# Start End Original Translated
1 00:00:06,368 00:00:07,528 (Episode 65) (Episode 65)
2 00:00:12,908 00:00:15,037 Your mother collapsed. Your mother collapsed.
3 00:00:27,648 00:00:30,418 (Pil Jeong) (Pil Jeong)
4 00:00:38,828 00:00:41,468 The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail. The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail.
5 00:00:42,498 00:00:43,538 Pil Jeong. Pil Jeong.
6 00:00:44,937 00:00:45,968 Soon Jeong. Soon Jeong.
7 00:00:46,267 00:00:47,837 What happened to Mom? What happened to Mom?
8 00:00:47,837 00:00:49,337 She's getting surgery right now. She's getting surgery right now.
9 00:00:49,837 00:00:52,178 - How is her condition? - I don't know yet. - How is her condition? - I don't know yet.
10 00:00:53,547 00:00:55,248 What's going to happen to her? What's going to happen to her?
11 00:00:55,348 00:00:57,648 (Main Operating Room) (Main Operating Room)
12 00:00:57,648 00:01:00,187 How did it go? How did it go?
13 00:01:01,218 00:01:03,087 We had a small crisis during surgery. We had a small crisis during surgery.
14 00:01:03,087 00:01:04,458 But fortunately, it went well. But fortunately, it went well.
15 00:01:05,617 00:01:08,388 As for her consciousness, we'll have to wait and see. As for her consciousness, we'll have to wait and see.
16 00:01:08,557 00:01:10,628 Does that mean she might not wake up? Does that mean she might not wake up?
17 00:01:12,128 00:01:13,667 She'll wake up. She'll wake up.
18 00:01:14,128 00:01:17,637 But her overall body condition has worsened, But her overall body condition has worsened,
19 00:01:17,738 00:01:18,967 so that's what I'm worried about. so that's what I'm worried about.
20 00:01:33,818 00:01:37,087 She finished getting surgery, but she's still unconscious. She finished getting surgery, but she's still unconscious.
21 00:01:37,617 00:01:39,158 You should come see your mother. You should come see your mother.
22 00:01:39,227 00:01:40,958 She'd want you to be here... She'd want you to be here...
23 00:01:40,958 00:01:43,327 when she wakes up. when she wakes up.
24 00:01:45,357 00:01:46,367 (She'd want you to be here when she wakes up.) (She'd want you to be here when she wakes up.)
25 00:02:20,667 00:02:22,267 Is she still unconscious? Is she still unconscious?
26 00:02:22,998 00:02:23,998 Yes. Yes.
27 00:02:24,868 00:02:26,538 Did you try to reach Suk Joon? Did you try to reach Suk Joon?
28 00:02:27,038 00:02:28,568 He won't text me or call me back. He won't text me or call me back.
29 00:02:29,508 00:02:31,107 He hasn't called you even though you told him... He hasn't called you even though you told him...
30 00:02:31,107 00:02:32,607 that she collapsed and got surgery? that she collapsed and got surgery?
31 00:02:35,778 00:02:38,318 I guess he really isn't the guy we used to know. I guess he really isn't the guy we used to know.
32 00:02:38,618 00:02:40,017 What about the kids? What about the kids?
33 00:02:40,447 00:02:42,047 I asked Mi Yeong to take care of them. I asked Mi Yeong to take care of them.
34 00:02:42,417 00:02:44,788 Min Ji is sleeping, and Min Ho wanted to come with me, Min Ji is sleeping, and Min Ho wanted to come with me,
35 00:02:44,788 00:02:46,058 but I told him to come tomorrow afternoon. but I told him to come tomorrow afternoon.
36 00:02:48,758 00:02:51,327 What if Mom doesn't wake up? What if Mom doesn't wake up?
37 00:02:52,667 00:02:55,267 She's a strong woman, so she'll wake up. She's a strong woman, so she'll wake up.
38 00:02:56,938 00:02:57,938 Mom. Mom.
39 00:02:58,797 00:03:01,408 Take your nap and wake up, okay? Take your nap and wake up, okay?
40 00:03:17,088 00:03:18,387 Did you read my text? Did you read my text?
41 00:03:21,088 00:03:22,957 You didn't come even though you read it? You didn't come even though you read it?
42 00:03:25,297 00:03:26,868 She has nothing to do with me. She has nothing to do with me.
43 00:03:26,868 00:03:28,927 How can you say that? She's your mother. How can you say that? She's your mother.
44 00:03:31,197 00:03:33,808 No child would behave this way even if their mother killed someone. No child would behave this way even if their mother killed someone.
45 00:03:34,267 00:03:37,008 Is this really the best you can do? Is this really the best you can do?
46 00:03:38,408 00:03:39,408 Yes. Yes.
47 00:03:40,147 00:03:41,808 This is who I am. This is who I am.
48 00:03:42,408 00:03:43,977 Do you not care at all about how much she cared for you... Do you not care at all about how much she cared for you...
49 00:03:43,977 00:03:45,618 back when you lived with us at Seogye-dong? back when you lived with us at Seogye-dong?
50 00:03:46,688 00:03:47,848 She treated you like a son. She treated you like a son.
51 00:03:47,848 00:03:49,917 Do you not understand how much she cared for you? Do you not understand how much she cared for you?
52 00:03:51,917 00:03:53,158 That's what makes me so angry. That's what makes me so angry.
53 00:03:54,327 00:03:56,927 She broke someone's marriage and even abandoned her own son. She broke someone's marriage and even abandoned her own son.
54 00:03:57,628 00:03:59,468 But it's shocking how kind she is... But it's shocking how kind she is...
55 00:03:59,468 00:04:01,397 to other people. to other people.
56 00:04:02,628 00:04:04,098 Would you be able to forgive her if it were you? Would you be able to forgive her if it were you?
57 00:04:04,237 00:04:05,637 I trust her. I trust her.
58 00:04:06,107 00:04:08,508 She couldn't dare to look for you because she never raised you, She couldn't dare to look for you because she never raised you,
59 00:04:08,667 00:04:10,237 but she always missed you. but she always missed you.
