This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,035 | 00:00:08,505 | THIS DRAMA IS FICTIONAL AND ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, | THIS DRAMA IS FICTIONAL AND ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, |
2 | 00:00:08,505 | 00:00:10,616 | AND EVENTS ARE UNRELATED TO HISTORICAL EVENTS. | AND EVENTS ARE UNRELATED TO HISTORICAL EVENTS. |
3 | 00:00:12,075 | 00:00:14,585 | Why were you standing there? | Why were you standing there? |
4 | 00:00:16,746 | 00:00:17,816 | That way! | That way! |
5 | 00:00:26,025 | 00:00:27,896 | Forget "no touching" today. | Forget "no touching" today. |
6 | 00:00:34,106 | 00:00:35,136 | Your Highness. | Your Highness. |
7 | 00:00:36,136 | 00:00:37,375 | Are you all right? | Are you all right? |
8 | 00:00:52,786 | 00:00:53,956 | Who is that? | Who is that? |
9 | 00:01:10,105 | 00:01:13,676 | Let us go. Go out. | Let us go. Go out. |
10 | 00:01:15,146 | 00:01:17,915 | EPISODE 9 | EPISODE 9 |
11 | 00:01:43,906 | 00:01:47,245 | I let them sleep in separate rooms so they can rest comfortably, | I let them sleep in separate rooms so they can rest comfortably, |
12 | 00:01:49,945 | 00:01:51,576 | but I guess I made a mistake. | but I guess I made a mistake. |
13 | 00:01:52,016 | 00:01:54,646 | I heard something break in the house. | I heard something break in the house. |
14 | 00:01:54,646 | 00:01:56,445 | I woke up to that sound as well. | I woke up to that sound as well. |
15 | 00:01:56,885 | 00:01:58,656 | The door was ripped too. | The door was ripped too. |
16 | 00:02:00,316 | 00:02:02,255 | It is suspicious, so we must take a look. | It is suspicious, so we must take a look. |
17 | 00:02:02,525 | 00:02:05,296 | However, we may end up interrupting them. | However, we may end up interrupting them. |
18 | 00:02:13,166 | 00:02:15,565 | It would not be strange if all of our household goods ended up broken. | It would not be strange if all of our household goods ended up broken. |
19 | 00:02:16,335 | 00:02:17,875 | That is the passion of newlyweds. | That is the passion of newlyweds. |
20 | 00:02:18,636 | 00:02:22,076 | We should protect their privacy. | We should protect their privacy. |
21 | 00:02:25,176 | 00:02:27,245 | Keep your distance from the house as you stand guard. | Keep your distance from the house as you stand guard. |
22 | 00:02:27,745 | 00:02:28,745 | Yes, sir. | Yes, sir. |
23 | 00:02:32,516 | 00:02:34,256 | I should go to the annex. | I should go to the annex. |
24 | 00:02:34,655 | 00:02:35,986 | Will you keep watch over them? | Will you keep watch over them? |
25 | 00:02:37,426 | 00:02:39,426 | - Yes. - Take good care of them. | - Yes. - Take good care of them. |
26 | 00:03:21,365 | 00:03:23,805 | Control yourself, woman. | Control yourself, woman. |
27 | 00:03:29,506 | 00:03:32,076 | You had to cause this trouble, didn't you? | You had to cause this trouble, didn't you? |
28 | 00:03:35,146 | 00:03:37,215 | Do you want to fight with me? | Do you want to fight with me? |
29 | 00:03:37,856 | 00:03:41,226 | Who on earth are you fighting with? | Who on earth are you fighting with? |
30 | 00:03:42,055 | 00:03:43,226 | Stay out of it. | Stay out of it. |
31 | 00:03:43,226 | 00:03:46,256 | This is between Kim So Yong and me. | This is between Kim So Yong and me. |
32 | 00:03:48,166 | 00:03:49,796 | As long as I'm in here, | As long as I'm in here, |
33 | 00:03:49,796 | 00:03:51,666 | I'll move this body as I please. | I'll move this body as I please. |
34 | 00:03:51,666 | 00:03:54,136 | The soul inside supposed to be the owner of the body! | The soul inside supposed to be the owner of the body! |
35 | 00:03:57,576 | 00:03:59,706 | You must be still drunk. | You must be still drunk. |
36 | 00:04:00,506 | 00:04:03,076 | You are unable to distinguish between a dream and reality. | You are unable to distinguish between a dream and reality. |
37 | 00:04:04,446 | 00:04:06,715 | - Thank goodness. - What are you talking about? | - Thank goodness. - What are you talking about? |
38 | 00:04:07,176 | 00:04:09,486 | Even when I'm drunk, I always find my way home... | Even when I'm drunk, I always find my way home... |
39 | 00:04:28,905 | 00:04:30,335 | No. This isn't a dream. | No. This isn't a dream. |
40 | 00:04:31,675 | 00:04:34,045 | There's no way you would show up in my dreams. | There's no way you would show up in my dreams. |
41 | 00:04:36,306 | 00:04:38,715 | I am sorry that I appeared... | I am sorry that I appeared... |
42 | 00:04:41,085 | 00:04:42,386 | in your dreams. | in your dreams. |
43 | 00:05:05,706 | 00:05:07,475 | Forget about your nightmare. | Forget about your nightmare. |
44 | 00:05:38,600 | 00:05:41,670 | EPISODE 9, LIGHT AND DARKNESS | EPISODE 9, LIGHT AND DARKNESS |
45 | 00:07:40,225 | 00:07:42,396 | That tickles, Hong Yeon. | That tickles, Hong Yeon. |
46 | 00:08:13,925 | 00:08:17,095 | It is not here. If this is not the place, where is it? | It is not here. If this is not the place, where is it? |
47 | 00:08:20,665 | 00:08:22,266 | What is wrong? | What is wrong? |
48 | 00:08:25,076 | 00:08:26,905 | He was not flustered because of the past. | He was not flustered because of the past. |
49 | 00:09:21,896 | 00:09:24,496 | - Hey. Hey. - What? | - Hey. Hey. - What? |
50 | 00:09:24,496 | 00:09:26,035 | I was told we should not go near the main house. | I was told we should not go near the main house. |
51 | 00:09:26,035 | 00:09:27,866 | - Why? - I do not know. | - Why? - I do not know. |
52 | 00:09:28,535 | 00:09:30,366 | - Have a seat. - Okay. | - Have a seat. - Okay. |
53 | 00:09:32,106 | 00:09:35,006 | Honestly, I am worried about our Queen. | Honestly, I am worried about our Queen. |
54 | 00:09:35,006 | 00:09:36,146 | Did you hear anything? | Did you hear anything? |
55 | 00:09:36,746 | 00:09:38,246 | About the Queen. | About the Queen. |
56 | 00:09:38,246 | 00:09:39,275 | I heard that she runs around all over the place... | I heard that she runs around all over the place... |
57 | 00:09:39,275 | 00:09:40,346 | when she wakes up in the morning. | when she wakes up in the morning. |
58 | 00:09:40,346 | 00:09:42,586 | My gosh. Stop talking nonsense. | My gosh. Stop talking nonsense. |
59 | 00:09:42,586 | 00:09:45,955 | I saw her all her life, and I have never seen her run. | I saw her all her life, and I have never seen her run. |
60 | 00:09:45,955 | 00:09:48,785 | - My gosh. - It is true. | - My gosh. - It is true. |
61 | 00:09:50,425 | 00:09:53,096 | - My gosh. That is strange. - No, that is what I heard. | - My gosh. That is strange. - No, that is what I heard. |
62 | 00:09:53,356 | 00:09:54,825 | - No. - I do not believe you. | - No. - I do not believe you. |
63 | 00:09:54,925 | 00:09:55,925 | It is not. | It is not. |
64 | 00:09:58,165 | 00:10:01,035 | - Oh, my. The chicken! - Grab it. | - Oh, my. The chicken! - Grab it. |
65 | 00:10:03,506 | 00:10:04,876 | Stop right there! | Stop right there! |
66 | 00:10:20,886 | 00:10:22,886 | He was wearing the robe of the Department of Justice. | He was wearing the robe of the Department of Justice. |
67 | 00:10:23,886 | 00:10:25,025 | That means... | That means... |
68 | 00:10:38,175 | 00:10:40,775 | You will end up dead. Stop drinking. | You will end up dead. Stop drinking. |
69 | 00:10:43,075 | 00:10:44,846 | I am thirsty. | I am thirsty. |
70 | 00:10:44,876 | 00:10:47,675 | The more I think it is wrong, the more I want it. | The more I think it is wrong, the more I want it. |
71 | 00:10:50,386 | 00:10:52,815 | I feel like I will die of thirst. | I feel like I will die of thirst. |
72 | 00:10:53,716 | 00:10:56,425 | If you are thirsty, you must drink water, not liquor. | If you are thirsty, you must drink water, not liquor. |
73 | 00:11:00,955 | 00:11:03,195 | Over here. Bring us some water. | Over here. Bring us some water. |
74 | 00:11:03,766 | 00:11:04,795 | Yes, sir. | Yes, sir. |
75 | 00:11:07,695 | 00:11:12,075 | The more liquor you drink, the thirstier you get. | The more liquor you drink, the thirstier you get. |
76 | 00:11:29,626 | 00:11:32,496 | I slept so well as if I got hit and fainted. | I slept so well as if I got hit and fainted. |
77 | 00:11:35,726 | 00:11:37,065 | I know. | I know. |
78 | 00:11:37,665 | 00:11:39,636 | My body feels so light. | My body feels so light. |
79 | 00:11:40,096 | 00:11:42,636 | You. You. | You. You. |
80 | 00:11:46,976 | 00:11:51,415 | The land this house is on must be good. I slept so well. | The land this house is on must be good. I slept so well. |
81 | 00:11:52,476 | 00:11:54,915 | Is it natural for you to wake up next to me? | Is it natural for you to wake up next to me? |
82 | 00:11:58,986 | 00:12:00,815 | Why would this be unnatural? | Why would this be unnatural? |
83 | 00:12:01,386 | 00:12:03,525 | Unlike in the palace, we do not need to pick a date to share a room, | Unlike in the palace, we do not need to pick a date to share a room, |
84 | 00:12:03,525 | 00:12:05,925 | so it is more natural to sleep in the same room at your home. | so it is more natural to sleep in the same room at your home. |
85 | 00:12:06,596 | 00:12:08,496 | It makes sense. | It makes sense. |
86 | 00:12:08,496 | 00:12:10,396 | He's in enemy territory, so he needs to sleep next to me as a cover. | He's in enemy territory, so he needs to sleep next to me as a cover. |
87 | 00:12:11,366 | 00:12:13,535 | Your acting is so good today. | Your acting is so good today. |
88 | 00:12:15,065 | 00:12:17,876 | Okay. Let's pretend we had a hot night together. | Okay. Let's pretend we had a hot night together. |
89 | 00:12:18,205 | 00:12:20,775 | It was such a hot night that it's a complete mess... | It was such a hot night that it's a complete mess... |
90 | 00:12:27,146 | 00:12:28,146 | in here. | in here. |
91 | 00:12:28,445 | 00:12:30,045 | I guess you remember it this time. | I guess you remember it this time. |
92 | 00:12:30,285 | 00:12:31,915 | I would have been sad if you had not remembered it... | I would have been sad if you had not remembered it... |
93 | 00:12:31,915 | 00:12:33,516 | like our first night together. | like our first night together. |
94 | 00:12:34,356 | 00:12:36,285 | Is this a side effect of her memory coming back? | Is this a side effect of her memory coming back? |
95 | 00:12:37,925 | 00:12:41,096 | I'm like a calm baby when I sleep. | I'm like a calm baby when I sleep. |
96 | 00:12:54,205 | 00:12:56,606 | I don't have time to waste here. | I don't have time to waste here. |
97 | 00:12:57,175 | 00:12:59,945 | I need to become an irreplaceable person to Sunwon soon. | I need to become an irreplaceable person to Sunwon soon. |
98 | 00:13:00,415 | 00:13:02,646 | So that even if a catastrophe occurs in the Han family, | So that even if a catastrophe occurs in the Han family, |
99 | 00:13:02,746 | 00:13:04,185 | they will never find me. | they will never find me. |
100 | 00:13:05,415 | 00:13:09,086 | The man in the mask and I had the same target. | The man in the mask and I had the same target. |
101 | 00:13:09,856 | 00:13:12,055 | How much does Kim Byeong In know? | How much does Kim Byeong In know? |
