# Start End Original Translated
1 00:00:04,927 00:00:06,887 (It's a living room decorated with warm colors.) (It's a living room decorated with warm colors.)
2 00:00:06,887 00:00:09,197 (Where is this unfamiliar looking place?) (Where is this unfamiliar looking place?)
3 00:00:09,197 00:00:11,298 Let's start the shoot. Let's start the shoot.
4 00:00:11,298 00:00:12,628 Please be on standby. Please be on standby.
5 00:00:12,968 00:00:14,837 Let's start. Ready and cue. Let's start. Ready and cue.
6 00:00:15,167 00:00:16,397 Let's go. Let's go.
7 00:00:17,267 00:00:18,908 You go in first, honey. You go in first, honey.
8 00:00:18,938 00:00:21,208 (They are the couple with a lethal dose of sweetness.) (They are the couple with a lethal dose of sweetness.)
9 00:00:21,208 00:00:22,938 This is like... This is like...
10 00:00:23,177 00:00:26,377 - a drama set. - Right. - a drama set. - Right.
11 00:00:26,377 00:00:27,877 (It's the lovey-dovey couple, Choi Soo Jong and Ha Hee Ra.) (It's the lovey-dovey couple, Choi Soo Jong and Ha Hee Ra.)
12 00:00:28,077 00:00:30,888 ("Choi Soo Jong And Ha Hee Ra Become the New MCs...") ("Choi Soo Jong And Ha Hee Ra Become the New MCs...")
13 00:00:30,888 00:00:33,488 ("of Mr. House Husband") ("of Mr. House Husband")
14 00:00:34,058 00:00:36,458 Hello. Hello.
15 00:00:36,458 00:00:40,028 I am Choi Soo Jong, who will be the MC... I am Choi Soo Jong, who will be the MC...
16 00:00:40,028 00:00:41,257 of Mr. House Husband. of Mr. House Husband.
17 00:00:41,397 00:00:43,927 - Hello. I am Ha Hee Ra. - Yes. - Hello. I am Ha Hee Ra. - Yes.
18 00:00:44,528 00:00:47,437 (The production crew welcome them passionately.) (The production crew welcome them passionately.)
19 00:00:48,098 00:00:50,867 It feels strange to be on the show... It feels strange to be on the show...
20 00:00:50,867 00:00:52,568 I always watched on TV. I always watched on TV.
21 00:00:52,568 00:00:55,138 Actually, I'm a house husband myself. Actually, I'm a house husband myself.
22 00:00:57,577 00:01:01,647 (In historical dramas, he played roles of leaders...) (In historical dramas, he played roles of leaders...)
23 00:01:02,018 00:01:06,288 (with his overflowing charisma.) (with his overflowing charisma.)
24 00:01:06,347 00:01:09,317 (But he's a house husband at home?) (But he's a house husband at home?)
25 00:01:09,517 00:01:11,957 When I am not working outside, When I am not working outside,
26 00:01:11,957 00:01:14,827 I do the chores. I do the chores.
27 00:01:14,827 00:01:16,498 - You do the dishes. - I do the dishes. - You do the dishes. - I do the dishes.
28 00:01:16,498 00:01:17,898 - You clean. - I clean. - You clean. - I clean.
29 00:01:17,898 00:01:19,928 Right. You are a house husband. Right. You are a house husband.
30 00:01:19,928 00:01:21,138 (Then...) (Then...)
31 00:01:21,138 00:01:24,508 (they suddenly become all lovey-dovey.) (they suddenly become all lovey-dovey.)
32 00:01:24,808 00:01:27,538 (Are you watching?) (Are you watching?)
33 00:01:27,808 00:01:31,907 Was it "March of Youth" from 1987? Was it "March of Youth" from 1987?
34 00:01:31,907 00:01:33,948 - Right. - It's our first time... - Right. - It's our first time...
35 00:01:34,047 00:01:36,448 to co-host a show together since then. to co-host a show together since then.
36 00:01:36,448 00:01:39,987 This time, I am going to... This time, I am going to...
37 00:01:39,987 00:01:41,957 rely on Soo Jong... rely on Soo Jong...
38 00:01:41,957 00:01:44,957 and spend a good time with everyone. and spend a good time with everyone.
39 00:01:44,957 00:01:47,157 She says that, but I know I will... She says that, but I know I will...
40 00:01:47,157 00:01:48,398 end up relying on you. end up relying on you.
41 00:01:49,058 00:01:52,668 (They are always lovey-dovey. It might become too sweet.) (They are always lovey-dovey. It might become too sweet.)
42 00:01:52,767 00:01:55,237 (However) (However)
43 00:01:55,437 00:01:58,207 (When the shoot begins, ) (When the shoot begins, )
44 00:01:58,207 00:01:59,937 (the lovey-dovey couple's truth gets revealed.) (the lovey-dovey couple's truth gets revealed.)
45 00:02:00,308 00:02:03,138 (Soo Jong reveals the secret he's been hiding, ) (Soo Jong reveals the secret he's been hiding, )
46 00:02:03,407 00:02:05,978 (and Hee Ra truly gets upset.) (and Hee Ra truly gets upset.)
47 00:02:06,278 00:02:09,648 (Their argument drags on, and the air instantly cools down.) (Their argument drags on, and the air instantly cools down.)
48 00:02:10,048 00:02:13,217 (Hee Ra even ends up threatening him to sign the paper.) (Hee Ra even ends up threatening him to sign the paper.)
49 00:02:13,618 00:02:16,518 (What truth about this couple will be revealed through the show?) (What truth about this couple will be revealed through the show?)
50 00:02:17,488 00:02:20,088 (Yeouido, the transit mecca...) (Yeouido, the transit mecca...)
51 00:02:21,197 00:02:23,967 (is dyed with dim lights of the night.) (is dyed with dim lights of the night.)
52 00:02:26,127 00:02:28,798 (Breaking this silence is...) (Breaking this silence is...)
53 00:02:30,808 00:02:32,738 (Someone looking familiar...) (Someone looking familiar...)
54 00:02:32,738 00:02:33,738 It's a motorbike. It's a motorbike.
55 00:02:33,738 00:02:35,977 (is racing excitedly.) (is racing excitedly.)
56 00:02:36,537 00:02:39,548 (There's 63 Building in the background.) (There's 63 Building in the background.)
57 00:02:39,548 00:02:44,018 (Looking like a Hong Kong movie star from the 90s, ) (Looking like a Hong Kong movie star from the 90s, )
58 00:02:44,488 00:02:46,588 (she goes to work.) (she goes to work.)
59 00:02:46,588 00:02:47,757 It's really... It's really...
60 00:02:48,717 00:02:52,588 (The morning sun brightens up the darkness.) (The morning sun brightens up the darkness.)
61 00:02:54,398 00:02:55,458 (Yeouido gets busier.) (Yeouido gets busier.)
62 00:02:55,458 00:02:57,428 She left home in the early morning. She left home in the early morning.
63 00:03:00,328 00:03:01,398 What is going on? What is going on?
64 00:03:01,398 00:03:04,108 (This person drove the motorbike...) (This person drove the motorbike...)
65 00:03:04,868 00:03:08,338 (all the way from Nowon.) (all the way from Nowon.)
66 00:03:08,338 00:03:09,338 (It's Poppin Ye Rin.) (It's Poppin Ye Rin.)
67 00:03:09,338 00:03:10,847 It's Ye Rin! It's Ye Rin!
68 00:03:11,148 00:03:13,347 - She drives the motorbike so well. - It was her. - She drives the motorbike so well. - It was her.
69 00:03:13,347 00:03:14,778 What a surprise. What a surprise.
70 00:03:15,347 00:03:17,217 Whenever I think of motorbikes... Whenever I think of motorbikes...
71 00:03:17,488 00:03:20,217 A motorbike company wanted... A motorbike company wanted...
72 00:03:20,217 00:03:22,887 to give me their first bike to me. to give me their first bike to me.
73 00:03:23,088 00:03:25,058 So I drove it and stopped at the stop signal. So I drove it and stopped at the stop signal.
74 00:03:25,187 00:03:27,157 A bus driver looked at me and said this to me. A bus driver looked at me and said this to me.
75 00:03:27,657 00:03:28,858 (It's Choi Soo Jong!) (It's Choi Soo Jong!)
76 00:03:28,858 00:03:29,858 "Mr. Choi Soo Jong," "Mr. Choi Soo Jong,"
77 00:03:30,528 00:03:32,597 "does Hee Ra let you drive a motorbike?" "does Hee Ra let you drive a motorbike?"
78 00:03:33,467 00:03:35,037 I was wearing a mask and a helmet. I was wearing a mask and a helmet.
79 00:03:35,498 00:03:38,407 Even if you wear a mask, people can recognize you. Even if you wear a mask, people can recognize you.
80 00:03:38,407 00:03:40,338 Because of your eyes. Everyone can recognize you. Because of your eyes. Everyone can recognize you.
81 00:03:40,338 00:03:41,338 (Soo Jong is too easy to spot.) (Soo Jong is too easy to spot.)
82 00:03:41,338 00:03:44,507 When I went home that day, you found something in the rear trunk. When I went home that day, you found something in the rear trunk.
83 00:03:44,778 00:03:47,217 I found a leather jacket. I found a leather jacket.
84 00:03:47,518 00:03:50,048 When I saw it, I asked, "What is this?" When I saw it, I asked, "What is this?"
85 00:03:50,048 00:03:51,687 He stuttered. He stuttered.
86 00:03:51,687 00:03:52,787 I asked again, "What is it?" I asked again, "What is it?"
87 00:03:52,787 00:03:55,458 He stuttered, "It's a jacket." He stuttered, "It's a jacket."
88 00:03:55,488 00:03:58,558 I told him to sign the paper if he wants to keep riding it. I told him to sign the paper if he wants to keep riding it.
89 00:03:58,558 00:04:00,998 I found out that he had gotten a motorbike. I found out that he had gotten a motorbike.
90 00:04:01,127 00:04:03,197 I will keep thinking about that if I look at you. I will keep thinking about that if I look at you.
91 00:04:03,197 00:04:05,928 Show us the video. We need to see it. Show us the video. We need to see it.
92 00:04:06,197 00:04:07,298 (Yeouido Showroom) (Yeouido Showroom)
93 00:04:07,298 00:04:09,637 (8am, a showroom in Yeouido) (8am, a showroom in Yeouido)
94 00:04:10,037 00:04:12,937 (This is Ye Rin's new job in Yeouido.) (This is Ye Rin's new job in Yeouido.)
95 00:04:12,937 00:04:15,208 (She perfectly transformed.) (She perfectly transformed.)
96 00:04:15,838 00:04:17,678 She completely changed. She completely changed.
97 00:04:17,848 00:04:19,147 - She's amazing. - She was wearing a leather jacket. - She's amazing. - She was wearing a leather jacket.
98 00:04:22,218 00:04:23,678 She's really diligent. She's really diligent.
99 00:04:23,678 00:04:26,288 I will... I will...
100 00:04:26,288 00:04:27,718 You are going to work out again, aren't you? You are going to work out again, aren't you?
101 00:04:29,317 00:04:30,558 Please don't tell anyone. Please don't tell anyone.
102 00:04:32,027 00:04:36,498 (Whenever there are no customers, she works out.) (Whenever there are no customers, she works out.)
103 00:04:37,998 00:04:40,298 (MC Soo Jong gets up.) (MC Soo Jong gets up.)
104 00:04:40,298 00:04:41,598 (This is how you get more exposure on the show.) (This is how you get more exposure on the show.)
105 00:04:41,598 00:04:42,837 Right. Right. Right. Right.
106 00:04:43,038 00:04:44,137 Squats. Squats.
107 00:04:44,137 00:04:45,808 I can't go down that low. I can't go down that low.
108 00:04:46,238 00:04:47,478 This is how I do it. This is how I do it.
109 00:04:47,478 00:04:49,577 - Right? - Like this. - Right? - Like this.
110 00:04:49,908 00:04:53,377 (You are working hard today, aren't you?) (You are working hard today, aren't you?)
111 00:04:53,748 00:04:55,218 You lost so much weight. You lost so much weight.
112 00:04:55,418 00:04:56,848 I know what you've been through. I know what you've been through.
113 00:04:57,548 00:04:58,647 (Before and after) (Before and after)
114 00:04:58,647 00:04:59,988 She's amazing. She's amazing.
115 00:04:59,988 00:05:01,988 She must've worked out really hard. She must've worked out really hard.
116 00:05:01,988 00:05:03,387 When you work hard, When you work hard,
117 00:05:03,387 00:05:05,387 your body rewards you. your body rewards you.
118 00:05:06,058 00:05:08,928 Finally, the fitness competition... Finally, the fitness competition...
119 00:05:08,928 00:05:11,397 is just around the corner. is just around the corner.
120 00:05:11,397 00:05:14,738 I am trying to... I am trying to...
121 00:05:14,738 00:05:16,168 manage time very efficiently. manage time very efficiently.
122 00:05:16,767 00:05:18,007 (7 days before the fitness model competition) (7 days before the fitness model competition)
123 00:05:18,007 00:05:20,137 Fitness model competition. Fitness model competition.
124 00:05:20,877 00:05:23,837 (Ye Rin's painstaking work will pay off.) (Ye Rin's painstaking work will pay off.)
125 00:05:23,837 00:05:27,147 (Her script-less drama will be revealed shortly.) (Her script-less drama will be revealed shortly.)
126 00:05:27,277 00:05:29,678 - Hello. - Hello. Welcome. - Hello. - Hello. Welcome.
127 00:05:29,678 00:05:32,647 If you take a seat at the table, I will bring you some tea. If you take a seat at the table, I will bring you some tea.
128 00:05:32,647 00:05:36,618 He will come out shortly. Do you not need some tea? He will come out shortly. Do you not need some tea?
129 00:05:36,618 00:05:37,788 She greets people well. She greets people well.
130 00:05:37,788 00:05:40,627 (Happy lunchtime comes after a busy morning.) (Happy lunchtime comes after a busy morning.)
131 00:05:40,627 00:05:41,928 Let's eat lunch. Let's eat lunch.
132 00:05:41,928 00:05:44,197 No. I won't eat lunch. No. I won't eat lunch.
133 00:05:44,197 00:05:45,598 - You should go with them. - You won't eat lunch? - You should go with them. - You won't eat lunch?
134 00:05:45,598 00:05:47,098 I was going to go anyway. I was going to go anyway.
135 00:05:47,767 00:05:50,197 - You're not going to eat anyway. - She's skipping lunch... - You're not going to eat anyway. - She's skipping lunch...
136 00:05:50,197 00:05:51,507 to maintain her shape. to maintain her shape.
137 00:05:51,507 00:05:53,368 Enjoy your lunch. Enjoy your lunch.
138 00:05:53,538 00:05:54,978 That can never happen to me. That can never happen to me.
139 00:05:54,978 00:05:58,048 I have to eat all three meals. I love eating rice. I have to eat all three meals. I love eating rice.
140 00:05:58,178 00:05:59,777 (1pm, Ye Rin's lunchtime) (1pm, Ye Rin's lunchtime)
141 00:05:59,777 00:06:01,548 She's going to work out? She's going to work out?
142 00:06:01,548 00:06:04,647 It looks like she works out at a gym nearby... It looks like she works out at a gym nearby...
143 00:06:04,647 00:06:05,918 to save time. to save time.
144 00:06:05,918 00:06:06,947 (Ye Rin works out during lunchtime.) (Ye Rin works out during lunchtime.)
145 00:06:06,947 00:06:09,488 (She starts running.) (She starts running.)
146 00:06:10,288 00:06:12,158 (She raises the maximum speed to 11km per hour.) (She raises the maximum speed to 11km per hour.)
147 00:06:12,257 00:06:14,558 (And she sprints.) (And she sprints.)
148 00:06:14,598 00:06:16,728 How can she run without eating? How can she run without eating?
149 00:06:16,728 00:06:18,368 She must get very dizzy. She must get very dizzy.
150 00:06:18,668 00:06:20,798 (She runs and runs again!) (She runs and runs again!)
151 00:06:20,897 00:06:22,067 (Go, Kim Ye Rin!) (Go, Kim Ye Rin!)
152 00:06:22,067 00:06:26,507 I can't go on without eating. I can't go on without eating.
153 00:06:26,507 00:06:29,637 You used to do that too. You used to do that too.
154 00:06:29,637 00:06:32,478 When I was shooting "Dae Jo Yeong", When I was shooting "Dae Jo Yeong",
155 00:06:32,647 00:06:34,848 I didn't eat rice at all for nearly two years. I didn't eat rice at all for nearly two years.
156 00:06:34,848 00:06:35,918 I know. I know.
157 00:06:35,918 00:06:39,348 His country perished, and he was trying to found a new country. His country perished, and he was trying to found a new country.
158 00:06:39,348 00:06:42,257 I told the director that the king shouldn't be fat. I told the director that the king shouldn't be fat.
159 00:06:42,387 00:06:45,757 He saw me not eating anything. He saw me not eating anything.
160 00:06:45,757 00:06:47,928 So when we were shooting the scene where I was locked in prison, So when we were shooting the scene where I was locked in prison,
161 00:06:47,928 00:06:50,798 he made me eat a rice ball. "He enjoys the rice ball." he made me eat a rice ball. "He enjoys the rice ball."
162 00:06:50,798 00:06:53,998 "He finishes one and eats another one." "He finishes one and eats another one."
163 00:06:54,697 00:06:56,738 (The 2 years of not eating rice created the rice ball eating scene.) (The 2 years of not eating rice created the rice ball eating scene.)
164 00:06:57,538 00:06:59,608 You have lots to do, You have lots to do,
165 00:06:59,608 00:07:02,207 so you should eat more than the others do. so you should eat more than the others do.
166 00:07:02,908 00:07:06,408 (Touched) (Touched)
167 00:07:07,308 00:07:09,618 (He gets to eat rice again after 2 years.) (He gets to eat rice again after 2 years.)
168 00:07:10,147 00:07:12,887 (Eating) (Eating)
169 00:07:13,087 00:07:14,757 (It's good!) (It's good!)
170 00:07:15,358 00:07:17,457 - So... - He couldn't bear it anymore. - So... - He couldn't bear it anymore.
171 00:07:17,457 00:07:18,988 I can never do that. I can never do that.
172 00:07:19,027 00:07:22,127 People are leaving great comments. People are leaving great comments.
173 00:07:22,127 00:07:23,527 It's Joo Man. It's Joo Man.
174 00:07:23,527 00:07:26,127 Your current image... Your current image...
175 00:07:26,127 00:07:28,798 might make you come across as frightening. might make you come across as frightening.
176 00:07:28,798 00:07:32,308 But in these photos, you look very gentle. But in these photos, you look very gentle.
177 00:07:32,308 00:07:34,277 He looks very gentle though. He looks very gentle though.
178 00:07:34,277 00:07:36,507 People loved them. People loved them.
179 00:07:36,538 00:07:39,248 So we chose these photos. So we chose these photos.
180 00:07:39,248 00:07:41,178 - Please take a look. - You want me... - Please take a look. - You want me...
181 00:07:41,178 00:07:43,517 - to look more amicable. - Yes. - to look more amicable. - Yes.
182 00:07:43,517 00:07:46,488 When you smile... When you smile...
183 00:07:46,488 00:07:47,918 in dramas... in dramas...
184 00:07:47,918 00:07:50,218 (Joo Man's smile looks threatening.) (Joo Man's smile looks threatening.)
185 00:07:50,288 00:07:53,788 He plays villain roles a lot. So when he smiles, He plays villain roles a lot. So when he smiles,
186 00:07:54,658 00:07:57,567 he looks evil and dirty. he looks evil and dirty.
187 00:07:57,998 00:08:01,598 I like the idea of looking more amicable. I like the idea of looking more amicable.
188 00:08:01,598 00:08:04,567 But I shouldn't look cute, right? But I shouldn't look cute, right?
189 00:08:04,567 00:08:05,637 (No. We don't think so.) (No. We don't think so.)
190 00:08:05,637 00:08:08,538 - Like a cutie. - A cutie? - Like a cutie. - A cutie?
191 00:08:08,538 00:08:10,408 Thanks to Mr. House Husband, Thanks to Mr. House Husband,
192 00:08:10,408 00:08:12,908 I am getting asked to do a lot of interviews. I am getting asked to do a lot of interviews.
193 00:08:12,908 00:08:16,548 I'm also getting lots of casting requests too. I'm also getting lots of casting requests too.
194 00:08:16,548 00:08:18,187 It's nice that I'm busy. It's nice that I'm busy.
195 00:08:18,187 00:08:20,517 But Ye Rin is joining the fitness competition soon. But Ye Rin is joining the fitness competition soon.
196 00:08:20,517 00:08:24,087 I have a drama shoot that day. And I am worried. I have a drama shoot that day. And I am worried.
197 00:08:24,087 00:08:26,788 He's got a drama shoot on the day of the competition. He's got a drama shoot on the day of the competition.
198 00:08:28,397 00:08:31,868 (On the way to a shoot in the province, he calls his wife.) (On the way to a shoot in the province, he calls his wife.)
199 00:08:32,468 00:08:33,627 - Hello? - The number you dialed... - Hello? - The number you dialed...
200 00:08:33,627 00:08:37,708 cannot be reached. After the beep, you will be redirected to voicemail. cannot be reached. After the beep, you will be redirected to voicemail.
