This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:00,025 | 00:01:08,025 | *پرشـين دريــم تيم تـقـديم مي کند* "Rasselas" :مترجم | *پرشـين دريــم تيم تـقـديم مي کند* "Rasselas" :مترجم |
2 | 00:01:10,100 | 00:01:12,610 | هي، اينجا چي کار مي کردي؟ | هي، اينجا چي کار مي کردي؟ |
3 | 00:01:14,771 | 00:01:15,841 | !از اين طرف | !از اين طرف |
4 | 00:01:24,050 | 00:01:25,921 | يه امشب بدون تاچو فراموش کن | يه امشب بدون تاچو فراموش کن |
5 | 00:01:32,131 | 00:01:33,161 | بانو | بانو |
6 | 00:01:34,161 | 00:01:35,400 | حالتون خوبه؟ | حالتون خوبه؟ |
7 | 00:01:50,811 | 00:01:51,981 | اين بي حيا کيه؟ | اين بي حيا کيه؟ |
8 | 00:02:08,130 | 00:02:11,701 | بريم. بـ... بـ... بريم | بريم. بـ... بـ... بريم |
9 | 00:02:13,171 | 00:02:15,940 | قسمت 9 | قسمت 9 |
10 | 00:02:41,931 | 00:02:45,270 | اتاقاشونو جدا کردم که راحت باشن | اتاقاشونو جدا کردم که راحت باشن |
11 | 00:02:47,970 | 00:02:49,601 | کار اشتباهي کردم | کار اشتباهي کردم |
12 | 00:02:50,041 | 00:02:52,671 | صداي شکستني شنيدم | صداي شکستني شنيدم |
13 | 00:02:52,671 | 00:02:54,470 | منم با همون صدا از خواب بيدار شدم | منم با همون صدا از خواب بيدار شدم |
14 | 00:02:54,910 | 00:02:56,681 | در هم شکاف خورده بود | در هم شکاف خورده بود |
15 | 00:02:58,341 | 00:03:00,280 | مشکوکه بايد يه نگاه بندازيم | مشکوکه بايد يه نگاه بندازيم |
16 | 00:03:00,550 | 00:03:03,321 | ولي نمي شه که مزاحمشون شيم | ولي نمي شه که مزاحمشون شيم |
17 | 00:03:11,191 | 00:03:13,590 | گمونم تا صبح همه اثاثيه رو بزنن بشکنن | گمونم تا صبح همه اثاثيه رو بزنن بشکنن |
18 | 00:03:14,360 | 00:03:15,900 | امان از اين زوجاي جَوون | امان از اين زوجاي جَوون |
19 | 00:03:16,661 | 00:03:20,101 | نبايد به حريم خصوصي شون احترام بذاريم؟ | نبايد به حريم خصوصي شون احترام بذاريم؟ |
20 | 00:03:23,201 | 00:03:25,270 | از خونه فاصله بگيرين ولي چارچشمي مراقب باشين | از خونه فاصله بگيرين ولي چارچشمي مراقب باشين |
21 | 00:03:25,770 | 00:03:26,770 | اطاعت | اطاعت |
22 | 00:03:30,541 | 00:03:32,281 | من مي رم اتاق خودم | من مي رم اتاق خودم |
23 | 00:03:32,680 | 00:03:34,011 | تو حواست بهشون هست؟ | تو حواست بهشون هست؟ |
24 | 00:03:35,451 | 00:03:37,451 | بله- موفق باشي- | بله- موفق باشي- |
25 | 00:04:19,390 | 00:04:21,830 | جمع کن خودتو، زن | جمع کن خودتو، زن |
26 | 00:04:27,531 | 00:04:30,101 | با نون مي خوردي که سير شي | با نون مي خوردي که سير شي |
27 | 00:04:33,171 | 00:04:35,240 | مي خواي با من دربيفتي؟ | مي خواي با من دربيفتي؟ |
28 | 00:04:35,881 | 00:04:39,251 | با کي دعوا مي کني؟ | با کي دعوا مي کني؟ |
29 | 00:04:40,080 | 00:04:41,251 | تو دخالت نکن | تو دخالت نکن |
30 | 00:04:41,251 | 00:04:44,281 | اين مسئله بين من و کيم سويونگه | اين مسئله بين من و کيم سويونگه |
31 | 00:04:46,191 | 00:04:47,821 | تا وقتي من اينجام | تا وقتي من اينجام |
32 | 00:04:47,821 | 00:04:49,691 | همه چيِ اين بدن هم دست منه | همه چيِ اين بدن هم دست منه |
33 | 00:04:49,691 | 00:04:52,161 | چارديواري اختياري | چارديواري اختياري |
34 | 00:04:55,601 | 00:04:57,731 | هنوز مَستي از سرت نپريده | هنوز مَستي از سرت نپريده |
35 | 00:04:58,531 | 00:05:01,101 | نمي توني مرز خواب و واقعيتو تشخيص بدي | نمي توني مرز خواب و واقعيتو تشخيص بدي |
36 | 00:05:02,471 | 00:05:04,740 | خدا رو شکر- چي مي گي؟- | خدا رو شکر- چي مي گي؟- |
37 | 00:05:05,201 | 00:05:07,511 | من تو مَستي هم هميشه ...راه خونه مو پيدا مي کنم | من تو مَستي هم هميشه ...راه خونه مو پيدا مي کنم |
38 | 00:05:26,930 | 00:05:28,360 | نه خواب نيست | نه خواب نيست |
39 | 00:05:29,700 | 00:05:32,070 | من هيچ وقت خواب تو رو نمي بينم | من هيچ وقت خواب تو رو نمي بينم |
40 | 00:05:34,331 | 00:05:36,740 | بابت ظاهر شدن تو خوابت | بابت ظاهر شدن تو خوابت |
41 | 00:05:39,110 | 00:05:40,411 | متأسفم | متأسفم |
42 | 00:06:03,731 | 00:06:05,500 | کابوس امشبو فراموش کن | کابوس امشبو فراموش کن |
43 | 00:06:36,625 | 00:06:39,695 | قسمت 9: روشنايي و تاريکي | قسمت 9: روشنايي و تاريکي |
44 | 00:08:38,250 | 00:08:40,421 | قلقلکم نده، هونگ يون | قلقلکم نده، هونگ يون |
45 | 00:09:11,950 | 00:09:15,120 | نيست اگه اينجا نيست، پس کجاست؟ | نيست اگه اينجا نيست، پس کجاست؟ |
46 | 00:09:18,690 | 00:09:20,291 | چي شده؟ | چي شده؟ |
47 | 00:09:23,101 | 00:09:24,930 | بابت گذشته دستپاچه نشد | بابت گذشته دستپاچه نشد |
48 | 00:10:19,921 | 00:10:22,521 | هوي، هوي- ها؟- | هوي، هوي- ها؟- |
49 | 00:10:22,521 | 00:10:24,060 | گفته ن نريم نزديک عمارت اصلي | گفته ن نريم نزديک عمارت اصلي |
50 | 00:10:24,060 | 00:10:25,891 | چرا؟- نمي دونم- | چرا؟- نمي دونم- |
51 | 00:10:26,560 | 00:10:28,391 | بشين- باشه- | بشين- باشه- |
52 | 00:10:30,131 | 00:10:33,031 | راستش، نگران ملکه م | راستش، نگران ملکه م |
53 | 00:10:33,031 | 00:10:34,171 | تو هيچي نشنيدي؟ | تو هيچي نشنيدي؟ |
54 | 00:10:34,771 | 00:10:36,271 | درباره ملکه | درباره ملکه |
55 | 00:10:36,271 | 00:10:37,300 | مي گن صبحا که از خواب پا مي شه | مي گن صبحا که از خواب پا مي شه |
56 | 00:10:37,300 | 00:10:38,371 | مي دوئه همه جا رو مي گرده | مي دوئه همه جا رو مي گرده |
57 | 00:10:38,371 | 00:10:40,611 | برو بابا چرا چرت مي گي | برو بابا چرا چرت مي گي |
58 | 00:10:40,611 | 00:10:43,980 | من نديده م ملکه به عمرش دويده باشه | من نديده م ملکه به عمرش دويده باشه |
59 | 00:10:43,980 | 00:10:46,810 | باور کن- پاشو، پاشو- | باور کن- پاشو، پاشو- |
60 | 00:10:48,450 | 00:10:51,121 | مزخرفه- بخدا خودم شنيده م- | مزخرفه- بخدا خودم شنيده م- |
61 | 00:10:51,381 | 00:10:52,850 | نه- باور نمي کنم- | نه- باور نمي کنم- |
62 | 00:10:52,950 | 00:10:53,950 | اشتباه مي کني | اشتباه مي کني |
63 | 00:10:56,190 | 00:10:59,060 | اِ مرغه پريد- بگيرش- | اِ مرغه پريد- بگيرش- |
64 | 00:11:01,531 | 00:11:02,901 | وايسا | وايسا |
65 | 00:11:18,911 | 00:11:20,911 | لباس وزارت دادگستري تنش بود | لباس وزارت دادگستري تنش بود |
66 | 00:11:21,911 | 00:11:23,050 | ...پس | ...پس |
67 | 00:11:36,200 | 00:11:38,800 | مي ميريا بسه، نخور | مي ميريا بسه، نخور |
68 | 00:11:41,100 | 00:11:42,871 | تشنه م | تشنه م |
69 | 00:11:42,901 | 00:11:45,700 | هرچي بيشتر بهش فکر مي کنم بيشتر مي خوامش | هرچي بيشتر بهش فکر مي کنم بيشتر مي خوامش |
70 | 00:11:48,411 | 00:11:50,840 | از عطش دارم مي ميرم | از عطش دارم مي ميرم |
71 | 00:11:51,741 | 00:11:54,450 | تشنه ته آب بخور نه زهرمار | تشنه ته آب بخور نه زهرمار |
72 | 00:11:58,980 | 00:12:01,220 | آهاي، يه کم آب بيارين | آهاي، يه کم آب بيارين |
73 | 00:12:01,791 | 00:12:02,820 | چشم | چشم |
74 | 00:12:05,720 | 00:12:10,100 | زهرماري تشنگيتو بيشتر مي کنه | زهرماري تشنگيتو بيشتر مي کنه |
75 | 00:12:27,651 | 00:12:30,521 | يه جوري خوابم برده بود انگار تير خورده م | يه جوري خوابم برده بود انگار تير خورده م |
76 | 00:12:33,751 | 00:12:35,090 | آره والا | آره والا |
77 | 00:12:35,690 | 00:12:37,661 | من که خيلي احساس سبکي مي کنم | من که خيلي احساس سبکي مي کنم |
78 | 00:12:38,121 | 00:12:40,661 | ...تو... تو | ...تو... تو |
79 | 00:12:45,001 | 00:12:49,440 | نمي دونم زمين اين خونه چه خاصيتي داره که آدم اينجا تخت مي خوابه | نمي دونم زمين اين خونه چه خاصيتي داره که آدم اينجا تخت مي خوابه |
80 | 00:12:50,501 | 00:12:52,940 | يه جوري رفتار مي کني انگار برات عاديه کنار من خوابيدي | يه جوري رفتار مي کني انگار برات عاديه کنار من خوابيدي |
81 | 00:12:57,011 | 00:12:58,840 | چرا بايد غيرعادي باشه؟ | چرا بايد غيرعادي باشه؟ |
82 | 00:12:59,411 | 00:13:01,550 | برعکس قصر نياز به تعيين ساعت خوب نداريم | برعکس قصر نياز به تعيين ساعت خوب نداريم |
83 | 00:13:01,550 | 00:13:03,950 | اينجام که خونه توئه عاديه که تو يه اتاق باشيم | اينجام که خونه توئه عاديه که تو يه اتاق باشيم |
84 | 00:13:04,621 | 00:13:06,521 | آره، بي راهم نمي گه | آره، بي راهم نمي گه |
85 | 00:13:06,521 | 00:13:08,421 | تو قلمروِ دشمن مجبوره از من به عنوان سپر استفاده کنه | تو قلمروِ دشمن مجبوره از من به عنوان سپر استفاده کنه |
86 | 00:13:09,391 | 00:13:11,560 | امروز کبکت خروس مي خونه ها | امروز کبکت خروس مي خونه ها |
87 | 00:13:13,090 | 00:13:15,901 | باشه. فرض مي کنيم ديشبو خيلي خفن گذرونديم | باشه. فرض مي کنيم ديشبو خيلي خفن گذرونديم |
88 | 00:13:16,230 | 00:13:18,800 | ...يه جوري هم خفن بوده که زديم همه چيو | ...يه جوري هم خفن بوده که زديم همه چيو |
89 | 00:13:25,171 | 00:13:26,171 | شکونديم؟ | شکونديم؟ |
90 | 00:13:26,470 | 00:13:28,070 | گمونم اين دفعه رو ديگه يادت مي آد | گمونم اين دفعه رو ديگه يادت مي آد |
91 | 00:13:28,310 | 00:13:29,940 | اگه مثل شب اولمون ديشبو هم يادت نمي اومد | اگه مثل شب اولمون ديشبو هم يادت نمي اومد |
92 | 00:13:29,940 | 00:13:31,541 | دلخور مي شدم | دلخور مي شدم |
93 | 00:13:32,381 | 00:13:34,310 | از عوارض برگشتن حافظه ست؟ | از عوارض برگشتن حافظه ست؟ |
94 | 00:13:35,950 | 00:13:39,121 | وقتي مي خوابم عين ني ني کوچولوها آرومم | وقتي مي خوابم عين ني ني کوچولوها آرومم |
95 | 00:13:52,230 | 00:13:54,631 | وقت واسه تلف کردن ندارم | وقت واسه تلف کردن ندارم |
96 | 00:13:55,200 | 00:13:57,970 | بايد قاپ سون وُن رو بدزدم که به کس ديگه فکر نکنه | بايد قاپ سون وُن رو بدزدم که به کس ديگه فکر نکنه |
97 | 00:13:58,440 | 00:14:00,671 | جوري که اگه خاندان هان رو منقرض کردم | جوري که اگه خاندان هان رو منقرض کردم |
98 | 00:14:00,771 | 00:14:02,210 | دستشون بهم نرسه | دستشون بهم نرسه |
99 | 00:14:03,440 | 00:14:07,111 | من و اون مرد نقاب دار يه هدف مشترک داريم | من و اون مرد نقاب دار يه هدف مشترک داريم |
100 | 00:14:07,881 | 00:14:10,080 | کيم بيونگين چقدر مي دونه؟ | کيم بيونگين چقدر مي دونه؟ |