102 | 00:13:12,795 | 00:13:15,596 | The ledger must not go into their hands. | The ledger must not go into their hands. |
103 | 00:13:18,836 | 00:13:21,866 | I will return to the Palace today no matter what. | I will return to the Palace today no matter what. |
104 | 00:13:22,805 | 00:13:26,305 | I will get the ledger today no matter what. | I will get the ledger today no matter what. |
105 | 00:13:36,086 | 00:13:38,216 | You will get sick like this. | You will get sick like this. |
106 | 00:13:39,185 | 00:13:41,386 | When is the Queen returning to the Palace? | When is the Queen returning to the Palace? |
107 | 00:13:41,925 | 00:13:45,596 | I will send a letter so she could return with King quickly. | I will send a letter so she could return with King quickly. |
108 | 00:13:45,925 | 00:13:49,065 | I have never found life in the Palace to be boring, | I have never found life in the Palace to be boring, |
109 | 00:13:49,065 | 00:13:52,236 | but with the Queen gone for a couple of days, it feels so empty. | but with the Queen gone for a couple of days, it feels so empty. |
110 | 00:13:52,935 | 00:13:56,435 | Is the Queen's food that exceptional? | Is the Queen's food that exceptional? |
111 | 00:13:56,736 | 00:13:59,876 | It is not about her cooking. I have grown to like her. | It is not about her cooking. I have grown to like her. |
112 | 00:14:02,775 | 00:14:04,506 | Affection can be quite a scary thing. | Affection can be quite a scary thing. |
113 | 00:14:04,976 | 00:14:07,246 | I was hungry this morning... | I was hungry this morning... |
114 | 00:14:07,646 | 00:14:08,685 | I mean, | I mean, |
115 | 00:14:10,285 | 00:14:12,716 | I missed the Queen dearly which made me wake up. | I missed the Queen dearly which made me wake up. |
116 | 00:14:12,856 | 00:14:14,415 | Gosh, you have my sympathy, Your Highness. | Gosh, you have my sympathy, Your Highness. |
117 | 00:14:14,415 | 00:14:17,126 | This is why being tamed can be a scary thing. | This is why being tamed can be a scary thing. |
118 | 00:14:21,295 | 00:14:23,525 | I am under the impression that I am using others, | I am under the impression that I am using others, |
119 | 00:14:24,195 | 00:14:27,096 | but at one point, it was me who had been tamed. | but at one point, it was me who had been tamed. |
120 | 00:14:28,106 | 00:14:31,236 | That is why you must find other people who can be of use to you. | That is why you must find other people who can be of use to you. |
121 | 00:14:31,506 | 00:14:35,846 | I will instruct the royal chefs to learn the Queen's recipes. | I will instruct the royal chefs to learn the Queen's recipes. |
122 | 00:14:36,905 | 00:14:40,346 | You have made my life at the palace very comfortable. | You have made my life at the palace very comfortable. |
123 | 00:14:40,746 | 00:14:42,945 | I have no reasons to leave the palace. | I have no reasons to leave the palace. |
124 | 00:14:43,445 | 00:14:45,886 | This is why I hold my current position. | This is why I hold my current position. |
125 | 00:14:45,886 | 00:14:48,756 | It is to keep the perfect world you have, Your Highness. | It is to keep the perfect world you have, Your Highness. |
126 | 00:14:52,555 | 00:14:53,695 | Oh, right. | Oh, right. |
127 | 00:14:53,695 | 00:14:56,766 | Tell Byeong In to come and see me from time to time. | Tell Byeong In to come and see me from time to time. |
128 | 00:14:58,896 | 00:15:00,065 | Do you... | Do you... |
129 | 00:15:01,466 | 00:15:03,035 | need to speak to him? | need to speak to him? |
130 | 00:15:03,266 | 00:15:06,236 | He is your adopted son. I had been too indifferent. | He is your adopted son. I had been too indifferent. |
131 | 00:15:07,006 | 00:15:09,545 | I can give him some errands from time to time. | I can give him some errands from time to time. |
132 | 00:15:10,346 | 00:15:12,716 | You are getting old now. | You are getting old now. |
133 | 00:15:13,116 | 00:15:14,785 | You must focus only on important matters. | You must focus only on important matters. |
134 | 00:15:15,045 | 00:15:18,016 | Everything that concerns you is important to me. | Everything that concerns you is important to me. |
135 | 00:15:56,626 | 00:15:57,856 | What are you doing? | What are you doing? |
136 | 00:16:03,065 | 00:16:04,866 | Starting now, the Department of Justice... | Starting now, the Department of Justice... |
137 | 00:16:04,866 | 00:16:07,336 | will check the identities of the royal guards. | will check the identities of the royal guards. |
138 | 00:16:08,366 | 00:16:11,065 | As royal guards serve to protect the King by his side, | As royal guards serve to protect the King by his side, |
139 | 00:16:11,606 | 00:16:14,846 | we must be thorough to check their identities. | we must be thorough to check their identities. |
140 | 00:16:17,275 | 00:16:18,915 | Do not allow them to take a step forward. | Do not allow them to take a step forward. |
141 | 00:16:29,356 | 00:16:31,155 | All of the royal guards have been verified... | All of the royal guards have been verified... |
142 | 00:16:32,396 | 00:16:33,925 | through proper channels. | through proper channels. |
143 | 00:16:38,665 | 00:16:40,636 | People can easily buy and sell genealogy charts nowadays. | People can easily buy and sell genealogy charts nowadays. |
144 | 00:16:41,096 | 00:16:42,305 | Who knows? | Who knows? |
145 | 00:16:43,305 | 00:16:44,535 | Some guards might have entered... | Some guards might have entered... |
146 | 00:16:44,535 | 00:16:46,336 | the palace to plot treason with fake identities. | the palace to plot treason with fake identities. |
147 | 00:16:47,876 | 00:16:50,246 | Cooperate with us, so we can fulfill our duties. | Cooperate with us, so we can fulfill our duties. |
148 | 00:16:54,175 | 00:16:57,016 | If you cannot find any evidence of your claim, | If you cannot find any evidence of your claim, |
149 | 00:16:58,486 | 00:16:59,616 | I will... | I will... |
150 | 00:17:01,086 | 00:17:03,055 | use my authority to the fullest extent. | use my authority to the fullest extent. |
151 | 00:17:03,356 | 00:17:05,826 | That is if you can continue to hold your position. | That is if you can continue to hold your position. |
152 | 00:17:06,596 | 00:17:10,026 | Unless you are involved in the scheme, step aside. | Unless you are involved in the scheme, step aside. |
153 | 00:17:20,175 | 00:17:21,776 | - Search everywhere. - Yes, my lord. | - Search everywhere. - Yes, my lord. |
154 | 00:17:34,586 | 00:17:35,886 | Search every corner. | Search every corner. |
155 | 00:17:36,755 | 00:17:38,925 | Do not leave any document. | Do not leave any document. |
156 | 00:17:38,925 | 00:17:40,655 | Bring all of them to the Department of Justice. | Bring all of them to the Department of Justice. |
157 | 00:17:40,856 | 00:17:41,995 | - Yes, my lord. - Yes, my lord. | - Yes, my lord. - Yes, my lord. |
158 | 00:17:57,346 | 00:17:59,376 | I hope you had a peaceful night. | I hope you had a peaceful night. |
159 | 00:18:00,616 | 00:18:03,116 | I have brought in a beautiful bird. | I have brought in a beautiful bird. |
160 | 00:18:03,116 | 00:18:04,215 | What do you think? | What do you think? |
161 | 00:18:05,056 | 00:18:06,985 | The bird has beautiful feathers. | The bird has beautiful feathers. |
162 | 00:18:07,556 | 00:18:10,886 | I have brought this precious bird in to celebrate an occasion. | I have brought this precious bird in to celebrate an occasion. |
163 | 00:18:14,526 | 00:18:17,396 | Do you have good news? | Do you have good news? |
164 | 00:18:17,396 | 00:18:19,866 | The ill-fated relationship between the Queen... | The ill-fated relationship between the Queen... |
165 | 00:18:19,866 | 00:18:22,306 | and the Royal Noble Consort Eui is stronger than I had thought. | and the Royal Noble Consort Eui is stronger than I had thought. |
166 | 00:18:24,066 | 00:18:25,836 | There is something I have not told you. | There is something I have not told you. |
167 | 00:18:26,905 | 00:18:28,806 | In fact, I have not told anyone. | In fact, I have not told anyone. |
168 | 00:18:28,806 | 00:18:30,705 | It is a secret that only the Queen and I know. | It is a secret that only the Queen and I know. |
169 | 00:18:34,015 | 00:18:38,215 | The Queen believes I have stolen the King from her because of... | The Queen believes I have stolen the King from her because of... |
170 | 00:18:40,155 | 00:18:41,415 | what happened eight years ago. | what happened eight years ago. |
171 | 00:18:42,755 | 00:18:46,296 | The poison on our arrow is growing stronger. | The poison on our arrow is growing stronger. |
172 | 00:18:47,026 | 00:18:50,026 | It is time for us to use our second item. | It is time for us to use our second item. |
173 | 00:18:50,026 | 00:18:51,096 | Yes. | Yes. |
174 | 00:18:52,165 | 00:18:54,905 | It is difficult to find something similar, | It is difficult to find something similar, |
175 | 00:18:55,336 | 00:18:57,665 | so it is taking me some time. | so it is taking me some time. |
176 | 00:18:58,536 | 00:19:02,175 | But I will bring it to you even if I have to make it myself. | But I will bring it to you even if I have to make it myself. |
177 | 00:19:15,586 | 00:19:16,826 | Use this. | Use this. |
178 | 00:19:33,076 | 00:19:36,245 | They will find out about our royal guards in no time. | They will find out about our royal guards in no time. |
179 | 00:19:36,776 | 00:19:38,205 | Let us find a way. | Let us find a way. |
180 | 00:19:38,346 | 00:19:40,576 | A man from the Department of Justice ran into you last night. | A man from the Department of Justice ran into you last night. |
181 | 00:19:40,715 | 00:19:42,715 | He saw your face. Will that be a problem? | He saw your face. Will that be a problem? |
182 | 00:19:43,485 | 00:19:45,386 | I do not think he recognized me. | I do not think he recognized me. |
183 | 00:19:46,086 | 00:19:48,526 | If we run into each other again, | If we run into each other again, |
184 | 00:19:49,586 | 00:19:51,896 | he will realize I was going after the ledger. | he will realize I was going after the ledger. |
185 | 00:19:55,096 | 00:19:59,965 | But he was wearing a unique mask. It looked like a goblin. | But he was wearing a unique mask. It looked like a goblin. |
186 | 00:20:00,995 | 00:20:04,566 | Did he have a scar on his chin? | Did he have a scar on his chin? |
187 | 00:20:05,536 | 00:20:07,705 | Yes. It seemed like an old scar. | Yes. It seemed like an old scar. |
188 | 00:20:08,175 | 00:20:09,975 | He is the one who tortured O Wol. | He is the one who tortured O Wol. |
189 | 00:20:11,846 | 00:20:13,876 | So this confirms that Kim Jwa Geun... | So this confirms that Kim Jwa Geun... |
190 | 00:20:13,876 | 00:20:15,985 | had made his move through Kim Byeong In. | had made his move through Kim Byeong In. |
191 | 00:20:17,215 | 00:20:18,356 | Fortunately, | Fortunately, |
192 | 00:20:18,985 | 00:20:21,886 | he does not know that the location of the ledger has changed. | he does not know that the location of the ledger has changed. |
