This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:51,804 | 00:01:55,262 | Hier kommt er, der Mann, auf den ihr alle gewartet habt: | Hier kommt er, der Mann, auf den ihr alle gewartet habt: |
2 | 00:01:55,429 | 00:01:57,137 | Mr Bob Hope! | Mr Bob Hope! |
3 | 00:02:03,804 | 00:02:08,387 | Willkommen allerseits in Long Binh, den Vereinigten Staaten von Vietnam. | Willkommen allerseits in Long Binh, den Vereinigten Staaten von Vietnam. |
4 | 00:02:09,470 | 00:02:13,345 | Ihr habt also Unterschriften gesammelt, damit ich pensioniert werde? | Ihr habt also Unterschriften gesammelt, damit ich pensioniert werde? |
5 | 00:02:15,220 | 00:02:19,595 | Wenn ihr denkt, ihr werdet mich so einfach los, redet mal mit Raquel Welch. | Wenn ihr denkt, ihr werdet mich so einfach los, redet mal mit Raquel Welch. |
6 | 00:02:20,970 | 00:02:23,512 | - Kommt schon! - Gib's ihr, Bob! | - Kommt schon! - Gib's ihr, Bob! |
7 | 00:02:31,720 | 00:02:34,262 | - S. Alexander? - Ja. | - S. Alexander? - Ja. |
8 | 00:02:38,470 | 00:02:41,054 | Jetzt lehnt euch alle zurück und entspannt euch! | Jetzt lehnt euch alle zurück und entspannt euch! |
9 | 00:02:41,220 | 00:02:45,179 | Ich stelle euch jetzt das schönste Mädchen der Welt vor. | Ich stelle euch jetzt das schönste Mädchen der Welt vor. |
10 | 00:02:45,429 | 00:02:48,970 | Das ist nicht meine persönliche Meinung, das ist ihr Titel. | Das ist nicht meine persönliche Meinung, das ist ihr Titel. |
11 | 00:02:49,137 | 00:02:54,095 | Sie kommt aus Wien in Österreich. Heißt Miss World von 1969 willkommen: | Sie kommt aus Wien in Österreich. Heißt Miss World von 1969 willkommen: |
12 | 00:02:54,929 | 00:02:57,929 | Eva Rueber-Staier! | Eva Rueber-Staier! |
13 | 00:03:00,554 | 00:03:03,679 | 86 - 61- 91. | 86 - 61- 91. |
14 | 00:03:04,804 | 00:03:06,429 | Hier ist sie, Jungs! | Hier ist sie, Jungs! |
15 | 00:03:08,345 | 00:03:10,512 | Diese Show wurde gerade viel heißer. | Diese Show wurde gerade viel heißer. |
16 | 00:03:13,179 | 00:03:15,845 | Eva, Schatz, sagst du den Jungs mal Hallo? | Eva, Schatz, sagst du den Jungs mal Hallo? |
17 | 00:03:16,095 | 00:03:17,512 | Hallo. | Hallo. |
18 | 00:03:25,054 | 00:03:27,470 | Die Spätstudierende. | Die Spätstudierende. |
19 | 00:03:27,637 | 00:03:29,679 | - Sally Alexander? - Ja. | - Sally Alexander? - Ja. |
20 | 00:03:47,720 | 00:03:52,262 | Also, Geschichte. Warum hatten wir in Großbritannien nie eine Revolution? | Also, Geschichte. Warum hatten wir in Großbritannien nie eine Revolution? |
21 | 00:03:54,929 | 00:03:57,137 | Eva Rueber-Staier! | Eva Rueber-Staier! |
22 | 00:03:58,012 | 00:03:59,429 | Wahnsinn. | Wahnsinn. |
23 | 00:04:00,637 | 00:04:04,387 | Wenn die Roten so eine Frau zu Hause hätten, | Wenn die Roten so eine Frau zu Hause hätten, |
24 | 00:04:04,637 | 00:04:06,429 | wären wir nicht mehr hier. | wären wir nicht mehr hier. |
25 | 00:04:07,970 | 00:04:09,387 | Wirklich! | Wirklich! |
26 | 00:04:12,595 | 00:04:14,512 | Die Rebellen gewannen den Bürgerkrieg. | Die Rebellen gewannen den Bürgerkrieg. |
27 | 00:04:14,762 | 00:04:17,470 | Doch die neue Ordnung währte nur eine Generation. | Doch die neue Ordnung währte nur eine Generation. |
28 | 00:04:17,637 | 00:04:20,262 | Die wahre Frage lautet also: | Die wahre Frage lautet also: |
29 | 00:04:20,428 | 00:04:22,845 | Warum sind all unsere Revolutionen gescheitert? | Warum sind all unsere Revolutionen gescheitert? |
30 | 00:04:26,595 | 00:04:29,512 | Hier steht, Sie hätten die Schule mit 15 verlassen. | Hier steht, Sie hätten die Schule mit 15 verlassen. |
31 | 00:04:30,304 | 00:04:33,304 | Meine Schule förderte keine akademischen Ambitionen. | Meine Schule förderte keine akademischen Ambitionen. |
32 | 00:04:33,470 | 00:04:37,387 | Es ging eher darum, uns auf die Ehe und so vorzubereiten. | Es ging eher darum, uns auf die Ehe und so vorzubereiten. |
33 | 00:04:37,554 | 00:04:43,054 | Darum will ich mich wieder weiterbilden. Ich habe ein Diplom in Geschichte. | Darum will ich mich wieder weiterbilden. Ich habe ein Diplom in Geschichte. |
34 | 00:04:43,220 | 00:04:44,804 | Vom Ruskin College? | Vom Ruskin College? |
35 | 00:04:45,970 | 00:04:48,429 | - Ja. - Da muss man in der Gewerkschaft sein. | - Ja. - Da muss man in der Gewerkschaft sein. |
36 | 00:04:48,679 | 00:04:52,637 | Ja, ich war in einer Gewerkschaft. Gewerkschaft für Schauspieler. | Ja, ich war in einer Gewerkschaft. Gewerkschaft für Schauspieler. |
37 | 00:04:55,345 | 00:04:57,845 | Dann sind Sie also Schauspielerin? | Dann sind Sie also Schauspielerin? |
38 | 00:04:58,470 | 00:04:59,887 | Nein. | Nein. |
39 | 00:05:00,137 | 00:05:02,429 | Nach der Schule musste ich was tun. | Nach der Schule musste ich was tun. |
40 | 00:05:02,595 | 00:05:07,470 | Meine Mutter fand, dass Schauspielschule besser klang als Sekretärinnen-Kolleg. | Meine Mutter fand, dass Schauspielschule besser klang als Sekretärinnen-Kolleg. |
41 | 00:05:07,637 | 00:05:11,845 | Ich war nicht sonderlich gut. Ich mag es nicht, angestarrt zu werden. | Ich war nicht sonderlich gut. Ich mag es nicht, angestarrt zu werden. |
42 | 00:05:15,387 | 00:05:19,054 | - Und danach? - Habe ich geheiratet und bekam ein Kind. | - Und danach? - Habe ich geheiratet und bekam ein Kind. |
43 | 00:05:19,220 | 00:05:22,970 | Was hält Ihr Mann davon, dass Sie sich um ein Studium bewerben? | Was hält Ihr Mann davon, dass Sie sich um ein Studium bewerben? |
44 | 00:05:23,887 | 00:05:26,554 | Wir sind geschieden, also spielt das keine Rolle. | Wir sind geschieden, also spielt das keine Rolle. |
45 | 00:05:26,804 | 00:05:30,637 | Sie haben ein Kind. Ein Studium erfordert viel Engagement. | Sie haben ein Kind. Ein Studium erfordert viel Engagement. |
46 | 00:05:31,262 | 00:05:37,179 | Ja. Ich habe mich neben meinem Diplom auch um meine Tochter gekümmert. | Ja. Ich habe mich neben meinem Diplom auch um meine Tochter gekümmert. |
47 | 00:05:37,345 | 00:05:38,929 | Ich bekam eine Auszeichnung. | Ich bekam eine Auszeichnung. |
48 | 00:05:39,095 | 00:05:42,137 | Und mein Partner kümmert sich mit um das Kind. | Und mein Partner kümmert sich mit um das Kind. |
49 | 00:05:46,637 | 00:05:50,679 | Ich würde nie zu spät kommen oder Fristen versäumen. | Ich würde nie zu spät kommen oder Fristen versäumen. |
50 | 00:05:50,845 | 00:05:54,679 | Ich wäre eine reife Spätstudierende. | Ich wäre eine reife Spätstudierende. |
51 | 00:06:09,512 | 00:06:11,137 | Beeil dich, Jo! | Beeil dich, Jo! |
52 | 00:06:12,429 | 00:06:14,804 | Los, los, los! | Los, los, los! |