60 00:04:10,977 00:04:13,508 So to her, all the guys your age seemed like her son. So to her, all the guys your age seemed like her son.
61 00:04:14,848 00:04:16,618 And that's why she was kind to you. And that's why she was kind to you.
62 00:04:18,577 00:04:20,147 That just sounds like an excuse to me. That just sounds like an excuse to me.
63 00:04:21,988 00:04:23,858 I know how much you liked her. I know how much you liked her.
64 00:04:24,287 00:04:26,017 And that's probably why you're even more confused. And that's probably why you're even more confused.
65 00:04:26,758 00:04:29,258 Don't just keep your emotions to yourself... Don't just keep your emotions to yourself...
66 00:04:29,527 00:04:31,027 and just tell your mother. and just tell your mother.
67 00:04:31,027 00:04:32,897 I'm sure she also has a lot to tell you. I'm sure she also has a lot to tell you.
68 00:04:36,238 00:04:37,368 You should go back. You should go back.
69 00:04:40,868 00:04:42,407 She's still unconscious. She's still unconscious.
70 00:04:43,878 00:04:47,308 Don't do anything you might end up regretting in the future. Don't do anything you might end up regretting in the future.
71 00:04:57,887 00:04:59,758 Wasn't that Oh Pil Jeong? Wasn't that Oh Pil Jeong?
72 00:05:01,457 00:05:02,527 Yes. Yes.
73 00:05:09,938 00:05:11,738 Excuse me. Wait. Excuse me. Wait.
74 00:05:14,168 00:05:16,438 I'm Suk Joon's father. I'm Suk Joon's father.
75 00:05:18,238 00:05:20,707 Are you the person who raised my mom's son for her? Are you the person who raised my mom's son for her?
76 00:05:20,947 00:05:22,008 Yes. Yes.
77 00:05:22,008 00:05:24,647 Have you heard from Suk Joon's mother? Have you heard from Suk Joon's mother?
78 00:05:26,517 00:05:29,558 She received surgery and is unconscious right now. She received surgery and is unconscious right now.
79 00:05:30,558 00:05:32,058 What... What did you say? What... What did you say?
80 00:05:38,358 00:05:39,358 Bok Soon. Bok Soon.
81 00:05:46,568 00:05:47,907 Where was she? Where was she?
82 00:05:48,637 00:05:49,938 At a Buddhist temple. At a Buddhist temple.
83 00:05:50,077 00:05:52,878 She collapsed right when she was about to come back home. She collapsed right when she was about to come back home.
84 00:05:55,147 00:05:56,918 How is her condition right now? How is her condition right now?
85 00:05:57,647 00:05:58,918 The surgery went well, The surgery went well,
86 00:05:58,918 00:06:00,717 but her organs have weakened, but her organs have weakened,
87 00:06:00,717 00:06:02,048 so we need to wait and see. so we need to wait and see.
88 00:06:05,418 00:06:09,287 She won't die for the sake of her son. She won't die for the sake of her son.
89 00:06:10,397 00:06:12,498 She had to spend years living without her son. She had to spend years living without her son.
90 00:06:13,827 00:06:15,928 She can't just die like this. She can't just die like this.
91 00:06:20,508 00:06:23,108 Hasn't Suk Joon visited yet? Hasn't Suk Joon visited yet?
92 00:06:24,238 00:06:26,777 No. So I went to see him, but... No. So I went to see him, but...
93 00:06:28,777 00:06:30,847 He has a big misunderstanding about his mother. He has a big misunderstanding about his mother.
94 00:06:32,777 00:06:34,688 Is it really a misunderstanding? Is it really a misunderstanding?
95 00:06:36,188 00:06:37,258 Yes. Yes.
96 00:06:39,387 00:06:43,157 She's just a close friend from my hometown. She's just a close friend from my hometown.
97 00:06:57,077 00:06:58,478 Let's go to the hospital. Let's go to the hospital.
98 00:06:59,407 00:07:00,478 No. No.
99 00:07:00,878 00:07:02,508 Your mother is still unconscious. Your mother is still unconscious.
100 00:07:02,777 00:07:04,847 She always suffered due to her weak heart, She always suffered due to her weak heart,
101 00:07:04,847 00:07:06,587 so she might not make it this time. so she might not make it this time.
102 00:07:07,517 00:07:09,118 That has nothing to do with me. That has nothing to do with me.
103 00:07:09,217 00:07:10,957 She gave birth to you. She gave birth to you.
104 00:07:12,818 00:07:14,157 She shouldn't have had me... She shouldn't have had me...
105 00:07:14,157 00:07:15,457 if she was going to put me through so much pain. if she was going to put me through so much pain.
106 00:07:16,457 00:07:17,498 What? What?
107 00:07:18,228 00:07:20,527 I never should've been born. I never should've been born.
108 00:07:22,228 00:07:24,668 I'm just trying really hard to live my life. I'm just trying really hard to live my life.
109 00:07:25,068 00:07:26,168 Dad. Dad.
110 00:07:27,108 00:07:28,967 I'm not going to live like my mother. I'm not going to live like my mother.
111 00:07:30,008 00:07:31,637 Is that why you're living like this? Is that why you're living like this?
112 00:07:32,108 00:07:33,347 Your mother might die, Your mother might die,
113 00:07:33,347 00:07:35,048 and she's currently unconscious. and she's currently unconscious.
114 00:07:35,147 00:07:36,418 But you're going to work, meet people, But you're going to work, meet people,
115 00:07:36,418 00:07:38,647 - eat, and sleep like it's all fine? - Then what do you want me to do? - eat, and sleep like it's all fine? - Then what do you want me to do?
116 00:07:39,818 00:07:41,318 Should I just leave? Should I just leave?
117 00:07:41,587 00:07:42,818 Do you want me to disappear? Do you want me to disappear?
118 00:07:43,688 00:07:45,517 That's what Suk Hwan and Mom want. That's what Suk Hwan and Mom want.
