# Start End Original Translated
1 00:01:38,299 00:01:42,060 الحلقة 12 الحلقة 12
2 00:01:48,076 00:02:01,916 مترجم:AK Subscene  مترجم:AK Subscene 
3 00:02:31,024 00:02:31,904 ماذا؟ ماذا؟
4 00:02:49,944 00:02:50,663 من هناك؟ من هناك؟
5 00:02:51,103 00:02:52,624 كيف تجرؤ على تدمير مقبرتي تانيكو؟ كيف تجرؤ على تدمير مقبرتي تانيكو؟
6 00:03:18,712 00:03:19,552 غراند ماستر غراند ماستر
7 00:03:20,224 00:03:21,143 وداعا تشانغزي؟ وداعا تشانغزي؟
8 00:03:25,983 00:03:26,983 السيدة تشو السيدة تشو
9 00:03:27,161 00:03:29,361 كيف حالكم؟ كيف حالكم؟
10 00:03:30,680 00:03:31,840 هل انت حي ام ميت؟ هل انت حي ام ميت؟
11 00:03:36,244 00:03:38,224 السيدة تشو كانت كلها مزحة السيدة تشو كانت كلها مزحة
12 00:03:38,321 00:03:40,161 هل تعتقد أنني ميت؟ هل تعتقد أنني ميت؟
13 00:03:46,248 00:03:47,769 لا يمكنك أن تكون سيد عظيم لا يمكنك أن تكون سيد عظيم
14 00:03:48,550 00:03:50,791 قبل عشر سنوات عندما ضاع سيدك العظيم في مهمة قبل عشر سنوات عندما ضاع سيدك العظيم في مهمة
15 00:03:51,937 00:03:53,416 لقد توفي قبل 70 عامًا لقد توفي قبل 70 عامًا
16 00:03:56,854 00:03:58,380 هكذا تقول هكذا تقول
17 00:03:58,823 00:04:01,344 ألا يجب أن أعيش طويلا؟ ألا يجب أن أعيش طويلا؟
18 00:04:05,487 00:04:07,008 حتى لو كنت على قيد الحياة حتى لو كنت على قيد الحياة
19 00:04:07,832 00:04:09,552 الرجل العجوز الذي بلغ الثمانين الرجل العجوز الذي بلغ الثمانين
20 00:04:10,000 00:04:11,760 إنه ليس حادًا ورشيقًا مثلك إنه ليس حادًا ورشيقًا مثلك
21 00:04:13,497 00:04:14,457 السيدة تشو السيدة تشو
22 00:04:14,825 00:04:16,345 لا تحكموا بمظهر شعبنا لا تحكموا بمظهر شعبنا
23 00:04:17,385 00:04:19,385 إذا كنت أتذكر بشكل صحيح إذا كنت أتذكر بشكل صحيح
24 00:04:19,984 00:04:22,504 لقد بلغت 43 عامًا هذا العام لقد بلغت 43 عامًا هذا العام
25 00:04:22,985 00:04:24,865 ومع ذلك يتم تبييض الشعر ومع ذلك يتم تبييض الشعر
26 00:04:24,890 00:04:26,970 ويبدو أنه يبلغ من العمر 73 عامًا ويبدو أنه يبلغ من العمر 73 عامًا
27 00:04:29,424 00:04:29,904 أنت أنت
28 00:04:33,639 00:04:35,560 السيدة تشو إذا كنت قلقة على أي شخص السيدة تشو إذا كنت قلقة على أي شخص
29 00:04:36,080 00:04:37,359 شعرك يتحول إلى اللون الأبيض بين عشية وضحاها شعرك يتحول إلى اللون الأبيض بين عشية وضحاها
30 00:04:37,681 00:04:39,601 سيئ جدا سيئ جدا
31 00:04:43,257 00:04:44,137 السيدة تشو السيدة تشو
32 00:04:44,801 00:04:46,921 شو يو تينغ ، والدة شيان لو شو يو تينغ ، والدة شيان لو
33 00:04:47,553 00:04:49,473 على الرغم من أن خطاياه لا تغتفر على الرغم من أن خطاياه لا تغتفر
34 00:04:50,167 00:04:51,847 لكنك حبسته وعذبه لكنك حبسته وعذبه
35 00:04:52,120 00:04:53,361 منذ 10 سنوات وحتى الآن منذ 10 سنوات وحتى الآن
36 00:04:54,039 00:04:56,479 لذا عليكما أن تُقتاكما لذا عليكما أن تُقتاكما