53 | 00:06:14,970 | 00:06:17,679 | NIEDER MIT DEM PENISNEID | NIEDER MIT DEM PENISNEID |
54 | 00:06:24,554 | 00:06:26,262 | Ich musste das tun! | Ich musste das tun! |
55 | 00:06:35,595 | 00:06:37,179 | - Hallo. - Sally. | - Hallo. - Sally. |
56 | 00:06:37,345 | 00:06:39,720 | - Wir brauchen noch mehr Stühle. - Ist gut. | - Wir brauchen noch mehr Stühle. - Ist gut. |
57 | 00:06:43,679 | 00:06:45,387 | - Hier ist Mami. - Hallo. | - Hier ist Mami. - Hallo. |
58 | 00:06:45,554 | 00:06:48,095 | - Mami! - Hallo. | - Mami! - Hallo. |
59 | 00:06:49,262 | 00:06:50,345 | Was... | Was... |
60 | 00:06:50,512 | 00:06:53,137 | Der kam heute Morgen an, als du schon weg warst. | Der kam heute Morgen an, als du schon weg warst. |
61 | 00:07:07,970 | 00:07:09,970 | University College London. | University College London. |
62 | 00:07:10,137 | 00:07:12,637 | Sie bieten mir einen Platz an. Ich bin drin. | Sie bieten mir einen Platz an. Ich bin drin. |
63 | 00:07:14,470 | 00:07:17,012 | Natürlich tun sie das. | Natürlich tun sie das. |
64 | 00:07:18,304 | 00:07:19,929 | Ich bin... | Ich bin... |
65 | 00:07:20,637 | 00:07:23,429 | Lass dich mal drücken, lass dich mal drücken! | Lass dich mal drücken, lass dich mal drücken! |
66 | 00:07:23,595 | 00:07:26,262 | "Ich biete Ihnen einen Platz in Geschichte an." | "Ich biete Ihnen einen Platz in Geschichte an." |
67 | 00:07:26,512 | 00:07:29,512 | Ich kann es nicht glauben, ich kann es nicht glauben. | Ich kann es nicht glauben, ich kann es nicht glauben. |
68 | 00:07:48,429 | 00:07:51,262 | Das ist eine Frauenkonferenz. Warum überall Männer? | Das ist eine Frauenkonferenz. Warum überall Männer? |
69 | 00:07:51,429 | 00:07:55,345 | Die sehen nicht eben erfreut drüber aus. Guck dir den an. | Die sehen nicht eben erfreut drüber aus. Guck dir den an. |
70 | 00:07:57,054 | 00:08:02,470 | Meine Fresse. Guck nicht so böse. Wir sind ja nur für ein Wochenende hier. | Meine Fresse. Guck nicht so böse. Wir sind ja nur für ein Wochenende hier. |
71 | 00:08:02,720 | 00:08:04,804 | Hier ist ein Partyhut für dich. | Hier ist ein Partyhut für dich. |
72 | 00:08:05,887 | 00:08:08,637 | Keine Sorge, wir lassen dich nicht aus. | Keine Sorge, wir lassen dich nicht aus. |
73 | 00:08:11,304 | 00:08:14,470 | Entschuldigung, ich muss doch sehr bitten. | Entschuldigung, ich muss doch sehr bitten. |
74 | 00:08:14,929 | 00:08:16,679 | Irgendwer muss das wegmachen. | Irgendwer muss das wegmachen. |
75 | 00:08:17,429 | 00:08:21,179 | Wieso? Wir legen uns doch nicht etwa mit den Autoritäten an? | Wieso? Wir legen uns doch nicht etwa mit den Autoritäten an? |
76 | 00:08:22,554 | 00:08:25,262 | Typische Oxford-Studentin. Kein Mumm. | Typische Oxford-Studentin. Kein Mumm. |
77 | 00:08:25,512 | 00:08:27,429 | Ich bin keine Oxford-Studentin. | Ich bin keine Oxford-Studentin. |
78 | 00:08:27,595 | 00:08:29,804 | Das ist für Leute, die erst an die Uni wollen. | Das ist für Leute, die erst an die Uni wollen. |
79 | 00:08:30,054 | 00:08:34,429 | Das Männerestablishment soll also nicht weg, du willst nur einen Platz. | Das Männerestablishment soll also nicht weg, du willst nur einen Platz. |
80 | 00:08:34,679 | 00:08:38,304 | Wenn ich drin bin, ist es kein Männerestablishment mehr. | Wenn ich drin bin, ist es kein Männerestablishment mehr. |
81 | 00:08:38,554 | 00:08:41,469 | Da ist sie. Setzen wir uns. Jo. | Da ist sie. Setzen wir uns. Jo. |
82 | 00:08:52,137 | 00:08:54,554 | Was bedeutet es, eine Frau zu sein? | Was bedeutet es, eine Frau zu sein? |
83 | 00:08:55,470 | 00:09:00,637 | Dass unsere Arbeit unterbezahlt ist. Und unsere Gedanken unterschätzt werden. | Dass unsere Arbeit unterbezahlt ist. Und unsere Gedanken unterschätzt werden. |
84 | 00:09:02,512 | 00:09:06,095 | Beim Vorschlag einer Frauenkonferenz haben die Männer gelacht. | Beim Vorschlag einer Frauenkonferenz haben die Männer gelacht. |
85 | 00:09:06,345 | 00:09:09,762 | Trotzdem sind wir hier, auf dem Weg zur Befreiung. | Trotzdem sind wir hier, auf dem Weg zur Befreiung. |
86 | 00:09:12,845 | 00:09:14,679 | Es wird nicht leicht werden. | Es wird nicht leicht werden. |
87 | 00:09:15,262 | 00:09:19,095 | Wir müssen erkennen, wie wir konditioniert wurden. | Wir müssen erkennen, wie wir konditioniert wurden. |
88 | 00:09:19,887 | 00:09:23,429 | Erzogen, um zu gefallen, statt stark zu sein. | Erzogen, um zu gefallen, statt stark zu sein. |
89 | 00:09:24,137 | 00:09:28,554 | Uns wurde gesagt, dass wir dazu da sind, Männer zu unterstützen, ihnen zu dienen, | Uns wurde gesagt, dass wir dazu da sind, Männer zu unterstützen, ihnen zu dienen, |
90 | 00:09:28,720 | 00:09:30,720 | sie zu bedienen. | sie zu bedienen. |
91 | 00:09:31,220 | 00:09:35,179 | Wir müssen eine Sprache finden, um Ungerechtigkeiten zu benennen, | Wir müssen eine Sprache finden, um Ungerechtigkeiten zu benennen, |
92 | 00:09:35,345 | 00:09:39,095 | für die wir bisher nicht mal einen Namen haben. | für die wir bisher nicht mal einen Namen haben. |
93 | 00:09:39,345 | 00:09:41,720 | Wenn "Rassismus" für eine Tyrannei steht, | Wenn "Rassismus" für eine Tyrannei steht, |
94 | 00:09:41,887 | 00:09:45,304 | steht "Sexismus" dann nicht auch für eine? | steht "Sexismus" dann nicht auch für eine? |
95 | 00:09:46,970 | 00:09:50,554 | Der Glaube, dass Frauen Männern unterlegen seien. | Der Glaube, dass Frauen Männern unterlegen seien. |
96 | 00:09:51,845 | 00:09:56,137 | Wir müssen die Welt anders betrachten. Wir müssen uns fragen: | Wir müssen die Welt anders betrachten. Wir müssen uns fragen: |
97 | 00:09:56,304 | 00:10:00,345 | Wenn es kein Patriarchat gäbe, wie würde ich mich anziehen? | Wenn es kein Patriarchat gäbe, wie würde ich mich anziehen? |
98 | 00:10:01,929 | 00:10:03,512 | Oder arbeiten? | Oder arbeiten? |
99 | 00:10:04,012 | 00:10:05,429 | Oder denken? | Oder denken? |
100 | 00:10:06,637 | 00:10:08,345 | Wie hätte ich Sex? | Wie hätte ich Sex? |
101 | 00:10:08,929 | 00:10:10,470 | Und mit wem? | Und mit wem? |
102 | 00:10:11,220 | 00:10:12,804 | Mit niemandem. | Mit niemandem. |
103 | 00:10:14,554 | 00:10:17,804 | Wir müssen uns ändern, doch die Welt muss es auch. | Wir müssen uns ändern, doch die Welt muss es auch. |
104 | 00:10:17,970 | 00:10:22,220 | Darum rufen wir heute die "Women's Liberation Movement" aus. | Darum rufen wir heute die "Women's Liberation Movement" aus. |
105 | 00:10:27,429 | 00:10:30,054 | Wir fordern ein Ende der Diskriminierung! | Wir fordern ein Ende der Diskriminierung! |
