This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:09,738 | 00:00:13,241 | [Nama, perniagaan, tempat dan kejadian yang disebutkan di sini adalah rekaan.] | [Nama, perniagaan, tempat dan kejadian yang disebutkan di sini adalah rekaan.] |
2 | 00:00:15,978 | 00:00:17,008 | Jangan pergi. | Jangan pergi. |
3 | 00:00:20,118 | 00:00:21,488 | Jangan keluar dengan dia. | Jangan keluar dengan dia. |
4 | 00:00:31,597 | 00:00:33,357 | Saya tak nak awak jumpa dia. | Saya tak nak awak jumpa dia. |
5 | 00:00:40,367 | 00:00:42,367 | Awak sedar apa yang awak cakap? | Awak sedar apa yang awak cakap? |
6 | 00:00:42,437 | 00:00:43,437 | Ya. | Ya. |
7 | 00:00:46,907 | 00:00:48,347 | Saya nak halang awak pergi. | Saya nak halang awak pergi. |
8 | 00:00:53,717 | 00:00:55,617 | Awak kata hubungan awak teruk disebabkan saya. | Awak kata hubungan awak teruk disebabkan saya. |
9 | 00:00:55,847 | 00:00:57,917 | Awak kata awak tak boleh suka orang lain selain saya. | Awak kata awak tak boleh suka orang lain selain saya. |
10 | 00:00:58,917 | 00:01:00,557 | Awak cakap sebab itulah awak tak gembira. | Awak cakap sebab itulah awak tak gembira. |
11 | 00:01:01,187 | 00:01:03,757 | Saya rasa bertanggungjawab dengan apa yang awak cakap. | Saya rasa bertanggungjawab dengan apa yang awak cakap. |
12 | 00:01:05,097 | 00:01:07,626 | Jadi jangan berjanji temu dengan sesiapa kalau awak tak suka... | Jadi jangan berjanji temu dengan sesiapa kalau awak tak suka... |
13 | 00:01:07,696 | 00:01:10,266 | Siapa kata? Siapa kata saya tak suka dia? | Siapa kata? Siapa kata saya tak suka dia? |
14 | 00:01:11,066 | 00:01:12,266 | Siapa kata dia cuma sesiapa? | Siapa kata dia cuma sesiapa? |
15 | 00:01:13,636 | 00:01:17,166 | Dia lelaki yang baik. Sebab itulah saya rasa saya boleh suka dia. | Dia lelaki yang baik. Sebab itulah saya rasa saya boleh suka dia. |
16 | 00:01:18,836 | 00:01:20,106 | Jadi, | Jadi, |
17 | 00:01:21,806 | 00:01:23,406 | awak tak perlu rasa bertanggungjawab | awak tak perlu rasa bertanggungjawab |
18 | 00:01:24,746 | 00:01:27,586 | dan awak tak berhak untuk beritahu saya boleh berjanji temu dengan siapa. | dan awak tak berhak untuk beritahu saya boleh berjanji temu dengan siapa. |
19 | 00:01:27,946 | 00:01:29,046 | Kita cuma | Kita cuma |
20 | 00:01:31,716 | 00:01:32,856 | kawan. | kawan. |
21 | 00:01:55,545 | 00:01:57,175 | Awak masih ada tabiat buruk | Awak masih ada tabiat buruk |
22 | 00:01:59,145 | 00:02:00,745 | dalam mengelirukan orang. | dalam mengelirukan orang. |
23 | 00:02:06,314 | 00:02:10,025 | [Pendakwa Han Jin-ju] | [Pendakwa Han Jin-ju] |
24 | 00:02:16,625 | 00:02:20,334 | [Shin Dong-hoon hantar jemputan perkahwinan kepada anda.] | [Shin Dong-hoon hantar jemputan perkahwinan kepada anda.] |
25 | 00:02:25,774 | 00:02:29,204 | Kenapa dia hantar kad jemputan perkahwinan kepada saya? | Kenapa dia hantar kad jemputan perkahwinan kepada saya? |
26 | 00:02:29,473 | 00:02:30,844 | [Kenapa tak boleh?] | [Kenapa tak boleh?] |
27 | 00:02:31,414 | 00:02:33,973 | Bukannya kamu berdua berjanji temu. | Bukannya kamu berdua berjanji temu. |
28 | 00:02:34,484 | 00:02:35,484 | Kamu berdua tak pastikan? | Kamu berdua tak pastikan? |
29 | 00:02:35,544 | 00:02:37,244 | Awak ingat kami kawan sebab saya nak? | Awak ingat kami kawan sebab saya nak? |
30 | 00:02:37,384 | 00:02:39,754 | Hubungan bukan sesuatu yang boleh dibeli dengan duit. | Hubungan bukan sesuatu yang boleh dibeli dengan duit. |
31 | 00:02:39,814 | 00:02:41,284 | Kedua-dua pihak harus setuju. | Kedua-dua pihak harus setuju. |
32 | 00:02:41,484 | 00:02:44,994 | Betul. Awak pernah suka dia dulu. Jadi kenapa awak terlalu terikat? | Betul. Awak pernah suka dia dulu. Jadi kenapa awak terlalu terikat? |
33 | 00:02:47,324 | 00:02:49,464 | Ada satu perkara yang buat saya sangat marah. | Ada satu perkara yang buat saya sangat marah. |
34 | 00:02:50,994 | 00:02:53,434 | Ketika orang lain asyik berjanji temu dan akhirnya berkahwin, | Ketika orang lain asyik berjanji temu dan akhirnya berkahwin, |
35 | 00:02:53,664 | 00:02:55,104 | kenapa saya selalu keseorangan? | kenapa saya selalu keseorangan? |
36 | 00:02:55,704 | 00:02:57,103 | Kenapa saya sentiasa keseorangan? | Kenapa saya sentiasa keseorangan? |
37 | 00:02:57,203 | 00:02:59,633 | Saya cuba keluar dengan beberapa lelaki tapi setakat itu saja. | Saya cuba keluar dengan beberapa lelaki tapi setakat itu saja. |
38 | 00:03:00,103 | 00:03:02,403 | Tengoklah saya. Saya keseorangan sekarang. | Tengoklah saya. Saya keseorangan sekarang. |
39 | 00:03:02,803 | 00:03:04,913 | Kita orang bujang patut pergi minum. | Kita orang bujang patut pergi minum. |
40 | 00:03:06,313 | 00:03:07,343 | Sekarang? | Sekarang? |
41 | 00:03:07,583 | 00:03:09,543 | [Ya. Nak saya ke rumah awak atau awak ada di luar?] | [Ya. Nak saya ke rumah awak atau awak ada di luar?] |
42 | 00:03:10,613 | 00:03:11,953 | Sebenarnya... | Sebenarnya... |
43 | 00:03:13,783 | 00:03:15,253 | Saya ada hal. | Saya ada hal. |
44 | 00:03:15,722 | 00:03:16,722 | [Dengan siapa?] | [Dengan siapa?] |
45 | 00:03:17,523 | 00:03:19,793 | [Encik On?] | [Encik On?] |
46 | 00:03:19,993 | 00:03:23,222 | Ya. Apa kata awak cuba telefon Young-hee? | Ya. Apa kata awak cuba telefon Young-hee? |
47 | 00:03:23,623 | 00:03:26,133 | Tak apa. Selamat berjanji temu. | Tak apa. Selamat berjanji temu. |
48 | 00:03:26,833 | 00:03:27,863 | Okey. | Okey. |
49 | 00:03:30,103 | 00:03:31,333 | Tapi dia cakap dia keseorangan. | Tapi dia cakap dia keseorangan. |
50 | 00:03:35,272 | 00:03:36,602 | Kenapa awak tunggu di luar? | Kenapa awak tunggu di luar? |
51 | 00:03:40,042 | 00:03:41,142 | Untuk buat begini. | Untuk buat begini. |
52 | 00:04:01,102 | 00:04:03,902 | Awak lapar? Mari kita pergi makan makanan yang sedap. | Awak lapar? Mari kita pergi makan makanan yang sedap. |
53 | 00:04:15,581 | 00:04:18,381 | [Objek dalam cermin lebih dekat daripada yang kita nampak.] | [Objek dalam cermin lebih dekat daripada yang kita nampak.] |
54 | 00:04:23,981 | 00:04:25,451 | [Saya selalu ada hubungan yang teruk.] | [Saya selalu ada hubungan yang teruk.] |
55 | 00:04:26,091 | 00:04:28,961 | Saya keluar dengan sesiapa saja tanpa suka mereka. | Saya keluar dengan sesiapa saja tanpa suka mereka. |
56 | 00:04:29,361 | 00:04:31,791 | Saya tak suka orang lain sejak saya sukakan awak. | Saya tak suka orang lain sejak saya sukakan awak. |
57 | 00:04:32,231 | 00:04:33,531 | Ia terlalu sukar bagi saya. | Ia terlalu sukar bagi saya. |
58 | 00:04:33,731 | 00:04:36,331 | Saya rasa bertanggungjawab dengan apa yang awak cakap. | Saya rasa bertanggungjawab dengan apa yang awak cakap. |
59 | 00:04:36,561 | 00:04:38,031 | Awak tak perlu rasa bertanggungjawab | Awak tak perlu rasa bertanggungjawab |
60 | 00:04:38,101 | 00:04:40,931 | dan awak tak berhak untuk beritahu saya boleh berjanji temu dengan siapa. | dan awak tak berhak untuk beritahu saya boleh berjanji temu dengan siapa. |
61 | 00:04:41,241 | 00:04:42,341 | [Kita cuma] | [Kita cuma] |
62 | 00:04:43,441 | 00:04:44,571 | [kawan.] | [kawan.] |
63 | 00:04:50,640 | 00:04:55,580 | [Episod 5: Objek dalam Cermin Adalah Lebih Dekat Daripada yang Kita Nampak] | [Episod 5: Objek dalam Cermin Adalah Lebih Dekat Daripada yang Kita Nampak] |
64 | 00:04:55,650 | 00:04:58,690 | [Young-hee yang Malang] | [Young-hee yang Malang] |
65 | 00:04:59,050 | 00:05:01,620 | Kenapa dia tak jawab telefon? | Kenapa dia tak jawab telefon? |
66 | 00:05:02,520 | 00:05:04,790 | - Hei! [- Nombor yang anda dail] | - Hei! [- Nombor yang anda dail] |
67 | 00:05:04,860 | 00:05:06,960 | [- tidak dapat dihubungi.] - Baiklah, letak saja. | [- tidak dapat dihubungi.] - Baiklah, letak saja. |
68 | 00:05:07,030 | 00:05:08,130 | [Sila tinggalkan pesanan...] | [Sila tinggalkan pesanan...] |
69 | 00:05:08,200 | 00:05:08,200 | [Jin-ju.] | [Jin-ju.] |
70 | 00:05:08,200 | 00:05:10,900 | Hei, mari minum. | Hei, mari minum. |
71 | 00:05:11,700 | 00:05:14,570 | Macam mana awak boleh tak bergaduh dengan teman lelaki awak? | Macam mana awak boleh tak bergaduh dengan teman lelaki awak? |
72 | 00:05:14,740 | 00:05:16,140 | Kami sedang bergaduh. | Kami sedang bergaduh. |
73 | 00:05:16,640 | 00:05:19,340 | Macam mana awak boleh tak pedulikannya? Awak tak rasa terganggukah? | Macam mana awak boleh tak pedulikannya? Awak tak rasa terganggukah? |
74 | 00:05:19,470 | 00:05:20,910 | Kami dah bercinta selama sepuluh tahun. | Kami dah bercinta selama sepuluh tahun. |
75 | 00:05:21,180 | 00:05:22,940 | Corak kami tetap. | Corak kami tetap. |
76 | 00:05:23,939 | 00:05:26,979 | Saya tahu bila dia rasa marah | Saya tahu bila dia rasa marah |
77 | 00:05:27,249 | 00:05:30,119 | dan bila saya patut hantar isyarat untuk berbaik. | dan bila saya patut hantar isyarat untuk berbaik. |
78 | 00:05:30,849 | 00:05:33,749 | Saya juga tahu bila saya patut abaikan saja dan lupakannya. | Saya juga tahu bila saya patut abaikan saja dan lupakannya. |
79 | 00:05:34,119 | 00:05:35,459 | Begitu. | Begitu. |
80 | 00:05:36,019 | 00:05:38,059 | Cik Kim, awak bergaduh dengan teman lelaki awak? | Cik Kim, awak bergaduh dengan teman lelaki awak? |
81 | 00:05:38,359 | 00:05:40,789 | - Tidak. - Saya ada telinga. Saya boleh dengar. | - Tidak. - Saya ada telinga. Saya boleh dengar. |
82 | 00:05:40,859 | 00:05:42,059 | Tadi awak cakap awak bergaduh. | Tadi awak cakap awak bergaduh. |
83 | 00:05:43,429 | 00:05:45,399 | Pendengaran awak tak tajam. | Pendengaran awak tak tajam. |
84 | 00:05:45,469 | 00:05:46,569 | Ini satu pujian. | Ini satu pujian. |
85 | 00:05:47,029 | 00:05:49,699 | Ya. Saya ada pendengaran yang baik, bukan? | Ya. Saya ada pendengaran yang baik, bukan? |
86 | 00:05:49,969 | 00:05:50,969 | Ya. | Ya. |
87 | 00:05:52,069 | 00:05:54,979 | Awak patut minta maaf pada dia. | Awak patut minta maaf pada dia. |
88 | 00:05:55,579 | 00:05:58,279 | Siapa lagi kalau bukan dia? Dah 10 tahun awak bercinta dengan dia. | Siapa lagi kalau bukan dia? Dah 10 tahun awak bercinta dengan dia. |
89 | 00:05:59,749 | 00:06:01,378 | Apa maksud awak? | Apa maksud awak? |
90 | 00:06:01,448 | 00:06:02,818 | Jujur sajalah. | Jujur sajalah. |
91 | 00:06:02,878 | 00:06:06,048 | Kalau kamu dah bercinta selama 10 tahun, kamu dah macam suami isteri. | Kalau kamu dah bercinta selama 10 tahun, kamu dah macam suami isteri. |
92 | 00:06:06,118 | 00:06:07,448 | Siapa nak bercinta dengan awak? | Siapa nak bercinta dengan awak? |
93 | 00:06:07,518 | 00:06:09,988 | Tentu susah untuk awak cari orang baru. | Tentu susah untuk awak cari orang baru. |
94 | 00:06:10,158 | 00:06:11,458 | Betul tak? | Betul tak? |
95 | 00:06:12,028 | 00:06:14,328 | Tuan, biar saya tuangkan minuman. | Tuan, biar saya tuangkan minuman. |
96 | 00:06:15,128 | 00:06:17,528 | - Gelas saya dah penuh. - Tolong tuangkan minuman untuk saya. | - Gelas saya dah penuh. - Tolong tuangkan minuman untuk saya. |
97 | 00:06:17,698 | 00:06:20,268 | Okey. Minum. | Okey. Minum. |
98 | 00:06:20,428 | 00:06:21,768 | Mari minum. | Mari minum. |
99 | 00:06:30,808 | 00:06:32,308 | Awak tak suka makanan ini? | Awak tak suka makanan ini? |
100 | 00:06:34,248 | 00:06:35,748 | Tak, ia sedap. | Tak, ia sedap. |
101 | 00:06:39,847 | 00:06:43,017 | Selepas makan, apa kata kita buat sesuatu untuk menceriakan awak? | Selepas makan, apa kata kita buat sesuatu untuk menceriakan awak? |