101 | 00:14:10,820 | 00:14:13,621 | اون دفتر نبايد بيفته دستشون | اون دفتر نبايد بيفته دستشون |
102 | 00:14:16,861 | 00:14:19,891 | امروز هرجوري شده برمي گردم قصر | امروز هرجوري شده برمي گردم قصر |
103 | 00:14:20,830 | 00:14:24,330 | امروز هرجوري شده اون دفترو پيدا مي کنم | امروز هرجوري شده اون دفترو پيدا مي کنم |
104 | 00:14:34,111 | 00:14:36,241 | با اين وضع مريض مي شين | با اين وضع مريض مي شين |
105 | 00:14:37,210 | 00:14:39,411 | ملکه کِي برمي گرده قصر؟ | ملکه کِي برمي گرده قصر؟ |
106 | 00:14:39,950 | 00:14:43,621 | براشون نامه مي نويسم که زودتر با شاه برگردن | براشون نامه مي نويسم که زودتر با شاه برگردن |
107 | 00:14:43,950 | 00:14:47,090 | هيچ وقت به اين اندازه قصر برام خسته کننده نشده بود | هيچ وقت به اين اندازه قصر برام خسته کننده نشده بود |
108 | 00:14:47,090 | 00:14:50,261 | از وقتي ملکه رفته مرخصي انگار قصر خالي شده | از وقتي ملکه رفته مرخصي انگار قصر خالي شده |
109 | 00:14:50,960 | 00:14:54,460 | غذاهاي ملکه انقدر خوشمزه ست؟ | غذاهاي ملکه انقدر خوشمزه ست؟ |
110 | 00:14:54,761 | 00:14:57,901 | .غذاهاشو نمي گم که دوستش دارم | .غذاهاشو نمي گم که دوستش دارم |
111 | 00:15:00,800 | 00:15:02,531 | دوست داشتن چيز ترسناکيه | دوست داشتن چيز ترسناکيه |
112 | 00:15:03,001 | 00:15:05,271 | ...امروز صبح انقدر گشنه م بود | ...امروز صبح انقدر گشنه م بود |
113 | 00:15:05,671 | 00:15:06,710 | يعني | يعني |
114 | 00:15:08,310 | 00:15:10,741 | انقدر دل تنگ ملکه بودم که از خواب پريدم | انقدر دل تنگ ملکه بودم که از خواب پريدم |
115 | 00:15:10,881 | 00:15:12,440 | خدا صبرتون بده | خدا صبرتون بده |
116 | 00:15:12,440 | 00:15:15,151 | عادت کردن واسه هميناست که ترسناکه | عادت کردن واسه هميناست که ترسناکه |
117 | 00:15:19,320 | 00:15:21,550 | از آدما استفاده مي کنم و عذاب وجدان مي گيرم | از آدما استفاده مي کنم و عذاب وجدان مي گيرم |
118 | 00:15:22,220 | 00:15:25,121 | ولي بهشون وابسته هم مي شم | ولي بهشون وابسته هم مي شم |
119 | 00:15:26,131 | 00:15:29,261 | پس بايد کساي ديگه ايو پيدا کنين که ازشون استفاده کنين | پس بايد کساي ديگه ايو پيدا کنين که ازشون استفاده کنين |
120 | 00:15:29,531 | 00:15:33,871 | به آشپزاي سلطنتي مي گم دستور غذاهاي ملکه رو ياد بگيرن | به آشپزاي سلطنتي مي گم دستور غذاهاي ملکه رو ياد بگيرن |
121 | 00:15:34,930 | 00:15:38,371 | تو نبودي من تو اين قصر چه جوري دَووم مي آوردم؟ | تو نبودي من تو اين قصر چه جوري دَووم مي آوردم؟ |
122 | 00:15:38,771 | 00:15:40,970 | هيچ بهونه اي هم ندارم که از قصر برم بيرون | هيچ بهونه اي هم ندارم که از قصر برم بيرون |
123 | 00:15:41,470 | 00:15:43,911 | اين پُست رو براي همين قبول کرده م | اين پُست رو براي همين قبول کرده م |
124 | 00:15:43,911 | 00:15:46,781 | که دنياي مطلوب شما رو بسازم بانوي من | که دنياي مطلوب شما رو بسازم بانوي من |
125 | 00:15:50,580 | 00:15:51,720 | راستي | راستي |
126 | 00:15:51,720 | 00:15:54,791 | به بيونگين بگو گاهي بياد پيشم | به بيونگين بگو گاهي بياد پيشم |
127 | 00:15:56,921 | 00:15:58,090 | چيزي هست | چيزي هست |
128 | 00:15:59,491 | 00:16:01,060 | که من نمي دونم؟ | که من نمي دونم؟ |
129 | 00:16:01,291 | 00:16:04,261 | ناسلامتي پسرخونده ته براش هيچ کاري نکرده م | ناسلامتي پسرخونده ته براش هيچ کاري نکرده م |
130 | 00:16:05,031 | 00:16:07,570 | بذار گاهي هم کارامو به اون بگم | بذار گاهي هم کارامو به اون بگم |
131 | 00:16:08,371 | 00:16:10,741 | تو ديگه داري پير مي شي | تو ديگه داري پير مي شي |
132 | 00:16:11,141 | 00:16:12,810 | بهتره توجهتو بذاري رو چيزاي مهم تر | بهتره توجهتو بذاري رو چيزاي مهم تر |
133 | 00:16:13,070 | 00:16:16,041 | هرچي به شما مربوط باشه واسه من مهمه | هرچي به شما مربوط باشه واسه من مهمه |
134 | 00:16:54,651 | 00:16:55,881 | چي کار مي کني؟ | چي کار مي کني؟ |
135 | 00:17:01,090 | 00:17:02,891 | از امروز وزارت دادگستري | از امروز وزارت دادگستري |
136 | 00:17:02,891 | 00:17:05,361 | هويت افراد گاردو بررسي مي کنه | هويت افراد گاردو بررسي مي کنه |
137 | 00:17:06,391 | 00:17:09,090 | چون وظيفه گارد محافظت از پادشاهه | چون وظيفه گارد محافظت از پادشاهه |
138 | 00:17:09,631 | 00:17:12,871 | بايد حتماً هويتشون بررسي بشه | بايد حتماً هويتشون بررسي بشه |
139 | 00:17:15,300 | 00:17:16,940 | اجازه ندين يه قدم هم جلوتر بيان | اجازه ندين يه قدم هم جلوتر بيان |
140 | 00:17:27,381 | 00:17:29,180 | هويت همه افراد گارد | هويت همه افراد گارد |
141 | 00:17:30,421 | 00:17:31,950 | قبلاً بررسي و تأييد شده | قبلاً بررسي و تأييد شده |
142 | 00:17:36,690 | 00:17:38,661 | اين روزا مي شه راحت پول داد و هويت جعلي خريد | اين روزا مي شه راحت پول داد و هويت جعلي خريد |
143 | 00:17:39,121 | 00:17:40,330 | از کجا معلوم؟ | از کجا معلوم؟ |
144 | 00:17:41,330 | 00:17:42,560 | شايد بعضيا با شجره نامه جعلي | شايد بعضيا با شجره نامه جعلي |
145 | 00:17:42,560 | 00:17:44,361 | توي گارد نفوذ کنن و بخوان توطئه راه بندازن | توي گارد نفوذ کنن و بخوان توطئه راه بندازن |
146 | 00:17:45,901 | 00:17:48,271 | باهامون همکاري کن که وظيفه مونو انجام بديم | باهامون همکاري کن که وظيفه مونو انجام بديم |
147 | 00:17:52,200 | 00:17:55,041 | اگه واسه ادعات مدرکي نداشته باشي | اگه واسه ادعات مدرکي نداشته باشي |
148 | 00:17:56,511 | 00:17:57,641 | مجبورم | مجبورم |
149 | 00:17:59,111 | 00:18:01,080 | از اختياراتم استفاده کنم | از اختياراتم استفاده کنم |
150 | 00:18:01,381 | 00:18:03,851 | البته اگه اختياراتي برات بمونه | البته اگه اختياراتي برات بمونه |
151 | 00:18:04,621 | 00:18:08,051 | اگه مطمئني حسابت واقعاً پاکه بکش کنار | اگه مطمئني حسابت واقعاً پاکه بکش کنار |
152 | 00:18:18,200 | 00:18:19,801 | همه جا رو بگردين- اطاعت- | همه جا رو بگردين- اطاعت- |
153 | 00:18:32,611 | 00:18:33,911 | هيچيو از قلم نندازين | هيچيو از قلم نندازين |
154 | 00:18:34,780 | 00:18:36,950 | تموم مدارکو جمع کنين | تموم مدارکو جمع کنين |
155 | 00:18:36,950 | 00:18:38,680 | بيارين دفتر وزارت | بيارين دفتر وزارت |
156 | 00:18:38,881 | 00:18:40,020 | اطاعت | اطاعت |
157 | 00:18:55,371 | 00:18:57,401 | صبح زيباتون به خير | صبح زيباتون به خير |
158 | 00:18:58,641 | 00:19:01,141 | يه پرنده خوشگل گرفته م | يه پرنده خوشگل گرفته م |
159 | 00:19:01,141 | 00:19:02,240 | چطوره؟ | چطوره؟ |
160 | 00:19:03,081 | 00:19:05,010 | پرهاي قشنگي داره | پرهاي قشنگي داره |
161 | 00:19:05,581 | 00:19:08,911 | به يه مناسبت فرخنده گرفتمش | به يه مناسبت فرخنده گرفتمش |
162 | 00:19:12,551 | 00:19:15,421 | اتفاق خوبي افتاده؟ | اتفاق خوبي افتاده؟ |
163 | 00:19:15,421 | 00:19:17,891 | از چيزي که فکر مي کردم | از چيزي که فکر مي کردم |
164 | 00:19:17,891 | 00:19:20,331 | رابطه ملکه و بانو ئي شکرآب تره | رابطه ملکه و بانو ئي شکرآب تره |
165 | 00:19:22,091 | 00:19:23,861 | چيزي هست که بهتون نگفته م | چيزي هست که بهتون نگفته م |
166 | 00:19:24,930 | 00:19:26,831 | يعني به هيچ کس نگفته م | يعني به هيچ کس نگفته م |
167 | 00:19:26,831 | 00:19:28,730 | رازيه بين و شما | رازيه بين و شما |
168 | 00:19:32,040 | 00:19:36,240 | ملکه فکر مي کنه من پادشاهو ازش دزديده م | ملکه فکر مي کنه من پادشاهو ازش دزديده م |
169 | 00:19:38,180 | 00:19:39,440 | هشت سال پيش | هشت سال پيش |
170 | 00:19:40,780 | 00:19:44,321 | سَمي که زديم به تيرِمون داره کُشنده تر مي شه | سَمي که زديم به تيرِمون داره کُشنده تر مي شه |
171 | 00:19:45,051 | 00:19:48,051 | وقتشه که دوميو رو کنيم | وقتشه که دوميو رو کنيم |
172 | 00:19:48,051 | 00:19:49,121 | بله | بله |
173 | 00:19:50,190 | 00:19:52,930 | پيداکردنِ مشابهش سخته | پيداکردنِ مشابهش سخته |
174 | 00:19:53,361 | 00:19:55,690 | يه مقدار وقت مي بَره | يه مقدار وقت مي بَره |
175 | 00:19:56,561 | 00:20:00,200 | حتي اگه خودم مجبور شم برم دنبالش حتماً براتون جورش مي کنم | حتي اگه خودم مجبور شم برم دنبالش حتماً براتون جورش مي کنم |
176 | 00:20:13,611 | 00:20:14,851 | اينو برام بزن | اينو برام بزن |
177 | 00:20:31,101 | 00:20:34,270 | هر لحظه ممکنه هويت افراد گارد لو بره | هر لحظه ممکنه هويت افراد گارد لو بره |
178 | 00:20:34,801 | 00:20:36,230 | بايد يه راهي پيدا کنم | بايد يه راهي پيدا کنم |
179 | 00:20:36,371 | 00:20:38,601 | ديشب با يکي از افراد وزارت دادگستري رو به رو شدين | ديشب با يکي از افراد وزارت دادگستري رو به رو شدين |
180 | 00:20:38,740 | 00:20:40,740 | اون صورتتونو ديده خطرناک نيست؟ | اون صورتتونو ديده خطرناک نيست؟ |
181 | 00:20:41,510 | 00:20:43,411 | فکر نکنم منو شناخته باشه | فکر نکنم منو شناخته باشه |
182 | 00:20:44,111 | 00:20:46,551 | اگه باز همو ببينيم اون وقت | اگه باز همو ببينيم اون وقت |
183 | 00:20:47,611 | 00:20:49,921 | مي فهمه داشتم دنبال اون دفتر مي گشتم | مي فهمه داشتم دنبال اون دفتر مي گشتم |
184 | 00:20:53,121 | 00:20:57,990 | ولي نقاب مخصوصي رو صورتش بود با طرح دوکِبي | ولي نقاب مخصوصي رو صورتش بود با طرح دوکِبي |
185 | 00:20:59,020 | 00:21:02,591 | روي چونه ش زخم داشت؟ | روي چونه ش زخم داشت؟ |
186 | 00:21:03,561 | 00:21:05,730 | آره زخم کهنه بود | آره زخم کهنه بود |
187 | 00:21:06,200 | 00:21:08,000 | همونه که اُوول رو شکنجه کرد | همونه که اُوول رو شکنجه کرد |
188 | 00:21:09,871 | 00:21:11,901 | پس معلومه که کيم جاگون | پس معلومه که کيم جاگون |
189 | 00:21:11,901 | 00:21:14,010 | داره ازطريق کيم بيونگين اقدام مي کنه | داره ازطريق کيم بيونگين اقدام مي کنه |
190 | 00:21:15,240 | 00:21:16,381 | خوش بختانه | خوش بختانه |
191 | 00:21:17,010 | 00:21:19,911 | نمي دونه محل دفتر عوض شده | نمي دونه محل دفتر عوض شده |
192 | 00:21:22,010 | 00:21:23,720 | امشب آخرين فرصتمونه | امشب آخرين فرصتمونه |
193 | 00:21:26,351 | 00:21:29,020 | سرورم يه نامه از قصر دارين | سرورم يه نامه از قصر دارين |