106 | 00:10:31,304 | 00:10:34,012 | Wir fordern gleiche Bezahlung für gleiche Arbeit | Wir fordern gleiche Bezahlung für gleiche Arbeit |
107 | 00:10:34,262 | 00:10:37,345 | und Kinderbetreuung, um das zu ermöglichen! | und Kinderbetreuung, um das zu ermöglichen! |
108 | 00:10:37,887 | 00:10:41,179 | Wir wollen die Kontrolle über unseren Körper! | Wir wollen die Kontrolle über unseren Körper! |
109 | 00:10:41,429 | 00:10:43,679 | Verhütung und Abtreibung auf Verlangen! | Verhütung und Abtreibung auf Verlangen! |
110 | 00:10:47,012 | 00:10:52,262 | Bisher waren wir als Individuen nur ein Kräuseln an der Oberfläche. | Bisher waren wir als Individuen nur ein Kräuseln an der Oberfläche. |
111 | 00:10:52,429 | 00:10:54,720 | Aber zusammen... | Aber zusammen... |
112 | 00:10:54,887 | 00:10:59,929 | Zusammen, das verspreche ich euch, werden wir eine Revolution sein! | Zusammen, das verspreche ich euch, werden wir eine Revolution sein! |
113 | 00:11:42,012 | 00:11:43,470 | Miss Bristol. | Miss Bristol. |
114 | 00:11:45,387 | 00:11:47,554 | Miss Bristol hat die Maße 86 - 56 - 91. | Miss Bristol hat die Maße 86 - 56 - 91. |
115 | 00:11:47,804 | 00:11:50,845 | Ein hübsches Gesicht, natürlich. Gute Beine. | Ein hübsches Gesicht, natürlich. Gute Beine. |
116 | 00:11:51,095 | 00:11:54,679 | Keine Mängel, X-Beine, schiefe Zähne oder so was in der Art. | Keine Mängel, X-Beine, schiefe Zähne oder so was in der Art. |
117 | 00:11:54,845 | 00:11:58,470 | Sie müssen auch unverheiratet sein, also auch noch unberührt. | Sie müssen auch unverheiratet sein, also auch noch unberührt. |
118 | 00:11:58,637 | 00:12:01,887 | Und wenn sie nicht etwa 90 - 60 - 90 sind, | Und wenn sie nicht etwa 90 - 60 - 90 sind, |
119 | 00:12:02,054 | 00:12:04,762 | sind die Kurven nicht an der richtigen Stelle. | sind die Kurven nicht an der richtigen Stelle. |
120 | 00:12:04,929 | 00:12:09,429 | Wir glauben allerdings, dass es bei der Schönheit nicht nur ums Äußere geht. | Wir glauben allerdings, dass es bei der Schönheit nicht nur ums Äußere geht. |
121 | 00:12:09,595 | 00:12:13,679 | Die Mädchen bekommen auch Noten für Charme, Anmut und Benehmen. | Die Mädchen bekommen auch Noten für Charme, Anmut und Benehmen. |
122 | 00:12:13,845 | 00:12:15,595 | Badeanzüge... | Badeanzüge... |
123 | 00:12:16,095 | 00:12:17,637 | Auf wen setzen Sie? | Auf wen setzen Sie? |
124 | 00:12:17,804 | 00:12:20,637 | Miss Totnes ist eine flotte Biene. Hübsche Augen. | Miss Totnes ist eine flotte Biene. Hübsche Augen. |
125 | 00:12:20,804 | 00:12:26,095 | Was immer ihr an Vorbau fehlen mag, das macht sie hinten wieder wett. | Was immer ihr an Vorbau fehlen mag, das macht sie hinten wieder wett. |
126 | 00:12:26,679 | 00:12:29,554 | Miss Nantwich würde ich auch noch nicht abschreiben. | Miss Nantwich würde ich auch noch nicht abschreiben. |
127 | 00:12:29,720 | 00:12:33,554 | Reizendes blondes Haar und ein sehr hübscher Kurvensatz. | Reizendes blondes Haar und ein sehr hübscher Kurvensatz. |
128 | 00:12:34,387 | 00:12:36,054 | Sehr nett, Miss Nantwich. | Sehr nett, Miss Nantwich. |
129 | 00:12:36,220 | 00:12:38,345 | Was den Miss-World-Wettbewerb angeht: | Was den Miss-World-Wettbewerb angeht: |
130 | 00:12:38,595 | 00:12:41,929 | Welchen besonderen Gast haben Sie vorgesehen? | Welchen besonderen Gast haben Sie vorgesehen? |
131 | 00:12:44,804 | 00:12:47,304 | Tja, wer wird das wohl sein? | Tja, wer wird das wohl sein? |
132 | 00:12:47,554 | 00:12:52,595 | Ladys und Gentlemen, einen herzlichen Applaus für unsere sieben Finalistinnen. | Ladys und Gentlemen, einen herzlichen Applaus für unsere sieben Finalistinnen. |
133 | 00:12:54,637 | 00:12:56,262 | Wer, verdammt noch mal? | Wer, verdammt noch mal? |
134 | 00:12:56,429 | 00:13:00,845 | Und den ersten Platz belegt Miss Nantwich! | Und den ersten Platz belegt Miss Nantwich! |
135 | 00:13:14,512 | 00:13:15,804 | Golf? | Golf? |
136 | 00:13:15,970 | 00:13:18,804 | Ach, ich muss nur ein bisschen arbeiten. | Ach, ich muss nur ein bisschen arbeiten. |
137 | 00:13:19,429 | 00:13:21,387 | Jemanden einstellen. | Jemanden einstellen. |
138 | 00:13:21,554 | 00:13:23,137 | Schon wieder? | Schon wieder? |
139 | 00:13:37,137 | 00:13:38,845 | Sie müssen Joan sein. | Sie müssen Joan sein. |
140 | 00:13:40,554 | 00:13:42,887 | - Bob. - Joan Billings. | - Bob. - Joan Billings. |
141 | 00:13:43,429 | 00:13:45,179 | - Hier entlang. - Danke. | - Hier entlang. - Danke. |
142 | 00:13:45,345 | 00:13:47,179 | - Wie alt sind Sie? - 18. | - Wie alt sind Sie? - 18. |
143 | 00:13:47,345 | 00:13:49,470 | 18. Hübsch wie der Frühling. | 18. Hübsch wie der Frühling. |
144 | 00:13:51,095 | 00:13:52,845 | Guten Morgen, Mr Hope. | Guten Morgen, Mr Hope. |
145 | 00:13:53,012 | 00:13:55,595 | Willkommen im Fort Knox des Lachens. | Willkommen im Fort Knox des Lachens. |
146 | 00:13:56,512 | 00:13:58,512 | Ein ganzes Lager mit diesem Zeug. | Ein ganzes Lager mit diesem Zeug. |
147 | 00:13:58,679 | 00:14:03,429 | Memorabilien aus 50 Jahren, die nur auf das Bob-Hope-Museum warten. | Memorabilien aus 50 Jahren, die nur auf das Bob-Hope-Museum warten. |
148 | 00:14:04,054 | 00:14:06,054 | Es muss nur noch gebaut werden. | Es muss nur noch gebaut werden. |
149 | 00:14:06,679 | 00:14:10,679 | Hier sind alle meine Gags, 538.000. | Hier sind alle meine Gags, 538.000. |
150 | 00:14:11,804 | 00:14:16,470 | Jeder Schrank ist feuerfest und erdbebensicher. Nicht schlecht, was? | Jeder Schrank ist feuerfest und erdbebensicher. Nicht schlecht, was? |
151 | 00:14:17,512 | 00:14:19,345 | Wow, Mr Hope. | Wow, Mr Hope. |
152 | 00:14:20,304 | 00:14:24,387 | Auszeichnungen, Annoncen, Agrarwirtschaft, Auslandsreisen... | Auszeichnungen, Annoncen, Agrarwirtschaft, Auslandsreisen... |
153 | 00:14:24,637 | 00:14:27,137 | Wir haben jedes Schlagwort, A bis Z. | Wir haben jedes Schlagwort, A bis Z. |
154 | 00:14:27,304 | 00:14:31,720 | Eine kleine Gruppe von Schreiberinnen ist hier emsig wie Bienchen. | Eine kleine Gruppe von Schreiberinnen ist hier emsig wie Bienchen. |
155 | 00:14:33,845 | 00:14:38,512 | - Magie, Malibu, Massage... - Na los, nehmen Sie sich eins raus. | - Magie, Malibu, Massage... - Na los, nehmen Sie sich eins raus. |
156 | 00:14:38,762 | 00:14:43,054 | Sir, Mecca ruft wieder an. Diese Miss-World-Leute. | Sir, Mecca ruft wieder an. Diese Miss-World-Leute. |
157 | 00:14:43,220 | 00:14:45,345 | Kriegen Sie das hin, Miss Billings? | Kriegen Sie das hin, Miss Billings? |
158 | 00:14:45,595 | 00:14:47,887 | Zeigen Sie mir, was Sie draufhaben. | Zeigen Sie mir, was Sie draufhaben. |