102 | 00:06:43,617 | 00:06:45,787 | Apa yang awak suka buat, Cik Kyung? | Apa yang awak suka buat, Cik Kyung? |
103 | 00:06:53,667 | 00:06:55,637 | Saya rasa awak lelaki yang baik. | Saya rasa awak lelaki yang baik. |
104 | 00:06:56,037 | 00:06:58,767 | Saya harap itu akan bertukar menjadi "lelaki yang awak suka". | Saya harap itu akan bertukar menjadi "lelaki yang awak suka". |
105 | 00:06:59,407 | 00:07:00,907 | Jika saya di masa lalu, | Jika saya di masa lalu, |
106 | 00:07:01,637 | 00:07:04,177 | saya akan berjanji temu dengan awak. | saya akan berjanji temu dengan awak. |
107 | 00:07:04,847 | 00:07:06,747 | Saya tak benci awak | Saya tak benci awak |
108 | 00:07:06,947 | 00:07:10,347 | dan saya mungkin berharap yang saya boleh sukakan awak. | dan saya mungkin berharap yang saya boleh sukakan awak. |
109 | 00:07:10,517 | 00:07:13,187 | Awak juga patut berharap kali ini. | Awak juga patut berharap kali ini. |
110 | 00:07:13,447 | 00:07:15,856 | Tapi harapan saya sentiasa khianati saya. | Tapi harapan saya sentiasa khianati saya. |
111 | 00:07:17,716 | 00:07:20,086 | Saya tak mahu ada hubungan buruk lagi. | Saya tak mahu ada hubungan buruk lagi. |
112 | 00:07:20,156 | 00:07:21,826 | Mungkin ia bukan hubungan yang buruk. | Mungkin ia bukan hubungan yang buruk. |
113 | 00:07:23,756 | 00:07:25,566 | Saya tak boleh | Saya tak boleh |
114 | 00:07:27,766 | 00:07:29,366 | ada hubungan yang baik. | ada hubungan yang baik. |
115 | 00:07:31,636 | 00:07:34,366 | Jadi, apa kata buat ujian? | Jadi, apa kata buat ujian? |
116 | 00:07:34,706 | 00:07:37,436 | Mari lihat jika awak boleh ada hubungan yang baik atau tidak. | Mari lihat jika awak boleh ada hubungan yang baik atau tidak. |
117 | 00:07:37,876 | 00:07:40,846 | Saya akan jadi lelaki untuk awak uji. | Saya akan jadi lelaki untuk awak uji. |
118 | 00:07:46,545 | 00:07:48,086 | Saya takkan buat begitu. | Saya takkan buat begitu. |
119 | 00:07:48,156 | 00:07:49,686 | Awak kata awak tak benci saya. | Awak kata awak tak benci saya. |
120 | 00:07:50,455 | 00:07:52,755 | Awak kata mungkin awak berharap. | Awak kata mungkin awak berharap. |
121 | 00:07:53,555 | 00:07:56,995 | Kalau awak menolak saya disebabkan saya, tak apa. | Kalau awak menolak saya disebabkan saya, tak apa. |
122 | 00:07:57,965 | 00:07:59,495 | Awak dah pernah menolak saya, | Awak dah pernah menolak saya, |
123 | 00:07:59,565 | 00:08:01,965 | tapi walaupun begitu, saya masih terikat pada awak. | tapi walaupun begitu, saya masih terikat pada awak. |
124 | 00:08:02,865 | 00:08:05,105 | Saya akan hadapi apa-apa saja keperitan hati. | Saya akan hadapi apa-apa saja keperitan hati. |
125 | 00:08:07,365 | 00:08:09,435 | Jangan fikir banyak sangat. | Jangan fikir banyak sangat. |
126 | 00:08:09,505 | 00:08:12,045 | Kalau saya beri awak sebab yang kukuh, | Kalau saya beri awak sebab yang kukuh, |
127 | 00:08:12,105 | 00:08:13,375 | jumpa saya seperti sekarang. | jumpa saya seperti sekarang. |
128 | 00:08:14,075 | 00:08:16,645 | Kemudian pada satu tahap, awak akan belajar untuk sukakan saya. | Kemudian pada satu tahap, awak akan belajar untuk sukakan saya. |
129 | 00:08:17,415 | 00:08:18,915 | Sebab saya akan pastikan ia berlaku. | Sebab saya akan pastikan ia berlaku. |
130 | 00:08:20,585 | 00:08:23,485 | Awak terlalu yakin sampai saya hampir percayakan awak. | Awak terlalu yakin sampai saya hampir percayakan awak. |
131 | 00:08:23,555 | 00:08:25,125 | Saya hanya berlakon seperti saya yakin | Saya hanya berlakon seperti saya yakin |
132 | 00:08:26,055 | 00:08:27,155 | supaya awak percayakan saya. | supaya awak percayakan saya. |
133 | 00:08:33,024 | 00:08:34,964 | - Makanlah. - Okey. | - Makanlah. - Okey. |
134 | 00:08:41,534 | 00:08:43,774 | Boleh tolong ambilkan sesuatu dari tempat duduk belakang? | Boleh tolong ambilkan sesuatu dari tempat duduk belakang? |
135 | 00:08:44,434 | 00:08:45,444 | Baiklah. | Baiklah. |
136 | 00:08:48,644 | 00:08:49,744 | Ini rasuah | Ini rasuah |
137 | 00:08:50,544 | 00:08:52,144 | untuk buat awak sukakan saya. | untuk buat awak sukakan saya. |
138 | 00:09:05,463 | 00:09:07,763 | [Malam ini] | [Malam ini] |
139 | 00:09:08,133 | 00:09:10,233 | Aduhai. Kenapa? | Aduhai. Kenapa? |
140 | 00:09:10,463 | 00:09:13,303 | Saya boleh tahu ada sesuatu yang mengganggu awak. | Saya boleh tahu ada sesuatu yang mengganggu awak. |
141 | 00:09:13,603 | 00:09:15,573 | Hei, janganlah berkerut | Hei, janganlah berkerut |
142 | 00:09:15,633 | 00:09:17,403 | dan beritahu saya apa dalam fikiran awak. | dan beritahu saya apa dalam fikiran awak. |
143 | 00:09:19,343 | 00:09:21,043 | Betulkah saya langsung tak menarik? | Betulkah saya langsung tak menarik? |
144 | 00:09:22,873 | 00:09:25,113 | - Saya banyak kekurangankah? - Apa ini? | - Saya banyak kekurangankah? - Apa ini? |
145 | 00:09:25,183 | 00:09:26,883 | Begitu ramai lelaki suka Woo-yeon | Begitu ramai lelaki suka Woo-yeon |
146 | 00:09:26,943 | 00:09:29,253 | dan Young-hee sangat disayangi oleh Hyun-jae. | dan Young-hee sangat disayangi oleh Hyun-jae. |
147 | 00:09:29,313 | 00:09:30,513 | Kenapa saya sendirian? | Kenapa saya sendirian? |
148 | 00:09:30,713 | 00:09:31,983 | Kenapa saya seorang saja begini? | Kenapa saya seorang saja begini? |
149 | 00:09:32,053 | 00:09:33,483 | Kenapa awak salahkan diri sendiri? | Kenapa awak salahkan diri sendiri? |
150 | 00:09:33,623 | 00:09:35,193 | Awak cuma belum jumpa lelaki itu lagi. | Awak cuma belum jumpa lelaki itu lagi. |
151 | 00:09:35,753 | 00:09:37,053 | Bukan salah awak. | Bukan salah awak. |
152 | 00:09:38,823 | 00:09:41,122 | Dan juga, menjadi bujang adalah hebat. | Dan juga, menjadi bujang adalah hebat. |
153 | 00:09:41,862 | 00:09:42,892 | Apa yang hebat sangat? | Apa yang hebat sangat? |
154 | 00:09:42,962 | 00:09:45,462 | Ia sangat menenangkan. Awak ada lebih banyak masa dan duit. | Ia sangat menenangkan. Awak ada lebih banyak masa dan duit. |
155 | 00:09:45,532 | 00:09:48,772 | Sebab itulah awak boleh minum | Sebab itulah awak boleh minum |
156 | 00:09:48,832 | 00:09:51,132 | arak tradisional yang terbaik ini, | arak tradisional yang terbaik ini, |
157 | 00:09:51,202 | 00:09:53,242 | tapi awak tak perlu minum kalau awak tak mahu. | tapi awak tak perlu minum kalau awak tak mahu. |
158 | 00:09:53,302 | 00:09:55,312 | Kenapa awak selalu marah-marah? | Kenapa awak selalu marah-marah? |
159 | 00:09:56,142 | 00:09:59,282 | Apa? Tepat pada masanya. Saya akan mati kalau bukan kerana awak. | Apa? Tepat pada masanya. Saya akan mati kalau bukan kerana awak. |
160 | 00:09:59,712 | 00:10:01,212 | Awak selalu ke sini kebelakangan ini. | Awak selalu ke sini kebelakangan ini. |
161 | 00:10:01,652 | 00:10:03,252 | Dah jadi trend untuk kamu abaikan saya? | Dah jadi trend untuk kamu abaikan saya? |
162 | 00:10:04,722 | 00:10:07,422 | - Kami sentiasa abaikan awak. - Tabiat awak untuk abaikan saya? | - Kami sentiasa abaikan awak. - Tabiat awak untuk abaikan saya? |
163 | 00:10:08,652 | 00:10:10,322 | Saya terkejut awak baru sedar sekarang. | Saya terkejut awak baru sedar sekarang. |
164 | 00:10:10,452 | 00:10:11,592 | Tak guna. | Tak guna. |
165 | 00:10:11,662 | 00:10:13,692 | - Bir. - Saya tak nak layan awak. | - Bir. - Saya tak nak layan awak. |
166 | 00:10:15,662 | 00:10:18,031 | Awak tak nak balik ke Pulau Jeju? | Awak tak nak balik ke Pulau Jeju? |
167 | 00:10:18,101 | 00:10:20,161 | Pergi sajalah ke mana-mana. Cepat pergi. | Pergi sajalah ke mana-mana. Cepat pergi. |
168 | 00:10:20,601 | 00:10:21,731 | Dia bencikan sayakah? | Dia bencikan sayakah? |
169 | 00:10:21,801 | 00:10:24,101 | Saya terkejut awak baru sedar sekarang. | Saya terkejut awak baru sedar sekarang. |
170 | 00:10:28,971 | 00:10:31,481 | Saya tertanya-tanya jika Woo-yeon seronok dengan janji temu dia. | Saya tertanya-tanya jika Woo-yeon seronok dengan janji temu dia. |
171 | 00:10:32,211 | 00:10:33,381 | Dia berjanji temu lagikah? | Dia berjanji temu lagikah? |
172 | 00:10:33,481 | 00:10:35,481 | Dia calon suami yang baik. | Dia calon suami yang baik. |
173 | 00:10:35,551 | 00:10:37,411 | Muka dia kacak... Dia ada duit... | Muka dia kacak... Dia ada duit... |
174 | 00:10:37,481 | 00:10:40,221 | - Dia suka pandu laju. - "Dia suka pandu laju"? | - Dia suka pandu laju. - "Dia suka pandu laju"? |
175 | 00:10:40,281 | 00:10:42,521 | Dia juga seorang yang mesra. | Dia juga seorang yang mesra. |
176 | 00:10:43,291 | 00:10:45,191 | Mereka nampak secocok. | Mereka nampak secocok. |
177 | 00:10:45,261 | 00:10:48,131 | Hei. Kenapa seorang pendakwa tak ada keadilan? | Hei. Kenapa seorang pendakwa tak ada keadilan? |
178 | 00:10:48,391 | 00:10:50,561 | Selamatkan dia. Bebaskan dia. | Selamatkan dia. Bebaskan dia. |
179 | 00:10:55,070 | 00:10:56,900 | - Awak nak ke mana? - Tandas. | - Awak nak ke mana? - Tandas. |
180 | 00:11:00,640 | 00:11:01,710 | Apa pekerjaan dia? | Apa pekerjaan dia? |
181 | 00:11:01,770 | 00:11:02,810 | Entahlah. | Entahlah. |
182 | 00:11:02,870 | 00:11:05,340 | Kamu fikir kamu boleh dera saya dengan cara ini? | Kamu fikir kamu boleh dera saya dengan cara ini? |
183 | 00:11:05,410 | 00:11:07,240 | Saya terkejut awak baru sedar sekarang. | Saya terkejut awak baru sedar sekarang. |
184 | 00:11:07,310 | 00:11:08,410 | Biar betul. | Biar betul. |
185 | 00:11:09,080 | 00:11:11,980 | "Dia suka pandu laju". Dia pelumba keretakah? | "Dia suka pandu laju". Dia pelumba keretakah? |
186 | 00:11:12,550 | 00:11:14,250 | [Malam ini] | [Malam ini] |
187 | 00:11:15,890 | 00:11:17,590 | Sekejap. Saya tak merokok. | Sekejap. Saya tak merokok. |
188 | 00:11:23,830 | 00:11:25,760 | Tunggu. Sekejap. | Tunggu. Sekejap. |
189 | 00:11:26,300 | 00:11:29,630 | Pernahkah sesiapa beli tiket konsert sebelum ini? | Pernahkah sesiapa beli tiket konsert sebelum ini? |
190 | 00:11:31,499 | 00:11:32,869 | Awak pernah? | Awak pernah? |
191 | 00:11:33,869 | 00:11:34,909 | Saya... | Saya... |
192 | 00:11:37,269 | 00:11:38,209 | Apa? | Apa? |
193 | 00:11:38,279 | 00:11:40,109 | Dari saat dia tahu awak boleh buat, | Dari saat dia tahu awak boleh buat, |
194 | 00:11:40,179 | 00:11:42,179 | ia akan sentiasa menjadi tugas awak. | ia akan sentiasa menjadi tugas awak. |
195 | 00:11:47,219 | 00:11:49,189 | Tuan. Bukankah awak kata | Tuan. Bukankah awak kata |
196 | 00:11:49,249 | 00:11:52,389 | awak pergi ke konsert Red Velvet hari itu? | awak pergi ke konsert Red Velvet hari itu? |
197 | 00:11:52,659 | 00:11:54,759 | Mesti awak peminat besar sampai beli tiket itu. | Mesti awak peminat besar sampai beli tiket itu. |
198 | 00:11:54,829 | 00:11:57,159 | - Betul. - Awak sangat hebat. | - Betul. - Awak sangat hebat. |
199 | 00:11:57,229 | 00:11:58,999 | Awak sangat hebat. | Awak sangat hebat. |
200 | 00:11:59,959 | 00:12:02,099 | Yakah? Kalau begitu, bantulah saya. | Yakah? Kalau begitu, bantulah saya. |
201 | 00:12:02,229 | 00:12:06,939 | Anak saya berleter suruh saya belikan tiket konsert NCT. | Anak saya berleter suruh saya belikan tiket konsert NCT. |
202 | 00:12:07,539 | 00:12:09,738 | Baiklah. Beritahu saya tarikhnya, saya akan... | Baiklah. Beritahu saya tarikhnya, saya akan... |
203 | 00:12:09,808 | 00:12:12,478 | Okey, bagus. Mari minum! | Okey, bagus. Mari minum! |
204 | 00:12:12,538 | 00:12:13,808 | Ya. | Ya. |
205 | 00:12:22,948 | 00:12:24,548 | [Jin-ju.] | [Jin-ju.] |
206 | 00:12:28,628 | 00:12:29,588 | Helo? | Helo? |
207 | 00:12:29,658 | 00:12:31,828 | Awak perlu ke sini. | Awak perlu ke sini. |