119 00:07:45,517 00:07:47,287 Is that what you want as well? Is that what you want as well?
120 00:07:47,827 00:07:49,087 That's not what I'm saying. That's not what I'm saying.
121 00:07:49,387 00:07:51,327 Just acknowledge that she's your mother and accept... Just acknowledge that she's your mother and accept...
122 00:07:51,327 00:07:52,998 If I do that, If I do that,
123 00:07:54,697 00:07:56,498 I won't be able to stay here. I won't be able to stay here.
124 00:08:01,168 00:08:03,277 I told you that I only wish to live as your son. I told you that I only wish to live as your son.
125 00:08:04,037 00:08:05,137 Suk Joon. Suk Joon.
126 00:08:06,608 00:08:07,748 I'll be off now. I'll be off now.
127 00:08:08,277 00:08:09,978 I have something to say regarding your mother! I have something to say regarding your mother!
128 00:08:11,847 00:08:13,048 If it's about her, If it's about her,
129 00:08:14,347 00:08:15,988 I don't want to hear it. I don't want to hear it.
130 00:08:16,688 00:08:19,157 Suk Joon. Suk Joon! Suk Joon. Suk Joon!
131 00:08:29,467 00:08:31,197 - Hey, you're home. - Hey. - Hey, you're home. - Hey.
132 00:08:31,197 00:08:32,467 Did you have surgery all night? Did you have surgery all night?
133 00:08:32,798 00:08:34,837 Yes, Kang Suk Joon's birth mother suddenly collapsed... Yes, Kang Suk Joon's birth mother suddenly collapsed...
134 00:08:34,837 00:08:36,267 and was brought to our hospital. and was brought to our hospital.
135 00:08:36,777 00:08:38,907 Did you do the surgery? Did you do the surgery?
136 00:08:39,238 00:08:41,948 Yes. I need to get changed and go back soon. Yes. I need to get changed and go back soon.
137 00:08:42,748 00:08:44,078 How is she doing? How is she doing?
138 00:08:45,317 00:08:46,848 She's still unconscious. She's still unconscious.
139 00:08:47,448 00:08:48,547 I'm going to take a shower. I'm going to take a shower.
140 00:08:57,728 00:08:59,968 What? She's back? What? She's back?
141 00:09:00,397 00:09:02,067 She suddenly collapsed and got surgery. She suddenly collapsed and got surgery.
142 00:09:02,067 00:09:03,397 But she's still unconscious. But she's still unconscious.
143 00:09:08,807 00:09:10,208 Let's have our meeting. Let's have our meeting.
144 00:09:17,317 00:09:19,787 They called her son, but he didn't come. They called her son, but he didn't come.
145 00:09:20,248 00:09:22,448 I didn't know Suk Joon could be that determined. I didn't know Suk Joon could be that determined.
146 00:09:28,027 00:09:29,187 Aren't you going to join the meeting? Aren't you going to join the meeting?
147 00:09:31,797 00:09:32,828 Right. Right.
148 00:09:42,338 00:09:44,177 - Tell me a little about this. - Okay. - Tell me a little about this. - Okay.
149 00:09:44,407 00:09:46,378 Suk Joon's birth mother is back? Suk Joon's birth mother is back?
150 00:09:47,078 00:09:48,448 She's at the hospital right now. She's at the hospital right now.
151 00:09:48,448 00:09:50,578 And she had to get surgery due to her chronic heart disease. And she had to get surgery due to her chronic heart disease.
152 00:09:52,677 00:09:54,047 Did Suk Joon visit her? Did Suk Joon visit her?
153 00:09:55,088 00:09:57,758 No, it looks like he knows, No, it looks like he knows,
154 00:09:57,758 00:09:59,118 but he's just focused on work. but he's just focused on work.
155 00:10:01,128 00:10:02,387 He's unbelievable. He's unbelievable.
156 00:10:03,157 00:10:04,998 Does he not care that his mom might die? Does he not care that his mom might die?
157 00:10:04,998 00:10:06,598 Is he trying to stay as Dad's son... Is he trying to stay as Dad's son...
158 00:10:06,598 00:10:08,527 so he could take over the company or something? so he could take over the company or something?
159 00:10:09,598 00:10:10,868 What about your father-in-law? What about your father-in-law?
160 00:10:12,397 00:10:13,468 Well... Well...
161 00:10:13,937 00:10:15,238 Did he go to the hospital? Did he go to the hospital?
162 00:10:16,478 00:10:18,978 Yes, I called the secretary's office and asked. Yes, I called the secretary's office and asked.
163 00:10:18,978 00:10:20,708 He apparently postponed his entire schedule for today. He apparently postponed his entire schedule for today.
164 00:10:21,378 00:10:22,978 Does that mean he's going to stay at the hospital? Does that mean he's going to stay at the hospital?
165 00:10:23,578 00:10:25,218 What if she uses her condition as an excuse... What if she uses her condition as an excuse...
166 00:10:25,218 00:10:26,748 to cling onto Dad? to cling onto Dad?
167 00:10:27,687 00:10:29,787 She's still unconscious. She's still unconscious.
168 00:10:29,787 00:10:31,758 So is she going to live or die? So is she going to live or die?
169 00:10:34,328 00:10:37,027 Should I check and see if he's still at the hospital? Should I check and see if he's still at the hospital?
170 00:10:37,728 00:10:38,828 No, don't bother. No, don't bother.
171 00:10:43,137 00:10:45,067 You don't want to acknowledge her as your mother, do you? You don't want to acknowledge her as your mother, do you?
172 00:10:47,338 00:10:49,137 I bet you don't want her to be your mother. I bet you don't want her to be your mother.
173 00:10:52,108 00:10:53,748 That's probably why you're ignoring her... That's probably why you're ignoring her...
174 00:10:53,748 00:10:55,348 even though she collapsed. even though she collapsed.
175 00:10:56,147 00:10:59,378 But that won't change the fact that she's your mother. But that won't change the fact that she's your mother.