159 | 00:14:58,720 | 00:15:01,429 | Hallo, hier ist Miss Billings, | Hallo, hier ist Miss Billings, |
160 | 00:15:01,595 | 00:15:04,679 | Mr Hopes persönliche Sekretärin. | Mr Hopes persönliche Sekretärin. |
161 | 00:15:04,929 | 00:15:07,262 | Tut mir leid, Sie damit quälen zu müssen. | Tut mir leid, Sie damit quälen zu müssen. |
162 | 00:15:07,429 | 00:15:12,845 | Aber wenn Sie uns so oder so Bescheid geben könnten, wären wir sehr dankbar. | Aber wenn Sie uns so oder so Bescheid geben könnten, wären wir sehr dankbar. |
163 | 00:15:13,387 | 00:15:17,345 | Ja, ich verstehe. Bitte bleiben Sie kurz dran. | Ja, ich verstehe. Bitte bleiben Sie kurz dran. |
164 | 00:15:19,429 | 00:15:23,304 | - Sie fragt jemanden. - Hoffentlich nicht Mrs Hope. | - Sie fragt jemanden. - Hoffentlich nicht Mrs Hope. |
165 | 00:15:23,470 | 00:15:26,262 | Nach seiner Aktion vom letzten Mal. | Nach seiner Aktion vom letzten Mal. |
166 | 00:15:27,470 | 00:15:31,137 | Ob ich den Miss-World-Wettbewerb moderieren will? | Ob ich den Miss-World-Wettbewerb moderieren will? |
167 | 00:15:31,720 | 00:15:35,262 | Das ist eine schwere Entscheidung für einen Kerl allein. | Das ist eine schwere Entscheidung für einen Kerl allein. |
168 | 00:15:35,429 | 00:15:37,054 | Was denken Sie, Miss Billings? | Was denken Sie, Miss Billings? |
169 | 00:15:37,220 | 00:15:40,304 | Will ich den Wettbewerb dieses Jahr moderieren? | Will ich den Wettbewerb dieses Jahr moderieren? |
170 | 00:15:41,679 | 00:15:44,845 | Natürlich. Ich habe diese Show immer geliebt. | Natürlich. Ich habe diese Show immer geliebt. |
171 | 00:15:47,012 | 00:15:48,929 | Na, dann sagen Sie es denen. | Na, dann sagen Sie es denen. |
172 | 00:15:52,137 | 00:15:56,762 | Mr Hope hat soeben bestätigt, dass er gerne wieder mitmacht. | Mr Hope hat soeben bestätigt, dass er gerne wieder mitmacht. |
173 | 00:15:57,345 | 00:15:59,887 | Das sind wunderbare Neuigkeiten. | Das sind wunderbare Neuigkeiten. |
174 | 00:16:00,054 | 00:16:02,012 | Eric wird sehr erfreut sein. | Eric wird sehr erfreut sein. |
175 | 00:16:03,137 | 00:16:05,554 | - Danke. Vielen Dank. Tschüss. - Ja! | - Danke. Vielen Dank. Tschüss. - Ja! |
176 | 00:16:07,804 | 00:16:09,720 | Immer voran. | Immer voran. |
177 | 00:16:11,137 | 00:16:13,804 | - Gut gemacht, Mrs Morley. - Na ja... | - Gut gemacht, Mrs Morley. - Na ja... |
178 | 00:16:14,887 | 00:16:16,595 | Danke, Mr Morley. | Danke, Mr Morley. |
179 | 00:16:16,845 | 00:16:19,429 | Das sollten wir feiern. Was denken Sie? | Das sollten wir feiern. Was denken Sie? |
180 | 00:16:19,595 | 00:16:21,762 | Natürlich, Mr Hope. | Natürlich, Mr Hope. |
181 | 00:16:21,929 | 00:16:25,554 | Was soll's sein? "Scotch and Sofa" oder "Gin und Platonic"? | Was soll's sein? "Scotch and Sofa" oder "Gin und Platonic"? |
182 | 00:16:27,637 | 00:16:30,220 | Einige Dinge sind universell. | Einige Dinge sind universell. |
183 | 00:16:30,720 | 00:16:34,970 | Es stimmt nicht, wenn man Historizismus als Theorie betrachtet. | Es stimmt nicht, wenn man Historizismus als Theorie betrachtet. |
184 | 00:16:35,137 | 00:16:38,720 | - Denkst du nicht... - Historizismus ist keine Theorie. | - Denkst du nicht... - Historizismus ist keine Theorie. |
185 | 00:16:38,970 | 00:16:41,804 | - Es ist eine Pseudowissenschaft. - Darum geht es nicht. | - Es ist eine Pseudowissenschaft. - Darum geht es nicht. |
186 | 00:16:42,054 | 00:16:43,595 | Das musst du ja sagen. | Das musst du ja sagen. |
187 | 00:16:43,845 | 00:16:46,845 | - Argumentum ad hominem. - Gut, meine Herren, danke. | - Argumentum ad hominem. - Gut, meine Herren, danke. |
188 | 00:16:47,012 | 00:16:49,512 | Interessante Meinungen ringsherum. | Interessante Meinungen ringsherum. |
189 | 00:16:50,095 | 00:16:53,179 | Ich freue mich auf weitere in der nächsten Woche. | Ich freue mich auf weitere in der nächsten Woche. |
190 | 00:17:04,470 | 00:17:08,678 | HALTE DEN MANN IN DEINEM LEBEN GLÜCKLICH | HALTE DEN MANN IN DEINEM LEBEN GLÜCKLICH |
191 | 00:17:22,387 | 00:17:25,387 | - Entschuldigung? Hallo? - Ich kann jetzt nicht reden. | - Entschuldigung? Hallo? - Ich kann jetzt nicht reden. |
192 | 00:17:25,637 | 00:17:28,804 | Ich will nicht reden. Ich wollte nur sagen... | Ich will nicht reden. Ich wollte nur sagen... |
193 | 00:17:29,054 | 00:17:30,429 | - Oh Scheiße. - Los! | - Oh Scheiße. - Los! |
194 | 00:17:30,679 | 00:17:32,429 | Sie beide, kommen Sie zurück! | Sie beide, kommen Sie zurück! |
195 | 00:17:32,595 | 00:17:34,845 | HALTE DIE FRAU IN DEINEM LEBEN GLÜCKLICH. LERNE KOCHEN. | HALTE DIE FRAU IN DEINEM LEBEN GLÜCKLICH. LERNE KOCHEN. |
196 | 00:17:36,845 | 00:17:38,345 | Schneller! | Schneller! |
197 | 00:17:39,512 | 00:17:40,720 | Hier rein. | Hier rein. |
198 | 00:17:47,554 | 00:17:51,304 | Oh Mann, willst du in den Knast wandern, | Oh Mann, willst du in den Knast wandern, |
199 | 00:17:51,554 | 00:17:53,679 | nur für so einen Slogan? | nur für so einen Slogan? |
200 | 00:17:54,345 | 00:17:56,179 | Ich mag Slogans eben. | Ich mag Slogans eben. |
201 | 00:17:58,179 | 00:18:00,929 | Ach du liebe Zeit, das sieht ja heiß aus. | Ach du liebe Zeit, das sieht ja heiß aus. |
202 | 00:18:02,637 | 00:18:04,679 | Und, gefällt dir das Studium? | Und, gefällt dir das Studium? |
203 | 00:18:05,804 | 00:18:07,929 | Sehr. Danke. | Sehr. Danke. |
204 | 00:18:08,095 | 00:18:11,470 | Ich mache eine Frauengruppe auf. Jeden Mittwoch. | Ich mache eine Frauengruppe auf. Jeden Mittwoch. |
205 | 00:18:12,012 | 00:18:16,137 | Grosvenor Avenue 29, Islington. Um sechs. Komm doch auch. | Grosvenor Avenue 29, Islington. Um sechs. Komm doch auch. |
206 | 00:18:18,095 | 00:18:20,554 | - Ich hab mittwochs zu tun. - Hausaufgaben? | - Ich hab mittwochs zu tun. - Hausaufgaben? |
207 | 00:18:20,804 | 00:18:23,179 | - Flugblattverteilung. - Flugblätter? | - Flugblattverteilung. - Flugblätter? |
208 | 00:18:23,970 | 00:18:27,137 | Für eine Putzfrauengewerkschaft. Mach mit. | Für eine Putzfrauengewerkschaft. Mach mit. |
209 | 00:18:28,720 | 00:18:30,679 | Danke, ich mache keinen Orgakram. | Danke, ich mache keinen Orgakram. |
210 | 00:18:30,929 | 00:18:33,679 | Schon gut, ich mache nichts Illegales. | Schon gut, ich mache nichts Illegales. |
211 | 00:18:34,095 | 00:18:38,220 | Gut, wenn du deine Meinung änderst, weißt du, wo du uns findest. | Gut, wenn du deine Meinung änderst, weißt du, wo du uns findest. |
212 | 00:18:39,262 | 00:18:42,804 | Frag einfach nach der Kommune! Viel Spaß mit den Flugblättern! | Frag einfach nach der Kommune! Viel Spaß mit den Flugblättern! |