201 00:08:37,708 00:08:41,507 (Let's Not Forget Each Other) (Let's Not Forget Each Other)
202 00:08:41,608 00:08:43,907 (It already became dark.) (It already became dark.)
203 00:08:45,248 00:08:47,777 (The neon signs look flashy, ) (The neon signs look flashy, )
204 00:08:48,047 00:08:50,177 (but the business opened at the toughest time.) (but the business opened at the toughest time.)
205 00:08:50,988 00:08:53,517 (6pm, Ye Rin heads to her other job.) (6pm, Ye Rin heads to her other job.)
206 00:08:55,917 00:08:57,057 She's working again? She's working again?
207 00:08:57,188 00:08:59,257 After working at the showroom, After working at the showroom,
208 00:08:59,257 00:09:01,397 - she does another job. - Another job. - she does another job. - Another job.
209 00:09:01,397 00:09:02,527 (She went to her second workplace.) (She went to her second workplace.)
210 00:09:02,927 00:09:05,828 She works so hard. She works so hard.
211 00:09:06,027 00:09:08,698 Hello. We opened on the second floor. Hello. We opened on the second floor.
212 00:09:08,698 00:09:10,498 Here are the coupons. Here are the coupons.
213 00:09:10,698 00:09:13,068 We are opening a shop on the second floor. We are opening a shop on the second floor.
214 00:09:13,068 00:09:14,608 - I already got one. - You did? - I already got one. - You did?
215 00:09:14,608 00:09:16,708 - Why don't they just take it? - I know. - Why don't they just take it? - I know.
216 00:09:16,708 00:09:19,547 - I always take it. - I always take it too. - I always take it. - I always take it too.
217 00:09:19,547 00:09:22,618 Even if it goes straight into my bag, Even if it goes straight into my bag,
218 00:09:22,618 00:09:25,387 - Please come. - I throw it away at home. - Please come. - I throw it away at home.
219 00:09:25,387 00:09:26,848 (She got rejected 6 times in the short amount of time.) (She got rejected 6 times in the short amount of time.)
220 00:09:27,448 00:09:30,287 (It's freezing outside, but she burns inside.) (It's freezing outside, but she burns inside.)
221 00:09:31,757 00:09:33,188 It's so cold. It's so cold.
222 00:09:34,897 00:09:36,527 (Throwing) (Throwing)
223 00:09:37,728 00:09:40,598 (She tries to comfort herself.) (She tries to comfort herself.)
224 00:09:41,198 00:09:43,938 (9pm) (9pm)
225 00:09:45,368 00:09:47,877 She's going home now. She's going home now.
226 00:09:49,177 00:09:52,377 (Is she finally going home?) (Is she finally going home?)
227 00:09:53,748 00:09:55,777 You came from work. How do you feel right now? You came from work. How do you feel right now?
228 00:09:55,777 00:09:57,917 I have to work out to feel better. I have to work out to feel better.
229 00:09:57,917 00:09:59,848 (No way.) (No way.)
230 00:09:59,848 00:10:01,517 She went to work out again. She went to work out again.
231 00:10:01,887 00:10:04,328 (Soo Jong is surprised.) (Soo Jong is surprised.)
232 00:10:04,387 00:10:06,988 Why do I feel hungry? She keeps working out without eating. Why do I feel hungry? She keeps working out without eating.
233 00:10:06,988 00:10:09,897 And it's making me hungry. And it's making me hungry.
234 00:10:10,397 00:10:12,767 You have only a few days until the competition. You have only a few days until the competition.
235 00:10:12,767 00:10:14,397 You need to maintain good condition, You need to maintain good condition,
236 00:10:14,397 00:10:17,098 and you need to get the details right when you pose. and you need to get the details right when you pose.
237 00:10:17,868 00:10:20,037 - Your body... - She needs to pose well. - Your body... - She needs to pose well.
238 00:10:20,037 00:10:21,777 Look at her back muscles. Look at her back muscles.
239 00:10:21,807 00:10:24,877 The fact that we can see the muscles so clearly... The fact that we can see the muscles so clearly...
240 00:10:24,877 00:10:26,807 means that she rarely drank water. means that she rarely drank water.
241 00:10:27,307 00:10:28,448 (She showcases the poses she's been practicing.) (She showcases the poses she's been practicing.)
242 00:10:28,448 00:10:29,647 Let's do the pose. Let's do the pose.
243 00:10:29,647 00:10:32,588 Your shoulders are severely rounded. Your shoulders are severely rounded.
244 00:10:32,588 00:10:34,017 My shoulders are always... My shoulders are always...
245 00:10:34,017 00:10:36,657 - rounded. - They need to open this much. - rounded. - They need to open this much.
246 00:10:36,657 00:10:38,728 - Right. Right. - That's it. Lift your chest. - Right. Right. - That's it. Lift your chest.
247 00:10:38,728 00:10:40,958 2. 4. 2. 4.
248 00:10:41,127 00:10:43,657 Pull the shoulder blades first. Pull the shoulder blades first.
249 00:10:43,657 00:10:45,267 Then pull the arms all the way. Then pull the arms all the way.
250 00:10:45,267 00:10:47,297 Open your chest. Five. Open your chest. Five.
251 00:10:47,397 00:10:48,797 Okay. Okay.
252 00:10:48,897 00:10:50,897 Will I be able to fix the rounded shoulders before the competition? Will I be able to fix the rounded shoulders before the competition?
253 00:10:50,897 00:10:52,338 You have to try your best. You have to try your best.
254 00:10:52,468 00:10:54,777 Open your arms. Open your arms.
255 00:10:54,777 00:10:57,078 That's it. Lower your shoulders. That's it. Lower your shoulders.
256 00:10:57,078 00:11:00,047 Push out the shoulder blades. Push out the shoulder blades.
257 00:11:00,047 00:11:02,718 That's it. That will create this line. That's it. That will create this line.
258 00:11:02,718 00:11:04,517 You just have to change your hand position. You just have to change your hand position.
259 00:11:04,517 00:11:07,517 Don't make your hand look like a chicken foot. Don't make your hand look like a chicken foot.
260 00:11:08,218 00:11:10,818 You can't do whatever you want. You can't do whatever you want.
261 00:11:10,818 00:11:13,488 - There are poses you have to do. - Of course. - There are poses you have to do. - Of course.
262 00:11:13,527 00:11:16,728 Do you want to put on the glass shoes now? Do you want to put on the glass shoes now?
263 00:11:18,297 00:11:20,228 (She wears the 15cm killer high heels.) (She wears the 15cm killer high heels.)
264 00:11:21,267 00:11:23,468 - Men don't know what it's like. - I have no idea. - Men don't know what it's like. - I have no idea.
265 00:11:23,468 00:11:26,807 Even if it's 10cm high, the front of your ankle gets stretched. Even if it's 10cm high, the front of your ankle gets stretched.
266 00:11:26,807 00:11:29,978 That puts a lot of strain on your ligament. That puts a lot of strain on your ligament.
267 00:11:29,978 00:11:32,647 It really hurts. It's not easy to do. It really hurts. It's not easy to do.
268 00:11:33,578 00:11:36,718 (Groaning) (Groaning)
269 00:11:37,578 00:11:39,718 - Is it your ankle? - Her ankle is in pain. - Is it your ankle? - Her ankle is in pain.
270 00:11:40,047 00:11:41,917 What will you do? You are constantly in pain. What will you do? You are constantly in pain.
271 00:11:41,917 00:11:43,988 I'm usually fine. It's all right. I'm usually fine. It's all right.
272 00:11:43,988 00:11:45,527 - Shouldn't you see a doctor? - Right. - Shouldn't you see a doctor? - Right.
273 00:11:45,527 00:11:49,057 I will put a pain relief patch. Then I will be all right. I will put a pain relief patch. Then I will be all right.
274 00:11:49,057 00:11:50,127 Will you be all right? Will you be all right?
275 00:11:50,458 00:11:53,167 You worked hard to prepare it. You shouldn't get hurt. You worked hard to prepare it. You shouldn't get hurt.
276 00:11:53,568 00:12:00,708 (She works standing up day and night.) (She works standing up day and night.)
277 00:12:01,177 00:12:02,637 It must hurt when she walks. It must hurt when she walks.
278 00:12:02,637 00:12:05,348 (Working out constantly, her ankle got strained.) (Working out constantly, her ankle got strained.)
279 00:12:05,547 00:12:06,948 Have a seat and rest. Have a seat and rest.
280 00:12:08,417 00:12:10,578 My legs are giving me a hard time too. My legs are giving me a hard time too.
281 00:12:11,417 00:12:14,588 My throat burned last night. My throat burned last night.
282 00:12:14,618 00:12:17,188 She must get thirsty. Can't she drink water? She must get thirsty. Can't she drink water?
283 00:12:17,787 00:12:18,858 She can't. She can't.
284 00:12:18,858 00:12:20,287 Not even a sip? Not even a sip?
285 00:12:20,287 00:12:23,527 You are not supposed to be drinking water right now. You are not supposed to be drinking water right now.
286 00:12:23,527 00:12:25,328 If you eat carbs, you will get even thirstier. If you eat carbs, you will get even thirstier.
287 00:12:25,328 00:12:28,267 It's like you are telling me to not eat at all. It's like you are telling me to not eat at all.
288 00:12:28,267 00:12:29,998 You've been training with your ankle pain. You have to... You've been training with your ankle pain. You have to...
289 00:12:29,998 00:12:31,708 starve if that's what it takes to compete. starve if that's what it takes to compete.
290 00:12:31,738 00:12:33,368 You have to win. You have to win.
291 00:12:33,368 00:12:36,238 At that moment, she must hate him so much. At that moment, she must hate him so much.
292 00:12:36,238 00:12:37,338 (Hee Ra drops her head too.) (Hee Ra drops her head too.)
293 00:12:37,677 00:12:40,677 (1am) (1am)
294 00:12:40,677 00:12:43,748 - She gets home at 1am. - I know. - She gets home at 1am. - I know.
295 00:12:44,547 00:12:46,887 (The female warrior of Nowon finally gets home.) (The female warrior of Nowon finally gets home.)
296 00:12:47,647 00:12:50,188 (As soon as she gets home, she looks for...) (As soon as she gets home, she looks for...)
297 00:12:51,057 00:12:52,188 Honey. Honey.
298 00:12:52,358 00:12:53,787 Joo Man. Joo Man.
299 00:12:53,787 00:12:56,098 (He's asleep.) (He's asleep.)
300 00:12:56,297 00:12:58,098 He said he would wait for me. He said he would wait for me.
301 00:12:58,098 00:13:01,338 When your wife gets home late, When your wife gets home late,
302 00:13:01,338 00:13:02,868 you should wait for her. you should wait for her.
303 00:13:02,938 00:13:05,108 But he fell asleep while waiting for her. But he fell asleep while waiting for her.
304 00:13:05,108 00:13:06,137 His eyes should be open. His eyes should be open.
305 00:13:06,137 00:13:08,307 When you come home after pulling an all-nighter, When you come home after pulling an all-nighter,
306 00:13:08,307 00:13:09,777 I wait for you with my eyes open. I wait for you with my eyes open.
307 00:13:09,877 00:13:12,108 So don't do that. So don't do that.
308 00:13:12,108 00:13:14,748 Honestly, it makes me feel uncomfortable. Honestly, it makes me feel uncomfortable.
309 00:13:14,748 00:13:16,948 (Blinking) (Blinking)
310 00:13:17,318 00:13:20,588 People call you the public enemy because you keep doing that. People call you the public enemy because you keep doing that.
311 00:13:20,588 00:13:23,157 People already think that way, so I will just continue doing it. People already think that way, so I will just continue doing it.
312 00:13:23,157 00:13:25,027 - What can I do? - Don't do that. - What can I do? - Don't do that.
313 00:13:25,027 00:13:27,358 (4am) (4am)
314 00:13:27,657 00:13:30,397 She must be in pain. She must be in pain.
315 00:13:30,458 00:13:32,797 - She's in too much pain. - Right. - She's in too much pain. - Right.
316 00:13:32,797 00:13:34,167 (Her ankle pain stops her from sleeping.) (Her ankle pain stops her from sleeping.)
317 00:13:35,797 00:13:37,968 (It hurts.) (It hurts.)
318 00:13:39,667 00:13:41,007 What's wrong, honey? What's wrong, honey?
319 00:13:41,007 00:13:42,478 It's nothing. It's nothing.
320 00:13:42,838 00:13:44,078 What's wrong? What's wrong?
321 00:13:44,078 00:13:46,647 I hurt my ankle when I practiced posing. I hurt my ankle when I practiced posing.
322 00:13:46,647 00:13:47,948 Why did you put a pain relief patch here? Why did you put a pain relief patch here?
323 00:13:47,948 00:13:49,917 It's been hurting for days. It's been hurting for days.
324 00:13:49,917 00:13:51,387 Let's go see a doctor. Let's go see a doctor.
325 00:13:51,387 00:13:54,188 No. No. Why would I go see a doctor? No. No. Why would I go see a doctor?
326 00:13:54,188 00:13:56,557 I would have to go to an emergency room at this hour. I would have to go to an emergency room at this hour.
327 00:13:56,557 00:13:59,657 - We can go to the emergency room. - No. I'm okay. - We can go to the emergency room. - No. I'm okay.
328 00:13:59,688 00:14:01,598 She doesn't want to go to the emergency room. She doesn't want to go to the emergency room.
329 00:14:01,598 00:14:03,027 It must've hurt so much. It must've hurt so much.
330 00:14:04,257 00:14:05,797 (They wait for the clinics to open.) (They wait for the clinics to open.)
331 00:14:05,797 00:14:07,627 I think I've hit the limit. I think I've hit the limit.
332 00:14:07,627 00:14:09,868 It hurt too much. It hurt too much.
333 00:14:09,868 00:14:13,407 I was afraid of going to the emergency room... I was afraid of going to the emergency room...
334 00:14:13,407 00:14:14,708 because the doctor might tell me to stop working out... because the doctor might tell me to stop working out...
335 00:14:14,708 00:14:16,608 and to not go to the competition. and to not go to the competition.
336 00:14:16,708 00:14:18,848 I was worried. I was worried.
337 00:14:19,877 00:14:23,118 Ms. Kim Ye Rin, please enter the doctor's office. Ms. Kim Ye Rin, please enter the doctor's office.
338 00:14:23,248 00:14:26,047 I checked the X-ray scan. I checked the X-ray scan.
339 00:14:26,047 00:14:28,858 When you hurt your ankle in the past, it got fractured. When you hurt your ankle in the past, it got fractured.
340 00:14:28,858 00:14:30,588 - It got fractured? - Yes. - It got fractured? - Yes.
341 00:14:30,588 00:14:31,787 Where? Where?
342 00:14:31,787 00:14:34,627 This is where the fracture is. This is where the fracture is.
343 00:14:34,627 00:14:36,397 And the bones stuck together. And the bones stuck together.
344 00:14:36,397 00:14:39,468 It would've hurt just to walk. It would've hurt just to walk.
345 00:14:39,468 00:14:41,267 Did you not get treated... Did you not get treated...
346 00:14:41,267 00:14:43,667 after getting hurt? after getting hurt?
347 00:14:43,667 00:14:47,507 It got bruised, but it got better soon. It got bruised, but it got better soon.
348 00:14:47,507 00:14:50,177 You are talking about when you got hurt the other time, right? You are talking about when you got hurt the other time, right?
349 00:14:50,177 00:14:52,108 I told you to see a doctor then. Why didn't you? I told you to see a doctor then. Why didn't you?
350 00:14:52,478 00:14:54,377 The tendons around the fractured bone... The tendons around the fractured bone...
351 00:14:54,377 00:14:56,978 are severely damaged. are severely damaged.
352 00:14:56,978 00:14:58,647 When your tendons are damaged, When your tendons are damaged,
353 00:14:58,647 00:15:01,387 your ankle and foot joints become very weak. your ankle and foot joints become very weak.
354 00:15:01,387 00:15:04,287 So when you wear high heels... So when you wear high heels...
355 00:15:04,287 00:15:06,027 or work out, or work out,
356 00:15:06,027 00:15:07,527 your weak joints would... your weak joints would...
357 00:15:07,527 00:15:10,757 cause severe pain in this area. cause severe pain in this area.
358 00:15:10,757 00:15:12,068 (She gets conscious of Joo Man.) (She gets conscious of Joo Man.)
359 00:15:12,198 00:15:13,897 Is there any way to treat it? Is there any way to treat it?
360 00:15:13,897 00:15:16,938 I am joining the competition in a few days. I am joining the competition in a few days.
361 00:15:16,938 00:15:19,037 I am joining a fitness competition. I am joining a fitness competition.
362 00:15:19,037 00:15:20,637 You can get an injection... You can get an injection...
363 00:15:20,637 00:15:22,177 if you want an instant improvement. We can... if you want an instant improvement. We can...
364 00:15:22,177 00:15:23,537 - An injection? - also do some other treatments. - An injection? - also do some other treatments.
365 00:15:23,537 00:15:24,777 No. No.
366 00:15:24,777 00:15:27,777 I can't get an injection. I can't get an injection.
367 00:15:27,777 00:15:30,017 Right. They do the doping test. Right. They do the doping test.
368 00:15:30,318 00:15:32,088 - Don't worry about that. - No. - Don't worry about that. - No.
369 00:15:32,088 00:15:34,318 She can't sleep at night. She can't sleep at night.
370 00:15:34,318 00:15:36,517 No, Doctor. No. No, Doctor. No.
371 00:15:36,787 00:15:38,257 Is the competition that important? Is the competition that important?
372 00:15:38,257 00:15:39,328 Yes. Yes.
373 00:15:39,427 00:15:40,488 My goodness. My goodness.
374 00:15:40,787 00:15:41,958 Oh, dear. Oh, dear.
375 00:15:43,397 00:15:44,627 Here, your shoes. Here, your shoes.
376 00:15:44,627 00:15:46,098 (She only received a prescription for painkillers.) (She only received a prescription for painkillers.)
377 00:15:46,098 00:15:47,228 Be careful of your ankle. Be careful of your ankle.
378 00:15:47,627 00:15:49,397 - Be careful. - That hurts. - Be careful. - That hurts.
379 00:15:49,537 00:15:51,637 Are you sure this is going to be okay? Are you sure this is going to be okay?
380 00:15:51,838 00:15:54,137 I'll get treated and get better soon... I'll get treated and get better soon...
381 00:15:54,137 00:15:56,777 after the competition ends. after the competition ends.
382 00:15:56,938 00:15:59,708 Gosh. I can't believe you. Gosh. I can't believe you.
383 00:15:59,708 00:16:02,677 I totally understand where Ye Rin's coming from. I totally understand where Ye Rin's coming from.
384 00:16:02,677 00:16:05,118 We feel so bad for her... We feel so bad for her...
385 00:16:05,118 00:16:07,287 and we can easily say she needs to stop and get treated. and we can easily say she needs to stop and get treated.
386 00:16:07,287 00:16:09,188 But if you're in her shoes, But if you're in her shoes,
387 00:16:09,188 00:16:12,728 you just overcome the pain and focus on the goal. you just overcome the pain and focus on the goal.
388 00:16:13,157 00:16:15,257 That's why having too strong a willpower is not good. That's why having too strong a willpower is not good.
389 00:16:15,698 00:16:18,397 - What? - Too strong a willpower is no good! - What? - Too strong a willpower is no good!
390 00:16:18,598 00:16:19,968 Sometimes, being sick is necessary. Sometimes, being sick is necessary.
391 00:16:20,297 00:16:21,397 You can't walk off everything. You can't walk off everything.
392 00:16:21,637 00:16:24,767 (Fitness Competition D-DAY) (Fitness Competition D-DAY)
393 00:16:25,368 00:16:27,108 (A grand stage is set up) (A grand stage is set up)
394 00:16:27,568 00:16:29,738 (Flashy lights cover the stage) (Flashy lights cover the stage)
395 00:16:30,338 00:16:33,078 (It will be streamed live! The press coverage is hot.) (It will be streamed live! The press coverage is hot.)
396 00:16:34,078 00:16:35,748 (Muscle party) (Muscle party)
397 00:16:35,748 00:16:36,748 That's amazing. That's amazing.
398 00:16:36,748 00:16:39,618 (The contestants show off their healthy bodies!) (The contestants show off their healthy bodies!)
399 00:16:39,618 00:16:41,147 How much effort did they have to put in? How much effort did they have to put in?
400 00:16:41,147 00:16:44,358 (Ye Rin's first fitness competition begins now!) (Ye Rin's first fitness competition begins now!)
401 00:16:44,858 00:16:46,728 (This was filmed in November, adhering to COVID-19 protocols.) (This was filmed in November, adhering to COVID-19 protocols.)
402 00:16:46,728 00:16:47,998 There she is. There she is.
403 00:16:49,358 00:16:50,858 Now that we're here, Now that we're here,
404 00:16:50,858 00:16:52,127 it's finally hitting me. it's finally hitting me.
405 00:16:52,368 00:16:54,968 - Are you nervous? - Nervous? - Are you nervous? - Nervous?
406 00:16:55,238 00:16:57,397 I am, but that's part of the fun. I am, but that's part of the fun.
407 00:16:58,007 00:17:00,208 Your hands were shaking like crazy when you were holding your phone. Your hands were shaking like crazy when you were holding your phone.
408 00:17:00,267 00:17:01,407 That's because I'm cold. That's because I'm cold.