194 | 00:21:31,960 | 00:21:34,730 | ازطرف فرمانده آموزشي کيم جاگونه | ازطرف فرمانده آموزشي کيم جاگونه |
195 | 00:21:35,260 | 00:21:38,301 | وزير دادگستري اومده ن که نامه رو برسونن | وزير دادگستري اومده ن که نامه رو برسونن |
196 | 00:21:40,171 | 00:21:41,631 | افراد پايين رتبه تر هم | افراد پايين رتبه تر هم |
197 | 00:21:41,631 | 00:21:43,000 | مي تونستن نامه رو برام بيارن | مي تونستن نامه رو برام بيارن |
198 | 00:21:43,000 | 00:21:44,401 | چرا تو زحمت کشيدي؟ | چرا تو زحمت کشيدي؟ |
199 | 00:21:45,540 | 00:21:46,871 | خيلي بي کاري؟ | خيلي بي کاري؟ |
200 | 00:21:47,871 | 00:21:50,710 | چون خيلي مهم بود شخصاً براتون آوردم | چون خيلي مهم بود شخصاً براتون آوردم |
201 | 00:21:51,540 | 00:21:54,510 | خواستن شما و بانو ملکه سريعاً برگردين به قصر | خواستن شما و بانو ملکه سريعاً برگردين به قصر |
202 | 00:21:55,980 | 00:21:57,980 | فرمانده آموزشي | فرمانده آموزشي |
203 | 00:21:57,980 | 00:22:00,121 | ازم خواسته برگردم؟ | ازم خواسته برگردم؟ |
204 | 00:22:00,121 | 00:22:03,561 | ازطرف ملکه بزرگ پيغام داده ن | ازطرف ملکه بزرگ پيغام داده ن |
205 | 00:22:04,921 | 00:22:07,460 | براي اطمينان از سلامتي ملکه يه شب ديگه هم مي مونم | براي اطمينان از سلامتي ملکه يه شب ديگه هم مي مونم |
206 | 00:22:07,460 | 00:22:08,760 | بهش بگو- ...ولي- | بهش بگو- ...ولي- |
207 | 00:22:08,760 | 00:22:10,000 | والسلام، ختم کلام | والسلام، ختم کلام |
208 | 00:22:11,430 | 00:22:13,671 | مزاحم استراحت ملکه نشو برو | مزاحم استراحت ملکه نشو برو |
209 | 00:22:21,710 | 00:22:26,710 | انگار عالي جناب خيلي نگران سلامتيِ ملکه ن | انگار عالي جناب خيلي نگران سلامتيِ ملکه ن |
210 | 00:22:29,921 | 00:22:31,651 | پيغامتونو مي رسونم | پيغامتونو مي رسونم |
211 | 00:22:36,921 | 00:22:39,561 | تو اتاق ملکه صبحونه مي خورم | تو اتاق ملکه صبحونه مي خورم |
212 | 00:22:39,790 | 00:22:42,230 | صبحونه معمولي خودتونو برامون بيارين لطفاً | صبحونه معمولي خودتونو برامون بيارين لطفاً |
213 | 00:22:42,230 | 00:22:43,401 | چشم، چشم | چشم، چشم |
214 | 00:22:43,401 | 00:22:46,131 | صبحونه روزانه خودمونو مي گم بيارن | صبحونه روزانه خودمونو مي گم بيارن |
215 | 00:22:50,141 | 00:22:51,970 | خونه بانو ئي همين نزديکياست | خونه بانو ئي همين نزديکياست |
216 | 00:22:52,240 | 00:22:53,940 | مي رم ببينم اُوول در چه حاله و مي آم | مي رم ببينم اُوول در چه حاله و مي آم |
217 | 00:22:53,940 | 00:22:55,240 | فکر خوبيه | فکر خوبيه |
218 | 00:22:56,210 | 00:22:58,341 | منم بابت ديروز که گفتم بانو ئي برگرده ناراحتم | منم بابت ديروز که گفتم بانو ئي برگرده ناراحتم |
219 | 00:22:58,811 | 00:23:00,750 | يه شب ديگه هم اينجام | يه شب ديگه هم اينجام |
220 | 00:23:00,750 | 00:23:02,680 | تو مراقبش باش | تو مراقبش باش |
221 | 00:23:03,280 | 00:23:04,321 | چشم | چشم |
222 | 00:23:11,460 | 00:23:16,030 | ملکه هميشه خراب مي شد رو سرمون ولي حالا که نيست | ملکه هميشه خراب مي شد رو سرمون ولي حالا که نيست |
223 | 00:23:16,930 | 00:23:19,901 | مطبخ خاليه | مطبخ خاليه |
224 | 00:23:25,240 | 00:23:27,240 | مي تونم يه نفس راحت بکشم | مي تونم يه نفس راحت بکشم |
225 | 00:23:31,180 | 00:23:34,311 | هي، دست پا چلفتي روغن کانولا بيشتر بريز | هي، دست پا چلفتي روغن کانولا بيشتر بريز |
226 | 00:23:34,480 | 00:23:35,581 | خاک تو سرت | خاک تو سرت |
227 | 00:23:35,911 | 00:23:37,450 | ريزتر خوردشون کن | ريزتر خوردشون کن |
228 | 00:23:38,421 | 00:23:40,520 | مثل آدم نه اين جوري بي ريخت | مثل آدم نه اين جوري بي ريخت |
229 | 00:23:48,490 | 00:23:52,901 | اينه اون آشپزخونه آروم و دل پذيري که مي خوام | اينه اون آشپزخونه آروم و دل پذيري که مي خوام |
230 | 00:23:53,230 | 00:23:55,571 | نتونم رياست کنم خفه مي شم | نتونم رياست کنم خفه مي شم |
231 | 00:24:01,740 | 00:24:09,381 | آشپزباشي آشپزباشي | آشپزباشي آشپزباشي |
232 | 00:24:09,381 | 00:24:13,121 | آشپزباشي آشپزباشي | آشپزباشي آشپزباشي |
233 | 00:24:13,121 | 00:24:14,421 | بسه بسه- آشپزباشي- | بسه بسه- آشپزباشي- |
234 | 00:24:14,421 | 00:24:15,490 | آشپزباشي | آشپزباشي |
235 | 00:24:18,091 | 00:24:19,821 | برين برين رد کارِتون | برين برين رد کارِتون |
236 | 00:24:20,190 | 00:24:21,430 | آهاي، بانو چويي | آهاي، بانو چويي |
237 | 00:24:24,361 | 00:24:25,601 | بانو چويي | بانو چويي |
238 | 00:24:27,301 | 00:24:29,331 | اين جور که از قيافه ت پيداست | اين جور که از قيافه ت پيداست |
239 | 00:24:30,341 | 00:24:33,641 | ملکه هنوز حالشون خوب نشده | ملکه هنوز حالشون خوب نشده |
240 | 00:24:34,171 | 00:24:37,780 | نه از من و تو هم سرحال ترن | نه از من و تو هم سرحال ترن |
241 | 00:24:39,611 | 00:24:42,010 | پس چرا صورتت آويزونه؟ | پس چرا صورتت آويزونه؟ |
242 | 00:24:44,051 | 00:24:48,851 | اين اواخر خيلي حرص بانو رو خوردم | اين اواخر خيلي حرص بانو رو خوردم |
243 | 00:24:50,391 | 00:24:52,260 | الان که نيستن | الان که نيستن |
244 | 00:24:52,891 | 00:24:54,730 | مجبور نيستم غر بزنم | مجبور نيستم غر بزنم |
245 | 00:24:55,331 | 00:24:57,161 | براي همين احساس آرامش مي کنم | براي همين احساس آرامش مي کنم |
246 | 00:24:57,901 | 00:24:59,030 | خب؟ | خب؟ |
247 | 00:25:00,401 | 00:25:02,071 | ولي خل شده م | ولي خل شده م |
248 | 00:25:02,901 | 00:25:07,470 | دارم مي ميرم از دلشوره يعني بدون من چي کار مي کنن؟ | دارم مي ميرم از دلشوره يعني بدون من چي کار مي کنن؟ |
249 | 00:25:07,770 | 00:25:11,280 | راسته که مي گن بچه بد | راسته که مي گن بچه بد |
250 | 00:25:11,280 | 00:25:13,381 | بيشتر از بچه خوب توجه و مراقبت مي گيره | بيشتر از بچه خوب توجه و مراقبت مي گيره |
251 | 00:25:14,180 | 00:25:15,710 | اخماتو وا کن | اخماتو وا کن |
252 | 00:25:15,851 | 00:25:17,051 | بيا | بيا |
253 | 00:25:25,921 | 00:25:27,930 | بازش کن | بازش کن |
254 | 00:25:34,871 | 00:25:36,101 | تو راه ديدم برات آوردم | تو راه ديدم برات آوردم |
255 | 00:25:38,301 | 00:25:41,770 | اين روزا~ | اين روزا~ |
256 | 00:25:41,770 | 00:25:45,240 | انگار مال مني، ولي نيستي~ | انگار مال مني، ولي نيستي~ |
257 | 00:25:45,240 | 00:25:48,411 | اين روزا~ | اين روزا~ |
258 | 00:25:48,411 | 00:25:51,621 | انگار مال مني، ولي نيستي~ | انگار مال مني، ولي نيستي~ |
259 | 00:25:51,750 | 00:25:53,821 | اين روزا انگار مال مني، ولي نيستي~ | اين روزا انگار مال مني، ولي نيستي~ |
260 | 00:25:53,821 | 00:25:56,151 | چرا آشغالي که از رو زمين جمع کرده رو مي ده به من؟ | چرا آشغالي که از رو زمين جمع کرده رو مي ده به من؟ |
261 | 00:25:57,161 | 00:25:58,921 | خدايا توبه | خدايا توبه |
262 | 00:25:59,891 | 00:26:01,861 | هرچي بيشتر مي شناسمش بيشتر پي مي برم که خُله | هرچي بيشتر مي شناسمش بيشتر پي مي برم که خُله |
263 | 00:26:02,790 | 00:26:04,730 | خب اينو مي نداختي دور چرا مي دي به من؟ | خب اينو مي نداختي دور چرا مي دي به من؟ |
264 | 00:26:05,061 | 00:26:06,671 | خدايا | خدايا |
265 | 00:26:07,263 | 00:26:11,063 | از اُوول خبري دارين؟ | از اُوول خبري دارين؟ |
266 | 00:26:11,733 | 00:26:12,733 | واي | واي |
267 | 00:26:13,333 | 00:26:15,003 | اتفاقي براش افتاده؟ | اتفاقي براش افتاده؟ |
268 | 00:26:16,773 | 00:26:18,803 | نرفته خونه تون | نرفته خونه تون |
269 | 00:26:20,702 | 00:26:23,672 | فکر کنم چون از شما شرمنده بوده رفته يه جاي ديگه | فکر کنم چون از شما شرمنده بوده رفته يه جاي ديگه |
270 | 00:26:24,073 | 00:26:26,743 | دنبالش مي گردم نگران نباشين | دنبالش مي گردم نگران نباشين |
271 | 00:26:27,783 | 00:26:29,642 | اون همه سفارش کرده بودم بهش | اون همه سفارش کرده بودم بهش |
272 | 00:26:29,813 | 00:26:32,152 | مي گردم دنبال اون آويزي که بهش داده بودين | مي گردم دنبال اون آويزي که بهش داده بودين |
273 | 00:26:33,622 | 00:26:36,753 | اگه رفته باشه جاي ديگه اي حتماً اونو فروخته | اگه رفته باشه جاي ديگه اي حتماً اونو فروخته |
274 | 00:26:37,952 | 00:26:39,323 | مي ترسم | مي ترسم |
275 | 00:26:40,162 | 00:26:41,862 | آدماي دوروبرمو از دست بدم | آدماي دوروبرمو از دست بدم |
276 | 00:26:44,662 | 00:26:47,103 | پادشاه کِي برمي گردن به قصر؟ | پادشاه کِي برمي گردن به قصر؟ |
277 | 00:26:47,563 | 00:26:48,632 | يه شب ديگه هم | يه شب ديگه هم |
278 | 00:26:49,632 | 00:26:50,803 | اونجان | اونجان |
279 | 00:26:53,843 | 00:26:55,442 | فکرتونو مشغول نکنين | فکرتونو مشغول نکنين |
280 | 00:26:56,043 | 00:26:57,972 | نمي تونم جزئياتشو بگم | نمي تونم جزئياتشو بگم |
281 | 00:26:57,972 | 00:27:01,083 | ولي امشب کار تمومه | ولي امشب کار تمومه |
282 | 00:27:02,283 | 00:27:03,912 | شايدم مشکل شاه | شايدم مشکل شاه |
283 | 00:27:04,882 | 00:27:07,553 | پُر بودن وقتشون نيست | پُر بودن وقتشون نيست |
284 | 00:27:08,382 | 00:27:10,692 | احساسشون به من عوض شده | احساسشون به من عوض شده |
285 | 00:27:12,323 | 00:27:16,622 | شايد فقط منم که چسبيده م به خاطرات بچگي مون | شايد فقط منم که چسبيده م به خاطرات بچگي مون |
286 | 00:27:17,293 | 00:27:19,132 | يادم افتاده به | يادم افتاده به |
287 | 00:27:19,993 | 00:27:22,962 | وقتي برگشتم هانيانگ و شما رو با عالي جناب ديدم | وقتي برگشتم هانيانگ و شما رو با عالي جناب ديدم |
288 | 00:27:23,432 | 00:27:26,103 | حتي اگه اون روز براي اولين بار شما رو ديده بودن | حتي اگه اون روز براي اولين بار شما رو ديده بودن |
289 | 00:27:28,243 | 00:27:29,273 | مطمئنم | مطمئنم |
290 | 00:27:30,273 | 00:27:31,972 | عاشقتون مي شدن | عاشقتون مي شدن |
291 | 00:27:35,942 | 00:27:39,253 | بهم انگيزه دادي | بهم انگيزه دادي |
292 | 00:27:48,063 | 00:27:50,063 | پس صبحونه معمولي تون اينه | پس صبحونه معمولي تون اينه |
293 | 00:27:51,033 | 00:27:53,733 | من بايد بمونم که خوب شم تو چرا موندي؟ | من بايد بمونم که خوب شم تو چرا موندي؟ |
294 | 00:27:54,033 | 00:27:56,932 | منم مونده م که مراقب تو باشم | منم مونده م که مراقب تو باشم |