193 | 00:20:23,985 | 00:20:25,695 | Tonight is the last chance we have. | Tonight is the last chance we have. |
194 | 00:20:28,326 | 00:20:30,995 | Your Majesty, I have a letter from the palace. | Your Majesty, I have a letter from the palace. |
195 | 00:20:33,935 | 00:20:36,705 | This is the letter from Training Commander Kim Jwa Geun. | This is the letter from Training Commander Kim Jwa Geun. |
196 | 00:20:37,235 | 00:20:40,276 | The head of the Department of Justice has come to deliver it. | The head of the Department of Justice has come to deliver it. |
197 | 00:20:42,146 | 00:20:43,606 | Any member of the Department of Justice... | Any member of the Department of Justice... |
198 | 00:20:43,606 | 00:20:44,975 | could have easily brought it to me. | could have easily brought it to me. |
199 | 00:20:44,975 | 00:20:46,376 | But you brought it instead? | But you brought it instead? |
200 | 00:20:47,515 | 00:20:48,846 | Do you have that much time on your hands? | Do you have that much time on your hands? |
201 | 00:20:49,846 | 00:20:52,685 | I have brought it personally as it is very important. | I have brought it personally as it is very important. |
202 | 00:20:53,515 | 00:20:56,485 | Your Majesty and the Queen are asked to return to the palace right now. | Your Majesty and the Queen are asked to return to the palace right now. |
203 | 00:20:57,955 | 00:20:59,955 | The Training Commander... | The Training Commander... |
204 | 00:20:59,955 | 00:21:02,096 | is demanding me to return to the palace? | is demanding me to return to the palace? |
205 | 00:21:02,096 | 00:21:05,536 | He is relaying the message from the Grand Queen Dowager. | He is relaying the message from the Grand Queen Dowager. |
206 | 00:21:06,896 | 00:21:09,435 | I will stay here one more night for the Queen's health. | I will stay here one more night for the Queen's health. |
207 | 00:21:09,435 | 00:21:10,735 | - Tell him that. - But... | - Tell him that. - But... |
208 | 00:21:10,735 | 00:21:11,975 | I am done here. | I am done here. |
209 | 00:21:13,405 | 00:21:15,646 | Do not disturb the Queen's rest and go back. | Do not disturb the Queen's rest and go back. |
210 | 00:21:20,076 | 00:21:21,175 | Gosh. | Gosh. |
211 | 00:21:23,685 | 00:21:28,685 | His Majesty seems very concerned about the Queen's health. | His Majesty seems very concerned about the Queen's health. |
212 | 00:21:31,896 | 00:21:33,626 | I will relay that to him. | I will relay that to him. |
213 | 00:21:38,896 | 00:21:41,536 | I will have breakfast with the Queen in her room. | I will have breakfast with the Queen in her room. |
214 | 00:21:41,765 | 00:21:44,205 | Bring us your usual breakfast. Please make it light. | Bring us your usual breakfast. Please make it light. |
215 | 00:21:44,205 | 00:21:45,376 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
216 | 00:21:45,376 | 00:21:48,106 | We will serve you our usual breakfast. | We will serve you our usual breakfast. |
217 | 00:21:52,116 | 00:21:53,945 | As Royal Noble Consort Eui's house is nearby, | As Royal Noble Consort Eui's house is nearby, |
218 | 00:21:54,215 | 00:21:55,915 | I will ask about O Wol and return. | I will ask about O Wol and return. |
219 | 00:21:55,915 | 00:21:57,215 | That is a great idea. | That is a great idea. |
220 | 00:21:58,185 | 00:22:00,316 | I felt bad for turning her away yesterday. | I felt bad for turning her away yesterday. |
221 | 00:22:00,786 | 00:22:02,725 | I will not be at the palace for one more night. | I will not be at the palace for one more night. |
222 | 00:22:02,725 | 00:22:04,655 | Please look after her. | Please look after her. |
223 | 00:22:05,255 | 00:22:06,296 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
224 | 00:22:13,435 | 00:22:18,005 | The Queen used to stay here all day. But now that the Queen is gone, | The Queen used to stay here all day. But now that the Queen is gone, |
225 | 00:22:18,905 | 00:22:21,876 | the royal kitchen feels so empty. | the royal kitchen feels so empty. |
226 | 00:22:27,215 | 00:22:29,215 | Now, I can breathe again. | Now, I can breathe again. |
227 | 00:22:33,155 | 00:22:36,286 | Hey, you punk. Add more canola oil. | Hey, you punk. Add more canola oil. |
228 | 00:22:36,455 | 00:22:37,556 | You punk. | You punk. |
229 | 00:22:37,886 | 00:22:39,425 | You must chop it more finely. | You must chop it more finely. |
230 | 00:22:40,396 | 00:22:42,495 | You must cook it quickly not to mess up the shape. | You must cook it quickly not to mess up the shape. |
231 | 00:22:50,465 | 00:22:54,876 | Things here are surely pleasant and peaceful. | Things here are surely pleasant and peaceful. |
232 | 00:22:55,205 | 00:22:57,546 | I do love being the boss. | I do love being the boss. |
233 | 00:23:03,715 | 00:23:11,356 | - Royal Chef! - Royal Chef! | - Royal Chef! - Royal Chef! |
234 | 00:23:11,356 | 00:23:15,096 | - Royal Chef! - Royal Chef! | - Royal Chef! - Royal Chef! |
235 | 00:23:15,096 | 00:23:16,396 | - Stop it. - Royal Chef. | - Stop it. - Royal Chef. |
236 | 00:23:16,396 | 00:23:17,465 | - Royal Chef. - Royal Chef. | - Royal Chef. - Royal Chef. |
237 | 00:23:20,066 | 00:23:21,796 | - Go back in. - Yes, my lord. | - Go back in. - Yes, my lord. |
238 | 00:23:22,165 | 00:23:23,405 | Excuse me, Court Lady Choi. | Excuse me, Court Lady Choi. |
239 | 00:23:26,336 | 00:23:27,576 | Court Lady Choi. | Court Lady Choi. |
240 | 00:23:29,276 | 00:23:31,306 | By the look on your face, | By the look on your face, |
241 | 00:23:32,316 | 00:23:35,616 | I take it that the Queen has not recovered yet. | I take it that the Queen has not recovered yet. |
242 | 00:23:36,146 | 00:23:39,755 | No. She has made a full recovery. | No. She has made a full recovery. |
243 | 00:23:41,586 | 00:23:43,985 | Then, why the long face? | Then, why the long face? |
244 | 00:23:46,026 | 00:23:50,826 | Lately, Her Highness has put me through a lot. | Lately, Her Highness has put me through a lot. |
245 | 00:23:52,366 | 00:23:54,235 | So when she is not around, | So when she is not around, |
246 | 00:23:54,866 | 00:23:56,705 | I thought I would not have to nag... | I thought I would not have to nag... |
247 | 00:23:57,306 | 00:23:59,136 | and I would feel at ease. | and I would feel at ease. |
248 | 00:23:59,876 | 00:24:01,005 | And? | And? |
249 | 00:24:02,376 | 00:24:04,046 | I think I am getting even crazier. | I think I am getting even crazier. |
250 | 00:24:04,876 | 00:24:09,445 | I am worried to death about how unruly she would be without me. | I am worried to death about how unruly she would be without me. |
251 | 00:24:09,745 | 00:24:13,255 | Oh, my. They say you care more about a troublesome child... | Oh, my. They say you care more about a troublesome child... |
252 | 00:24:13,255 | 00:24:15,356 | rather than a good child. | rather than a good child. |
253 | 00:24:16,155 | 00:24:17,685 | Stop frowning. | Stop frowning. |
254 | 00:24:17,826 | 00:24:19,026 | Here. | Here. |
255 | 00:24:27,896 | 00:24:29,905 | Open it. | Open it. |
256 | 00:24:36,846 | 00:24:38,076 | I picked it up off the ground on the way here. | I picked it up off the ground on the way here. |
257 | 00:24:40,276 | 00:24:43,745 | These days, | These days, |
258 | 00:24:43,745 | 00:24:47,215 | you seem like mine but not. | you seem like mine but not. |
259 | 00:24:47,215 | 00:24:50,386 | These days, | These days, |
260 | 00:24:50,386 | 00:24:53,596 | you seem like mine but not. | you seem like mine but not. |
261 | 00:24:53,725 | 00:24:55,796 | These days, you seem like mine but not. | These days, you seem like mine but not. |
262 | 00:24:55,796 | 00:24:58,126 | Why did he give me the trash he picked up on the way here? | Why did he give me the trash he picked up on the way here? |
263 | 00:24:59,136 | 00:25:00,896 | My goodness. | My goodness. |
264 | 00:25:01,866 | 00:25:03,836 | The more I get to know him, the weirder he gets. | The more I get to know him, the weirder he gets. |
265 | 00:25:04,765 | 00:25:06,705 | He could just throw it away. Why would he give it to me? | He could just throw it away. Why would he give it to me? |
266 | 00:25:07,036 | 00:25:08,646 | Oh, my. | Oh, my. |
267 | 00:25:09,238 | 00:25:13,038 | Have you heard from O Wol? | Have you heard from O Wol? |
268 | 00:25:13,708 | 00:25:14,708 | Oh, no. | Oh, no. |
269 | 00:25:15,308 | 00:25:16,978 | Did something bad happen to her? | Did something bad happen to her? |
270 | 00:25:18,748 | 00:25:20,778 | She did not arrive at the house. | She did not arrive at the house. |
271 | 00:25:22,677 | 00:25:25,647 | I think she went somewhere else as she feels sorry for you. | I think she went somewhere else as she feels sorry for you. |
272 | 00:25:26,048 | 00:25:28,718 | I have been asking around about her. Do not worry too much. | I have been asking around about her. Do not worry too much. |
273 | 00:25:29,758 | 00:25:31,617 | I told her about it over and over but she still... | I told her about it over and over but she still... |
274 | 00:25:31,788 | 00:25:34,127 | I am looking for the norigae you handed to her. | I am looking for the norigae you handed to her. |
275 | 00:25:35,597 | 00:25:38,728 | If she had to go to the other place, she would have sold it. | If she had to go to the other place, she would have sold it. |
276 | 00:25:39,927 | 00:25:41,298 | I am scared... | I am scared... |
277 | 00:25:42,137 | 00:25:43,837 | if I lose all my people. | if I lose all my people. |
278 | 00:25:46,637 | 00:25:49,078 | When is His Majesty coming back to the palace? | When is His Majesty coming back to the palace? |
279 | 00:25:49,538 | 00:25:50,607 | He is going to stay... | He is going to stay... |
280 | 00:25:51,607 | 00:25:52,778 | one more night. | one more night. |
281 | 00:25:55,818 | 00:25:57,417 | It is not what you are thinking. | It is not what you are thinking. |
282 | 00:25:58,018 | 00:25:59,947 | I cannot tell you the detail, | I cannot tell you the detail, |
283 | 00:25:59,947 | 00:26:03,058 | but it will be over tonight. | but it will be over tonight. |
284 | 00:26:04,258 | 00:26:05,887 | It is probably not that the King... | It is probably not that the King... |
285 | 00:26:06,857 | 00:26:09,528 | does not have time to care about other things, | does not have time to care about other things, |
286 | 00:26:10,357 | 00:26:12,667 | but his feelings for me have changed. | but his feelings for me have changed. |
287 | 00:26:14,298 | 00:26:18,597 | Probably it is only me who is hanging onto the childhood memories. | Probably it is only me who is hanging onto the childhood memories. |
288 | 00:26:19,268 | 00:26:21,107 | I remember when I came back to Hanyang... | I remember when I came back to Hanyang... |
289 | 00:26:21,968 | 00:26:24,937 | and met you with His Majesty two years ago. | and met you with His Majesty two years ago. |
290 | 00:26:25,407 | 00:26:28,078 | Even if that day was the first time he saw you, | Even if that day was the first time he saw you, |
291 | 00:26:30,218 | 00:26:31,248 | he definitely... | he definitely... |
292 | 00:26:32,248 | 00:26:33,947 | would have loved you. | would have loved you. |