213 | 00:18:46,345 | 00:18:50,387 | Sie hat mir gesagt, dass ihre Tochter, die auch geschieden ist, | Sie hat mir gesagt, dass ihre Tochter, die auch geschieden ist, |
214 | 00:18:50,554 | 00:18:55,137 | wieder geheiratet hat, in einem Kleid von Marks und Spencer, stell dir vor. | wieder geheiratet hat, in einem Kleid von Marks und Spencer, stell dir vor. |
215 | 00:18:55,304 | 00:18:58,179 | Ein Kleid aus einem Modegeschäft, sieh an. | Ein Kleid aus einem Modegeschäft, sieh an. |
216 | 00:18:58,345 | 00:19:02,095 | Um das Kleid geht es gar nicht, das weißt du ganz genau. | Um das Kleid geht es gar nicht, das weißt du ganz genau. |
217 | 00:19:02,637 | 00:19:05,929 | Komm, mein Schatz. Lass Oma deine Zotteln bürsten. | Komm, mein Schatz. Lass Oma deine Zotteln bürsten. |
218 | 00:19:09,970 | 00:19:11,762 | Du siehst müde aus, Liebes. | Du siehst müde aus, Liebes. |
219 | 00:19:12,429 | 00:19:15,637 | Sind es immer noch diese ganzen Aufsätze und das Lesen? | Sind es immer noch diese ganzen Aufsätze und das Lesen? |
220 | 00:19:15,887 | 00:19:20,637 | Gehst du mit Gareth denn nie zu Veranstaltungen oder zum Tanzen? | Gehst du mit Gareth denn nie zu Veranstaltungen oder zum Tanzen? |
221 | 00:19:20,804 | 00:19:24,012 | Du kennst mich, Evelyn. Ich hab's nicht so mit Tanzen. | Du kennst mich, Evelyn. Ich hab's nicht so mit Tanzen. |
222 | 00:19:24,720 | 00:19:29,387 | Bob Hope ist der Special Guest beim diesjährigen Miss-World-Wettbewerb. | Bob Hope ist der Special Guest beim diesjährigen Miss-World-Wettbewerb. |
223 | 00:19:29,554 | 00:19:31,012 | Lass das an. | Lass das an. |
224 | 00:19:31,179 | 00:19:35,304 | Letztes Jahr verfolgten 100 Millionen live, wie Miss Österreich gewann. | Letztes Jahr verfolgten 100 Millionen live, wie Miss Österreich gewann. |
225 | 00:19:35,470 | 00:19:40,304 | Das waren mehr Zuschauer als bei der Mondlandung oder der Weltmeisterschaft. | Das waren mehr Zuschauer als bei der Mondlandung oder der Weltmeisterschaft. |
226 | 00:19:40,554 | 00:19:44,595 | Was für schöne, lange Beine. Hätte ich nur solche Beine gehabt. | Was für schöne, lange Beine. Hätte ich nur solche Beine gehabt. |
227 | 00:19:44,762 | 00:19:48,929 | Durch den Sieg ist Eva Rueber-Staier um die ganze Welt gekommen. | Durch den Sieg ist Eva Rueber-Staier um die ganze Welt gekommen. |
228 | 00:19:49,095 | 00:19:50,804 | Ich bin eine Miss World. | Ich bin eine Miss World. |
229 | 00:19:50,970 | 00:19:53,804 | - Du siehst schön aus, Schatz. - Hör auf, Mum. | - Du siehst schön aus, Schatz. - Hör auf, Mum. |
230 | 00:19:54,054 | 00:19:57,179 | Du hast mit deinen Schwestern auch Miss World gespielt. | Du hast mit deinen Schwestern auch Miss World gespielt. |
231 | 00:19:57,429 | 00:19:59,429 | Wir haben auch unsere Popel gegessen. | Wir haben auch unsere Popel gegessen. |
232 | 00:20:01,845 | 00:20:04,429 | Abi soll das nicht sehen. Das ist sexistisch. | Abi soll das nicht sehen. Das ist sexistisch. |
233 | 00:20:04,679 | 00:20:07,762 | Himmelherrgott, was soll das überhaupt heißen? | Himmelherrgott, was soll das überhaupt heißen? |
234 | 00:20:08,012 | 00:20:10,345 | Gut, ich kümmere mich mal ums Essen. | Gut, ich kümmere mich mal ums Essen. |
235 | 00:20:12,262 | 00:20:14,137 | Das halte ich für sexistisch. | Das halte ich für sexistisch. |
236 | 00:20:15,554 | 00:20:17,970 | Dass du den armen Gareth kochen lässt. | Dass du den armen Gareth kochen lässt. |
237 | 00:20:20,262 | 00:20:21,845 | Sei doch vorsichtig. | Sei doch vorsichtig. |
238 | 00:20:22,095 | 00:20:24,679 | Dein Verhalten ist teilweise ziemlich... | Dein Verhalten ist teilweise ziemlich... |
239 | 00:20:24,845 | 00:20:26,554 | entmannend. | entmannend. |
240 | 00:20:31,929 | 00:20:33,887 | Sieh dich nur an. Dreh dich mal. | Sieh dich nur an. Dreh dich mal. |
241 | 00:21:06,595 | 00:21:09,595 | - Hallo. - "21st Century Schizoid Man". | - Hallo. - "21st Century Schizoid Man". |
242 | 00:21:09,762 | 00:21:11,429 | Nicht "Court of the Crimson King"? | Nicht "Court of the Crimson King"? |
243 | 00:21:11,679 | 00:21:15,054 | Definitiv "Schizoid", Mann. Definitiv. | Definitiv "Schizoid", Mann. Definitiv. |
244 | 00:21:22,345 | 00:21:25,970 | Habt ihr das gesehen? Ein barbusiges Model auf Seite drei. | Habt ihr das gesehen? Ein barbusiges Model auf Seite drei. |
245 | 00:21:26,220 | 00:21:29,345 | Brennen wir deren Büros nieder, damit die was merken. | Brennen wir deren Büros nieder, damit die was merken. |
246 | 00:21:29,512 | 00:21:31,970 | Ich hab Streichhölzer. Hat jemand Bustickets? | Ich hab Streichhölzer. Hat jemand Bustickets? |
247 | 00:21:32,137 | 00:21:34,970 | - Ich meine es ernst. - Wäre das nicht zu männlich? | - Ich meine es ernst. - Wäre das nicht zu männlich? |
248 | 00:21:38,304 | 00:21:41,595 | - Das ist... Wie war dein Name? - Sally. | - Das ist... Wie war dein Name? - Sally. |
249 | 00:21:42,304 | 00:21:44,429 | - Sie ist Studentin. - Hallo. | - Sie ist Studentin. - Hallo. |
250 | 00:21:44,595 | 00:21:46,095 | Hi. | Hi. |
251 | 00:21:46,262 | 00:21:48,095 | - Komm rein. - Entschuldigung. | - Komm rein. - Entschuldigung. |
252 | 00:21:48,262 | 00:21:50,720 | Also, ihr könnt sagen, was ihr wollt, | Also, ihr könnt sagen, was ihr wollt, |
253 | 00:21:50,887 | 00:21:54,095 | aber solange wir nicht handeln, wird sich nichts ändern. | aber solange wir nicht handeln, wird sich nichts ändern. |
254 | 00:21:54,345 | 00:21:57,595 | Es soll eine Demo vor dem Miss-World-Wettbewerb geben. | Es soll eine Demo vor dem Miss-World-Wettbewerb geben. |
255 | 00:21:58,262 | 00:22:02,554 | - Wer hat das vorgeschlagen? - Hazel Twort und Jan Williams. | - Wer hat das vorgeschlagen? - Hazel Twort und Jan Williams. |
256 | 00:22:02,720 | 00:22:04,970 | Es gibt nächste Woche ein Treffen dazu. | Es gibt nächste Woche ein Treffen dazu. |
257 | 00:22:05,220 | 00:22:09,637 | Warum sollen wir unsere Zeit mit einem Schönheitswettbewerb vergeuden? | Warum sollen wir unsere Zeit mit einem Schönheitswettbewerb vergeuden? |
258 | 00:22:09,804 | 00:22:12,304 | Sexuelle Objektifizierung ist übel. | Sexuelle Objektifizierung ist übel. |
259 | 00:22:12,554 | 00:22:15,804 | Ja, dieser Wettbewerb feiert die Unterdrückung. | Ja, dieser Wettbewerb feiert die Unterdrückung. |
260 | 00:22:15,970 | 00:22:18,554 | Und sie verkaufen es als Familienunterhaltung. | Und sie verkaufen es als Familienunterhaltung. |
261 | 00:22:18,720 | 00:22:22,845 | - Meine Tochter hat im Fernsehen... - Du hast einen Fernseher? | - Meine Tochter hat im Fernsehen... - Du hast einen Fernseher? |