208 | 00:12:31,898 | 00:12:32,928 | Hei! | Hei! |
209 | 00:12:34,058 | 00:12:36,968 | Jin-ju mabuk teruk. Dia tak boleh dikawal. | Jin-ju mabuk teruk. Dia tak boleh dikawal. |
210 | 00:12:37,028 | 00:12:38,538 | - Yakah? Kenapa? [- Hentikan.] | - Yakah? Kenapa? [- Hentikan.] |
211 | 00:12:38,598 | 00:12:40,298 | [- Tidak. - Entahlah.] | [- Tidak. - Entahlah.] |
212 | 00:12:40,368 | 00:12:43,068 | Dia pegang kolar Soo dan kata jangan buat awak menangis. | Dia pegang kolar Soo dan kata jangan buat awak menangis. |
213 | 00:12:43,168 | 00:12:44,238 | Okey, saya datang sekarang. | Okey, saya datang sekarang. |
214 | 00:12:44,308 | 00:12:46,437 | [Jangan bergerak. Cepat.] | [Jangan bergerak. Cepat.] |
215 | 00:12:48,377 | 00:12:49,707 | Ada yang tak kenakah? | Ada yang tak kenakah? |
216 | 00:12:52,717 | 00:12:55,517 | Saya perlu pergi ke suatu tempat. | Saya perlu pergi ke suatu tempat. |
217 | 00:12:57,117 | 00:12:58,257 | Baiklah. | Baiklah. |
218 | 00:13:03,127 | 00:13:04,557 | Saya boleh pandu awak ke pintu. | Saya boleh pandu awak ke pintu. |
219 | 00:13:05,057 | 00:13:08,467 | Tak apa. Ia lorong sempit, lebih senang untuk berjalan saja. | Tak apa. Ia lorong sempit, lebih senang untuk berjalan saja. |
220 | 00:13:08,527 | 00:13:10,727 | Saya akan tunggu kalau awak cepat. | Saya akan tunggu kalau awak cepat. |
221 | 00:13:11,197 | 00:13:13,597 | Tak apa. Saya pasti kawan saya bawa kereta. | Tak apa. Saya pasti kawan saya bawa kereta. |
222 | 00:13:13,667 | 00:13:15,907 | Saya ingatkan kita dah jadi lebih rapat. | Saya ingatkan kita dah jadi lebih rapat. |
223 | 00:13:16,337 | 00:13:19,707 | Awak tak rasa awak dah terlalu banyak menolak saya? | Awak tak rasa awak dah terlalu banyak menolak saya? |
224 | 00:13:22,406 | 00:13:23,506 | Hati-hati pulang. | Hati-hati pulang. |
225 | 00:13:23,576 | 00:13:24,576 | Selamat tinggal. | Selamat tinggal. |
226 | 00:13:34,216 | 00:13:36,526 | Bila dia akan datang dekat? | Bila dia akan datang dekat? |
227 | 00:13:38,156 | 00:13:39,856 | Selamat malam, tuan. | Selamat malam, tuan. |
228 | 00:13:39,926 | 00:13:41,196 | - Selamat malam. - Selamat malam. | - Selamat malam. - Selamat malam. |
229 | 00:13:41,256 | 00:13:44,796 | Tunggu! | Tunggu! |
230 | 00:13:46,796 | 00:13:47,836 | Hei, semua. | Hei, semua. |
231 | 00:13:48,336 | 00:13:50,236 | Kita patut minum lagi. Pusingan ketiga. | Kita patut minum lagi. Pusingan ketiga. |
232 | 00:13:50,366 | 00:13:52,676 | Pusingan ketiga. | Pusingan ketiga. |
233 | 00:13:52,736 | 00:13:54,206 | - Pusingan ketiga. - Pusingan ketiga. | - Pusingan ketiga. - Pusingan ketiga. |
234 | 00:13:54,276 | 00:13:56,276 | - Kami tunggu awak cakap begitu. - Pusingan ketiga. | - Kami tunggu awak cakap begitu. - Pusingan ketiga. |
235 | 00:13:56,346 | 00:13:57,776 | - Pusingan ketiga. - Mari. | - Pusingan ketiga. - Mari. |
236 | 00:13:57,846 | 00:13:59,375 | Pusingan ketiga. | Pusingan ketiga. |
237 | 00:13:59,445 | 00:14:02,015 | - Ayuh! - Nak pergi ke sana? | - Ayuh! - Nak pergi ke sana? |
238 | 00:14:02,845 | 00:14:04,245 | - Sana? - Baiklah. | - Sana? - Baiklah. |
239 | 00:14:09,325 | 00:14:11,055 | Berapa lama lagi kita perlu tunggu di luar? | Berapa lama lagi kita perlu tunggu di luar? |
240 | 00:14:11,285 | 00:14:12,795 | Saya penat. | Saya penat. |
241 | 00:14:18,995 | 00:14:20,365 | Awak minum banyak? | Awak minum banyak? |
242 | 00:14:22,765 | 00:14:24,335 | Macam mana awak tahu saya ada di sini? | Macam mana awak tahu saya ada di sini? |
243 | 00:14:24,405 | 00:14:26,105 | Awak hantar mesej suruh saya datang. | Awak hantar mesej suruh saya datang. |
244 | 00:14:26,305 | 00:14:28,875 | Awak selalu ke Kkotsuni's untuk perut khinzir dengan rakan sekerja. | Awak selalu ke Kkotsuni's untuk perut khinzir dengan rakan sekerja. |
245 | 00:14:29,045 | 00:14:31,405 | Awak selalu pergi karaoke di sini selepas itu. | Awak selalu pergi karaoke di sini selepas itu. |
246 | 00:14:32,345 | 00:14:34,345 | Awak sangat licik. | Awak sangat licik. |
247 | 00:14:34,615 | 00:14:35,944 | Saya bukannya bertindak licik. | Saya bukannya bertindak licik. |
248 | 00:14:41,784 | 00:14:44,824 | Maaf. Saya menyesal banyak. | Maaf. Saya menyesal banyak. |
249 | 00:14:45,624 | 00:14:46,654 | Berapa banyak? | Berapa banyak? |
250 | 00:14:46,994 | 00:14:48,424 | Cukup untuk tak buat lagi. | Cukup untuk tak buat lagi. |
251 | 00:14:50,894 | 00:14:54,064 | Saya akan jadi baik dan maafkan awak kali ini saja. | Saya akan jadi baik dan maafkan awak kali ini saja. |
252 | 00:14:54,134 | 00:14:55,134 | Okey. | Okey. |
253 | 00:14:56,664 | 00:14:57,904 | - Sayang. - Ya? | - Sayang. - Ya? |
254 | 00:14:58,434 | 00:15:00,774 | Nak saya pergi ke rumah awak untuk makan mi segera? | Nak saya pergi ke rumah awak untuk makan mi segera? |
255 | 00:15:00,974 | 00:15:02,474 | - Malam ini? - Ya. | - Malam ini? - Ya. |
256 | 00:15:02,544 | 00:15:03,744 | Nak? | Nak? |
257 | 00:15:04,804 | 00:15:05,844 | Apa? | Apa? |
258 | 00:15:06,114 | 00:15:07,174 | Mari. | Mari. |
259 | 00:15:09,544 | 00:15:11,653 | Tapi, macam mana awak tahu? | Tapi, macam mana awak tahu? |
260 | 00:15:11,713 | 00:15:13,083 | Saya tahu semuanya. | Saya tahu semuanya. |
261 | 00:15:18,653 | 00:15:19,923 | Kenapa lama sangat? | Kenapa lama sangat? |
262 | 00:15:20,153 | 00:15:21,193 | Mana Jin-ju? | Mana Jin-ju? |
263 | 00:15:24,123 | 00:15:26,263 | Hei! Jin-ju! | Hei! Jin-ju! |
264 | 00:15:26,933 | 00:15:28,133 | Jin-ju! | Jin-ju! |
265 | 00:15:28,263 | 00:15:30,463 | Kenapa awak benarkan dia minum banyak sangat? | Kenapa awak benarkan dia minum banyak sangat? |
266 | 00:15:30,533 | 00:15:33,903 | Apa? Gadis ini minum macam ikan. | Apa? Gadis ini minum macam ikan. |
267 | 00:15:33,973 | 00:15:35,973 | Macam mana seorang pendakwa boleh jadi seganas itu? | Macam mana seorang pendakwa boleh jadi seganas itu? |
268 | 00:15:36,043 | 00:15:37,703 | Awak tahu tak betapa teruk dia pukul Soo? | Awak tahu tak betapa teruk dia pukul Soo? |
269 | 00:15:37,773 | 00:15:39,043 | Tengoklah bila dia masuk nanti. | Tengoklah bila dia masuk nanti. |
270 | 00:15:39,413 | 00:15:40,973 | Ini dia. Aduhai. | Ini dia. Aduhai. |
271 | 00:15:42,483 | 00:15:44,983 | Beritahu kawan awak yang dia akan duduk di tempat duduk defendan | Beritahu kawan awak yang dia akan duduk di tempat duduk defendan |
272 | 00:15:45,053 | 00:15:46,683 | dan bukan tempat duduk pendakwa esok. | dan bukan tempat duduk pendakwa esok. |
273 | 00:15:47,383 | 00:15:49,052 | Kenapa awak kejam sangat? | Kenapa awak kejam sangat? |
274 | 00:15:49,422 | 00:15:50,822 | Jin-ju, bangun. | Jin-ju, bangun. |
275 | 00:15:55,392 | 00:15:58,362 | Awak. Lepaskan saya. | Awak. Lepaskan saya. |
276 | 00:16:01,262 | 00:16:05,032 | Kalau awak susahkan Woo-yeon lagi, saya akan bunuh awak. | Kalau awak susahkan Woo-yeon lagi, saya akan bunuh awak. |
277 | 00:16:05,672 | 00:16:08,372 | Kalau awak buat Woo-yeon menangis lagi, | Kalau awak buat Woo-yeon menangis lagi, |
278 | 00:16:08,942 | 00:16:10,872 | sebagai pendakwa | sebagai pendakwa |
279 | 00:16:10,942 | 00:16:15,112 | dan sebagai kawan Woo-yeon, saya takkan maafkan awak! | dan sebagai kawan Woo-yeon, saya takkan maafkan awak! |
280 | 00:16:15,242 | 00:16:16,242 | Awak Sailor Moon? | Awak Sailor Moon? |
281 | 00:16:16,312 | 00:16:18,782 | Awak dah gilakah? Hei. Sedarlah. | Awak dah gilakah? Hei. Sedarlah. |
282 | 00:16:20,412 | 00:16:23,522 | Awak tak tahu betapa berharganya Woo-yeon. | Awak tak tahu betapa berharganya Woo-yeon. |
283 | 00:16:24,952 | 00:16:27,921 | Dia takkan boleh bangun. Biar saya dukung dia. | Dia takkan boleh bangun. Biar saya dukung dia. |
284 | 00:16:27,991 | 00:16:29,461 | - Jin-ju. - Biar saya dukung dia. | - Jin-ju. - Biar saya dukung dia. |
285 | 00:16:30,021 | 00:16:31,061 | Baiklah. | Baiklah. |
286 | 00:16:31,521 | 00:16:33,131 | Ambil telefon dan beg dia. | Ambil telefon dan beg dia. |
287 | 00:16:33,191 | 00:16:34,231 | Okey. | Okey. |
288 | 00:16:34,691 | 00:16:36,131 | Aduhai. | Aduhai. |
289 | 00:16:39,301 | 00:16:40,531 | Ke tepi. | Ke tepi. |
290 | 00:16:42,841 | 00:16:44,101 | Kepala awak. | Kepala awak. |
291 | 00:16:51,241 | 00:16:54,051 | Saya tak boleh tinggalkan bar, jadi saya akan masuk balik. | Saya tak boleh tinggalkan bar, jadi saya akan masuk balik. |
292 | 00:16:54,111 | 00:16:55,421 | Pulang baik-baik. | Pulang baik-baik. |
293 | 00:16:56,721 | 00:16:57,721 | Telefon saya. | Telefon saya. |
294 | 00:16:57,781 | 00:16:58,791 | Okey. | Okey. |
295 | 00:17:00,651 | 00:17:01,920 | Saya akan pergi dengan awak. | Saya akan pergi dengan awak. |
296 | 00:17:02,820 | 00:17:04,890 | - Kenapa? - Untuk failkan aduan terhadap Jin-ju. | - Kenapa? - Untuk failkan aduan terhadap Jin-ju. |
297 | 00:17:20,770 | 00:17:22,180 | Macam mana dengan janji temu awak? | Macam mana dengan janji temu awak? |
298 | 00:17:22,640 | 00:17:23,680 | Bagus. | Bagus. |
299 | 00:17:25,180 | 00:17:26,310 | Woo-yeon. | Woo-yeon. |
300 | 00:17:26,380 | 00:17:27,380 | Ya? | Ya? |
301 | 00:17:27,650 | 00:17:29,050 | Awak menangis kerana saya? | Awak menangis kerana saya? |
302 | 00:17:29,220 | 00:17:30,220 | Ya. | Ya. |
303 | 00:17:31,820 | 00:17:33,850 | - Apa? - Awak menangis kerana saya? | - Apa? - Awak menangis kerana saya? |
304 | 00:17:36,920 | 00:17:38,490 | Jin-ju cakap tadi | Jin-ju cakap tadi |
305 | 00:17:38,560 | 00:17:40,729 | dia akan bunuh saya kalau saya buat awak menangis lagi. | dia akan bunuh saya kalau saya buat awak menangis lagi. |
306 | 00:17:44,729 | 00:17:45,929 | Kenapa dengan awak? | Kenapa dengan awak? |
307 | 00:17:48,229 | 00:17:50,199 | Kenapa awak dengar cakap orang mabuk? | Kenapa awak dengar cakap orang mabuk? |
308 | 00:17:52,039 | 00:17:54,009 | Orang kata manusia jadi paling jujur semasa mabuk. | Orang kata manusia jadi paling jujur semasa mabuk. |
309 | 00:17:54,369 | 00:17:57,139 | Kebanyakan orang cakap mengarut semasa mereka mabuk. | Kebanyakan orang cakap mengarut semasa mereka mabuk. |
310 | 00:17:57,909 | 00:17:58,979 | Manusia memang begitu. | Manusia memang begitu. |
311 | 00:18:00,479 | 00:18:02,619 | Apa yang Soo fikirkan? | Apa yang Soo fikirkan? |
312 | 00:18:02,749 | 00:18:04,249 | Adakah dia bercakap tentang Woo-yeon? | Adakah dia bercakap tentang Woo-yeon? |
313 | 00:18:04,819 | 00:18:07,119 | Tak. Awak tahu dia macam mana. | Tak. Awak tahu dia macam mana. |
314 | 00:18:07,189 | 00:18:09,059 | Dia memang tak ada perasaan dan pendiam. | Dia memang tak ada perasaan dan pendiam. |
315 | 00:18:09,119 | 00:18:10,789 | Susah untuk tahu apa yang dia fikirkan. | Susah untuk tahu apa yang dia fikirkan. |
316 | 00:18:11,459 | 00:18:14,129 | Saya tak boleh berjanji temu dengan lelaki begitu. Tentu menggerunkan. | Saya tak boleh berjanji temu dengan lelaki begitu. Tentu menggerunkan. |
317 | 00:18:16,098 | 00:18:17,098 | Nah. | Nah. |
318 | 00:18:17,298 | 00:18:20,598 | Jangan risau. Saya akan jadi lelaki terakhir dalam hidup awak. | Jangan risau. Saya akan jadi lelaki terakhir dalam hidup awak. |
319 | 00:18:23,868 | 00:18:25,238 | Tapi awak tahu sesuatu? | Tapi awak tahu sesuatu? |
320 | 00:18:25,938 | 00:18:27,668 | Awak juga jarang bercakap tentang diri awak. | Awak juga jarang bercakap tentang diri awak. |
321 | 00:18:30,478 | 00:18:31,908 | Dah sepuluh tahun kita berjanji temu, | Dah sepuluh tahun kita berjanji temu, |