293 | 00:26:37,917 | 00:26:41,228 | Your words encourage me. | Your words encourage me. |
294 | 00:26:50,038 | 00:26:52,038 | So this is the usual breakfast. | So this is the usual breakfast. |
295 | 00:26:53,008 | 00:26:55,708 | I'm the one who needs to convalesce. Why would you stay one more night? | I'm the one who needs to convalesce. Why would you stay one more night? |
296 | 00:26:56,008 | 00:26:58,907 | I am staying to take care of you, My Queen. | I am staying to take care of you, My Queen. |
297 | 00:26:59,947 | 00:27:02,008 | You receive treatment from doctors and get medication from pharmacists. | You receive treatment from doctors and get medication from pharmacists. |
298 | 00:27:02,177 | 00:27:04,548 | The King has to take care of politics, not my health. | The King has to take care of politics, not my health. |
299 | 00:27:04,978 | 00:27:06,847 | Do you know how much the citizens are suffering? | Do you know how much the citizens are suffering? |
300 | 00:27:06,847 | 00:27:10,587 | What you said is right, My Queen. | What you said is right, My Queen. |
301 | 00:27:10,587 | 00:27:12,587 | Yes, eat the terrapin soup quickly... | Yes, eat the terrapin soup quickly... |
302 | 00:27:12,587 | 00:27:13,958 | and go act like a king. | and go act like a king. |
303 | 00:27:14,758 | 00:27:16,627 | Don't waste the sacrifice of the terrapin. | Don't waste the sacrifice of the terrapin. |
304 | 00:27:18,228 | 00:27:20,068 | Rather than the sacrifice of the terrapin, I will... | Rather than the sacrifice of the terrapin, I will... |
305 | 00:27:20,427 | 00:27:23,538 | go out in disguise to see what the people are going through today. | go out in disguise to see what the people are going through today. |
306 | 00:27:24,937 | 00:27:26,607 | I will come back at a late hour, | I will come back at a late hour, |
307 | 00:27:27,738 | 00:27:29,137 | which means I have to stay one more night again. | which means I have to stay one more night again. |
308 | 00:27:32,347 | 00:27:34,147 | You don't want to be at the palace too, right? | You don't want to be at the palace too, right? |
309 | 00:27:34,808 | 00:27:37,218 | How awful if it's even worse than your in-laws' house. | How awful if it's even worse than your in-laws' house. |
310 | 00:27:39,788 | 00:27:42,958 | Yes. It is nice and comfortable here. | Yes. It is nice and comfortable here. |
311 | 00:27:45,387 | 00:27:47,387 | What kind of person is Grand Queen Dowager? | What kind of person is Grand Queen Dowager? |
312 | 00:27:47,587 | 00:27:49,857 | She is the older sister of Lord Kim Jwa Geun. | She is the older sister of Lord Kim Jwa Geun. |
313 | 00:27:49,897 | 00:27:53,427 | She did not once stop out of the palace after she entered the palace. | She did not once stop out of the palace after she entered the palace. |
314 | 00:27:53,427 | 00:27:55,298 | If I present specialties from outside the palace... | If I present specialties from outside the palace... |
315 | 00:27:55,298 | 00:27:57,998 | to Sunwon who never went outside the palace... | to Sunwon who never went outside the palace... |
316 | 00:27:57,998 | 00:27:59,068 | You know... | You know... |
317 | 00:27:59,667 | 00:28:02,377 | They always eat gukbap in period dramas. | They always eat gukbap in period dramas. |
318 | 00:28:02,377 | 00:28:03,508 | What does it taste like? | What does it taste like? |
319 | 00:28:04,337 | 00:28:06,907 | How would I know the taste of such a lowly food? | How would I know the taste of such a lowly food? |
320 | 00:28:20,357 | 00:28:21,927 | It is not that great. | It is not that great. |
321 | 00:28:24,758 | 00:28:27,498 | It's scary how much you can miss something from the past. | It's scary how much you can miss something from the past. |
322 | 00:28:34,208 | 00:28:36,137 | They made broth with beef brisket and white radish, | They made broth with beef brisket and white radish, |
323 | 00:28:36,137 | 00:28:38,137 | seasoned it with doenjang and warmed the rice up by pouring the broth. | seasoned it with doenjang and warmed the rice up by pouring the broth. |
324 | 00:28:39,377 | 00:28:41,647 | It has a lot of meat too. It's humble but has its own charm. | It has a lot of meat too. It's humble but has its own charm. |
325 | 00:28:42,278 | 00:28:44,478 | Jeotgal isn't used for the radish kimchi that accompanies the gukbap, | Jeotgal isn't used for the radish kimchi that accompanies the gukbap, |
326 | 00:28:44,478 | 00:28:46,318 | so it goes well without overpowering the taste. | so it goes well without overpowering the taste. |
327 | 00:28:46,617 | 00:28:48,748 | They said Heonjong had gukbap every time he went outside the palace. | They said Heonjong had gukbap every time he went outside the palace. |
328 | 00:28:52,657 | 00:28:53,988 | Darn it. | Darn it. |
329 | 00:28:54,627 | 00:28:57,498 | I have to pay taxes for my neighbor who ran away without paying them. | I have to pay taxes for my neighbor who ran away without paying them. |
330 | 00:28:57,657 | 00:28:59,367 | They are basically thieves. | They are basically thieves. |
331 | 00:28:59,468 | 00:29:00,828 | Watch your tongue. | Watch your tongue. |
332 | 00:29:01,197 | 00:29:02,867 | Do want to be beaten to death? | Do want to be beaten to death? |
333 | 00:29:02,867 | 00:29:05,137 | It is either I die from biting my tongue, | It is either I die from biting my tongue, |
334 | 00:29:05,137 | 00:29:07,907 | or I run away and join bandits. | or I run away and join bandits. |
335 | 00:29:07,907 | 00:29:11,177 | Watch my tongue? I have nothing to lose! | Watch my tongue? I have nothing to lose! |
336 | 00:29:11,278 | 00:29:14,947 | They are taking everything. I wonder what the King is doing. | They are taking everything. I wonder what the King is doing. |
337 | 00:29:15,677 | 00:29:17,117 | What do you expect? | What do you expect? |
338 | 00:29:17,117 | 00:29:19,187 | Of course, he is one of those who are taking everything. | Of course, he is one of those who are taking everything. |
339 | 00:29:19,187 | 00:29:21,447 | He is a puppet king who was given the throne to turn a blind eye... | He is a puppet king who was given the throne to turn a blind eye... |
340 | 00:29:21,447 | 00:29:24,058 | to these things and approve anything they ask him to do. | to these things and approve anything they ask him to do. |
341 | 00:29:24,058 | 00:29:25,488 | Darn it. | Darn it. |
342 | 00:29:29,558 | 00:29:31,298 | Hey, hey. | Hey, hey. |
343 | 00:29:34,167 | 00:29:35,697 | I was listening behind you. | I was listening behind you. |
344 | 00:29:35,998 | 00:29:38,498 | I see you have been going through a lot! | I see you have been going through a lot! |
345 | 00:29:40,238 | 00:29:43,907 | The people are dying because of such a foolish king. | The people are dying because of such a foolish king. |
346 | 00:29:44,837 | 00:29:47,447 | Take this drink and forget your worries. | Take this drink and forget your worries. |
347 | 00:29:48,447 | 00:29:50,748 | From what I see, | From what I see, |
348 | 00:29:50,748 | 00:29:53,117 | you look like a person of position. | you look like a person of position. |
349 | 00:29:56,058 | 00:29:57,357 | I am a fake aristocrat. | I am a fake aristocrat. |
350 | 00:29:58,288 | 00:30:00,187 | The genealogical was so expensive. | The genealogical was so expensive. |
351 | 00:30:00,187 | 00:30:03,427 | I am basically a beggar without this garment and the genealogical record. | I am basically a beggar without this garment and the genealogical record. |
352 | 00:30:06,097 | 00:30:07,968 | I heard some young people are all looks but no substance... | I heard some young people are all looks but no substance... |
353 | 00:30:07,968 | 00:30:10,298 | these days and you are one of them. | these days and you are one of them. |
354 | 00:30:10,367 | 00:30:11,397 | How dare you! | How dare you! |
355 | 00:30:12,137 | 00:30:13,937 | The country itself is all looks but no substance. | The country itself is all looks but no substance. |
356 | 00:30:13,937 | 00:30:16,877 | If people have substances, it will only be taken away. | If people have substances, it will only be taken away. |
357 | 00:30:18,337 | 00:30:19,847 | That is funny. | That is funny. |
358 | 00:30:20,347 | 00:30:22,617 | Oh, my. This fake nobleman... | Oh, my. This fake nobleman... |
359 | 00:30:22,617 | 00:30:25,617 | - has an interesting point of view. - It is funny. | - has an interesting point of view. - It is funny. |
360 | 00:30:25,617 | 00:30:28,687 | They made a man from the traitor family a king. | They made a man from the traitor family a king. |
361 | 00:30:28,687 | 00:30:30,917 | It is not only empty but also rotten! | It is not only empty but also rotten! |
362 | 00:30:30,917 | 00:30:32,927 | Does it make sense that a person from the family... | Does it make sense that a person from the family... |
363 | 00:30:32,927 | 00:30:36,058 | that committed treason throughout generations from his grandfather, | that committed treason throughout generations from his grandfather, |
364 | 00:30:36,058 | 00:30:38,157 | father, and brother became the King? | father, and brother became the King? |
365 | 00:30:38,157 | 00:30:41,468 | And what was the King thinking when he accepted the throne? | And what was the King thinking when he accepted the throne? |
366 | 00:30:42,028 | 00:30:43,937 | He is living at the mercy of the Kims... | He is living at the mercy of the Kims... |
367 | 00:30:43,937 | 00:30:46,867 | who killed all his family like a gutless loser! | who killed all his family like a gutless loser! |
368 | 00:30:46,867 | 00:30:48,008 | I know. | I know. |
369 | 00:30:48,137 | 00:30:50,637 | - Darn it. - It is true. | - Darn it. - It is true. |
370 | 00:30:50,637 | 00:30:52,677 | You've crossed the line. | You've crossed the line. |
371 | 00:30:54,578 | 00:30:57,117 | You're free to curse at him, | You're free to curse at him, |
372 | 00:30:59,917 | 00:31:02,718 | but it's not nice to talk about his family! | but it's not nice to talk about his family! |
373 | 00:31:02,758 | 00:31:05,117 | There's a line you shouldn't cross even for malicious comments! | There's a line you shouldn't cross even for malicious comments! |
374 | 00:31:05,927 | 00:31:07,058 | Moreover, | Moreover, |
375 | 00:31:07,157 | 00:31:09,127 | do you think being a king is all about living a comfortable life? | do you think being a king is all about living a comfortable life? |
376 | 00:31:09,127 | 00:31:11,097 | Being on the throne, he's living in danger of getting poisoned... | Being on the throne, he's living in danger of getting poisoned... |
377 | 00:31:11,097 | 00:31:12,498 | and getting his head chopped off all the time. It's brutal! | and getting his head chopped off all the time. It's brutal! |
378 | 00:31:12,697 | 00:31:14,867 | Are you from the palace? | Are you from the palace? |
379 | 00:31:14,998 | 00:31:17,568 | Are you a spokesperson of the King or what? | Are you a spokesperson of the King or what? |
380 | 00:31:17,768 | 00:31:19,068 | Who on earth are you? | Who on earth are you? |