295 | 00:27:57,972 | 00:28:00,033 | دردو طبيب علاج مي کنه دارو رو هم عطار مي ده | دردو طبيب علاج مي کنه دارو رو هم عطار مي ده |
296 | 00:28:00,202 | 00:28:02,573 | شاه مملکت کارش سياسته چي کار واسه من ازش برمي آد؟ | شاه مملکت کارش سياسته چي کار واسه من ازش برمي آد؟ |
297 | 00:28:03,003 | 00:28:04,872 | مي دوني مردم چقدر دارن بدبختي مي کِشن؟ | مي دوني مردم چقدر دارن بدبختي مي کِشن؟ |
298 | 00:28:04,872 | 00:28:08,612 | آره، حق با توئه | آره، حق با توئه |
299 | 00:28:08,612 | 00:28:10,612 | بله زود باش سوپتو بخور | بله زود باش سوپتو بخور |
300 | 00:28:10,612 | 00:28:11,983 | برگرد سرِ تاج و تختت | برگرد سرِ تاج و تختت |
301 | 00:28:12,783 | 00:28:14,652 | اين همه مي خوري به يه دردي بخور لااقل | اين همه مي خوري به يه دردي بخور لااقل |
302 | 00:28:16,253 | 00:28:18,093 | امروز به جاي اينکه به درد بخورم | امروز به جاي اينکه به درد بخورم |
303 | 00:28:18,452 | 00:28:21,563 | مي خوام با لباس مبدل برم ببينم مردم در چه حالن | مي خوام با لباس مبدل برم ببينم مردم در چه حالن |
304 | 00:28:22,962 | 00:28:24,632 | شب ديروقت مي آم | شب ديروقت مي آم |
305 | 00:28:25,763 | 00:28:27,162 | براي همين گفتم يه شب ديگه بمونم | براي همين گفتم يه شب ديگه بمونم |
306 | 00:28:30,372 | 00:28:32,172 | تو هم از موندن تو قصر خوشت نمي آد؟ | تو هم از موندن تو قصر خوشت نمي آد؟ |
307 | 00:28:32,833 | 00:28:35,243 | ببين چقدر داغونه که خونه پدرزنتو به اونجا ترجيح مي دي | ببين چقدر داغونه که خونه پدرزنتو به اونجا ترجيح مي دي |
308 | 00:28:37,813 | 00:28:40,983 | آره اينجا خوب و راحته | آره اينجا خوب و راحته |
309 | 00:28:43,412 | 00:28:45,412 | ملکه بزرگ چه جور آدميه؟ | ملکه بزرگ چه جور آدميه؟ |
310 | 00:28:45,612 | 00:28:47,882 | خواهر بزرگ ترِ جنابِ کيم جاگونن | خواهر بزرگ ترِ جنابِ کيم جاگونن |
311 | 00:28:47,922 | 00:28:51,452 | از وقتي اومده ن به قصر تا حالا يه بارم نرفته ن بيرون | از وقتي اومده ن به قصر تا حالا يه بارم نرفته ن بيرون |
312 | 00:28:51,452 | 00:28:53,323 | پس اگه براي سون وُن | پس اگه براي سون وُن |
313 | 00:28:53,323 | 00:28:56,023 | که پاشو از قصر نذاشته بيرون ...يه چيزايي برم | که پاشو از قصر نذاشته بيرون ...يه چيزايي برم |
314 | 00:28:56,023 | 00:28:57,093 | مي گم | مي گم |
315 | 00:28:57,692 | 00:29:00,402 | تو سريالاي تاريخي نشون مي ده همه ش دارن گوکباپ مي خورن | تو سريالاي تاريخي نشون مي ده همه ش دارن گوکباپ مي خورن |
316 | 00:29:00,402 | 00:29:01,533 | چه مزه اي مي ده؟ | چه مزه اي مي ده؟ |
317 | 00:29:02,362 | 00:29:04,932 | من از کجا بدونم همچين غذاي فقيرانه اي چه مزه اي داره؟ | من از کجا بدونم همچين غذاي فقيرانه اي چه مزه اي داره؟ |
318 | 00:29:18,382 | 00:29:19,952 | همچين خوشمزه هم نيست | همچين خوشمزه هم نيست |
319 | 00:29:22,783 | 00:29:25,523 | آدمي زاده ديگه، دلش واسه عادتاي قديمش تنگ مي شه | آدمي زاده ديگه، دلش واسه عادتاي قديمش تنگ مي شه |
320 | 00:29:32,233 | 00:29:34,162 | با سرسينه گاو و ترب سفيد آبگوشت درست مي کنن | با سرسينه گاو و ترب سفيد آبگوشت درست مي کنن |
321 | 00:29:34,162 | 00:29:36,162 | بهش رب سويا مي زنن و داغ داغ مي ريزن رو برنج | بهش رب سويا مي زنن و داغ داغ مي ريزن رو برنج |
322 | 00:29:37,402 | 00:29:39,672 | گوشتش زياده غذاي ساده ايه، ولي مزه ش خوبه | گوشتش زياده غذاي ساده ايه، ولي مزه ش خوبه |
323 | 00:29:40,303 | 00:29:42,503 | تو کيمچي اي که با گوکباپ مي خورن ماهي خشک شده نمي ريزن | تو کيمچي اي که با گوکباپ مي خورن ماهي خشک شده نمي ريزن |
324 | 00:29:42,503 | 00:29:44,343 | واسه همين خوشمزه مي شه و مزه شو عوض نمي کنه | واسه همين خوشمزه مي شه و مزه شو عوض نمي کنه |
325 | 00:29:44,642 | 00:29:46,773 | مي گن هونجونگ هر وقت مي رفته بيرون از قصر، گوکباپ مي خورده | مي گن هونجونگ هر وقت مي رفته بيرون از قصر، گوکباپ مي خورده |
326 | 00:29:50,682 | 00:29:52,013 | گندش بزنن | گندش بزنن |
327 | 00:29:52,652 | 00:29:55,523 | همسايه م ماليات نداده، فلنگو بسته رفته من بايد به جاش بدم | همسايه م ماليات نداده، فلنگو بسته رفته من بايد به جاش بدم |
328 | 00:29:55,682 | 00:29:57,392 | اينا دزد سرِ گردنه ن | اينا دزد سرِ گردنه ن |
329 | 00:29:57,493 | 00:29:58,853 | زبونتو گاز بگير | زبونتو گاز بگير |
330 | 00:29:59,222 | 00:30:00,892 | مي خواي کتک بخوري بميري؟ | مي خواي کتک بخوري بميري؟ |
331 | 00:30:00,892 | 00:30:03,162 | چه زبونمو گاز بگيرم بميرم | چه زبونمو گاز بگيرم بميرم |
332 | 00:30:03,162 | 00:30:05,932 | چه فرار کنم قاتي دزدا شم به حالم فرقي نداره | چه فرار کنم قاتي دزدا شم به حالم فرقي نداره |
333 | 00:30:05,932 | 00:30:09,202 | چرا جلو خودمو بگيرم؟ ديگه چيزي واسه از دست دادن ندارم | چرا جلو خودمو بگيرم؟ ديگه چيزي واسه از دست دادن ندارم |
334 | 00:30:09,303 | 00:30:12,972 | همه چيو ازمون گرفته ن نمي دونم اين شاه داره چه غلطي مي کنه | همه چيو ازمون گرفته ن نمي دونم اين شاه داره چه غلطي مي کنه |
335 | 00:30:13,702 | 00:30:15,142 | دلت خوشه ها | دلت خوشه ها |
336 | 00:30:15,142 | 00:30:17,212 | اون خودش سردسته دزداست | اون خودش سردسته دزداست |
337 | 00:30:17,212 | 00:30:19,472 | ورداشتن شاهش کردن که | ورداشتن شاهش کردن که |
338 | 00:30:19,472 | 00:30:22,083 | هر کاري مي خوان براشون بکنه | هر کاري مي خوان براشون بکنه |
339 | 00:30:22,083 | 00:30:23,513 | لعنت | لعنت |
340 | 00:30:27,583 | 00:30:29,323 | هي، هي | هي، هي |
341 | 00:30:32,192 | 00:30:33,722 | حرفاتونو شنيدم | حرفاتونو شنيدم |
342 | 00:30:34,023 | 00:30:36,523 | چه عذابي مي کشين | چه عذابي مي کشين |
343 | 00:30:38,263 | 00:30:41,932 | ملت دارن به خاطر شاه احمق بي عرضه تلف مي شن | ملت دارن به خاطر شاه احمق بي عرضه تلف مي شن |
344 | 00:30:42,862 | 00:30:45,472 | اينو بزن به بدن غصه هاتو بشوره ببره | اينو بزن به بدن غصه هاتو بشوره ببره |
345 | 00:30:46,472 | 00:30:48,773 | مشخصه | مشخصه |
346 | 00:30:48,773 | 00:30:51,142 | از اون صاب مَنصَبايي | از اون صاب مَنصَبايي |
347 | 00:30:54,083 | 00:30:55,382 | اشراف زاده قلابي ام | اشراف زاده قلابي ام |
348 | 00:30:56,313 | 00:30:58,212 | خريدن هويت جعلي خيلي گرونه | خريدن هويت جعلي خيلي گرونه |
349 | 00:30:58,212 | 00:31:01,452 | اين لباس و اون شجره نامه قلابي نبود من گدايي بيش نبودم | اين لباس و اون شجره نامه قلابي نبود من گدايي بيش نبودم |
350 | 00:31:04,122 | 00:31:05,993 | جَووناي امروز فقط قيافه دارن | جَووناي امروز فقط قيافه دارن |
351 | 00:31:05,993 | 00:31:08,323 | تو هم از همونايي که باطنشون خرابه | تو هم از همونايي که باطنشون خرابه |
352 | 00:31:08,392 | 00:31:09,422 | اوهوع | اوهوع |
353 | 00:31:10,162 | 00:31:11,962 | کجاي کاري عمو؟ | کجاي کاري عمو؟ |
354 | 00:31:11,962 | 00:31:14,902 | هرکي هم باطن خوبي داشته به عنوان ماليات ازش گرفته ن برده ن | هرکي هم باطن خوبي داشته به عنوان ماليات ازش گرفته ن برده ن |
355 | 00:31:16,362 | 00:31:17,872 | عالي بود | عالي بود |
356 | 00:31:18,372 | 00:31:20,642 | ...شازده قلابي مونو باش | ...شازده قلابي مونو باش |
357 | 00:31:20,642 | 00:31:23,642 | خيلي بانمکي- آره- | خيلي بانمکي- آره- |
358 | 00:31:23,642 | 00:31:26,712 | ورداشتن از يه خونواده خيانت کار شاه انتخاب کردن | ورداشتن از يه خونواده خيانت کار شاه انتخاب کردن |
359 | 00:31:26,712 | 00:31:28,942 | قوز بالا قوز | قوز بالا قوز |
360 | 00:31:28,942 | 00:31:30,952 | بابابزرگش، باباش، داداشش | بابابزرگش، باباش، داداشش |
361 | 00:31:30,952 | 00:31:34,083 | همه شون از دم خيانت کار بودن | همه شون از دم خيانت کار بودن |
362 | 00:31:34,083 | 00:31:36,182 | خودش چه گُلي مي خواد به سرمون بزنه؟ | خودش چه گُلي مي خواد به سرمون بزنه؟ |
363 | 00:31:36,182 | 00:31:39,493 | نمي دونم اصلاً چرا قبول کرده | نمي دونم اصلاً چرا قبول کرده |
364 | 00:31:40,053 | 00:31:41,962 | رفته زير چتر خاندان کيم | رفته زير چتر خاندان کيم |
365 | 00:31:41,962 | 00:31:44,892 | که خونواده شو قتل عام کردن | که خونواده شو قتل عام کردن |
366 | 00:31:44,892 | 00:31:46,033 | والا | والا |
367 | 00:31:46,162 | 00:31:48,662 | همينو بگو | همينو بگو |
368 | 00:31:48,662 | 00:31:50,702 | رو بهتون دادم پررو شدين | رو بهتون دادم پررو شدين |
369 | 00:31:52,603 | 00:31:55,142 | به خودش فحش بدين حلاله | به خودش فحش بدين حلاله |
370 | 00:31:57,942 | 00:32:00,743 | ولي حق ندارين پشت سر خونواده ش حرف بزنين | ولي حق ندارين پشت سر خونواده ش حرف بزنين |
371 | 00:32:00,783 | 00:32:03,142 | مزخرف گفتنم حدي داره | مزخرف گفتنم حدي داره |
372 | 00:32:03,952 | 00:32:05,083 | بعدشم | بعدشم |
373 | 00:32:05,182 | 00:32:07,152 | خيال کردين شاه نشسته اونجا داره کِيف مي کنه؟ | خيال کردين شاه نشسته اونجا داره کِيف مي کنه؟ |
374 | 00:32:07,152 | 00:32:09,122 | هرکي شاه مي شه آسايش نداره | هرکي شاه مي شه آسايش نداره |
375 | 00:32:09,122 | 00:32:10,523 | هر لحظه ممکنه بريزن بکُشنش | هر لحظه ممکنه بريزن بکُشنش |
376 | 00:32:10,722 | 00:32:12,892 | تو از قصر اومدي؟ | تو از قصر اومدي؟ |
377 | 00:32:13,023 | 00:32:15,593 | وکيل وصي شاهي؟ | وکيل وصي شاهي؟ |
378 | 00:32:15,793 | 00:32:17,093 | اصلاً کي هستي؟ | اصلاً کي هستي؟ |
379 | 00:32:17,392 | 00:32:19,563 | من؟ ...من | من؟ ...من |
380 | 00:32:23,462 | 00:32:24,972 | عضو فن کلاب شاهم | عضو فن کلاب شاهم |
381 | 00:32:25,672 | 00:32:27,043 | ها؟- خوردنيه؟- | ها؟- خوردنيه؟- |
382 | 00:32:28,942 | 00:32:30,103 | فن کلاب؟ | فن کلاب؟ |
383 | 00:32:30,243 | 00:32:32,073 | آنتي فن ها هم فن حساب مي شن | آنتي فن ها هم فن حساب مي شن |
384 | 00:32:32,372 | 00:32:36,013 | بگذريم ولي اگه يه بار ديگه از خونواده ش بد بگين | بگذريم ولي اگه يه بار ديگه از خونواده ش بد بگين |
385 | 00:32:36,142 | 00:32:38,813 | ميزو رو سرتون خراب مي کنم | ميزو رو سرتون خراب مي کنم |