176 00:11:01,848 00:11:05,458 No matter how much you deny it, your mother is just an adulteress. No matter how much you deny it, your mother is just an adulteress.
177 00:11:06,017 00:11:07,687 And you're her son. And you're her son.
178 00:11:09,458 00:11:11,657 It's just like how no one thinks of you as family... It's just like how no one thinks of you as family...
179 00:11:12,198 00:11:14,897 no matter how long you choose to live with us. no matter how long you choose to live with us.
180 00:11:15,198 00:11:16,228 Do you understand? Do you understand?
181 00:11:16,468 00:11:18,397 I never asked you to think of me as family. I never asked you to think of me as family.
182 00:11:19,167 00:11:22,667 You said you've decided to live as Dad's son, right? You said you've decided to live as Dad's son, right?
183 00:11:24,407 00:11:27,448 But do you really think people will think of you that way? But do you really think people will think of you that way?
184 00:11:28,848 00:11:32,177 Everyone already thinks of you as the son of an adulteress. Everyone already thinks of you as the son of an adulteress.
185 00:11:51,838 00:11:53,067 - Grandma! - Grandma! - Grandma! - Grandma!
186 00:11:54,907 00:11:56,368 Grandma. Grandma.
187 00:11:57,777 00:11:59,848 I missed you. I missed you.
188 00:12:01,348 00:12:03,517 Hurry up and wake up. Hurry up and wake up.
189 00:12:08,547 00:12:10,458 Is her condition really bad? Is her condition really bad?
190 00:12:11,187 00:12:12,917 She'll get better. Don't worry. She'll get better. Don't worry.
191 00:12:15,088 00:12:19,027 Does Mr. Kang also know that she's sick? Does Mr. Kang also know that she's sick?
192 00:12:20,368 00:12:21,397 Yes. Yes.
193 00:12:21,797 00:12:26,397 Then will we get to see him if we stay here? Then will we get to see him if we stay here?
194 00:12:28,368 00:12:29,907 It looks like he really might not visit... It looks like he really might not visit...
195 00:12:29,907 00:12:31,578 judging by the fact that he still hasn't come. judging by the fact that he still hasn't come.
196 00:12:35,348 00:12:37,248 Mom was so kind to him. Mom was so kind to him.
197 00:12:37,248 00:12:39,218 No one would be this indifferent even to a next-door neighbor. No one would be this indifferent even to a next-door neighbor.
198 00:12:40,448 00:12:41,547 He's so mean. He's so mean.
199 00:12:42,488 00:12:43,758 Watch what you say in front of the kids. Watch what you say in front of the kids.
200 00:12:47,527 00:12:50,297 I'm just upset that your grandmother is sick. I'm just upset that your grandmother is sick.
201 00:13:00,468 00:13:01,838 Who is Ms. Lee Eun Ju? Who is Ms. Lee Eun Ju?
202 00:13:02,208 00:13:03,378 - It's me. - Oh, okay. - It's me. - Oh, okay.
203 00:13:05,008 00:13:06,137 This is for you. This is for you.
204 00:13:07,248 00:13:08,478 Who is this from? Who is this from?
205 00:13:08,848 00:13:11,047 I don't know. Please sign this. I don't know. Please sign this.
206 00:13:14,017 00:13:15,017 Thank you. Thank you.
207 00:13:19,927 00:13:22,027 It must be from the executive director. It must be from the executive director.
208 00:13:22,358 00:13:23,858 You guys work in the same building. You guys work in the same building.
209 00:13:24,358 00:13:25,758 He's so romantic. He's so romantic.
210 00:13:29,728 00:13:32,137 Don't husbands normally bring flowers home? Don't husbands normally bring flowers home?
211 00:13:32,998 00:13:34,968 That's why he's so romantic. That's why he's so romantic.
212 00:13:35,307 00:13:37,677 They're married, but he still treats her like they're dating. They're married, but he still treats her like they're dating.
213 00:13:37,978 00:13:39,378 I envy you so much. I envy you so much.
214 00:13:53,287 00:13:55,057 I'm reminded of the day... I'm reminded of the day...
215 00:13:55,057 00:13:57,057 you came to my house with flowers. you came to my house with flowers.
216 00:13:57,828 00:13:58,927 Thank you. Thank you.
217 00:13:58,927 00:14:00,628 I'll work hard thinking of you. I'll work hard thinking of you.
218 00:14:03,128 00:14:04,598 What is she saying? What is she saying?
219 00:14:05,968 00:14:07,338 Whatever it means, it's nice. Whatever it means, it's nice.
220 00:14:11,008 00:14:12,807 I... I...
221 00:14:13,647 00:14:17,177 love you, too. love you, too.
222 00:14:26,088 00:14:27,728 I'll go to your house. I'll go to your house.
223 00:14:27,728 00:14:28,988 Just focus on taking care of your mother. Just focus on taking care of your mother.
224 00:14:28,988 00:14:30,657 Min Ho told me he can do it on his own. Min Ho told me he can do it on his own.
225 00:14:30,657 00:14:31,927 But I'm just a little worried. But I'm just a little worried.
226 00:14:32,958 00:14:34,297 I'll go and cook for the kids... I'll go and cook for the kids...
227 00:14:34,297 00:14:36,198 as soon as the part-timer comes, so don't worry. as soon as the part-timer comes, so don't worry.
228 00:14:36,667 00:14:37,968 How is your mother? How is your mother?
229 00:14:39,397 00:14:40,468 Still? Still?
230 00:14:43,238 00:14:44,637 You must be really worried. You must be really worried.
231 00:14:45,677 00:14:47,108 Okay, bye. Okay, bye.
232 00:14:53,588 00:14:54,948 Hello, this is Eat Again... Hello, this is Eat Again...
233 00:14:57,218 00:14:58,258 Darn it. Darn it.
234 00:15:02,358 00:15:03,728 I'm sorry I'm late... I'm sorry I'm late...
235 00:15:06,897 00:15:09,567 Even I'd be able to do business if I got to leave whenever like you. Even I'd be able to do business if I got to leave whenever like you.