322 | 00:18:31,978 | 00:18:34,108 | tapi saya masih tak tahu banyak tentang awak. | tapi saya masih tak tahu banyak tentang awak. |
323 | 00:18:38,888 | 00:18:42,118 | Awak tak tahukah? Itulah kepakaran saya. Untuk menjadi misteri. | Awak tak tahukah? Itulah kepakaran saya. Untuk menjadi misteri. |
324 | 00:18:46,928 | 00:18:48,658 | Awak nak jadi menarik macam mana lagi? | Awak nak jadi menarik macam mana lagi? |
325 | 00:18:52,627 | 00:18:54,227 | - Tapi, sayang. - Ya? | - Tapi, sayang. - Ya? |
326 | 00:18:56,137 | 00:18:59,407 | Kita nak jadi baik dan makan saja? | Kita nak jadi baik dan makan saja? |
327 | 00:19:00,567 | 00:19:03,237 | Tak bolehkah kita buat selepas makan? Saya tak nak membazir makanan. | Tak bolehkah kita buat selepas makan? Saya tak nak membazir makanan. |
328 | 00:19:19,887 | 00:19:21,157 | Helo, puan. | Helo, puan. |
329 | 00:19:21,897 | 00:19:24,227 | Saya minta maaf sekali lagi, Woo-yeon. | Saya minta maaf sekali lagi, Woo-yeon. |
330 | 00:19:24,297 | 00:19:27,497 | Jangan begitu. Tak apa. | Jangan begitu. Tak apa. |
331 | 00:19:27,567 | 00:19:30,796 | Dia tak boleh berjanji temu, jadi dia hanya minum saja. | Dia tak boleh berjanji temu, jadi dia hanya minum saja. |
332 | 00:19:30,866 | 00:19:32,166 | Dia bukannya miskin, menganggur, | Dia bukannya miskin, menganggur, |
333 | 00:19:32,236 | 00:19:33,906 | tak berpelajaran atau hodoh. | tak berpelajaran atau hodoh. |
334 | 00:19:33,966 | 00:19:36,236 | Kenapa dia tak boleh cari teman lelaki pada usia begini? | Kenapa dia tak boleh cari teman lelaki pada usia begini? |
335 | 00:19:37,606 | 00:19:39,246 | Ini salah mak cik. | Ini salah mak cik. |
336 | 00:19:39,846 | 00:19:41,506 | Ibu saya kata saya boleh berjanji temu | Ibu saya kata saya boleh berjanji temu |
337 | 00:19:42,216 | 00:19:45,146 | dengan lelaki seperti Gang Dong-won atau Zo In-sung bila masuk kolej nanti. | dengan lelaki seperti Gang Dong-won atau Zo In-sung bila masuk kolej nanti. |
338 | 00:19:45,616 | 00:19:47,086 | Mencari lelaki lebih sukarkah daripada | Mencari lelaki lebih sukarkah daripada |
339 | 00:19:47,146 | 00:19:49,786 | masuk ke Universiti Kebangsaan Seoul atau lulus peperiksaan guaman? | masuk ke Universiti Kebangsaan Seoul atau lulus peperiksaan guaman? |
340 | 00:19:51,216 | 00:19:53,326 | Dia tak nak janji temunya diaturkan. | Dia tak nak janji temunya diaturkan. |
341 | 00:19:53,386 | 00:19:54,956 | Dia mustahil. | Dia mustahil. |
342 | 00:19:55,026 | 00:19:57,356 | Sekarang bila dia dah dewasa, dia buat mak dia sedih. | Sekarang bila dia dah dewasa, dia buat mak dia sedih. |
343 | 00:19:58,456 | 00:20:00,896 | Mak cik yang buat dia jadi begitu. | Mak cik yang buat dia jadi begitu. |
344 | 00:20:01,066 | 00:20:02,596 | Ibu saya kata saya boleh jumpa lelaki | Ibu saya kata saya boleh jumpa lelaki |
345 | 00:20:02,666 | 00:20:04,996 | seperti Hyun Bin dan Lee Min-ho kalau saya lulus peperiksaan. | seperti Hyun Bin dan Lee Min-ho kalau saya lulus peperiksaan. |
346 | 00:20:06,635 | 00:20:09,005 | Saya pergi dulu. | Saya pergi dulu. |
347 | 00:20:09,635 | 00:20:11,375 | Dah lewat. Pulang baik-baik. | Dah lewat. Pulang baik-baik. |
348 | 00:20:11,435 | 00:20:13,605 | Terima kasih. Selamat malam. | Terima kasih. Selamat malam. |
349 | 00:20:13,675 | 00:20:14,675 | Selamat tinggal. | Selamat tinggal. |
350 | 00:20:16,175 | 00:20:17,175 | Terima kasih. | Terima kasih. |
351 | 00:20:17,245 | 00:20:18,245 | Sama-sama. | Sama-sama. |
352 | 00:20:24,785 | 00:20:26,155 | Kenapa lama sangat? | Kenapa lama sangat? |
353 | 00:20:28,595 | 00:20:31,895 | Apa yang awak bualkan dengan orang yang tak sedarkan diri? | Apa yang awak bualkan dengan orang yang tak sedarkan diri? |
354 | 00:20:31,965 | 00:20:33,225 | Awak belum balik lagi? | Awak belum balik lagi? |
355 | 00:20:33,425 | 00:20:34,465 | Macam mana saya nak balik? | Macam mana saya nak balik? |
356 | 00:20:34,525 | 00:20:36,735 | Macam mana? Naiklah teksi. | Macam mana? Naiklah teksi. |
357 | 00:20:36,795 | 00:20:38,735 | Bukannya saya tak tahu caranya. | Bukannya saya tak tahu caranya. |
358 | 00:20:38,805 | 00:20:41,235 | Macam mana saya nak tinggalkan awak? Bahaya pada waktu malam. | Macam mana saya nak tinggalkan awak? Bahaya pada waktu malam. |
359 | 00:20:45,344 | 00:20:47,304 | Macam mana kalau sesuatu berlaku selepas saya pergi? | Macam mana kalau sesuatu berlaku selepas saya pergi? |
360 | 00:20:47,404 | 00:20:49,644 | Saya tak mahu rasa bersalah kerana awak. | Saya tak mahu rasa bersalah kerana awak. |
361 | 00:20:51,274 | 00:20:53,314 | Kenapa semuanya perlu berpusat kepada awak? | Kenapa semuanya perlu berpusat kepada awak? |
362 | 00:20:53,944 | 00:20:56,354 | Awak fikir dunia ini milik awak? | Awak fikir dunia ini milik awak? |
363 | 00:20:56,414 | 00:20:57,454 | Bukankah begitu? | Bukankah begitu? |
364 | 00:20:59,224 | 00:21:00,254 | Mari. | Mari. |
365 | 00:21:13,764 | 00:21:18,304 | [Kalau awak susahkan Woo-yeon lagi, saya akan bunuh awak.] | [Kalau awak susahkan Woo-yeon lagi, saya akan bunuh awak.] |
366 | 00:21:22,513 | 00:21:23,973 | [Dia lelaki yang baik.] | [Dia lelaki yang baik.] |
367 | 00:21:24,513 | 00:21:26,313 | [Sebab itulah saya rasa saya boleh suka dia.] | [Sebab itulah saya rasa saya boleh suka dia.] |
368 | 00:21:37,493 | 00:21:38,763 | Jambak bunga itu. | Jambak bunga itu. |
369 | 00:21:39,263 | 00:21:40,563 | Sekejap. | Sekejap. |
370 | 00:21:43,363 | 00:21:44,593 | Berikan saya jambak bunga itu. | Berikan saya jambak bunga itu. |
371 | 00:21:49,403 | 00:21:52,303 | Awak pilih bila nak jadi pelupa? Kenapa awak tak lupa ini? | Awak pilih bila nak jadi pelupa? Kenapa awak tak lupa ini? |
372 | 00:21:52,503 | 00:21:55,243 | Saya gunakan ruang kosong yang ada selepas padam ingatan tentang awak. | Saya gunakan ruang kosong yang ada selepas padam ingatan tentang awak. |
373 | 00:21:57,072 | 00:21:58,172 | Terima kasih. | Terima kasih. |
374 | 00:22:09,322 | 00:22:10,892 | Kenapa saya rasa seram sejuk? | Kenapa saya rasa seram sejuk? |
375 | 00:22:22,472 | 00:22:23,872 | Sejak bila mak berdiri di sini? | Sejak bila mak berdiri di sini? |
376 | 00:22:24,332 | 00:22:25,542 | Kamu curangkah? | Kamu curangkah? |
377 | 00:22:25,702 | 00:22:27,302 | Atau kamu dah berpisah? | Atau kamu dah berpisah? |
378 | 00:22:27,372 | 00:22:28,572 | Bukan begitu. | Bukan begitu. |
379 | 00:22:29,842 | 00:22:32,642 | Macam mana mak boleh nampak muka dia dengan keadaan gelap begini? | Macam mana mak boleh nampak muka dia dengan keadaan gelap begini? |
380 | 00:22:32,712 | 00:22:35,141 | Muka dia bersinar walaupun dalam gelap. | Muka dia bersinar walaupun dalam gelap. |
381 | 00:22:36,011 | 00:22:37,711 | Rendah betul standard mak. | Rendah betul standard mak. |
382 | 00:22:37,781 | 00:22:40,851 | Cita rasa kita berdua sama. | Cita rasa kita berdua sama. |
383 | 00:22:42,991 | 00:22:44,751 | Jadi ini semua salah mak. | Jadi ini semua salah mak. |
384 | 00:22:46,261 | 00:22:47,291 | Aduhai. | Aduhai. |
385 | 00:22:48,421 | 00:22:50,831 | Dia selalu lepaskan geram kepada saya setiap kali dia bosan. | Dia selalu lepaskan geram kepada saya setiap kali dia bosan. |
386 | 00:22:51,231 | 00:22:52,531 | Aduhai. | Aduhai. |
387 | 00:22:53,001 | 00:22:54,261 | Aduhai. | Aduhai. |
388 | 00:22:58,001 | 00:22:59,971 | Kenapa lipat sedangkan saya akan memakainya nanti? | Kenapa lipat sedangkan saya akan memakainya nanti? |
389 | 00:23:00,601 | 00:23:02,611 | Saya tak nak ia berkedut sebab awak akan memakainya. | Saya tak nak ia berkedut sebab awak akan memakainya. |
390 | 00:23:03,741 | 00:23:07,541 | Baiknya. Awak sangat baik. | Baiknya. Awak sangat baik. |
391 | 00:23:09,311 | 00:23:11,180 | Kalau awak rasa saya baik, kenapa tak bawa saya? | Kalau awak rasa saya baik, kenapa tak bawa saya? |
392 | 00:23:12,520 | 00:23:14,550 | Sebab saya takut nak buat awak bekerja terlalu kuat. | Sebab saya takut nak buat awak bekerja terlalu kuat. |
393 | 00:23:14,650 | 00:23:16,090 | Saya serius sekarang. | Saya serius sekarang. |
394 | 00:23:16,190 | 00:23:18,020 | Saya tak mahu jadi serius sekarang. | Saya tak mahu jadi serius sekarang. |
395 | 00:23:19,960 | 00:23:21,460 | Awak tak nak kahwin dengan saya? | Awak tak nak kahwin dengan saya? |
396 | 00:23:22,060 | 00:23:24,790 | Jika saya berkahwin, saya akan berkahwin dengan awak. | Jika saya berkahwin, saya akan berkahwin dengan awak. |
397 | 00:23:25,060 | 00:23:26,230 | Saya akan berkahwin. | Saya akan berkahwin. |
398 | 00:23:26,300 | 00:23:28,300 | Jadi kenapa awak elak bila saya cakap tentang ini? | Jadi kenapa awak elak bila saya cakap tentang ini? |
399 | 00:23:28,360 | 00:23:29,700 | Saya bukan elak. | Saya bukan elak. |
400 | 00:23:29,770 | 00:23:31,800 | Awak tak tahukah tahun ini adalah malang bagi saya? | Awak tak tahukah tahun ini adalah malang bagi saya? |
401 | 00:24:15,179 | 00:24:17,649 | [Pejabat Pendakwa] | [Pejabat Pendakwa] |
402 | 00:24:18,349 | 00:24:22,519 | Saya akan jadi anjing jika saya mabuk lagi. | Saya akan jadi anjing jika saya mabuk lagi. |
403 | 00:24:23,188 | 00:24:24,248 | Pendakwa Han. | Pendakwa Han. |
404 | 00:24:25,318 | 00:24:26,988 | Ya. Helo. | Ya. Helo. |
405 | 00:24:27,058 | 00:24:28,418 | Awak minum banyak semalam? | Awak minum banyak semalam? |
406 | 00:24:28,488 | 00:24:29,628 | Ya, sedikit. | Ya, sedikit. |
407 | 00:24:30,458 | 00:24:31,888 | Maksud saya, banyak. | Maksud saya, banyak. |
408 | 00:24:32,158 | 00:24:33,028 | Minumlah ini. | Minumlah ini. |
409 | 00:24:33,098 | 00:24:33,898 | [Minuman Merawat Pening Selepas Mabuk] | [Minuman Merawat Pening Selepas Mabuk] |
410 | 00:24:34,758 | 00:24:36,568 | Semalam pun awak minum juga? | Semalam pun awak minum juga? |
411 | 00:24:36,628 | 00:24:39,638 | Tak. Memang ada dengan saya. Nampak macam awak minum arak. | Tak. Memang ada dengan saya. Nampak macam awak minum arak. |
412 | 00:24:41,168 | 00:24:42,668 | Terima kasih. | Terima kasih. |
413 | 00:24:43,108 | 00:24:45,638 | Jangan minum banyak sangat. Kesihatan awak akan terjejas. | Jangan minum banyak sangat. Kesihatan awak akan terjejas. |
414 | 00:25:00,417 | 00:25:02,117 | Botolnya juga berwarna hijau. | Botolnya juga berwarna hijau. |
415 | 00:25:03,027 | 00:25:04,627 | Ini satu petanda, bukan? | Ini satu petanda, bukan? |
416 | 00:25:05,157 | 00:25:08,097 | Dia memang lelaki yang hebat. | Dia memang lelaki yang hebat. |
417 | 00:25:08,157 | 00:25:09,227 | Dia... | Dia... |
418 | 00:25:10,127 | 00:25:11,827 | Apa ini? Kenapa awak senyap saja? | Apa ini? Kenapa awak senyap saja? |
419 | 00:25:12,697 | 00:25:14,867 | Awak yang minum, | Awak yang minum, |
420 | 00:25:16,437 | 00:25:18,437 | tapi saya yang sakit. | tapi saya yang sakit. |
421 | 00:25:19,307 | 00:25:20,837 | Awak sakitkah? Sakit macam mana? | Awak sakitkah? Sakit macam mana? |
422 | 00:25:21,707 | 00:25:23,647 | Seluruh badan saya sakit. | Seluruh badan saya sakit. |
423 | 00:25:23,777 | 00:25:25,107 | Awak dah jumpa doktor? | Awak dah jumpa doktor? |
424 | 00:25:26,447 | 00:25:28,677 | Saya cuma boleh gerakkan mulut saya sekarang. | Saya cuma boleh gerakkan mulut saya sekarang. |
425 | 00:25:29,887 | 00:25:31,087 | Mana ibu bapa awak? | Mana ibu bapa awak? |
426 | 00:25:35,857 | 00:25:37,826 | [Woo-yeon, mak dan ayah nak pergi ke laut selatan.] | [Woo-yeon, mak dan ayah nak pergi ke laut selatan.] |
