# Start End Original Translated
1 00:00:06,035 00:00:08,505 (This drama is fictional and all characters, organizations,) (This drama is fictional and all characters, organizations,)
2 00:00:08,505 00:00:10,616 (and events are unrelated to historical events.) (and events are unrelated to historical events.)
3 00:00:12,075 00:00:14,585 Why were you standing there? Why were you standing there?
4 00:00:16,746 00:00:17,816 That way! That way!
5 00:00:26,025 00:00:27,896 Forget "no touching" today. Forget "no touching" today.
6 00:00:34,106 00:00:35,136 Your Highness. Your Highness.
7 00:00:36,136 00:00:37,375 Are you all right? Are you all right?
8 00:00:52,786 00:00:53,956 Who is that? Who is that?
9 00:01:10,105 00:01:13,676 Let us go. Go out. Let us go. Go out.
10 00:01:15,146 00:01:17,915 (Episode 9) (Episode 9)
11 00:01:43,906 00:01:47,245 I let them sleep in separate rooms so they can rest comfortably, I let them sleep in separate rooms so they can rest comfortably,
12 00:01:49,945 00:01:51,576 but I guess I made a mistake. but I guess I made a mistake.
13 00:01:52,016 00:01:54,646 I heard something break in the house. I heard something break in the house.
14 00:01:54,646 00:01:56,445 I woke up to that sound as well. I woke up to that sound as well.
15 00:01:56,885 00:01:58,656 The door was ripped too. The door was ripped too.
16 00:02:00,316 00:02:02,255 It is suspicious, so we must take a look. It is suspicious, so we must take a look.
17 00:02:02,525 00:02:05,296 However, we may end up interrupting them. However, we may end up interrupting them.
18 00:02:13,166 00:02:15,565 It would not be strange if all of our household goods ended up broken. It would not be strange if all of our household goods ended up broken.
19 00:02:16,335 00:02:17,875 That is the passion of newlyweds. That is the passion of newlyweds.
20 00:02:18,636 00:02:22,076 We should protect their privacy. We should protect their privacy.
21 00:02:25,176 00:02:27,245 Keep your distance from the house as you stand guard. Keep your distance from the house as you stand guard.
22 00:02:27,745 00:02:28,745 Yes, sir. Yes, sir.
23 00:02:32,516 00:02:34,256 I should go to the annex. I should go to the annex.
24 00:02:34,655 00:02:35,986 Will you keep watch over them? Will you keep watch over them?
25 00:02:37,426 00:02:39,426 - Yes. - Take good care of them. - Yes. - Take good care of them.
26 00:03:21,365 00:03:23,805 Control yourself, woman. Control yourself, woman.
27 00:03:29,506 00:03:32,076 You had to cause this trouble, didn't you? You had to cause this trouble, didn't you?
28 00:03:35,146 00:03:37,215 Do you want to fight with me? Do you want to fight with me?
29 00:03:37,856 00:03:41,226 Who on earth are you fighting with? Who on earth are you fighting with?
30 00:03:42,055 00:03:43,226 Stay out of it. Stay out of it.
31 00:03:43,226 00:03:46,256 This is between Kim So Yong and me. This is between Kim So Yong and me.
32 00:03:48,166 00:03:49,796 As long as I'm in here, As long as I'm in here,
33 00:03:49,796 00:03:51,666 I'll move this body as I please. I'll move this body as I please.
34 00:03:51,666 00:03:54,136 The soul inside supposed to be the owner of the body! The soul inside supposed to be the owner of the body!
35 00:03:57,576 00:03:59,706 You must be still drunk. You must be still drunk.
36 00:04:00,506 00:04:03,076 You are unable to distinguish between a dream and reality. You are unable to distinguish between a dream and reality.
37 00:04:04,446 00:04:06,715 - Thank goodness. - What are you talking about? - Thank goodness. - What are you talking about?
38 00:04:07,176 00:04:09,486 Even when I'm drunk, I always find my way home... Even when I'm drunk, I always find my way home...
39 00:04:28,905 00:04:30,335 No. This isn't a dream. No. This isn't a dream.
40 00:04:31,675 00:04:34,045 There's no way you would show up in my dreams. There's no way you would show up in my dreams.
41 00:04:36,306 00:04:38,715 I am sorry that I appeared... I am sorry that I appeared...
42 00:04:41,085 00:04:42,386 in your dreams. in your dreams.
43 00:05:05,706 00:05:07,475 Forget about your nightmare. Forget about your nightmare.
44 00:05:38,506 00:05:41,576 (Episode 9, Light and Darkness) (Episode 9, Light and Darkness)
45 00:07:40,225 00:07:42,396 That tickles, Hong Yeon. That tickles, Hong Yeon.
46 00:08:13,925 00:08:17,095 It is not here. If this is not the place, where is it? It is not here. If this is not the place, where is it?
47 00:08:20,665 00:08:22,266 What is wrong? What is wrong?
48 00:08:25,076 00:08:26,905 He was not flustered because of the past. He was not flustered because of the past.
49 00:09:21,896 00:09:24,496 - Hey. Hey. - What? - Hey. Hey. - What?
50 00:09:24,496 00:09:26,035 I was told we should not go near the main house. I was told we should not go near the main house.
51 00:09:26,035 00:09:27,866 - Why? - I do not know. - Why? - I do not know.
52 00:09:28,535 00:09:30,366 - Have a seat. - Okay. - Have a seat. - Okay.
53 00:09:32,106 00:09:35,006 Honestly, I am worried about our Queen. Honestly, I am worried about our Queen.
54 00:09:35,006 00:09:36,146 Did you hear anything? Did you hear anything?
55 00:09:36,746 00:09:38,246 About the Queen. About the Queen.
56 00:09:38,246 00:09:39,275 I heard that she runs around all over the place... I heard that she runs around all over the place...
57 00:09:39,275 00:09:40,346 when she wakes up in the morning. when she wakes up in the morning.
58 00:09:40,346 00:09:42,586 My gosh. Stop talking nonsense. My gosh. Stop talking nonsense.
59 00:09:42,586 00:09:45,955 I saw her all her life, and I have never seen her run. I saw her all her life, and I have never seen her run.
60 00:09:45,955 00:09:48,785 - My gosh. - It is true. - My gosh. - It is true.
61 00:09:50,425 00:09:53,096 - My gosh. That is strange. - No, that is what I heard. - My gosh. That is strange. - No, that is what I heard.
62 00:09:53,356 00:09:54,825 - No. - I do not believe you. - No. - I do not believe you.
63 00:09:54,925 00:09:55,925 It is not. It is not.
64 00:09:58,165 00:10:01,035 - Oh, my. The chicken! - Grab it. - Oh, my. The chicken! - Grab it.
65 00:10:03,506 00:10:04,876 Stop right there! Stop right there!
66 00:10:20,886 00:10:22,886 He was wearing the robe of the Department of Justice. He was wearing the robe of the Department of Justice.
67 00:10:23,886 00:10:25,025 That means... That means...
68 00:10:38,175 00:10:40,775 You will end up dead. Stop drinking. You will end up dead. Stop drinking.
69 00:10:43,075 00:10:44,846 I am thirsty. I am thirsty.
70 00:10:44,876 00:10:47,675 The more I think it is wrong, the more I want it. The more I think it is wrong, the more I want it.
71 00:10:50,386 00:10:52,815 I feel like I will die of thirst. I feel like I will die of thirst.
72 00:10:53,716 00:10:56,425 If you are thirsty, you must drink water, not liquor. If you are thirsty, you must drink water, not liquor.
73 00:11:00,955 00:11:03,195 Over here. Bring us some water. Over here. Bring us some water.
74 00:11:03,766 00:11:04,795 Yes, sir. Yes, sir.
75 00:11:07,695 00:11:12,075 The more liquor you drink, the thirstier you get. The more liquor you drink, the thirstier you get.
76 00:11:29,626 00:11:32,496 I slept so well as if I got hit and fainted. I slept so well as if I got hit and fainted.
77 00:11:35,726 00:11:37,065 I know. I know.
78 00:11:37,665 00:11:39,636 My body feels so light. My body feels so light.
79 00:11:40,096 00:11:42,636 You. You. You. You.
80 00:11:46,976 00:11:51,415 The land this house is on must be good. I slept so well. The land this house is on must be good. I slept so well.
81 00:11:52,476 00:11:54,915 Is it natural for you to wake up next to me? Is it natural for you to wake up next to me?
82 00:11:58,986 00:12:00,815 Why would this be unnatural? Why would this be unnatural?
83 00:12:01,386 00:12:03,525 Unlike in the palace, we do not need to pick a date to share a room, Unlike in the palace, we do not need to pick a date to share a room,
84 00:12:03,525 00:12:05,925 so it is more natural to sleep in the same room at your home. so it is more natural to sleep in the same room at your home.
85 00:12:06,596 00:12:08,496 It makes sense. It makes sense.
86 00:12:08,496 00:12:10,396 He's in enemy territory, so he needs to sleep next to me as a cover. He's in enemy territory, so he needs to sleep next to me as a cover.
87 00:12:11,366 00:12:13,535 Your acting is so good today. Your acting is so good today.
88 00:12:15,065 00:12:17,876 Okay. Let's pretend we had a hot night together. Okay. Let's pretend we had a hot night together.
89 00:12:18,205 00:12:20,775 It was such a hot night that it's a complete mess... It was such a hot night that it's a complete mess...
90 00:12:27,146 00:12:28,146 in here. in here.
91 00:12:28,445 00:12:30,045 I guess you remember it this time. I guess you remember it this time.
92 00:12:30,285 00:12:31,915 I would have been sad if you had not remembered it... I would have been sad if you had not remembered it...
93 00:12:31,915 00:12:33,516 like our first night together. like our first night together.
94 00:12:34,356 00:12:36,285 Is this a side effect of her memory coming back? Is this a side effect of her memory coming back?
95 00:12:37,925 00:12:41,096 I'm like a calm baby when I sleep. I'm like a calm baby when I sleep.
96 00:12:54,205 00:12:56,606 I don't have time to waste here. I don't have time to waste here.
97 00:12:57,175 00:12:59,945 I need to become an irreplaceable person to Sunwon soon. I need to become an irreplaceable person to Sunwon soon.
98 00:13:00,415 00:13:02,646 So that even if a catastrophe occurs in the Han family, So that even if a catastrophe occurs in the Han family,
99 00:13:02,746 00:13:04,185 they will never find me. they will never find me.
100 00:13:05,415 00:13:09,086 The man in the mask and I had the same target. The man in the mask and I had the same target.