409 00:17:01,407 00:17:02,478 (She's pretending she isn't nervous.) (She's pretending she isn't nervous.)
410 00:17:02,478 00:17:04,978 She's so positive in everything. She's so positive in everything.
411 00:17:05,678 00:17:08,277 Can I put a pain relief patch on top of my foot? Can I put a pain relief patch on top of my foot?
412 00:17:08,277 00:17:10,017 - It's kind of sore... - You can't. - It's kind of sore... - You can't.
413 00:17:10,248 00:17:11,948 Oh, it's hurting again. Oh, it's hurting again.
414 00:17:12,547 00:17:13,948 Are you thirsty? Are you thirsty?
415 00:17:13,948 00:17:15,087 A bit, yes. A bit, yes.
416 00:17:15,087 00:17:16,617 When do I eat this, then? When do I eat this, then?
417 00:17:16,617 00:17:17,617 Before you pump. Before you pump.
418 00:17:17,617 00:17:18,688 (She's dehydrating for the competition.) (She's dehydrating for the competition.)
419 00:17:18,688 00:17:20,527 Is Joo Man not coming? Is Joo Man not coming?
420 00:17:20,527 00:17:23,797 Her husband should be there. Where's Joo Man? Her husband should be there. Where's Joo Man?
421 00:17:24,827 00:17:26,867 (Meanwhile, Busy Boy Joo Man...) (Meanwhile, Busy Boy Joo Man...)
422 00:17:26,867 00:17:29,468 (is getting ready to film.) (is getting ready to film.)
423 00:17:29,537 00:17:30,938 Familiar, isn't it? Familiar, isn't it?
424 00:17:31,767 00:17:33,138 (His eyes become wistful, thinking about historical dramas.) (His eyes become wistful, thinking about historical dramas.)
425 00:17:33,138 00:17:34,168 Historical dramas. Historical dramas.
426 00:17:34,168 00:17:36,577 (We get to see Joo Man ride a horse for the first time!) (We get to see Joo Man ride a horse for the first time!)
427 00:17:36,577 00:17:37,638 Run! Run!
428 00:17:39,478 00:17:40,847 (Oh, he's going!) (Oh, he's going!)
429 00:17:40,847 00:17:42,748 - Cut! - Cut! - Cut! - Cut!
430 00:17:42,748 00:17:43,817 (That's it?) (That's it?)
431 00:17:43,817 00:17:46,017 It takes twice the time to film when you have a horse. It takes twice the time to film when you have a horse.
432 00:17:46,017 00:17:47,587 Oh, really? Oh, really?
433 00:17:48,257 00:17:49,617 (He's back on standby.) (He's back on standby.)
434 00:17:49,617 00:17:51,757 Kill anyone who resists! Kill anyone who resists!
435 00:17:51,958 00:17:53,287 There must be a delay. There must be a delay.
436 00:17:54,527 00:17:56,857 (The filming keeps getting delayed when he has to go see Ye Rin.) (The filming keeps getting delayed when he has to go see Ye Rin.)
437 00:17:56,857 00:17:58,168 He must be so anxious. He must be so anxious.
438 00:17:59,527 00:18:03,837 Now, the Sports Stage, Men's Division. Now, the Sports Stage, Men's Division.
439 00:18:04,037 00:18:07,138 Please show us your best frontal pose. Please show us your best frontal pose.
440 00:18:08,638 00:18:11,807 (Perfect bodies) (Perfect bodies)
441 00:18:12,777 00:18:15,918 (7pm, Ye Rin's competition is imminent) (7pm, Ye Rin's competition is imminent)
442 00:18:17,047 00:18:19,148 Do you usually have to be that tanned? Do you usually have to be that tanned?
443 00:18:19,148 00:18:21,918 It allows the muscles to be more accentuated. It allows the muscles to be more accentuated.
444 00:18:22,488 00:18:25,488 You do a muscle pump up until the moment you go on stage. You do a muscle pump up until the moment you go on stage.
445 00:18:26,728 00:18:29,728 (Her stage body is complete.) (Her stage body is complete.)
446 00:18:30,027 00:18:31,867 Her body is exquisite. Her body is exquisite.
447 00:18:31,928 00:18:33,297 Have a little bit of this. Have a little bit of this.
448 00:18:33,468 00:18:35,238 Finally! Finally!
449 00:18:35,238 00:18:36,438 Okay, that's good. Okay, that's good.
450 00:18:38,238 00:18:40,968 The next competition will be the Bikini Classic. The next competition will be the Bikini Classic.
451 00:18:40,968 00:18:43,238 Contestants, please enter. Contestants, please enter.
452 00:18:43,837 00:18:46,208 (Powerful, healthy beauty) (Powerful, healthy beauty)
453 00:18:47,448 00:18:51,117 (Competing with strong contestants) (Competing with strong contestants)
454 00:18:52,948 00:18:54,347 They want you to standby. They want you to standby.
455 00:18:54,648 00:18:57,257 This is your first stage, so don't pressure yourself. This is your first stage, so don't pressure yourself.
456 00:18:57,257 00:18:58,988 Have fun. Think of it as a good experience. Have fun. Think of it as a good experience.
457 00:18:59,257 00:19:02,027 He's right, it's important not to be nervous. He's right, it's important not to be nervous.
458 00:19:02,928 00:19:06,067 (Joo Man isn't there for her.) (Joo Man isn't there for her.)
459 00:19:06,498 00:19:09,297 Her husband isn't there, her ankle is injured. Her husband isn't there, her ankle is injured.
460 00:19:10,198 00:19:13,238 (Will Ye Rin be able to place despite those odds?) (Will Ye Rin be able to place despite those odds?)
461 00:19:13,668 00:19:16,478 Contestant number 184, Gu Byeong Hui. Contestant number 184, Gu Byeong Hui.
462 00:19:16,607 00:19:19,148 Show us your best frontal pose. Show us your best frontal pose.
463 00:19:19,648 00:19:21,107 (When your name is called, move to the front of the stage.) (When your name is called, move to the front of the stage.)
464 00:19:21,107 00:19:24,017 (You'll be judged via poses taken within a time frame.) (You'll be judged via poses taken within a time frame.)
465 00:19:24,218 00:19:26,748 Next, contestant number 77, Kim Ye Rin. Next, contestant number 77, Kim Ye Rin.
466 00:19:26,748 00:19:27,988 (Finally, Ye Rin's name is called.) (Finally, Ye Rin's name is called.)
467 00:19:28,617 00:19:30,958 (She walks up confidently to the center of the stage.) (She walks up confidently to the center of the stage.)
468 00:19:31,057 00:19:32,488 Isn't this her first competition? Isn't this her first competition?
469 00:19:32,488 00:19:33,527 - Right? - Let's go! - Right? - Let's go!
470 00:19:33,527 00:19:35,097 Number 77! Number 77!
471 00:19:36,928 00:19:39,027 - Number 77! - Number 77! - Number 77! - Number 77!
472 00:19:39,027 00:19:41,837 (Ye Rin's blood, sweat, and tears) (Ye Rin's blood, sweat, and tears)
473 00:19:41,837 00:19:44,938 (She was focused solely on this competition.) (She was focused solely on this competition.)
474 00:19:45,708 00:19:47,138 Such a long time. Such a long time.
475 00:19:47,908 00:19:49,777 She's so amazing. She's so amazing.
476 00:19:49,777 00:19:53,478 (She invested all her time zealously training for this moment.) (She invested all her time zealously training for this moment.)
477 00:19:54,577 00:19:57,748 (Are you ready?) (Are you ready?)
478 00:19:57,847 00:19:58,948 She's amazing. She's amazing.
479 00:19:59,248 00:20:00,488 (She walks confidently, despite her ankle pain.) (She walks confidently, despite her ankle pain.)
480 00:20:00,488 00:20:02,488 It must hurt so much when she walks. It must hurt so much when she walks.
481 00:20:07,628 00:20:08,658 Oh, dear. Oh, dear.
482 00:20:09,158 00:20:11,198 (Her ankle is shaking due to immense pain.) (Her ankle is shaking due to immense pain.)
483 00:20:11,198 00:20:13,297 (The coaches are nervous as well.) (The coaches are nervous as well.)
484 00:20:13,928 00:20:14,938 (She re-centers herself.) (She re-centers herself.)
485 00:20:14,938 00:20:16,067 Thank goodness. Thank goodness.
486 00:20:17,638 00:20:19,067 (Her key performance!) (Her key performance!)
487 00:20:19,067 00:20:20,738 She regained her balance quickly. She regained her balance quickly.
488 00:20:21,978 00:20:25,847 - Oh, she planned that performance? - Look at her body! - Oh, she planned that performance? - Look at her body!
489 00:20:26,107 00:20:27,448 Yes, 77! Yes, 77!
490 00:20:27,448 00:20:28,517 (A body line achieved through hard training.) (A body line achieved through hard training.)
491 00:20:28,517 00:20:29,577 You're doing great! You're doing great!
492 00:20:29,577 00:20:31,718 (And clearly defined abs) (And clearly defined abs)
493 00:20:32,787 00:20:35,817 Show us your best frontal pose. Show us your best frontal pose.
494 00:20:35,817 00:20:39,488 (A confident expression, a charismatic gaze) (A confident expression, a charismatic gaze)
495 00:20:39,488 00:20:41,658 (She used to have trouble posing due to her stooped shoulders) (She used to have trouble posing due to her stooped shoulders)
496 00:20:41,827 00:20:43,158 You're doing great! You're doing great!
497 00:20:43,158 00:20:44,728 (Her hard work is paying off.) (Her hard work is paying off.)
498 00:20:44,728 00:20:47,128 (Let's top it off with a back pose!) (Let's top it off with a back pose!)
499 00:20:50,138 00:20:51,398 Amazing. Amazing.
500 00:20:51,398 00:20:53,668 (The back of a warrior.) (The back of a warrior.)
501 00:20:53,668 00:20:55,138 - I knew it. - Right. - I knew it. - Right.
502 00:20:56,238 00:20:58,307 (Ye Rin lights up the stage with results of hard work.) (Ye Rin lights up the stage with results of hard work.)
503 00:20:58,448 00:21:00,878 To work out and make a body fit like that in your 20's... To work out and make a body fit like that in your 20's...
504 00:21:00,878 00:21:04,448 and to do that in your 40's is a whole different ball game. and to do that in your 40's is a whole different ball game.
505 00:21:04,448 00:21:06,148 (She even gives a confident smile.) (She even gives a confident smile.)
506 00:21:06,148 00:21:09,857 (Will fate smile on Ye Rin as well?) (Will fate smile on Ye Rin as well?)
507 00:21:10,658 00:21:14,357 (The judging begins) (The judging begins)
508 00:21:15,757 00:21:17,357 - I'm exhausted for her. - Me too. - I'm exhausted for her. - Me too.
509 00:21:18,297 00:21:20,767 It's practically a landslide win... It's practically a landslide win...
510 00:21:20,767 00:21:23,367 for the first-place winner. for the first-place winner.
511 00:21:23,398 00:21:25,908 (Will Ye Rin be able to finish at the top?) (Will Ye Rin be able to finish at the top?)
512 00:21:26,037 00:21:28,507 (At the same time, in the waiting room) (At the same time, in the waiting room)
513 00:21:29,478 00:21:30,577 Her phone. Her phone.
514 00:21:30,577 00:21:32,607 She has her husband saved as "Superman". She has her husband saved as "Superman".
515 00:21:32,607 00:21:35,017 Joo Man couldn't make it in the end. Joo Man couldn't make it in the end.
516 00:21:35,178 00:21:38,488 Bikini Grand Prix, it's the final moment. Bikini Grand Prix, it's the final moment.
517 00:21:38,488 00:21:39,718 (Ye Rin waits for the results without Joo Man.) (Ye Rin waits for the results without Joo Man.)
518 00:21:41,388 00:21:43,718 It's a decisive win! It's a decisive win!
519 00:21:44,117 00:21:45,327 Contestant number... Contestant number...
520 00:21:45,327 00:21:48,128 (What will Ye Rin's results be?) (What will Ye Rin's results be?)
521 00:21:48,128 00:21:49,297 I'm so nervous. I'm so nervous.
522 00:21:50,297 00:21:52,398 Contestant number... Contestant number...
523 00:21:52,398 00:21:53,998 - 77! - What number? - 77! - What number?
524 00:21:53,998 00:21:55,698 (Number 77!) (Number 77!)
525 00:21:55,898 00:21:58,408 Contestant Kim Ye Rin, congratulations on your win. Contestant Kim Ye Rin, congratulations on your win.
526 00:21:58,408 00:22:01,107 Congratulations! Oh, my goodness. Congratulations! Oh, my goodness.
527 00:22:01,837 00:22:04,337 (An unexpected result) (An unexpected result)
528 00:22:04,607 00:22:07,378 Contestant Kim Ye Rin, congratulations on your win. Contestant Kim Ye Rin, congratulations on your win.
529 00:22:07,547 00:22:08,978 Wow! That's awesome. Wow! That's awesome.
530 00:22:08,978 00:22:12,547 I know, this is so great. I'm so happy for her, my goodness. I know, this is so great. I'm so happy for her, my goodness.
531 00:22:12,547 00:22:14,547 - On her first competition! - I know! - On her first competition! - I know!
532 00:22:16,317 00:22:19,228 (Ye Rin, the Grand Prix winner, comes down the stage) (Ye Rin, the Grand Prix winner, comes down the stage)
533 00:22:19,228 00:22:20,827 - Congratulations! - Congratulations! - Congratulations! - Congratulations!
534 00:22:20,827 00:22:22,057 Good job, I'm so proud. Good job, I'm so proud.
535 00:22:22,057 00:22:23,498 - First place! - You did so well! - First place! - You did so well!
536 00:22:24,398 00:22:26,097 - Don't cry. - Why are you crying? - Don't cry. - Why are you crying?
537 00:22:27,827 00:22:29,668 Joo Man couldn't see me. Joo Man couldn't see me.
538 00:22:29,898 00:22:33,767 Honestly, during those times, all the support and love... Honestly, during those times, all the support and love...
539 00:22:33,767 00:22:36,107 and all the applause... and all the applause...
540 00:22:36,107 00:22:37,277 pales in comparison to her husband. pales in comparison to her husband.
541 00:22:37,277 00:22:39,178 (She wants to see her husband the most at this moment.) (She wants to see her husband the most at this moment.)
542 00:22:39,678 00:22:41,448 I'm not sad or upset. I'm not sad or upset.
543 00:22:42,577 00:22:44,678 He was working, after all. He was working, after all.
544 00:22:44,678 00:22:45,918 (I have to understand.) (I have to understand.)
545 00:22:46,117 00:22:48,617 - Are we on the fastest route? - Yes. - Are we on the fastest route? - Yes.
546 00:22:48,958 00:22:50,587 (He's stuck in traffic.) (He's stuck in traffic.)
547 00:22:50,587 00:22:52,158 There's so much traffic. There's so much traffic.
548 00:22:53,527 00:22:55,158 My goodness. My goodness.
549 00:22:55,158 00:22:58,057 Since he's coming up to Seoul, the roads are packed. Since he's coming up to Seoul, the roads are packed.
550 00:22:58,128 00:23:00,698 (He finally arrived after the competition ended.) (He finally arrived after the competition ended.)
551 00:23:00,698 00:23:03,968 Honey! Honey, I'm so sorry. Honey! Honey, I'm so sorry.
552 00:23:06,107 00:23:08,708 You said you were going to come. You said you were going to come.
553 00:23:08,708 00:23:11,007 I really tried. I really tried.
554 00:23:11,007 00:23:14,208 But the shoot got delayed. I couldn't make it out. But the shoot got delayed. I couldn't make it out.
555 00:23:14,478 00:23:15,577 (She sighs.) (She sighs.)
556 00:23:16,117 00:23:18,218 Honey, look. Honey, look.
557 00:23:18,448 00:23:20,787 Look, look. Look, look.
558 00:23:20,787 00:23:21,817 (Cutie Joo Man) (Cutie Joo Man)
559 00:23:21,817 00:23:23,688 Grand Prix! First place! Grand Prix! First place!
560 00:23:23,688 00:23:24,888 (Forget my villain roles for a second) (Forget my villain roles for a second)
561 00:23:25,857 00:23:27,287 He's acting all cute. He's acting all cute.
562 00:23:27,958 00:23:30,357 He has a long way to go. That's no good. He has a long way to go. That's no good.
563 00:23:30,527 00:23:32,228 (How will Ye Rin react?) (How will Ye Rin react?)
564 00:23:32,698 00:23:34,367 (It worked? She collapses.) (It worked? She collapses.)
565 00:23:34,597 00:23:36,037 Come on, don't be mad. Come on, don't be mad.
566 00:23:37,198 00:23:38,238 Here, stand up. Here, stand up.
567 00:23:38,867 00:23:42,138 I have an idea. Let's go to bed. I have an idea. Let's go to bed.
568 00:23:42,138 00:23:43,138 (I'll give you a reward too.) (I'll give you a reward too.)
569 00:23:43,138 00:23:44,277 Let's go. Let's go.
570 00:23:44,638 00:23:46,847 - Oh, they're going into the room? - I think so. - Oh, they're going into the room? - I think so.
571 00:23:47,248 00:23:50,777 Ye Rin can do anything if she puts her mind to it. Ye Rin can do anything if she puts her mind to it.
572 00:23:50,978 00:23:52,888 - I'll be looking forward to it. - Congratulations, again. - I'll be looking forward to it. - Congratulations, again.
573 00:23:52,888 00:23:54,448 (Can we expect some good news?) (Can we expect some good news?)
574 00:23:55,658 00:23:58,317 (You can smell the love in the air.) (You can smell the love in the air.)
575 00:23:58,557 00:24:01,357 (It's filled with things for two!) (It's filled with things for two!)
576 00:24:01,357 00:24:02,557 A newlywed's house. A newlywed's house.
577 00:24:02,557 00:24:03,698 (King Yang and Hyun Sun's wedding picture?) (King Yang and Hyun Sun's wedding picture?)
578 00:24:03,698 00:24:05,527 Yang Joon Hyuk's getting married! Yang Joon Hyuk's getting married!
579 00:24:05,767 00:24:06,867 Oh, Joon Hyuk. Oh, Joon Hyuk.
580 00:24:06,867 00:24:07,928 Yes. Yes.
581 00:24:07,928 00:24:10,337 - You know him well, don't you? - He plays soccer once a week. - You know him well, don't you? - He plays soccer once a week.
582 00:24:10,337 00:24:11,498 - Yes. - Yes. - Yes. - Yes.
583 00:24:12,208 00:24:13,267 Right. Right.
584 00:24:13,267 00:24:15,978 They're already settled in their new house? They're already settled in their new house?
585 00:24:16,037 00:24:20,807 (The sound of rice being cooked) (The sound of rice being cooked)
586 00:24:21,007 00:24:22,777 What bliss. What bliss.
587 00:24:22,777 00:24:24,117 Honey! Honey!
588 00:24:25,017 00:24:26,317 You must be hungry. You must be hungry.
589 00:24:26,317 00:24:29,658 Wait a little bit more, I'll make you really good food! Wait a little bit more, I'll make you really good food!
590 00:24:29,888 00:24:31,257 (He loves it.) (He loves it.)
591 00:24:31,257 00:24:33,787 Why are you so excited? Any time you hear "honey"... Why are you so excited? Any time you hear "honey"...
592 00:24:33,827 00:24:35,057 No, it's just... No, it's just...
593 00:24:35,057 00:24:37,728 She has the tone... She has the tone...
594 00:24:37,728 00:24:39,597 and the cute voice that I always wanted to hear. and the cute voice that I always wanted to hear.
595 00:24:39,628 00:24:41,498 How she elongates the end sounds. How she elongates the end sounds.
596 00:24:41,998 00:24:43,198 Go on, give it a try, Hee Ra. Go on, give it a try, Hee Ra.
597 00:24:43,238 00:24:44,398 To who? To who?
598 00:24:44,398 00:24:45,638 (To me, of course.) (To me, of course.)
599 00:24:45,638 00:24:47,668 - What do you mean... - Just keep watching. - What do you mean... - Just keep watching.
600 00:24:47,807 00:24:48,807 (He can't win.) (He can't win.)
601 00:24:48,807 00:24:49,807 This is great. This is great.
602 00:24:51,277 00:24:53,577 You're doing great. You're doing great.
603 00:24:53,577 00:24:54,577 (I made it but...) (I made it but...)
604 00:24:55,277 00:24:57,517 - It's fantastic. - Are you just eating by yourself? - It's fantastic. - Are you just eating by yourself?
605 00:24:58,317 00:24:59,517 It's so good! It's so good!
606 00:24:59,587 00:25:01,017 I know I made it, but it's so good. I know I made it, but it's so good.
607 00:25:01,017 00:25:02,488 You're having a whole meal just by tasting them. You're having a whole meal just by tasting them.
608 00:25:02,488 00:25:03,958 - But... - I'm a woman... - But... - I'm a woman...
609 00:25:03,958 00:25:05,128 and she's so cute to me too. and she's so cute to me too.
610 00:25:05,128 00:25:06,888 Wait, aren't they newlyweds, though? Wait, aren't they newlyweds, though?
611 00:25:06,888 00:25:08,797 If the wife is cooking, If the wife is cooking,
612 00:25:08,797 00:25:12,228 how could he be just lazing about on the couch like that? how could he be just lazing about on the couch like that?