427 | 00:25:38,256 | 00:25:41,496 | Apa patut kita buat? Saya habis kerja lambat hari ini. | Apa patut kita buat? Saya habis kerja lambat hari ini. |
428 | 00:25:42,196 | 00:25:44,526 | - Telefon Young-hee dan... [- Lupakan saja.] | - Telefon Young-hee dan... [- Lupakan saja.] |
429 | 00:25:46,236 | 00:25:48,166 | Tentu dia pun sibuk. | Tentu dia pun sibuk. |
430 | 00:25:50,106 | 00:25:52,136 | Saya akan rasa lebih baik selepas berehat. | Saya akan rasa lebih baik selepas berehat. |
431 | 00:25:54,906 | 00:25:55,946 | Okey. | Okey. |
432 | 00:25:58,576 | 00:26:00,916 | [Jin-ju.] | [Jin-ju.] |
433 | 00:26:10,356 | 00:26:11,986 | [Macam mana dengan penggambaran minggu ini?] | [Macam mana dengan penggambaran minggu ini?] |
434 | 00:26:11,986 | 00:26:13,525 | [Mesej daripada Lee Soo] | [Mesej daripada Lee Soo] |
435 | 00:26:21,495 | 00:26:23,705 | [Syarikat Penerbitan Eunyu] | [Syarikat Penerbitan Eunyu] |
436 | 00:26:24,635 | 00:26:26,675 | - Encik On. - Ya? | - Encik On. - Ya? |
437 | 00:26:26,735 | 00:26:28,835 | Nak pergi ke pertemuan semula bersama-sama hari ini? | Nak pergi ke pertemuan semula bersama-sama hari ini? |
438 | 00:26:29,205 | 00:26:30,375 | Saya tak boleh pergi. | Saya tak boleh pergi. |
439 | 00:26:31,305 | 00:26:32,315 | Kenapa? | Kenapa? |
440 | 00:26:33,715 | 00:26:34,875 | Saya sedang buat ujian. | Saya sedang buat ujian. |
441 | 00:26:36,715 | 00:26:38,785 | Begitu. Saya pergi dulu. | Begitu. Saya pergi dulu. |
442 | 00:26:57,564 | 00:27:00,004 | [Macam mana dengan penggambaran minggu ini?] | [Macam mana dengan penggambaran minggu ini?] |
443 | 00:27:00,104 | 00:27:01,404 | Dia tak baca pun mesej saya. | Dia tak baca pun mesej saya. |
444 | 00:27:30,963 | 00:27:33,603 | Cik Kyung tak datang kerja hari ini sebab dia sakit. | Cik Kyung tak datang kerja hari ini sebab dia sakit. |
445 | 00:27:33,673 | 00:27:35,473 | Saya rasa dia benar-benar letih. | Saya rasa dia benar-benar letih. |
446 | 00:27:35,973 | 00:27:37,003 | Begitu. | Begitu. |
447 | 00:27:38,473 | 00:27:39,643 | Terima kasih. | Terima kasih. |
448 | 00:27:39,973 | 00:27:42,073 | Ramai orang mencari dia hari ini. | Ramai orang mencari dia hari ini. |
449 | 00:27:43,183 | 00:27:46,813 | Ada seorang lelaki kacak datang ke sini dan bertanya tentang dia juga. | Ada seorang lelaki kacak datang ke sini dan bertanya tentang dia juga. |
450 | 00:27:47,183 | 00:27:49,323 | Saya ingatkan dia teman lelakinya. | Saya ingatkan dia teman lelakinya. |
451 | 00:27:55,323 | 00:27:56,863 | Dia bukan teman lelakinya. | Dia bukan teman lelakinya. |
452 | 00:28:03,932 | 00:28:05,162 | Helo? | Helo? |
453 | 00:28:05,672 | 00:28:08,432 | [Saya dengar awak sakit. Awak dah pergi ke hospital?] | [Saya dengar awak sakit. Awak dah pergi ke hospital?] |
454 | 00:28:11,602 | 00:28:13,112 | Dah petang? | Dah petang? |
455 | 00:28:14,172 | 00:28:15,942 | [Awak tak makan atau makan ubat, bukan?] | [Awak tak makan atau makan ubat, bukan?] |
456 | 00:28:17,542 | 00:28:18,942 | Saya tidur. | Saya tidur. |
457 | 00:28:21,912 | 00:28:23,822 | Keluar supaya kita boleh ke hospital. | Keluar supaya kita boleh ke hospital. |
458 | 00:28:24,552 | 00:28:25,552 | Apa? | Apa? |
459 | 00:28:28,722 | 00:28:29,862 | Saya ada di depan rumah awak. | Saya ada di depan rumah awak. |
460 | 00:28:29,922 | 00:28:32,022 | Mustahil. | Mustahil. |
461 | 00:28:32,592 | 00:28:33,892 | Tak boleh. | Tak boleh. |
462 | 00:28:34,462 | 00:28:36,102 | Saya tahu perempuan tak suka lelaki datang | Saya tahu perempuan tak suka lelaki datang |
463 | 00:28:36,162 | 00:28:38,702 | tanpa apa-apa notis dan mereka tak ada masa untuk bersiap, | tanpa apa-apa notis dan mereka tak ada masa untuk bersiap, |
464 | 00:28:39,872 | 00:28:42,471 | tapi awak patut jumpa doktor dan makan juga. | tapi awak patut jumpa doktor dan makan juga. |
465 | 00:28:42,741 | 00:28:43,601 | [Semasa anda berjalan di tanah bulat dan rata, fikiran anda jadi lebih jelas.] | [Semasa anda berjalan di tanah bulat dan rata, fikiran anda jadi lebih jelas.] |
466 | 00:28:43,601 | 00:28:45,371 | Saya okey. | Saya okey. |
467 | 00:28:45,671 | 00:28:47,771 | Saya benar-benar okey. | Saya benar-benar okey. |
468 | 00:28:48,471 | 00:28:49,981 | [Saya tak okey dengannya.] | [Saya tak okey dengannya.] |
469 | 00:28:51,641 | 00:28:53,411 | Saya pun tak okey dengannya. | Saya pun tak okey dengannya. |
470 | 00:28:53,611 | 00:28:54,811 | [Saya takkan pandang awak.] | [Saya takkan pandang awak.] |
471 | 00:28:55,051 | 00:28:58,481 | Saya akan pandang depan dan pandu saja. Mari ke hospital bersama. | Saya akan pandang depan dan pandu saja. Mari ke hospital bersama. |
472 | 00:29:07,061 | 00:29:09,931 | Tunggu sehingga dia keluar. Dia kata dia akan keluar. | Tunggu sehingga dia keluar. Dia kata dia akan keluar. |
473 | 00:29:10,201 | 00:29:12,801 | Saya cakap begini sebab dia masih belum keluar. | Saya cakap begini sebab dia masih belum keluar. |
474 | 00:29:12,871 | 00:29:14,901 | Kalau dia pengsan, awak nak bertanggungjawabkah? | Kalau dia pengsan, awak nak bertanggungjawabkah? |
475 | 00:29:15,431 | 00:29:17,240 | Ya, saya akan bertanggungjawab. | Ya, saya akan bertanggungjawab. |
476 | 00:29:20,470 | 00:29:21,570 | Woo-yeon. | Woo-yeon. |
477 | 00:29:21,970 | 00:29:24,710 | Cik Kyung, awak tak apa-apa? | Cik Kyung, awak tak apa-apa? |
478 | 00:29:28,110 | 00:29:30,280 | Apa kamu berdua buat di sini? | Apa kamu berdua buat di sini? |
479 | 00:29:30,350 | 00:29:31,880 | - Mari ke hospital. - Mari ke hospital. | - Mari ke hospital. - Mari ke hospital. |
480 | 00:29:33,150 | 00:29:35,320 | Awak tak nampakkah pemandunya sedang menunggu? | Awak tak nampakkah pemandunya sedang menunggu? |
481 | 00:29:35,390 | 00:29:37,120 | Sebab itulah awak patut bawa balik ke rumah. | Sebab itulah awak patut bawa balik ke rumah. |
482 | 00:29:37,420 | 00:29:38,560 | Saya yang datang dulu. | Saya yang datang dulu. |
483 | 00:29:40,090 | 00:29:42,030 | Cik Kyung, awak tak apa-apa? | Cik Kyung, awak tak apa-apa? |
484 | 00:29:42,460 | 00:29:44,230 | - Ikut saya. - Tidak, ikut saya. | - Ikut saya. - Tidak, ikut saya. |
485 | 00:29:45,060 | 00:29:46,130 | Hei. | Hei. |
486 | 00:29:46,830 | 00:29:49,800 | Saya lebih rela kamu berdua pergi. | Saya lebih rela kamu berdua pergi. |
487 | 00:29:52,000 | 00:29:53,740 | Saya akan naik teksi itu. | Saya akan naik teksi itu. |
488 | 00:29:53,810 | 00:29:55,239 | Awak tak boleh pergi seorang diri. | Awak tak boleh pergi seorang diri. |
489 | 00:29:55,309 | 00:29:56,909 | Betul. Ikut saya. | Betul. Ikut saya. |
490 | 00:29:56,979 | 00:29:58,979 | Dia kata dia nak naik teksi. | Dia kata dia nak naik teksi. |
491 | 00:29:59,039 | 00:30:01,549 | - Bukan itu maksud dia. - Sudahlah. | - Bukan itu maksud dia. - Sudahlah. |
492 | 00:30:03,149 | 00:30:04,419 | Kamu berdua. | Kamu berdua. |
493 | 00:30:05,249 | 00:30:07,489 | Boleh tak kamu berdua pergi? | Boleh tak kamu berdua pergi? |
494 | 00:30:08,049 | 00:30:10,159 | Kepala saya sakit sangat. | Kepala saya sakit sangat. |
495 | 00:30:10,659 | 00:30:11,759 | Cik Kyung. | Cik Kyung. |
496 | 00:30:20,929 | 00:30:22,129 | Jin-ju. | Jin-ju. |
497 | 00:30:27,039 | 00:30:28,309 | Jangan sentuh dia. | Jangan sentuh dia. |
498 | 00:30:29,909 | 00:30:31,678 | Encik On? | Encik On? |
499 | 00:30:31,738 | 00:30:33,478 | Woo-yeon banyak cakap tentang awak. | Woo-yeon banyak cakap tentang awak. |
500 | 00:30:33,748 | 00:30:34,778 | Helo, saya On Joon-soo. | Helo, saya On Joon-soo. |
501 | 00:30:34,848 | 00:30:37,448 | Maaf, tapi saya akan bawa dia hari ini. | Maaf, tapi saya akan bawa dia hari ini. |
502 | 00:30:37,518 | 00:30:39,518 | Okey. Tolong jaga dia baik-baik. | Okey. Tolong jaga dia baik-baik. |
503 | 00:30:55,798 | 00:30:58,638 | Ini kombinasi apa? Kenapa mereka bersama? | Ini kombinasi apa? Kenapa mereka bersama? |
504 | 00:30:58,698 | 00:31:00,508 | Saya pun tak tahu. | Saya pun tak tahu. |
505 | 00:31:00,568 | 00:31:03,508 | Kenapa awak sakit? Ia buat saya rasa bersalah. | Kenapa awak sakit? Ia buat saya rasa bersalah. |
506 | 00:31:03,908 | 00:31:05,438 | Sebab awak tak boleh bermegah-megah? | Sebab awak tak boleh bermegah-megah? |
507 | 00:31:05,508 | 00:31:07,807 | Ya. Hari ini hari yang bersejarah. | Ya. Hari ini hari yang bersejarah. |
508 | 00:31:07,877 | 00:31:09,147 | Kenapa awak perlu sakit? | Kenapa awak perlu sakit? |
509 | 00:31:09,917 | 00:31:11,117 | Telinga saya berdesing. | Telinga saya berdesing. |
510 | 00:31:22,457 | 00:31:23,527 | Apa pun... | Apa pun... |
511 | 00:31:27,197 | 00:31:28,327 | Aduhai. | Aduhai. |
512 | 00:31:29,197 | 00:31:31,267 | Saya tak tahu kenapa saya tanya begini, tapi... | Saya tak tahu kenapa saya tanya begini, tapi... |
513 | 00:31:31,467 | 00:31:32,937 | Jadi jangan tanya. | Jadi jangan tanya. |
514 | 00:31:34,837 | 00:31:37,437 | Saya ingatkan kamu belum berjanji temu. Bukankah keterlaluan | Saya ingatkan kamu belum berjanji temu. Bukankah keterlaluan |
515 | 00:31:37,507 | 00:31:38,737 | untuk datang ke rumahnya? | untuk datang ke rumahnya? |
516 | 00:31:40,547 | 00:31:41,977 | Jangan risau tentang itu. | Jangan risau tentang itu. |
517 | 00:31:42,817 | 00:31:44,676 | Kami buat keputusan untuk menjalinkan hubungan. | Kami buat keputusan untuk menjalinkan hubungan. |
518 | 00:31:46,746 | 00:31:50,056 | Bagi saya, awak yang keterlaluan | Bagi saya, awak yang keterlaluan |
519 | 00:31:50,656 | 00:31:51,756 | sebagai seorang kawan. | sebagai seorang kawan. |
520 | 00:31:55,056 | 00:31:56,096 | Atau | Atau |
521 | 00:31:56,996 | 00:31:59,266 | awak suka Cik Kyung? | awak suka Cik Kyung? |
522 | 00:32:06,836 | 00:32:07,906 | Tidak. | Tidak. |
523 | 00:32:08,436 | 00:32:10,176 | Saya dah cakap, kami cuma kawan. | Saya dah cakap, kami cuma kawan. |
524 | 00:32:11,036 | 00:32:11,976 | Bagus. | Bagus. |
525 | 00:32:12,036 | 00:32:14,876 | Saya harap awak akan tunaikan janji awak. | Saya harap awak akan tunaikan janji awak. |
526 | 00:32:15,046 | 00:32:16,046 | Selamat tinggal. | Selamat tinggal. |
527 | 00:33:06,664 | 00:33:07,794 | Awak dah okey sekarang? | Awak dah okey sekarang? |
528 | 00:33:07,864 | 00:33:09,164 | Ya. | Ya. |
529 | 00:33:10,094 | 00:33:13,034 | Macam mana awak boleh datang? Saya ingat awak kerja hingga lewat malam. | Macam mana awak boleh datang? Saya ingat awak kerja hingga lewat malam. |
530 | 00:33:13,104 | 00:33:15,134 | Saya habis kerja awal sebab risaukan awak. | Saya habis kerja awal sebab risaukan awak. |
531 | 00:33:15,834 | 00:33:16,804 | Saya yang terbaik, bukan? | Saya yang terbaik, bukan? |
532 | 00:33:16,874 | 00:33:18,974 | Awak tiba tepat pada masanya. | Awak tiba tepat pada masanya. |
533 | 00:33:19,344 | 00:33:21,644 | Ya. Kenapa awak teragak-agak? | Ya. Kenapa awak teragak-agak? |
534 | 00:33:21,704 | 00:33:23,214 | Awak patut pergi dengan Encik On. | Awak patut pergi dengan Encik On. |
535 | 00:33:23,944 | 00:33:25,444 | Saya bukan teragak-agak. | Saya bukan teragak-agak. |
536 | 00:33:27,014 | 00:33:29,114 | Saya cuma bukan diri sendiri. | Saya cuma bukan diri sendiri. |
537 | 00:33:45,133 | 00:33:46,203 | Bungkusan tangerin. | Bungkusan tangerin. |
538 | 00:33:48,933 | 00:33:50,273 | Pasti En. On yang tinggalkannya. | Pasti En. On yang tinggalkannya. |
539 | 00:33:51,133 | 00:33:54,243 | Dia sangat penyayang. Tangerin ialah kegemaran awak. | Dia sangat penyayang. Tangerin ialah kegemaran awak. |