101 00:13:09,856 00:13:12,055 How much does Kim Byeong In know? How much does Kim Byeong In know?
102 00:13:12,795 00:13:15,596 The ledger must not go into their hands. The ledger must not go into their hands.
103 00:13:18,836 00:13:21,866 I will return to the Palace today no matter what. I will return to the Palace today no matter what.
104 00:13:22,805 00:13:26,305 I will get the ledger today no matter what. I will get the ledger today no matter what.
105 00:13:36,086 00:13:38,216 You will get sick like this. You will get sick like this.
106 00:13:39,185 00:13:41,386 When is the Queen returning to the Palace? When is the Queen returning to the Palace?
107 00:13:41,925 00:13:45,596 I will send a letter so she could return with King quickly. I will send a letter so she could return with King quickly.
108 00:13:45,925 00:13:49,065 I have never found life in the Palace to be boring, I have never found life in the Palace to be boring,
109 00:13:49,065 00:13:52,236 but with the Queen gone for a couple of days, it feels so empty. but with the Queen gone for a couple of days, it feels so empty.
110 00:13:52,935 00:13:56,435 Is the Queen's food that exceptional? Is the Queen's food that exceptional?
111 00:13:56,736 00:13:59,876 It is not about her cooking. I have grown to like her. It is not about her cooking. I have grown to like her.
112 00:14:02,775 00:14:04,506 Affection can be quite a scary thing. Affection can be quite a scary thing.
113 00:14:04,976 00:14:07,246 I was hungry this morning... I was hungry this morning...
114 00:14:07,646 00:14:08,685 I mean, I mean,
115 00:14:10,285 00:14:12,716 I missed the Queen dearly which made me wake up. I missed the Queen dearly which made me wake up.
116 00:14:12,856 00:14:14,415 Gosh, you have my sympathy, Your Highness. Gosh, you have my sympathy, Your Highness.
117 00:14:14,415 00:14:17,126 This is why being tamed can be a scary thing. This is why being tamed can be a scary thing.
118 00:14:21,295 00:14:23,525 I am under the impression that I am using others, I am under the impression that I am using others,
119 00:14:24,195 00:14:27,096 but at one point, it was me who had been tamed. but at one point, it was me who had been tamed.
120 00:14:28,106 00:14:31,236 That is why you must find other people who can be of use to you. That is why you must find other people who can be of use to you.
121 00:14:31,506 00:14:35,846 I will instruct the royal chefs to learn the Queen's recipes. I will instruct the royal chefs to learn the Queen's recipes.
122 00:14:36,905 00:14:40,346 You have made my life at the palace very comfortable. You have made my life at the palace very comfortable.
123 00:14:40,746 00:14:42,945 I have no reasons to leave the palace. I have no reasons to leave the palace.
124 00:14:43,445 00:14:45,886 This is why I hold my current position. This is why I hold my current position.
125 00:14:45,886 00:14:48,756 It is to keep the perfect world you have, Your Highness. It is to keep the perfect world you have, Your Highness.
126 00:14:52,555 00:14:53,695 Oh, right. Oh, right.
127 00:14:53,695 00:14:56,766 Tell Byeong In to come and see me from time to time. Tell Byeong In to come and see me from time to time.
128 00:14:58,896 00:15:00,065 Do you... Do you...
129 00:15:01,466 00:15:03,035 need to speak to him? need to speak to him?
130 00:15:03,266 00:15:06,236 He is your adopted son. I had been too indifferent. He is your adopted son. I had been too indifferent.
131 00:15:07,006 00:15:09,545 I can give him some errands from time to time. I can give him some errands from time to time.
132 00:15:10,346 00:15:12,716 You are getting old now. You are getting old now.
133 00:15:13,116 00:15:14,785 You must focus only on important matters. You must focus only on important matters.
134 00:15:15,045 00:15:18,016 Everything that concerns you is important to me. Everything that concerns you is important to me.
135 00:15:56,626 00:15:57,856 What are you doing? What are you doing?
136 00:16:03,065 00:16:04,866 Starting now, the Department of Justice... Starting now, the Department of Justice...
137 00:16:04,866 00:16:07,336 will check the identities of the royal guards. will check the identities of the royal guards.
138 00:16:08,366 00:16:11,065 As royal guards serve to protect the King by his side, As royal guards serve to protect the King by his side,
139 00:16:11,606 00:16:14,846 we must be thorough to check their identities. we must be thorough to check their identities.
140 00:16:17,275 00:16:18,915 Do not allow them to take a step forward. Do not allow them to take a step forward.
141 00:16:29,356 00:16:31,155 All of the royal guards have been verified... All of the royal guards have been verified...
142 00:16:32,396 00:16:33,925 through proper channels. through proper channels.
143 00:16:38,665 00:16:40,636 People can easily buy and sell genealogy charts nowadays. People can easily buy and sell genealogy charts nowadays.
144 00:16:41,096 00:16:42,305 Who knows? Who knows?
145 00:16:43,305 00:16:44,535 Some guards might have entered... Some guards might have entered...
146 00:16:44,535 00:16:46,336 the palace to plot treason with fake identities. the palace to plot treason with fake identities.
147 00:16:47,876 00:16:50,246 Cooperate with us, so we can fulfill our duties. Cooperate with us, so we can fulfill our duties.
148 00:16:54,175 00:16:57,016 If you cannot find any evidence of your claim, If you cannot find any evidence of your claim,
149 00:16:58,486 00:16:59,616 I will... I will...
150 00:17:01,086 00:17:03,055 use my authority to the fullest extent. use my authority to the fullest extent.
151 00:17:03,356 00:17:05,826 That is if you can continue to hold your position. That is if you can continue to hold your position.
152 00:17:06,596 00:17:10,026 Unless you are involved in the scheme, step aside. Unless you are involved in the scheme, step aside.
153 00:17:20,175 00:17:21,776 - Search everywhere. - Yes, my lord. - Search everywhere. - Yes, my lord.
154 00:17:34,586 00:17:35,886 Search every corner. Search every corner.
155 00:17:36,755 00:17:38,925 Do not leave any document. Do not leave any document.
156 00:17:38,925 00:17:40,655 Bring all of them to the Department of Justice. Bring all of them to the Department of Justice.
157 00:17:40,856 00:17:41,995 - Yes, my lord. - Yes, my lord. - Yes, my lord. - Yes, my lord.
158 00:17:57,346 00:17:59,376 I hope you had a peaceful night. I hope you had a peaceful night.
159 00:18:00,616 00:18:03,116 I have brought in a beautiful bird. I have brought in a beautiful bird.
160 00:18:03,116 00:18:04,215 What do you think? What do you think?
161 00:18:05,056 00:18:06,985 The bird has beautiful feathers. The bird has beautiful feathers.
162 00:18:07,556 00:18:10,886 I have brought this precious bird in to celebrate an occasion. I have brought this precious bird in to celebrate an occasion.
163 00:18:14,526 00:18:17,396 Do you have good news? Do you have good news?
164 00:18:17,396 00:18:19,866 The ill-fated relationship between the Queen... The ill-fated relationship between the Queen...
165 00:18:19,866 00:18:22,306 and the Royal Noble Consort Eui is stronger than I had thought. and the Royal Noble Consort Eui is stronger than I had thought.
166 00:18:24,066 00:18:25,836 There is something I have not told you. There is something I have not told you.
167 00:18:26,905 00:18:28,806 In fact, I have not told anyone. In fact, I have not told anyone.
168 00:18:28,806 00:18:30,705 It is a secret that only the Queen and I know. It is a secret that only the Queen and I know.
169 00:18:34,015 00:18:38,215 The Queen believes I have stolen the King from her because of... The Queen believes I have stolen the King from her because of...
170 00:18:40,155 00:18:41,415 what happened eight years ago. what happened eight years ago.
171 00:18:42,755 00:18:46,296 The poison on our arrow is growing stronger. The poison on our arrow is growing stronger.
172 00:18:47,026 00:18:50,026 It is time for us to use our second item. It is time for us to use our second item.
173 00:18:50,026 00:18:51,096 Yes. Yes.
174 00:18:52,165 00:18:54,905 It is difficult to find something similar, It is difficult to find something similar,
175 00:18:55,336 00:18:57,665 so it is taking me some time. so it is taking me some time.
176 00:18:58,536 00:19:02,175 But I will bring it to you even if I have to make it myself. But I will bring it to you even if I have to make it myself.
177 00:19:15,586 00:19:16,826 Use this. Use this.
178 00:19:33,076 00:19:36,245 They will find out about our royal guards in no time. They will find out about our royal guards in no time.
179 00:19:36,776 00:19:38,205 Let us find a way. Let us find a way.
180 00:19:38,346 00:19:40,576 A man from the Department of Justice ran into you last night. A man from the Department of Justice ran into you last night.
181 00:19:40,715 00:19:42,715 He saw your face. Will that be a problem? He saw your face. Will that be a problem?
182 00:19:43,485 00:19:45,386 I do not think he recognized me. I do not think he recognized me.
183 00:19:46,086 00:19:48,526 If we run into each other again, If we run into each other again,
184 00:19:49,586 00:19:51,896 he will realize I was going after the ledger. he will realize I was going after the ledger.
185 00:19:55,096 00:19:59,965 But he was wearing a unique mask. It looked like a goblin. But he was wearing a unique mask. It looked like a goblin.
186 00:20:00,995 00:20:04,566 Did he have a scar on his chin? Did he have a scar on his chin?
187 00:20:05,536 00:20:07,705 Yes. It seemed like an old scar. Yes. It seemed like an old scar.
188 00:20:08,175 00:20:09,975 He is the one who tortured O Wol. He is the one who tortured O Wol.
189 00:20:11,846 00:20:13,876 So this confirms that Kim Jwa Geun... So this confirms that Kim Jwa Geun...
190 00:20:13,876 00:20:15,985 had made his move through Kim Byeong In. had made his move through Kim Byeong In.
191 00:20:17,215 00:20:18,356 Fortunately, Fortunately,
192 00:20:18,985 00:20:21,886 he does not know that the location of the ledger has changed. he does not know that the location of the ledger has changed.
193 00:20:23,985 00:20:25,695 Tonight is the last chance we have. Tonight is the last chance we have.
194 00:20:28,326 00:20:30,995 Your Majesty, I have a letter from the palace. Your Majesty, I have a letter from the palace.
195 00:20:33,935 00:20:36,705 This is the letter from Training Commander Kim Jwa Geun. This is the letter from Training Commander Kim Jwa Geun.