381 | 00:31:19,367 | 00:31:21,538 | Me? I am... | Me? I am... |
382 | 00:31:25,437 | 00:31:26,947 | I am a member of the King's fan club. | I am a member of the King's fan club. |
383 | 00:31:27,647 | 00:31:29,018 | - What? - What is that? | - What? - What is that? |
384 | 00:31:30,917 | 00:31:32,078 | "Fan club"? | "Fan club"? |
385 | 00:31:32,218 | 00:31:34,048 | Anti-fans are fans too. | Anti-fans are fans too. |
386 | 00:31:34,347 | 00:31:37,988 | Anyway, talk about his family one more time. | Anyway, talk about his family one more time. |
387 | 00:31:38,117 | 00:31:40,788 | I will just flip the table! | I will just flip the table! |
388 | 00:31:41,187 | 00:31:44,458 | - Got it? - Okay, okay. | - Got it? - Okay, okay. |
389 | 00:31:44,458 | 00:31:46,097 | Do not come near me! | Do not come near me! |
390 | 00:31:46,097 | 00:31:47,228 | I am sorry. | I am sorry. |
391 | 00:31:47,328 | 00:31:48,897 | The bill, please! | The bill, please! |
392 | 00:31:48,897 | 00:31:50,298 | Come here. | Come here. |
393 | 00:31:50,298 | 00:31:52,937 | Oh, my. | Oh, my. |
394 | 00:31:53,238 | 00:31:55,137 | Look at your temper. | Look at your temper. |
395 | 00:31:55,137 | 00:31:56,708 | Let go of me. Let go. | Let go of me. Let go. |
396 | 00:31:57,137 | 00:31:58,877 | I really didn't get upset. | I really didn't get upset. |
397 | 00:32:00,377 | 00:32:01,748 | You said you're in disguise. | You said you're in disguise. |
398 | 00:32:02,248 | 00:32:04,048 | Your identity can't be revealed. | Your identity can't be revealed. |
399 | 00:32:04,048 | 00:32:05,318 | So I got angry for you. | So I got angry for you. |
400 | 00:32:11,687 | 00:32:12,988 | Why? What? | Why? What? |
401 | 00:32:14,157 | 00:32:15,927 | You're a flipping amazing actress. | You're a flipping amazing actress. |
402 | 00:32:16,897 | 00:32:19,068 | Do you even know what that means? | Do you even know what that means? |
403 | 00:32:19,768 | 00:32:21,228 | Is it not something good? | Is it not something good? |
404 | 00:32:22,268 | 00:32:24,597 | What does "fan club" mean by the way? | What does "fan club" mean by the way? |
405 | 00:32:26,268 | 00:32:28,367 | I can say they're honorable people | I can say they're honorable people |
406 | 00:32:28,367 | 00:32:30,677 | who wish for someone's happiness... | who wish for someone's happiness... |
407 | 00:32:30,677 | 00:32:32,008 | and success with pure hearts. | and success with pure hearts. |
408 | 00:32:32,947 | 00:32:34,847 | So it is like a spirit guide. | So it is like a spirit guide. |
409 | 00:32:36,847 | 00:32:38,147 | How about "anti-fans"? | How about "anti-fans"? |
410 | 00:32:39,788 | 00:32:40,847 | Well... | Well... |
411 | 00:32:41,718 | 00:32:45,218 | Those who are even more interested in that person than the fan club? | Those who are even more interested in that person than the fan club? |
412 | 00:32:47,258 | 00:32:49,097 | Even more powerful spirit guide. | Even more powerful spirit guide. |
413 | 00:32:50,697 | 00:32:53,867 | I do not deserve such feelings you have in me. | I do not deserve such feelings you have in me. |
414 | 00:32:56,337 | 00:32:58,337 | Whatever. If I get dethroned, | Whatever. If I get dethroned, |
415 | 00:32:58,337 | 00:32:59,907 | I'll sell gukbap and make a living. | I'll sell gukbap and make a living. |
416 | 00:33:00,667 | 00:33:01,837 | Do not say such a thing. | Do not say such a thing. |
417 | 00:33:02,708 | 00:33:04,538 | I will not let that happen. | I will not let that happen. |
418 | 00:33:05,508 | 00:33:07,447 | I am also your anti-fan. | I am also your anti-fan. |
419 | 00:33:07,748 | 00:33:10,378 | Sure. That surely reassures me. | Sure. That surely reassures me. |
420 | 00:33:11,717 | 00:33:13,617 | We should go our separate ways now. | We should go our separate ways now. |
421 | 00:33:13,617 | 00:33:15,117 | You and I have different goals. | You and I have different goals. |
422 | 00:33:16,487 | 00:33:19,828 | Let's see if there's a good restaurant people line up for. | Let's see if there's a good restaurant people line up for. |
423 | 00:33:22,898 | 00:33:25,228 | "An" must mean "comfortable". "Ti"... | "An" must mean "comfortable". "Ti"... |
424 | 00:33:26,398 | 00:33:27,427 | "Fan"? | "Fan"? |
425 | 00:33:28,668 | 00:33:31,297 | I thought I had devoted myself to my studies. | I thought I had devoted myself to my studies. |
426 | 00:33:31,998 | 00:33:33,467 | I have a long way to go. | I have a long way to go. |
427 | 00:33:37,507 | 00:33:39,507 | - Try our sample. - My goodness. | - Try our sample. - My goodness. |
428 | 00:33:39,507 | 00:33:41,047 | - There is a lot. - Oh, my. | - There is a lot. - Oh, my. |
429 | 00:33:41,047 | 00:33:43,078 | - You should buy some, my lady. - Try it. | - You should buy some, my lady. - Try it. |
430 | 00:33:43,078 | 00:33:45,748 | - I want it. - Gosh. What are you doing? | - I want it. - Gosh. What are you doing? |
431 | 00:33:45,748 | 00:33:47,547 | That looks good. | That looks good. |
432 | 00:34:05,967 | 00:34:07,838 | You startled me. What are you doing? | You startled me. What are you doing? |
433 | 00:34:07,838 | 00:34:10,177 | If you go into sketchy alleys, dressed in expensive clothes, | If you go into sketchy alleys, dressed in expensive clothes, |
434 | 00:34:10,177 | 00:34:11,608 | you will easily become a target. | you will easily become a target. |
435 | 00:34:12,708 | 00:34:14,478 | - What target? - My goodness. | - What target? - My goodness. |
436 | 00:34:14,478 | 00:34:16,418 | May I ask what you rich people are doing here? | May I ask what you rich people are doing here? |
437 | 00:34:17,518 | 00:34:19,188 | This is what I am talking about. | This is what I am talking about. |
438 | 00:34:19,487 | 00:34:22,018 | Step aside. I do not want to hurt you. | Step aside. I do not want to hurt you. |
439 | 00:34:23,458 | 00:34:24,688 | Do you like her? | Do you like her? |
440 | 00:34:24,688 | 00:34:26,427 | Gosh, there is no point. | Gosh, there is no point. |
441 | 00:34:26,927 | 00:34:29,358 | And quit dreaming... | And quit dreaming... |
442 | 00:34:29,358 | 00:34:31,657 | that I am the only one here. | that I am the only one here. |
443 | 00:34:32,527 | 00:34:34,228 | This is what I always felt. | This is what I always felt. |
444 | 00:34:34,228 | 00:34:37,768 | As you are an educated bandit, your expressions are classy. | As you are an educated bandit, your expressions are classy. |
445 | 00:34:38,367 | 00:34:40,168 | - Be classy. - Yes. | - Be classy. - Yes. |
446 | 00:34:40,168 | 00:34:43,038 | Do not worry. I will protect you. | Do not worry. I will protect you. |
447 | 00:34:44,038 | 00:34:46,478 | I am your anti-fan. | I am your anti-fan. |
448 | 00:34:49,418 | 00:34:50,617 | What is he saying? | What is he saying? |
449 | 00:34:58,958 | 00:35:00,288 | That scared me. | That scared me. |
450 | 00:35:01,328 | 00:35:03,027 | Regardless of the era and where I am, | Regardless of the era and where I am, |
451 | 00:35:03,027 | 00:35:04,657 | I should always stay away from shady places. | I should always stay away from shady places. |
452 | 00:35:06,467 | 00:35:07,927 | Take care of them for me, Cheoljong. | Take care of them for me, Cheoljong. |
453 | 00:35:13,338 | 00:35:15,308 | But if something happens to him, | But if something happens to him, |
454 | 00:35:16,708 | 00:35:18,478 | will history change? | will history change? |
455 | 00:35:19,677 | 00:35:23,918 | Hey! I was in the Special Forces! | Hey! I was in the Special Forces! |
456 | 00:35:26,518 | 00:35:27,648 | He already lost? | He already lost? |
457 | 00:35:30,617 | 00:35:31,657 | Cheoljong. | Cheoljong. |
458 | 00:35:32,628 | 00:35:33,757 | Are you dead? | Are you dead? |
459 | 00:35:36,128 | 00:35:37,898 | I don't know how to get home. | I don't know how to get home. |
460 | 00:35:37,898 | 00:35:40,427 | My gosh. What brings a rich lady... | My gosh. What brings a rich lady... |
461 | 00:35:41,228 | 00:35:43,838 | I thought you came back because you were worried about me. | I thought you came back because you were worried about me. |
462 | 00:35:44,498 | 00:35:46,637 | Did you come back here because you cannot find your back home? | Did you come back here because you cannot find your back home? |
463 | 00:35:47,108 | 00:35:48,637 | What happened to those thugs? | What happened to those thugs? |
464 | 00:35:49,237 | 00:35:52,137 | They ran after a guy who was wearing a more expensive robe. | They ran after a guy who was wearing a more expensive robe. |
465 | 00:35:53,507 | 00:35:56,547 | Do not worry. I will protect you. | Do not worry. I will protect you. |
466 | 00:35:57,677 | 00:36:00,117 | I am your anti-fan. | I am your anti-fan. |
467 | 00:36:03,358 | 00:36:04,588 | What is he saying? | What is he saying? |
468 | 00:36:05,617 | 00:36:08,328 | The era we live in is not peaceful... | The era we live in is not peaceful... |
469 | 00:36:08,328 | 00:36:10,927 | that you cannot show us your back. | that you cannot show us your back. |
470 | 00:36:10,927 | 00:36:13,067 | You must recognize a crisis when you are in one. | You must recognize a crisis when you are in one. |
471 | 00:36:13,498 | 00:36:15,297 | My gosh. That was like a poem. | My gosh. That was like a poem. |
472 | 00:36:16,237 | 00:36:18,197 | Hey. Is that from the Qing Empire? | Hey. Is that from the Qing Empire? |
473 | 00:36:18,197 | 00:36:20,538 | It looks nice. If we sell it, we can feed ourselves for five days. | It looks nice. If we sell it, we can feed ourselves for five days. |
474 | 00:36:20,538 | 00:36:21,608 | Take it off. | Take it off. |
475 | 00:36:28,748 | 00:36:31,018 | You should never show your back. | You should never show your back. |
476 | 00:36:35,958 | 00:36:37,317 | I did not kill him. | I did not kill him. |
477 | 00:36:39,117 | 00:36:41,387 | But I plan to kill the next guy that comes at me. | But I plan to kill the next guy that comes at me. |
478 | 00:36:51,438 | 00:36:54,208 | By the way, why is he on the ground? | By the way, why is he on the ground? |
479 | 00:36:54,808 | 00:36:56,137 | He is drunk. | He is drunk. |
480 | 00:37:01,847 | 00:37:03,978 | Anyway, you got so lucky. | Anyway, you got so lucky. |
481 | 00:37:07,018 | 00:37:08,288 | What's up with your clothes? | What's up with your clothes? |
482 | 00:37:09,047 | 00:37:12,117 | Come to think of it, I will not be able to go around unnoticed... | Come to think of it, I will not be able to go around unnoticed... |
483 | 00:37:12,117 | 00:37:13,958 | in a nobleman's robe. | in a nobleman's robe. |
484 | 00:37:18,927 | 00:37:20,027 | What are you doing? | What are you doing? |
485 | 00:37:20,027 | 00:37:22,027 | I need to buy some things. | I need to buy some things. |
486 | 00:37:22,027 | 00:37:24,038 | I left in a hurry, so I couldn't bring money. | I left in a hurry, so I couldn't bring money. |
487 | 00:37:24,838 | 00:37:27,367 | - Okay. - You are robbing a robber. | - Okay. - You are robbing a robber. |
488 | 00:37:27,637 | 00:37:29,677 | Hey. No. | Hey. No. |