236 00:15:10,338 00:15:12,637 How is it that you're never here every time I come by? How is it that you're never here every time I come by?
237 00:15:14,767 00:15:15,838 I'm sorry. I'm sorry.
238 00:15:16,937 00:15:18,238 Your name is Soon Jeong, right? Your name is Soon Jeong, right?
239 00:15:19,407 00:15:21,277 Last time I came, I had to make a delivery... Last time I came, I had to make a delivery...
240 00:15:21,277 00:15:23,277 because you weren't here, and I ended up hurting my back. because you weren't here, and I ended up hurting my back.
241 00:15:23,748 00:15:24,848 And even today, And even today,
242 00:15:25,147 00:15:27,317 I had to stay here because Tae Woo needed to make a delivery. I had to stay here because Tae Woo needed to make a delivery.
243 00:15:29,088 00:15:30,157 I'm sorry. I'm sorry.
244 00:15:31,187 00:15:32,758 If this is how it's going to be, you should just quit. If this is how it's going to be, you should just quit.
245 00:15:32,758 00:15:33,887 I'll give you your money back. I'll give you your money back.
246 00:15:34,157 00:15:35,458 I don't get why you're still doing this... I don't get why you're still doing this...
247 00:15:35,458 00:15:37,098 when you're only making your business partner do all the work. when you're only making your business partner do all the work.
248 00:15:41,468 00:15:42,567 Hey, you're back. Hey, you're back.
249 00:15:43,468 00:15:44,637 Mom, you can go now. Mom, you can go now.
250 00:15:45,437 00:15:47,807 Think carefully about what I just said. Think carefully about what I just said.
251 00:15:52,208 00:15:53,508 My goodness, my back. My goodness, my back.
252 00:15:53,978 00:15:56,508 Why does your back hurt all of a sudden? Why does your back hurt all of a sudden?
253 00:15:57,677 00:15:59,378 I told you I hurt my back while making a delivery last time. I told you I hurt my back while making a delivery last time.
254 00:16:00,488 00:16:02,547 You told me you just sprained it. You told me you just sprained it.
255 00:16:03,147 00:16:04,458 It's been hurting ever since. It's been hurting ever since.
256 00:16:04,687 00:16:06,358 Isn't your lunch break almost over? Isn't your lunch break almost over?
257 00:16:06,358 00:16:07,488 Go back to school. Go back to school.
258 00:16:07,488 00:16:08,887 - My goodness. - Go on. - My goodness. - Go on.
259 00:16:08,887 00:16:10,157 What's wrong with you? What's wrong with you?
260 00:16:20,868 00:16:23,677 - I'm sorry. - No, I'm sorry. - I'm sorry. - No, I'm sorry.
261 00:16:24,937 00:16:26,378 How is your mother? How is your mother?
262 00:16:28,108 00:16:29,677 She's still unconscious. She's still unconscious.
263 00:16:30,718 00:16:31,748 Really? Really?
264 00:16:33,017 00:16:34,287 You should get some rest. You should get some rest.
265 00:16:34,287 00:16:35,517 I'll bake the pizza. I'll bake the pizza.
266 00:16:50,537 00:16:52,137 Are you here so we can go home together? Are you here so we can go home together?
267 00:16:52,998 00:16:55,238 Who gave you those flowers? Who gave you those flowers?
268 00:16:57,137 00:16:58,878 I thought you sent them. I thought you sent them.
269 00:16:59,037 00:17:00,378 No, I didn't. No, I didn't.
270 00:17:01,978 00:17:03,407 Then who sent them? Then who sent them?
271 00:17:03,547 00:17:05,547 You should know. You should know.
272 00:17:05,948 00:17:07,948 Who's the jerk that you this? Who's the jerk that you this?
273 00:17:08,917 00:17:10,517 How would I know? How would I know?
274 00:17:10,517 00:17:12,888 Who else would send me flowers other than you? Who else would send me flowers other than you?
275 00:17:13,218 00:17:15,188 - Do you really not know? - No. - Do you really not know? - No.
276 00:17:51,428 00:17:53,398 I heard you're Ms. Kim Bok Soon's son. I heard you're Ms. Kim Bok Soon's son.
277 00:17:54,567 00:17:55,898 I'm her doctor. I'm her doctor.
278 00:17:57,337 00:17:58,998 Her heart surgery went well, Her heart surgery went well,
279 00:17:58,998 00:18:00,668 but she's still unconscious. but she's still unconscious.
280 00:18:01,468 00:18:04,537 She might not even wake up. She might not even wake up.
281 00:18:06,777 00:18:08,377 Is it normal for a doctor to come all the way here... Is it normal for a doctor to come all the way here...
282 00:18:08,377 00:18:09,847 to inform me about his patient? to inform me about his patient?
283 00:18:10,317 00:18:13,077 I came because her guardian won't come to the hospital. I came because her guardian won't come to the hospital.
284 00:18:13,617 00:18:15,617 Ms. Oh is the only person taking care of her at the hospital. Ms. Oh is the only person taking care of her at the hospital.
285 00:18:19,688 00:18:22,587 A patient that's determined to live can even overcome death. A patient that's determined to live can even overcome death.
286 00:18:24,097 00:18:26,728 What do you think would motivate Ms. Kim to stay alive? What do you think would motivate Ms. Kim to stay alive?
287 00:18:28,327 00:18:29,797 As a doctor, As a doctor,
288 00:18:30,438 00:18:31,567 I naturally find out what kind of relationship... I naturally find out what kind of relationship...
289 00:18:31,567 00:18:32,668 my patients have with their guardians. my patients have with their guardians.
290 00:18:34,337 00:18:36,807 They're mostly a family member who sincerely worries about them. They're mostly a family member who sincerely worries about them.
291 00:18:37,577 00:18:41,208 But some people just come because it's the least they can do... But some people just come because it's the least they can do...
292 00:18:41,807 00:18:43,748 as the patient's family. as the patient's family.