196 00:20:37,235 00:20:40,276 The head of the Department of Justice has come to deliver it. The head of the Department of Justice has come to deliver it.
197 00:20:42,146 00:20:43,606 Any member of the Department of Justice... Any member of the Department of Justice...
198 00:20:43,606 00:20:44,975 could have easily brought it to me. could have easily brought it to me.
199 00:20:44,975 00:20:46,376 But you brought it instead? But you brought it instead?
200 00:20:47,515 00:20:48,846 Do you have that much time on your hands? Do you have that much time on your hands?
201 00:20:49,846 00:20:52,685 I have brought it personally as it is very important. I have brought it personally as it is very important.
202 00:20:53,515 00:20:56,485 Your Majesty and the Queen are asked to return to the palace right now. Your Majesty and the Queen are asked to return to the palace right now.
203 00:20:57,955 00:20:59,955 The Training Commander... The Training Commander...
204 00:20:59,955 00:21:02,096 is demanding me to return to the palace? is demanding me to return to the palace?
205 00:21:02,096 00:21:05,536 He is relaying the message from the Grand Queen Dowager. He is relaying the message from the Grand Queen Dowager.
206 00:21:06,896 00:21:09,435 I will stay here one more night for the Queen's health. I will stay here one more night for the Queen's health.
207 00:21:09,435 00:21:10,735 - Tell him that. - But... - Tell him that. - But...
208 00:21:10,735 00:21:11,975 I am done here. I am done here.
209 00:21:13,405 00:21:15,646 Do not disturb the Queen's rest and go back. Do not disturb the Queen's rest and go back.
210 00:21:20,076 00:21:21,175 Gosh. Gosh.
211 00:21:23,685 00:21:28,685 His Majesty seems very concerned about the Queen's health. His Majesty seems very concerned about the Queen's health.
212 00:21:31,896 00:21:33,626 I will relay that to him. I will relay that to him.
213 00:21:38,896 00:21:41,536 I will have breakfast with the Queen in her room. I will have breakfast with the Queen in her room.
214 00:21:41,765 00:21:44,205 Bring us your usual breakfast. Please make it light. Bring us your usual breakfast. Please make it light.
215 00:21:44,205 00:21:45,376 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
216 00:21:45,376 00:21:48,106 We will serve you our usual breakfast. We will serve you our usual breakfast.
217 00:21:52,116 00:21:53,945 As Royal Noble Consort Eui's house is nearby, As Royal Noble Consort Eui's house is nearby,
218 00:21:54,215 00:21:55,915 I will ask about O Wol and return. I will ask about O Wol and return.
219 00:21:55,915 00:21:57,215 That is a great idea. That is a great idea.
220 00:21:58,185 00:22:00,316 I felt bad for turning her away yesterday. I felt bad for turning her away yesterday.
221 00:22:00,786 00:22:02,725 I will not be at the palace for one more night. I will not be at the palace for one more night.
222 00:22:02,725 00:22:04,655 Please look after her. Please look after her.
223 00:22:05,255 00:22:06,296 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
224 00:22:13,435 00:22:18,005 The Queen used to stay here all day. But now that the Queen is gone, The Queen used to stay here all day. But now that the Queen is gone,
225 00:22:18,905 00:22:21,876 the royal kitchen feels so empty. the royal kitchen feels so empty.
226 00:22:27,215 00:22:29,215 Now, I can breathe again. Now, I can breathe again.
227 00:22:33,155 00:22:36,286 Hey, you punk. Add more canola oil. Hey, you punk. Add more canola oil.
228 00:22:36,455 00:22:37,556 You punk. You punk.
229 00:22:37,886 00:22:39,425 You must chop it more finely. You must chop it more finely.
230 00:22:40,396 00:22:42,495 You must cook it quickly not to mess up the shape. You must cook it quickly not to mess up the shape.
231 00:22:50,465 00:22:54,876 Things here are surely pleasant and peaceful. Things here are surely pleasant and peaceful.
232 00:22:55,205 00:22:57,546 I do love being the boss. I do love being the boss.
233 00:23:03,715 00:23:11,356 - Royal Chef! - Royal Chef! - Royal Chef! - Royal Chef!
234 00:23:11,356 00:23:15,096 - Royal Chef! - Royal Chef! - Royal Chef! - Royal Chef!
235 00:23:15,096 00:23:16,396 - Stop it. - Royal Chef. - Stop it. - Royal Chef.
236 00:23:16,396 00:23:17,465 - Royal Chef. - Royal Chef. - Royal Chef. - Royal Chef.
237 00:23:20,066 00:23:21,796 - Go back in. - Yes, my lord. - Go back in. - Yes, my lord.
238 00:23:22,165 00:23:23,405 Excuse me, Court Lady Choi. Excuse me, Court Lady Choi.
239 00:23:26,336 00:23:27,576 Court Lady Choi. Court Lady Choi.
240 00:23:29,276 00:23:31,306 By the look on your face, By the look on your face,
241 00:23:32,316 00:23:35,616 I take it that the Queen has not recovered yet. I take it that the Queen has not recovered yet.
242 00:23:36,146 00:23:39,755 No. She has made a full recovery. No. She has made a full recovery.
243 00:23:41,586 00:23:43,985 Then, why the long face? Then, why the long face?
244 00:23:46,026 00:23:50,826 Lately, Her Highness has put me through a lot. Lately, Her Highness has put me through a lot.
245 00:23:52,366 00:23:54,235 So when she is not around, So when she is not around,
246 00:23:54,866 00:23:56,705 I thought I would not have to nag... I thought I would not have to nag...
247 00:23:57,306 00:23:59,136 and I would feel at ease. and I would feel at ease.
248 00:23:59,876 00:24:01,005 And? And?
249 00:24:02,376 00:24:04,046 I think I am getting even crazier. I think I am getting even crazier.
250 00:24:04,876 00:24:09,445 I am worried to death about how unruly she would be without me. I am worried to death about how unruly she would be without me.
251 00:24:09,745 00:24:13,255 Oh, my. They say you care more about a troublesome child... Oh, my. They say you care more about a troublesome child...
252 00:24:13,255 00:24:15,356 rather than a good child. rather than a good child.
253 00:24:16,155 00:24:17,685 Stop frowning. Stop frowning.
254 00:24:17,826 00:24:19,026 Here. Here.
255 00:24:27,896 00:24:29,905 Open it. Open it.
256 00:24:36,846 00:24:38,076 I picked it up off the ground on the way here. I picked it up off the ground on the way here.
257 00:24:40,276 00:24:43,745 These days, These days,
258 00:24:43,745 00:24:47,215 you seem like mine but not. you seem like mine but not.
259 00:24:47,215 00:24:50,386 These days, These days,
260 00:24:50,386 00:24:53,596 you seem like mine but not. you seem like mine but not.
261 00:24:53,725 00:24:55,796 These days, you seem like mine but not. These days, you seem like mine but not.
262 00:24:55,796 00:24:58,126 Why did he give me the trash he picked up on the way here? Why did he give me the trash he picked up on the way here?
263 00:24:59,136 00:25:00,896 My goodness. My goodness.
264 00:25:01,866 00:25:03,836 The more I get to know him, the weirder he gets. The more I get to know him, the weirder he gets.
265 00:25:04,765 00:25:06,705 He could just throw it away. Why would he give it to me? He could just throw it away. Why would he give it to me?
266 00:25:07,036 00:25:08,646 Oh, my. Oh, my.
267 00:25:09,188 00:25:12,988 Have you heard from O Wol? Have you heard from O Wol?
268 00:25:13,684 00:25:14,684 Oh, no. Oh, no.
269 00:25:15,358 00:25:17,028 Did something bad happen to her? Did something bad happen to her?
270 00:25:18,798 00:25:20,828 She did not arrive at the house. She did not arrive at the house.
271 00:25:22,727 00:25:25,697 I think she went somewhere else as she feels sorry for you. I think she went somewhere else as she feels sorry for you.
272 00:25:26,098 00:25:28,768 I have been asking around about her. Do not worry too much. I have been asking around about her. Do not worry too much.
273 00:25:29,808 00:25:31,667 I told her about it over and over but she still... I told her about it over and over but she still...
274 00:25:31,838 00:25:34,177 I am looking for the norigae you handed to her. I am looking for the norigae you handed to her.
275 00:25:35,647 00:25:38,778 If she had to go to the other place, she would have sold it. If she had to go to the other place, she would have sold it.
276 00:25:39,977 00:25:41,348 I am scared... I am scared...
277 00:25:42,187 00:25:43,887 if I lose all my people. if I lose all my people.
278 00:25:46,687 00:25:49,128 When is His Majesty coming back to the palace? When is His Majesty coming back to the palace?
279 00:25:49,588 00:25:50,657 He is going to stay... He is going to stay...
280 00:25:51,657 00:25:52,828 one more night. one more night.
281 00:25:55,868 00:25:57,467 It is not what you are thinking. It is not what you are thinking.
282 00:25:58,068 00:25:59,997 I cannot tell you the detail, I cannot tell you the detail,
283 00:25:59,997 00:26:03,108 but it will be over tonight. but it will be over tonight.
284 00:26:04,308 00:26:05,937 It is probably not that the King... It is probably not that the King...
285 00:26:06,907 00:26:09,578 does not have time to care about other things, does not have time to care about other things,
286 00:26:10,407 00:26:12,717 but his feelings for me have changed. but his feelings for me have changed.
287 00:26:14,348 00:26:18,647 Probably it is only me who is hanging onto the childhood memories. Probably it is only me who is hanging onto the childhood memories.
288 00:26:19,318 00:26:21,157 I remember when I came back to Hanyang... I remember when I came back to Hanyang...
289 00:26:22,018 00:26:24,987 and met you with His Majesty two years ago. and met you with His Majesty two years ago.
290 00:26:25,457 00:26:28,128 Even if that day was the first time he saw you, Even if that day was the first time he saw you,
291 00:26:30,268 00:26:31,298 he definitely... he definitely...
292 00:26:32,298 00:26:33,997 would have loved you. would have loved you.
293 00:26:37,967 00:26:41,278 Your words encourage me. Your words encourage me.
294 00:26:50,088 00:26:52,088 So this is the usual breakfast. So this is the usual breakfast.
295 00:26:53,058 00:26:55,758 I'm the one who needs to convalesce. Why would you stay one more night? I'm the one who needs to convalesce. Why would you stay one more night?
296 00:26:56,058 00:26:58,957 I am staying to take care of you, My Queen. I am staying to take care of you, My Queen.