386 | 00:32:39,212 | 00:32:42,483 | شيرفهم شد؟- باشه بابا، باشه- | شيرفهم شد؟- باشه بابا، باشه- |
387 | 00:32:42,483 | 00:32:44,122 | اينو ببرش | اينو ببرش |
388 | 00:32:44,122 | 00:32:45,253 | ببخشين | ببخشين |
389 | 00:32:45,353 | 00:32:46,922 | ...حسابمون | ...حسابمون |
390 | 00:32:46,922 | 00:32:48,323 | بيا ببينم | بيا ببينم |
391 | 00:32:51,263 | 00:32:53,162 | اخلاق نداري | اخلاق نداري |
392 | 00:32:53,162 | 00:32:54,733 | ولم کن | ولم کن |
393 | 00:32:55,162 | 00:32:56,902 | واقعي که عصباني نشدم | واقعي که عصباني نشدم |
394 | 00:32:58,402 | 00:32:59,773 | لباس مبدل پوشيدي | لباس مبدل پوشيدي |
395 | 00:33:00,273 | 00:33:02,073 | نبايد لو مي رفت کي هستي | نبايد لو مي رفت کي هستي |
396 | 00:33:02,073 | 00:33:03,343 | من به جات عصباني شدم | من به جات عصباني شدم |
397 | 00:33:09,712 | 00:33:11,013 | چيه؟ چته؟ | چيه؟ چته؟ |
398 | 00:33:12,182 | 00:33:13,952 | بازيگر خوبي هستي | بازيگر خوبي هستي |
399 | 00:33:14,922 | 00:33:17,093 | تو اصلاً مي دوني بازيگر يعني چي؟ | تو اصلاً مي دوني بازيگر يعني چي؟ |
400 | 00:33:17,793 | 00:33:19,253 | يه جور تعريف مگه نيست؟ | يه جور تعريف مگه نيست؟ |
401 | 00:33:20,293 | 00:33:22,622 | راستي، فن کلاب که گفتي يعني چي؟ | راستي، فن کلاب که گفتي يعني چي؟ |
402 | 00:33:24,293 | 00:33:26,392 | آدمايي ان که با افتخار | آدمايي ان که با افتخار |
403 | 00:33:26,392 | 00:33:28,702 | واسه خوشبختي و موفقيت يه نفر | واسه خوشبختي و موفقيت يه نفر |
404 | 00:33:28,702 | 00:33:30,033 | از ته دل دعا مي کنن | از ته دل دعا مي کنن |
405 | 00:33:30,972 | 00:33:32,872 | مثل يه جور روح راهنما | مثل يه جور روح راهنما |
406 | 00:33:34,872 | 00:33:36,172 | آنتي فن چي؟ | آنتي فن چي؟ |
407 | 00:33:37,813 | 00:33:38,872 | ...خب | ...خب |
408 | 00:33:39,743 | 00:33:43,243 | آدمايي ان که بيشتر از گروه قبلي به اون آدم ارادت دارن | آدمايي ان که بيشتر از گروه قبلي به اون آدم ارادت دارن |
409 | 00:33:45,283 | 00:33:47,122 | قوي تر از روح راهنما | قوي تر از روح راهنما |
410 | 00:33:48,722 | 00:33:51,892 | من لياقت اين همه لطف تو رو ندارم | من لياقت اين همه لطف تو رو ندارم |
411 | 00:33:54,362 | 00:33:56,362 | بي خيال اگه عزلم کنن | بي خيال اگه عزلم کنن |
412 | 00:33:56,362 | 00:33:57,932 | مي رم گوکباپ مي فروشم خرج زندگيمو درمي آرم | مي رم گوکباپ مي فروشم خرج زندگيمو درمي آرم |
413 | 00:33:58,692 | 00:33:59,862 | خدا نکنه | خدا نکنه |
414 | 00:34:00,733 | 00:34:02,563 | اجازه نمي دم همچين اتفاقي بيفته | اجازه نمي دم همچين اتفاقي بيفته |
415 | 00:34:03,533 | 00:34:05,472 | منم آنتي فن تواَم | منم آنتي فن تواَم |
416 | 00:34:05,773 | 00:34:08,403 | باشه !خيالمو راحت کردي | باشه !خيالمو راحت کردي |
417 | 00:34:09,742 | 00:34:11,642 | از اينجا به بعد هرکي سيِ خودش | از اينجا به بعد هرکي سيِ خودش |
418 | 00:34:11,642 | 00:34:13,142 | هدف من و تو باهم فرق مي کنه | هدف من و تو باهم فرق مي کنه |
419 | 00:34:14,512 | 00:34:17,853 | ببينم ديگه کجا رستوران خوب زدن که ملت براش صف کشيده ن | ببينم ديگه کجا رستوران خوب زدن که ملت براش صف کشيده ن |
420 | 00:34:20,923 | 00:34:23,253 | آن، يعني راحت ...تي | آن، يعني راحت ...تي |
421 | 00:34:24,423 | 00:34:25,452 | فن؟ | فن؟ |
422 | 00:34:26,693 | 00:34:29,322 | اون همه درس خونده م اين چند وقت | اون همه درس خونده م اين چند وقت |
423 | 00:34:30,023 | 00:34:31,492 | ولي هنوز بي سوادم دربرابرش | ولي هنوز بي سوادم دربرابرش |
424 | 00:34:35,532 | 00:34:37,532 | از مال ما ببرين | از مال ما ببرين |
425 | 00:34:37,532 | 00:34:39,072 | چقدر زياد | چقدر زياد |
426 | 00:34:39,072 | 00:34:41,103 | خانوم، يه کم ببر- امتحان کن- | خانوم، يه کم ببر- امتحان کن- |
427 | 00:34:41,103 | 00:34:43,773 | منم مي خوام- چي کار مي کنين؟- | منم مي خوام- چي کار مي کنين؟- |
428 | 00:34:43,773 | 00:34:45,572 | واي، چه خوشمزه | واي، چه خوشمزه |
429 | 00:35:03,992 | 00:35:05,863 | ترسيدم چته؟ | ترسيدم چته؟ |
430 | 00:35:05,863 | 00:35:08,202 | اگه با اين لباساي گرون قيمت بياي پايين محله | اگه با اين لباساي گرون قيمت بياي پايين محله |
431 | 00:35:08,202 | 00:35:09,633 | برات تله پهن مي کنن | برات تله پهن مي کنن |
432 | 00:35:10,733 | 00:35:12,503 | تله چي؟- اِ- | تله چي؟- اِ- |
433 | 00:35:12,503 | 00:35:14,443 | شما مايه دارا کجا، اينجا کجا | شما مايه دارا کجا، اينجا کجا |
434 | 00:35:15,543 | 00:35:17,213 | خودمم برام سؤاله | خودمم برام سؤاله |
435 | 00:35:17,512 | 00:35:20,043 | برو کنار کاري بهت نداريم | برو کنار کاري بهت نداريم |
436 | 00:35:21,483 | 00:35:22,713 | خاطرخواشي؟ | خاطرخواشي؟ |
437 | 00:35:22,713 | 00:35:24,452 | حيوونکي حيف شد | حيوونکي حيف شد |
438 | 00:35:24,952 | 00:35:27,383 | درضمن خيال نکن اينجا | درضمن خيال نکن اينجا |
439 | 00:35:27,383 | 00:35:29,682 | من تنهام | من تنهام |
440 | 00:35:30,552 | 00:35:32,253 | هميشه همينيا | هميشه همينيا |
441 | 00:35:32,253 | 00:35:35,793 | از بس باسواتي از دهنت در و گوهر مي باره | از بس باسواتي از دهنت در و گوهر مي باره |
442 | 00:35:36,392 | 00:35:38,193 | باسواد- همون- | باسواد- همون- |
443 | 00:35:38,193 | 00:35:41,063 | نگران نباش من مراقبتم | نگران نباش من مراقبتم |
444 | 00:35:42,063 | 00:35:44,503 | من آنتي فن تواَم | من آنتي فن تواَم |
445 | 00:35:47,443 | 00:35:48,642 | به چه زبوني حرف زد؟ | به چه زبوني حرف زد؟ |
446 | 00:35:56,983 | 00:35:58,313 | چقدر ترسناک بودن | چقدر ترسناک بودن |
447 | 00:35:59,353 | 00:36:01,052 | هرجاي دنيا و تو هر دوره اي باشي | هرجاي دنيا و تو هر دوره اي باشي |
448 | 00:36:01,052 | 00:36:02,682 | نبايد بري جاهاي خلوت | نبايد بري جاهاي خلوت |
449 | 00:36:04,492 | 00:36:05,952 | مي سپرمشون به تو، چولجونگ | مي سپرمشون به تو، چولجونگ |
450 | 00:36:11,363 | 00:36:13,333 | اگه بلايي سرش بيارن چي؟ | اگه بلايي سرش بيارن چي؟ |
451 | 00:36:14,733 | 00:36:16,503 | تاريخ عوض مي شه؟ | تاريخ عوض مي شه؟ |
452 | 00:36:17,702 | 00:36:21,943 | هااااي من تو نيروهاي ويژه خدمت کرده م | هااااي من تو نيروهاي ويژه خدمت کرده م |
453 | 00:36:24,543 | 00:36:25,673 | کُشتنش؟ | کُشتنش؟ |
454 | 00:36:28,642 | 00:36:29,682 | چولجونگ | چولجونگ |
455 | 00:36:30,653 | 00:36:31,782 | مُردي؟ | مُردي؟ |
456 | 00:36:34,153 | 00:36:35,923 | من که راه خونه رو بلد نيستم | من که راه خونه رو بلد نيستم |
457 | 00:36:35,923 | 00:36:38,452 | اِ، بانو کجا، اينجا کجا | اِ، بانو کجا، اينجا کجا |
458 | 00:36:39,253 | 00:36:41,863 | خيال کردم نگرانم شدي برگشتي | خيال کردم نگرانم شدي برگشتي |
459 | 00:36:42,523 | 00:36:44,662 | نگو به خاطر نشونيِ خونه تون اومدي | نگو به خاطر نشونيِ خونه تون اومدي |
460 | 00:36:45,133 | 00:36:46,662 | اون ياروهاي دزد کجا رفتن؟ | اون ياروهاي دزد کجا رفتن؟ |
461 | 00:36:47,262 | 00:36:50,162 | رفتن دنبال يکي که لباساش گرون تر بود | رفتن دنبال يکي که لباساش گرون تر بود |
462 | 00:36:51,532 | 00:36:54,572 | نگران نباش من مراقبتم | نگران نباش من مراقبتم |
463 | 00:36:55,702 | 00:36:58,142 | من آنتي فن تواَم | من آنتي فن تواَم |
464 | 00:37:01,383 | 00:37:02,613 | به چه زبوني حرف مي زنه؟ | به چه زبوني حرف مي زنه؟ |
465 | 00:37:03,642 | 00:37:06,353 | تو اين دوره زمونه خيلي جيگر مي خواد | تو اين دوره زمونه خيلي جيگر مي خواد |
466 | 00:37:06,353 | 00:37:08,952 | اين جوري پُشتتو بکني به ما | اين جوري پُشتتو بکني به ما |
467 | 00:37:08,952 | 00:37:11,092 | هنوز نفهميدي تو چه مخمصه اي گير افتادي؟ | هنوز نفهميدي تو چه مخمصه اي گير افتادي؟ |
468 | 00:37:11,523 | 00:37:13,322 | انشا مي گي؟ | انشا مي گي؟ |
469 | 00:37:14,262 | 00:37:16,222 | هي، اين از چينگه؟ | هي، اين از چينگه؟ |
470 | 00:37:16,222 | 00:37:18,563 | چيز تحفه ايه بفروشيمش، غذاي پنج روزمون درمي آد | چيز تحفه ايه بفروشيمش، غذاي پنج روزمون درمي آد |
471 | 00:37:18,563 | 00:37:19,633 | درش بيار | درش بيار |
472 | 00:37:26,773 | 00:37:29,043 | هيچ وقت وسط دعوا پُشتتو نکن به حريف | هيچ وقت وسط دعوا پُشتتو نکن به حريف |
473 | 00:37:33,983 | 00:37:35,342 | نکُشتمش | نکُشتمش |
474 | 00:37:37,142 | 00:37:39,412 | ولي نفر بعديو که بياد جلو مي کُشم | ولي نفر بعديو که بياد جلو مي کُشم |
475 | 00:37:49,463 | 00:37:52,233 | پس چرا اين دراز شده رو زمين؟ | پس چرا اين دراز شده رو زمين؟ |
476 | 00:37:52,833 | 00:37:54,162 | مَسته | مَسته |
477 | 00:37:59,872 | 00:38:02,003 | لامسبِ خرشانس | لامسبِ خرشانس |
478 | 00:38:05,043 | 00:38:06,313 | چه بلايي سر لباسات آوردي؟ | چه بلايي سر لباسات آوردي؟ |
479 | 00:38:07,072 | 00:38:10,142 | ديدم با اون لباساي گرون | ديدم با اون لباساي گرون |
480 | 00:38:10,142 | 00:38:11,983 | نمي تونم راحت اينجاها بگردم | نمي تونم راحت اينجاها بگردم |
481 | 00:38:16,952 | 00:38:18,052 | چي کار مي کني؟ | چي کار مي کني؟ |
482 | 00:38:18,052 | 00:38:20,052 | مي خوام يه کم خرت و پرت بخرم | مي خوام يه کم خرت و پرت بخرم |
483 | 00:38:20,052 | 00:38:22,063 | هول هولکي اومديم بيرون وقت نشد پول بردارم | هول هولکي اومديم بيرون وقت نشد پول بردارم |
484 | 00:38:22,863 | 00:38:25,392 | اوکي- دزد به دزد مي زنه- | اوکي- دزد به دزد مي زنه- |
485 | 00:38:25,662 | 00:38:27,702 | اوهو آهاي | اوهو آهاي |
486 | 00:38:28,063 | 00:38:31,572 | وايسا نامرديه هيچي براش نذاريم | وايسا نامرديه هيچي براش نذاريم |
487 | 00:38:35,642 | 00:38:37,443 | پول يه کاسه گوکباپ | پول يه کاسه گوکباپ |
488 | 00:38:41,083 | 00:38:42,113 | بيا | بيا |
489 | 00:38:43,282 | 00:38:45,813 | بريم- چي مي خواي بخري؟- | بريم- چي مي خواي بخري؟- |
490 | 00:38:51,952 | 00:38:52,952 | خب؟ | خب؟ |
491 | 00:38:55,193 | 00:38:57,293 | جنگيدن بلد بود | جنگيدن بلد بود |