37 00:04:57,505 00:05:00,264 فلماذا ما زلت في عجلة من أمره لقتله؟ فلماذا ما زلت في عجلة من أمره لقتله؟
38 00:05:05,799 00:05:06,839 الازواج؟ الازواج؟
39 00:05:10,241 00:05:11,881 عمري يزيد قليلاً عن 40 عامًا عمري يزيد قليلاً عن 40 عامًا
40 00:05:12,081 00:05:13,560 لكنه يبدو أنه يبلغ من العمر 70 عامًا لكنه يبدو أنه يبلغ من العمر 70 عامًا
41 00:05:14,697 00:05:16,497 زوجي خدعني زوجي خدعني
42 00:05:16,825 00:05:18,464 مات طفلي بعد الولادة مات طفلي بعد الولادة
43 00:05:18,799 00:05:20,239 كل ذلك بسبب ذلك كل ذلك بسبب ذلك
44 00:05:21,104 00:05:23,624 كيف يمكنني أن أكون ذلك الزوجين؟ كيف يمكنني أن أكون ذلك الزوجين؟
45 00:05:24,728 00:05:26,008 اريد الانتقام اريد الانتقام
46 00:05:26,648 00:05:28,569 إنها مع حياتها إنها مع حياتها
47 00:05:31,463 00:05:34,223 إذا كنت هنا لإنقاذه إذا كنت هنا لإنقاذه
48 00:05:34,433 00:05:36,632 عندها لن أريد قتلك أيضًا عندها لن أريد قتلك أيضًا
49 00:05:52,223 00:05:54,183 وجها لوجه يعمي العالم وجها لوجه يعمي العالم
50 00:05:54,903 00:05:57,023 السيدة تشو ، من فضلك استيقظ السيدة تشو ، من فضلك استيقظ
51 00:05:58,383 00:05:59,984 سآخذ شو يو تينج على أي حال سآخذ شو يو تينج على أي حال
52 00:06:00,488 00:06:02,128 وسأقدم لك تفسيرا مقبولا وسأقدم لك تفسيرا مقبولا
53 00:06:57,744 00:06:58,464 المعلم الصغير المعلم الصغير
54 00:06:58,984 00:06:59,924 ماذا حدث لشيان لو ماذا حدث لشيان لو
55 00:07:00,726 00:07:01,606 هذا طيب هذا طيب
56 00:07:02,624 00:07:04,903 لا يتأثر إلا بسم الجرس الخائن لا يتأثر إلا بسم الجرس الخائن
57 00:07:05,304 00:07:06,263 يستيقظ قريبا يستيقظ قريبا
58 00:07:08,783 00:07:10,183 لحسن الحظ فقط فاقد للوعي لحسن الحظ فقط فاقد للوعي
59 00:07:17,703 00:07:18,703 لم أتوقع ذلك لم أتوقع ذلك
60 00:07:18,937 00:07:21,257 مكتب الصيد غادر جدا مكتب الصيد غادر جدا
61 00:07:24,136 00:07:25,617 هل انتهيت من بطاقتك؟ هل انتهيت من بطاقتك؟
62 00:07:27,282 00:07:28,722 لقد مررت للتو بجانب بركة الدم القمر لقد مررت للتو بجانب بركة الدم القمر
63 00:07:29,537 00:07:30,897 وبدأ الماء في البركة يغلي وبدأ الماء في البركة يغلي
64 00:07:32,223 00:07:34,743 لقد حان وقت القمر الدموي لقد حان وقت القمر الدموي
65 00:07:43,921 00:07:45,761 عليك أن تأخذ الترياق في أسرع وقت ممكن عليك أن تأخذ الترياق في أسرع وقت ممكن
66 00:07:49,809 00:07:51,809 ألم تأخذ الترياق أيها السيد الشاب؟ ألم تأخذ الترياق أيها السيد الشاب؟
67 00:07:54,448 00:07:57,168 شين شي سممتني شين شي سممتني
68 00:07:57,984 00:07:59,664 بفضل السيدة تشيان لو بفضل السيدة تشيان لو
69 00:08:00,128 00:08:01,888 مما أجبرني على تناول ترياق مما أجبرني على تناول ترياق
70 00:08:02,074 00:08:03,314 وتمكنت من النجاة وتمكنت من النجاة
71 00:08:04,721 00:08:05,641 هذا يعني انه هذا يعني انه
72 00:08:06,129 00:08:08,929 الترياق الوحيد المتاح لنا هو لو شو تشيو. الترياق الوحيد المتاح لنا هو لو شو تشيو.