297 00:26:59,997 00:27:02,058 You receive treatment from doctors and get medication from pharmacists. You receive treatment from doctors and get medication from pharmacists.
298 00:27:02,227 00:27:04,598 The King has to take care of politics, not my health. The King has to take care of politics, not my health.
299 00:27:05,028 00:27:06,897 Do you know how much the citizens are suffering? Do you know how much the citizens are suffering?
300 00:27:06,897 00:27:10,637 What you said is right, My Queen. What you said is right, My Queen.
301 00:27:10,637 00:27:12,637 Yes, eat the terrapin soup quickly... Yes, eat the terrapin soup quickly...
302 00:27:12,637 00:27:14,008 and go act like a king. and go act like a king.
303 00:27:14,808 00:27:16,677 Don't waste the sacrifice of the terrapin. Don't waste the sacrifice of the terrapin.
304 00:27:18,278 00:27:20,118 Rather than the sacrifice of the terrapin, I will... Rather than the sacrifice of the terrapin, I will...
305 00:27:20,477 00:27:23,588 go out in disguise to see what the people are going through today. go out in disguise to see what the people are going through today.
306 00:27:24,987 00:27:26,657 I will come back at a late hour, I will come back at a late hour,
307 00:27:27,788 00:27:29,187 which means I have to stay one more night again. which means I have to stay one more night again.
308 00:27:32,397 00:27:34,197 You don't want to be at the palace too, right? You don't want to be at the palace too, right?
309 00:27:34,858 00:27:37,268 How awful if it's even worse than your in-laws' house. How awful if it's even worse than your in-laws' house.
310 00:27:39,838 00:27:43,008 Yes. It is nice and comfortable here. Yes. It is nice and comfortable here.
311 00:27:45,437 00:27:47,437 What kind of person is Grand Queen Dowager? What kind of person is Grand Queen Dowager?
312 00:27:47,637 00:27:49,907 She is the older sister of Lord Kim Jwa Geun. She is the older sister of Lord Kim Jwa Geun.
313 00:27:49,947 00:27:53,477 She did not once stop out of the palace after she entered the palace. She did not once stop out of the palace after she entered the palace.
314 00:27:53,477 00:27:55,348 If I present specialties from outside the palace... If I present specialties from outside the palace...
315 00:27:55,348 00:27:58,048 to Sunwon who never went outside the palace... to Sunwon who never went outside the palace...
316 00:27:58,048 00:27:59,118 You know... You know...
317 00:27:59,717 00:28:02,427 They always eat gukbap in period dramas. They always eat gukbap in period dramas.
318 00:28:02,427 00:28:03,558 What does it taste like? What does it taste like?
319 00:28:04,387 00:28:06,957 How would I know the taste of such a lowly food? How would I know the taste of such a lowly food?
320 00:28:10,958 00:28:15,958 [VIU Ver] tvN E09 'Mr. Queen' "Light and Darkness" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [VIU Ver] tvN E09 'Mr. Queen' "Light and Darkness" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
321 00:28:20,407 00:28:21,977 It is not that great. It is not that great.
322 00:28:24,808 00:28:27,548 It's scary how much you can miss something from the past. It's scary how much you can miss something from the past.
323 00:28:34,258 00:28:36,187 They made broth with beef brisket and white radish, They made broth with beef brisket and white radish,
324 00:28:36,187 00:28:38,187 seasoned it with doenjang and warmed the rice up by pouring the broth. seasoned it with doenjang and warmed the rice up by pouring the broth.
325 00:28:39,427 00:28:41,697 It has a lot of meat too. It's humble but has its own charm. It has a lot of meat too. It's humble but has its own charm.
326 00:28:42,328 00:28:44,528 Jeotgal isn't used for the radish kimchi that accompanies the gukbap, Jeotgal isn't used for the radish kimchi that accompanies the gukbap,
327 00:28:44,528 00:28:46,368 so it goes well without overpowering the taste. so it goes well without overpowering the taste.
328 00:28:46,667 00:28:48,798 They said Heonjong had gukbap every time he went outside the palace. They said Heonjong had gukbap every time he went outside the palace.
329 00:28:52,707 00:28:54,038 Darn it. Darn it.
330 00:28:54,677 00:28:57,548 I have to pay taxes for my neighbor who ran away without paying them. I have to pay taxes for my neighbor who ran away without paying them.
331 00:28:57,707 00:28:59,417 They are basically thieves. They are basically thieves.
332 00:28:59,518 00:29:00,878 Watch your tongue. Watch your tongue.
333 00:29:01,247 00:29:02,917 Do want to be beaten to death? Do want to be beaten to death?
334 00:29:02,917 00:29:05,187 It is either I die from biting my tongue, It is either I die from biting my tongue,
335 00:29:05,187 00:29:07,957 or I run away and join bandits. or I run away and join bandits.
336 00:29:07,957 00:29:11,227 Watch my tongue? I have nothing to lose! Watch my tongue? I have nothing to lose!
337 00:29:11,328 00:29:14,997 They are taking everything. I wonder what the King is doing. They are taking everything. I wonder what the King is doing.
338 00:29:15,727 00:29:17,167 What do you expect? What do you expect?
339 00:29:17,167 00:29:19,237 Of course, he is one of those who are taking everything. Of course, he is one of those who are taking everything.
340 00:29:19,237 00:29:21,497 He is a puppet king who was given the throne to turn a blind eye... He is a puppet king who was given the throne to turn a blind eye...
341 00:29:21,497 00:29:24,108 to these things and approve anything they ask him to do. to these things and approve anything they ask him to do.
342 00:29:24,108 00:29:25,538 Darn it. Darn it.
343 00:29:29,608 00:29:31,348 Hey, hey. Hey, hey.
344 00:29:34,217 00:29:35,747 I was listening behind you. I was listening behind you.
345 00:29:36,048 00:29:38,548 I see you have been going through a lot! I see you have been going through a lot!
346 00:29:40,288 00:29:43,957 The people are dying because of such a foolish king. The people are dying because of such a foolish king.
347 00:29:44,887 00:29:47,497 Take this drink and forget your worries. Take this drink and forget your worries.
348 00:29:48,497 00:29:50,798 From what I see, From what I see,
349 00:29:50,798 00:29:53,167 you look like a person of position. you look like a person of position.
350 00:29:56,108 00:29:57,407 I am a fake aristocrat. I am a fake aristocrat.
351 00:29:58,338 00:30:00,237 The genealogical was so expensive. The genealogical was so expensive.
352 00:30:00,237 00:30:03,477 I am basically a beggar without this garment and the genealogical record. I am basically a beggar without this garment and the genealogical record.
353 00:30:06,147 00:30:08,018 I heard some young people are all looks but no substance... I heard some young people are all looks but no substance...
354 00:30:08,018 00:30:10,348 these days and you are one of them. these days and you are one of them.
355 00:30:10,417 00:30:11,447 How dare you! How dare you!
356 00:30:12,187 00:30:13,987 The country itself is all looks but no substance. The country itself is all looks but no substance.
357 00:30:13,987 00:30:16,927 If people have substances, it will only be taken away. If people have substances, it will only be taken away.
358 00:30:18,387 00:30:19,897 That is funny. That is funny.
359 00:30:20,397 00:30:22,667 Oh, my. This fake nobleman... Oh, my. This fake nobleman...
360 00:30:22,667 00:30:25,667 - has an interesting point of view. - It is funny. - has an interesting point of view. - It is funny.
361 00:30:25,667 00:30:28,737 They made a man from the traitor family a king. They made a man from the traitor family a king.
362 00:30:28,737 00:30:30,967 It is not only empty but also rotten! It is not only empty but also rotten!
363 00:30:30,967 00:30:32,977 Does it make sense that a person from the family... Does it make sense that a person from the family...
364 00:30:32,977 00:30:36,108 that committed treason throughout generations from his grandfather, that committed treason throughout generations from his grandfather,
365 00:30:36,108 00:30:38,207 father, and brother became the King? father, and brother became the King?
366 00:30:38,207 00:30:41,518 And what was the King thinking when he accepted the throne? And what was the King thinking when he accepted the throne?
367 00:30:42,078 00:30:43,987 He is living at the mercy of the Kims... He is living at the mercy of the Kims...
368 00:30:43,987 00:30:46,917 who killed all his family like a gutless loser! who killed all his family like a gutless loser!
369 00:30:46,917 00:30:48,058 I know. I know.
370 00:30:48,187 00:30:50,687 - Darn it. - It is true. - Darn it. - It is true.
371 00:30:50,687 00:30:52,727 You've crossed the line. You've crossed the line.
372 00:30:54,628 00:30:57,167 You're free to curse at him, You're free to curse at him,
373 00:30:59,967 00:31:02,768 but it's not nice to talk about his family! but it's not nice to talk about his family!
374 00:31:02,808 00:31:05,167 There's a line you shouldn't cross even for malicious comments! There's a line you shouldn't cross even for malicious comments!
375 00:31:05,977 00:31:07,108 Moreover, Moreover,
376 00:31:07,207 00:31:09,177 do you think being a king is all about living a comfortable life? do you think being a king is all about living a comfortable life?
377 00:31:09,177 00:31:11,147 Being on the throne, he's living in danger of getting poisoned... Being on the throne, he's living in danger of getting poisoned...
378 00:31:11,147 00:31:12,548 and getting his head chopped off all the time. It's brutal! and getting his head chopped off all the time. It's brutal!
379 00:31:12,747 00:31:14,917 Are you from the palace? Are you from the palace?
380 00:31:15,048 00:31:17,618 Are you a spokesperson of the King or what? Are you a spokesperson of the King or what?
381 00:31:17,818 00:31:19,118 Who on earth are you? Who on earth are you?
382 00:31:19,417 00:31:21,588 Me? I am... Me? I am...
383 00:31:25,487 00:31:26,997 I am a member of the King's fan club. I am a member of the King's fan club.
384 00:31:27,697 00:31:29,068 - What? - What is that? - What? - What is that?
385 00:31:30,967 00:31:32,128 "Fan club"? "Fan club"?
386 00:31:32,268 00:31:34,098 Anti-fans are fans too. Anti-fans are fans too.
387 00:31:34,397 00:31:38,038 Anyway, talk about his family one more time. Anyway, talk about his family one more time.
388 00:31:38,167 00:31:40,838 I will just flip the table! I will just flip the table!
389 00:31:41,237 00:31:44,508 - Got it? - Okay, okay. - Got it? - Okay, okay.
390 00:31:44,508 00:31:46,147 Do not come near me! Do not come near me!