262 | 00:22:24,095 | 00:22:27,429 | Ja. Du nicht? | Ja. Du nicht? |
263 | 00:22:27,595 | 00:22:30,637 | Die Medien sind ein Sprachrohr für das Establishment, | Die Medien sind ein Sprachrohr für das Establishment, |
264 | 00:22:30,804 | 00:22:33,887 | das diese Kommune in jeder Hinsicht ablehnt. | das diese Kommune in jeder Hinsicht ablehnt. |
265 | 00:22:34,054 | 00:22:35,929 | Also nein, haben wir nicht. | Also nein, haben wir nicht. |
266 | 00:22:40,054 | 00:22:41,887 | Wenn ihr... | Wenn ihr... |
267 | 00:22:42,054 | 00:22:45,679 | nicht mit den Medien redet, wie wollt ihr da eure Botschaft senden? | nicht mit den Medien redet, wie wollt ihr da eure Botschaft senden? |
268 | 00:22:56,470 | 00:22:58,929 | Na dann los. Sarah, komm mit. | Na dann los. Sarah, komm mit. |
269 | 00:23:06,970 | 00:23:09,845 | - Wo gehen wir hin? - Das wirst du schon sehen. | - Wo gehen wir hin? - Das wirst du schon sehen. |
270 | 00:23:18,429 | 00:23:21,012 | Gefallen sie dir? Die sind gut, oder? | Gefallen sie dir? Die sind gut, oder? |
271 | 00:23:22,012 | 00:23:26,137 | - Das macht ihr also? - Nicht beruflich, falls du das meinst. | - Das macht ihr also? - Nicht beruflich, falls du das meinst. |
272 | 00:23:26,304 | 00:23:29,970 | - Und wovon lebt ihr? - Ich putze, Jo malt Bühnenbilder. | - Und wovon lebt ihr? - Ich putze, Jo malt Bühnenbilder. |
273 | 00:23:30,137 | 00:23:32,470 | Wir teilen Geld wie alles andere. | Wir teilen Geld wie alles andere. |
274 | 00:23:33,387 | 00:23:36,887 | Es liegt in einer Schublade in der Küche. Nicht klauen. | Es liegt in einer Schublade in der Küche. Nicht klauen. |
275 | 00:23:37,345 | 00:23:39,929 | Jo war auf der Kunsthochschule. Sie ist kreativ. | Jo war auf der Kunsthochschule. Sie ist kreativ. |
276 | 00:23:40,095 | 00:23:41,637 | Ich kenne ihre Arbeit. | Ich kenne ihre Arbeit. |
277 | 00:23:41,887 | 00:23:44,054 | Ich war auch auf der Kunsthochschule. | Ich war auch auf der Kunsthochschule. |
278 | 00:23:44,220 | 00:23:46,720 | Na dann, du schreibst die Botschaft. | Na dann, du schreibst die Botschaft. |
279 | 00:23:46,887 | 00:23:49,304 | Wir sorgen dafür, dass jeder sie sieht. | Wir sorgen dafür, dass jeder sie sieht. |
280 | 00:24:22,387 | 00:24:26,970 | SCHÖNHEITSWETTBEWERBE ENTWÜRDIGEN FRAUEN UND STEHEN FÜR EINE KRANKE GESELLSCHAFT. | SCHÖNHEITSWETTBEWERBE ENTWÜRDIGEN FRAUEN UND STEHEN FÜR EINE KRANKE GESELLSCHAFT. |
281 | 00:24:27,137 | 00:24:30,929 | "WOMEN'S LIBERATION MOVEMENT" DEMONSTRIERT AM 20. NOVEMBER DAGEGEN. | "WOMEN'S LIBERATION MOVEMENT" DEMONSTRIERT AM 20. NOVEMBER DAGEGEN. |
282 | 00:24:44,970 | 00:24:49,720 | Sie sind schwer zu kriegen, Mr Morley. Peter Hain, Anti-Apartheid-Bewegung. | Sie sind schwer zu kriegen, Mr Morley. Peter Hain, Anti-Apartheid-Bewegung. |
283 | 00:24:49,887 | 00:24:54,304 | Ich halte mich von Politik fern. Wir machen Familienunterhaltung. | Ich halte mich von Politik fern. Wir machen Familienunterhaltung. |
284 | 00:24:57,304 | 00:25:01,762 | Nur weiße Kandidatinnen aus einem vornehmlich schwarzen Land zuzulassen, | Nur weiße Kandidatinnen aus einem vornehmlich schwarzen Land zuzulassen, |
285 | 00:25:01,929 | 00:25:03,387 | ist politisch. | ist politisch. |
286 | 00:25:03,554 | 00:25:06,887 | Damit unterstützen Sie eindeutig ein rassistisches Regime. | Damit unterstützen Sie eindeutig ein rassistisches Regime. |
287 | 00:25:07,054 | 00:25:10,762 | 80 Prozent der Bevölkerung Südafrikas sind schwarz oder farbig. | 80 Prozent der Bevölkerung Südafrikas sind schwarz oder farbig. |
288 | 00:25:10,929 | 00:25:14,012 | - Und sie haben keine Rechte. - Entschuldigen Sie. | - Und sie haben keine Rechte. - Entschuldigen Sie. |
289 | 00:25:14,179 | 00:25:17,804 | 27 Millionen sehen Ihre Show allein in Großbritannien. | 27 Millionen sehen Ihre Show allein in Großbritannien. |
290 | 00:25:17,970 | 00:25:20,679 | Sie ziehen ganz schön weite Kreise. | Sie ziehen ganz schön weite Kreise. |
291 | 00:25:20,845 | 00:25:23,845 | Erst war es das Cricket-Team, und jetzt bin ich dran? | Erst war es das Cricket-Team, und jetzt bin ich dran? |
292 | 00:25:24,012 | 00:25:26,762 | Keine Südafrikanerin, oder wir blockieren die Show. | Keine Südafrikanerin, oder wir blockieren die Show. |
293 | 00:25:26,929 | 00:25:29,470 | Ihre Sponsoren wären nicht sehr erfreut. | Ihre Sponsoren wären nicht sehr erfreut. |
294 | 00:25:29,637 | 00:25:34,679 | Und wenn ich Ihnen nun sage, dass eine Weiße und eine Farbige dabei sind? | Und wenn ich Ihnen nun sage, dass eine Weiße und eine Farbige dabei sind? |
295 | 00:25:35,470 | 00:25:39,095 | - Das ist ein Witz, oder? - Tja, damit haben Sie nicht gerechnet. | - Das ist ein Witz, oder? - Tja, damit haben Sie nicht gerechnet. |
296 | 00:25:39,262 | 00:25:43,054 | - Bringen Sie ihn bitte hinaus. - Sie haben es gehört. Hier lang. | - Bringen Sie ihn bitte hinaus. - Sie haben es gehört. Hier lang. |
297 | 00:25:46,137 | 00:25:49,220 | Die Südafrikaner sollen eine Schwarze auftreiben. | Die Südafrikaner sollen eine Schwarze auftreiben. |
298 | 00:25:49,387 | 00:25:53,137 | Sie soll den gleichen Flug nehmen wie die Weiße. Jetzt gleich. | Sie soll den gleichen Flug nehmen wie die Weiße. Jetzt gleich. |
299 | 00:25:53,304 | 00:25:54,929 | Südafrikabüro, bitte. | Südafrikabüro, bitte. |
300 | 00:25:55,095 | 00:25:59,804 | Sie werden feststellen, dass ich nicht viel Grund zum Scherzen habe, Mr Hain. | Sie werden feststellen, dass ich nicht viel Grund zum Scherzen habe, Mr Hain. |
301 | 00:25:59,970 | 00:26:02,137 | Eric, ich muss mit dir reden. | Eric, ich muss mit dir reden. |
302 | 00:26:04,387 | 00:26:09,679 | Hier ist eine Gruppe, die sich selbst "Women's Liberation Movement" nennt. | Hier ist eine Gruppe, die sich selbst "Women's Liberation Movement" nennt. |
303 | 00:26:10,220 | 00:26:14,012 | Sie wollen anscheinend das Patriarchat abschaffen. | Sie wollen anscheinend das Patriarchat abschaffen. |
304 | 00:26:14,845 | 00:26:17,387 | - Das was? - Das Patriarchat. | - Das was? - Das Patriarchat. |
305 | 00:26:17,554 | 00:26:19,470 | Das männliche Establishment. | Das männliche Establishment. |
306 | 00:26:20,095 | 00:26:22,054 | Männer wie dich, Eric. | Männer wie dich, Eric. |
307 | 00:26:22,929 | 00:26:25,595 | Die Journalisten warten auf unsere Reaktion. | Die Journalisten warten auf unsere Reaktion. |
308 | 00:26:26,054 | 00:26:27,679 | Verdammte Frauenbefreiung. | Verdammte Frauenbefreiung. |