73 00:08:11,456 00:08:12,136 انها حقيقة انها حقيقة
74 00:08:12,760 00:08:13,801 علينا أن نفعل هذا الآن علينا أن نفعل هذا الآن
75 00:08:16,968 00:08:17,528 المعلم الصغير المعلم الصغير
76 00:08:18,456 00:08:20,856 لقد تعلم لو شو تشيو كل أذرع يونيكورن لقد تعلم لو شو تشيو كل أذرع يونيكورن
77 00:08:23,633 00:08:28,193 ومهارة ياو لين السحرية في بركة قمر الدم لا تقهر ومهارة ياو لين السحرية في بركة قمر الدم لا تقهر
78 00:08:29,477 00:08:30,496 إذا قاتلوا إذا قاتلوا
79 00:08:30,953 00:08:31,993 من الصعب تحديد من سيفوز من الصعب تحديد من سيفوز
80 00:08:33,038 00:08:34,239 في المرحلة الأولى ، إذا لم نفعل ذلك في المرحلة الأولى ، إذا لم نفعل ذلك
81 00:08:35,144 00:08:37,144 أخشى فقدان القمر الدموي أخشى فقدان القمر الدموي
82 00:08:39,897 00:08:41,337 فما هي خطتكم؟ فما هي خطتكم؟
83 00:08:44,400 00:08:45,960 لقد وثقوا بي حتى الآن لقد وثقوا بي حتى الآن
84 00:08:46,752 00:08:48,311 سآخذ السيدة شيان لو هناك سآخذ السيدة شيان لو هناك
85 00:08:49,122 00:08:51,882 وسيقدم لو شو تشيو بالتأكيد الترياق وسيقدم لو شو تشيو بالتأكيد الترياق
86 00:08:52,616 00:08:54,776 عندما تسمم الدم ، أمسكنا بالسيدة تشيان لو عندما تسمم الدم ، أمسكنا بالسيدة تشيان لو
87 00:08:55,200 00:08:56,588 أخرج الدم حتى يضيء القمر عليه أخرج الدم حتى يضيء القمر عليه
88 00:08:57,209 00:08:59,609 ثم أنهيت عمل لو شو تشيو عندما لا يكون واعياً ثم أنهيت عمل لو شو تشيو عندما لا يكون واعياً
89 00:09:01,944 00:09:02,664 بعد ذلك بعد ذلك
90 00:09:02,929 00:09:05,049 كل شيء يصبح شابًا وفقًا لرغبات السيد كل شيء يصبح شابًا وفقًا لرغبات السيد
91 00:09:10,896 00:09:11,736 احب ذلك احب ذلك
92 00:09:12,688 00:09:14,968 لكن ولائك هو الشاغل الأكبر لكن ولائك هو الشاغل الأكبر
93 00:09:18,264 00:09:19,264 المعلم الصغير المعلم الصغير
94 00:09:19,744 00:09:22,024 هل لدي سبب للخيانة؟ هل لدي سبب للخيانة؟
95 00:09:25,841 00:09:26,921 أتذكر أتذكر
96 00:10:28,504 00:10:28,944 ماذا يحدث هنا؟ ماذا يحدث هنا؟
97 00:10:29,444 00:10:30,463 أين أنا فنغ مع تشيان لو؟ أين أنا فنغ مع تشيان لو؟
98 00:10:34,536 00:10:35,296 استمع استمع
99 00:10:35,703 00:10:37,424 لن تثق أبداً بـ (لو مان فنغ) مجدداً لن تثق أبداً بـ (لو مان فنغ) مجدداً
100 00:10:39,897 00:10:40,737 لقد بدأت مرة أخرى لقد بدأت مرة أخرى
101 00:10:42,074 00:10:43,314 سيد مزيف كبير سيد مزيف كبير
102 00:10:43,552 00:10:45,592 لو مان فنغ قبل برعم البرعم لو مان فنغ قبل برعم البرعم
103 00:10:48,343 00:10:49,503 رأيت ذلك بنفسي رأيت ذلك بنفسي
104 00:10:50,064 00:10:50,983 إذا كنت لا تستمع إلي إذا كنت لا تستمع إلي
105 00:10:51,105 00:10:52,705 في وقت لاحق لا تعرف حتى لماذا ماتت في وقت لاحق لا تعرف حتى لماذا ماتت
106 00:10:54,968 00:10:55,623 هذا مستحيل هذا مستحيل
107 00:10:56,305 00:10:57,665 كيف يمكنني ، فنغ ، أن أتكاتف مع مدينة ملك القبر؟ كيف يمكنني ، فنغ ، أن أتكاتف مع مدينة ملك القبر؟
108 00:10:58,249 00:10:59,008 أنا لا أعتقد أنا لا أعتقد
109 00:10:59,687 00:11:00,048 أنت أنت