540 | 00:33:55,243 | 00:33:57,413 | Ada bubur juga. | Ada bubur juga. |
541 | 00:33:57,513 | 00:33:59,843 | Biar saya panaskan untuk awak. Mari makan. | Biar saya panaskan untuk awak. Mari makan. |
542 | 00:34:21,402 | 00:34:22,831 | Saya nikmati bubur itu. | Saya nikmati bubur itu. |
543 | 00:34:22,902 | 00:34:23,972 | Baguslah. | Baguslah. |
544 | 00:34:25,432 | 00:34:27,572 | Saya minta maaf tentang tadi. | Saya minta maaf tentang tadi. |
545 | 00:34:27,802 | 00:34:29,342 | Saya datang tanpa menelefon | Saya datang tanpa menelefon |
546 | 00:34:29,442 | 00:34:30,771 | dan saya dah buat kecoh. | dan saya dah buat kecoh. |
547 | 00:34:32,672 | 00:34:35,041 | Jangan datang tiba-tiba begitu lagi. | Jangan datang tiba-tiba begitu lagi. |
548 | 00:34:35,242 | 00:34:36,382 | Maafkan saya. | Maafkan saya. |
549 | 00:34:37,152 | 00:34:39,722 | Saya terlalu risau sampai emosi saya jadi tak terkawal. | Saya terlalu risau sampai emosi saya jadi tak terkawal. |
550 | 00:34:41,682 | 00:34:43,152 | Saya tak mahu awak melihat saya | Saya tak mahu awak melihat saya |
551 | 00:34:43,892 | 00:34:45,392 | semasa saya belum bersiap. | semasa saya belum bersiap. |
552 | 00:34:48,721 | 00:34:50,261 | Awak masih cantik. | Awak masih cantik. |
553 | 00:34:50,861 | 00:34:52,131 | Awak janji awak takkan tengok. | Awak janji awak takkan tengok. |
554 | 00:34:52,761 | 00:34:54,131 | Saya tak boleh tahan | Saya tak boleh tahan |
555 | 00:34:54,401 | 00:34:55,531 | sebab awak sangat cantik. | sebab awak sangat cantik. |
556 | 00:34:58,771 | 00:35:01,901 | Macam mana awak tahu saya suka tangerin? | Macam mana awak tahu saya suka tangerin? |
557 | 00:35:02,171 | 00:35:03,141 | "Tangerin"? | "Tangerin"? |
558 | 00:35:03,211 | 00:35:07,211 | Ya. Tangerin adalah kegemaran saya. | Ya. Tangerin adalah kegemaran saya. |
559 | 00:35:11,051 | 00:35:12,081 | Nampak macam | Nampak macam |
560 | 00:35:14,351 | 00:35:15,721 | ia daripada orang lain. | ia daripada orang lain. |
561 | 00:35:28,930 | 00:35:30,970 | - Apa yang awak buat? - Awak kata ia daripada Soo. | - Apa yang awak buat? - Awak kata ia daripada Soo. |
562 | 00:35:31,030 | 00:35:32,130 | Jangan makan. | Jangan makan. |
563 | 00:35:32,400 | 00:35:33,740 | Tangerin itu tak bersalah. | Tangerin itu tak bersalah. |
564 | 00:35:35,340 | 00:35:38,010 | Apa pun, dia sangat pelik. | Apa pun, dia sangat pelik. |
565 | 00:35:38,840 | 00:35:40,080 | Mata itu... | Mata itu... |
566 | 00:35:40,940 | 00:35:42,810 | Itu mata seorang lelaki. | Itu mata seorang lelaki. |
567 | 00:35:43,710 | 00:35:45,150 | Jangan salah teka lagi. | Jangan salah teka lagi. |
568 | 00:35:45,450 | 00:35:47,080 | Awak cakap perkara yang sama sepuluh tahun lalu. | Awak cakap perkara yang sama sepuluh tahun lalu. |
569 | 00:35:47,550 | 00:35:48,980 | Awak cakap dia suka saya. | Awak cakap dia suka saya. |
570 | 00:35:49,050 | 00:35:51,320 | Itu sebab dia berlakon... | Itu sebab dia berlakon... |
571 | 00:35:52,420 | 00:35:54,690 | Nampaknya tiada siapa tahu apa yang dia rasa. | Nampaknya tiada siapa tahu apa yang dia rasa. |
572 | 00:35:55,420 | 00:35:56,460 | Nampaknya begitu. | Nampaknya begitu. |
573 | 00:35:56,560 | 00:35:59,360 | Saya tak peduli. Cukuplah. Berhenti bercakap tentang dia. | Saya tak peduli. Cukuplah. Berhenti bercakap tentang dia. |
574 | 00:35:59,430 | 00:36:01,599 | Awak yang mulakan dulu. | Awak yang mulakan dulu. |
575 | 00:36:02,429 | 00:36:05,529 | Macam mana dengan Encik On? Awak nak berjanji temu dengan dia? | Macam mana dengan Encik On? Awak nak berjanji temu dengan dia? |
576 | 00:36:06,899 | 00:36:07,939 | Sebenarnya... | Sebenarnya... |
577 | 00:36:08,499 | 00:36:09,539 | Ya, buat masa sekarang. | Ya, buat masa sekarang. |
578 | 00:36:09,609 | 00:36:10,639 | Apa itu? | Apa itu? |
579 | 00:36:12,409 | 00:36:14,279 | Apa? Kenapa awak tiba-tiba senyum? | Apa? Kenapa awak tiba-tiba senyum? |
580 | 00:36:16,109 | 00:36:17,479 | Encik On beritahu saya | Encik On beritahu saya |
581 | 00:36:18,309 | 00:36:19,679 | untuk menguji dia. | untuk menguji dia. |
582 | 00:36:19,919 | 00:36:21,879 | - Apa? - Uji dia. | - Apa? - Uji dia. |
583 | 00:36:22,649 | 00:36:24,649 | Saya beritahu dia saya cuma ada hubungan yang buruk | Saya beritahu dia saya cuma ada hubungan yang buruk |
584 | 00:36:24,719 | 00:36:27,289 | dan dia kata saya patut gunakan dia untuk menguji | dan dia kata saya patut gunakan dia untuk menguji |
585 | 00:36:27,359 | 00:36:30,559 | dan lihat jika saya boleh ada hubungan yang lebih baik atau tidak. | dan lihat jika saya boleh ada hubungan yang lebih baik atau tidak. |
586 | 00:36:31,689 | 00:36:33,159 | Dia lelaki yang pelik, bukan? | Dia lelaki yang pelik, bukan? |
587 | 00:36:36,059 | 00:36:38,169 | Dia lelaki idaman. | Dia lelaki idaman. |
588 | 00:36:40,368 | 00:36:42,338 | Saya rasa dia lelaki yang baik. | Saya rasa dia lelaki yang baik. |
589 | 00:36:42,768 | 00:36:46,208 | Ya. Lupakan tentang Soo sepenuhnya. | Ya. Lupakan tentang Soo sepenuhnya. |
590 | 00:36:47,938 | 00:36:50,448 | Dia akan pergi juga nanti. | Dia akan pergi juga nanti. |
591 | 00:36:51,148 | 00:36:52,608 | Saya hanya akan bekerja dengan dia. | Saya hanya akan bekerja dengan dia. |
592 | 00:36:54,648 | 00:36:55,848 | Kalau tak ada apa-apa berlaku. | Kalau tak ada apa-apa berlaku. |
593 | 00:37:01,488 | 00:37:04,628 | Kenapa dia tak mesej saya selepas buat saya pergi begitu saja? | Kenapa dia tak mesej saya selepas buat saya pergi begitu saja? |
594 | 00:37:13,698 | 00:37:16,637 | [360 Donggyo-ro] | [360 Donggyo-ro] |
595 | 00:37:24,547 | 00:37:26,877 | Siapa yang letak kereta di depan rumah kita? | Siapa yang letak kereta di depan rumah kita? |
596 | 00:37:37,857 | 00:37:38,887 | Hei. | Hei. |
597 | 00:37:40,897 | 00:37:41,897 | Masuklah. | Masuklah. |
598 | 00:37:47,437 | 00:37:48,437 | Hei. | Hei. |
599 | 00:37:50,467 | 00:37:51,467 | Masuklah. | Masuklah. |
600 | 00:37:54,836 | 00:37:56,106 | Dari mana awak dapat kereta ini? | Dari mana awak dapat kereta ini? |
601 | 00:37:56,746 | 00:37:57,746 | Saya beli. | Saya beli. |
602 | 00:37:57,806 | 00:37:59,346 | Awak bercadang untuk tinggal di Korea? | Awak bercadang untuk tinggal di Korea? |
603 | 00:37:59,406 | 00:38:00,376 | Buat masa sekarang. | Buat masa sekarang. |
604 | 00:38:00,446 | 00:38:02,276 | - Kenapa? - Sebab saya nak. | - Kenapa? - Sebab saya nak. |
605 | 00:38:03,186 | 00:38:04,416 | Apa konsep hari ini? | Apa konsep hari ini? |
606 | 00:38:04,846 | 00:38:05,846 | Tunggu. | Tunggu. |
607 | 00:38:08,086 | 00:38:10,086 | Hari ini kita akan ke Eulji-ro dan Bandar Pembebasan. | Hari ini kita akan ke Eulji-ro dan Bandar Pembebasan. |
608 | 00:38:10,826 | 00:38:12,426 | Eulji-ro pula... | Eulji-ro pula... |
609 | 00:38:13,556 | 00:38:14,056 | [Pelaminaan Youngjae] | [Pelaminaan Youngjae] |
610 | 00:38:14,056 | 00:38:16,926 | [Ada rumah cetak lama yang masih beroperasi.] | [Ada rumah cetak lama yang masih beroperasi.] |
611 | 00:38:16,996 | 00:38:18,626 | [Ada kedai-kedai lama juga.] | [Ada kedai-kedai lama juga.] |
612 | 00:38:19,426 | 00:38:23,366 | [Kafe dan restoran retro terbina di antaranya.] | [Kafe dan restoran retro terbina di antaranya.] |
613 | 00:38:23,536 | 00:38:23,836 | [Eulji-ro jadi terkenal disebabkannya.] | [Eulji-ro jadi terkenal disebabkannya.] |
614 | 00:38:23,836 | 00:38:25,366 | [Bar snek] | [Bar snek] |
615 | 00:38:25,506 | 00:38:27,336 | [Samalah macam Bandar Pembebasan.] | [Samalah macam Bandar Pembebasan.] |
616 | 00:38:37,085 | 00:38:38,145 | [Rumah Cetak Sewon] | [Rumah Cetak Sewon] |
617 | 00:39:20,654 | 00:39:24,394 | Sebab itulah konsep hari ini ada di ruang di mana masa lalu dan kini wujud bersama. | Sebab itulah konsep hari ini ada di ruang di mana masa lalu dan kini wujud bersama. |
618 | 00:39:24,594 | 00:39:25,594 | Apa pendapat awak? | Apa pendapat awak? |
619 | 00:39:25,964 | 00:39:26,994 | Saya suka. | Saya suka. |
620 | 00:39:31,864 | 00:39:33,504 | Jangan bergurau hari ini. | Jangan bergurau hari ini. |
621 | 00:39:33,974 | 00:39:35,474 | Saya bekerja keras untuk solekan saya. | Saya bekerja keras untuk solekan saya. |
622 | 00:39:37,944 | 00:39:39,444 | Saya cuba untuk alih ini. | Saya cuba untuk alih ini. |
623 | 00:39:40,074 | 00:39:41,344 | Saya tak bergurau. | Saya tak bergurau. |
624 | 00:39:42,513 | 00:39:43,383 | Saya salah faham. | Saya salah faham. |
625 | 00:39:43,843 | 00:39:46,043 | Saya ingatkan awak nak tarik topi saya ke muka saya lagi. | Saya ingatkan awak nak tarik topi saya ke muka saya lagi. |
626 | 00:39:47,853 | 00:39:50,083 | - Bila saya buat begitu? - "Bila saya buat begitu?" | - Bila saya buat begitu? - "Bila saya buat begitu?" |
627 | 00:39:50,383 | 00:39:53,023 | Betul kata orang. | Betul kata orang. |
628 | 00:39:53,693 | 00:39:56,363 | Penyerang tak pernah ingat pernah memukul orang lain. | Penyerang tak pernah ingat pernah memukul orang lain. |
629 | 00:39:56,923 | 00:39:57,923 | Apa? | Apa? |
630 | 00:39:57,993 | 00:39:59,623 | Awak cakap saya hodoh. | Awak cakap saya hodoh. |
631 | 00:39:59,693 | 00:40:01,733 | Awak kata awak hanya perlu lihat benda-benda cantik. | Awak kata awak hanya perlu lihat benda-benda cantik. |
632 | 00:40:02,033 | 00:40:05,033 | Jadi awak tarik hud baju saya ke muka saya dan tarik talinya. | Jadi awak tarik hud baju saya ke muka saya dan tarik talinya. |
633 | 00:40:05,303 | 00:40:06,603 | Awak buat begitu sepuluh tahun lalu. | Awak buat begitu sepuluh tahun lalu. |
634 | 00:40:08,203 | 00:40:10,803 | Hei! Apa yang awak buat? | Hei! Apa yang awak buat? |
635 | 00:40:10,873 | 00:40:12,373 | Berhenti. | Berhenti. |
636 | 00:40:18,842 | 00:40:20,182 | Apa yang awak buat? | Apa yang awak buat? |
637 | 00:40:20,412 | 00:40:23,322 | Sebab awak hodoh. Saya patut tengok benda-benda cantik saja. | Sebab awak hodoh. Saya patut tengok benda-benda cantik saja. |
638 | 00:40:28,792 | 00:40:29,892 | Hei, itu... | Hei, itu... |
639 | 00:40:31,562 | 00:40:34,662 | supaya awak nampak benda-benda cantik saja. Supaya awak tak terluka. | supaya awak nampak benda-benda cantik saja. Supaya awak tak terluka. |
640 | 00:40:36,662 | 00:40:38,562 | Awak memutarbelitkan tindakan baik saya. | Awak memutarbelitkan tindakan baik saya. |
641 | 00:40:43,602 | 00:40:45,942 | Kenapa banyak sangat awak salah faham tentang saya? | Kenapa banyak sangat awak salah faham tentang saya? |
642 | 00:40:52,942 | 00:40:54,282 | Jadi awak tak patut | Jadi awak tak patut |
643 | 00:40:55,312 | 00:40:57,121 | buat saya salah faham. | buat saya salah faham. |
644 | 00:41:01,021 | 00:41:02,921 | Sayang. Bagaimana dengan ini? | Sayang. Bagaimana dengan ini? |
645 | 00:41:02,991 | 00:41:04,461 | Jangan beli lagi. | Jangan beli lagi. |
646 | 00:41:04,821 | 00:41:05,891 | Ya, puan. | Ya, puan. |
647 | 00:41:09,591 | 00:41:12,201 | Jangan lebih 20,000 won. Mari. | Jangan lebih 20,000 won. Mari. |
648 | 00:41:16,131 | 00:41:18,201 | Tentu dia tak nak belikan mainan untuk dia. | Tentu dia tak nak belikan mainan untuk dia. |
649 | 00:41:19,001 | 00:41:21,011 | Dia mungkin tak ada duit. | Dia mungkin tak ada duit. |
650 | 00:41:21,541 | 00:41:24,441 | Tak ada mainan di bawah 20,000 won di sini. | Tak ada mainan di bawah 20,000 won di sini. |
651 | 00:41:24,581 | 00:41:26,141 | Saya pasti dia tahu berapa nilai barang. | Saya pasti dia tahu berapa nilai barang. |
