maakt hem populair?
518 00:46:57,434 00:47:01,313 Weet je, hij is slim, hij is rijk... Weet je, hij is slim, hij is rijk...
519 00:47:01,522 00:47:04,024 ...hij is grappig, en iedereen vindt 'em leuk. ...hij is grappig, en iedereen vindt 'em leuk.
520 00:47:04,191 00:47:06,277 En jij niet. En jij niet.
521 00:47:07,403 00:47:12,449 Ja, ik heb ook zulke lui gekend. Supersterren van de middelbare school. Ja, ik heb ook zulke lui gekend. Supersterren van de middelbare school.
522 00:47:12,658 00:47:16,662 Over vijf jaar geeft niemand er om wie ze zijn. Over vijf jaar geeft niemand er om wie ze zijn.
523 00:47:17,079 00:47:19,748 Nou, Richard zal altijd cool blijven. Nou, Richard zal altijd cool blijven.
524 00:47:19,957 00:47:24,336 Z'n pappie is rijk en ik moet het helaas toegeven, maar hij is ook echt slim. Z'n pappie is rijk en ik moet het helaas toegeven, maar hij is ook echt slim.
525 00:47:24,503 00:47:28,966 Hij is lui en heeft niet gestudeerd, maar hij had 710 op die biologietoets. Hij is lui en heeft niet gestudeerd, maar hij had 710 op die biologietoets.
526 00:47:29,133 00:47:32,720 Het rekte me een beetje. - Rekken, huh? Het rekte me een beetje. - Rekken, huh?
527 00:47:35,139 00:47:37,266 Je schijnt hem goed te kennen. Je schijnt hem goed te kennen.
528 00:47:37,474 00:47:40,144 Dit kan je weten door zijn gedrag in de klas. Dit kan je weten door zijn gedrag in de klas.
529 00:47:40,519 00:47:42,104 Sorry. Sorry.
530 00:47:45,399 00:47:49,403 Cassie, waar ben je geweest? Sam heeft de verdachte ge�dentificeerd. Cassie, waar ben je geweest? Sam heeft de verdachte ge�dentificeerd.
531 00:47:49,612 00:47:53,949 - Wie is het? - Vraag maar aan Sam. Hij leidt de zaak. - Wie is het? - Vraag maar aan Sam. Hij leidt de zaak.
532 00:47:54,116 00:47:57,786 S.I.D. is daar nu bewijzen aan het verzamelen. S.I.D. is daar nu bewijzen aan het verzamelen.
533 00:48:08,464 00:48:09,673 - Hoi Cass. - Hoi. - Hoi Cass. - Hoi.
534 00:48:09,840 00:48:11,967 Kijk hier eens naar, meneer. Kijk hier eens naar, meneer.
535 00:48:12,509 00:48:14,678 - Kan overeenkomen. - Leg het maar vast. - Kan overeenkomen. - Leg het maar vast.
536 00:48:14,887 00:48:20,643 Ik wil monsters van weefsel, grond, elke schimmel, plant hier binnen en buiten. Ik wil monsters van weefsel, grond, elke schimmel, plant hier binnen en buiten.
537 00:48:20,851 00:48:23,604 John heeft een stel marihuana bolletjes gevonden. John heeft een stel marihuana bolletjes gevonden.
538 00:48:23,771 00:48:27,524 - Vind je het erg als we wat oproken tijdens het werk? - Jazeker. - Vind je het erg als we wat oproken tijdens het werk? - Jazeker.
539 00:48:30,694 00:48:34,156 - En wie is hij? - Raymond Lee Feathers. - En wie is hij? - Raymond Lee Feathers.
540 00:48:34,281 00:48:36,450 Hij is een conci�rge op Jefferson. Hij is een conci�rge op Jefferson.
541 00:48:36,659 00:48:41,580 Ik heb een lijst opgesteld van iedereen die Richard's schoenen kan hebben gestolen. Ik heb een lijst opgesteld van iedereen die Richard's schoenen kan hebben gestolen.