391 00:31:46,147 00:31:47,278 I am sorry. I am sorry.
392 00:31:47,378 00:31:48,947 The bill, please! The bill, please!
393 00:31:48,947 00:31:50,348 Come here. Come here.
394 00:31:50,348 00:31:52,987 Oh, my. Oh, my.
395 00:31:53,288 00:31:55,187 Look at your temper. Look at your temper.
396 00:31:55,187 00:31:56,758 Let go of me. Let go. Let go of me. Let go.
397 00:31:57,187 00:31:58,927 I really didn't get upset. I really didn't get upset.
398 00:32:00,427 00:32:01,798 You said you're in disguise. You said you're in disguise.
399 00:32:02,298 00:32:04,098 Your identity can't be revealed. Your identity can't be revealed.
400 00:32:04,098 00:32:05,368 So I got angry for you. So I got angry for you.
401 00:32:11,787 00:32:13,088 Why? What? Why? What?
402 00:32:14,257 00:32:16,027 You're a flipping amazing actress. You're a flipping amazing actress.
403 00:32:16,997 00:32:19,168 Do you even know what that means? Do you even know what that means?
404 00:32:19,868 00:32:21,328 Is it not something good? Is it not something good?
405 00:32:22,368 00:32:24,697 What does "fan club" mean by the way? What does "fan club" mean by the way?
406 00:32:26,368 00:32:28,467 I can say they're honorable people I can say they're honorable people
407 00:32:28,467 00:32:30,777 who wish for someone's happiness... who wish for someone's happiness...
408 00:32:30,777 00:32:32,108 and success with pure hearts. and success with pure hearts.
409 00:32:33,047 00:32:34,947 So it is like a spirit guide. So it is like a spirit guide.
410 00:32:36,947 00:32:38,247 How about "anti-fans"? How about "anti-fans"?
411 00:32:39,888 00:32:40,947 Well... Well...
412 00:32:41,818 00:32:45,318 Those who are even more interested in that person than the fan club? Those who are even more interested in that person than the fan club?
413 00:32:47,358 00:32:49,197 Even more powerful spirit guide. Even more powerful spirit guide.
414 00:32:50,797 00:32:53,967 I do not deserve such feelings you have in me. I do not deserve such feelings you have in me.
415 00:32:56,437 00:32:58,437 Whatever. If I get dethroned, Whatever. If I get dethroned,
416 00:32:58,437 00:33:00,007 I'll sell gukbap and make a living. I'll sell gukbap and make a living.
417 00:33:00,767 00:33:01,937 Do not say such a thing. Do not say such a thing.
418 00:33:02,808 00:33:04,638 I will not let that happen. I will not let that happen.
419 00:33:05,608 00:33:07,547 I am also your anti-fan. I am also your anti-fan.
420 00:33:07,848 00:33:10,478 Sure. That surely reassures me. Sure. That surely reassures me.
421 00:33:11,817 00:33:13,717 We should go our separate ways now. We should go our separate ways now.
422 00:33:13,717 00:33:15,217 You and I have different goals. You and I have different goals.
423 00:33:16,587 00:33:19,928 Let's see if there's a good restaurant people line up for. Let's see if there's a good restaurant people line up for.
424 00:33:22,998 00:33:25,328 "An" must mean "comfortable". "Ti"... "An" must mean "comfortable". "Ti"...
425 00:33:26,498 00:33:27,527 "Fan"? "Fan"?
426 00:33:28,768 00:33:31,397 I thought I had devoted myself to my studies. I thought I had devoted myself to my studies.
427 00:33:32,098 00:33:33,567 I have a long way to go. I have a long way to go.
428 00:33:37,607 00:33:39,607 - Try our sample. - My goodness. - Try our sample. - My goodness.
429 00:33:39,607 00:33:41,147 - There is a lot. - Oh, my. - There is a lot. - Oh, my.
430 00:33:41,147 00:33:43,178 - You should buy some, my lady. - Try it. - You should buy some, my lady. - Try it.
431 00:33:43,178 00:33:45,848 - I want it. - Gosh. What are you doing? - I want it. - Gosh. What are you doing?
432 00:33:45,848 00:33:47,647 That looks good. That looks good.
433 00:34:06,067 00:34:07,938 You startled me. What are you doing? You startled me. What are you doing?
434 00:34:07,938 00:34:10,277 If you go into sketchy alleys, dressed in expensive clothes, If you go into sketchy alleys, dressed in expensive clothes,
435 00:34:10,277 00:34:11,708 you will easily become a target. you will easily become a target.
436 00:34:12,808 00:34:14,578 - What target? - My goodness. - What target? - My goodness.
437 00:34:14,578 00:34:16,518 May I ask what you rich people are doing here? May I ask what you rich people are doing here?
438 00:34:17,618 00:34:19,288 This is what I am talking about. This is what I am talking about.
439 00:34:19,587 00:34:22,118 Step aside. I do not want to hurt you. Step aside. I do not want to hurt you.
440 00:34:23,558 00:34:24,788 Do you like her? Do you like her?
441 00:34:24,788 00:34:26,527 Gosh, there is no point. Gosh, there is no point.
442 00:34:27,027 00:34:29,458 And quit dreaming... And quit dreaming...
443 00:34:29,458 00:34:31,757 that I am the only one here. that I am the only one here.
444 00:34:32,627 00:34:34,328 This is what I always felt. This is what I always felt.
445 00:34:34,328 00:34:37,868 As you are an educated bandit, your expressions are classy. As you are an educated bandit, your expressions are classy.
446 00:34:38,467 00:34:40,268 - Be classy. - Yes. - Be classy. - Yes.
447 00:34:40,268 00:34:43,138 Do not worry. I will protect you. Do not worry. I will protect you.
448 00:34:44,138 00:34:46,578 I am your anti-fan. I am your anti-fan.
449 00:34:49,518 00:34:50,717 What is he saying? What is he saying?
450 00:34:59,058 00:35:00,388 That scared me. That scared me.
451 00:35:01,428 00:35:03,127 Regardless of the era and where I am, Regardless of the era and where I am,
452 00:35:03,127 00:35:04,757 I should always stay away from shady places. I should always stay away from shady places.
453 00:35:06,567 00:35:08,027 Take care of them for me, Cheoljong. Take care of them for me, Cheoljong.
454 00:35:13,438 00:35:15,408 But if something happens to him, But if something happens to him,
455 00:35:16,808 00:35:18,578 will history change? will history change?
456 00:35:19,777 00:35:24,018 Hey! I was in the Special Forces! Hey! I was in the Special Forces!
457 00:35:26,618 00:35:27,748 He already lost? He already lost?
458 00:35:30,717 00:35:31,757 Cheoljong. Cheoljong.
459 00:35:32,728 00:35:33,857 Are you dead? Are you dead?
460 00:35:36,228 00:35:37,998 I don't know how to get home. I don't know how to get home.
461 00:35:37,998 00:35:40,527 My gosh. What brings a rich lady... My gosh. What brings a rich lady...
462 00:35:41,328 00:35:43,938 I thought you came back because you were worried about me. I thought you came back because you were worried about me.
463 00:35:44,598 00:35:46,737 Did you come back here because you cannot find your back home? Did you come back here because you cannot find your back home?
464 00:35:47,208 00:35:48,737 What happened to those thugs? What happened to those thugs?
465 00:35:49,337 00:35:52,237 They ran after a guy who was wearing a more expensive robe. They ran after a guy who was wearing a more expensive robe.
466 00:35:53,607 00:35:56,647 Do not worry. I will protect you. Do not worry. I will protect you.
467 00:35:57,777 00:36:00,217 I am your anti-fan. I am your anti-fan.
468 00:36:03,458 00:36:04,688 What is he saying? What is he saying?
469 00:36:05,717 00:36:08,428 The era we live in is not peaceful... The era we live in is not peaceful...
470 00:36:08,428 00:36:11,027 that you cannot show us your back. that you cannot show us your back.
471 00:36:11,027 00:36:13,167 You must recognize a crisis when you are in one. You must recognize a crisis when you are in one.
472 00:36:13,598 00:36:15,397 My gosh. That was like a poem. My gosh. That was like a poem.
473 00:36:16,337 00:36:18,297 Hey. Is that from the Qing Empire? Hey. Is that from the Qing Empire?
474 00:36:18,297 00:36:20,638 It looks nice. If we sell it, we can feed ourselves for five days. It looks nice. If we sell it, we can feed ourselves for five days.
475 00:36:20,638 00:36:21,708 Take it off. Take it off.
476 00:36:28,848 00:36:31,118 You should never show your back. You should never show your back.
477 00:36:36,058 00:36:37,417 I did not kill him. I did not kill him.
478 00:36:39,217 00:36:41,487 But I plan to kill the next guy that comes at me. But I plan to kill the next guy that comes at me.
479 00:36:51,538 00:36:54,308 By the way, why is he on the ground? By the way, why is he on the ground?
480 00:36:54,908 00:36:56,237 He is drunk. He is drunk.
481 00:37:01,947 00:37:04,078 Anyway, you got so lucky. Anyway, you got so lucky.
482 00:37:07,118 00:37:08,388 What's up with your clothes? What's up with your clothes?
483 00:37:09,147 00:37:12,217 Come to think of it, I will not be able to go around unnoticed... Come to think of it, I will not be able to go around unnoticed...
484 00:37:12,217 00:37:14,058 in a nobleman's robe. in a nobleman's robe.
485 00:37:19,027 00:37:20,127 What are you doing? What are you doing?
486 00:37:20,127 00:37:22,127 I need to buy some things. I need to buy some things.
487 00:37:22,127 00:37:24,138 I left in a hurry, so I couldn't bring money. I left in a hurry, so I couldn't bring money.
488 00:37:24,938 00:37:27,467 - Okay. - You are robbing a robber. - Okay. - You are robbing a robber.
489 00:37:27,737 00:37:29,777 Hey. No. Hey. No.
490 00:37:30,138 00:37:33,647 Let me see. It is not fair to take the whole thing. Let me see. It is not fair to take the whole thing.
491 00:37:37,717 00:37:39,518 Have a bowl of gukbap. Have a bowl of gukbap.
492 00:37:43,158 00:37:44,188 Here. Here.
493 00:37:45,357 00:37:47,888 - Let's go. - What do you need to buy? - Let's go. - What do you need to buy?
494 00:37:54,027 00:37:55,027 Go on. Go on.
495 00:37:57,268 00:37:59,368 He knew how to fight. He knew how to fight.