652 | 00:41:27,081 | 00:41:28,911 | Dia mungkin tak tahu | Dia mungkin tak tahu |
653 | 00:41:29,151 | 00:41:31,021 | kalau dia tak selalu belikan mainan untuk dia. | kalau dia tak selalu belikan mainan untuk dia. |
654 | 00:41:32,450 | 00:41:33,620 | Mungkin awak betul. | Mungkin awak betul. |
655 | 00:41:35,250 | 00:41:37,690 | Kita tak tahu apa yang berlaku dalam hidup orang lain. | Kita tak tahu apa yang berlaku dalam hidup orang lain. |
656 | 00:41:39,890 | 00:41:39,890 | Cubalah. | Cubalah. |
657 | 00:41:39,890 | 00:41:42,490 | [Ikan Kering] | [Ikan Kering] |
658 | 00:41:45,830 | 00:41:46,970 | Terima kasih. | Terima kasih. |
659 | 00:41:48,330 | 00:41:50,000 | Awak selalu makan makanan begitu. | Awak selalu makan makanan begitu. |
660 | 00:41:50,940 | 00:41:52,770 | Awak pun apa kurangnya. Awak pun memilih makan. | Awak pun apa kurangnya. Awak pun memilih makan. |
661 | 00:41:53,070 | 00:41:55,170 | Saya bersikap wajar tentang apa yang saya tak makan. | Saya bersikap wajar tentang apa yang saya tak makan. |
662 | 00:41:56,410 | 00:41:57,680 | Dia selalu kata dia betul. | Dia selalu kata dia betul. |
663 | 00:41:59,610 | 00:42:02,010 | Teruskannya dan awak akan dipukul. | Teruskannya dan awak akan dipukul. |
664 | 00:42:34,849 | 00:42:36,349 | Ini bukan tempatnya? | Ini bukan tempatnya? |
665 | 00:42:41,389 | 00:42:43,889 | Jika kita pusing sekali lagi, ia akan jadi kali kesepuluh. | Jika kita pusing sekali lagi, ia akan jadi kali kesepuluh. |
666 | 00:42:45,589 | 00:42:46,828 | Yakah? Cepatnya? | Yakah? Cepatnya? |
667 | 00:42:49,688 | 00:42:52,428 | Hei. Bukankah ini tempatnya? | Hei. Bukankah ini tempatnya? |
668 | 00:42:55,068 | 00:42:56,838 | Tak guna. Ya. | Tak guna. Ya. |
669 | 00:42:57,568 | 00:42:59,738 | Kalau begitu, baguslah. Kenapa awak rasa sakit hati? | Kalau begitu, baguslah. Kenapa awak rasa sakit hati? |
670 | 00:43:00,908 | 00:43:04,138 | Saya rasa sakit hati. Kita pusing sepuluh kali, tapi ia di sini. | Saya rasa sakit hati. Kita pusing sepuluh kali, tapi ia di sini. |
671 | 00:43:09,008 | 00:43:12,018 | Bukan salah kafe ini. Salah awak sebab tak nampak dan lalu saja di sini. | Bukan salah kafe ini. Salah awak sebab tak nampak dan lalu saja di sini. |
672 | 00:43:12,848 | 00:43:14,318 | Dia panas baran. | Dia panas baran. |
673 | 00:43:27,967 | 00:43:30,367 | [Eulji-ro, Seperti emosi yang anda tak sedar...] | [Eulji-ro, Seperti emosi yang anda tak sedar...] |
674 | 00:43:34,067 | 00:43:37,077 | "Seperti emosi yang awak tak sedar muncul entah dari mana..." | "Seperti emosi yang awak tak sedar muncul entah dari mana..." |
675 | 00:43:37,137 | 00:43:39,607 | [Eulji-ro, Seperti emosi yang anda tak sedar muncul entah dari mana,] | [Eulji-ro, Seperti emosi yang anda tak sedar muncul entah dari mana,] |
676 | 00:43:42,307 | 00:43:44,877 | [jika anda terus berjalan dalam diam, anda akan jumpa akhirnya.] | [jika anda terus berjalan dalam diam, anda akan jumpa akhirnya.] |
677 | 00:43:50,117 | 00:43:52,287 | Kenapa awak tak tahu emosi awak sendiri? Awak dungukah? | Kenapa awak tak tahu emosi awak sendiri? Awak dungukah? |
678 | 00:43:52,617 | 00:43:53,927 | Saya akan bunuh awak. | Saya akan bunuh awak. |
679 | 00:43:54,657 | 00:43:56,087 | Pulangkan sebelum saya mengamuk. | Pulangkan sebelum saya mengamuk. |
680 | 00:43:56,157 | 00:43:57,727 | Apa awak akan buat kalau awak mengamuk? | Apa awak akan buat kalau awak mengamuk? |
681 | 00:43:58,797 | 00:43:59,796 | Ambil balik. | Ambil balik. |
682 | 00:44:03,096 | 00:44:05,196 | Kalau kata-kata tak menjadi, saya perlu guna kekerasan. | Kalau kata-kata tak menjadi, saya perlu guna kekerasan. |
683 | 00:44:06,496 | 00:44:07,536 | Hei. | Hei. |
684 | 00:44:11,736 | 00:44:13,346 | Dulu ia rumah cetakan sebenar. | Dulu ia rumah cetakan sebenar. |
685 | 00:44:14,576 | 00:44:15,746 | Hebatnya. | Hebatnya. |
686 | 00:44:24,216 | 00:44:26,756 | Hei. Hari itu... | Hei. Hari itu... |
687 | 00:44:27,986 | 00:44:29,956 | "Hari itu"? Bila? | "Hari itu"? Bila? |
688 | 00:44:31,156 | 00:44:33,526 | Awak akan ikut siapa ke hospital kalau Jin-ju tak datang? | Awak akan ikut siapa ke hospital kalau Jin-ju tak datang? |
689 | 00:44:38,195 | 00:44:39,235 | Awak? | Awak? |
690 | 00:44:43,205 | 00:44:44,235 | Kenapa? | Kenapa? |
691 | 00:44:44,735 | 00:44:46,535 | Saya ingatkan awak nak keluar dengan CEO itu. | Saya ingatkan awak nak keluar dengan CEO itu. |
692 | 00:44:47,375 | 00:44:50,715 | Betul. Saya tak boleh biarkan dia nampak saya begitu. | Betul. Saya tak boleh biarkan dia nampak saya begitu. |
693 | 00:44:51,475 | 00:44:52,745 | Awak nampak saya hari itu. | Awak nampak saya hari itu. |
694 | 00:44:52,815 | 00:44:55,145 | Saya tak boleh cuci muka, saya perlu tutup kepala dengan hud | Saya tak boleh cuci muka, saya perlu tutup kepala dengan hud |
695 | 00:44:55,215 | 00:44:56,485 | dan pakai baju berhud lusuh itu. | dan pakai baju berhud lusuh itu. |
696 | 00:44:56,815 | 00:44:58,215 | Tak mungkin. | Tak mungkin. |
697 | 00:45:01,585 | 00:45:02,825 | Itukah sebabnya? | Itukah sebabnya? |
698 | 00:45:04,125 | 00:45:05,625 | Saya perlukan sebab lainkah? | Saya perlukan sebab lainkah? |
699 | 00:45:06,495 | 00:45:07,965 | Awak memang... | Awak memang... |
700 | 00:45:13,404 | 00:45:14,804 | Habiskan apa yang awak cakap tadi. | Habiskan apa yang awak cakap tadi. |
701 | 00:45:14,864 | 00:45:15,864 | Lupakan saja. | Lupakan saja. |
702 | 00:45:18,174 | 00:45:19,704 | Kenapa dengan dia? | Kenapa dengan dia? |
703 | 00:45:24,214 | 00:45:25,344 | Tunggu saya. | Tunggu saya. |
704 | 00:45:28,514 | 00:45:30,014 | Kita nak makan apa untuk makan malam? | Kita nak makan apa untuk makan malam? |
705 | 00:45:31,284 | 00:45:32,314 | Pasta? | Pasta? |
706 | 00:45:32,684 | 00:45:33,954 | Ya, puan. | Ya, puan. |
707 | 00:45:38,994 | 00:45:39,954 | Helo? | Helo? |
708 | 00:45:42,194 | 00:45:43,224 | Ya. | Ya. |
709 | 00:45:44,494 | 00:45:46,734 | Ya. Saya faham. Okey. | Ya. Saya faham. Okey. |
710 | 00:45:51,273 | 00:45:52,373 | Ada apa? | Ada apa? |
711 | 00:45:52,473 | 00:45:55,103 | Maaf, tapi saya perlu pergi. | Maaf, tapi saya perlu pergi. |
712 | 00:45:55,603 | 00:45:56,813 | Ada apa? | Ada apa? |
713 | 00:45:57,073 | 00:45:59,543 | Tak ada apa-apa sangat. Saya akan telefon awak nanti. | Tak ada apa-apa sangat. Saya akan telefon awak nanti. |
714 | 00:46:03,813 | 00:46:05,613 | Ia tak ada apa-apa sangat, jadi beritahu saya. | Ia tak ada apa-apa sangat, jadi beritahu saya. |
715 | 00:46:06,783 | 00:46:08,323 | Tolong beritahu saya, Young-hee. | Tolong beritahu saya, Young-hee. |
716 | 00:46:12,093 | 00:46:13,123 | Nantilah. | Nantilah. |
717 | 00:46:14,123 | 00:46:15,793 | Nanti saya telefon awak, okey? | Nanti saya telefon awak, okey? |
718 | 00:46:32,442 | 00:46:34,512 | Masuklah. Saya takkan tanya apa-apa. | Masuklah. Saya takkan tanya apa-apa. |
719 | 00:46:34,812 | 00:46:36,312 | Awak tak perlu beritahu saya apa-apa. | Awak tak perlu beritahu saya apa-apa. |
720 | 00:46:36,382 | 00:46:37,652 | Saya akan pergi sendiri. | Saya akan pergi sendiri. |
721 | 00:46:41,582 | 00:46:43,282 | Maaf. Nanti saya telefon awak, okey? | Maaf. Nanti saya telefon awak, okey? |
722 | 00:46:52,292 | 00:46:54,102 | Sukar nak tahu tentang dia. | Sukar nak tahu tentang dia. |
723 | 00:46:55,532 | 00:46:55,632 | Awak perlu tulis laporan dengan terperinci. | Awak perlu tulis laporan dengan terperinci. |
724 | 00:46:55,632 | 00:46:57,272 | [Polis] | [Polis] |
725 | 00:46:57,272 | 00:47:00,002 | Awak perlu ajar budak-budak begini. Okey? | Awak perlu ajar budak-budak begini. Okey? |
726 | 00:47:07,341 | 00:47:10,451 | - Maafkan saya. - Saya tak salah. | - Maafkan saya. - Saya tak salah. |
727 | 00:47:10,751 | 00:47:12,581 | Hari ini kali pertama saya pukul dulu. | Hari ini kali pertama saya pukul dulu. |
728 | 00:47:12,811 | 00:47:14,351 | Dia yang ganggu saya dulu. | Dia yang ganggu saya dulu. |
729 | 00:47:14,421 | 00:47:17,451 | Dia ganggu saya sejak sekolah menengah kerana miskin dan tak ada ayah. | Dia ganggu saya sejak sekolah menengah kerana miskin dan tak ada ayah. |
730 | 00:47:17,891 | 00:47:19,651 | - Jadi kenapa awak... - Diamlah. | - Jadi kenapa awak... - Diamlah. |
731 | 00:47:22,561 | 00:47:23,991 | Maafkan saya. | Maafkan saya. |
732 | 00:47:26,561 | 00:47:29,431 | Awak ingat tunduk saja dah cukup? | Awak ingat tunduk saja dah cukup? |
733 | 00:47:29,501 | 00:47:30,801 | Apa awak nak buat? | Apa awak nak buat? |
734 | 00:47:31,101 | 00:47:33,201 | Macam mana dengan anak saya? | Macam mana dengan anak saya? |
735 | 00:47:43,950 | 00:47:45,380 | Maafkan saya. | Maafkan saya. |
736 | 00:47:56,990 | 00:47:58,860 | [Saya nak lima juta won untuk selesaikannya.] | [Saya nak lima juta won untuk selesaikannya.] |
737 | 00:47:58,930 | 00:48:01,800 | [Atau adik awak akan masuk penjara.] | [Atau adik awak akan masuk penjara.] |
738 | 00:48:04,230 | 00:48:05,430 | Maaf, Young-hee. | Maaf, Young-hee. |
739 | 00:48:08,200 | 00:48:11,340 | Saya nak cakap sesuatu yang mesra seperti, "Jangan risau." | Saya nak cakap sesuatu yang mesra seperti, "Jangan risau." |
740 | 00:48:11,970 | 00:48:14,840 | Saya nak belanja awak makan dan kata, "Tak apa." | Saya nak belanja awak makan dan kata, "Tak apa." |
741 | 00:48:16,740 | 00:48:18,149 | Tapi jumlahnya lima juta won. | Tapi jumlahnya lima juta won. |
742 | 00:48:18,979 | 00:48:20,649 | Saya tak boleh nak bermesra. | Saya tak boleh nak bermesra. |
743 | 00:48:38,369 | 00:48:39,699 | [Seseorang pernah berkata] | [Seseorang pernah berkata] |
744 | 00:48:40,499 | 00:48:42,269 | [yang inti pati kemiskinan] | [yang inti pati kemiskinan] |
745 | 00:48:42,839 | 00:48:44,939 | [bukan rumah kecil yang lama dan penuh pepijat] | [bukan rumah kecil yang lama dan penuh pepijat] |
746 | 00:48:45,209 | 00:48:47,009 | [atau baju lusuh.] | [atau baju lusuh.] |
747 | 00:48:48,839 | 00:48:51,749 | [Tapi panggilan daripada syarikat kad kredit yang menuntut bayaran.] | [Tapi panggilan daripada syarikat kad kredit yang menuntut bayaran.] |
748 | 00:48:52,509 | 00:48:55,778 | [Tak boleh jumpa doktor gigi bila kita sakit gigi.] | [Tak boleh jumpa doktor gigi bila kita sakit gigi.] |
749 | 00:48:56,478 | 00:48:59,348 | [Rasa bersalah kerana tak dapat buat sesuatu untuk orang yang kita sayang.] | [Rasa bersalah kerana tak dapat buat sesuatu untuk orang yang kita sayang.] |
750 | 00:48:59,918 | 00:49:02,018 | [Perasaan takut dan sedih yang kita rasa] | [Perasaan takut dan sedih yang kita rasa] |
751 | 00:49:02,618 | 00:49:05,688 | [sebab terpaksa minta duit daripada kawan. Itulah kemiskinan.] | [sebab terpaksa minta duit daripada kawan. Itulah kemiskinan.] |
752 | 00:49:05,758 | 00:49:08,158 | [Jin-ju, boleh saya pinjam duit?] | [Jin-ju, boleh saya pinjam duit?] |
753 | 00:49:09,558 | 00:49:11,628 | [Itulah sebenarnya kemiskinan.] | [Itulah sebenarnya kemiskinan.] |
754 | 00:49:13,098 | 00:49:15,068 | [Kita takkan faham melainkan kita mengalaminya.] | [Kita takkan faham melainkan kita mengalaminya.] |
755 | 00:49:17,208 | 00:49:19,938 | [Tak guna bercakap tentang itu.] | [Tak guna bercakap tentang itu.] |
756 | 00:49:51,937 | 00:49:53,537 | Awak pandang apa? | Awak pandang apa? |
757 | 00:49:54,607 | 00:49:55,737 | Menara Namsan. | Menara Namsan. |