293 00:18:47,488 00:18:49,988 - I'm busy. - But even those kinds of people... - I'm busy. - But even those kinds of people...
294 00:18:51,388 00:18:52,718 say they're glad they came... say they're glad they came...
295 00:18:53,928 00:18:55,728 once the patient passes away. once the patient passes away.
296 00:18:58,428 00:19:01,027 I'm worried you might not even get that chance. I'm worried you might not even get that chance.
297 00:19:02,468 00:19:04,267 Stop expecting Ms. Oh to carry the burden. Stop expecting Ms. Oh to carry the burden.
298 00:19:04,898 00:19:06,367 It's time you take responsibility. It's time you take responsibility.
299 00:19:24,287 00:19:25,517 You're home. You're home.
300 00:19:26,117 00:19:27,127 Yes. Yes.
301 00:19:30,658 00:19:31,857 What's this noise? What's this noise?
302 00:19:34,127 00:19:35,198 The thing is... The thing is...
303 00:19:44,377 00:19:47,047 Mom, calm down. Please calm down. Mom, calm down. Please calm down.
304 00:19:47,307 00:19:49,408 I'm going to kick him out. I'm going to kick him out.
305 00:19:52,317 00:19:53,817 What do you think you're doing? What do you think you're doing?
306 00:19:54,017 00:19:56,017 I want his stuff out of the house. I want his stuff out of the house.
307 00:19:56,017 00:19:57,087 Is there a problem? Is there a problem?
308 00:19:59,557 00:20:01,827 He should go live with his mother. Why is he still here? He should go live with his mother. Why is he still here?
309 00:20:01,827 00:20:03,087 How shameless of him. How shameless of him.
310 00:20:03,958 00:20:05,297 That's enough! That's enough!
311 00:20:06,597 00:20:09,228 If you're so worried about her, you should also go see her. If you're so worried about her, you should also go see her.
312 00:20:09,668 00:20:10,968 I'm sick and tired of this. I'm sick and tired of this.
313 00:20:11,398 00:20:12,597 She's sick! She's sick!
314 00:20:12,797 00:20:15,468 I only went there out of concern. Was that so wrong? I only went there out of concern. Was that so wrong?
315 00:20:15,468 00:20:17,877 You'll use that as an excuse to visit her all the time. You'll use that as an excuse to visit her all the time.
316 00:20:17,877 00:20:19,877 If you can't live without her, If you can't live without her,
317 00:20:19,877 00:20:22,008 take Suk Joon with you and go live with her. take Suk Joon with you and go live with her.
318 00:20:22,307 00:20:24,517 How many times do I need to tell you that it's not what you think? How many times do I need to tell you that it's not what you think?
319 00:20:24,517 00:20:25,718 Then what is it? Then what is it?
320 00:20:25,877 00:20:27,547 You cheated on me with her. You cheated on me with her.
321 00:20:28,317 00:20:30,188 Suk Joon isn't my son. Suk Joon isn't my son.
322 00:20:30,458 00:20:33,517 Suk Joon's father died when he was one year old. Suk Joon's father died when he was one year old.
323 00:20:35,458 00:20:36,557 What? What?
324 00:20:37,027 00:20:40,258 Suk Joon is... You're not his biological father? Suk Joon is... You're not his biological father?
325 00:20:40,797 00:20:41,867 Yes. Yes.
326 00:20:42,168 00:20:43,627 What do you mean? What do you mean?
327 00:20:46,398 00:20:48,367 Suk... Suk Joon. Suk... Suk Joon.
328 00:20:52,978 00:20:54,377 You're not my father? You're not my father?
329 00:20:55,508 00:20:56,908 You told me you are. You told me you are.
330 00:20:57,448 00:20:58,478 You see... You see...
331 00:20:58,918 00:21:01,888 I couldn't tell you the truth because you were... I couldn't tell you the truth because you were...
332 00:21:02,517 00:21:04,758 already so shocked about your mother. already so shocked about your mother.
333 00:21:05,357 00:21:06,988 I was scared you might feel devastated. I was scared you might feel devastated.
334 00:21:11,728 00:21:15,898 But I never once thought of you as someone else's son. But I never once thought of you as someone else's son.
335 00:21:16,898 00:21:18,097 You're still my son. You're still my son.
336 00:21:18,738 00:21:20,198 I can't believe this. I can't believe this.
337 00:21:22,138 00:21:24,377 I'm not your son? I'm not your son?
338 00:21:27,307 00:21:29,607 Suk Joon! Suk Joon! Suk Joon! Suk Joon!
339 00:21:31,178 00:21:32,178 Suk Joon! Suk Joon!
340 00:21:33,448 00:21:34,517 Mom. Mom.
341 00:21:35,148 00:21:37,587 What did I just hear? What did I just hear?
342 00:21:38,317 00:21:41,557 Suk Joon isn't Dad's son? Suk Joon isn't Dad's son?
343 00:21:42,958 00:21:45,527 So he's not related to anyone... So he's not related to anyone...
344 00:21:46,597 00:21:47,827 in our family? in our family?
345 00:22:00,708 00:22:02,877 Suk Joon. Suk Joon. Suk Joon. Suk Joon.
346 00:22:03,307 00:22:06,117 Suk Joon. Listen to me before you go. Suk Joon. Listen to me before you go.
347 00:22:07,718 00:22:09,287 Then how do you know... Then how do you know...
348 00:22:10,317 00:22:11,517 my birth mother? my birth mother?
349 00:22:13,087 00:22:16,228 She and I are from the same hometown. She and I are from the same hometown.
350 00:22:19,228 00:22:20,597 That's it? That's it?
351 00:22:21,898 00:22:24,638 I think it was hard for your mother to cope with everything... I think it was hard for your mother to cope with everything...
352 00:22:24,638 00:22:26,797 after she had to send her little brother away for adoption. after she had to send her little brother away for adoption.
353 00:22:26,797 00:22:28,168 So she suddenly left to another neighborhood. So she suddenly left to another neighborhood.