492 | 00:38:58,032 | 00:38:59,693 | اون جور که داشت دور اتاق نگهباني مي داد | اون جور که داشت دور اتاق نگهباني مي داد |
493 | 00:39:00,463 | 00:39:02,202 | مطمئن شدم يه چيزي اونجا هست | مطمئن شدم يه چيزي اونجا هست |
494 | 00:39:02,202 | 00:39:04,833 | اگه دوباره ببينيش مي توني بشناسيش؟ | اگه دوباره ببينيش مي توني بشناسيش؟ |
495 | 00:39:06,003 | 00:39:07,802 | بله ارباب | بله ارباب |
496 | 00:39:09,702 | 00:39:11,113 | من دارو لازم دارم | من دارو لازم دارم |
497 | 00:39:16,842 | 00:39:18,653 | قبلاً که گفته بودم | قبلاً که گفته بودم |
498 | 00:39:19,182 | 00:39:21,452 | اگه موفق نشي ديگه از دارو خبري نيست | اگه موفق نشي ديگه از دارو خبري نيست |
499 | 00:39:21,883 | 00:39:23,383 | چه جوري برام جبران مي کني؟ | چه جوري برام جبران مي کني؟ |
500 | 00:39:23,923 | 00:39:26,092 | با دست خالي؟ | با دست خالي؟ |
501 | 00:39:26,523 | 00:39:28,092 | جبران مي کنم | جبران مي کنم |
502 | 00:39:29,722 | 00:39:31,063 | به جون خودم | به جون خودم |
503 | 00:39:43,642 | 00:39:45,512 | خب حدس بزن اين چيه | خب حدس بزن اين چيه |
504 | 00:39:45,742 | 00:39:48,512 | خمره ماه مال دوره گوريو | خمره ماه مال دوره گوريو |
505 | 00:39:48,943 | 00:39:51,412 | جدي؟ پس خيلي باارزشه | جدي؟ پس خيلي باارزشه |
506 | 00:39:51,813 | 00:39:53,713 | چقدر مي شه؟- تقلبيه- | چقدر مي شه؟- تقلبيه- |
507 | 00:39:54,853 | 00:39:57,182 | ولي اگه مي خواي باز بکوبيش تو ملاج کسي بگيرش | ولي اگه مي خواي باز بکوبيش تو ملاج کسي بگيرش |
508 | 00:39:58,722 | 00:40:00,253 | مرتيکه حقه باز | مرتيکه حقه باز |
509 | 00:40:08,003 | 00:40:09,133 | يکيو انتخاب کن | يکيو انتخاب کن |
510 | 00:40:13,503 | 00:40:14,572 | هرچي دارم | هرچي دارم |
511 | 00:40:15,173 | 00:40:18,813 | اِوا، بانو نبايد اون همه پولو صرف قمار کنين | اِوا، بانو نبايد اون همه پولو صرف قمار کنين |
512 | 00:40:18,813 | 00:40:20,842 | تو جامعه سرمايه داري پول هميشه برنده ست | تو جامعه سرمايه داري پول هميشه برنده ست |
513 | 00:40:21,083 | 00:40:22,583 | همه پولام | همه پولام |
514 | 00:40:22,583 | 00:40:24,043 | هي، چي کار مي کني؟- بانوي من- | هي، چي کار مي کني؟- بانوي من- |
515 | 00:40:24,043 | 00:40:25,153 | بانو | بانو |
516 | 00:40:25,153 | 00:40:26,782 | بازش کن | بازش کن |
517 | 00:40:29,023 | 00:40:31,992 | همچين کلاهبردارايي دارودسته شونو دور ميز جمع مي کنن | همچين کلاهبردارايي دارودسته شونو دور ميز جمع مي کنن |
518 | 00:40:32,452 | 00:40:36,092 | شرط مي بندم همه شون آدماي خودش بودن واسه تبليغ | شرط مي بندم همه شون آدماي خودش بودن واسه تبليغ |
519 | 00:40:37,122 | 00:40:39,762 | تو که خيلي شاه بازي درمي آوردي | تو که خيلي شاه بازي درمي آوردي |
520 | 00:40:39,762 | 00:40:42,532 | چي شد متخصص کوچه و بازار شدي؟ | چي شد متخصص کوچه و بازار شدي؟ |
521 | 00:40:43,003 | 00:40:45,702 | حالا باز حاشا کن | حالا باز حاشا کن |
522 | 00:40:51,113 | 00:40:52,842 | اين نقطه ضعفمه | اين نقطه ضعفمه |
523 | 00:40:56,583 | 00:40:58,653 | خونواده م متهم شدن به توطئه و تبعيدشون کردن | خونواده م متهم شدن به توطئه و تبعيدشون کردن |
524 | 00:40:59,952 | 00:41:01,083 | به گانگهوا | به گانگهوا |
525 | 00:41:02,423 | 00:41:05,293 | سابقه خونوادگيم نقطه ضعف منه و ناراحتم مي کنه | سابقه خونوادگيم نقطه ضعف منه و ناراحتم مي کنه |
526 | 00:41:08,293 | 00:41:09,822 | نکنه کابوس شبات اينه که | نکنه کابوس شبات اينه که |
527 | 00:41:09,822 | 00:41:11,492 | تو قصر توبيخت مي کنن؟ | تو قصر توبيخت مي کنن؟ |
528 | 00:41:14,333 | 00:41:18,032 | کابوس واقعيم اوني نيست که تو خواب مي بينم | کابوس واقعيم اوني نيست که تو خواب مي بينم |
529 | 00:41:19,673 | 00:41:21,342 | ...کابوس واقعي که ازش وحشت دارم | ...کابوس واقعي که ازش وحشت دارم |
530 | 00:41:28,412 | 00:41:29,883 | چرا ساکت شدي؟ | چرا ساکت شدي؟ |
531 | 00:41:30,883 | 00:41:32,782 | يادم رفت چي مي خواستم بگم | يادم رفت چي مي خواستم بگم |
532 | 00:41:32,782 | 00:41:33,813 | راستش | راستش |
533 | 00:41:35,452 | 00:41:37,622 | خيلي جدي مي خواستم ازت يه چيزي بپرسم | خيلي جدي مي خواستم ازت يه چيزي بپرسم |
534 | 00:41:39,992 | 00:41:41,992 | چرا به هيچ کس درباره اون شب نگفتي؟ | چرا به هيچ کس درباره اون شب نگفتي؟ |
535 | 00:41:43,622 | 00:41:45,932 | کدوم شب؟- همون شبي که خواستم بکُشمت- | کدوم شب؟- همون شبي که خواستم بکُشمت- |
536 | 00:41:47,162 | 00:41:50,503 | آها، اون؟ نمي خوام درگيرش شم | آها، اون؟ نمي خوام درگيرش شم |
537 | 00:41:50,872 | 00:41:54,173 | مي خوام روي همه مشکلات اسکي برم | مي خوام روي همه مشکلات اسکي برم |
538 | 00:42:06,253 | 00:42:07,983 | کاش آرامش به اين مملکت برگرده | کاش آرامش به اين مملکت برگرده |
539 | 00:42:07,983 | 00:42:09,722 | که منم يه دل سير استراحت کنم | که منم يه دل سير استراحت کنم |
540 | 00:42:10,853 | 00:42:13,722 | خسته شدم ازبس به فکر نجات کشور بودم | خسته شدم ازبس به فکر نجات کشور بودم |
541 | 00:42:17,733 | 00:42:20,662 | بايد جلو پاتون بلند شم شازده جون | بايد جلو پاتون بلند شم شازده جون |
542 | 00:42:20,662 | 00:42:23,063 | ولي تو سرماي کوه خوابيده بودم | ولي تو سرماي کوه خوابيده بودم |
543 | 00:42:23,063 | 00:42:24,872 | تموم بدنم درد مي کنه | تموم بدنم درد مي کنه |
544 | 00:42:25,532 | 00:42:27,333 | اگه يه شب ديگه اونجا مي موندم | اگه يه شب ديگه اونجا مي موندم |
545 | 00:42:27,333 | 00:42:29,103 | لباي قشنگم بي حس مي شد | لباي قشنگم بي حس مي شد |
546 | 00:42:30,043 | 00:42:32,012 | تموم شد؟- چي؟- | تموم شد؟- چي؟- |
547 | 00:42:32,372 | 00:42:33,842 | غرغرات | غرغرات |
548 | 00:42:33,842 | 00:42:35,613 | و پُزهات | و پُزهات |
549 | 00:42:35,943 | 00:42:37,443 | هنوز دارم اگه بخواي | هنوز دارم اگه بخواي |
550 | 00:42:37,443 | 00:42:39,983 | ولي ادامه نمي دم چون انگار کار مهمي داري | ولي ادامه نمي دم چون انگار کار مهمي داري |
551 | 00:42:41,583 | 00:42:44,353 | خيله خب چي شده؟ | خيله خب چي شده؟ |
552 | 00:43:09,043 | 00:43:12,983 | شنيده م بهترين نقابا رو درست مي کني | شنيده م بهترين نقابا رو درست مي کني |
553 | 00:43:15,682 | 00:43:16,923 | برو اونجا هرچي مي خواي وردار | برو اونجا هرچي مي خواي وردار |
554 | 00:43:22,193 | 00:43:23,622 | اوه، دندوناشو | اوه، دندوناشو |
555 | 00:43:27,092 | 00:43:28,802 | يه نقاب معمولي نمي خوام | يه نقاب معمولي نمي خوام |
556 | 00:43:29,162 | 00:43:32,372 | مي خوام نقاباي خاص به کارکناي دولتي بفروشم | مي خوام نقاباي خاص به کارکناي دولتي بفروشم |
557 | 00:43:32,702 | 00:43:33,802 | خاص؟ | خاص؟ |
558 | 00:43:37,642 | 00:43:42,912 | اين روزا، انگار مال مني، ولي نيستي~ | اين روزا، انگار مال مني، ولي نيستي~ |
559 | 00:43:42,912 | 00:43:44,142 | ولي نيستي~ | ولي نيستي~ |
560 | 00:43:47,213 | 00:43:48,383 | آبو جوش بيار | آبو جوش بيار |
561 | 00:43:49,682 | 00:43:51,193 | آبو جوش بيار | آبو جوش بيار |
562 | 00:43:51,622 | 00:43:52,622 | چشم | چشم |
563 | 00:43:54,023 | 00:43:55,222 | آشپزباشي- هوم- | آشپزباشي- هوم- |
564 | 00:43:56,463 | 00:43:59,892 | ملکه بزرگ آخر شب غذا مي خواد | ملکه بزرگ آخر شب غذا مي خواد |
565 | 00:44:01,833 | 00:44:04,333 | ولي فکر نکنم تو بتوني درست کني | ولي فکر نکنم تو بتوني درست کني |
566 | 00:44:05,173 | 00:44:06,372 | ...کم شعور | ...کم شعور |
567 | 00:44:07,702 | 00:44:09,903 | من سي ساله دارم تو مطبخ قصر آشپزي مي کنم | من سي ساله دارم تو مطبخ قصر آشپزي مي کنم |
568 | 00:44:09,903 | 00:44:12,113 | دوازده ساله که سرآشپزم | دوازده ساله که سرآشپزم |
569 | 00:44:12,813 | 00:44:15,742 | معلومه که دستپختم از اون ملکه تازه کار بهتره | معلومه که دستپختم از اون ملکه تازه کار بهتره |
570 | 00:44:23,923 | 00:44:25,552 | پس سپردمش به خودت | پس سپردمش به خودت |
571 | 00:44:42,742 | 00:44:44,512 | ششش، دوباره | ششش، دوباره |
572 | 00:44:55,253 | 00:44:56,282 | دوباره | دوباره |
573 | 00:45:18,173 | 00:45:19,673 | زود باشين | زود باشين |
574 | 00:45:25,512 | 00:45:26,613 | تموم شد؟ | تموم شد؟ |
575 | 00:45:27,952 | 00:45:31,853 | هرچي گاو بود دوشيديم | هرچي گاو بود دوشيديم |
576 | 00:45:32,023 | 00:45:35,293 | ديگه يه قطره شيرم نمونده | ديگه يه قطره شيرم نمونده |
577 | 00:45:36,092 | 00:45:37,262 | اوهو | اوهو |
578 | 00:45:39,833 | 00:45:40,833 | چي؟ | چي؟ |
579 | 00:45:44,833 | 00:45:46,633 | بي تربيت | بي تربيت |
580 | 00:46:02,423 | 00:46:03,653 | بانو | بانو |
581 | 00:46:09,463 | 00:46:11,733 | نمي دونم چرا اعصاب ندارم همه چي رو مخمه | نمي دونم چرا اعصاب ندارم همه چي رو مخمه |
582 | 00:46:11,892 | 00:46:13,262 | نه اين بدنِ نصفه نيمه | نه اين بدنِ نصفه نيمه |
583 | 00:46:13,262 | 00:46:14,662 | نه اوني که مثل گوشت افتاده رو تخت | نه اوني که مثل گوشت افتاده رو تخت |
584 | 00:46:14,662 | 00:46:16,063 | مال من نيست | مال من نيست |
585 | 00:46:16,133 | 00:46:19,432 | ديگه نمي دونم اسمم جانگ سويونگه يا کيم بونگ هوان | ديگه نمي دونم اسمم جانگ سويونگه يا کيم بونگ هوان |
586 | 00:46:19,733 | 00:46:21,903 | حافظه تون برگشته | حافظه تون برگشته |
587 | 00:46:21,903 | 00:46:23,302 | براي همين گيج شدين | براي همين گيج شدين |
588 | 00:46:25,072 | 00:46:26,842 | مي دوني از چي متنفرم؟ | مي دوني از چي متنفرم؟ |
589 | 00:46:27,613 | 00:46:29,443 | اينکه دارم به اين بدن عادت مي کنم | اينکه دارم به اين بدن عادت مي کنم |
590 | 00:46:30,512 | 00:46:32,052 | حالا ديگه با دامن راحتم | حالا ديگه با دامن راحتم |
591 | 00:46:42,923 | 00:46:45,592 | پريود شدين براتون دستمال مي آرم | پريود شدين براتون دستمال مي آرم |
592 | 00:46:50,662 | 00:46:51,702 | من | من |
593 | 00:46:52,833 | 00:46:54,273 | پريود شدم؟ | پريود شدم؟ |
594 | 00:47:09,983 | 00:47:11,153 | بانو چُن | بانو چُن |
595 | 00:47:11,653 | 00:47:13,452 | بله بانوي من | بله بانوي من |