613 00:25:12,728 00:25:15,168 I'd be hugging her from the back... I'd be hugging her from the back...
614 00:25:15,168 00:25:18,607 and complimenting her saying, "It smells fantastic!" and complimenting her saying, "It smells fantastic!"
615 00:25:18,607 00:25:20,067 Shouldn't he be doing that? Shouldn't he be doing that?
616 00:25:20,567 00:25:22,537 (She has a lot to say but is saving her words.) (She has a lot to say but is saving her words.)
617 00:25:23,138 00:25:25,307 (He apologizes quickly.) (He apologizes quickly.)
618 00:25:25,378 00:25:26,478 You're doing so well. You're doing so well.
619 00:25:26,878 00:25:28,347 Do you mean it? Do you mean it?
620 00:25:28,408 00:25:29,817 It's fantastic. It's fantastic.
621 00:25:29,817 00:25:31,378 Are you tired, Joon Hyuk? Are you tired, Joon Hyuk?
622 00:25:32,718 00:25:34,918 (Who is this uninvited guest breaking the peace?) (Who is this uninvited guest breaking the peace?)
623 00:25:34,918 00:25:36,918 (How will the situation unfold?) (How will the situation unfold?)
624 00:25:38,707 00:25:40,407 (The sweet newlyweds' home...) (The sweet newlyweds' home...)
625 00:25:40,407 00:25:43,076 (is broken into by a strange man?) (is broken into by a strange man?)
626 00:25:43,147 00:25:44,546 Are you tired, Joon Hyuk? Are you tired, Joon Hyuk?
627 00:25:45,647 00:25:46,776 Are you tired, Joon Hyuk? Are you tired, Joon Hyuk?
628 00:25:46,776 00:25:49,087 Oh, it must be his father-in-law. Oh, it must be his father-in-law.
629 00:25:49,087 00:25:50,947 Wait, really? Wait, really?
630 00:25:50,947 00:25:53,687 If you're tired, you can just go lie down. If you're tired, you can just go lie down.
631 00:25:53,756 00:25:55,687 - I'm comfortable now. - You are? - I'm comfortable now. - You are?
632 00:25:55,756 00:25:56,957 That's good. That's good.
633 00:25:56,957 00:25:59,296 Oh, it must be her parents' house! Oh, it must be her parents' house!
634 00:26:00,056 00:26:01,197 Hyun Sun, what are you doing? Hyun Sun, what are you doing?
635 00:26:01,197 00:26:03,127 I'm fixing up something to eat. I'm fixing up something to eat.
636 00:26:03,127 00:26:04,296 For Joon Hyuk? For Joon Hyuk?
637 00:26:04,296 00:26:07,036 For both of you, while I'm at it anyway. For both of you, while I'm at it anyway.
638 00:26:07,397 00:26:08,536 Hello. Hello.
639 00:26:08,536 00:26:12,207 I'm Joon Hyuk's father-in-law, Park Sang Il. I'm Joon Hyuk's father-in-law, Park Sang Il.
640 00:26:12,337 00:26:14,036 I'm 62 years old. I'm 62 years old.
641 00:26:14,036 00:26:15,246 Hello. Hello.
642 00:26:15,246 00:26:18,947 I'm Joon Hyuk's mother-in-law, Jin Sun Deok. I'm Joon Hyuk's mother-in-law, Jin Sun Deok.
643 00:26:18,947 00:26:21,917 I'm seven years older than Joon Hyuk. I'm seven years older than Joon Hyuk.
644 00:26:21,947 00:26:24,716 (He's 19 years older than his bride!) (He's 19 years older than his bride!)
645 00:26:24,887 00:26:26,316 I was born in 1960. I was born in 1960.
646 00:26:26,316 00:26:29,427 Joon Hyuk was born in 1969. Joon Hyuk was born in 1969.
647 00:26:29,427 00:26:30,826 If only... If only...
648 00:26:31,887 00:26:36,266 his birth year was not in the same decade as me... his birth year was not in the same decade as me...
649 00:26:36,367 00:26:38,526 That's the one thing that sits heavy in my heart. That's the one thing that sits heavy in my heart.
650 00:26:38,526 00:26:42,266 That's so true. Seeing a 7 instead of the same 6 is so different. That's so true. Seeing a 7 instead of the same 6 is so different.
651 00:26:42,266 00:26:46,377 Wait a second. So, Joon Hyuk is the same age as me. Wait a second. So, Joon Hyuk is the same age as me.
652 00:26:46,937 00:26:49,806 And his mother-in-law is seven years older than him... And his mother-in-law is seven years older than him...
653 00:26:49,806 00:26:52,716 which means she's the same age as you. which means she's the same age as you.
654 00:26:52,716 00:26:54,117 There was no need to bring age into it. There was no need to bring age into it.
655 00:26:54,117 00:26:56,546 I mean, they're talking about it. I mean, they're talking about it.
656 00:26:56,546 00:26:59,457 - But you don't have to compare us. - Right. - But you don't have to compare us. - Right.
657 00:26:59,657 00:27:02,357 (A few hours ago, heading to the in-laws) (A few hours ago, heading to the in-laws)
658 00:27:02,857 00:27:04,726 (You packed so many things!) (You packed so many things!)
659 00:27:05,127 00:27:07,197 (King Yang's class) (King Yang's class)
660 00:27:07,857 00:27:10,097 (I go all out, you know this.) (I go all out, you know this.)
661 00:27:11,627 00:27:14,296 (How are you feeling about going to my house for the first time?) (How are you feeling about going to my house for the first time?)
662 00:27:14,536 00:27:18,776 (It's his first time visiting his in-laws?) (It's his first time visiting his in-laws?)
663 00:27:18,907 00:27:22,207 I've been down to Gwangju a few times. I've been down to Gwangju a few times.
664 00:27:22,207 00:27:24,107 But they were fiercely against our relationship at the time. But they were fiercely against our relationship at the time.
665 00:27:24,976 00:27:27,076 At the time, it was unthinkable... At the time, it was unthinkable...
666 00:27:27,076 00:27:29,546 that I'd be able to set foot in their house. that I'd be able to set foot in their house.
667 00:27:29,546 00:27:30,847 (What are you worried about?) (What are you worried about?)
668 00:27:30,847 00:27:34,056 With my father-in-law... With my father-in-law...
669 00:27:34,056 00:27:37,087 we're still a bit awkward, uncomfortable with each other. we're still a bit awkward, uncomfortable with each other.
670 00:27:37,087 00:27:41,097 Most likely because he was very against the marriage. Most likely because he was very against the marriage.
671 00:27:41,097 00:27:43,726 It must be why he's more nervous. It must be why he's more nervous.
672 00:27:43,726 00:27:44,766 We're here. We're here.
673 00:27:44,766 00:27:46,597 You must be tired from the drive. You must be tired from the drive.
674 00:27:46,697 00:27:49,536 We'll bow properly first. We'll bow properly first.
675 00:27:49,536 00:27:50,966 Happy New Year. Happy New Year.
676 00:27:50,966 00:27:53,506 - Happy New Year. - Happy New Year. - Happy New Year. - Happy New Year.
677 00:27:53,506 00:27:54,707 (Have a blessed new year.) (Have a blessed new year.)
678 00:27:54,707 00:27:56,076 Come by more often now. Come by more often now.
679 00:27:56,377 00:27:57,647 Of course. Of course.
680 00:27:57,647 00:27:59,647 Thank you for inviting me. Thank you for inviting me.
681 00:28:00,546 00:28:04,286 The air is still a bit awkward. The air is still a bit awkward.
682 00:28:04,387 00:28:07,716 Joon Hyuk is not shy when it comes to gifts, you know. Joon Hyuk is not shy when it comes to gifts, you know.
683 00:28:07,716 00:28:09,357 - You brought so many things. - He bought tons of stuff. - You brought so many things. - He bought tons of stuff.
684 00:28:09,357 00:28:11,087 Come on, honey, show them off. Come on, honey, show them off.
685 00:28:11,087 00:28:12,397 (Hyun Sun tries to lighten the mood.) (Hyun Sun tries to lighten the mood.)
686 00:28:12,556 00:28:15,966 I heard that you like snacks. I heard that you like snacks.
687 00:28:16,796 00:28:18,566 (He's watching his reaction.) (He's watching his reaction.)
688 00:28:18,966 00:28:21,236 How did you know I like snacks? How did you know I like snacks?
689 00:28:21,236 00:28:24,137 Good on you, Joon Hyuk. What a great purchase. Good on you, Joon Hyuk. What a great purchase.
690 00:28:24,137 00:28:26,877 Oh, it's really good. Oh, it's really good.
691 00:28:27,036 00:28:28,036 (He's glad.) (He's glad.)
692 00:28:28,036 00:28:30,147 He put a lot of thought into them. He put a lot of thought into them.
693 00:28:30,147 00:28:33,617 He won a lot of points right away. He won a lot of points right away.
694 00:28:34,117 00:28:37,117 (But the awkwardness hits when you let down your guard.) (But the awkwardness hits when you let down your guard.)
695 00:28:37,546 00:28:40,387 (He's frantically searching for something.) (He's frantically searching for something.)
696 00:28:41,657 00:28:43,056 These fruits are for you. These fruits are for you.
697 00:28:43,056 00:28:44,657 My goodness, thank you. My goodness, thank you.
698 00:28:44,657 00:28:46,826 (A fruit basket for his mother-in-law!) (A fruit basket for his mother-in-law!)
699 00:28:46,857 00:28:49,526 Apples, pears, bananas. Apples, pears, bananas.
700 00:28:49,526 00:28:53,236 How did you know I love fruit? How did you know I love fruit?
701 00:28:53,697 00:28:56,966 Next time, I'll bring you a box filled with apples. Next time, I'll bring you a box filled with apples.
702 00:28:56,966 00:28:58,407 I'll eat them well, thank you. I'll eat them well, thank you.
703 00:28:58,466 00:29:00,637 Since you drove all the way down, I... Since you drove all the way down, I...
704 00:29:00,637 00:29:03,707 I'll make you some good food. I'll make you some good food.
705 00:29:03,707 00:29:05,516 (I'm excited.) (I'm excited.)
706 00:29:05,816 00:29:07,377 (A meal by his mother-in-law from Jeolla, ) (A meal by his mother-in-law from Jeolla, )
707 00:29:07,377 00:29:08,917 (a province renowned for good food) (a province renowned for good food)
708 00:29:09,216 00:29:10,947 Do you need any help, Mom? Do you need any help, Mom?
709 00:29:11,387 00:29:14,157 - Just cut the heads off, here. - It won't cut. - Just cut the heads off, here. - It won't cut.
710 00:29:14,157 00:29:15,627 - Like this? - Yes, sure. - Like this? - Yes, sure.
711 00:29:15,627 00:29:16,657 (Her skills make you laugh.) (Her skills make you laugh.)
712 00:29:16,887 00:29:19,157 (Meanwhile, in the living room) (Meanwhile, in the living room)
713 00:29:19,157 00:29:20,657 - My goodness. - Oh, dear. - My goodness. - Oh, dear.
714 00:29:20,657 00:29:22,097 (It's like the army barracks.) (It's like the army barracks.)
715 00:29:22,197 00:29:24,627 (He's nervous, awkward, anxious.) (He's nervous, awkward, anxious.)
716 00:29:24,966 00:29:28,296 (Social distancing at home) (Social distancing at home)
717 00:29:28,397 00:29:30,466 Was the traffic okay on the way down? Was the traffic okay on the way down?
718 00:29:30,466 00:29:32,137 Yes, it was fine. Yes, it was fine.
719 00:29:32,137 00:29:33,276 That's good. That's good.
720 00:29:33,276 00:29:35,607 - It's gotten colder... - The weather was nice, so... - It's gotten colder... - The weather was nice, so...
721 00:29:35,877 00:29:38,107 (And the conversation ends.) (And the conversation ends.)
722 00:29:38,816 00:29:41,917 (They're both blank and out of things to say.) (They're both blank and out of things to say.)
723 00:29:42,246 00:29:44,316 Do you like baseball? Do you like baseball?
724 00:29:44,947 00:29:48,387 I don't like it, but I don't dislike it. I don't like it, but I don't dislike it.
725 00:29:48,387 00:29:51,256 I just watch it if it's on. I just watch it if it's on.
726 00:29:51,286 00:29:52,697 You know how trot is all the rage... You know how trot is all the rage...
727 00:29:52,697 00:29:54,157 I don't even know how to sing. I don't even know how to sing.
728 00:29:54,157 00:29:56,466 Do you go for a hike every morning? Do you go for a hike every morning?
729 00:29:56,466 00:29:58,966 Not these days, it's too cold. Not these days, it's too cold.
730 00:29:59,137 00:30:01,736 (King Yang's greatest challenge) (King Yang's greatest challenge)
731 00:30:01,867 00:30:03,207 (Something catches Joon Hyuk's eye!) (Something catches Joon Hyuk's eye!)
732 00:30:03,207 00:30:04,907 What's that, Father? What's that, Father?
733 00:30:04,907 00:30:06,207 It's for a steam massage. It's for a steam massage.
734 00:30:06,576 00:30:08,276 I've never seen anything like this. I've never seen anything like this.
735 00:30:08,576 00:30:10,546 (It's his father-in-law's favorite.) (It's his father-in-law's favorite.)
736 00:30:10,546 00:30:11,647 So this... So this...
737 00:30:12,046 00:30:14,117 - Oh, like this. - The temperature rises... - Oh, like this. - The temperature rises...
738 00:30:14,117 00:30:15,887 and you go in like so. and you go in like so.
739 00:30:18,417 00:30:20,957 (Is he sitting down? Or is he stuck?) (Is he sitting down? Or is he stuck?)
740 00:30:20,957 00:30:23,427 I can't believe I managed to fit. I can't believe I managed to fit.
741 00:30:23,427 00:30:26,097 This is nice. This is really nice. This is nice. This is really nice.
742 00:30:27,226 00:30:28,326 (The silence is stretched out again.) (The silence is stretched out again.)
743 00:30:28,326 00:30:29,726 Oh, dear. Oh, dear.
744 00:30:29,726 00:30:31,966 - In those cases, you... - They get so close, but then... - In those cases, you... - They get so close, but then...
745 00:30:31,966 00:30:33,897 You should be like, "This is really nice." You should be like, "This is really nice."
746 00:30:33,897 00:30:35,667 "You should try it too." "You should try it too."
747 00:30:35,667 00:30:39,576 "Father! You look amazing! This was meant for you." "Father! You look amazing! This was meant for you."
748 00:30:39,576 00:30:41,677 You have to keep up a flow of conversation. You have to keep up a flow of conversation.
749 00:30:41,677 00:30:44,006 But he's such a Gyeongsang man, so taciturn. But he's such a Gyeongsang man, so taciturn.
750 00:30:44,377 00:30:46,617 (This is ridiculous.) (This is ridiculous.)
751 00:30:46,716 00:30:49,347 Are you two social distancing? Are you two social distancing?
752 00:30:49,347 00:30:50,917 - No. - No. - No. - No.
753 00:30:51,447 00:30:52,786 I'm just amazed by this. I'm just amazed by this.
754 00:30:53,516 00:30:55,726 You're relaxing with a massage? You're relaxing with a massage?
755 00:30:55,726 00:30:57,927 (The moment Hyun Sun touches him) (The moment Hyun Sun touches him)
756 00:30:58,357 00:31:00,296 Relax well, my baby. Relax well, my baby.
757 00:31:00,457 00:31:02,867 He's trying his best not to look at them. He's trying his best not to look at them.
758 00:31:02,867 00:31:04,326 Dad, isn't he cute? Dad, isn't he cute?
759 00:31:04,397 00:31:06,897 I'm sure he's cute to you, he's your husband. I'm sure he's cute to you, he's your husband.
760 00:31:06,897 00:31:08,837 I'm pretty cute once you get to know me. I'm pretty cute once you get to know me.
761 00:31:08,937 00:31:10,907 He's just a big baby. He's just a big baby.
762 00:31:11,236 00:31:13,576 Are there any celebrities you like? Are there any celebrities you like?
763 00:31:13,637 00:31:15,707 (Let's win some points!) (Let's win some points!)
764 00:31:15,707 00:31:17,347 I cross paths with a lot of celebrities. I cross paths with a lot of celebrities.
765 00:31:17,806 00:31:21,647 Kim Seong Ju will be the MC for the wedding. Kim Seong Ju will be the MC for the wedding.
766 00:31:21,677 00:31:24,617 Manager Kim Eung Ryong will be officiating the ceremony. Manager Kim Eung Ryong will be officiating the ceremony.
767 00:31:24,816 00:31:28,927 Ahn Jae Wook, Im Chang Jung... Ahn Jae Wook, Im Chang Jung...
768 00:31:28,927 00:31:31,087 Seeing them sitting there... Seeing them sitting there...
769 00:31:31,087 00:31:33,697 gives you a certain confidence and reassurance. gives you a certain confidence and reassurance.
770 00:31:33,957 00:31:36,266 I mean, we'll see when the day comes. I mean, we'll see when the day comes.
771 00:31:36,526 00:31:38,367 (A total fail) (A total fail)
772 00:31:38,367 00:31:41,566 I'm the captain of a whole soccer team. I'm the captain of a whole soccer team.
773 00:31:41,566 00:31:45,137 Shouldn't he have at least mentioned my name? Shouldn't he have at least mentioned my name?
774 00:31:45,837 00:31:48,677 Ddoraeng, I'm hungry. Ddoraeng, I'm hungry.
775 00:31:48,677 00:31:50,407 - Ddoraeng. - Ddoraeng? - Ddoraeng. - Ddoraeng?
776 00:31:50,806 00:31:53,447 You keep calling her Ddoraeng... You keep calling her Ddoraeng...
777 00:31:53,447 00:31:56,447 but the way I hear it, you're basically calling her a weirdo. but the way I hear it, you're basically calling her a weirdo.
778 00:31:58,617 00:32:03,157 The way she thinks is very unique. The way she thinks is very unique.
779 00:32:03,226 00:32:08,726 So I wanted to express that in a cute, cute way. So I wanted to express that in a cute, cute way.
780 00:32:08,897 00:32:11,226 In other words, she's a weirdo. In other words, she's a weirdo.
781 00:32:12,167 00:32:15,367 But from now on, don't call her that. But from now on, don't call her that.
782 00:32:15,367 00:32:17,367 Call her something nice. Call her something nice.
783 00:32:17,367 00:32:18,536 I like it. I like it.
784 00:32:19,337 00:32:23,707 If both of you don't care and it's something you like... If both of you don't care and it's something you like...
785 00:32:23,707 00:32:24,806 Thank you. Thank you.
786 00:32:24,806 00:32:27,117 - Sons-in-law... - Mothers-in-law always back them. - Sons-in-law... - Mothers-in-law always back them.
787 00:32:27,117 00:32:30,387 All he has to do is turn his father-in-law to his side. All he has to do is turn his father-in-law to his side.
788 00:32:30,387 00:32:34,117 We didn't have any particular nicknames for each other. We didn't have any particular nicknames for each other.
789 00:32:34,117 00:32:36,056 You called me honey. I just called you by your name. You called me honey. I just called you by your name.
790 00:32:36,056 00:32:39,826 I remember what I used to call you. I remember what I used to call you.
791 00:32:39,826 00:32:40,826 What? What?
792 00:32:40,826 00:32:43,027 Honey, honey, my sweet honey pot. Honey, honey, my sweet honey pot.
793 00:32:43,027 00:32:44,067 Crash! Crash!
794 00:32:44,167 00:32:45,426 (He's surprised.) (He's surprised.)
795 00:32:45,426 00:32:47,467 That was instinctive. That was instinctive.
796 00:32:47,467 00:32:48,866 Honey, honey, my sweet honey pot? Honey, honey, my sweet honey pot?
797 00:32:48,866 00:32:52,266 It's not that I don't like it. I'm shy, you know. It's not that I don't like it. I'm shy, you know.
798 00:32:52,266 00:32:53,906 When will you be done? When will you be done?
799 00:32:53,906 00:32:55,576 Let's just eat. Let's just eat.
800 00:32:55,576 00:32:59,076 I have to feed them the best. They came all the way for us. I have to feed them the best. They came all the way for us.
801 00:32:59,076 00:33:01,076 Joon Hyuk's so loved. Joon Hyuk's so loved.
802 00:33:01,516 00:33:04,047 A whole chicken for your son-in-law? A whole chicken for your son-in-law?
803 00:33:04,047 00:33:05,286 That looks great. That looks great.
804 00:33:05,286 00:33:06,317 (For special guests only) (For special guests only)
805 00:33:07,317 00:33:08,817 Japchae. Japchae.
806 00:33:08,886 00:33:10,687 - Galbi! - Galbi! - Galbi! - Galbi!
807 00:33:11,257 00:33:13,496 It's all our favorite dishes. It's all our favorite dishes.
808 00:33:13,826 00:33:15,056 (What's Jeolla Province's signature dish?) (What's Jeolla Province's signature dish?)
809 00:33:15,056 00:33:17,667 - She's such a great cook. - Oh, the taste of Gwangju. - She's such a great cook. - Oh, the taste of Gwangju.
810 00:33:17,667 00:33:19,237 - Samhap! - Fermented skate samhap! - Samhap! - Fermented skate samhap!
811 00:33:19,237 00:33:20,766 It's his favorite. It's his favorite.
812 00:33:20,967 00:33:23,937 Skate, and some pepper powder... Skate, and some pepper powder...