496 00:38:00,107 00:38:01,768 Seeing how he was guarding the room, Seeing how he was guarding the room,
497 00:38:02,538 00:38:04,277 I am sure the item exists. I am sure the item exists.
498 00:38:04,277 00:38:06,908 Will you be able to recognize him if you were to see him again? Will you be able to recognize him if you were to see him again?
499 00:38:08,078 00:38:09,877 Of course. My lord, Of course. My lord,
500 00:38:11,777 00:38:13,188 I need the medicine. I need the medicine.
501 00:38:18,917 00:38:20,728 I made myself very clear. I made myself very clear.
502 00:38:21,257 00:38:23,527 I said if you failed, I will not give you the medicine. I said if you failed, I will not give you the medicine.
503 00:38:23,958 00:38:25,458 How will you pay me back? How will you pay me back?
504 00:38:25,998 00:38:28,167 Will you give me your hand? Will you give me your hand?
505 00:38:28,598 00:38:30,167 I will repay you. I will repay you.
506 00:38:31,797 00:38:33,138 I swear it on my life. I swear it on my life.
507 00:38:45,717 00:38:47,587 All right. Guess what this is. All right. Guess what this is.
508 00:38:47,817 00:38:50,587 This is the moon jar from the Goryeo Dynasty. This is the moon jar from the Goryeo Dynasty.
509 00:38:51,018 00:38:53,487 Really? This is so valuable. Really? This is so valuable.
510 00:38:53,888 00:38:55,788 - How much is it? - It is fake. - How much is it? - It is fake.
511 00:38:56,928 00:38:59,257 Buy it if you want to use it as a protection again. Buy it if you want to use it as a protection again.
512 00:39:00,797 00:39:02,328 How dare you con me? How dare you con me?
513 00:39:10,078 00:39:11,208 Pick one. Pick one.
514 00:39:15,578 00:39:16,647 I'm all-in. I'm all-in.
515 00:39:17,248 00:39:20,888 My gosh. My lady, you cannot gamble that much money. My gosh. My lady, you cannot gamble that much money.
516 00:39:20,888 00:39:22,917 This is a capitalistic society where money wins. This is a capitalistic society where money wins.
517 00:39:23,158 00:39:24,658 - I'm all-in. - I am sorry. - I'm all-in. - I am sorry.
518 00:39:24,658 00:39:26,118 - Hey, what are you doing? - My lady. - Hey, what are you doing? - My lady.
519 00:39:26,118 00:39:27,228 My lady. My lady.
520 00:39:27,228 00:39:28,857 - Open it. - Open it. - Open it. - Open it.
521 00:39:31,098 00:39:34,067 A trickster like him must have his gang around the table. A trickster like him must have his gang around the table.
522 00:39:34,527 00:39:38,167 I am sure all the spectators are there to encourage gambling. I am sure all the spectators are there to encourage gambling.
523 00:39:39,197 00:39:41,837 You were born a king. You were born a king.
524 00:39:41,837 00:39:44,607 And yet, you seem to know the streets inside out. And yet, you seem to know the streets inside out.
525 00:39:45,078 00:39:47,777 Goodness. But you denied it so strongly. Goodness. But you denied it so strongly.
526 00:39:53,188 00:39:54,917 That is my weakness. That is my weakness.
527 00:39:58,658 00:40:00,728 My family has swept away in a scheme to commit treason. My family has swept away in a scheme to commit treason.
528 00:40:02,027 00:40:03,158 Prince Ganghwa. Prince Ganghwa.
529 00:40:04,498 00:40:07,368 My family history is my weakness that drags me down. My family history is my weakness that drags me down.
530 00:40:10,368 00:40:11,897 Do you have nightmares... Do you have nightmares...
531 00:40:11,897 00:40:13,567 where you get chewed out in the court or what? where you get chewed out in the court or what?
532 00:40:16,408 00:40:20,107 A real nightmare is not the dream I have when I go to sleep. A real nightmare is not the dream I have when I go to sleep.
533 00:40:21,748 00:40:23,417 A real nightmare... A real nightmare...
534 00:40:30,487 00:40:31,958 Why did you stop midway? Why did you stop midway?
535 00:40:32,958 00:40:34,857 I forgot what I was about to say. I forgot what I was about to say.
536 00:40:34,857 00:40:35,888 Actually, Actually,
537 00:40:37,527 00:40:39,697 I have been meaning to ask you a question. I have been meaning to ask you a question.
538 00:40:42,067 00:40:44,067 How come you have not told anyone about that night? How come you have not told anyone about that night?
539 00:40:45,697 00:40:48,007 - About what? - How I tried to harm you. - About what? - How I tried to harm you.
540 00:40:49,237 00:40:52,578 Oh, that? I do not want to get involved. Oh, that? I do not want to get involved.
541 00:40:52,947 00:40:56,248 I just want to skate over all the hardships. I just want to skate over all the hardships.
542 00:41:08,328 00:41:10,058 I wish there would be peace in our empire soon, I wish there would be peace in our empire soon,
543 00:41:10,058 00:41:11,797 so I could lounge around. so I could lounge around.
544 00:41:12,928 00:41:15,797 Saving the empire is totally not my style. Saving the empire is totally not my style.
545 00:41:18,768 00:41:19,808 Gosh. Gosh.
546 00:41:19,808 00:41:22,737 I should get up to greet you, Prince Yeongpyeong. I should get up to greet you, Prince Yeongpyeong.
547 00:41:22,737 00:41:25,138 But I slept on a cold mountain, But I slept on a cold mountain,
548 00:41:25,138 00:41:26,947 so my whole body aches. so my whole body aches.
549 00:41:27,607 00:41:29,408 If I had stayed there for one more night, If I had stayed there for one more night,
550 00:41:29,408 00:41:31,178 my handsome lips would have gone numb. my handsome lips would have gone numb.
551 00:41:32,118 00:41:34,087 - Are you done? - What do you mean? - Are you done? - What do you mean?
552 00:41:34,447 00:41:35,917 Your whining. Your whining.
553 00:41:35,917 00:41:37,688 Including some bragging. Including some bragging.
554 00:41:38,018 00:41:39,518 I do have more to go on, I do have more to go on,
555 00:41:39,518 00:41:42,058 but I will stop here as you seem to have an urgent matter. but I will stop here as you seem to have an urgent matter.
556 00:41:43,658 00:41:46,428 Gosh. All right. What is this about? Gosh. All right. What is this about?
557 00:42:11,118 00:42:15,058 I heard that you make the best masks. I heard that you make the best masks.
558 00:42:17,757 00:42:18,998 Go pick some over there. Go pick some over there.
559 00:42:24,268 00:42:25,697 My gosh. The teeth... My gosh. The teeth...
560 00:42:29,167 00:42:30,877 I do not want a typical mask. I do not want a typical mask.
561 00:42:31,237 00:42:34,447 I am thinking about selling unique masks to civil servants. I am thinking about selling unique masks to civil servants.
562 00:42:34,777 00:42:35,877 "Unique"? "Unique"?
563 00:42:39,717 00:42:44,987 These days, you seem to be mine, but not These days, you seem to be mine, but not
564 00:42:44,987 00:42:46,217 At the same time At the same time
565 00:42:49,288 00:42:50,458 Boil the water. Boil the water.
566 00:42:51,757 00:42:53,268 - Boil the water. - My gosh. - Boil the water. - My gosh.
567 00:42:53,697 00:42:54,697 Yes, sir. Yes, sir.
568 00:42:56,098 00:42:57,297 - Royal Chef. - Yes? - Royal Chef. - Yes?
569 00:42:58,538 00:43:01,967 The Grand Queen Dowager would like a late-night snack, The Grand Queen Dowager would like a late-night snack,
570 00:43:03,908 00:43:06,408 but I am not sure if you will be able to make it. but I am not sure if you will be able to make it.
571 00:43:07,248 00:43:08,447 Why you... Why you...
572 00:43:09,777 00:43:11,978 I have worked in the royal kitchen for 30 years, I have worked in the royal kitchen for 30 years,
573 00:43:11,978 00:43:14,188 and it has been 12 years since I became the Royal Chef. and it has been 12 years since I became the Royal Chef.
574 00:43:14,888 00:43:17,817 How can I be worse than the Queen? If anything, I am better than her. How can I be worse than the Queen? If anything, I am better than her.
575 00:43:25,998 00:43:27,627 I trust you fully. I trust you fully.
576 00:43:44,817 00:43:46,587 Darn it. Again. Darn it. Again.
577 00:43:57,328 00:43:58,357 Again. Again.
578 00:44:20,248 00:44:21,748 Hurry up. Hurry up.
579 00:44:27,587 00:44:28,688 This is all we have? This is all we have?
580 00:44:30,027 00:44:33,928 I milked all the cows we have in the barn. I milked all the cows we have in the barn.
581 00:44:34,098 00:44:37,368 There is not a single drop of milk left. There is not a single drop of milk left.
582 00:44:38,167 00:44:39,337 Nonsense! Nonsense!
583 00:44:41,908 00:44:42,908 What? What?
584 00:44:46,908 00:44:48,708 You incompetent jerk! You incompetent jerk!
585 00:45:04,498 00:45:05,728 Your Highness. Your Highness.
586 00:45:11,538 00:45:13,808 I suddenly feel so annoyed, and everything upsets me. I suddenly feel so annoyed, and everything upsets me.
587 00:45:13,967 00:45:15,337 Neither one of these mixed-up body, Neither one of these mixed-up body,
588 00:45:15,337 00:45:16,737 and the other body that's lying like a corpse, and the other body that's lying like a corpse,
589 00:45:16,737 00:45:18,138 feels like me. feels like me.
590 00:45:18,208 00:45:21,507 I don't even know if my name is Jang So Yong or Kim Bong Hwan now. I don't even know if my name is Jang So Yong or Kim Bong Hwan now.
591 00:45:21,808 00:45:23,978 Well, your memory came back. Well, your memory came back.
592 00:45:23,978 00:45:25,377 so I am sure you feel confused. so I am sure you feel confused.
593 00:45:27,147 00:45:28,917 Do you know what I hate the most? Do you know what I hate the most?
594 00:45:29,688 00:45:31,518 I'm getting more accustomed to this body. I'm getting more accustomed to this body.
595 00:45:32,587 00:45:34,127 I feel comfortable wearing a skirt now. I feel comfortable wearing a skirt now.
596 00:45:44,998 00:45:47,667 You must be on your period. I will bring you a pad. You must be on your period. I will bring you a pad.