596 | 00:47:14,222 | 00:47:16,793 | چرا ملکه هنوز برنگشته؟ | چرا ملکه هنوز برنگشته؟ |
597 | 00:47:17,063 | 00:47:19,492 | همين الان براشون يه نامه ديگه مي فرستم | همين الان براشون يه نامه ديگه مي فرستم |
598 | 00:47:19,492 | 00:47:21,262 | جنگ که نيست، نامه فوري چيه | جنگ که نيست، نامه فوري چيه |
599 | 00:47:21,532 | 00:47:23,403 | فردا که آفتاب دراومد بفرست | فردا که آفتاب دراومد بفرست |
600 | 00:47:23,403 | 00:47:25,032 | چشم بانوي من | چشم بانوي من |
601 | 00:47:28,302 | 00:47:31,742 | ديگه کسي واسه حرف داداشم تره خورد نمي کنه؟ | ديگه کسي واسه حرف داداشم تره خورد نمي کنه؟ |
602 | 00:47:33,813 | 00:47:36,842 | لعنت به پيري لعنت | لعنت به پيري لعنت |
603 | 00:47:41,722 | 00:47:43,023 | گشنه مه | گشنه مه |
604 | 00:48:01,032 | 00:48:02,372 | يکيش هنوز مونده | يکيش هنوز مونده |
605 | 00:48:09,383 | 00:48:10,682 | کسي نيست | کسي نيست |
606 | 00:48:11,412 | 00:48:13,113 | افسر هونگ | افسر هونگ |
607 | 00:48:23,923 | 00:48:25,592 | تويي؟ بيا | تويي؟ بيا |
608 | 00:48:27,193 | 00:48:29,302 | منتظر بودي برگردم؟ | منتظر بودي برگردم؟ |
609 | 00:48:29,863 | 00:48:32,003 | از کجا فهميدي برگشته م؟ | از کجا فهميدي برگشته م؟ |
610 | 00:48:33,972 | 00:48:34,972 | اِ | اِ |
611 | 00:48:35,603 | 00:48:36,673 | وايسا ببينم | وايسا ببينم |
612 | 00:48:38,713 | 00:48:41,613 | دو روز نبودم ببين با خودت چي کار کردي | دو روز نبودم ببين با خودت چي کار کردي |
613 | 00:48:41,682 | 00:48:43,342 | افسر هونگ | افسر هونگ |
614 | 00:48:44,883 | 00:48:46,952 | جيبتو زدن؟ | جيبتو زدن؟ |
615 | 00:48:47,213 | 00:48:48,853 | سند خونه تونو توي قمار باختي؟ | سند خونه تونو توي قمار باختي؟ |
616 | 00:48:48,983 | 00:48:51,853 | اينا که مال چارده سالگيم بود | اينا که مال چارده سالگيم بود |
617 | 00:48:52,653 | 00:48:54,592 | مشکلم حادتره | مشکلم حادتره |
618 | 00:48:55,162 | 00:48:56,523 | سند زمينتو باختي؟ | سند زمينتو باختي؟ |
619 | 00:48:56,523 | 00:48:58,563 | ...اون مال وقتي بود که برگشتم | ...اون مال وقتي بود که برگشتم |
620 | 00:49:01,293 | 00:49:03,262 | حسابي خونواده تو به خاک سياه نشوندي که | حسابي خونواده تو به خاک سياه نشوندي که |
621 | 00:49:05,302 | 00:49:08,302 | خونواده يا عشق؟ | خونواده يا عشق؟ |
622 | 00:49:09,673 | 00:49:11,642 | مسئله اين است | مسئله اين است |
623 | 00:49:17,282 | 00:49:19,883 | اوووخي، بيا بغلم | اوووخي، بيا بغلم |
624 | 00:49:19,952 | 00:49:23,023 | نازي نازي | نازي نازي |
625 | 00:49:23,753 | 00:49:25,592 | چه مشکل حادي | چه مشکل حادي |
626 | 00:49:36,154 | 00:49:38,624 | بانو ملکه بزرگ | بانو ملکه بزرگ |
627 | 00:49:38,624 | 00:49:40,595 | خواسته ن سريع برين عمارت تونگ ميونگجون | خواسته ن سريع برين عمارت تونگ ميونگجون |
628 | 00:49:54,814 | 00:49:56,145 | منو خواسته بودين؟ | منو خواسته بودين؟ |
629 | 00:49:56,874 | 00:49:59,584 | قبول نداري که تو مرگ پادشاه مرحوم | قبول نداري که تو مرگ پادشاه مرحوم |
630 | 00:49:59,584 | 00:50:02,214 | مقصر بودي؟ | مقصر بودي؟ |
631 | 00:50:03,555 | 00:50:07,484 | براي همين هر کاري بتوني مي کني که گناهشو بندازي گردن خونواده ما؟ | براي همين هر کاري بتوني مي کني که گناهشو بندازي گردن خونواده ما؟ |
632 | 00:50:08,294 | 00:50:09,294 | بانو | بانو |
633 | 00:50:09,895 | 00:50:13,325 | هرچقدر دلتون خواست به من اَنگ بزنين | هرچقدر دلتون خواست به من اَنگ بزنين |
634 | 00:50:13,725 | 00:50:16,194 | ولي احترام پادشاه مرحومو نگه دارين | ولي احترام پادشاه مرحومو نگه دارين |
635 | 00:50:16,294 | 00:50:18,935 | باز داري پسرمو سپر خودت مي کني | باز داري پسرمو سپر خودت مي کني |
636 | 00:50:19,635 | 00:50:21,234 | باورم نمي شه خودتو با پررويي مي کشي کنار | باورم نمي شه خودتو با پررويي مي کشي کنار |
637 | 00:50:21,334 | 00:50:23,635 | که بگي بي گناهي | که بگي بي گناهي |
638 | 00:50:26,345 | 00:50:29,075 | اگه آدم خودشو خوب بشناسه | اگه آدم خودشو خوب بشناسه |
639 | 00:50:29,374 | 00:50:32,845 | يه اشتباهو دو بار تکرار نمي کنه | يه اشتباهو دو بار تکرار نمي کنه |
640 | 00:50:35,314 | 00:50:39,385 | از نصيحتتون فيض مي برم | از نصيحتتون فيض مي برم |
641 | 00:50:46,865 | 00:50:51,194 | خسته م نمي تونم جورابمو دربيارم | خسته م نمي تونم جورابمو دربيارم |
642 | 00:50:56,575 | 00:50:59,745 | با کمال ميل براتون اين کارو مي کنم | با کمال ميل براتون اين کارو مي کنم |
643 | 00:51:18,265 | 00:51:20,395 | عيد سوريتنال نزديکه | عيد سوريتنال نزديکه |
644 | 00:51:21,665 | 00:51:24,794 | کاسه صبر منم تا اون موقع لبريز مي شه | کاسه صبر منم تا اون موقع لبريز مي شه |
645 | 00:51:48,555 | 00:51:49,694 | برگشتم | برگشتم |
646 | 00:51:50,495 | 00:51:51,495 | بسيارخب | بسيارخب |
647 | 00:51:53,564 | 00:51:56,265 | شنيدم امروز وزارت دادگستري سرش شلوغ بوده | شنيدم امروز وزارت دادگستري سرش شلوغ بوده |
648 | 00:51:56,635 | 00:51:58,404 | جلوِ گارد سلطنتي وايسادين | جلوِ گارد سلطنتي وايسادين |
649 | 00:51:58,865 | 00:52:00,464 | خيلي چيزا مشکوک بود | خيلي چيزا مشکوک بود |
650 | 00:52:00,464 | 00:52:02,075 | مي خواستم قبل گزارش به شما مطمئن شم | مي خواستم قبل گزارش به شما مطمئن شم |
651 | 00:52:02,075 | 00:52:04,774 | آدماي مشکوک زيادي توي گارد خدمت مي کنن | آدماي مشکوک زيادي توي گارد خدمت مي کنن |
652 | 00:52:04,774 | 00:52:06,904 | دقيقاً هفت نفرن | دقيقاً هفت نفرن |
653 | 00:52:07,874 | 00:52:09,345 | مي دونستين؟ | مي دونستين؟ |
654 | 00:52:12,845 | 00:52:15,714 | پس فکر کردي نمي دونم و همين جوري ولشون کرده م؟ | پس فکر کردي نمي دونم و همين جوري ولشون کرده م؟ |
655 | 00:52:19,924 | 00:52:23,194 | اگه اين جوري بخواي دنبالشون بگردي به نظرت واکنششون چيه؟ | اگه اين جوري بخواي دنبالشون بگردي به نظرت واکنششون چيه؟ |
656 | 00:52:23,354 | 00:52:25,765 | يه سوراخ گنده تر پيدا مي کنن بيشتر خودشونو از ما قايم مي کنن | يه سوراخ گنده تر پيدا مي کنن بيشتر خودشونو از ما قايم مي کنن |
657 | 00:52:25,995 | 00:52:29,194 | باهوش تر مي شن و مخفيانه تر کار مي کنن | باهوش تر مي شن و مخفيانه تر کار مي کنن |
658 | 00:52:29,234 | 00:52:32,705 | چيزي که بتوني ببينيش تهديد حساب نمي شه | چيزي که بتوني ببينيش تهديد حساب نمي شه |
659 | 00:52:32,964 | 00:52:37,075 | بايد کاري کني باور کنن که نديدي شون | بايد کاري کني باور کنن که نديدي شون |
660 | 00:52:37,135 | 00:52:39,475 | اين جوري مي توني ردشونو بزني و همين که دردسر درست کردن | اين جوري مي توني ردشونو بزني و همين که دردسر درست کردن |
661 | 00:52:39,475 | 00:52:41,745 | بزني بکُشي شون | بزني بکُشي شون |
662 | 00:52:42,915 | 00:52:44,374 | بي احتياطي کردم | بي احتياطي کردم |
663 | 00:52:45,944 | 00:52:47,515 | فکر مي کني | فکر مي کني |
664 | 00:52:48,115 | 00:52:50,455 | شاهش کردم چون بلد نيست | شاهش کردم چون بلد نيست |
665 | 00:52:50,455 | 00:52:52,154 | فرمان روايي کنه؟ | فرمان روايي کنه؟ |
666 | 00:52:53,854 | 00:52:58,024 | بلده، ولي من ترسو تو ذهنش کاشته م | بلده، ولي من ترسو تو ذهنش کاشته م |
667 | 00:52:58,624 | 00:53:01,564 | آدمايي که از چيزي مي ترسن کنترلشون راحته | آدمايي که از چيزي مي ترسن کنترلشون راحته |
668 | 00:53:01,794 | 00:53:04,564 | اگه مقام بالادست من از من بترسه | اگه مقام بالادست من از من بترسه |
669 | 00:53:04,564 | 00:53:07,165 | قدرت من از اون مي ره بالاتر | قدرت من از اون مي ره بالاتر |
670 | 00:53:09,575 | 00:53:14,205 | از اين به بعد تو مسائل مربوط به شاه اول با شما مشورت مي کنم | از اين به بعد تو مسائل مربوط به شاه اول با شما مشورت مي کنم |
671 | 00:53:17,674 | 00:53:19,015 | برو استراحت کن | برو استراحت کن |
672 | 00:54:15,805 | 00:54:17,535 | اگه اونجا قايم شي پيدات نمي کنن | اگه اونجا قايم شي پيدات نمي کنن |
673 | 00:54:17,774 | 00:54:19,374 | قول مي دم بيام دنبالت | قول مي دم بيام دنبالت |
674 | 00:54:19,575 | 00:54:22,714 | ولي تا اون موقع، اصلاً و ابداً نبايد بياي بيرون | ولي تا اون موقع، اصلاً و ابداً نبايد بياي بيرون |
675 | 00:54:22,714 | 00:54:25,245 | داداشام چي؟ شما؟ | داداشام چي؟ شما؟ |
676 | 00:54:25,245 | 00:54:26,885 | تا تو زنده باشي، من خوبم | تا تو زنده باشي، من خوبم |
677 | 00:54:27,584 | 00:54:30,584 | تو تنها پسرمي | تو تنها پسرمي |
678 | 00:54:31,785 | 00:54:32,984 | اگه بميري | اگه بميري |
679 | 00:54:34,084 | 00:54:35,424 | منم مي ميرم | منم مي ميرم |
680 | 00:54:37,055 | 00:54:38,154 | زود باش | زود باش |
681 | 00:54:56,214 | 00:54:57,214 | زود باش | زود باش |
682 | 00:56:30,305 | 00:56:31,674 | همه ش توهمه | همه ش توهمه |
683 | 00:56:32,544 | 00:56:33,745 | واقعي نيست | واقعي نيست |
684 | 00:56:35,944 | 00:56:37,115 | بايد زودتر دفترو پيدا کنم | بايد زودتر دفترو پيدا کنم |
685 | 00:56:45,185 | 00:56:46,354 | اشتباه کرده م؟ | اشتباه کرده م؟ |
686 | 00:56:47,385 | 00:56:48,455 | محاله | محاله |
687 | 00:56:55,765 | 00:56:57,535 | من بي گناهم وُن بوم | من بي گناهم وُن بوم |
688 | 00:56:58,194 | 00:57:02,305 | بهم تهمت زده ن دارم عذاب مي کِشم، پسرم | بهم تهمت زده ن دارم عذاب مي کِشم، پسرم |
689 | 00:57:02,305 | 00:57:05,104 | وُن بوم وُن بوم | وُن بوم وُن بوم |
690 | 00:57:05,104 | 00:57:06,374 | من اين کارو نکرده م- وُن بوم- | من اين کارو نکرده م- وُن بوم- |
691 | 00:57:06,374 | 00:57:08,975 | وُن بوم | وُن بوم |
692 | 00:57:08,975 | 00:57:11,745 | فقط تويي که زنده موندي- ازت دلخورم- | فقط تويي که زنده موندي- ازت دلخورم- |
693 | 00:57:12,415 | 00:57:15,015 | نه، دروغه | نه، دروغه |
694 | 00:57:15,314 | 00:57:17,515 | اين فقط صداي ترس تو ذهنمه | اين فقط صداي ترس تو ذهنمه |
695 | 00:57:17,714 | 00:57:20,225 | نه- نفرينت مي کنم- | نه- نفرينت مي کنم- |
696 | 00:57:20,225 | 00:57:22,524 | نه- نفرينت مي کنم- | نه- نفرينت مي کنم- |