309 | 00:26:31,012 | 00:26:34,845 | Als ich es rausfand, hatte sie mich schon für die Show verpflichtet. | Als ich es rausfand, hatte sie mich schon für die Show verpflichtet. |
310 | 00:26:35,012 | 00:26:37,429 | Ich kann jetzt nicht mehr absagen. | Ich kann jetzt nicht mehr absagen. |
311 | 00:26:37,887 | 00:26:40,554 | Hat die böse Praktikantin dir den Arm verdreht? | Hat die böse Praktikantin dir den Arm verdreht? |
312 | 00:26:40,720 | 00:26:45,054 | Dol, ich moderiere eine Show. Rein, raus, Ende der Geschichte. | Dol, ich moderiere eine Show. Rein, raus, Ende der Geschichte. |
313 | 00:26:45,304 | 00:26:49,220 | - So endete sie letztes Mal nicht. - Willst du zu Hause bleiben? | - So endete sie letztes Mal nicht. - Willst du zu Hause bleiben? |
314 | 00:26:49,470 | 00:26:53,262 | - Das würde dir wohl gefallen. - Nein, würde es nicht. | - Das würde dir wohl gefallen. - Nein, würde es nicht. |
315 | 00:26:54,012 | 00:26:56,762 | Hör mal, das würde mir gar nicht gefallen. | Hör mal, das würde mir gar nicht gefallen. |
316 | 00:26:57,929 | 00:26:59,845 | Ach, komm schon. | Ach, komm schon. |
317 | 00:27:00,012 | 00:27:02,929 | Wir fahren nach London und amüsieren uns. | Wir fahren nach London und amüsieren uns. |
318 | 00:27:03,637 | 00:27:07,637 | Wie nett du redest, wenn du weißt, dass du im Unrecht bist. | Wie nett du redest, wenn du weißt, dass du im Unrecht bist. |
319 | 00:27:08,304 | 00:27:11,762 | - Ich weiß nicht, was du willst. - Eine Entschuldigung. | - Ich weiß nicht, was du willst. - Eine Entschuldigung. |
320 | 00:27:11,929 | 00:27:15,554 | Nie wieder, hast du gesagt. Nie wieder Miss World. | Nie wieder, hast du gesagt. Nie wieder Miss World. |
321 | 00:27:15,720 | 00:27:19,554 | - Vor zehn Jahren. - Es war trotzdem ein Versprechen. | - Vor zehn Jahren. - Es war trotzdem ein Versprechen. |
322 | 00:27:19,720 | 00:27:21,470 | Meine liebe Frau. | Meine liebe Frau. |
323 | 00:27:21,720 | 00:27:24,679 | - Weil du so gut bist... - Hör auf damit, Bob. | - Weil du so gut bist... - Hör auf damit, Bob. |
324 | 00:27:24,845 | 00:27:30,012 | - ... bitte vergib mir meine Sünden. - Hör auf, hab ich gesagt! | - ... bitte vergib mir meine Sünden. - Hör auf, hab ich gesagt! |
325 | 00:27:30,179 | 00:27:33,512 | Durch deine Gnade werde ich nicht wieder sündigen. | Durch deine Gnade werde ich nicht wieder sündigen. |
326 | 00:27:39,637 | 00:27:44,262 | Alles abgeriegelt. Keine Lifte, zweiter und dritter Stock sicher wie Fort Knox. | Alles abgeriegelt. Keine Lifte, zweiter und dritter Stock sicher wie Fort Knox. |
327 | 00:27:51,595 | 00:27:55,512 | Wir hatten gut zu tun mit verliebten Romeos die letzten Jahre. | Wir hatten gut zu tun mit verliebten Romeos die letzten Jahre. |
328 | 00:27:55,679 | 00:28:00,512 | Dieses Jahr sind ein paar stänkernde Establishment-Gegner unser Problem. | Dieses Jahr sind ein paar stänkernde Establishment-Gegner unser Problem. |
329 | 00:28:00,679 | 00:28:03,929 | Also, Anstandsdamen, bleibt bei euren Kandidatinnen. | Also, Anstandsdamen, bleibt bei euren Kandidatinnen. |
330 | 00:28:04,179 | 00:28:07,304 | Sollte es Ärger geben, sagt Mrs Morley Bescheid. | Sollte es Ärger geben, sagt Mrs Morley Bescheid. |
331 | 00:28:07,554 | 00:28:08,845 | Jederzeit. | Jederzeit. |
332 | 00:28:09,095 | 00:28:10,637 | Der erste Bus kommt! | Der erste Bus kommt! |
333 | 00:28:11,095 | 00:28:15,304 | Ihr Sicherheitsleute: Steht nicht rum und seht aus wie James Bond. | Ihr Sicherheitsleute: Steht nicht rum und seht aus wie James Bond. |
334 | 00:28:15,554 | 00:28:17,887 | Augen und Ohren allzeit offen halten. | Augen und Ohren allzeit offen halten. |
335 | 00:28:18,054 | 00:28:19,595 | - Verstanden? - Ja, Sir. | - Verstanden? - Ja, Sir. |
336 | 00:28:19,845 | 00:28:21,720 | - Verstanden? - Ja, Sir! | - Verstanden? - Ja, Sir! |
337 | 00:28:22,679 | 00:28:24,179 | Philippinen. | Philippinen. |
338 | 00:28:25,012 | 00:28:26,512 | Jugoslawien. | Jugoslawien. |
339 | 00:28:28,095 | 00:28:29,595 | Australien. | Australien. |
340 | 00:28:30,554 | 00:28:32,054 | Ceylon. | Ceylon. |
341 | 00:28:33,179 | 00:28:34,679 | Japan. | Japan. |
342 | 00:28:36,012 | 00:28:38,054 | Hong Kong. | Hong Kong. |
343 | 00:28:39,262 | 00:28:40,762 | Grenada. | Grenada. |
344 | 00:28:42,304 | 00:28:43,804 | Mexiko. | Mexiko. |
345 | 00:28:47,429 | 00:28:48,845 | Spanien. | Spanien. |
346 | 00:28:49,095 | 00:28:50,179 | Ecuador. | Ecuador. |
347 | 00:28:50,429 | 00:28:51,970 | Portugal. | Portugal. |
348 | 00:28:54,554 | 00:28:56,220 | Jennifer Hosten. | Jennifer Hosten. |
349 | 00:29:05,179 | 00:29:08,470 | Mehr Kandidatinnen als Anstandsdamen geht nicht. | Mehr Kandidatinnen als Anstandsdamen geht nicht. |
350 | 00:29:08,720 | 00:29:10,429 | - Ist jemand auf dem Klo? - Möglich. | - Ist jemand auf dem Klo? - Möglich. |
351 | 00:29:10,595 | 00:29:12,845 | Sehen Sie mal nach? Aber nicht reingehen. | Sehen Sie mal nach? Aber nicht reingehen. |
352 | 00:29:13,095 | 00:29:15,095 | Wahnsinn. Was für ein Empfang. | Wahnsinn. Was für ein Empfang. |
353 | 00:29:17,095 | 00:29:19,887 | - Aus welchen Land kommst du? - Grenada. | - Aus welchen Land kommst du? - Grenada. |
354 | 00:29:20,679 | 00:29:22,179 | Wahnsinn. | Wahnsinn. |
355 | 00:29:26,470 | 00:29:28,137 | "Wahnsinn." | "Wahnsinn." |
356 | 00:29:35,012 | 00:29:37,095 | Das erste Mal weg von zu Hause? | Das erste Mal weg von zu Hause? |
357 | 00:29:38,012 | 00:29:42,345 | Das erste Mal weg von zu Hause, das erste Mal in einem Flugzeug, | Das erste Mal weg von zu Hause, das erste Mal in einem Flugzeug, |
358 | 00:29:43,137 | 00:29:45,470 | das erste Mal, dass mir so kalt ist. | das erste Mal, dass mir so kalt ist. |
359 | 00:29:47,929 | 00:29:52,220 | Und die erste schwarze Südafrikanerin, die am Wettbewerb teilnimmt. | Und die erste schwarze Südafrikanerin, die am Wettbewerb teilnimmt. |
360 | 00:29:52,470 | 00:29:55,095 | Ich bin auch die erste Miss Grenada. | Ich bin auch die erste Miss Grenada. |
361 | 00:30:00,554 | 00:30:03,679 | Es muss sehr... anders sein. | Es muss sehr... anders sein. |
362 | 00:30:06,470 | 00:30:09,804 | Ja. Sehr anders. | Ja. Sehr anders. |
363 | 00:30:10,054 | 00:30:14,012 | Afrika Süd? Ich bin Ihre Anstandsdame und kümmere mich um Sie. | Afrika Süd? Ich bin Ihre Anstandsdame und kümmere mich um Sie. |
364 | 00:30:14,262 | 00:30:17,470 | Es gibt keinen Grund, so besorgt dreinzusehen. | Es gibt keinen Grund, so besorgt dreinzusehen. |
365 | 00:30:17,720 | 00:30:19,970 | Jede muss eine Anstandsdame haben. | Jede muss eine Anstandsdame haben. |