489 | 00:37:30,038 | 00:37:33,547 | Let me see. It is not fair to take the whole thing. | Let me see. It is not fair to take the whole thing. |
490 | 00:37:37,617 | 00:37:39,418 | Have a bowl of gukbap. | Have a bowl of gukbap. |
491 | 00:37:43,058 | 00:37:44,088 | Here. | Here. |
492 | 00:37:45,257 | 00:37:47,788 | - Let's go. - What do you need to buy? | - Let's go. - What do you need to buy? |
493 | 00:37:53,927 | 00:37:54,927 | Go on. | Go on. |
494 | 00:37:57,168 | 00:37:59,268 | He knew how to fight. | He knew how to fight. |
495 | 00:38:00,007 | 00:38:01,668 | Seeing how he was guarding the room, | Seeing how he was guarding the room, |
496 | 00:38:02,438 | 00:38:04,177 | I am sure the item exists. | I am sure the item exists. |
497 | 00:38:04,177 | 00:38:06,808 | Will you be able to recognize him if you were to see him again? | Will you be able to recognize him if you were to see him again? |
498 | 00:38:07,978 | 00:38:09,777 | Of course. My lord, | Of course. My lord, |
499 | 00:38:11,677 | 00:38:13,088 | I need the medicine. | I need the medicine. |
500 | 00:38:18,817 | 00:38:20,628 | I made myself very clear. | I made myself very clear. |
501 | 00:38:21,157 | 00:38:23,427 | I said if you failed, I will not give you the medicine. | I said if you failed, I will not give you the medicine. |
502 | 00:38:23,858 | 00:38:25,358 | How will you pay me back? | How will you pay me back? |
503 | 00:38:25,898 | 00:38:28,067 | Will you give me your hand? | Will you give me your hand? |
504 | 00:38:28,498 | 00:38:30,067 | I will repay you. | I will repay you. |
505 | 00:38:31,697 | 00:38:33,038 | I swear it on my life. | I swear it on my life. |
506 | 00:38:45,617 | 00:38:47,487 | All right. Guess what this is. | All right. Guess what this is. |
507 | 00:38:47,717 | 00:38:50,487 | This is the moon jar from the Goryeo Dynasty. | This is the moon jar from the Goryeo Dynasty. |
508 | 00:38:50,918 | 00:38:53,387 | Really? This is so valuable. | Really? This is so valuable. |
509 | 00:38:53,788 | 00:38:55,688 | - How much is it? - It is fake. | - How much is it? - It is fake. |
510 | 00:38:56,828 | 00:38:59,157 | Buy it if you want to use it as a protection again. | Buy it if you want to use it as a protection again. |
511 | 00:39:00,697 | 00:39:02,228 | How dare you con me? | How dare you con me? |
512 | 00:39:09,978 | 00:39:11,108 | Pick one. | Pick one. |
513 | 00:39:15,478 | 00:39:16,547 | I'm all-in. | I'm all-in. |
514 | 00:39:17,148 | 00:39:20,788 | My gosh. My lady, you cannot gamble that much money. | My gosh. My lady, you cannot gamble that much money. |
515 | 00:39:20,788 | 00:39:22,817 | This is a capitalistic society where money wins. | This is a capitalistic society where money wins. |
516 | 00:39:23,058 | 00:39:24,558 | - I'm all-in. - I am sorry. | - I'm all-in. - I am sorry. |
517 | 00:39:24,558 | 00:39:26,018 | - Hey, what are you doing? - My lady. | - Hey, what are you doing? - My lady. |
518 | 00:39:26,018 | 00:39:27,128 | My lady. | My lady. |
519 | 00:39:27,128 | 00:39:28,757 | - Open it. - Open it. | - Open it. - Open it. |
520 | 00:39:30,998 | 00:39:33,967 | A trickster like him must have his gang around the table. | A trickster like him must have his gang around the table. |
521 | 00:39:34,427 | 00:39:38,067 | I am sure all the spectators are there to encourage gambling. | I am sure all the spectators are there to encourage gambling. |
522 | 00:39:39,097 | 00:39:41,737 | You were born a king. | You were born a king. |
523 | 00:39:41,737 | 00:39:44,507 | And yet, you seem to know the streets inside out. | And yet, you seem to know the streets inside out. |
524 | 00:39:44,978 | 00:39:47,677 | Goodness. But you denied it so strongly. | Goodness. But you denied it so strongly. |
525 | 00:39:53,088 | 00:39:54,817 | That is my weakness. | That is my weakness. |
526 | 00:39:58,558 | 00:40:00,628 | My family has swept away in a scheme to commit treason. | My family has swept away in a scheme to commit treason. |
527 | 00:40:01,927 | 00:40:03,058 | Prince Ganghwa. | Prince Ganghwa. |
528 | 00:40:04,398 | 00:40:07,268 | My family history is my weakness that drags me down. | My family history is my weakness that drags me down. |
529 | 00:40:10,268 | 00:40:11,797 | Do you have nightmares... | Do you have nightmares... |
530 | 00:40:11,797 | 00:40:13,467 | where you get chewed out in the court or what? | where you get chewed out in the court or what? |
531 | 00:40:16,308 | 00:40:20,007 | A real nightmare is not the dream I have when I go to sleep. | A real nightmare is not the dream I have when I go to sleep. |
532 | 00:40:21,648 | 00:40:23,317 | A real nightmare... | A real nightmare... |
533 | 00:40:30,387 | 00:40:31,858 | Why did you stop midway? | Why did you stop midway? |
534 | 00:40:32,858 | 00:40:34,757 | I forgot what I was about to say. | I forgot what I was about to say. |
535 | 00:40:34,757 | 00:40:35,788 | Actually, | Actually, |
536 | 00:40:37,427 | 00:40:39,597 | I have been meaning to ask you a question. | I have been meaning to ask you a question. |
537 | 00:40:41,967 | 00:40:43,967 | How come you have not told anyone about that night? | How come you have not told anyone about that night? |
538 | 00:40:45,597 | 00:40:47,907 | - About what? - How I tried to harm you. | - About what? - How I tried to harm you. |
539 | 00:40:49,137 | 00:40:52,478 | Oh, that? I do not want to get involved. | Oh, that? I do not want to get involved. |
540 | 00:40:52,847 | 00:40:56,148 | I just want to skate over all the hardships. | I just want to skate over all the hardships. |
541 | 00:41:08,228 | 00:41:09,958 | I wish there would be peace in our empire soon, | I wish there would be peace in our empire soon, |
542 | 00:41:09,958 | 00:41:11,697 | so I could lounge around. | so I could lounge around. |
543 | 00:41:12,828 | 00:41:15,697 | Saving the empire is totally not my style. | Saving the empire is totally not my style. |
544 | 00:41:18,668 | 00:41:19,708 | Gosh. | Gosh. |
545 | 00:41:19,708 | 00:41:22,637 | I should get up to greet you, Prince Yeongpyeong. | I should get up to greet you, Prince Yeongpyeong. |
546 | 00:41:22,637 | 00:41:25,038 | But I slept on a cold mountain, | But I slept on a cold mountain, |
547 | 00:41:25,038 | 00:41:26,847 | so my whole body aches. | so my whole body aches. |
548 | 00:41:27,507 | 00:41:29,308 | If I had stayed there for one more night, | If I had stayed there for one more night, |
549 | 00:41:29,308 | 00:41:31,078 | my handsome lips would have gone numb. | my handsome lips would have gone numb. |
550 | 00:41:32,018 | 00:41:33,987 | - Are you done? - What do you mean? | - Are you done? - What do you mean? |
551 | 00:41:34,347 | 00:41:35,817 | Your whining. | Your whining. |
552 | 00:41:35,817 | 00:41:37,588 | Including some bragging. | Including some bragging. |
553 | 00:41:37,918 | 00:41:39,418 | I do have more to go on, | I do have more to go on, |
554 | 00:41:39,418 | 00:41:41,958 | but I will stop here as you seem to have an urgent matter. | but I will stop here as you seem to have an urgent matter. |
555 | 00:41:43,558 | 00:41:46,328 | Gosh. All right. What is this about? | Gosh. All right. What is this about? |
556 | 00:42:11,018 | 00:42:14,958 | I heard that you make the best masks. | I heard that you make the best masks. |
557 | 00:42:17,657 | 00:42:18,898 | Go pick some over there. | Go pick some over there. |
558 | 00:42:24,168 | 00:42:25,597 | My gosh. The teeth... | My gosh. The teeth... |
559 | 00:42:29,067 | 00:42:30,777 | I do not want a typical mask. | I do not want a typical mask. |
560 | 00:42:31,137 | 00:42:34,347 | I am thinking about selling unique masks to civil servants. | I am thinking about selling unique masks to civil servants. |
561 | 00:42:34,677 | 00:42:35,777 | "Unique"? | "Unique"? |
562 | 00:42:39,617 | 00:42:44,887 | These days, you seem to be mine, but not | These days, you seem to be mine, but not |
563 | 00:42:44,887 | 00:42:46,117 | At the same time | At the same time |
564 | 00:42:49,188 | 00:42:50,358 | Boil the water. | Boil the water. |
565 | 00:42:51,657 | 00:42:53,168 | - Boil the water. - My gosh. | - Boil the water. - My gosh. |
566 | 00:42:53,597 | 00:42:54,597 | Yes, sir. | Yes, sir. |
567 | 00:42:55,998 | 00:42:57,197 | - Royal Chef. - Yes? | - Royal Chef. - Yes? |
568 | 00:42:58,438 | 00:43:01,867 | The Grand Queen Dowager would like a late-night snack, | The Grand Queen Dowager would like a late-night snack, |
569 | 00:43:03,808 | 00:43:06,308 | but I am not sure if you will be able to make it. | but I am not sure if you will be able to make it. |
570 | 00:43:07,148 | 00:43:08,347 | Why you... | Why you... |
571 | 00:43:09,677 | 00:43:11,878 | I have worked in the royal kitchen for 30 years, | I have worked in the royal kitchen for 30 years, |
572 | 00:43:11,878 | 00:43:14,088 | and it has been 12 years since I became the Royal Chef. | and it has been 12 years since I became the Royal Chef. |
573 | 00:43:14,788 | 00:43:17,717 | How can I be worse than the Queen? If anything, I am better than her. | How can I be worse than the Queen? If anything, I am better than her. |
574 | 00:43:25,898 | 00:43:27,527 | I trust you fully. | I trust you fully. |
575 | 00:43:44,717 | 00:43:46,487 | Darn it. Again. | Darn it. Again. |
576 | 00:43:57,228 | 00:43:58,257 | Again. | Again. |
577 | 00:44:20,148 | 00:44:21,648 | Hurry up. | Hurry up. |
578 | 00:44:27,487 | 00:44:28,588 | This is all we have? | This is all we have? |
579 | 00:44:29,927 | 00:44:33,828 | I milked all the cows we have in the barn. | I milked all the cows we have in the barn. |
580 | 00:44:33,998 | 00:44:37,268 | There is not a single drop of milk left. | There is not a single drop of milk left. |
581 | 00:44:38,067 | 00:44:39,237 | Nonsense! | Nonsense! |
582 | 00:44:41,808 | 00:44:42,808 | What? | What? |
583 | 00:44:46,808 | 00:44:48,608 | You incompetent jerk! | You incompetent jerk! |
584 | 00:45:04,398 | 00:45:05,628 | Your Highness. | Your Highness. |
585 | 00:45:11,438 | 00:45:13,708 | I suddenly feel so annoyed, and everything upsets me. | I suddenly feel so annoyed, and everything upsets me. |
586 | 00:45:13,867 | 00:45:15,237 | Neither one of these mixed-up body, | Neither one of these mixed-up body, |
587 | 00:45:15,237 | 00:45:16,637 | and the other body that's lying like a corpse, | and the other body that's lying like a corpse, |
588 | 00:45:16,637 | 00:45:18,038 | feels like me. | feels like me. |
589 | 00:45:18,108 | 00:45:21,407 | I don't even know if my name is Jang So Yong or Kim Bong Hwan now. | I don't even know if my name is Jang So Yong or Kim Bong Hwan now. |
590 | 00:45:21,708 | 00:45:23,878 | Well, your memory came back. | Well, your memory came back. |
591 | 00:45:23,878 | 00:45:25,277 | so I am sure you feel confused. | so I am sure you feel confused. |
592 | 00:45:27,047 | 00:45:28,817 | Do you know what I hate the most? | Do you know what I hate the most? |
593 | 00:45:29,588 | 00:45:31,418 | I'm getting more accustomed to this body. | I'm getting more accustomed to this body. |