542 00:48:41,747 00:48:46,961 Daarna heb ik die weggestreept tegen de vloerkleed aankopen en dit kwam eruit Daarna heb ik die weggestreept tegen de vloerkleed aankopen en dit kwam eruit
543 00:48:48,837 00:48:52,299 Blijkbaar verkocht hij wiet aan de kinderen op school Blijkbaar verkocht hij wiet aan de kinderen op school
544 00:48:53,968 00:48:56,262 - Goed gedaan. - Dank je. - Goed gedaan. - Dank je.
545 00:48:56,470 00:48:58,138 Waar is hij? Waar is hij?
546 00:48:58,347 00:49:01,600 Ik weet het niet. Het lijkt er op dat hij vertrokken is. Ik weet het niet. Het lijkt er op dat hij vertrokken is.
547 00:49:03,018 00:49:07,106 - Heb je z'n strafblad opgezocht. - Een paar keer rijden onder invloed, ��n keer wiet. - Heb je z'n strafblad opgezocht. - Een paar keer rijden onder invloed, ��n keer wiet.
548 00:49:07,314 00:49:12,278 Maar hij is niet komen werken sinds de dag dat we Richard daar spraken Maar hij is niet komen werken sinds de dag dat we Richard daar spraken
549 00:49:12,695 00:49:14,405 Heb je de schoenen gevonden? Heb je de schoenen gevonden?
550 00:49:14,572 00:49:18,701 Nog niet, maar misschien hebben we een overeenkomst met de gele tapijtvezels. Nog niet, maar misschien hebben we een overeenkomst met de gele tapijtvezels.
551 00:49:18,909 00:49:22,872 We niets niets over de voertuigvezels tot we zijn auto vinden... We niets niets over de voertuigvezels tot we zijn auto vinden...
552 00:49:23,080 00:49:26,333 ...maar hij heeft een voorraad pornofilms, de meeste bondage... ...maar hij heeft een voorraad pornofilms, de meeste bondage...
553 00:49:26,542 00:49:29,211 ...precies zoals het profiel. ...precies zoals het profiel.
554 00:49:29,461 00:49:30,921 Wat? Wat?
555 00:49:36,010 00:49:39,430 - Hij is geen netheids freak. - Wat zeg je? - Hij is geen netheids freak. - Wat zeg je?
556 00:49:39,638 00:49:44,643 Slordig genoeg om voetafdrukken achter te laten, maar slim genoeg om vooraf schoenen te stelen? Slordig genoeg om voetafdrukken achter te laten, maar slim genoeg om vooraf schoenen te stelen?
557 00:49:44,894 00:49:48,814 - Dit is onze man, geen twijfel. - Nog kaviaarpotten gevonden? - Dit is onze man, geen twijfel. - Nog kaviaarpotten gevonden?
558 00:49:49,148 00:49:51,108 Kom op, wacht even. Kom op, wacht even.
559 00:49:51,442 00:49:54,361 Je bent pissig omdat ik hem gepakt heb, of niet? Je bent pissig omdat ik hem gepakt heb, of niet?
560 00:49:54,570 00:49:57,031 Nee. Als je hem hebt, ben ik blij voor je. Nee. Als je hem hebt, ben ik blij voor je.
561 00:49:57,239 00:50:02,077 Als deze zaak voorbij is, moeten we misschien maar naar andere partners uitkijken. Als deze zaak voorbij is, moeten we misschien maar naar andere partners uitkijken.
562 00:50:02,244 00:50:04,288 Lijkt het beste. Lijkt het beste.
563 00:50:04,580 00:50:06,081 Wat jij maar wilt. Wat jij maar wilt.
564 00:50:07,708 00:50:09,210 Goed. Goed.