697 | 00:57:47,044 | 00:57:48,145 | کيم سويونگ | کيم سويونگ |
698 | 00:57:53,754 | 00:57:55,595 | اِ، فقط شبيهش بود | اِ، فقط شبيهش بود |
699 | 00:57:56,524 | 00:58:00,395 | فکر کردي مي توني شبيهِ کيم سويونگِ فوق العاده بشي؟ | فکر کردي مي توني شبيهِ کيم سويونگِ فوق العاده بشي؟ |
700 | 00:58:00,725 | 00:58:03,435 | فقط يه شباهت باهم دارن جفتشون مادر ندارن | فقط يه شباهت باهم دارن جفتشون مادر ندارن |
701 | 00:58:09,575 | 00:58:13,444 | "اين کتاب نوشته دانشمندي از جوسون است" | "اين کتاب نوشته دانشمندي از جوسون است" |
702 | 00:58:13,444 | 00:58:14,444 | دونگ مونگ سون سوپ کيم سويونگ | دونگ مونگ سون سوپ کيم سويونگ |
703 | 00:58:14,444 | 00:58:16,214 | "در اين کتاب از پنج رابطه ي" | "در اين کتاب از پنج رابطه ي" |
704 | 00:58:16,774 | 00:58:19,685 | "پدر و پسر، شاه و رعيت، زن و شوهر" | "پدر و پسر، شاه و رعيت، زن و شوهر" |
705 | 00:58:20,084 | 00:58:21,544 | "برادرها و دوستان" | "برادرها و دوستان" |
706 | 00:58:21,544 | 00:58:23,254 | "سخن خواهم گفت" | "سخن خواهم گفت" |
707 | 00:58:23,254 | 00:58:26,084 | انقدر کتابه رو خوندي و حفظ کردي که پاره شد | انقدر کتابه رو خوندي و حفظ کردي که پاره شد |
708 | 00:58:26,924 | 00:58:28,385 | چرا باز مي خونيش؟ | چرا باز مي خونيش؟ |
709 | 00:58:29,924 | 00:58:33,194 | امروز سالگرد مامانمه | امروز سالگرد مامانمه |
710 | 00:58:33,995 | 00:58:35,794 | اين کتاب مال اونه | اين کتاب مال اونه |
711 | 00:58:36,935 | 00:58:39,935 | پس وقتي دلت واسه مامانت تنگ مي شه اين کارو مي کني | پس وقتي دلت واسه مامانت تنگ مي شه اين کارو مي کني |
712 | 00:58:39,935 | 00:58:41,564 | دونگ مونگ سون سوپ | دونگ مونگ سون سوپ |
713 | 00:58:42,104 | 00:58:43,334 | من هر روز گريه مي کردم | من هر روز گريه مي کردم |
714 | 00:58:43,904 | 00:58:47,205 | تا اينکه يه راه واسه ديدن مادرم پيدا کردم | تا اينکه يه راه واسه ديدن مادرم پيدا کردم |
715 | 00:58:47,975 | 00:58:49,075 | چي؟ | چي؟ |
716 | 00:58:49,975 | 00:58:53,285 | اگه بميرم مي تونم ببينمش | اگه بميرم مي تونم ببينمش |
717 | 00:59:27,115 | 00:59:28,214 | زنده اي؟ | زنده اي؟ |
718 | 00:59:30,885 | 00:59:32,354 | تو هم اومدي اينجا که بميري؟ | تو هم اومدي اينجا که بميري؟ |
719 | 00:59:33,885 | 00:59:35,084 | چي مي گي؟ | چي مي گي؟ |
720 | 00:59:35,895 | 00:59:37,424 | من اومده م که بميرم | من اومده م که بميرم |
721 | 00:59:43,165 | 00:59:46,705 | تو مي خواي زنده بموني؟ از مُردن مي ترسي؟ | تو مي خواي زنده بموني؟ از مُردن مي ترسي؟ |
722 | 00:59:51,334 | 00:59:52,345 | نه | نه |
723 | 00:59:53,544 | 00:59:57,174 | همه مُرده ن جز من اين ترسناک تره | همه مُرده ن جز من اين ترسناک تره |
724 | 00:59:58,575 | 00:59:59,685 | پس | پس |
725 | 01:00:01,185 | 01:00:02,484 | بيا باهم بريم | بيا باهم بريم |
726 | 01:00:16,635 | 01:00:18,234 | بيا تا سه بشماريم | بيا تا سه بشماريم |
727 | 01:00:19,135 | 01:00:20,165 | هوم | هوم |
728 | 01:00:31,174 | 01:00:32,885 | صدا از اينجا مي آد | صدا از اينجا مي آد |
729 | 01:00:37,185 | 01:00:38,314 | بيونگين؟ | بيونگين؟ |
730 | 01:00:38,615 | 01:00:40,225 | مي دوني چقدر نگرانت شدم؟ | مي دوني چقدر نگرانت شدم؟ |
731 | 01:00:40,725 | 01:00:43,024 | کل خونواده دارن دنبالت مي گردن | کل خونواده دارن دنبالت مي گردن |
732 | 01:00:43,024 | 01:00:45,254 | بيونگين | بيونگين |
733 | 01:00:51,694 | 01:00:52,964 | مي آم پايين | مي آم پايين |
734 | 01:00:55,365 | 01:00:57,004 | نه نردبون بنداز پايين | نه نردبون بنداز پايين |
735 | 01:00:57,604 | 01:00:58,674 | باشه | باشه |
736 | 01:01:05,544 | 01:01:08,584 | ببخش ولي من مي خوام زنده بمونم | ببخش ولي من مي خوام زنده بمونم |
737 | 01:01:10,885 | 01:01:12,825 | تو هم تهِ دلت نمي خواي بميري، نه؟ | تو هم تهِ دلت نمي خواي بميري، نه؟ |
738 | 01:01:18,794 | 01:01:20,294 | برمي گردم | برمي گردم |
739 | 01:01:27,564 | 01:01:28,834 | اگه مي خواي زنده بموني | اگه مي خواي زنده بموني |
740 | 01:01:29,705 | 01:01:33,544 | اگه بازم مي خواي زندگي کني بيا بالا و اينو به من برگردون | اگه بازم مي خواي زندگي کني بيا بالا و اينو به من برگردون |
741 | 01:01:47,225 | 01:01:49,254 | رسيد پايين؟- آره- | رسيد پايين؟- آره- |
742 | 01:02:02,674 | 01:02:03,774 | بابا | بابا |
743 | 01:02:06,205 | 01:02:07,504 | خواهش مي کنم | خواهش مي کنم |
744 | 01:02:07,504 | 01:02:10,374 | بانو سويونگ بانو سويونگ | بانو سويونگ بانو سويونگ |
745 | 01:02:17,314 | 01:02:21,385 | بابا، خواهش مي کنم تو رو خدا | بابا، خواهش مي کنم تو رو خدا |
746 | 01:02:21,385 | 01:02:25,095 | بابا، بابا خواهش مي کنم | بابا، بابا خواهش مي کنم |
747 | 01:02:25,095 | 01:02:28,325 | تو رو خدا بابا | تو رو خدا بابا |
748 | 01:02:28,325 | 01:02:29,665 | سنگ بذارين روش | سنگ بذارين روش |
749 | 01:02:29,995 | 01:02:34,705 | بابا نه! خواهش مي کنم | بابا نه! خواهش مي کنم |
750 | 01:02:34,705 | 01:02:37,435 | بابا نذار | بابا نذار |
751 | 01:02:40,544 | 01:02:42,075 | بابا | بابا |
752 | 01:02:42,615 | 01:02:46,714 | نه | نه |
753 | 01:02:47,214 | 01:02:50,154 | خواهش مي کنم | خواهش مي کنم |
754 | 01:02:50,714 | 01:02:53,484 | نذار بابا | نذار بابا |
755 | 01:02:53,654 | 01:02:56,225 | بابا | بابا |
756 | 01:03:03,635 | 01:03:05,165 | هم مامانم هم اون بچه | هم مامانم هم اون بچه |
757 | 01:03:05,904 | 01:03:08,135 | زدن زير حرفشون | زدن زير حرفشون |
758 | 01:03:09,575 | 01:03:11,135 | تا وقتي بميرم | تا وقتي بميرم |
759 | 01:03:11,805 | 01:03:14,674 | تا وقتي اين چاه از آب بارون پر شه هيچ قوليو باور نمي کنم | تا وقتي اين چاه از آب بارون پر شه هيچ قوليو باور نمي کنم |
760 | 01:03:16,515 | 01:03:17,615 | هيچ وقت | هيچ وقت |
761 | 01:03:47,674 | 01:03:49,515 | کمک کمک | کمک کمک |
762 | 01:03:50,075 | 01:03:53,444 | کمک | کمک |
763 | 01:03:53,645 | 01:03:55,915 | کمک کنين خواهش مي کنم | کمک کنين خواهش مي کنم |
764 | 01:03:56,055 | 01:03:59,254 | غلط کردم کمک | غلط کردم کمک |
765 | 01:03:59,254 | 01:04:00,524 | تقصير منه | تقصير منه |
766 | 01:04:00,924 | 01:04:02,754 | من باعث مرگشم | من باعث مرگشم |
767 | 01:04:02,754 | 01:04:05,124 | چون رازو نگه نداشتم | چون رازو نگه نداشتم |
768 | 01:04:05,124 | 01:04:07,794 | چون به خدمت کار گفتم | چون به خدمت کار گفتم |
769 | 01:04:07,995 | 01:04:09,765 | شنيدي که بزرگ ترا چي گفتن | شنيدي که بزرگ ترا چي گفتن |
770 | 01:04:10,395 | 01:04:11,694 | خونواده ش خيانت کرده ن | خونواده ش خيانت کرده ن |
771 | 01:04:12,035 | 01:04:14,404 | ولي خودش که گناهي نکرده | ولي خودش که گناهي نکرده |
772 | 01:04:14,834 | 01:04:17,674 | تو آدم خوبي هستي | تو آدم خوبي هستي |
773 | 01:04:18,234 | 01:04:21,404 | خواهش مي کنم بيونگين | خواهش مي کنم بيونگين |
774 | 01:04:29,185 | 01:04:31,115 | زود باش بيا | زود باش بيا |
775 | 01:04:40,064 | 01:04:42,535 | تو واقعاً آدم خوبي هستي، بيونگين | تو واقعاً آدم خوبي هستي، بيونگين |
776 | 01:04:54,604 | 01:04:57,015 | کمک نجاتم بدين | کمک نجاتم بدين |
777 | 01:04:57,075 | 01:05:00,115 | خواهش مي کنم کمک کنين | خواهش مي کنم کمک کنين |
778 | 01:05:09,895 | 01:05:11,055 | بدو بريم | بدو بريم |
779 | 01:05:20,564 | 01:05:21,964 | واقعاً برگشتي | واقعاً برگشتي |
780 | 01:05:23,334 | 01:05:25,004 | سرِ قولت موندي | سرِ قولت موندي |
781 | 01:06:07,115 | 01:06:08,915 | دونگ مونگ سون سوپ | دونگ مونگ سون سوپ |
782 | 01:06:17,354 | 01:06:18,624 | مي خوام زنده بمونم | مي خوام زنده بمونم |
783 | 01:06:19,694 | 01:06:20,725 | مثل تو | مثل تو |
784 | 01:06:27,805 | 01:06:29,604 | کيم سويونگ | کيم سويونگ |
785 | 01:06:48,385 | 01:06:50,154 | آدما از تاريکي مي ترسن | آدما از تاريکي مي ترسن |
786 | 01:06:50,694 | 01:06:53,265 | براي همين با روشن کردن چراغ اونو فراري مي دن | براي همين با روشن کردن چراغ اونو فراري مي دن |
787 | 01:07:08,174 | 01:07:09,874 | محرمانه | محرمانه |
788 | 01:07:16,284 | 01:07:18,055 | ولي هرچي چراغ نوراني تر باشه | ولي هرچي چراغ نوراني تر باشه |
789 | 01:07:18,885 | 01:07:20,685 | سايه تاريک تره | سايه تاريک تره |
790 | 01:07:37,704 | 01:07:40,605 | هاجين | هاجين |
791 | 01:07:41,605 | 01:07:51,605 | *پرشـين دريــم تيم* "Rasselas" :مترجم | *پرشـين دريــم تيم* "Rasselas" :مترجم |
792 | 01:07:51,825 | 01:08:01,825 | "براي حمايت از ما زيرنويس را از کانال تگراميِ زير دانلود کنيد" @PersianDreamTeam | "براي حمايت از ما زيرنويس را از کانال تگراميِ زير دانلود کنيد" @PersianDreamTeam |
793 | 01:08:20,685 | 01:08:22,185 | چي شد؟ | چي شد؟ |
794 | 01:08:22,185 | 01:08:24,414 | همينو بگو من بهش دست زدم | همينو بگو من بهش دست زدم |
795 | 01:08:26,124 | 01:08:27,225 | خطرناک بود | خطرناک بود |
796 | 01:08:27,225 | 01:08:29,124 | اينجا اومدن به ميل خودتونه | اينجا اومدن به ميل خودتونه |
797 | 01:08:29,124 | 01:08:31,454 | ولي رفتنتون به ميل خودتون نيست | ولي رفتنتون به ميل خودتون نيست |
798 | 01:08:31,454 | 01:08:32,595 | مطمئنم جعليه | مطمئنم جعليه |
799 | 01:08:32,595 | 01:08:34,294 | يعني هويت ساختگيه؟ | يعني هويت ساختگيه؟ |
800 | 01:08:34,294 | 01:08:37,034 | وحشي رو با وحشي شکست مي دم | وحشي رو با وحشي شکست مي دم |
801 | 01:08:37,034 | 01:08:39,265 | اين جورياست که مي گم نظير ندارم | اين جورياست که مي گم نظير ندارم |
802 | 01:08:39,265 | 01:08:41,565 | از کِي فود تا کِي بيوتي | از کِي فود تا کِي بيوتي |
803 | 01:08:41,565 | 01:08:44,204 | ترس و نگراني منطق آدما رو سست مي کنه | ترس و نگراني منطق آدما رو سست مي کنه |
804 | 01:08:44,204 | 01:08:46,305 | تو آنتي فنِ حقيقيِ مني | تو آنتي فنِ حقيقيِ مني |
805 | 01:08:46,305 | 01:08:48,975 | خيلي نگران بودم ولي يه راهي پيدا کردم | خيلي نگران بودم ولي يه راهي پيدا کردم |