597 00:45:47,667 00:45:48,708 (Sanitary pad) (Sanitary pad)
598 00:45:52,737 00:45:53,777 I'm... I'm...
599 00:45:54,908 00:45:56,348 on my period? on my period?
600 00:46:12,058 00:46:13,228 Court Lady Chun! Court Lady Chun!
601 00:46:13,728 00:46:15,527 Yes, Your Highness. Yes, Your Highness.
602 00:46:16,297 00:46:18,868 Why has the Queen not returned to the Palace yet? Why has the Queen not returned to the Palace yet?
603 00:46:19,138 00:46:21,567 I will send another letter right away. I will send another letter right away.
604 00:46:21,567 00:46:23,337 It is not like we are at war. It is not like we are at war.
605 00:46:23,607 00:46:25,478 Send it as soon as the sun rises tomorrow. Send it as soon as the sun rises tomorrow.
606 00:46:25,478 00:46:27,107 Yes, Your Highness. Yes, Your Highness.
607 00:46:30,377 00:46:33,817 Is my brother's word not as powerful anymore? Is my brother's word not as powerful anymore?
608 00:46:35,888 00:46:38,917 It is a sin to get older. It is a sin to get older.
609 00:46:43,797 00:46:45,098 I am so hungry. I am so hungry.
610 00:47:03,107 00:47:04,447 I still have one left. I still have one left.
611 00:47:11,458 00:47:12,757 There is nobody in here. There is nobody in here.
612 00:47:13,487 00:47:15,188 Special Director Hong. Special Director Hong.
613 00:47:25,998 00:47:27,667 It is you. Come in. It is you. Come in.
614 00:47:29,268 00:47:31,377 Were you waiting for my return? Were you waiting for my return?
615 00:47:31,938 00:47:34,078 How did you know I just came back? How did you know I just came back?
616 00:47:36,047 00:47:37,047 Goodness. Goodness.
617 00:47:37,678 00:47:38,748 Hold on. Hold on.
618 00:47:40,788 00:47:43,688 How could you look so terrible in two days? How could you look so terrible in two days?
619 00:47:43,757 00:47:45,417 Special Director Hong. Special Director Hong.
620 00:47:46,958 00:47:49,027 Did you lose all your money to a swindler? Did you lose all your money to a swindler?
621 00:47:49,288 00:47:50,928 Did you lose the deed to your home? Did you lose the deed to your home?
622 00:47:51,058 00:47:53,928 That is a mistake I made when I was 14 years old and naive. That is a mistake I made when I was 14 years old and naive.
623 00:47:54,728 00:47:56,667 It is a bigger problem. It is a bigger problem.
624 00:47:57,237 00:47:58,598 Did you lose the deed to your land? Did you lose the deed to your land?
625 00:47:58,598 00:48:00,638 That already happened when I went to get back the... That already happened when I went to get back the...
626 00:48:03,368 00:48:05,337 Your family has had a lot of misfortune too. Your family has had a lot of misfortune too.
627 00:48:07,377 00:48:10,377 Should I choose family or love? Should I choose family or love?
628 00:48:11,748 00:48:13,717 That is the question. That is the question.
629 00:48:19,357 00:48:21,958 Poor thing. Poor thing.
630 00:48:22,027 00:48:25,098 Poor thing. Goodness. Poor thing. Goodness.
631 00:48:25,828 00:48:27,667 It really is a big problem. It really is a big problem.
632 00:48:38,079 00:48:40,549 Your Highness. The Grand Queen Dowager... Your Highness. The Grand Queen Dowager...
633 00:48:40,549 00:48:42,520 requests that you come to Tongmyeongjeon Hall quickly. requests that you come to Tongmyeongjeon Hall quickly.
634 00:48:56,739 00:48:58,070 Did you call for me? Did you call for me?
635 00:48:58,799 00:49:01,509 You do not believe that you are at fault... You do not believe that you are at fault...
636 00:49:01,509 00:49:04,139 for the death of the late king. Am I right? for the death of the late king. Am I right?
637 00:49:05,480 00:49:09,409 That is why you are doing all that you can to blame my family. That is why you are doing all that you can to blame my family.
638 00:49:10,219 00:49:11,219 Your Highness. Your Highness.
639 00:49:11,820 00:49:15,250 You may insult me all you want, You may insult me all you want,
640 00:49:15,650 00:49:18,119 but please protect our late king. but please protect our late king.
641 00:49:18,219 00:49:20,860 You are using my son as a shield again. You are using my son as a shield again.
642 00:49:21,560 00:49:23,159 I cannot believe you are impudent enough to blame someone else... I cannot believe you are impudent enough to blame someone else...
643 00:49:23,259 00:49:25,560 to cover up your guilt. to cover up your guilt.
644 00:49:28,270 00:49:31,000 A human being must know themselves... A human being must know themselves...
645 00:49:31,299 00:49:34,770 to avoid making the same mistakes twice. to avoid making the same mistakes twice.
646 00:49:37,239 00:49:41,310 Thank you for your lesson. Thank you for your lesson.
647 00:49:48,790 00:49:53,119 I am so tired that I cannot take off my socks. I am so tired that I cannot take off my socks.
648 00:49:58,500 00:50:01,670 I would gladly take them off for you. I would gladly take them off for you.
649 00:50:20,190 00:50:22,320 It is Surit-nal soon. It is Surit-nal soon.
650 00:50:23,590 00:50:26,719 That is the expiration date of my tolerance. That is the expiration date of my tolerance.
651 00:50:50,480 00:50:51,619 I have returned. I have returned.
652 00:50:52,420 00:50:53,420 I see. I see.
653 00:50:55,489 00:50:58,190 I heard that the Department of Justice was quite busy today. I heard that the Department of Justice was quite busy today.
654 00:50:58,560 00:51:00,329 I heard you went against the Royal Guard Division. I heard you went against the Royal Guard Division.
655 00:51:00,790 00:51:02,389 Many things were suspicious, Many things were suspicious,
656 00:51:02,389 00:51:04,000 so I wanted to find evidence before reporting it to you. so I wanted to find evidence before reporting it to you.
657 00:51:04,000 00:51:06,699 There are many suspicious people in the Royal Guard Division. There are many suspicious people in the Royal Guard Division.
658 00:51:06,699 00:51:08,829 There are exactly seven, I believe. There are exactly seven, I believe.
659 00:51:09,799 00:51:11,270 Were you aware of them? Were you aware of them?
660 00:51:14,770 00:51:17,639 Did you think I left them alone because I was unaware? Did you think I left them alone because I was unaware?
661 00:51:21,849 00:51:25,119 If you look into them like that, what do you think they would do? If you look into them like that, what do you think they would do?
662 00:51:25,279 00:51:27,690 They will dig themselves a deeper tunnel and go into hiding. They will dig themselves a deeper tunnel and go into hiding.
663 00:51:27,920 00:51:31,119 They'll become more clever and act in secret. They'll become more clever and act in secret.
664 00:51:31,159 00:51:34,630 What you can see cannot pose a threat. What you can see cannot pose a threat.
665 00:51:34,889 00:51:39,000 You have to make them believe that you do not see them. You have to make them believe that you do not see them.
666 00:51:39,060 00:51:41,400 That way you can go after and kill them right away... That way you can go after and kill them right away...
667 00:51:41,400 00:51:43,670 when they cause a problem. when they cause a problem.
668 00:51:44,840 00:51:46,299 I was short-sighted. I was short-sighted.
669 00:51:47,869 00:51:49,440 Did you think... Did you think...
670 00:51:50,040 00:51:52,380 I simply put him in that position because... I simply put him in that position because...
671 00:51:52,380 00:51:54,079 he is not capable of doing what a king should do? he is not capable of doing what a king should do?
672 00:51:55,779 00:51:59,949 It is because I implanted fears into his mind myself. It is because I implanted fears into his mind myself.
673 00:52:00,549 00:52:03,489 It is easy to handle those who have fears. It is easy to handle those who have fears.
674 00:52:03,719 00:52:06,489 If the one sitting on a higher seat fears me, If the one sitting on a higher seat fears me,
675 00:52:06,489 00:52:09,090 my power is greater than his. my power is greater than his.
676 00:52:11,500 00:52:16,130 When it comes to matters related to the King, I will ask you first. When it comes to matters related to the King, I will ask you first.
677 00:52:19,599 00:52:20,940 Go in and take a rest. Go in and take a rest.
678 00:53:17,730 00:53:19,460 They will never find you if you hide in here. They will never find you if you hide in here.
679 00:53:19,699 00:53:21,299 I will come and get you no matter what. I will come and get you no matter what.
680 00:53:21,500 00:53:24,639 But until then, you should never, ever come out. But until then, you should never, ever come out.
681 00:53:24,639 00:53:27,170 What about my brothers? What about you, Mother? What about my brothers? What about you, Mother?
682 00:53:27,170 00:53:28,810 I am fine as long as you are alive. I am fine as long as you are alive.
683 00:53:29,509 00:53:32,509 You are my only son. You are my only son.
684 00:53:33,710 00:53:34,909 If you die, If you die,
685 00:53:36,009 00:53:37,349 I will die anyway. I will die anyway.
686 00:53:38,980 00:53:40,079 Hurry up! Hurry up!
687 00:53:58,139 00:53:59,139 Hurry up! Hurry up!
688 00:55:32,230 00:55:33,599 It is all an illusion. It is all an illusion.
689 00:55:34,469 00:55:35,670 It is not real. It is not real.
690 00:55:37,869 00:55:39,040 I should hurry and get the ledger. I should hurry and get the ledger.
691 00:55:47,110 00:55:48,279 Was I mistaken? Was I mistaken?
692 00:55:49,310 00:55:50,380 It is impossible. It is impossible.
693 00:55:57,690 00:55:59,460 I am innocent, Won Beom. I am innocent, Won Beom.
694 00:56:00,119 00:56:04,230 I am falsely accused. I cannot close my eyes, my son. I am falsely accused. I cannot close my eyes, my son.
695 00:56:04,230 00:56:07,029 Won Beom! Won Beom! Won Beom! Won Beom!
696 00:56:07,029 00:56:08,299 - I did not do it. - Won Beom. - I did not do it. - Won Beom.
697 00:56:08,299 00:56:10,900 - Won Beom. - Won Beom. - Won Beom. - Won Beom.
698 00:56:10,900 00:56:13,670 - You are the only one who is alive. - I am resentful. - You are the only one who is alive. - I am resentful.
699 00:56:14,340 00:56:16,940 - No, it is a lie. - If your whole family died... - No, it is a lie. - If your whole family died...