565 00:50:10,920 00:50:14,548 - Prima werk, jongens. - Ik moet even pissen. - Prima werk, jongens. - Ik moet even pissen.
566 00:50:14,757 00:50:18,219 Geen zorgen, ik zal het bewijsmateriaal niet verknoeien. Geen zorgen, ik zal het bewijsmateriaal niet verknoeien.
567 00:50:19,094 00:50:21,722 - Ze plast staande, die meid. - Al. - Ze plast staande, die meid. - Al.
568 00:50:21,931 00:50:24,600 Praat niet zo over haar alsjeblieft. Praat niet zo over haar alsjeblieft.
569 00:50:24,767 00:50:26,602 Ben je al met haar naar bed geweest? Ben je al met haar naar bed geweest?
570 00:50:26,769 00:50:29,730 - Wat? - Zal gebeuren. Zo werkt Cassie meestal. - Wat? - Zal gebeuren. Zo werkt Cassie meestal.
571 00:50:29,939 00:50:32,816 Ze laat je dichtbij komen en duwt je dan van zich af. Ze laat je dichtbij komen en duwt je dan van zich af.
572 00:50:32,983 00:50:37,446 Vraag wat er aan de hand is, zij maakt ruzie. Jij werkt met haar... Vraag wat er aan de hand is, zij maakt ruzie. Jij werkt met haar...
573 00:50:37,655 00:50:39,949 ..omdat niemand anders dat wil. ..omdat niemand anders dat wil.
574 00:51:34,211 00:51:36,881 Lijkt op een kadaverput. Lijkt op een kadaverput.
575 00:51:58,235 00:52:01,572 Nu weten we waar die bavianenhaar vandaan kwam. Nu weten we waar die bavianenhaar vandaan kwam.
576 00:52:03,866 00:52:05,326 Het is in orde. Het is in orde.
577 00:52:27,264 00:52:28,974 H�, Lisa. H�, Lisa.
578 00:52:29,767 00:52:32,728 - Wil je meerijden? - Gepasseerd station. - Wil je meerijden? - Gepasseerd station.
579 00:52:32,895 00:52:37,107 Daar heb ik het niet over. Ik wil met je praten. Daar heb ik het niet over. Ik wil met je praten.
580 00:52:37,274 00:52:40,945 - Moet ik erom smeken? Alsjeblieft. - Je krijgt nog een ongeluk. - Moet ik erom smeken? Alsjeblieft. - Je krijgt nog een ongeluk.
581 00:52:41,153 00:52:43,781 Alsjeblieft. Kan me niets schelen. Alsjeblieft. Kan me niets schelen.
582 00:52:44,865 00:52:48,410 Je maakt me droevig. Kom op. Je maakt me droevig. Kom op.
583 00:52:53,457 00:52:56,001 Kom op. Het is leuk hier binnen. Kom op. Het is leuk hier binnen.
584 00:53:22,695 00:53:24,613 Hallo, Justin. Hallo, Justin.
585 00:53:24,822 00:53:26,490 Hoe gaat het er mee? Hoe gaat het er mee?
586 00:53:32,454 00:53:34,081 Wat doe je--? Wat doe je--?
587 00:53:34,540 00:53:36,584 Wat doe je hier? Wat doe je hier?
588 00:53:42,381 00:53:46,927 - Heb je me laten zitten voor die slet? - Lisa? Zij is geen slet. - Heb je me laten zitten voor die slet? - Lisa? Zij is geen slet.
589 00:53:47,136 00:53:51,390 - Heb je haar over ons verteld? - Natuurlijk niet. - Heb je haar over ons verteld? - Natuurlijk niet.
590 00:53:51,599 00:53:53,684 - Natuurlijk niet. - Neuk je met haar? - Natuurlijk niet. - Neuk je met haar?
591 00:53:53,851 00:53:58,314 - Ik hielp haar met natuurkunde. - Je neukte haar, ik heb je gezien. - Ik hielp haar met natuurkunde. - Je neukte haar, ik heb je gezien.