813 00:33:23,967 00:33:26,777 (Sweet and savory long-legged octopus on a stick) (Sweet and savory long-legged octopus on a stick)
814 00:33:26,906 00:33:29,377 (She makes a wonderful meal for him.) (She makes a wonderful meal for him.)
815 00:33:29,377 00:33:32,417 Some yukjeon. I heard you liked it. Some yukjeon. I heard you liked it.
816 00:33:32,616 00:33:36,087 What a spread! The table is breaking under all this goodness. What a spread! The table is breaking under all this goodness.
817 00:33:36,286 00:33:38,147 Even the rice is a small mountain. Even the rice is a small mountain.
818 00:33:38,817 00:33:41,257 There isn't much, but dig in. There isn't much, but dig in.
819 00:33:42,187 00:33:45,027 You're going through so much, with the wedding planning and all. You're going through so much, with the wedding planning and all.
820 00:33:45,386 00:33:47,797 (She feeds Joon Hyuk.) (She feeds Joon Hyuk.)
821 00:33:47,797 00:33:49,326 The chicken is so delicious. The chicken is so delicious.
822 00:33:49,726 00:33:51,596 That makes me happy. That makes me happy.
823 00:33:52,667 00:33:54,467 Is it better than what I make you? Is it better than what I make you?
824 00:33:54,696 00:33:56,437 So much better. So much better.
825 00:33:57,536 00:34:00,036 He eats so well. He eats so well.
826 00:34:00,036 00:34:02,076 She must be so happy. She must be so happy.
827 00:34:02,476 00:34:04,246 (She watches him happily.) (She watches him happily.)
828 00:34:04,246 00:34:06,346 Just watching him eat is more than enough. Just watching him eat is more than enough.
829 00:34:06,516 00:34:09,516 You like him so much. Why did you even bother saying no? You like him so much. Why did you even bother saying no?
830 00:34:09,917 00:34:13,116 All you left was a single text... All you left was a single text...
831 00:34:13,556 00:34:15,457 which didn't even say whom you were marrying. which didn't even say whom you were marrying.
832 00:34:15,457 00:34:17,056 I get it. I get it.
833 00:34:17,187 00:34:19,857 At first, she didn't tell them who her boyfriend was... At first, she didn't tell them who her boyfriend was...
834 00:34:19,857 00:34:21,326 and only texted them that she was getting married. and only texted them that she was getting married.
835 00:34:21,326 00:34:23,726 Your marriage announcement came so randomly. Your marriage announcement came so randomly.
836 00:34:23,967 00:34:25,866 But then she sent another text... But then she sent another text...
837 00:34:26,366 00:34:28,397 saying that her boyfriend was Yang Joon Hyuk. saying that her boyfriend was Yang Joon Hyuk.
838 00:34:28,766 00:34:30,306 Your father asked me... Your father asked me...
839 00:34:30,306 00:34:32,036 if I knew who Yang Joon Hyuk was. if I knew who Yang Joon Hyuk was.
840 00:34:32,906 00:34:34,877 And I was like, "Isn't he the baseball player?" And I was like, "Isn't he the baseball player?"
841 00:34:34,906 00:34:35,946 Oh, dear. Oh, dear.
842 00:34:35,946 00:34:39,007 Anyone could tell that they'd disapprove. Anyone could tell that they'd disapprove.
843 00:34:39,007 00:34:40,777 So I sent them a long text... So I sent them a long text...
844 00:34:40,777 00:34:43,616 about how we met... about how we met...
845 00:34:43,616 00:34:47,217 and what made me decide to marry him. and what made me decide to marry him.
846 00:34:47,317 00:34:50,156 Not long after that, Not long after that,
847 00:34:50,156 00:34:52,556 my parents came to visit me... my parents came to visit me...
848 00:34:52,556 00:34:55,196 and I told them that Joon Hyuk would be joining us. and I told them that Joon Hyuk would be joining us.
849 00:34:55,457 00:35:00,397 My parents went straight back to Gwangju. My parents went straight back to Gwangju.
850 00:35:00,766 00:35:03,266 That was them saying they disapprove. That was them saying they disapprove.
851 00:35:03,266 00:35:06,036 They were telling me they weren't happy at all. They were telling me they weren't happy at all.
852 00:35:06,707 00:35:08,536 I told her that this isn't what I expected... I told her that this isn't what I expected...
853 00:35:10,047 00:35:12,076 after raising her all these years. after raising her all these years.
854 00:35:12,446 00:35:14,877 What exactly do you mean by that? What exactly do you mean by that?
855 00:35:14,877 00:35:17,516 (Well...) (Well...)
856 00:35:17,516 00:35:20,156 That she's marrying someone too old? That she's marrying someone too old?
857 00:35:20,687 00:35:23,857 To let her marry someone way older than her. To let her marry someone way older than her.
858 00:35:24,156 00:35:26,226 - That... - That's the least he expected. - That... - That's the least he expected.
859 00:35:26,556 00:35:29,167 It's not what I expected for her. It's not what I expected for her.
860 00:35:30,127 00:35:32,766 I'm sure that it was upsetting... I'm sure that it was upsetting...
861 00:35:32,766 00:35:34,237 to hear our words. to hear our words.
862 00:35:34,237 00:35:36,536 Well, I was more than ready... Well, I was more than ready...
863 00:35:36,536 00:35:39,007 to hear such things from you. to hear such things from you.
864 00:35:39,036 00:35:41,406 I would've reacted the same way had it been my daughter. I would've reacted the same way had it been my daughter.
865 00:35:41,406 00:35:44,346 If I were in your shoes, I would've said the same thing. If I were in your shoes, I would've said the same thing.
866 00:35:46,116 00:35:49,687 But the level of disapproval was harsher than I expected. But the level of disapproval was harsher than I expected.
867 00:35:49,687 00:35:51,147 In the end, In the end,
868 00:35:51,147 00:35:54,156 even my aunts cornered us in a way... even my aunts cornered us in a way...
869 00:35:54,156 00:35:56,926 and kept asking him questions which scared me a little. and kept asking him questions which scared me a little.
870 00:35:57,556 00:36:00,096 - They did. - Truth be told, - They did. - Truth be told,
871 00:36:00,096 00:36:02,326 your disapproval had me worried. your disapproval had me worried.
872 00:36:02,326 00:36:04,766 I was worried that Joon Hyuk... I was worried that Joon Hyuk...
873 00:36:04,766 00:36:06,837 would have had enough and call it quits. would have had enough and call it quits.
874 00:36:06,837 00:36:07,967 (Hyun Sun was afraid of losing Joon Hyuk.) (Hyun Sun was afraid of losing Joon Hyuk.)
875 00:36:07,967 00:36:11,636 They had been against our marriage for two months... They had been against our marriage for two months...
876 00:36:11,636 00:36:14,707 and her family towered over me... and her family towered over me...
877 00:36:14,707 00:36:17,607 and bombarded me with questions. and bombarded me with questions.
878 00:36:17,607 00:36:19,746 At that moment, I thought of... At that moment, I thought of...
879 00:36:19,746 00:36:22,987 how upset my mother would've been. how upset my mother would've been.
880 00:36:22,987 00:36:24,317 It was upsetting on my part too. It was upsetting on my part too.
881 00:36:24,616 00:36:27,156 I didn't know if marriage... I didn't know if marriage...
882 00:36:27,257 00:36:29,087 was worth it all. was worth it all.
883 00:36:30,087 00:36:31,326 Of course. Of course.
884 00:36:31,857 00:36:35,797 It's probably the same for every parent, It's probably the same for every parent,
885 00:36:37,196 00:36:39,027 but marrying off your daughter... but marrying off your daughter...
886 00:36:39,027 00:36:42,337 (His daughter sprang her marriage on him.) (His daughter sprang her marriage on him.)
887 00:36:42,337 00:36:44,567 Anyone would've been upset. Anyone would've been upset.
888 00:36:45,806 00:36:50,877 (Just thinking about it makes his heart ache.) (Just thinking about it makes his heart ache.)
889 00:36:51,277 00:36:52,976 Still, Still,
890 00:36:54,576 00:36:57,917 I would've been less upset had she chosen... I would've been less upset had she chosen...
891 00:36:57,917 00:36:59,457 someone her age. someone her age.
892 00:37:01,417 00:37:05,357 But due to the huge difference in age, But due to the huge difference in age,
893 00:37:06,726 00:37:08,726 I couldn't tell anyone the good news... I couldn't tell anyone the good news...
894 00:37:08,726 00:37:10,496 and let it break my heart. and let it break my heart.
895 00:37:10,926 00:37:14,467 I'd get up in the middle of the night... I'd get up in the middle of the night...
896 00:37:14,467 00:37:15,596 and just stand by the front door. and just stand by the front door.
897 00:37:16,707 00:37:18,107 With an aching heart... With an aching heart...
898 00:37:21,607 00:37:26,846 (Thinking of the upsetting moments...) (Thinking of the upsetting moments...)
899 00:37:26,846 00:37:30,717 (brings him to tears.) (brings him to tears.)
900 00:37:31,047 00:37:33,687 If only she had... If only she had...
901 00:37:34,957 00:37:37,857 hinted at it before letting us know for sure. hinted at it before letting us know for sure.
902 00:37:38,656 00:37:40,127 It would've been less upsetting. It would've been less upsetting.
903 00:37:40,127 00:37:44,926 (He gets emotional while saying what he couldn't tell his daughter.) (He gets emotional while saying what he couldn't tell his daughter.)
904 00:37:45,067 00:37:46,667 As a parent with a daughter... As a parent with a daughter...
905 00:37:46,667 00:37:47,837 What? What?
906 00:37:47,837 00:37:50,306 This is how he gets when thinking about marrying off his daughter. This is how he gets when thinking about marrying off his daughter.
907 00:37:50,306 00:37:51,837 (He's just as empathizing as Paeng Hyun Sook.) (He's just as empathizing as Paeng Hyun Sook.)
908 00:37:51,837 00:37:56,207 If you think from her father's perspective, If you think from her father's perspective,
909 00:37:56,207 00:37:59,007 you can imagine how hurt he must've been. you can imagine how hurt he must've been.
910 00:37:59,007 00:38:01,246 Imagine Yoon Seo... Imagine Yoon Seo...
911 00:38:01,976 00:38:04,717 bringing home a man 19 years her senior. bringing home a man 19 years her senior.
912 00:38:04,717 00:38:05,917 What would you say? What would you say?
913 00:38:05,917 00:38:08,016 Don't you dare get married. Don't you dare get married.
914 00:38:08,156 00:38:10,056 Just live with me forever. Just live with me forever.
915 00:38:10,127 00:38:11,556 Don't be ridiculous. Don't be ridiculous.
916 00:38:11,556 00:38:15,156 If she loves him and is ready to take the leap, If she loves him and is ready to take the leap,
917 00:38:15,156 00:38:17,366 then who are we to get in the way? then who are we to get in the way?
918 00:38:17,366 00:38:20,366 However, we'll probably be upset... However, we'll probably be upset...
919 00:38:20,797 00:38:21,837 about it. about it.
920 00:38:22,366 00:38:24,837 I asked a friend of mine for advice over the phone. I asked a friend of mine for advice over the phone.
921 00:38:25,306 00:38:27,007 "So, you see..." "So, you see..."
922 00:38:27,007 00:38:28,207 (Nervous) (Nervous)
923 00:38:28,207 00:38:29,507 I didn't name you, I didn't name you,
924 00:38:29,676 00:38:31,147 but just said that you were way older. but just said that you were way older.
925 00:38:31,806 00:38:34,647 All I mentioned was that you were on "Gather to Kick". All I mentioned was that you were on "Gather to Kick".
926 00:38:35,076 00:38:38,817 Naming that particular show is the same as announcing... Naming that particular show is the same as announcing...
927 00:38:38,817 00:38:40,056 that it's me. that it's me.
928 00:38:40,717 00:38:42,487 Everyone else on that show is married. Everyone else on that show is married.
929 00:38:42,616 00:38:44,457 He immediately asked if it was you. He immediately asked if it was you.
930 00:38:44,857 00:38:46,257 So I told him the truth. So I told him the truth.
931 00:38:46,897 00:38:49,496 He spoke about how you were an exemplary baseball player. He spoke about how you were an exemplary baseball player.
932 00:38:49,496 00:38:50,866 Of course. Of course.
933 00:38:50,866 00:38:53,837 You stayed clear from scandals all throughout your career... You stayed clear from scandals all throughout your career...
934 00:38:54,136 00:38:56,007 which is a good thing. which is a good thing.
935 00:38:56,107 00:38:57,837 Your brother was nice about it. Your brother was nice about it.
936 00:38:57,837 00:38:59,207 - What did he say? - "Mom, Dad," - What did he say? - "Mom, Dad,"
937 00:38:59,207 00:39:03,446 "why is his age an issue when they're in love?" "why is his age an issue when they're in love?"
938 00:39:03,446 00:39:05,906 He said there was nothing we could do... He said there was nothing we could do...
939 00:39:05,906 00:39:07,346 to get in between that. to get in between that.
940 00:39:07,346 00:39:08,746 It gave us comfort in a way. It gave us comfort in a way.
941 00:39:09,217 00:39:10,217 He didn't say... He didn't say...
942 00:39:10,217 00:39:11,817 - anything to me though. - He was our biggest ally. - anything to me though. - He was our biggest ally.
943 00:39:12,346 00:39:13,917 I'm glad he was on board with it. I'm glad he was on board with it.
944 00:39:13,917 00:39:15,357 (His brother-in-law was a huge help.) (His brother-in-law was a huge help.)
945 00:39:15,357 00:39:17,187 From what I could tell, From what I could tell,
946 00:39:17,487 00:39:21,757 he genuinely loved my daughter despite the big age gap... he genuinely loved my daughter despite the big age gap...
947 00:39:21,897 00:39:23,527 between them. between them.
948 00:39:23,696 00:39:27,067 Even to me, they seemed quite happy. Even to me, they seemed quite happy.
949 00:39:27,167 00:39:30,707 It's probably what made me finally approve of him. It's probably what made me finally approve of him.
950 00:39:30,707 00:39:32,906 (After much consideration, he approved.) (After much consideration, he approved.)
951 00:39:33,207 00:39:36,277 After approving the relationship though, After approving the relationship though,
952 00:39:36,377 00:39:38,176 I regretted not doing it sooner... I regretted not doing it sooner...
953 00:39:38,777 00:39:40,246 since I was only going... since I was only going...
954 00:39:40,246 00:39:42,576 - to cave in. - He felt bad about it. - to cave in. - He felt bad about it.
955 00:39:42,576 00:39:44,246 That's what I ended up thinking. That's what I ended up thinking.
956 00:39:44,246 00:39:47,457 Our friends have been sending photos of you on TV... Our friends have been sending photos of you on TV...
957 00:39:47,457 00:39:49,957 saying how we're lucky to have a son-in-law... saying how we're lucky to have a son-in-law...
958 00:39:50,156 00:39:51,826 who's that reliable. who's that reliable.
959 00:39:52,156 00:39:54,826 If we're done here, why don't we have some coffee? If we're done here, why don't we have some coffee?
960 00:39:55,096 00:39:56,397 We don't have any. We don't have any.
961 00:39:56,527 00:39:58,397 What do you mean? We bought some recently. What do you mean? We bought some recently.
962 00:39:58,567 00:40:00,496 I always end my meals with instant mix coffee. I always end my meals with instant mix coffee.
963 00:40:00,496 00:40:01,837 Is that what you want? Is that what you want?
964 00:40:01,837 00:40:03,467 Okay, I'll go and buy some. Okay, I'll go and buy some.
965 00:40:03,467 00:40:04,937 - Are you offering? - Yes. - Are you offering? - Yes.
966 00:40:05,107 00:40:07,737 Let me join you, Father. Let me join you, Father.
967 00:40:08,337 00:40:10,207 - Let's go. - Have fun! - Let's go. - Have fun!
968 00:40:10,207 00:40:11,306 (The two head to the corner shop.) (The two head to the corner shop.)
969 00:40:11,707 00:40:14,547 (It's already dark outside.) (It's already dark outside.)
970 00:40:15,516 00:40:19,346 - It's cold today, Father. - Yes, it's a little chilly. - It's cold today, Father. - Yes, it's a little chilly.
971 00:40:20,917 00:40:23,886 (Hesitant) (Hesitant)
972 00:40:25,156 00:40:27,926 So my friends have been saying... So my friends have been saying...
973 00:40:28,757 00:40:30,426 I, for one, don't agree, but... I, for one, don't agree, but...
974 00:40:31,797 00:40:33,636 (What is he trying to say?) (What is he trying to say?)
975 00:40:33,636 00:40:36,406 They've been asking if you were married before. They've been asking if you were married before.
976 00:40:36,806 00:40:37,806 Goodness. Goodness.
977 00:40:38,607 00:40:41,176 Some people have been asking me that. Some people have been asking me that.
978 00:40:41,176 00:40:42,846 Of course, this is my first marriage. Of course, this is my first marriage.
979 00:40:42,846 00:40:44,707 Because of a show I was on, Because of a show I was on,
980 00:40:44,806 00:40:48,346 people mistake me for having been... people mistake me for having been...
981 00:40:48,346 00:40:49,587 married before. married before.
982 00:40:49,786 00:40:51,317 I didn't agree, I didn't agree,
983 00:40:51,917 00:40:53,757 but people have been asking. but people have been asking.
984 00:40:53,917 00:40:56,226 Let me tell you for sure... Let me tell you for sure...
985 00:40:56,226 00:40:59,027 that I have never been married before. that I have never been married before.
986 00:40:59,257 00:41:01,056 - I was just as surprised. - He was on that show... - I was just as surprised. - He was on that show...
987 00:41:01,056 00:41:02,457 for a long time. for a long time.
988 00:41:02,457 00:41:04,667 - A few years. - No wonder. - A few years. - No wonder.
989 00:41:05,067 00:41:06,996 - Anyway, I've never been married. - I see. - Anyway, I've never been married. - I see.
990 00:41:07,067 00:41:08,366 We're here, Father. We're here, Father.
991 00:41:08,737 00:41:09,806 (The two men are at a corner shop.) (The two men are at a corner shop.)
992 00:41:09,806 00:41:12,607 - Hello. - Hi. - Hello. - Hi.
993 00:41:13,237 00:41:16,476 Father, I'll be buying today, so please pick out... Father, I'll be buying today, so please pick out...
994 00:41:16,476 00:41:17,976 whatever you want. whatever you want.
995 00:41:17,976 00:41:19,877 - Sure thing. - What do you prefer? - Sure thing. - What do you prefer?
996 00:41:19,877 00:41:21,846 - Should we buy some fruit? - Yes, let's. - Should we buy some fruit? - Yes, let's.
997 00:41:22,016 00:41:23,786 What else? What else?
998 00:41:23,786 00:41:25,047 Some milk perhaps? Some milk perhaps?
999 00:41:25,087 00:41:26,457 Father, here's the instant coffee. Father, here's the instant coffee.
1000 00:41:26,457 00:41:28,386 - He goes big, doesn't he? - Sure. - He goes big, doesn't he? - Sure.
1001 00:41:28,556 00:41:29,957 Do you have ramyeon at home? Do you have ramyeon at home?
1002 00:41:29,957 00:41:32,156 - Maybe we'll buy a pack. - Got it. - Maybe we'll buy a pack. - Got it.
1003 00:41:32,556 00:41:34,826 We got everything we need, so let's buy some snacks. We got everything we need, so let's buy some snacks.
1004 00:41:34,857 00:41:36,226 Which do you prefer? Which do you prefer?
1005 00:41:36,226 00:41:37,266 (They're back in a league of their own.) (They're back in a league of their own.)
1006 00:41:37,266 00:41:38,397 All right. All right.
1007 00:41:38,926 00:41:40,837 - This is tasty. - Is it? - This is tasty. - Is it?
1008 00:41:40,837 00:41:41,837 And this too. And this too.
1009 00:41:41,837 00:41:43,536 Hyun Sun's father must like snacks. Hyun Sun's father must like snacks.
1010 00:41:43,536 00:41:45,207 - This is good too. - Right. - This is good too. - Right.
1011 00:41:45,207 00:41:46,406 (The two men born in the 60s enjoy shopping for snacks.) (The two men born in the 60s enjoy shopping for snacks.)
1012 00:41:46,406 00:41:48,507 You seem to know what I like. You seem to know what I like.
1013 00:41:48,507 00:41:49,946 We must share the same palate. We must share the same palate.
1014 00:41:49,946 00:41:52,446 - Exactly. - They were both born in the 60s. - Exactly. - They were both born in the 60s.
1015 00:41:52,777 00:41:55,647 People born in that era share a similar palate. People born in that era share a similar palate.
1016 00:41:55,647 00:41:56,846 I think we have enough. I think we have enough.
1017 00:41:56,846 00:41:58,516 This is great. I love it. This is great. I love it.
1018 00:41:58,516 00:42:02,087 Compared to how they were back on the couch, Compared to how they were back on the couch,
1019 00:42:02,087 00:42:04,687 they're better at conversing now. they're better at conversing now.
1020 00:42:05,556 00:42:07,926 (While they're at the counter...) (While they're at the counter...)
1021 00:42:07,996 00:42:10,226 Aren't you Yang Joon Hyuk? Aren't you Yang Joon Hyuk?