354 00:22:29,607 00:22:31,678 That's where she met your father, a landowner's son, That's where she met your father, a landowner's son,
355 00:22:31,678 00:22:33,847 and got pregnant with you. and got pregnant with you.
356 00:22:34,307 00:22:35,748 But his parents disapproved of her, But his parents disapproved of her,
357 00:22:35,948 00:22:38,277 so they ran away to Seoul and had you. so they ran away to Seoul and had you.
358 00:22:39,478 00:22:42,287 And from what I heard, your father passed away... And from what I heard, your father passed away...
359 00:22:42,287 00:22:43,857 due to an accident when you were one. due to an accident when you were one.
360 00:22:48,587 00:22:50,797 Your mother was almost about to die, Your mother was almost about to die,
361 00:22:51,928 00:22:54,198 so she had no choice but to send you to me. so she had no choice but to send you to me.
362 00:22:54,767 00:22:55,998 That's it. That's it.
363 00:23:00,738 00:23:02,008 I wanted to meet you today... I wanted to meet you today...
364 00:23:02,008 00:23:03,807 so I could tell you this. so I could tell you this.
365 00:23:05,877 00:23:06,908 Suk Joon. Suk Joon.
366 00:23:07,748 00:23:10,918 Whatever the reason, a parent who leaves their child... Whatever the reason, a parent who leaves their child...
367 00:23:10,918 00:23:13,248 can't help but feel guilty for the rest of their lives. can't help but feel guilty for the rest of their lives.
368 00:23:13,547 00:23:17,617 Your mother couldn't tell you because she was worried... Your mother couldn't tell you because she was worried...
369 00:23:17,617 00:23:19,658 the truth might only hurt you and give you a hard time. the truth might only hurt you and give you a hard time.
370 00:23:21,758 00:23:23,458 It's too late, Dad. It's too late, Dad.
371 00:23:25,357 00:23:27,097 The same goes for her. The same goes for her.
372 00:23:28,228 00:23:30,228 Suk Joon. Suk Joon! Suk Joon. Suk Joon!
373 00:23:44,877 00:23:46,218 I'm sorry, honey. I'm sorry, honey.
374 00:23:47,718 00:23:50,218 You made a fool of me for over 30 years. You made a fool of me for over 30 years.
375 00:23:50,758 00:23:51,857 And now, you're sorry? And now, you're sorry?
376 00:23:54,758 00:23:56,327 So all those years of resenting you... So all those years of resenting you...
377 00:23:56,827 00:23:58,728 and trying hard to protect my son... and trying hard to protect my son...
378 00:23:58,728 00:24:00,297 were all for nothing? were all for nothing?
379 00:24:03,398 00:24:05,698 I wanted to tell you everything when I brought Suk Joon. I wanted to tell you everything when I brought Suk Joon.
380 00:24:06,668 00:24:08,708 But you asked me to send him to an orphanage... But you asked me to send him to an orphanage...
381 00:24:08,708 00:24:10,408 when he was only three years old. when he was only three years old.
382 00:24:10,708 00:24:13,037 How many people are generous enough to accept an orphan? How many people are generous enough to accept an orphan?
383 00:24:14,347 00:24:15,708 Is that why you lied? Is that why you lied?
384 00:24:18,847 00:24:20,517 Why would you lie about that? Why would you lie about that?
385 00:24:20,517 00:24:22,117 How could you do this to us? How could you do this to us?
386 00:24:23,047 00:24:26,017 You made us live in agony just so you could help Suk Joon? You made us live in agony just so you could help Suk Joon?
387 00:24:27,527 00:24:28,958 He's not even your biological son, He's not even your biological son,
388 00:24:28,958 00:24:31,428 but you even hit me because of him! but you even hit me because of him!
389 00:24:37,228 00:24:39,537 I'm sorry, Suk Hwan. I'm sorry, Suk Hwan.
390 00:24:39,537 00:24:41,807 An apology isn't enough, Dad! An apology isn't enough, Dad!
391 00:24:45,037 00:24:46,377 Mom and I... Mom and I...
392 00:24:56,248 00:24:57,718 I can't stand the fact... I can't stand the fact...
393 00:24:59,418 00:25:02,087 that you tried to give my dad's company to Suk Joon... that you tried to give my dad's company to Suk Joon...
394 00:25:03,488 00:25:04,857 when he isn't even your son. when he isn't even your son.
395 00:25:22,408 00:25:23,508 Suk Hwan. Suk Hwan.
396 00:25:23,508 00:25:26,517 Please don't say anything. Please. Please don't say anything. Please.
397 00:26:40,488 00:26:42,327 Suk Joon isn't my son. Suk Joon isn't my son.
398 00:26:42,627 00:26:45,827 Suk Joon's father died when he was one year old. Suk Joon's father died when he was one year old.
399 00:26:47,567 00:26:49,267 You have a way of backstabbing people. You have a way of backstabbing people.
400 00:26:49,698 00:26:52,037 How could you come to work even after yesterday's apology? How could you come to work even after yesterday's apology?
401 00:26:52,267 00:26:54,908 I apologize for everything you had to go through... I apologize for everything you had to go through...
402 00:26:54,908 00:26:56,307 because of my birth mother. because of my birth mother.
403 00:26:57,408 00:26:58,908 But it has nothing to do with me now. But it has nothing to do with me now.
404 00:26:59,877 00:27:01,208 I'm going to live as my dad's son. I'm going to live as my dad's son.
405 00:27:06,077 00:27:09,017 The fact that I'm your son is all that matters to me. The fact that I'm your son is all that matters to me.
406 00:27:10,047 00:27:12,017 I never had a mother. I never had a mother.
407 00:27:20,867 00:27:23,168 I held your hand because I felt so grateful. I held your hand because I felt so grateful.
408 00:27:23,468 00:27:24,638 Oh, I see. Oh, I see.
409 00:27:25,698 00:27:27,738 Your hands are just as warm as your heart. Your hands are just as warm as your heart.
410 00:27:55,228 00:27:56,728 I was drowning, I was drowning,
411 00:27:57,797 00:28:00,238 and Bok Soon's father died while trying to save me. and Bok Soon's father died while trying to save me.