700 00:56:17,239 00:56:19,440 It is just a fear inside my mind. It is just a fear inside my mind.
701 00:56:19,639 00:56:22,150 - No, no. - I curse you. - No, no. - I curse you.
702 00:56:22,150 00:56:24,449 - No. - I curse you. - No. - I curse you.
703 00:56:48,969 00:56:50,070 Kim So Yong. Kim So Yong.
704 00:56:55,679 00:56:57,520 What is it? She looks just like her. What is it? She looks just like her.
705 00:56:58,449 00:57:02,320 Do you think you will be like the number one Kim So Yong? Do you think you will be like the number one Kim So Yong?
706 00:57:02,650 00:57:05,360 There is something they have in common. They do not have mothers. There is something they have in common. They do not have mothers.
707 00:57:11,500 00:57:15,369 "This book is written by a scholar of Joseon." "This book is written by a scholar of Joseon."
708 00:57:15,369 00:57:16,369 (Dongmongseonseup, Kim So Yong) (Dongmongseonseup, Kim So Yong)
709 00:57:16,369 00:57:18,139 I will discuss the summary of Five Relationships. I will discuss the summary of Five Relationships.
710 00:57:18,699 00:57:21,610 Father and son, ruler and subject, husband and wife, Father and son, ruler and subject, husband and wife,
711 00:57:22,009 00:57:23,469 elder brother and younger brother, and friend and friend. elder brother and younger brother, and friend and friend.
712 00:57:23,469 00:57:25,179 These are Five Relationships. These are Five Relationships.
713 00:57:25,179 00:57:28,009 You memorized everything until the book is ripped. You memorized everything until the book is ripped.
714 00:57:28,849 00:57:30,310 Why would you recite it again? Why would you recite it again?
715 00:57:31,849 00:57:35,119 Today is my mom's funeral day. Today is my mom's funeral day.
716 00:57:35,920 00:57:37,719 It is her book. It is her book.
717 00:57:38,860 00:57:41,860 So that is what you do when you miss your mom. So that is what you do when you miss your mom.
718 00:57:41,860 00:57:43,489 (Dongmongseonseup) (Dongmongseonseup)
719 00:57:44,029 00:57:45,259 I cry every day. I cry every day.
720 00:57:45,829 00:57:49,130 Then I found a way to see my mom. Then I found a way to see my mom.
721 00:57:49,900 00:57:51,000 What is it? What is it?
722 00:57:51,900 00:57:55,210 If I die, I can see my mom. If I die, I can see my mom.
723 00:58:29,040 00:58:30,139 You are alive. You are alive.
724 00:58:32,810 00:58:34,279 Did you also come here to die? Did you also come here to die?
725 00:58:35,810 00:58:37,009 What are you talking about? What are you talking about?
726 00:58:37,820 00:58:39,349 I came here to die. I came here to die.
727 00:58:45,090 00:58:48,630 Do you want to live? Because you are scared of dying? Do you want to live? Because you are scared of dying?
728 00:58:53,259 00:58:54,270 No. No.
729 00:58:55,469 00:58:59,099 Everyone died except for me. That is scarier. Everyone died except for me. That is scarier.
730 00:59:00,500 00:59:01,610 Then... Then...
731 00:59:03,110 00:59:04,409 let us go together. let us go together.
732 00:59:18,560 00:59:20,159 Let us do it on the count of three. Let us do it on the count of three.
733 00:59:21,060 00:59:22,090 Yes. Yes.
734 00:59:33,099 00:59:34,810 The sound is coming from here! The sound is coming from here!
735 00:59:39,110 00:59:40,239 Brother? Brother?
736 00:59:40,540 00:59:42,150 Do you know how much I worried about you? Do you know how much I worried about you?
737 00:59:42,650 00:59:44,949 The whole family was searching for you. The whole family was searching for you.
738 00:59:44,949 00:59:47,179 Brother. Brother.
739 00:59:53,619 00:59:54,889 I will come down. I will come down.
740 00:59:57,290 00:59:58,929 Just give me a ladder. Just give me a ladder.
741 00:59:59,529 01:00:00,599 Fine. Fine.
742 01:00:07,469 01:00:10,509 I am sorry. I thought about it, but I want to live. I am sorry. I thought about it, but I want to live.
743 01:00:12,810 01:00:14,750 You actually want to live too, right? You actually want to live too, right?
744 01:00:20,719 01:00:22,219 I will come back. I will come back.
745 01:00:29,489 01:00:30,759 If you want to live, If you want to live,
746 01:00:31,630 01:00:35,469 if you want to live again, come up to give it back to me. if you want to live again, come up to give it back to me.
747 01:00:49,150 01:00:51,179 - Does it reach the ground? - Yes! - Does it reach the ground? - Yes!
748 01:01:04,599 01:01:05,699 Father. Father.
749 01:01:08,130 01:01:09,429 Please. Please.
750 01:01:09,429 01:01:12,299 Lady So Yong, Lady So Yong. Lady So Yong, Lady So Yong.
751 01:01:19,239 01:01:23,310 Father, please. Please, Father. Father, please. Please, Father.
752 01:01:23,310 01:01:27,020 Father! Please! Father! Please!
753 01:01:27,020 01:01:30,250 Please, Father! Please, Father!
754 01:01:30,250 01:01:31,590 - Please. - Put the rock on it. - Please. - Put the rock on it.
755 01:01:31,920 01:01:36,630 Father, no! Please no! Father, no! Please no!
756 01:01:36,630 01:01:39,360 Father! You cannot do it! Father! You cannot do it!
757 01:01:42,469 01:01:44,000 No! Father! No! Father!
758 01:01:44,540 01:01:48,639 Please no! Father! No! Please no! Father! No!
759 01:01:49,139 01:01:52,079 Please, Father! You cannot do it! Please, Father! You cannot do it!
760 01:01:52,639 01:01:55,409 Father, no! Please, Father! Father, no! Please, Father!
761 01:01:55,579 01:01:58,150 Father! Father!
762 01:02:05,560 01:02:07,090 Both Mother and that child... Both Mother and that child...
763 01:02:07,829 01:02:10,060 I did not believe their promises anyway. I did not believe their promises anyway.
764 01:02:11,500 01:02:13,060 It will only stop after I die. It will only stop after I die.
765 01:02:13,730 01:02:16,599 It will not stop until this well is filled with rainwater. It will not stop until this well is filled with rainwater.
766 01:02:18,440 01:02:19,540 Never. Never.
767 01:02:49,599 01:02:51,440 Save me, save me! Save me, save me!
768 01:02:52,000 01:02:55,369 Save me! Save me! Save me! Save me!
769 01:02:55,570 01:02:57,840 Save me! Please! Save me! Please!
770 01:02:57,980 01:03:01,179 I am sorry! Please save me! I am sorry! Please save me!
771 01:03:01,179 01:03:02,449 It is my fault. It is my fault.
772 01:03:02,849 01:03:04,679 I am responsible for his death. I am responsible for his death.
773 01:03:04,679 01:03:07,049 Because I did not keep the secret. Because I did not keep the secret.
774 01:03:07,049 01:03:09,719 Because I told the maidservant about him. Because I told the maidservant about him.
775 01:03:09,920 01:03:11,690 You heard what the adults said. You heard what the adults said.
776 01:03:12,320 01:03:13,619 His family committed treason. His family committed treason.
777 01:03:13,960 01:03:16,329 He did nothing wrong though. He did nothing wrong though.
778 01:03:16,759 01:03:19,599 You are a good person, are you not? You are a good person, are you not?
779 01:03:20,159 01:03:23,329 Please, Brother. Please, Brother.
780 01:03:31,110 01:03:33,040 Hurry up and come. Hurry up and come.
781 01:03:41,989 01:03:44,460 My brother is indeed a good person. My brother is indeed a good person.
782 01:03:56,529 01:03:58,940 Save me. Save me. Save me. Save me.
783 01:03:59,000 01:04:02,040 Please. Save me. Please. Save me.
784 01:04:11,820 01:04:12,980 We should hurry and go. We should hurry and go.
785 01:04:22,489 01:04:23,889 You really came. You really came.
786 01:04:25,259 01:04:26,929 You came as you had promised. You came as you had promised.
787 01:05:09,040 01:05:10,840 (Dongmongseonseup) (Dongmongseonseup)
788 01:05:19,279 01:05:20,549 I want to live. I want to live.
789 01:05:21,619 01:05:22,650 Like you. Like you.
790 01:05:29,730 01:05:31,529 (Kim So Yong) (Kim So Yong)
791 01:05:50,310 01:05:52,079 People are afraid of darkness. People are afraid of darkness.
792 01:05:52,619 01:05:55,190 So they try to chase it away by lightening it up with light. So they try to chase it away by lightening it up with light.
793 01:06:10,099 01:06:11,799 (Confidential) (Confidential)
794 01:06:18,209 01:06:19,980 But the stronger the light is, But the stronger the light is,
795 01:06:20,810 01:06:22,610 the darker the shadow is. the darker the shadow is.
796 01:06:39,629 01:06:42,530 Hwa Jin. Hwa Jin.
797 01:07:02,749 01:07:07,060 (Mr. Queen) (Mr. Queen)
798 01:07:22,610 01:07:24,110 What happened? What happened?
799 01:07:24,110 01:07:26,339 I know right. I almost touched him. I know right. I almost touched him.
800 01:07:28,049 01:07:29,150 It was dangerous. It was dangerous.
801 01:07:29,150 01:07:31,049 You might have come as you wanted. You might have come as you wanted.
802 01:07:31,049 01:07:33,379 But you cannot go as you want. But you cannot go as you want.
803 01:07:33,379 01:07:34,520 I am sure it is fabricated. I am sure it is fabricated.
804 01:07:34,520 01:07:36,219 You are saying it is a fake identity? You are saying it is a fake identity?
805 01:07:36,219 01:07:38,959 I will defeat the barbarian using another barbarian. I will defeat the barbarian using another barbarian.
806 01:07:38,959 01:07:41,190 This is how I become irreplaceable. This is how I become irreplaceable.
807 01:07:41,190 01:07:43,490 From K-food to K-beauty. From K-food to K-beauty.
808 01:07:43,490 01:07:46,129 Fears and anxiety paralyze one's reason. Fears and anxiety paralyze one's reason.
809 01:07:46,129 01:07:48,230 You are indeed my anti-fan. You are indeed my anti-fan.
810 01:07:48,230 01:07:50,900 I had a lot of concerns, but I found a way. I had a lot of concerns, but I found a way.