592 00:54:01,400 00:54:03,193 We zoenden. We zoenden.
593 00:54:05,070 00:54:08,949 - Jullie zoenden. - Dat was alles, ik zweer het. - Jullie zoenden. - Dat was alles, ik zweer het.
594 00:54:11,035 00:54:13,120 O, Justin. O, Justin.
595 00:54:14,663 00:54:18,042 Je hebt Lisa geholpen, en je hebt niet eens geneukt? Je hebt Lisa geholpen, en je hebt niet eens geneukt?
596 00:54:20,669 00:54:23,130 - Wat een schlemiel. - Zo is ze niet. - Wat een schlemiel. - Zo is ze niet.
597 00:54:24,006 00:54:26,926 Flauwekul. Ze is zo geil als boter. Flauwekul. Ze is zo geil als boter.
598 00:54:38,437 00:54:43,442 Je zult er verbaasd over staan wat een meisje zonder een vader allemaal doet voor mannelijke aandacht. Je zult er verbaasd over staan wat een meisje zonder een vader allemaal doet voor mannelijke aandacht.
599 00:55:05,798 00:55:07,341 Lisa. Lisa.
600 00:55:33,534 00:55:35,536 Haat je mij? Haat je mij?
601 00:55:35,870 00:55:37,621 Ik moest het doen. Ik moest het doen.
602 00:55:37,830 00:55:44,128 Ik wil je niet kwetsen, maar ik moest je vertellen hoe ze werkelijk is. Ik wil je niet kwetsen, maar ik moest je vertellen hoe ze werkelijk is.
603 00:55:46,922 00:55:49,008 Ze is niet goed genoeg voor jou. Ze is niet goed genoeg voor jou.
604 00:55:49,216 00:55:54,430 Ze waardeert je niet. Ze is zoals je moeder, je vader en alle anderen. Ze waardeert je niet. Ze is zoals je moeder, je vader en alle anderen.
605 00:55:55,180 00:55:58,809 Ik ben de enige persoon die echt om je geeft. Ik ben de enige persoon die echt om je geeft.
606 00:55:59,268 00:56:04,023 Ik ben de enige persoon die ziet hoe geweldig je werkelijk bent. Ik ben de enige persoon die ziet hoe geweldig je werkelijk bent.
607 00:56:04,607 00:56:07,693 Ga niet weg, Justin. Kom op. Wat we hebben gedaan... Ga niet weg, Justin. Kom op. Wat we hebben gedaan...
608 00:56:09,320 00:56:11,030 ... samen... ... samen...
609 00:56:11,864 00:56:14,408 ...hoeveel mensen hebben dat gedaan? ...hoeveel mensen hebben dat gedaan?
610 00:56:15,743 00:56:18,495 We hebben elkaar iets bewezen. We hebben elkaar iets bewezen.
611 00:56:19,538 00:56:21,957 We hebben laten zien waartoe we in staat zijn. We hebben laten zien waartoe we in staat zijn.
612 00:56:23,626 00:56:26,337 Er zijn geen grenzen voor mannen zoals wij. Er zijn geen grenzen voor mannen zoals wij.
613 00:56:32,968 00:56:35,095 Heb je over Ray gehoord. Heb je over Ray gehoord.
614 00:56:37,348 00:56:39,433 Ze zijn 'em op het spoor. Ze zijn 'em op het spoor.
615 00:56:41,769 00:56:45,439 Nog ��n laatste ding te doen en we zijn helemaal vrij, niet? Nog ��n laatste ding te doen en we zijn helemaal vrij, niet?
616 00:56:46,106 00:56:48,275 Moet het echt? Moet het echt?
617 00:56:49,526 00:56:51,362 Zeg jij het maar. Zeg jij het maar.
618 00:56:52,404 00:56:54,448 Moet het echt? Moet het echt?