594 | 00:45:32,487 | 00:45:34,027 | I feel comfortable wearing a skirt now. | I feel comfortable wearing a skirt now. |
595 | 00:45:44,898 | 00:45:47,567 | You must be on your period. I will bring you a pad. | You must be on your period. I will bring you a pad. |
596 | 00:45:47,567 | 00:45:48,608 | SANITARY PAD | SANITARY PAD |
597 | 00:45:52,637 | 00:45:53,677 | I'm... | I'm... |
598 | 00:45:54,808 | 00:45:56,248 | on my period? | on my period? |
599 | 00:46:11,958 | 00:46:13,128 | Court Lady Chun! | Court Lady Chun! |
600 | 00:46:13,628 | 00:46:15,427 | Yes, Your Highness. | Yes, Your Highness. |
601 | 00:46:16,197 | 00:46:18,768 | Why has the Queen not returned to the Palace yet? | Why has the Queen not returned to the Palace yet? |
602 | 00:46:19,038 | 00:46:21,467 | I will send another letter right away. | I will send another letter right away. |
603 | 00:46:21,467 | 00:46:23,237 | It is not like we are at war. | It is not like we are at war. |
604 | 00:46:23,507 | 00:46:25,378 | Send it as soon as the sun rises tomorrow. | Send it as soon as the sun rises tomorrow. |
605 | 00:46:25,378 | 00:46:27,007 | Yes, Your Highness. | Yes, Your Highness. |
606 | 00:46:30,277 | 00:46:33,717 | Is my brother's word not as powerful anymore? | Is my brother's word not as powerful anymore? |
607 | 00:46:35,788 | 00:46:38,817 | It is a sin to get older. | It is a sin to get older. |
608 | 00:46:43,697 | 00:46:44,998 | I am so hungry. | I am so hungry. |
609 | 00:47:03,007 | 00:47:04,347 | I still have one left. | I still have one left. |
610 | 00:47:11,358 | 00:47:12,657 | There is nobody in here. | There is nobody in here. |
611 | 00:47:13,387 | 00:47:15,088 | Special Director Hong. | Special Director Hong. |
612 | 00:47:25,898 | 00:47:27,567 | It is you. Come in. | It is you. Come in. |
613 | 00:47:29,168 | 00:47:31,277 | Were you waiting for my return? | Were you waiting for my return? |
614 | 00:47:31,838 | 00:47:33,978 | How did you know I just came back? | How did you know I just came back? |
615 | 00:47:35,947 | 00:47:36,947 | Goodness. | Goodness. |
616 | 00:47:37,578 | 00:47:38,648 | Hold on. | Hold on. |
617 | 00:47:40,688 | 00:47:43,588 | How could you look so terrible in two days? | How could you look so terrible in two days? |
618 | 00:47:43,657 | 00:47:45,317 | Special Director Hong. | Special Director Hong. |
619 | 00:47:46,858 | 00:47:48,927 | Did you lose all your money to a swindler? | Did you lose all your money to a swindler? |
620 | 00:47:49,188 | 00:47:50,828 | Did you lose the deed to your home? | Did you lose the deed to your home? |
621 | 00:47:50,958 | 00:47:53,828 | That is a mistake I made when I was 14 years old and naive. | That is a mistake I made when I was 14 years old and naive. |
622 | 00:47:54,628 | 00:47:56,567 | It is a bigger problem. | It is a bigger problem. |
623 | 00:47:57,137 | 00:47:58,498 | Did you lose the deed to your land? | Did you lose the deed to your land? |
624 | 00:47:58,498 | 00:48:00,538 | That already happened when I went to get back the... | That already happened when I went to get back the... |
625 | 00:48:03,268 | 00:48:05,237 | Your family has had a lot of misfortune too. | Your family has had a lot of misfortune too. |
626 | 00:48:07,277 | 00:48:10,277 | Should I choose family or love? | Should I choose family or love? |
627 | 00:48:11,648 | 00:48:13,617 | That is the question. | That is the question. |
628 | 00:48:19,257 | 00:48:21,858 | Poor thing. | Poor thing. |
629 | 00:48:21,927 | 00:48:24,998 | Poor thing. Goodness. | Poor thing. Goodness. |
630 | 00:48:25,728 | 00:48:27,567 | It really is a big problem. | It really is a big problem. |
631 | 00:48:38,129 | 00:48:40,599 | Your Highness. The Grand Queen Dowager... | Your Highness. The Grand Queen Dowager... |
632 | 00:48:40,599 | 00:48:42,570 | requests that you come to Tongmyeongjeon Hall quickly. | requests that you come to Tongmyeongjeon Hall quickly. |
633 | 00:48:56,789 | 00:48:58,120 | Did you call for me? | Did you call for me? |
634 | 00:48:58,849 | 00:49:01,559 | You do not believe that you are at fault... | You do not believe that you are at fault... |
635 | 00:49:01,559 | 00:49:04,189 | for the death of the late king. Am I right? | for the death of the late king. Am I right? |
636 | 00:49:05,530 | 00:49:09,459 | That is why you are doing all that you can to blame my family. | That is why you are doing all that you can to blame my family. |
637 | 00:49:10,269 | 00:49:11,269 | Your Highness. | Your Highness. |
638 | 00:49:11,870 | 00:49:15,300 | You may insult me all you want, | You may insult me all you want, |
639 | 00:49:15,700 | 00:49:18,169 | but please protect our late king. | but please protect our late king. |
640 | 00:49:18,269 | 00:49:20,910 | You are using my son as a shield again. | You are using my son as a shield again. |
641 | 00:49:21,610 | 00:49:23,209 | I cannot believe you are impudent enough to blame someone else... | I cannot believe you are impudent enough to blame someone else... |
642 | 00:49:23,309 | 00:49:25,610 | to cover up your guilt. | to cover up your guilt. |
643 | 00:49:28,320 | 00:49:31,050 | A human being must know themselves... | A human being must know themselves... |
644 | 00:49:31,349 | 00:49:34,820 | to avoid making the same mistakes twice. | to avoid making the same mistakes twice. |
645 | 00:49:37,289 | 00:49:41,360 | Thank you for your lesson. | Thank you for your lesson. |
646 | 00:49:48,840 | 00:49:53,169 | I am so tired that I cannot take off my socks. | I am so tired that I cannot take off my socks. |
647 | 00:49:58,550 | 00:50:01,720 | I would gladly take them off for you. | I would gladly take them off for you. |
648 | 00:50:20,240 | 00:50:22,370 | It is Surit-nal soon. | It is Surit-nal soon. |
649 | 00:50:23,640 | 00:50:26,769 | That is the expiration date of my tolerance. | That is the expiration date of my tolerance. |
650 | 00:50:50,530 | 00:50:51,669 | I have returned. | I have returned. |
651 | 00:50:52,470 | 00:50:53,470 | I see. | I see. |
652 | 00:50:55,539 | 00:50:58,240 | I heard that the Department of Justice was quite busy today. | I heard that the Department of Justice was quite busy today. |
653 | 00:50:58,610 | 00:51:00,379 | I heard you went against the Royal Guard Division. | I heard you went against the Royal Guard Division. |
654 | 00:51:00,840 | 00:51:02,439 | Many things were suspicious, | Many things were suspicious, |
655 | 00:51:02,439 | 00:51:04,050 | so I wanted to find evidence before reporting it to you. | so I wanted to find evidence before reporting it to you. |
656 | 00:51:04,050 | 00:51:06,749 | There are many suspicious people in the Royal Guard Division. | There are many suspicious people in the Royal Guard Division. |
657 | 00:51:06,749 | 00:51:08,879 | There are exactly seven, I believe. | There are exactly seven, I believe. |
658 | 00:51:09,849 | 00:51:11,320 | Were you aware of them? | Were you aware of them? |
659 | 00:51:14,820 | 00:51:17,689 | Did you think I left them alone because I was unaware? | Did you think I left them alone because I was unaware? |
660 | 00:51:21,899 | 00:51:25,169 | If you look into them like that, what do you think they would do? | If you look into them like that, what do you think they would do? |
661 | 00:51:25,329 | 00:51:27,740 | They will dig themselves a deeper tunnel and go into hiding. | They will dig themselves a deeper tunnel and go into hiding. |
662 | 00:51:27,970 | 00:51:31,169 | They'll become more clever and act in secret. | They'll become more clever and act in secret. |
663 | 00:51:31,209 | 00:51:34,680 | What you can see cannot pose a threat. | What you can see cannot pose a threat. |
664 | 00:51:34,939 | 00:51:39,050 | You have to make them believe that you do not see them. | You have to make them believe that you do not see them. |
665 | 00:51:39,110 | 00:51:41,450 | That way you can go after and kill them right away... | That way you can go after and kill them right away... |
666 | 00:51:41,450 | 00:51:43,720 | when they cause a problem. | when they cause a problem. |
667 | 00:51:44,890 | 00:51:46,349 | I was short-sighted. | I was short-sighted. |
668 | 00:51:47,919 | 00:51:49,490 | Did you think... | Did you think... |
669 | 00:51:50,090 | 00:51:52,430 | I simply put him in that position because... | I simply put him in that position because... |
670 | 00:51:52,430 | 00:51:54,129 | he is not capable of doing what a king should do? | he is not capable of doing what a king should do? |
671 | 00:51:55,829 | 00:51:59,999 | It is because I implanted fears into his mind myself. | It is because I implanted fears into his mind myself. |
672 | 00:52:00,599 | 00:52:03,539 | It is easy to handle those who have fears. | It is easy to handle those who have fears. |
673 | 00:52:03,769 | 00:52:06,539 | If the one sitting on a higher seat fears me, | If the one sitting on a higher seat fears me, |
674 | 00:52:06,539 | 00:52:09,140 | my power is greater than his. | my power is greater than his. |
675 | 00:52:11,550 | 00:52:16,180 | When it comes to matters related to the King, I will ask you first. | When it comes to matters related to the King, I will ask you first. |
676 | 00:52:19,649 | 00:52:20,990 | Go in and take a rest. | Go in and take a rest. |
677 | 00:53:17,780 | 00:53:19,510 | They will never find you if you hide in here. | They will never find you if you hide in here. |
678 | 00:53:19,749 | 00:53:21,349 | I will come and get you no matter what. | I will come and get you no matter what. |
679 | 00:53:21,550 | 00:53:24,689 | But until then, you should never, ever come out. | But until then, you should never, ever come out. |
680 | 00:53:24,689 | 00:53:27,220 | What about my brothers? What about you, Mother? | What about my brothers? What about you, Mother? |
681 | 00:53:27,220 | 00:53:28,860 | I am fine as long as you are alive. | I am fine as long as you are alive. |
682 | 00:53:29,559 | 00:53:32,559 | You are my only son. | You are my only son. |
683 | 00:53:33,760 | 00:53:34,959 | If you die, | If you die, |
684 | 00:53:36,059 | 00:53:37,399 | I will die anyway. | I will die anyway. |
685 | 00:53:39,030 | 00:53:40,129 | Hurry up! | Hurry up! |
686 | 00:53:58,189 | 00:53:59,189 | Hurry up! | Hurry up! |
687 | 00:55:32,280 | 00:55:33,649 | It is all an illusion. | It is all an illusion. |
688 | 00:55:34,519 | 00:55:35,720 | It is not real. | It is not real. |
689 | 00:55:37,919 | 00:55:39,090 | I should hurry and get the ledger. | I should hurry and get the ledger. |
690 | 00:55:47,160 | 00:55:48,329 | Was I mistaken? | Was I mistaken? |
691 | 00:55:49,360 | 00:55:50,430 | It is impossible. | It is impossible. |
692 | 00:55:57,740 | 00:55:59,510 | I am innocent, Won Beom. | I am innocent, Won Beom. |
693 | 00:56:00,169 | 00:56:04,280 | I am falsely accused. I cannot close my eyes, my son. | I am falsely accused. I cannot close my eyes, my son. |
694 | 00:56:04,280 | 00:56:07,079 | Won Beom! Won Beom! | Won Beom! Won Beom! |
695 | 00:56:07,079 | 00:56:08,349 | - I did not do it. - Won Beom. | - I did not do it. - Won Beom. |