1022 00:42:10,226 00:42:11,426 Yes, I am. Yes, I am.
1023 00:42:11,426 00:42:13,967 - You're King Yang, right? - Right. - You're King Yang, right? - Right.
1024 00:42:13,967 00:42:15,567 Could I perhaps get an autograph? Could I perhaps get an autograph?
1025 00:42:15,567 00:42:17,007 He's my son-in-law, you know. He's my son-in-law, you know.
1026 00:42:17,007 00:42:18,536 (He uses that moment to brag.) (He uses that moment to brag.)
1027 00:42:18,707 00:42:21,176 (I'm jealous, sir.) (I'm jealous, sir.)
1028 00:42:21,207 00:42:22,737 - Thank you. - No problem. - Thank you. - No problem.
1029 00:42:23,176 00:42:25,406 (While Joon Hyuk signs his autograph) (While Joon Hyuk signs his autograph)
1030 00:42:25,406 00:42:26,547 I'm a fan. I'm a fan.
1031 00:42:26,746 00:42:28,047 I see. I see.
1032 00:42:28,047 00:42:30,616 (Someone else gets in line for an autograph.) (Someone else gets in line for an autograph.)
1033 00:42:31,047 00:42:34,286 - Can I get an autograph too? - Yes, but him first. - Can I get an autograph too? - Yes, but him first.
1034 00:42:34,286 00:42:35,417 (He couldn't be prouder.) (He couldn't be prouder.)
1035 00:42:35,417 00:42:36,556 Can you imagine how proud he must be? Can you imagine how proud he must be?
1036 00:42:36,556 00:42:38,857 That's his future son-in-law. That's his future son-in-law.
1037 00:42:39,286 00:42:41,457 - There. - Thank you. - There. - Thank you.
1038 00:42:41,556 00:42:44,297 Look over here. 1, 2, 3. Good. Look over here. 1, 2, 3. Good.
1039 00:42:44,297 00:42:46,737 - Congratulations on your wedding. - Thank you. - Congratulations on your wedding. - Thank you.
1040 00:42:47,036 00:42:48,237 Thank you. Thank you.
1041 00:42:48,237 00:42:49,707 - Did you hear that? - Hyun Sun's father thanked them. - Did you hear that? - Hyun Sun's father thanked them.
1042 00:42:49,866 00:42:51,136 Thank you. Thank you.
1043 00:42:51,136 00:42:52,837 - No problem. - He's my son-in-law. - No problem. - He's my son-in-law.
1044 00:42:52,837 00:42:54,306 (That's my son-in-law for you.) (That's my son-in-law for you.)
1045 00:42:54,306 00:42:56,207 - I've seen him a lot on TV. - Really? - I've seen him a lot on TV. - Really?
1046 00:42:56,207 00:42:58,377 You'll see him in person often from now on. You'll see him in person often from now on.
1047 00:42:58,377 00:43:00,116 - Really? - Yes, of course. - Really? - Yes, of course.
1048 00:43:00,116 00:43:01,516 I live in this neighborhood, you see. I live in this neighborhood, you see.
1049 00:43:01,516 00:43:02,547 (Joon Hyuk is just as proud.) (Joon Hyuk is just as proud.)
1050 00:43:02,547 00:43:05,147 It's even better than have him invite Joon Hyuk over. It's even better than have him invite Joon Hyuk over.
1051 00:43:05,147 00:43:06,357 (Joon Hyuk scores huge points at the corner shop.) (Joon Hyuk scores huge points at the corner shop.)
1052 00:43:06,357 00:43:09,156 Having people ask me for an autograph... Having people ask me for an autograph...
1053 00:43:09,156 00:43:11,857 is something I'm very much used to. is something I'm very much used to.
1054 00:43:11,857 00:43:14,226 But to have them recognize me... But to have them recognize me...
1055 00:43:14,226 00:43:15,656 while I was with Hyun Sun's father... while I was with Hyun Sun's father...
1056 00:43:15,656 00:43:17,567 definitely... definitely...
1057 00:43:17,567 00:43:21,496 made it easier for me to show him... made it easier for me to show him...
1058 00:43:21,496 00:43:23,937 what kind of a person I was. what kind of a person I was.
1059 00:43:23,937 00:43:27,036 It was a great idea to go shopping together. It was a great idea to go shopping together.
1060 00:43:27,036 00:43:29,976 Hyun Sun's father must've obviously been proud. Hyun Sun's father must've obviously been proud.
1061 00:43:30,877 00:43:33,846 - I'm great at brewing coffee. - His is delicious. - I'm great at brewing coffee. - His is delicious.
1062 00:43:33,846 00:43:35,147 Do you need any help? Do you need any help?
1063 00:43:35,147 00:43:36,487 For this small task? For this small task?
1064 00:43:36,487 00:43:37,547 He's not bad at it. He's not bad at it.
1065 00:43:38,547 00:43:40,757 (It's a kettle, not an insulated mug.) (It's a kettle, not an insulated mug.)
1066 00:43:40,857 00:43:43,457 For some reason, that looks like a teaspoon. For some reason, that looks like a teaspoon.
1067 00:43:43,687 00:43:44,757 (King Yang's magic show) (King Yang's magic show)
1068 00:43:44,757 00:43:46,656 It's as if you're playing house. It's as if you're playing house.
1069 00:43:46,656 00:43:48,027 (Mother and Father, would you have guessed?) (Mother and Father, would you have guessed?)
1070 00:43:48,027 00:43:50,567 Mother, Father, please enjoy... Mother, Father, please enjoy...
1071 00:43:50,667 00:43:52,196 the coffee I made. the coffee I made.
1072 00:43:53,667 00:43:54,737 Let's applaud. Let's applaud.
1073 00:43:55,096 00:43:56,467 A round of applause? A round of applause?
1074 00:43:56,467 00:43:57,607 (Here's your coffee.) (Here's your coffee.)
1075 00:43:57,737 00:44:00,036 (Joon Hyuk went to the corner shop...) (Joon Hyuk went to the corner shop...)
1076 00:44:00,277 00:44:02,737 (and even set the dessert table.) (and even set the dessert table.)
1077 00:44:03,007 00:44:05,647 (Enjoying coffee is a relaxing moment.) (Enjoying coffee is a relaxing moment.)
1078 00:44:05,647 00:44:07,016 It's good. It's good.
1079 00:44:07,016 00:44:09,377 (He even makes the cup seem smaller.) (He even makes the cup seem smaller.)
1080 00:44:09,547 00:44:11,717 - Does it suit your taste? - Yes, it's just right. - Does it suit your taste? - Yes, it's just right.
1081 00:44:11,717 00:44:13,056 It is? It is?
1082 00:44:13,087 00:44:14,717 It's exactly how my dad likes it. It's exactly how my dad likes it.
1083 00:44:14,717 00:44:17,757 He's reliable and he can do anything. He's reliable and he can do anything.
1084 00:44:17,757 00:44:19,286 I told you so. I told you so.
1085 00:44:19,286 00:44:20,857 Mothers-in-law are the best. Mothers-in-law are the best.
1086 00:44:20,857 00:44:23,297 To commemorate this day, To commemorate this day,
1087 00:44:23,297 00:44:24,766 shall we take a picture together? shall we take a picture together?
1088 00:44:24,766 00:44:26,596 I have long arms. I have long arms.
1089 00:44:26,667 00:44:28,397 I'm the human selfie stick. I'm the human selfie stick.
1090 00:44:28,897 00:44:31,306 Here it is. Looks great. Here it is. Looks great.
1091 00:44:32,107 00:44:33,536 Okay. Okay.
1092 00:44:33,536 00:44:34,636 (Yang Joon Hyuk visit his in-laws.) (Yang Joon Hyuk visit his in-laws.)
1093 00:44:34,636 00:44:36,946 The atmosphere is very different from the start. The atmosphere is very different from the start.
1094 00:44:36,946 00:44:39,176 It looks like many days have passed even after spending only one day. It looks like many days have passed even after spending only one day.
1095 00:44:39,176 00:44:43,147 Everyone I see asks me to get your autograph. Everyone I see asks me to get your autograph.
1096 00:44:43,147 00:44:45,487 Bring them all to me. Bring them all to me.
1097 00:44:45,487 00:44:48,116 - Are you going to do it? - Sure. - Are you going to do it? - Sure.
1098 00:44:49,457 00:44:53,096 Sign your autograph before you leave. Sign your autograph before you leave.
1099 00:44:53,096 00:44:55,326 - He brought out papers. - Isn't that too much? - He brought out papers. - Isn't that too much?
1100 00:44:55,457 00:44:57,326 We have to do it even if it takes all night. We have to do it even if it takes all night.
1101 00:44:59,297 00:45:00,996 (Running the autograph factory...) (Running the autograph factory...)
1102 00:45:00,996 00:45:03,667 (without hesitation) (without hesitation)
1103 00:45:03,766 00:45:06,306 You have a nice autograph. You have a nice autograph.
1104 00:45:06,306 00:45:08,437 Do you have names I can write? Do you have names I can write?
1105 00:45:08,437 00:45:10,007 Call out all your neighbors. Call out all your neighbors.
1106 00:45:10,007 00:45:11,076 (Call out all your neighbors.) (Call out all your neighbors.)
1107 00:45:11,676 00:45:13,317 Names? Names?
1108 00:45:13,317 00:45:14,717 Cho Song Yeon. Cho Song Yeon.
1109 00:45:14,717 00:45:15,877 Choi Hee Joo. Choi Hee Joo.
1110 00:45:15,877 00:45:16,946 Ahn Mi Hee. Ahn Mi Hee.
1111 00:45:16,946 00:45:18,446 (Starting with their friend's names) (Starting with their friend's names)
1112 00:45:18,587 00:45:20,357 Shall we give one to Jung Ryeol too? Shall we give one to Jung Ryeol too?
1113 00:45:20,556 00:45:22,656 - I wrote that already. - Kim Jung Soon. - I wrote that already. - Kim Jung Soon.
1114 00:45:22,656 00:45:24,627 - Noh Seung Han. - Hwan? - Noh Seung Han. - Hwan?
1115 00:45:24,627 00:45:26,056 - Hwan. - Hwan. - Hwan. - Hwan.
1116 00:45:26,496 00:45:28,156 How many people are there? How many people are there?
1117 00:45:28,156 00:45:29,696 - They have 1 daughter and 4 songs. - I see. - They have 1 daughter and 4 songs. - I see.
1118 00:45:29,696 00:45:32,297 - They have 2 sons and 3 daughters. - Okay. - They have 2 sons and 3 daughters. - Okay.
1119 00:45:32,297 00:45:33,337 (After all the relatives have gathered...) (After all the relatives have gathered...)
1120 00:45:33,996 00:45:35,967 - It's finished. - Oh, dear. - It's finished. - Oh, dear.
1121 00:45:35,967 00:45:37,007 (Finally, the mission is cleared.) (Finally, the mission is cleared.)
1122 00:45:37,167 00:45:39,976 - Here you go. - Thank you. - Here you go. - Thank you.
1123 00:45:39,976 00:45:41,777 His arms may hurt, His arms may hurt,
1124 00:45:41,777 00:45:43,846 - but he must've felt good. - Certainly. - but he must've felt good. - Certainly.
1125 00:45:43,846 00:45:46,917 You've done your work. You paid for your meal. You've done your work. You paid for your meal.
1126 00:45:46,917 00:45:48,176 Of course I should. Of course I should.
1127 00:45:49,116 00:45:52,016 (Mr. Yang's long day is now over.) (Mr. Yang's long day is now over.)
1128 00:45:52,147 00:45:53,457 Oh, dear. Oh, dear.
1129 00:45:53,587 00:45:55,087 You worked hard today. You worked hard today.
1130 00:45:55,386 00:45:57,627 Oh, dear. Oh, dear.
1131 00:45:57,987 00:46:00,556 (Pleased) (Pleased)
1132 00:46:00,857 00:46:02,797 Look at this. Look at this.
1133 00:46:02,797 00:46:03,996 What is it? What is it?
1134 00:46:03,996 00:46:06,837 Mom already changed her picture to ours. Mom already changed her picture to ours.
1135 00:46:08,136 00:46:11,636 - She must've wanted to boast. - Sure. - She must've wanted to boast. - Sure.
1136 00:46:11,636 00:46:14,237 I think I would've changed my photo too. I think I would've changed my photo too.
1137 00:46:14,237 00:46:15,707 I wouldn't. I wouldn't.
1138 00:46:16,007 00:46:17,846 I'll only use your photo. I'll only use your photo.
1139 00:46:17,846 00:46:20,016 (Embarrassed) (Embarrassed)
1140 00:46:20,217 00:46:22,317 Mother is quick. Mother is quick.
1141 00:46:22,317 00:46:24,647 When did she change that? When did she change that?
1142 00:46:24,647 00:46:26,317 She liked you very much. She liked you very much.
1143 00:46:26,317 00:46:27,957 She must want to brag about it. She must want to brag about it.
1144 00:46:27,957 00:46:29,886 - The picture came out nice. - Yes. - The picture came out nice. - Yes.
1145 00:46:29,886 00:46:31,156 You did a good job. You did a good job.
1146 00:46:31,156 00:46:35,326 - You did well too. - Thank you. - You did well too. - Thank you.
1147 00:46:35,326 00:46:37,797 They did great today. They did great today.
1148 00:46:37,897 00:46:39,837 I wouldn't give him 100 points, I wouldn't give him 100 points,
1149 00:46:39,837 00:46:43,096 but 200 points as the best son-in-law. but 200 points as the best son-in-law.
1150 00:46:43,096 00:46:45,067 Way to go, King Yang! Way to go, King Yang!
1151 00:46:45,067 00:46:46,306 (Please show support to Mr. Yang.) (Please show support to Mr. Yang.)
1152 00:46:46,576 00:46:48,036 (Hyun Joon's family was peaceful these days.) (Hyun Joon's family was peaceful these days.)
1153 00:46:48,036 00:46:50,277 The senior of Mr. House Husband. The senior of Mr. House Husband.
1154 00:46:50,277 00:46:51,906 - It's Hyun Joon. - Hey! - It's Hyun Joon. - Hey!
1155 00:46:52,446 00:46:54,217 Did you just shout at me? Did you just shout at me?
1156 00:46:54,317 00:46:56,446 How can I not get mad? How can I not get mad?
1157 00:46:56,547 00:46:59,417 Since you got mad, you lost. Since you got mad, you lost.
1158 00:46:59,417 00:47:00,717 Shut it! Shut it!
1159 00:47:00,717 00:47:02,817 Even Buddha would get mad at you. Even Buddha would get mad at you.
1160 00:47:02,817 00:47:06,857 Let's eat, you punk! Let's eat, you punk!
1161 00:47:06,996 00:47:08,957 (He tries to get away by laughing.) (He tries to get away by laughing.)
1162 00:47:08,957 00:47:10,266 Why are you laughing? Why are you laughing?
1163 00:47:11,667 00:47:14,667 How am I supposed to keep my temper? "Lower my tone?" How am I supposed to keep my temper? "Lower my tone?"
1164 00:47:14,667 00:47:17,167 - "Lower my tone?" - He's talking nonsense. - "Lower my tone?" - He's talking nonsense.
1165 00:47:17,507 00:47:19,237 You've already lost, Mom. You've already lost, Mom.
1166 00:47:19,237 00:47:21,207 I don't care if I lose! I don't care if I lose!
1167 00:47:21,207 00:47:24,047 Why, you good-for-nothing. Gosh. Why, you good-for-nothing. Gosh.
1168 00:47:24,047 00:47:26,717 - You didn't do it on purpose? - No. - You didn't do it on purpose? - No.
1169 00:47:27,317 00:47:30,087 - I wonder what happened. - What happened here? - I wonder what happened. - What happened here?
1170 00:47:30,087 00:47:33,757 (A peaceful afternoon 12 hours ago) (A peaceful afternoon 12 hours ago)
1171 00:47:34,217 00:47:36,487 (Hye Ja is in the kitchen.) (Hye Ja is in the kitchen.)
1172 00:47:36,857 00:47:37,857 (She's simply steaming buns.) (She's simply steaming buns.)
1173 00:47:37,857 00:47:39,156 Steamed buns. Steamed buns.
1174 00:47:39,156 00:47:40,857 I think she's very diligent. I think she's very diligent.
1175 00:47:40,857 00:47:43,297 They're really delicious with that steamer. They're really delicious with that steamer.
1176 00:47:43,297 00:47:44,426 (Eve is having a sleepy afternoon.) (Eve is having a sleepy afternoon.)
1177 00:47:44,567 00:47:45,826 (What is Ye Sul doing at this hour?) (What is Ye Sul doing at this hour?)
1178 00:47:45,826 00:47:47,397 It's Ye Sul. It's Ye Sul.
1179 00:47:47,596 00:47:49,196 (Busy by herself) (Busy by herself)
1180 00:47:49,196 00:47:50,906 She's arranging things, right? She's arranging things, right?
1181 00:47:50,906 00:47:54,576 (She cleans her bedroom now that she's 11.) (She cleans her bedroom now that she's 11.)
1182 00:47:54,576 00:47:56,576 She's all grown up. She's all grown up.
1183 00:47:57,406 00:47:59,446 - Nam Ye Sul. - Yes? - Nam Ye Sul. - Yes?
1184 00:47:59,446 00:48:00,717 What are you doing? What are you doing?
1185 00:48:00,917 00:48:02,817 - I'm cleaning my room. - What a nice kid. - I'm cleaning my room. - What a nice kid.
1186 00:48:02,817 00:48:04,717 Why are you cleaning your room? Is it dirty? Why are you cleaning your room? Is it dirty?
1187 00:48:04,717 00:48:07,217 My friends are coming over today. My friends are coming over today.
1188 00:48:07,217 00:48:09,357 And my room was a bit dirty. And my room was a bit dirty.
1189 00:48:09,357 00:48:10,857 - I'm proud of her. - Let's take a look. - I'm proud of her. - Let's take a look.
1190 00:48:11,487 00:48:13,926 - Don't be surprised. - I shouldn't be surprised. - Don't be surprised. - I shouldn't be surprised.
1191 00:48:16,027 00:48:18,527 Whose room is this? Whose room is this?
1192 00:48:18,527 00:48:19,996 Why is it so clean? Why is it so clean?
1193 00:48:20,337 00:48:22,337 - She did a good job. - Oh, my goodness. - She did a good job. - Oh, my goodness.
1194 00:48:22,337 00:48:23,737 She cleaned that all by herself? She cleaned that all by herself?
1195 00:48:23,737 00:48:25,937 Ye Sul, it's tidier than my desk. Ye Sul, it's tidier than my desk.
1196 00:48:25,937 00:48:27,837 That's how a desk should look like. That's how a desk should look like.
1197 00:48:27,837 00:48:30,277 My desk is all over the place. My desk is all over the place.
1198 00:48:30,277 00:48:32,246 Good job. Good job.
1199 00:48:32,246 00:48:35,417 Why did you clean your desk like this? Why did you clean your desk like this?
1200 00:48:35,417 00:48:38,687 Shouldn't you show your friends that you're studying? Shouldn't you show your friends that you're studying?
1201 00:48:38,687 00:48:41,487 I heard you're not supposed to have a messy desk. I heard you're not supposed to have a messy desk.
1202 00:48:41,487 00:48:44,457 - So I thought... - Did your dad tell you that? - So I thought... - Did your dad tell you that?
1203 00:48:44,457 00:48:46,556 - No. - How come you talk just like him? - No. - How come you talk just like him?
1204 00:48:46,556 00:48:47,797 I'm his daughter. I'm his daughter.
1205 00:48:47,797 00:48:50,797 Good for him. Good for him.
1206 00:48:50,797 00:48:52,527 You should do this all the time. You should do this all the time.
1207 00:48:52,527 00:48:55,297 I have a new baby-in-law. I have a new baby-in-law.
1208 00:48:55,297 00:48:58,837 "Dear, your soup is salty." "Dear, your soup is salty."
1209 00:48:59,937 00:49:03,607 (Living with the 11-year-old Ye Sul) (Living with the 11-year-old Ye Sul)
1210 00:49:04,047 00:49:05,607 (Ye Sul's friends came over.) (Ye Sul's friends came over.)
1211 00:49:05,607 00:49:07,446 - Hi. - They're here. - Hi. - They're here.
1212 00:49:07,446 00:49:08,877 (Excited) (Excited)
1213 00:49:08,877 00:49:11,317 - Her friends must've come over. - They must be very happy... - Her friends must've come over. - They must be very happy...
1214 00:49:11,317 00:49:14,317 as they can't even go to school these days. as they can't even go to school these days.
1215 00:49:14,857 00:49:18,027 You can take off your coats. Give it to me. You can take off your coats. Give it to me.
1216 00:49:18,027 00:49:19,757 - Is it okay? - Yes. - Is it okay? - Yes.
1217 00:49:19,757 00:49:21,656 - It's okay. - Thank you. - It's okay. - Thank you.
1218 00:49:21,656 00:49:23,527 All her friends are nice. All her friends are nice.
1219 00:49:23,527 00:49:26,266 You're not babies anymore. You're students. You're not babies anymore. You're students.
1220 00:49:26,266 00:49:28,337 You can have more after this. You can have more after this.
1221 00:49:28,337 00:49:29,337 Okay. Okay.
1222 00:49:29,397 00:49:31,266 - Thank you. - They're polite. - Thank you. - They're polite.
1223 00:49:31,266 00:49:33,877 You're so polite. You're so polite.