758 | 00:49:57,007 | 00:50:00,417 | Kalau difikirkan, saya tak pernah naik ke sana. | Kalau difikirkan, saya tak pernah naik ke sana. |
759 | 00:50:01,417 | 00:50:02,447 | Tak pernah? | Tak pernah? |
760 | 00:50:02,577 | 00:50:03,617 | Tak pernah. | Tak pernah. |
761 | 00:50:04,217 | 00:50:07,316 | Saya tunggu untuk pergi pada hari istimewa dengan orang istimewa, | Saya tunggu untuk pergi pada hari istimewa dengan orang istimewa, |
762 | 00:50:07,916 | 00:50:09,256 | tapi saya tak pernah dapat pergi. | tapi saya tak pernah dapat pergi. |
763 | 00:50:10,116 | 00:50:11,126 | Kenapa? | Kenapa? |
764 | 00:50:11,686 | 00:50:14,256 | Saya belum jumpa sesiapa yang istimewa lagi. | Saya belum jumpa sesiapa yang istimewa lagi. |
765 | 00:50:20,896 | 00:50:23,396 | Awak boleh pergi dengan CEO itu. | Awak boleh pergi dengan CEO itu. |
766 | 00:50:23,466 | 00:50:24,506 | Encik On? | Encik On? |
767 | 00:50:48,725 | 00:50:50,695 | Kenapa dia terus berjalan ke depan? | Kenapa dia terus berjalan ke depan? |
768 | 00:50:55,495 | 00:50:57,635 | [Pollack Muda Kering Dan Bir Draf] | [Pollack Muda Kering Dan Bir Draf] |
769 | 00:51:49,954 | 00:51:52,484 | Cara awak berjalan lebih teruk berbanding zirafah yang baru lahir. | Cara awak berjalan lebih teruk berbanding zirafah yang baru lahir. |
770 | 00:52:17,783 | 00:52:19,613 | Awak tahu kenapa ia dipanggil Bandar Pembebasan? | Awak tahu kenapa ia dipanggil Bandar Pembebasan? |
771 | 00:52:20,083 | 00:52:21,153 | Tidak. | Tidak. |
772 | 00:52:21,253 | 00:52:23,853 | Dulu ia ada perumahan sementara untuk orang yang kembali | Dulu ia ada perumahan sementara untuk orang yang kembali |
773 | 00:52:23,923 | 00:52:25,983 | setelah kita bebas dan orang yang datang dari utara | setelah kita bebas dan orang yang datang dari utara |
774 | 00:52:26,053 | 00:52:27,623 | untuk melepaskan diri daripada hukuman. | untuk melepaskan diri daripada hukuman. |
775 | 00:52:29,153 | 00:52:31,723 | Ia tercipta selepas pembebasan, jadi ia menjadi Bandar Pembebasan. | Ia tercipta selepas pembebasan, jadi ia menjadi Bandar Pembebasan. |
776 | 00:52:33,463 | 00:52:34,492 | Sedih, bukan? | Sedih, bukan? |
777 | 00:52:35,832 | 00:52:37,462 | Semua orang mahukan kebebasan, | Semua orang mahukan kebebasan, |
778 | 00:52:37,532 | 00:52:40,132 | tapi ia tak jadi seperti yang semua orang mahukan. | tapi ia tak jadi seperti yang semua orang mahukan. |
779 | 00:52:41,032 | 00:52:42,272 | Itu menyedihkan. | Itu menyedihkan. |
780 | 00:52:47,372 | 00:52:48,412 | Betul. | Betul. |
781 | 00:52:49,212 | 00:52:50,842 | Dewa kadangkala kejam. | Dewa kadangkala kejam. |
782 | 00:52:51,082 | 00:52:53,982 | Dewa sentiasa kejam. Jadi percaya pada diri sendiri saja. | Dewa sentiasa kejam. Jadi percaya pada diri sendiri saja. |
783 | 00:52:54,412 | 00:52:55,912 | Jangan hilangkan tangkal bertuah itu. | Jangan hilangkan tangkal bertuah itu. |
784 | 00:52:56,682 | 00:52:57,622 | Tangkal bertuah? | Tangkal bertuah? |
785 | 00:52:57,682 | 00:52:59,322 | Kompas yang saya beri awak masih ada? | Kompas yang saya beri awak masih ada? |
786 | 00:53:03,052 | 00:53:04,192 | Saya dah buang. | Saya dah buang. |
787 | 00:53:05,192 | 00:53:06,262 | Apa? | Apa? |
788 | 00:53:08,092 | 00:53:09,162 | Saya dah buang. | Saya dah buang. |
789 | 00:53:09,232 | 00:53:10,532 | Kenapa awak buang? | Kenapa awak buang? |
790 | 00:53:10,602 | 00:53:13,631 | Saya rasa pelik menyimpannya selepas kita berpisah hari itu. | Saya rasa pelik menyimpannya selepas kita berpisah hari itu. |
791 | 00:53:14,331 | 00:53:15,601 | Saya bukannya dungu. | Saya bukannya dungu. |
792 | 00:53:17,871 | 00:53:20,371 | Kenapa awak selalu simpan kenangan buruk? | Kenapa awak selalu simpan kenangan buruk? |
793 | 00:53:20,641 | 00:53:22,671 | Kenapa nak rosakkan kenangan indah pula? | Kenapa nak rosakkan kenangan indah pula? |
794 | 00:53:27,311 | 00:53:29,081 | Kenangan itu indah bagi awak? | Kenangan itu indah bagi awak? |
795 | 00:53:31,481 | 00:53:33,021 | Bagi saya, kenangan itu | Bagi saya, kenangan itu |
796 | 00:53:35,721 | 00:53:36,791 | menyakitkan. | menyakitkan. |
797 | 00:53:40,691 | 00:53:41,891 | Saya tersilap. | Saya tersilap. |
798 | 00:53:44,161 | 00:53:45,401 | Saya berharapan tinggi. | Saya berharapan tinggi. |
799 | 00:53:48,970 | 00:53:50,540 | Kemudian, saya rasa kecewa. | Kemudian, saya rasa kecewa. |
800 | 00:53:57,580 | 00:53:59,480 | Saya bertanggungjawabkah dengan emosi awakkah? | Saya bertanggungjawabkah dengan emosi awakkah? |
801 | 00:54:13,360 | 00:54:14,460 | Betul awak cakap. | Betul awak cakap. |
802 | 00:54:16,460 | 00:54:18,700 | Saya ketawa dan menangis sendirian macam orang dungu. | Saya ketawa dan menangis sendirian macam orang dungu. |
803 | 00:54:21,770 | 00:54:23,100 | Saya memang dungu. | Saya memang dungu. |
804 | 00:54:32,439 | 00:54:34,649 | Jadi kenapa awak suka lelaki tak guna macam saya? | Jadi kenapa awak suka lelaki tak guna macam saya? |
805 | 00:54:36,479 | 00:54:37,579 | Saya rasa bersalah. | Saya rasa bersalah. |
806 | 00:54:40,549 | 00:54:42,849 | [Bandar Pembebasan] | [Bandar Pembebasan] |
807 | 00:54:42,919 | 00:54:46,919 | [Tempat di mana masa lalu dan kini wujud bersama.] | [Tempat di mana masa lalu dan kini wujud bersama.] |
808 | 00:54:47,459 | 00:54:49,059 | Jangan pergi. | Jangan pergi. |
809 | 00:54:49,559 | 00:54:51,929 | Tinggalkan saya. Saya ada hal. | Tinggalkan saya. Saya ada hal. |
810 | 00:54:52,129 | 00:54:54,099 | Yakah? Hal apa? | Yakah? Hal apa? |
811 | 00:54:55,799 | 00:54:56,999 | Awak nak jumpa CEO itukah? | Awak nak jumpa CEO itukah? |
812 | 00:54:57,439 | 00:54:58,539 | Apa kaitannya dengan awak? | Apa kaitannya dengan awak? |
813 | 00:55:05,808 | 00:55:07,378 | Hati-hati pulang ke rumah. | Hati-hati pulang ke rumah. |
814 | 00:55:12,378 | 00:55:13,348 | Kita kerap terserempak. | Kita kerap terserempak. |
815 | 00:55:13,418 | 00:55:15,718 | Ya. Terlalu kerap. | Ya. Terlalu kerap. |
816 | 00:55:16,318 | 00:55:17,388 | Ke tepi. | Ke tepi. |
817 | 00:55:17,488 | 00:55:18,758 | Belanja saya makan malam. | Belanja saya makan malam. |
818 | 00:55:19,758 | 00:55:22,088 | Seharian saya berlapar sebab saya bekerja, | Seharian saya berlapar sebab saya bekerja, |
819 | 00:55:22,158 | 00:55:23,188 | tuan. | tuan. |
820 | 00:55:23,998 | 00:55:25,358 | Belanja saya makan malam. | Belanja saya makan malam. |
821 | 00:55:26,458 | 00:55:28,768 | Seharian saya berlapar sebab saya bekerja, | Seharian saya berlapar sebab saya bekerja, |
822 | 00:55:28,828 | 00:55:29,868 | tuan. | tuan. |
823 | 00:55:30,098 | 00:55:31,238 | Apa... | Apa... |
824 | 00:55:31,738 | 00:55:32,768 | Baiklah. | Baiklah. |
825 | 00:55:33,138 | 00:55:34,868 | Apa? Tak perlu. | Apa? Tak perlu. |
826 | 00:55:34,938 | 00:55:36,938 | Awak tak nak ikut? Saya akan pergi seorang. | Awak tak nak ikut? Saya akan pergi seorang. |
827 | 00:55:59,727 | 00:56:01,697 | Jangan berani cakap apa-apa yang mengarut pada dia. | Jangan berani cakap apa-apa yang mengarut pada dia. |
828 | 00:56:01,767 | 00:56:02,997 | Itu bergantung kepada awak. | Itu bergantung kepada awak. |
829 | 00:56:04,937 | 00:56:06,597 | Tak guna. | Tak guna. |
830 | 00:56:24,016 | 00:56:26,516 | Dah berapa lama kamu berdua berkawan? | Dah berapa lama kamu berdua berkawan? |
831 | 00:56:27,156 | 00:56:30,556 | Kami bukan kawan. Kami cuma alumni sekolah tinggi. | Kami bukan kawan. Kami cuma alumni sekolah tinggi. |
832 | 00:56:30,626 | 00:56:32,526 | Cuma alumni. | Cuma alumni. |
833 | 00:56:35,026 | 00:56:36,866 | Saya pasti kita bukan sekadar alumni saja. | Saya pasti kita bukan sekadar alumni saja. |
834 | 00:56:37,696 | 00:56:39,266 | Saya pasti kita sangat rapat. | Saya pasti kita sangat rapat. |
835 | 00:56:44,206 | 00:56:46,136 | Dahsyat betul imaginasi awak. | Dahsyat betul imaginasi awak. |
836 | 00:56:46,206 | 00:56:50,176 | Dia pindah ke Amerika untuk belajar semasa dia berusia 18 tahun. | Dia pindah ke Amerika untuk belajar semasa dia berusia 18 tahun. |
837 | 00:56:50,246 | 00:56:52,175 | Saya hanya jumpa dia beberapa kali saja sejak itu. | Saya hanya jumpa dia beberapa kali saja sejak itu. |
838 | 00:56:52,245 | 00:56:53,845 | Tapi beberapa kali itu agak tegang. | Tapi beberapa kali itu agak tegang. |
839 | 00:56:55,445 | 00:56:58,985 | Hubungan saya dan Woo-yeon sangat istimewa. | Hubungan saya dan Woo-yeon sangat istimewa. |
840 | 00:57:03,455 | 00:57:04,495 | Sebenarnya... | Sebenarnya... |
841 | 00:57:05,195 | 00:57:07,425 | Ia tak begitu istimewa. | Ia tak begitu istimewa. |
842 | 00:57:07,925 | 00:57:08,925 | Apa? | Apa? |
843 | 00:57:10,395 | 00:57:11,535 | Saya suka awak. | Saya suka awak. |
844 | 00:57:17,035 | 00:57:19,535 | Saya suka awak sebagai kawan. | Saya suka awak sebagai kawan. |
845 | 00:57:29,444 | 00:57:31,084 | Saya harap persahabatan istimewa kamu | Saya harap persahabatan istimewa kamu |
846 | 00:57:31,684 | 00:57:33,484 | akan kekal tak berubah buat masa yang lama. | akan kekal tak berubah buat masa yang lama. |
847 | 00:57:34,924 | 00:57:36,024 | Mari makan. | Mari makan. |
848 | 00:57:44,794 | 00:57:45,894 | Jangan terburu-buru. | Jangan terburu-buru. |
849 | 00:57:57,204 | 00:57:59,474 | Jangan main-main. Saya takkan bersabar lagi. | Jangan main-main. Saya takkan bersabar lagi. |
850 | 00:58:03,684 | 00:58:04,884 | Adakah semua yang saya buat | Adakah semua yang saya buat |
851 | 00:58:06,813 | 00:58:07,983 | nampak macam saya main-main? | nampak macam saya main-main? |
852 | 00:58:08,153 | 00:58:10,283 | - Betul. - Siapa kata? | - Betul. - Siapa kata? |
853 | 00:58:14,263 | 00:58:16,923 | Tak bolehkah awak terima saja apa yang saya cakap dengan nilai muka? | Tak bolehkah awak terima saja apa yang saya cakap dengan nilai muka? |
854 | 00:58:19,093 | 00:58:20,093 | Tidak. | Tidak. |
855 | 00:58:21,103 | 00:58:22,203 | Tak boleh. | Tak boleh. |
856 | 00:58:25,033 | 00:58:26,503 | Ia mekanisme pertahanan. | Ia mekanisme pertahanan. |
857 | 00:58:27,373 | 00:58:28,903 | Supaya saya tak keliru. | Supaya saya tak keliru. |
858 | 00:58:29,703 | 00:58:31,713 | Supaya saya tak terluka dengan harapan yang tinggi. | Supaya saya tak terluka dengan harapan yang tinggi. |
859 | 00:58:35,413 | 00:58:37,243 | Sebab itulah saya perlu meragui awak, | Sebab itulah saya perlu meragui awak, |
860 | 00:58:37,913 | 00:58:40,213 | salah faham dengan awak dan menyalahtafsirkan ayat awak. | salah faham dengan awak dan menyalahtafsirkan ayat awak. |
861 | 00:58:43,622 | 00:58:45,792 | Itulah yang berlaku bila kita asyik ditolak. | Itulah yang berlaku bila kita asyik ditolak. |
862 | 00:59:02,542 | 00:59:04,172 | Macam mana kalau saya cakap saya ikhlas? | Macam mana kalau saya cakap saya ikhlas? |
863 | 00:59:09,182 | 00:59:10,282 | Jawablah. | Jawablah. |
864 | 00:59:12,312 | 00:59:13,652 | Macam mana kalau saya ikhlas? | Macam mana kalau saya ikhlas? |
865 | 00:59:15,982 | 00:59:17,052 | Apa awak akan buat? | Apa awak akan buat? |
866 | 00:59:18,821 | 00:59:21,361 | [Objek lebih dekat daripada yang kita nampak.] | [Objek lebih dekat daripada yang kita nampak.] |
867 | 00:59:23,021 | 00:59:25,061 | [Jadi kita mesti sentiasa bersedia] | [Jadi kita mesti sentiasa bersedia] |
868 | 00:59:25,861 | 00:59:27,391 | [untuk kemalangan yang tak dijangka.] | [untuk kemalangan yang tak dijangka.] |
869 | 00:59:30,231 | 00:59:31,431 | Berhentilah menggoda saya. | Berhentilah menggoda saya. |