412 00:28:01,307 00:28:02,968 Taking care of Suk Joon was... Taking care of Suk Joon was...
413 00:28:03,367 00:28:07,178 the only way for me to pay him back for having saved my life. the only way for me to pay him back for having saved my life.
414 00:28:07,908 00:28:09,777 You still should've told me the truth! You still should've told me the truth!
415 00:28:10,508 00:28:13,218 Do you think I enjoyed living my life hating Suk Joon? Do you think I enjoyed living my life hating Suk Joon?
416 00:28:13,877 00:28:16,218 Do you have any idea how much it hurt and humiliated me... Do you have any idea how much it hurt and humiliated me...
417 00:28:16,218 00:28:18,458 every time I thought of Suk Joon's mother... every time I thought of Suk Joon's mother...
418 00:28:18,458 00:28:19,857 even though I had never even met her before? even though I had never even met her before?
419 00:28:21,688 00:28:23,428 I'm sorry. It's my fault. I'm sorry. It's my fault.
420 00:28:23,428 00:28:24,597 I don't want to hear it! I don't want to hear it!
421 00:28:25,658 00:28:27,867 I can't believe I wasted my life living like that. I can't believe I wasted my life living like that.
422 00:28:28,428 00:28:30,767 I will never forgive you and Suk Joon. I will never forgive you and Suk Joon.
423 00:28:31,767 00:28:33,498 Suk Joon did nothing wrong. Suk Joon did nothing wrong.
424 00:28:34,708 00:28:36,438 I caused this to happen. I caused this to happen.
425 00:28:36,438 00:28:39,708 Just wait and see what the consequences will be. Just wait and see what the consequences will be.
426 00:28:58,158 00:28:59,428 Are you ready? Are you ready?
427 00:28:59,498 00:29:00,557 - Yes. - Yes. - Yes. - Yes.
428 00:29:00,867 00:29:02,968 Min Ho, go pick up Min Ji once you're done with school. Min Ho, go pick up Min Ji once you're done with school.
429 00:29:02,968 00:29:04,998 Mi Yeong will come home and take care of you guys again. Mi Yeong will come home and take care of you guys again.
430 00:29:05,498 00:29:06,498 Okay. Okay.
431 00:29:07,097 00:29:08,908 How is Grandma doing? How is Grandma doing?
432 00:29:09,708 00:29:11,178 She's getting better every day. She's getting better every day.
433 00:29:11,337 00:29:14,277 I want to show Jumbak to her. I want to show Jumbak to her.
434 00:29:15,047 00:29:16,948 Dogs aren't allowed in hospitals. Dogs aren't allowed in hospitals.
435 00:29:18,277 00:29:20,847 Instead, I'll show her photos of Jumbak. Instead, I'll show her photos of Jumbak.
436 00:29:21,148 00:29:23,418 - You guys should go. - Let's go. - You guys should go. - Let's go.
437 00:29:31,527 00:29:33,327 He got shocked and left... He got shocked and left...
438 00:29:33,327 00:29:34,998 after he overheard me talking to my wife. after he overheard me talking to my wife.
439 00:29:36,627 00:29:39,898 I figured I should tell Suk Joon the truth... I figured I should tell Suk Joon the truth...
440 00:29:40,908 00:29:43,307 since he kept avoiding his mother even though she's unconscious. since he kept avoiding his mother even though she's unconscious.
441 00:29:43,867 00:29:45,807 But I didn't know he'd find out like this. But I didn't know he'd find out like this.
442 00:29:48,547 00:29:49,847 It's all my fault. It's all my fault.
443 00:29:50,708 00:29:52,547 Where is he right now? Where is he right now?
444 00:29:53,617 00:29:56,087 He won't come home, and his cell phone is turned off. He won't come home, and his cell phone is turned off.
445 00:29:57,248 00:29:59,857 I came because I thought he might be here. I came because I thought he might be here.
446 00:30:00,658 00:30:02,958 Hasn't he called? Hasn't he called?
447 00:30:03,587 00:30:05,527 No, he hasn't called me either. No, he hasn't called me either.
448 00:30:06,797 00:30:08,767 If Suk Joon ever calls you, If Suk Joon ever calls you,
449 00:30:09,367 00:30:10,767 please let me know. please let me know.
450 00:30:45,168 00:30:47,067 (Mom Has an Affair) (Mom Has an Affair)
451 00:30:47,067 00:30:48,607 Will you please say something? Will you please say something?
452 00:30:48,607 00:30:51,307 He's tormented by how much he hated and resented his mother. He's tormented by how much he hated and resented his mother.
453 00:30:51,307 00:30:53,438 It turns out I was nothing. It turns out I was nothing.
454 00:30:53,438 00:30:55,607 That's what I liked about you. That's what I liked about you.
455 00:30:55,607 00:30:57,047 I'm glad you came to see your mother. I'm glad you came to see your mother.
456 00:30:57,047 00:30:58,478 Even if you don't wake up, Even if you don't wake up,
457 00:30:58,478 00:31:00,377 think of it as a price you need to pay for not looking for your son. think of it as a price you need to pay for not looking for your son.
458 00:31:00,377 00:31:02,117 It looks like you're finally where you belong. It looks like you're finally where you belong.
459 00:31:02,117 00:31:03,587 You haven't forgotten about me, have you? You haven't forgotten about me, have you?
460 00:31:03,587 00:31:04,988 It's me, Kim Cheol Gyu. It's me, Kim Cheol Gyu.
461 00:31:04,988 00:31:06,958 If you're even the slightest bit sorry, If you're even the slightest bit sorry,
462 00:31:06,958 00:31:08,688 don't ever show up again. don't ever show up again.
463 00:31:08,688 00:31:11,158 Your older sister's real name is Kim Bok Soon. Your older sister's real name is Kim Bok Soon.
464 00:31:11,158 00:31:12,398 "Kim Bok Soon"? "Kim Bok Soon"?