1224 00:49:33,937 00:49:35,937 I've seen them since they were in first grade. I've seen them since they were in first grade.
1225 00:49:35,937 00:49:37,946 But they weren't the babies back then, But they weren't the babies back then,
1226 00:49:37,946 00:49:41,047 but they've grown up and they've become mature. but they've grown up and they've become mature.
1227 00:49:41,976 00:49:43,616 What should we do? What should we do?
1228 00:49:43,616 00:49:45,746 (Spending time in each of their rooms) (Spending time in each of their rooms)
1229 00:49:45,746 00:49:47,417 Do you want to play phone games? Do you want to play phone games?
1230 00:49:47,417 00:49:49,516 Cell phones are SB. Cell phones are SB.
1231 00:49:50,156 00:49:52,487 - She said SB. - What should we do? - She said SB. - What should we do?
1232 00:49:52,886 00:49:54,297 Do you want to play tag? Do you want to play tag?
1233 00:49:54,297 00:49:55,826 - Okay. - Should we play in the basement? - Okay. - Should we play in the basement?
1234 00:49:55,826 00:49:59,527 - Okay, let's go to the basement. - It'll be TD, right? - Okay, let's go to the basement. - It'll be TD, right?
1235 00:49:59,797 00:50:01,596 (What did she say?) (What did she say?)
1236 00:50:01,596 00:50:04,467 - Yes, it's TD. - TD? - Yes, it's TD. - TD?
1237 00:50:04,467 00:50:05,467 Let's go. Let's go.
1238 00:50:05,467 00:50:07,377 It's TD. It's TD.
1239 00:50:07,377 00:50:09,877 Grandma, we're going to the basement. Grandma, we're going to the basement.
1240 00:50:10,207 00:50:11,607 We're going to the basement. We're going to the basement.
1241 00:50:11,607 00:50:13,107 I think it was my first time hearing it. I think it was my first time hearing it.
1242 00:50:13,107 00:50:16,016 - TD. - It's totally doable. - TD. - It's totally doable.
1243 00:50:16,346 00:50:17,647 - Did she say totally? - Yes. - Did she say totally? - Yes.
1244 00:50:17,647 00:50:20,457 - Totally. - Totally. Totally doable. - Totally. - Totally. Totally doable.
1245 00:50:20,886 00:50:22,656 What does that even mean? What does that even mean?
1246 00:50:23,386 00:50:25,987 - It was my first time hearing that. - Me too. - It was my first time hearing that. - Me too.
1247 00:50:26,127 00:50:28,926 (From the phone call with her friends) (From the phone call with her friends)
1248 00:50:29,027 00:50:30,527 (It's SA.) (It's SA.)
1249 00:50:31,297 00:50:33,766 (I'll make you some SD food.) (I'll make you some SD food.)
1250 00:50:34,167 00:50:35,797 (It's SC.) (It's SC.)
1251 00:50:36,036 00:50:38,207 (I'm pleased because they TF to me.) (I'm pleased because they TF to me.)
1252 00:50:38,207 00:50:40,136 What's TF? What's TF?
1253 00:50:40,136 00:50:43,547 Isn't that a bad slang word? Isn't that a bad slang word?
1254 00:50:43,547 00:50:44,647 SD? SD?
1255 00:50:46,176 00:50:49,176 She never used those words. She never used those words.
1256 00:50:49,176 00:50:51,386 She doesn't use those words with me. She doesn't use those words with me.
1257 00:50:51,386 00:50:56,087 I was wondering if she was saying bad words. I was wondering if she was saying bad words.
1258 00:50:56,386 00:50:58,687 - We're here, Mother. - What's up? - We're here, Mother. - What's up?
1259 00:50:58,687 00:51:00,326 - Come here. - Where? - Come here. - Where?
1260 00:51:00,326 00:51:01,496 Sit here. Sit here.
1261 00:51:02,196 00:51:03,596 Hey, hey hey! Hey, hey hey!
1262 00:51:04,866 00:51:06,467 I was so surprised today. I was so surprised today.
1263 00:51:06,766 00:51:08,437 Did something happen? Did something happen?
1264 00:51:08,437 00:51:10,567 Earlier, Ye Sul... Earlier, Ye Sul...
1265 00:51:11,636 00:51:16,777 said some strong words. said some strong words.
1266 00:51:17,306 00:51:20,917 - It was when she said that earlier. - TD. - It was when she said that earlier. - TD.
1267 00:51:20,917 00:51:24,016 - It didn't sound like a bad word. - TD. - It didn't sound like a bad word. - TD.
1268 00:51:24,187 00:51:27,957 It sounded like she has been saying that a lot. It sounded like she has been saying that a lot.
1269 00:51:27,957 00:51:30,627 SB? SB? SB? SB?
1270 00:51:30,886 00:51:32,687 She's saying strange words. She's saying strange words.
1271 00:51:32,687 00:51:35,797 That's not a bad word. That's not a bad word.
1272 00:51:35,797 00:51:36,926 It's what kids use these days. It's what kids use these days.
1273 00:51:36,926 00:51:38,027 SB means... SB means...
1274 00:51:38,027 00:51:40,797 something is super boring. something is super boring.
1275 00:51:40,797 00:51:42,967 But when she talks to us, But when she talks to us,
1276 00:51:42,967 00:51:44,536 she never spoke that way. she never spoke that way.
1277 00:51:44,536 00:51:46,636 I think it's a bad word they've used among themselves. I think it's a bad word they've used among themselves.
1278 00:51:46,636 00:51:49,306 I'm telling you it's not a bad word. I'm telling you it's not a bad word.
1279 00:51:49,576 00:51:52,107 I'll go ask her what she said... I'll go ask her what she said...
1280 00:51:52,107 00:51:53,647 with her friends. with her friends.
1281 00:51:53,647 00:51:56,576 She spoke words I couldn't understand. She spoke words I couldn't understand.
1282 00:51:56,676 00:51:59,246 (She has a lot of concerns.) (She has a lot of concerns.)
1283 00:52:00,516 00:52:01,817 Ye Sul. Ye Sul.
1284 00:52:01,817 00:52:03,687 - Mom? - Were you on the phone? - Mom? - Were you on the phone?
1285 00:52:04,027 00:52:06,357 My mom's here. I'm hanging up. My mom's here. I'm hanging up.
1286 00:52:08,156 00:52:09,156 What's wrong? What's wrong?
1287 00:52:09,996 00:52:12,667 Earlier in the day... Earlier in the day...
1288 00:52:12,667 00:52:16,337 while you and your friends were laughing and chatting, while you and your friends were laughing and chatting,
1289 00:52:16,337 00:52:17,937 Grandma was wondering... Grandma was wondering...
1290 00:52:17,937 00:52:20,406 what you were talking about... what you were talking about...
1291 00:52:20,636 00:52:25,207 and she was worried if they were bad words. and she was worried if they were bad words.
1292 00:52:25,277 00:52:28,576 What were you talking about earlier that made her so surprised? What were you talking about earlier that made her so surprised?
1293 00:52:28,576 00:52:29,777 Grandma doesn't remember. Grandma doesn't remember.
1294 00:52:29,777 00:52:32,286 It's probably TD, It's probably TD,
1295 00:52:32,286 00:52:35,286 which means it's totally doable. which means it's totally doable.
1296 00:52:35,317 00:52:37,257 Is it TD? Is it TD?
1297 00:52:37,257 00:52:39,056 Totally, as in completely? Totally, as in completely?
1298 00:52:39,056 00:52:40,726 - I was wondering too. - It's totally. - I was wondering too. - It's totally.
1299 00:52:40,726 00:52:42,056 It's spelled this way. It's spelled this way.
1300 00:52:42,056 00:52:43,797 - Totally? - I see. - Totally? - I see.
1301 00:52:43,797 00:52:45,596 It's totally. It's totally.
1302 00:52:45,596 00:52:47,797 - Is that how you use it? - I'm not so sure, - Is that how you use it? - I'm not so sure,
1303 00:52:47,797 00:52:49,397 because my friend told me. because my friend told me.
1304 00:52:49,397 00:52:51,107 Where did that friend... Where did that friend...
1305 00:52:51,107 00:52:53,507 who taught you that learn it from? who taught you that learn it from?
1306 00:52:53,507 00:52:56,306 Who taught her that it meant totally doable? Who taught her that it meant totally doable?
1307 00:52:56,306 00:52:57,377 Her brother. Her brother.
1308 00:52:57,446 00:52:59,277 I see. I see.
1309 00:52:59,576 00:53:02,246 Her brother would go around... Her brother would go around...
1310 00:53:02,246 00:53:04,917 saying it's SD. saying it's SD.
1311 00:53:04,917 00:53:06,717 Really? Really?
1312 00:53:06,717 00:53:08,987 Do you know what that means? Do you know what that means?
1313 00:53:08,987 00:53:11,627 - It's super delicious. - Really? - It's super delicious. - Really?
1314 00:53:11,627 00:53:14,257 You could've said it's super delicious. You could've said it's super delicious.
1315 00:53:14,257 00:53:17,726 - But people use that expression. - Super delicious. - But people use that expression. - Super delicious.
1316 00:53:17,726 00:53:20,237 All her friends would be using that expression. All her friends would be using that expression.
1317 00:53:20,237 00:53:23,536 But imagine if she says it's very delicious... But imagine if she says it's very delicious...
1318 00:53:24,007 00:53:27,277 when they're all saying SD. when they're all saying SD.
1319 00:53:28,437 00:53:31,176 (Ae Ri finished talking with Ye Sul.) (Ae Ri finished talking with Ye Sul.)
1320 00:53:31,246 00:53:32,346 Mother. Mother.
1321 00:53:32,846 00:53:34,717 - Have you talked to her? - Yes. - Have you talked to her? - Yes.
1322 00:53:34,777 00:53:36,246 - I talked... - It's a bad word, isn't it? - I talked... - It's a bad word, isn't it?
1323 00:53:36,246 00:53:38,946 No, it's not a bad word. No, it's not a bad word.
1324 00:53:38,946 00:53:40,116 It's not a problem, is it? It's not a problem, is it?
1325 00:53:40,116 00:53:43,156 But I don't think it's not a problem. But I don't think it's not a problem.
1326 00:53:43,156 00:53:45,687 What you were curious about... What you were curious about...
1327 00:53:45,987 00:53:49,426 was the TD word. was the TD word.
1328 00:53:49,426 00:53:51,467 It means it's totally doable... It means it's totally doable...
1329 00:53:51,467 00:53:53,326 or completely possible. or completely possible.
1330 00:53:53,326 00:53:55,437 That's what it means. That's what it means.
1331 00:53:55,437 00:53:57,237 I asked where she heard it from. I asked where she heard it from.
1332 00:53:57,237 00:54:00,237 Her friend's older brother used it, Her friend's older brother used it,
1333 00:54:00,237 00:54:02,136 and the sister heard it. and the sister heard it.
1334 00:54:02,136 00:54:06,007 But on the other hand, I'm a bit worried. But on the other hand, I'm a bit worried.
1335 00:54:06,107 00:54:10,317 I realized that the words we use... I realized that the words we use...
1336 00:54:10,317 00:54:14,817 can influence Ye Sul without us knowing it. can influence Ye Sul without us knowing it.
1337 00:54:14,817 00:54:16,257 - Of course. - That's right. - Of course. - That's right.
1338 00:54:16,257 00:54:17,257 I agree. I agree.
1339 00:54:17,257 00:54:20,187 We need to use proper words. We need to use proper words.
1340 00:54:20,527 00:54:22,897 - I... - We are using proper words. - I... - We are using proper words.
1341 00:54:22,897 00:54:25,167 You just need to be careful. You just need to be careful.
1342 00:54:25,266 00:54:26,937 I don't say bad words to Ye Sul. I don't say bad words to Ye Sul.
1343 00:54:26,937 00:54:28,797 You're the only one who uses bad words to me... You're the only one who uses bad words to me...
1344 00:54:28,797 00:54:29,967 in this house. in this house.
1345 00:54:30,067 00:54:32,167 You make me do it. You make me do it.
1346 00:54:32,167 00:54:34,377 Whether I make you do it or not... Whether I make you do it or not...
1347 00:54:34,377 00:54:36,607 It's because of you that my words have become harsh. It's because of you that my words have become harsh.
1348 00:54:36,607 00:54:37,906 You shouldn't do that. You shouldn't do that.
1349 00:54:37,906 00:54:40,207 You always call me names... You always call me names...
1350 00:54:40,207 00:54:41,746 such as a baby. such as a baby.
1351 00:54:41,746 00:54:42,777 A baby? A baby?
1352 00:54:42,777 00:54:44,116 - What is a baby? - You call me a baby. - What is a baby? - You call me a baby.
1353 00:54:44,116 00:54:45,147 The same word for punk. The same word for punk.
1354 00:54:45,147 00:54:46,317 (The same word is used as punk in Korean.) (The same word is used as punk in Korean.)
1355 00:54:46,317 00:54:48,516 You call me a baby... You call me a baby...
1356 00:54:48,516 00:54:50,187 and all kinds of animals. and all kinds of animals.
1357 00:54:50,217 00:54:51,826 I mean it. I mean it.
1358 00:54:51,826 00:54:55,196 She calls me all sorts of animals. She calls me all sorts of animals.
1359 00:54:55,257 00:54:56,726 It's just you. It's just you.
1360 00:54:56,726 00:54:58,397 - You have to be careful. - You crazy punk. - You have to be careful. - You crazy punk.
1361 00:54:58,426 00:55:00,297 I told you. I told you.
1362 00:55:00,397 00:55:03,567 - I told you so. - I don't think we should do it. - I told you so. - I don't think we should do it.
1363 00:55:03,567 00:55:05,636 He's triggering me. He's triggering me.
1364 00:55:05,837 00:55:08,636 She used to call him that... She used to call him that...
1365 00:55:08,636 00:55:10,906 affectionately since he was young. affectionately since he was young.
1366 00:55:10,906 00:55:12,976 The words she uses doesn't feel... The words she uses doesn't feel...
1367 00:55:12,976 00:55:15,317 - like bad words. - You're right. - like bad words. - You're right.
1368 00:55:16,346 00:55:17,987 If I can't call my son names, If I can't call my son names,
1369 00:55:17,987 00:55:19,817 do I grab a random guy and call him names? do I grab a random guy and call him names?
1370 00:55:19,817 00:55:21,286 You shouldn't do it to anyone. You shouldn't do it to anyone.
1371 00:55:21,286 00:55:23,016 Your son has human rights too. Your son has human rights too.
1372 00:55:23,016 00:55:24,156 You shouldn't call me names. You shouldn't call me names.
1373 00:55:24,156 00:55:25,957 Sure, keep talking crap. Sure, keep talking crap.
1374 00:55:25,957 00:55:27,926 - Oh, my goodness. - I told you. - Oh, my goodness. - I told you.
1375 00:55:27,926 00:55:29,426 Look at them both. Look at them both.
1376 00:55:29,426 00:55:31,297 But you're causing me to say it. But you're causing me to say it.
1377 00:55:31,297 00:55:32,567 When did I do that? When did I do that?
1378 00:55:32,567 00:55:33,766 - Mother... - Ae Ri is in the middle. - Mother... - Ae Ri is in the middle.
1379 00:55:34,337 00:55:36,536 I'm going to stop myself from saying worse things. I'm going to stop myself from saying worse things.
1380 00:55:36,536 00:55:37,707 You're right, Mother. You're right, Mother.
1381 00:55:37,707 00:55:40,067 - You can stop yourself. - Yes, Mom. - You can stop yourself. - Yes, Mom.
1382 00:55:40,067 00:55:41,536 Mom lived... Mom lived...
1383 00:55:41,536 00:55:43,377 that way all her life, so she probably can't do it. that way all her life, so she probably can't do it.
1384 00:55:43,377 00:55:45,906 Who are you to judge me like that? Who are you to judge me like that?
1385 00:55:45,906 00:55:49,377 Let's try it this time, okay? Let's try it this time, okay?
1386 00:55:49,377 00:55:50,817 If you don't swear at me, If you don't swear at me,
1387 00:55:50,817 00:55:52,846 I can treat you nicely. I can treat you nicely.
1388 00:55:52,987 00:55:54,487 Do you think I swear for no reason? Do you think I swear for no reason?
1389 00:55:54,487 00:55:56,116 I say it because you make me say it. I say it because you make me say it.
1390 00:55:56,116 00:55:57,386 That's not how it is. That's not how it is.
1391 00:55:57,386 00:55:58,687 (Did the chicken come first or the egg first?) (Did the chicken come first or the egg first?)
1392 00:55:58,687 00:56:00,656 Someone has to start it first. Someone has to start it first.
1393 00:56:00,656 00:56:01,726 Right. Right.
1394 00:56:01,826 00:56:03,696 Let's start it now. Let's start it now.
1395 00:56:03,696 00:56:04,797 (The No Swearing Challenge) (The No Swearing Challenge)
1396 00:56:04,797 00:56:06,527 Start. Start.
1397 00:56:07,766 00:56:08,996 It seems like a game. It seems like a game.
1398 00:56:08,996 00:56:12,467 (An hour later) (An hour later)
1399 00:56:12,607 00:56:16,176 (Hyun Joon is hungry and snooping around the kitchen.) (Hyun Joon is hungry and snooping around the kitchen.)
1400 00:56:17,406 00:56:19,047 (Fumbling) (Fumbling)
1401 00:56:19,676 00:56:21,076 Seriously. Seriously.
1402 00:56:22,576 00:56:24,487 How is the refrigerator always dirty? How is the refrigerator always dirty?
1403 00:56:25,147 00:56:26,246 Mom! Mom!
1404 00:56:26,516 00:56:27,616 Oh, dear. Oh, dear.
1405 00:56:28,056 00:56:29,217 - Mom! - What is it? - Mom! - What is it?
1406 00:56:29,757 00:56:30,786 - Hey. - Yes? - Hey. - Yes?
1407 00:56:30,786 00:56:32,087 You just grumbled at me, didn't you? You just grumbled at me, didn't you?
1408 00:56:32,087 00:56:34,196 No, Mom. How can I? No, Mom. How can I?
1409 00:56:34,196 00:56:36,196 - He already sounds different. - You're right. - He already sounds different. - You're right.
1410 00:56:36,196 00:56:38,567 He's calling her softly when he usually yells at her. He's calling her softly when he usually yells at her.
1411 00:56:38,696 00:56:39,826 Why did you call me? Why did you call me?
1412 00:56:39,826 00:56:41,237 I opened the fridge, I opened the fridge,
1413 00:56:41,237 00:56:44,036 but I thought the fridge looked a bit disorderly. but I thought the fridge looked a bit disorderly.
1414 00:56:44,036 00:56:45,036 I know. I know.
1415 00:56:45,036 00:56:47,377 I'm the one using this, so why are you nagging? I'm the one using this, so why are you nagging?
1416 00:56:47,377 00:56:49,207 The chicken here... The chicken here...
1417 00:56:49,337 00:56:51,346 If you're finished eating the chicken, If you're finished eating the chicken,
1418 00:56:52,107 00:56:54,176 you can throw away what you don't eat. you can throw away what you don't eat.
1419 00:56:54,176 00:56:56,647 Stop nagging. Why are you throwing that out? Stop nagging. Why are you throwing that out?
1420 00:56:56,817 00:56:59,346 You're not eating it. Why keep it when it's already been a week? You're not eating it. Why keep it when it's already been a week?
1421 00:56:59,346 00:57:00,917 I'm going to eat it. I'm going to eat it.
1422 00:57:01,056 00:57:02,257 Did you just get mad at me? Did you just get mad at me?
1423 00:57:02,587 00:57:05,527 - Did you get mad at me? - You're making me mad. - Did you get mad at me? - You're making me mad.
1424 00:57:05,726 00:57:08,596 Why are you trying to manage my refrigerator? Why are you trying to manage my refrigerator?
1425 00:57:08,797 00:57:12,527 Stop opening the refrigerator, you punk. Stop opening the refrigerator, you punk.
1426 00:57:13,397 00:57:14,467 What did you say? What did you say?
1427 00:57:14,467 00:57:15,737 (Hyun Joon triggered her, and she swore.) (Hyun Joon triggered her, and she swore.)
1428 00:57:15,737 00:57:17,067 I didn't say anything. I didn't say anything.
1429 00:57:17,067 00:57:18,866 - You called me something. - Go in already. - You called me something. - Go in already.
1430 00:57:19,266 00:57:21,306 You should make me live without swearing. You should make me live without swearing.
1431 00:57:21,306 00:57:22,737 You're making me say it. You're making me say it.
1432 00:57:23,036 00:57:24,406 Stop calling me from now on. Stop calling me from now on.
1433 00:57:24,607 00:57:27,007 (I think you swear too easily.) (I think you swear too easily.)
1434 00:57:27,007 00:57:30,277 I agree. I should talk more nicely. I agree. I should talk more nicely.
1435 00:57:30,846 00:57:34,717 The way I talk isn't nice, The way I talk isn't nice,
1436 00:57:34,857 00:57:37,587 but I talk that way when I talk to my son. but I talk that way when I talk to my son.
1437 00:57:37,587 00:57:38,826 I wasn't like that a long time ago. I wasn't like that a long time ago.
1438 00:57:38,826 00:57:40,857 I don't think it'll be easy... I don't think it'll be easy...
1439 00:57:40,857 00:57:42,496 once it becomes a habit. once it becomes a habit.