110 00:11:00,801 00:11:01,201 موافق موافق
111 00:11:01,809 00:11:02,969 إذا كنت لا تصدقني إذا كنت لا تصدقني
112 00:11:03,432 00:11:04,672 لذلك نحن فقط نبقى هنا لذلك نحن فقط نبقى هنا
113 00:11:04,697 00:11:05,538 ونحن ننتظر الموت ونحن ننتظر الموت
114 00:11:44,672 00:11:45,792 دعني أهبط دعني أهبط
115 00:12:13,602 00:12:14,637 أعتقد أنك سمعت أعتقد أنك سمعت
116 00:12:19,114 00:12:19,914 كلماتنا كلماتنا
117 00:12:21,969 00:12:22,368 نعم نعم
118 00:12:29,337 00:12:30,017 أنت لم تتوقع ذلك أنت لم تتوقع ذلك
119 00:12:31,672 00:12:32,392 الذي أنا الذي أنا
120 00:12:35,615 00:12:37,095 أن تكون شخصًا مثل هذا أن تكون شخصًا مثل هذا
121 00:12:54,223 00:12:54,424 لا لا
122 00:13:07,840 00:13:10,519 هل انا مخيف؟ هل انا مخيف؟
123 00:13:21,031 00:13:22,112 هل يمكنك أن تخبرني من فضلك؟ هل يمكنك أن تخبرني من فضلك؟
124 00:13:22,593 00:13:24,034 ماذا حدث؟ ماذا حدث؟
125 00:13:24,769 00:13:25,969 لقد أصبحت هكذا لقد أصبحت هكذا
126 00:13:31,951 00:13:33,032 عفوا عفوا
127 00:13:34,080 00:13:35,800 هناك شيء لا أستطيع إخبارك به هناك شيء لا أستطيع إخبارك به
128 00:13:38,503 00:13:39,903 لا أريد أن يحدث لك أي شيء لا أريد أن يحدث لك أي شيء
129 00:13:59,583 00:14:00,664 إذا كنت لا تريد التحدث إذا كنت لا تريد التحدث
130 00:14:00,863 00:14:02,023 لذلك لا تتحدث لذلك لا تتحدث
131 00:14:02,823 00:14:03,543 أنا أثق بك أنا أثق بك
132 00:14:04,264 00:14:06,504 لانك اخي لانك اخي
133 00:14:08,047 00:14:09,008 ولن تلعبي معي أبداً (أنت لا تغش) ولن تلعبي معي أبداً (أنت لا تغش)
134 00:14:22,623 00:14:24,535 كنت أعرف أنني لا أستطيع الابتلاع إلى الأبد كنت أعرف أنني لا أستطيع الابتلاع إلى الأبد
135 00:14:27,863 00:14:28,863 داداش فنغ داداش فنغ
136 00:14:37,625 00:14:39,105 هذا مستحيل هذا مستحيل
137 00:14:42,064 00:14:43,984 افهم لماذا يجب أن أثق بك افهم لماذا يجب أن أثق بك
138 00:14:54,041 00:14:55,481 أنا أنا أنا أنا
139 00:14:55,506 00:14:56,947 لقد كنت أؤذي حياتي الأخيرة لقد كنت أؤذي حياتي الأخيرة
140 00:14:57,257 00:14:58,377 كم أنا مدين لك كم أنا مدين لك
141 00:14:58,865 00:15:00,664 لنرى بعضنا البعض مرة أخرى في هذه الحياة لنرى بعضنا البعض مرة أخرى في هذه الحياة
142 00:15:00,689 00:15:01,169 أنت أنت
143 00:15:01,241 00:15:03,046 بالتأكيد مصدر كل المشاكل بالتأكيد مصدر كل المشاكل
144 00:15:03,456 00:15:04,616 أنت لا تدين لي بشيء أنت لا تدين لي بشيء
145 00:15:38,297 00:15:38,977 مرحبًا لو مرحبًا لو
146 00:15:39,480 00:15:40,801 ظننت أنني أعرفك لكني كنت مخطئا ظننت أنني أعرفك لكني كنت مخطئا
147 00:15:41,368 00:15:43,047 التحدث مع السيد الشاب من البداية التحدث مع السيد الشاب من البداية
148 00:15:43,456 00:15:44,735 سمعتهم جميعا من الخارج سمعتهم جميعا من الخارج
149 00:15:45,360 00:15:46,440 هل تعتقد أنك يمكن أن تخدعنا؟ هل تعتقد أنك يمكن أن تخدعنا؟
150 00:15:46,664 00:15:47,504 مترجم:AK Subscene  مترجم:AK Subscene 
150 00:15:46,664 00:15:47,504 مترجم:AK Subscene  مترجم:AK Subscene