696 | 00:56:08,349 | 00:56:10,950 | - Won Beom. - Won Beom. | - Won Beom. - Won Beom. |
697 | 00:56:10,950 | 00:56:13,720 | - You are the only one who is alive. - I am resentful. | - You are the only one who is alive. - I am resentful. |
698 | 00:56:14,390 | 00:56:16,990 | - No, it is a lie. - If your whole family died... | - No, it is a lie. - If your whole family died... |
699 | 00:56:17,289 | 00:56:19,490 | It is just a fear inside my mind. | It is just a fear inside my mind. |
700 | 00:56:19,689 | 00:56:22,200 | - No, no. - I curse you. | - No, no. - I curse you. |
701 | 00:56:22,200 | 00:56:24,499 | - No. - I curse you. | - No. - I curse you. |
702 | 00:56:49,019 | 00:56:50,120 | Kim So Yong. | Kim So Yong. |
703 | 00:56:55,729 | 00:56:57,570 | What is it? She looks just like her. | What is it? She looks just like her. |
704 | 00:56:58,499 | 00:57:02,370 | Do you think you will be like the number one Kim So Yong? | Do you think you will be like the number one Kim So Yong? |
705 | 00:57:02,700 | 00:57:05,410 | There is something they have in common. They do not have mothers. | There is something they have in common. They do not have mothers. |
706 | 00:57:11,550 | 00:57:15,419 | "This book is written by a scholar of Joseon." | "This book is written by a scholar of Joseon." |
707 | 00:57:15,419 | 00:57:16,419 | DONGMONGSEONSEUP, KIM SO YONG | DONGMONGSEONSEUP, KIM SO YONG |
708 | 00:57:16,419 | 00:57:18,189 | I will discuss the summary of Five Relationships. | I will discuss the summary of Five Relationships. |
709 | 00:57:18,749 | 00:57:21,660 | Father and son, ruler and subject, husband and wife, | Father and son, ruler and subject, husband and wife, |
710 | 00:57:22,059 | 00:57:23,519 | elder brother and younger brother, and friend and friend. | elder brother and younger brother, and friend and friend. |
711 | 00:57:23,519 | 00:57:25,229 | These are Five Relationships. | These are Five Relationships. |
712 | 00:57:25,229 | 00:57:28,059 | You memorized everything until the book is ripped. | You memorized everything until the book is ripped. |
713 | 00:57:28,899 | 00:57:30,360 | Why would you recite it again? | Why would you recite it again? |
714 | 00:57:31,899 | 00:57:35,169 | Today is my mom's funeral day. | Today is my mom's funeral day. |
715 | 00:57:35,970 | 00:57:37,769 | It is her book. | It is her book. |
716 | 00:57:38,910 | 00:57:41,910 | So that is what you do when you miss your mom. | So that is what you do when you miss your mom. |
717 | 00:57:41,910 | 00:57:43,539 | DONGMONGSEONSEUP | DONGMONGSEONSEUP |
718 | 00:57:44,079 | 00:57:45,309 | I cry every day. | I cry every day. |
719 | 00:57:45,879 | 00:57:49,180 | Then I found a way to see my mom. | Then I found a way to see my mom. |
720 | 00:57:49,950 | 00:57:51,050 | What is it? | What is it? |
721 | 00:57:51,950 | 00:57:55,260 | If I die, I can see my mom. | If I die, I can see my mom. |
722 | 00:58:29,090 | 00:58:30,189 | You are alive. | You are alive. |
723 | 00:58:32,860 | 00:58:34,329 | Did you also come here to die? | Did you also come here to die? |
724 | 00:58:35,860 | 00:58:37,059 | What are you talking about? | What are you talking about? |
725 | 00:58:37,870 | 00:58:39,399 | I came here to die. | I came here to die. |
726 | 00:58:45,140 | 00:58:48,680 | Do you want to live? Because you are scared of dying? | Do you want to live? Because you are scared of dying? |
727 | 00:58:53,309 | 00:58:54,320 | No. | No. |
728 | 00:58:55,519 | 00:58:59,149 | Everyone died except for me. That is scarier. | Everyone died except for me. That is scarier. |
729 | 00:59:00,550 | 00:59:01,660 | Then... | Then... |
730 | 00:59:03,160 | 00:59:04,459 | let us go together. | let us go together. |
731 | 00:59:18,610 | 00:59:20,209 | Let us do it on the count of three. | Let us do it on the count of three. |
732 | 00:59:21,110 | 00:59:22,140 | Yes. | Yes. |
733 | 00:59:33,149 | 00:59:34,860 | The sound is coming from here! | The sound is coming from here! |
734 | 00:59:39,160 | 00:59:40,289 | Brother? | Brother? |
735 | 00:59:40,590 | 00:59:42,200 | Do you know how much I worried about you? | Do you know how much I worried about you? |
736 | 00:59:42,700 | 00:59:44,999 | The whole family was searching for you. | The whole family was searching for you. |
737 | 00:59:44,999 | 00:59:47,229 | Brother. | Brother. |
738 | 00:59:53,669 | 00:59:54,939 | I will come down. | I will come down. |
739 | 00:59:57,340 | 00:59:58,979 | Just give me a ladder. | Just give me a ladder. |
740 | 00:59:59,579 | 01:00:00,649 | Fine. | Fine. |
741 | 01:00:07,519 | 01:00:10,559 | I am sorry. I thought about it, but I want to live. | I am sorry. I thought about it, but I want to live. |
742 | 01:00:12,860 | 01:00:14,800 | You actually want to live too, right? | You actually want to live too, right? |
743 | 01:00:20,769 | 01:00:22,269 | I will come back. | I will come back. |
744 | 01:00:29,539 | 01:00:30,809 | If you want to live, | If you want to live, |
745 | 01:00:31,680 | 01:00:35,519 | if you want to live again, come up to give it back to me. | if you want to live again, come up to give it back to me. |
746 | 01:00:49,200 | 01:00:51,229 | - Does it reach the ground? - Yes! | - Does it reach the ground? - Yes! |
747 | 01:01:04,649 | 01:01:05,749 | Father. | Father. |
748 | 01:01:08,180 | 01:01:09,479 | Please. | Please. |
749 | 01:01:09,479 | 01:01:12,349 | Lady So Yong, Lady So Yong. | Lady So Yong, Lady So Yong. |
750 | 01:01:19,289 | 01:01:23,360 | Father, please. Please, Father. | Father, please. Please, Father. |
751 | 01:01:23,360 | 01:01:27,070 | Father! Please! | Father! Please! |
752 | 01:01:27,070 | 01:01:30,300 | Please, Father! | Please, Father! |
753 | 01:01:30,300 | 01:01:31,640 | - Please. - Put the rock on it. | - Please. - Put the rock on it. |
754 | 01:01:31,970 | 01:01:36,680 | Father, no! Please no! | Father, no! Please no! |
755 | 01:01:36,680 | 01:01:39,410 | Father! You cannot do it! | Father! You cannot do it! |
756 | 01:01:42,519 | 01:01:44,050 | No! Father! | No! Father! |
757 | 01:01:44,590 | 01:01:48,689 | Please no! Father! No! | Please no! Father! No! |
758 | 01:01:49,189 | 01:01:52,129 | Please, Father! You cannot do it! | Please, Father! You cannot do it! |
759 | 01:01:52,689 | 01:01:55,459 | Father, no! Please, Father! | Father, no! Please, Father! |
760 | 01:01:55,629 | 01:01:58,200 | Father! | Father! |
761 | 01:02:05,610 | 01:02:07,140 | Both Mother and that child... | Both Mother and that child... |
762 | 01:02:07,879 | 01:02:10,110 | I did not believe their promises anyway. | I did not believe their promises anyway. |
763 | 01:02:11,550 | 01:02:13,110 | It will only stop after I die. | It will only stop after I die. |
764 | 01:02:13,780 | 01:02:16,649 | It will not stop until this well is filled with rainwater. | It will not stop until this well is filled with rainwater. |
765 | 01:02:18,490 | 01:02:19,590 | Never. | Never. |
766 | 01:02:49,649 | 01:02:51,490 | Save me, save me! | Save me, save me! |
767 | 01:02:52,050 | 01:02:55,419 | Save me! Save me! | Save me! Save me! |
768 | 01:02:55,620 | 01:02:57,890 | Save me! Please! | Save me! Please! |
769 | 01:02:58,030 | 01:03:01,229 | I am sorry! Please save me! | I am sorry! Please save me! |
770 | 01:03:01,229 | 01:03:02,499 | It is my fault. | It is my fault. |
771 | 01:03:02,899 | 01:03:04,729 | I am responsible for his death. | I am responsible for his death. |
772 | 01:03:04,729 | 01:03:07,099 | Because I did not keep the secret. | Because I did not keep the secret. |
773 | 01:03:07,099 | 01:03:09,769 | Because I told the maidservant about him. | Because I told the maidservant about him. |
774 | 01:03:09,970 | 01:03:11,740 | You heard what the adults said. | You heard what the adults said. |
775 | 01:03:12,370 | 01:03:13,669 | His family committed treason. | His family committed treason. |
776 | 01:03:14,010 | 01:03:16,379 | He did nothing wrong though. | He did nothing wrong though. |
777 | 01:03:16,809 | 01:03:19,649 | You are a good person, are you not? | You are a good person, are you not? |
778 | 01:03:20,209 | 01:03:23,379 | Please, Brother. | Please, Brother. |
779 | 01:03:31,160 | 01:03:33,090 | Hurry up and come. | Hurry up and come. |
780 | 01:03:42,039 | 01:03:44,510 | My brother is indeed a good person. | My brother is indeed a good person. |
781 | 01:03:56,579 | 01:03:58,990 | Save me. Save me. | Save me. Save me. |
782 | 01:03:59,050 | 01:04:02,090 | Please. Save me. | Please. Save me. |
783 | 01:04:11,870 | 01:04:13,030 | We should hurry and go. | We should hurry and go. |
784 | 01:04:22,539 | 01:04:23,939 | You really came. | You really came. |
785 | 01:04:25,309 | 01:04:26,979 | You came as you had promised. | You came as you had promised. |
786 | 01:05:09,090 | 01:05:10,890 | DONGMONGSEONSEUP | DONGMONGSEONSEUP |
787 | 01:05:19,329 | 01:05:20,599 | I want to live. | I want to live. |
788 | 01:05:21,669 | 01:05:22,700 | Like you. | Like you. |
789 | 01:05:29,780 | 01:05:31,579 | KIM SO YONG | KIM SO YONG |
790 | 01:05:50,360 | 01:05:52,129 | People are afraid of darkness. | People are afraid of darkness. |
791 | 01:05:52,669 | 01:05:55,240 | So they try to chase it away by lightening it up with light. | So they try to chase it away by lightening it up with light. |
792 | 01:06:10,149 | 01:06:11,849 | CONFIDENTIAL | CONFIDENTIAL |
793 | 01:06:18,259 | 01:06:20,030 | But the stronger the light is, | But the stronger the light is, |
794 | 01:06:20,860 | 01:06:22,660 | the darker the shadow is. | the darker the shadow is. |
795 | 01:06:39,679 | 01:06:42,580 | Hwa Jin. | Hwa Jin. |
796 | 01:07:02,799 | 01:07:07,110 | MR. QUEEN | MR. QUEEN |
797 | 01:07:22,660 | 01:07:24,160 | What happened? | What happened? |
798 | 01:07:24,160 | 01:07:26,389 | I know right. I almost touched him. | I know right. I almost touched him. |
799 | 01:07:28,099 | 01:07:29,200 | It was dangerous. | It was dangerous. |
800 | 01:07:29,200 | 01:07:31,099 | You might have come as you wanted. | You might have come as you wanted. |
801 | 01:07:31,099 | 01:07:33,429 | But you cannot go as you want. | But you cannot go as you want. |
802 | 01:07:33,429 | 01:07:34,570 | I am sure it is fabricated. | I am sure it is fabricated. |
803 | 01:07:34,570 | 01:07:36,269 | You are saying it is a fake identity? | You are saying it is a fake identity? |
804 | 01:07:36,269 | 01:07:39,009 | I will defeat the barbarian using another barbarian. | I will defeat the barbarian using another barbarian. |
805 | 01:07:39,009 | 01:07:41,240 | This is how I become irreplaceable. | This is how I become irreplaceable. |
806 | 01:07:41,240 | 01:07:43,540 | From K-food to K-beauty. | From K-food to K-beauty. |
807 | 01:07:43,540 | 01:07:46,179 | Fears and anxiety paralyze one's reason. | Fears and anxiety paralyze one's reason. |
808 | 01:07:46,179 | 01:07:48,280 | You are indeed my anti-fan. | You are indeed my anti-fan. |
809 | 01:07:48,280 | 01:07:50,950 | I had a lot of concerns, but I found a way. | I had a lot of concerns, but I found a way. |