1440 00:57:42,496 00:57:44,426 (Hye Ja arranges the laundry.) (Hye Ja arranges the laundry.)
1441 00:57:44,426 00:57:46,897 She has too many things to do. She has too many things to do.
1442 00:57:47,567 00:57:48,696 Wait a minute. Wait a minute.
1443 00:57:49,667 00:57:51,266 That little... That little...
1444 00:57:51,406 00:57:52,766 That was close. That was close.
1445 00:57:52,766 00:57:54,406 (Let's calm down.) (Let's calm down.)
1446 00:57:54,636 00:57:56,207 (What Hye Ja saw that almost made her swear) (What Hye Ja saw that almost made her swear)
1447 00:57:56,207 00:57:58,346 (An untidy closet) (An untidy closet)
1448 00:57:58,976 00:58:00,076 Nam Hyun Joon! Nam Hyun Joon!
1449 00:58:02,746 00:58:04,587 Please sit here. Please sit here.
1450 00:58:04,587 00:58:05,647 She added "please". She added "please".
1451 00:58:05,647 00:58:06,717 "Please sit here." "Please sit here."
1452 00:58:06,717 00:58:08,616 Why did you make a mess? Why did you make a mess?
1453 00:58:08,616 00:58:11,587 You should've taken out the clothes nicely. You should've taken out the clothes nicely.
1454 00:58:12,027 00:58:14,897 You can just push it like this. You can just push it like this.
1455 00:58:14,897 00:58:16,056 Don't do that. Don't do that.
1456 00:58:16,056 00:58:17,056 (Dog, cow, horse) (Dog, cow, horse)
1457 00:58:17,056 00:58:18,467 - It's all set. - Nam Hyun Joon. - It's all set. - Nam Hyun Joon.
1458 00:58:18,467 00:58:20,567 - Yes? - Please don't place them like that. - Yes? - Please don't place them like that.
1459 00:58:21,297 00:58:24,406 You're supposed to match the ends. You're supposed to match the ends.
1460 00:58:24,406 00:58:26,937 So that when you open the closet, So that when you open the closet,
1461 00:58:26,937 00:58:29,777 it should look like cleanly cut tofu. it should look like cleanly cut tofu.
1462 00:58:29,777 00:58:31,007 That's what you call orderly. That's what you call orderly.
1463 00:58:31,007 00:58:32,246 Is this tofu? Is this tofu?
1464 00:58:32,976 00:58:34,246 It isn't. It isn't.
1465 00:58:34,317 00:58:36,516 This isn't tofu, Mom. This isn't tofu, Mom.
1466 00:58:36,516 00:58:39,286 You should've taken the clothes out nicely. You should've taken the clothes out nicely.
1467 00:58:39,286 00:58:41,817 How can you live like this? How can you live like this?
1468 00:58:42,087 00:58:44,357 But I'm still going to do it like this. But I'm still going to do it like this.
1469 00:58:44,527 00:58:45,587 Gosh. Gosh.
1470 00:58:47,027 00:58:49,226 - See? - I didn't swear. - See? - I didn't swear.
1471 00:58:49,226 00:58:50,496 She didn't swear, but she hit him. She didn't swear, but she hit him.
1472 00:58:50,496 00:58:52,297 - What's this then? - Shut it, punk. - What's this then? - Shut it, punk.
1473 00:58:52,297 00:58:53,567 Listen to yourself. Listen to yourself.
1474 00:58:54,096 00:58:55,996 You're my son. Whose son are you? You're my son. Whose son are you?
1475 00:58:56,737 00:58:58,167 That means you're my son. That means you're my son.
1476 00:58:58,167 00:58:59,806 Don't you use the expression, "You're my kid?" Don't you use the expression, "You're my kid?"
1477 00:58:59,806 00:59:01,207 It's my way of showing affection. It's my way of showing affection.
1478 00:59:01,207 00:59:02,377 (Hye Ja swore two times.) (Hye Ja swore two times.)
1479 00:59:02,377 00:59:03,377 Is that so? Is that so?
1480 00:59:04,277 00:59:07,547 (It's already time to prepare dinner.) (It's already time to prepare dinner.)
1481 00:59:07,746 00:59:10,476 (Hye Ja already swore two times in a row.) (Hye Ja already swore two times in a row.)
1482 00:59:10,547 00:59:12,846 (She's preparing dinner without a word.) (She's preparing dinner without a word.)
1483 00:59:13,047 00:59:14,817 (I'll just stop talking.) (I'll just stop talking.)
1484 00:59:14,987 00:59:16,886 (Hyun Joon appears while holding Eve.) (Hyun Joon appears while holding Eve.)
1485 00:59:16,886 00:59:17,987 Time to eat, Eve. Time to eat, Eve.
1486 00:59:18,326 00:59:19,386 Let's eat. Let's eat.
1487 00:59:19,386 00:59:20,386 (It's been a while.) (It's been a while.)
1488 00:59:20,556 00:59:21,627 Go ahead and eat. Go ahead and eat.
1489 00:59:22,556 00:59:23,996 I'm going to brush your fur. I'm going to brush your fur.
1490 00:59:26,167 00:59:31,007 (Behind his mother who's making dinner, ) (Behind his mother who's making dinner, )
1491 00:59:31,007 00:59:32,567 (the son is brushing the cat's fur.) (the son is brushing the cat's fur.)
1492 00:59:32,667 00:59:33,707 Eve. Eve.
1493 00:59:34,176 00:59:36,507 Cats shed a lot. Cats shed a lot.
1494 00:59:36,507 00:59:37,746 Yes, they do. Yes, they do.
1495 00:59:37,777 00:59:39,076 - But... - Do you like it, Eve? - But... - Do you like it, Eve?
1496 00:59:39,076 00:59:40,377 She's making dinner. She's making dinner.
1497 00:59:40,507 00:59:42,946 (She's not yet aware.) (She's not yet aware.)
1498 00:59:44,246 00:59:45,786 Hey! Hey!
1499 00:59:46,487 00:59:47,917 Did you just get mad at me? Did you just get mad at me?
1500 00:59:48,317 00:59:50,187 Who wouldn't get mad at this? Who wouldn't get mad at this?
1501 00:59:50,187 00:59:52,457 - She's mad. - I need to brush her. - She's mad. - I need to brush her.
1502 00:59:52,457 00:59:54,196 Look at all this fur. Look at all this fur.
1503 00:59:54,357 00:59:57,096 I can't stand you. I can't stand you.
1504 00:59:57,096 00:59:58,127 Eve. Eve.
1505 00:59:58,127 01:00:00,837 How can you brush her when I'm making dinner? How can you brush her when I'm making dinner?
1506 01:00:01,636 01:00:03,366 Hey, hey hey! Hey, hey hey!
1507 01:00:03,366 01:00:04,806 Just leave the cat alone... Just leave the cat alone...
1508 01:00:04,806 01:00:06,837 and clean up the fur. and clean up the fur.
1509 01:00:06,937 01:00:09,976 Why are you brushing the cat... Why are you brushing the cat...
1510 01:00:09,976 01:00:11,147 of all places? of all places?
1511 01:00:11,976 01:00:14,576 - Listen to grandma, Eve. - Nam Hyun Joon! - Listen to grandma, Eve. - Nam Hyun Joon!
1512 01:00:14,817 01:00:17,446 Move the cat aside so we can eat, you punk! Move the cat aside so we can eat, you punk!
1513 01:00:17,817 01:00:19,386 Mother. Mother.
1514 01:00:19,386 01:00:21,116 Gosh. Why are you laughing? Gosh. Why are you laughing?
1515 01:00:21,116 01:00:23,087 (Hye Ja swore three times.) (Hye Ja swore three times.)
1516 01:00:23,156 01:00:26,127 Mother, you've yelled three sets of punk. Mother, you've yelled three sets of punk.
1517 01:00:26,857 01:00:28,156 She's losing her patience. She's losing her patience.
1518 01:00:28,457 01:00:30,127 Did you cause her to be mad? Did you cause her to be mad?
1519 01:00:30,127 01:00:32,096 - No, I didn't. - You made me angry! - No, I didn't. - You made me angry!
1520 01:00:32,226 01:00:34,337 I have to brush the cat when it's eating... I have to brush the cat when it's eating...
1521 01:00:34,337 01:00:36,196 so I can brush all of it. so I can brush all of it.
1522 01:00:36,196 01:00:37,437 You've lost, Mom. You've lost, Mom.
1523 01:00:37,467 01:00:39,906 Whatever, you punk. That little punk. Whatever, you punk. That little punk.
1524 01:00:39,906 01:00:41,906 He could've just cleaned it quickly, He could've just cleaned it quickly,
1525 01:00:41,906 01:00:44,746 but Hyun Joon triggers her. but Hyun Joon triggers her.
1526 01:00:44,746 01:00:45,946 He angers her. He angers her.
1527 01:00:45,946 01:00:47,007 (Naughty) (Naughty)
1528 01:00:47,007 01:00:48,846 He's very playful and naughty. He's very playful and naughty.
1529 01:00:49,446 01:00:53,246 We tried to use proper words for Ye Sul. We tried to use proper words for Ye Sul.
1530 01:00:53,616 01:00:55,587 But it became a daily term for me. But it became a daily term for me.
1531 01:00:55,587 01:00:57,857 It just comes out without me knowing it.. It just comes out without me knowing it..
1532 01:00:58,487 01:01:01,027 I was also surprised as I used it. I was also surprised as I used it.
1533 01:01:01,156 01:01:02,996 I'll have to change myself. I'll have to change myself.
1534 01:01:02,996 01:01:04,167 I have to stop using it. I have to stop using it.
1535 01:01:06,067 01:01:08,036 (What did the angry Hye Ja prepare for dinner?) (What did the angry Hye Ja prepare for dinner?)
1536 01:01:08,036 01:01:10,337 She's cooks amazingly well. She's cooks amazingly well.
1537 01:01:10,337 01:01:11,337 (A nutritious meal) (A nutritious meal)
1538 01:01:11,337 01:01:12,366 Goodness. Goodness.
1539 01:01:12,507 01:01:14,377 I think she's a really great cook. I think she's a really great cook.
1540 01:01:14,377 01:01:16,007 Enjoy your meal, Mother. Enjoy your meal, Mother.
1541 01:01:16,277 01:01:17,846 Enjoy your meal, Mother. Enjoy your meal, Mother.
1542 01:01:18,576 01:01:19,647 (Dad is strange.) (Dad is strange.)
1543 01:01:19,647 01:01:21,547 He told her to have a good meal. He told her to have a good meal.
1544 01:01:22,317 01:01:23,846 - Help yourself, Ye Sul. - Okay. - Help yourself, Ye Sul. - Okay.
1545 01:01:24,147 01:01:27,187 - You have to eat all the dishes. - Okay. - You have to eat all the dishes. - Okay.
1546 01:01:27,417 01:01:30,087 (Something's wrong.) (Something's wrong.)
1547 01:01:30,987 01:01:32,087 What's wrong? What's wrong?
1548 01:01:32,087 01:01:33,226 (Hye Ja isn't talking since.) (Hye Ja isn't talking since.)
1549 01:01:33,226 01:01:34,757 You have to quit talking... You have to quit talking...
1550 01:01:34,757 01:01:36,826 in order not to make any mistakes. in order not to make any mistakes.
1551 01:01:37,797 01:01:40,797 (What's wrong with grandma?) (What's wrong with grandma?)
1552 01:01:40,996 01:01:44,536 (The atmosphere of dinner is somewhat quiet.) (The atmosphere of dinner is somewhat quiet.)
1553 01:01:45,107 01:01:47,036 Grandma, why aren't you talking? Grandma, why aren't you talking?
1554 01:01:47,036 01:01:48,076 Are you mad? Are you mad?
1555 01:01:48,676 01:01:49,906 She knew it right away. She knew it right away.
1556 01:01:49,906 01:01:51,007 (Shaking her head) (Shaking her head)
1557 01:01:51,007 01:01:53,007 Grandma is hesitating... Grandma is hesitating...
1558 01:01:53,007 01:01:54,277 what to say. what to say.
1559 01:01:54,746 01:01:55,777 It's because... It's because...
1560 01:01:56,317 01:01:58,446 she keeps swearing when she opens her mouth. she keeps swearing when she opens her mouth.
1561 01:01:58,446 01:02:00,917 - Oh, dear. - That's mean. - Oh, dear. - That's mean.
1562 01:02:00,917 01:02:02,656 It looks like he's teasing his mom. It looks like he's teasing his mom.
1563 01:02:03,357 01:02:06,957 Grandma really tried hard today... Grandma really tried hard today...
1564 01:02:06,957 01:02:09,656 to speak kind words for Ye Sul. to speak kind words for Ye Sul.
1565 01:02:09,696 01:02:11,027 - Me? - So did Dad. - Me? - So did Dad.
1566 01:02:11,426 01:02:14,897 They realized they have to start using proper words themselves. They realized they have to start using proper words themselves.
1567 01:02:14,967 01:02:17,067 - We all have to try hard. - Okay. - We all have to try hard. - Okay.
1568 01:02:17,067 01:02:18,806 - Can you do it, Ye Sul? - Yes. - Can you do it, Ye Sul? - Yes.
1569 01:02:18,806 01:02:20,167 - Ye Sul. - Yes? - Ye Sul. - Yes?
1570 01:02:20,167 01:02:22,277 - From now on, - Yes. - From now on, - Yes.
1571 01:02:22,277 01:02:25,647 Grandma won't swear anymore... Grandma won't swear anymore...
1572 01:02:25,647 01:02:27,717 to anyone in front of Ye Sul. to anyone in front of Ye Sul.
1573 01:02:27,976 01:02:29,476 I'll use kind words... I'll use kind words...
1574 01:02:29,476 01:02:31,746 and proper words only. and proper words only.
1575 01:02:31,746 01:02:32,786 Okay. Okay.
1576 01:02:33,187 01:02:34,417 But Grandma, But Grandma,
1577 01:02:34,417 01:02:37,556 I don't mind even if you swear... I don't mind even if you swear...
1578 01:02:37,556 01:02:39,286 in front of me. in front of me.
1579 01:02:39,286 01:02:43,156 I know why you're doing it, I know why you're doing it,
1580 01:02:43,357 01:02:45,797 - She's so nice. - and I also know you say it... - She's so nice. - and I also know you say it...
1581 01:02:45,797 01:02:47,837 not because you hate him... not because you hate him...
1582 01:02:47,837 01:02:49,897 but it's a way of expressing your affection. but it's a way of expressing your affection.
1583 01:02:49,897 01:02:51,007 She knows everything. She knows everything.
1584 01:02:51,007 01:02:53,406 - You're my baby. My darling. - You knew it? - You're my baby. My darling. - You knew it?
1585 01:02:53,906 01:02:55,306 Oh, my goodness. Oh, my goodness.
1586 01:02:55,306 01:02:56,777 You really thought about that? You really thought about that?
1587 01:02:56,777 01:02:58,976 You're smart because you take after me. You're smart because you take after me.
1588 01:02:59,107 01:03:01,976 Even if you swear or say bad words, Even if you swear or say bad words,
1589 01:03:01,976 01:03:03,817 I'm never going to imitate you. I'm never going to imitate you.
1590 01:03:03,817 01:03:05,087 - She's right. - I agree. - She's right. - I agree.
1591 01:03:05,087 01:03:07,417 - You're so kind. - Were you worried about grandma? - You're so kind. - Were you worried about grandma?
1592 01:03:07,417 01:03:08,587 Yes. Yes.
1593 01:03:09,357 01:03:11,987 - You want her to talk comfortably? - Yes. - You want her to talk comfortably? - Yes.
1594 01:03:12,156 01:03:13,487 Oh, my goodness. Oh, my goodness.
1595 01:03:13,487 01:03:16,096 I don't think they need to worry about her. I don't think they need to worry about her.
1596 01:03:16,926 01:03:19,766 Maybe I seemed different from my usual self. Maybe I seemed different from my usual self.
1597 01:03:19,766 01:03:24,437 She spoke as if she understood me well. She spoke as if she understood me well.
1598 01:03:24,737 01:03:27,306 My gosh, she's a baby. My gosh, she's a baby.
1599 01:03:27,306 01:03:29,777 But she's so thoughtful. But she's so thoughtful.
1600 01:03:30,136 01:03:33,707 I think Ye Sul has grown up a lot. I think Ye Sul has grown up a lot.
1601 01:03:34,176 01:03:37,647 (Hello, I'm nine-year-old Nam Ye Sul.) (Hello, I'm nine-year-old Nam Ye Sul.)
1602 01:03:37,647 01:03:39,487 - She was a baby. - That was back then. - She was a baby. - That was back then.
1603 01:03:39,487 01:03:40,717 (She was just a nine-year-old kid.) (She was just a nine-year-old kid.)
1604 01:03:40,717 01:03:45,226 After 11 years has passed, After 11 years has passed,
1605 01:03:45,226 01:03:46,527 she has grown up a lot now. she has grown up a lot now.
1606 01:03:46,726 01:03:51,567 All her family members understand... All her family members understand...
1607 01:03:51,567 01:03:53,397 the affectionate words she says. the affectionate words she says.
1608 01:03:53,397 01:03:54,737 There's no need to worry. There's no need to worry.
1609 01:03:54,737 01:03:57,437 I think she's affectionate and a warm-hearted person. I think she's affectionate and a warm-hearted person.
1610 01:03:57,437 01:03:59,167 (Ye Sul looks like she's growing up well, right?) (Ye Sul looks like she's growing up well, right?)
1611 01:03:59,366 01:04:00,437 (Next episode) (Next episode)
1612 01:04:00,437 01:04:01,906 (Walking across a quiet countryside) (Walking across a quiet countryside)
1613 01:04:01,906 01:04:02,906 (Where is this place?) (Where is this place?)
1614 01:04:02,906 01:04:04,906 (Large yellowtail farm) (Large yellowtail farm)
1615 01:04:05,576 01:04:06,906 (It's a big fish!) (It's a big fish!)
1616 01:04:06,906 01:04:09,616 (He will meet his elder brother in the most casual way.) (He will meet his elder brother in the most casual way.)
1617 01:04:09,817 01:04:11,246 (What did your wife say?) (What did your wife say?)
1618 01:04:11,417 01:04:12,846 (His wife is pressured by the age difference.) (His wife is pressured by the age difference.)
1619 01:04:12,886 01:04:14,757 (She's a year older than you.) (She's a year older than you.)
1620 01:04:14,857 01:04:17,317 (His wife and Hyun Sun have a 20-year age difference.) (His wife and Hyun Sun have a 20-year age difference.)
1621 01:04:17,587 01:04:18,926 (They all get awkward.) (They all get awkward.)
1622 01:04:19,056 01:04:21,496 (We feel sorry to each other.) (We feel sorry to each other.)
1623 01:04:21,757 01:04:24,156 (How will Joon Hyuk and Hyun Sun's visit go?) (How will Joon Hyuk and Hyun Sun's visit go?)
1624 01:04:24,667 01:04:27,397 (I am sorry, honey.) (I am sorry, honey.)
1625 01:04:27,426 01:04:29,967 (Let me sleep a little more.) (Let me sleep a little more.)
1626 01:04:30,136 01:04:32,306 (Where's Daddy?) (Where's Daddy?)
1627 01:04:33,607 01:04:35,007 (Get up!) (Get up!)
1628 01:04:35,107 01:04:37,437 (Saturday morning begins with a catastrophe.) (Saturday morning begins with a catastrophe.)
1629 01:04:37,607 01:04:39,076 (Kim Ji Seon comes to their rescue.) (Kim Ji Seon comes to their rescue.)
1630 01:04:39,176 01:04:41,016 (Treat your husband like a man next door.) (Treat your husband like a man next door.)
1631 01:04:41,076 01:04:43,317 (You have to look nice and attract him.) (You have to look nice and attract him.)
1632 01:04:43,476 01:04:45,487 (So...) (So...)
1633 01:04:45,587 01:04:47,386 (Did something happen to her?) (Did something happen to her?)
1634 01:04:47,556 01:04:49,386 (Flinching) (Flinching)
1635 01:04:49,516 01:04:50,926 (Her stare pressures him.) (Her stare pressures him.)
1636 01:04:51,127 01:04:53,386 (How would this romantic operation end?) (How would this romantic operation end?)
1637 01:04:53,726 01:04:55,127 (One son and one daughter?) (One son and one daughter?)
1638 01:04:55,127 01:04:58,496 (No. Two daughters and one son.) (No. Two daughters and one son.)
1639 01:04:58,696 01:05:01,237 (They are excited to plan to have children.) (They are excited to plan to have children.)
1640 01:05:01,536 01:05:04,136 (They went to see an obstetrician to prepare for pregnancy.) (They went to see an obstetrician to prepare for pregnancy.)
1641 01:05:04,167 01:05:06,266 (Ye Rin gets her result.) (Ye Rin gets her result.)
1642 01:05:07,877 01:05:09,536 (Her ovary's age...) (Her ovary's age...)
1643 01:05:09,707 01:05:11,806 (is revealed.) (is revealed.)
1644 01:05:12,277 01:05:14,147 (And Ye Rin bursts into tears.) (And Ye Rin bursts into tears.)
1645 01:05:15,647 01:05:18,647 (Mr. House Husband) (Mr. House Husband)
1645 01:05:15,647 01:05:18,647 (Mr. House Husband) (Mr. House Husband)