366 | 00:30:20,137 | 00:30:22,220 | Wozu brauche ich eine Anstandsdame? | Wozu brauche ich eine Anstandsdame? |
367 | 00:30:22,387 | 00:30:25,720 | Das gehört zu Meccas Vertragsbedingungen, | Das gehört zu Meccas Vertragsbedingungen, |
368 | 00:30:25,887 | 00:30:27,720 | die Sie unterschrieben haben. | die Sie unterschrieben haben. |
369 | 00:30:27,887 | 00:30:30,387 | Mrs McKenzie hat die beste Ausbildung. | Mrs McKenzie hat die beste Ausbildung. |
370 | 00:30:30,554 | 00:30:32,470 | Kommen Sie, Miss Schweden. | Kommen Sie, Miss Schweden. |
371 | 00:30:32,720 | 00:30:35,554 | - Zum Maßnehmen. - Ich kann allein gehen. | - Zum Maßnehmen. - Ich kann allein gehen. |
372 | 00:30:35,720 | 00:30:37,554 | Ich nehme Ihren Mantel. | Ich nehme Ihren Mantel. |
373 | 00:30:41,095 | 00:30:43,054 | - Nicht rausstrecken. - Tu ich nicht. | - Nicht rausstrecken. - Tu ich nicht. |
374 | 00:30:43,304 | 00:30:45,345 | - 89. - Land? | - 89. - Land? |
375 | 00:30:45,512 | 00:30:47,345 | - Südafrika. - 84. | - Südafrika. - 84. |
376 | 00:30:47,595 | 00:30:49,387 | - 69. - Land? | - 69. - Land? |
377 | 00:30:49,554 | 00:30:51,929 | - Grenada. - 81. | - Grenada. - 81. |
378 | 00:30:56,387 | 00:30:57,929 | - Land? - Schweden. | - Land? - Schweden. |
379 | 00:30:58,720 | 00:31:00,679 | 84. | 84. |
380 | 00:31:01,262 | 00:31:03,054 | 66. | 66. |
381 | 00:31:05,387 | 00:31:07,054 | 81. | 81. |
382 | 00:31:08,220 | 00:31:10,637 | Vorgeschriebener Polstercheck. | Vorgeschriebener Polstercheck. |
383 | 00:31:11,137 | 00:31:12,887 | Die Nächste, bitte. | Die Nächste, bitte. |
384 | 00:31:13,054 | 00:31:15,054 | - Land? - Vereinigtes Königreich. | - Land? - Vereinigtes Königreich. |
385 | 00:31:15,304 | 00:31:17,845 | 81. 89. | 81. 89. |
386 | 00:31:27,637 | 00:31:32,012 | Also, vielleicht sind die Dinge in Schweden ja anders, | Also, vielleicht sind die Dinge in Schweden ja anders, |
387 | 00:31:32,179 | 00:31:35,095 | aber versuch es mal im Nirgendwo, Illinois. | aber versuch es mal im Nirgendwo, Illinois. |
388 | 00:31:35,262 | 00:31:39,429 | Wenn ich nicht immer wieder Schönheitswettbewerbe gewonnen hätte, | Wenn ich nicht immer wieder Schönheitswettbewerbe gewonnen hätte, |
389 | 00:31:39,595 | 00:31:41,554 | hätte ich es zu nichts gebracht. | hätte ich es zu nichts gebracht. |
390 | 00:31:42,054 | 00:31:46,262 | Das Mädchen, das hier gewinnt, nimmt 6.000 Dollar mit nach Hause. | Das Mädchen, das hier gewinnt, nimmt 6.000 Dollar mit nach Hause. |
391 | 00:31:46,429 | 00:31:48,304 | Vielleicht kommen noch 30 dazu. | Vielleicht kommen noch 30 dazu. |
392 | 00:31:49,679 | 00:31:51,429 | Die Weibchen jeder Spezies... | Die Weibchen jeder Spezies... |
393 | 00:31:51,595 | 00:31:53,887 | - Land? - Grenada. | - Land? - Grenada. |
394 | 00:31:54,137 | 00:31:58,012 | Man muss nur klug genug sein, mit etwas Powackeln drum herumzukommen. | Man muss nur klug genug sein, mit etwas Powackeln drum herumzukommen. |
395 | 00:31:59,137 | 00:32:01,554 | Wenn es nur drauf ankommt, klug zu sein, | Wenn es nur drauf ankommt, klug zu sein, |
396 | 00:32:01,720 | 00:32:05,429 | warum hat dann nie eine Schwarze diesen Wettbewerb gewonnen? | warum hat dann nie eine Schwarze diesen Wettbewerb gewonnen? |
397 | 00:32:05,595 | 00:32:07,637 | Vielleicht reicht Powackeln nicht. | Vielleicht reicht Powackeln nicht. |
398 | 00:32:11,762 | 00:32:14,887 | Ich will damit nicht sagen, dass du nicht gewinnen kannst. | Ich will damit nicht sagen, dass du nicht gewinnen kannst. |
399 | 00:32:19,262 | 00:32:22,012 | Und schön lächeln. Zähne zeigen. | Und schön lächeln. Zähne zeigen. |
400 | 00:32:23,845 | 00:32:25,054 | Strammer Hintern. | Strammer Hintern. |
401 | 00:32:26,095 | 00:32:31,262 | Meine Damen, ein herzliches Willkommen. Wir freuen uns, Sie hier zu haben. | Meine Damen, ein herzliches Willkommen. Wir freuen uns, Sie hier zu haben. |
402 | 00:32:31,512 | 00:32:35,220 | Denken Sie dran, Sie sind die schönsten Mädchen der Welt. | Denken Sie dran, Sie sind die schönsten Mädchen der Welt. |
403 | 00:32:35,387 | 00:32:37,595 | - Zähne. - Holt sie rein! | - Zähne. - Holt sie rein! |
404 | 00:32:45,345 | 00:32:49,345 | - Südafrika hat zwei. - Zwei? Ich will beide interviewen. | - Südafrika hat zwei. - Zwei? Ich will beide interviewen. |
405 | 00:32:52,637 | 00:32:55,595 | - Hallo, London. - Miss Schweden! | - Hallo, London. - Miss Schweden! |
406 | 00:32:56,054 | 00:32:59,262 | - Zeigen Sie Ihre Beine! - Zeigen Sie Ihre blauen Augen! | - Zeigen Sie Ihre Beine! - Zeigen Sie Ihre blauen Augen! |
407 | 00:33:08,304 | 00:33:11,720 | Sind sie nervös oder erfreut, dass Sie die Favoritin sind? | Sind sie nervös oder erfreut, dass Sie die Favoritin sind? |
408 | 00:33:11,887 | 00:33:14,429 | Nervös? Nicht besonders. | Nervös? Nicht besonders. |
409 | 00:33:19,179 | 00:33:20,387 | Danke. | Danke. |
410 | 00:33:24,845 | 00:33:28,012 | Legt doch mal die Arme umeinander, Mädels. | Legt doch mal die Arme umeinander, Mädels. |
411 | 00:33:29,595 | 00:33:31,095 | Welche sind Sie? | Welche sind Sie? |
412 | 00:33:31,262 | 00:33:34,887 | Also, ich bin Miss Südafrika und sie ist Miss... | Also, ich bin Miss Südafrika und sie ist Miss... |
413 | 00:33:37,679 | 00:33:41,137 | Du bist Miss Südafrika und ich bin Miss Afrika Süd. | Du bist Miss Südafrika und ich bin Miss Afrika Süd. |
414 | 00:33:41,304 | 00:33:45,179 | Apartheidsgegner sagen, dass man Südafrika ausschließen sollte. | Apartheidsgegner sagen, dass man Südafrika ausschließen sollte. |
415 | 00:33:45,429 | 00:33:49,970 | Was sagen Sie dazu? Zu Hause dürften Sie nicht mal im selben Bus sitzen. | Was sagen Sie dazu? Zu Hause dürften Sie nicht mal im selben Bus sitzen. |
416 | 00:33:50,137 | 00:33:53,887 | Das reicht jetzt. Wir überlassen die Politik den Politikern. | Das reicht jetzt. Wir überlassen die Politik den Politikern. |
417 | 00:33:54,137 | 00:33:56,095 | - Das ist eine... - Danke. | - Das ist eine... - Danke. |
418 | 00:33:56,262 | 00:33:59,220 | Zum Kuckuck noch mal. Zeigen Sie Ihre Beine, Julia. | Zum Kuckuck noch mal. Zeigen Sie Ihre Beine, Julia. |
419 | 00:33:59,470 | 00:34:03,179 | Hey, sie ist die leitende Organisatorin, Sie respektlose Kröte. | Hey, sie ist die leitende Organisatorin, Sie respektlose Kröte. |
420 | 00:34:03,345 | 00:34:05,720 | - Das ist eine zulässige Frage! - Raus mit ihm! | - Das ist eine zulässige Frage! - Raus mit ihm! |
421 | 00:34:05,970 | 00:34:07,387 | Kommen Sie. | Kommen Sie. |
422 | 00:34:14,137 | 00:34:16,637 | EINE WELT DES PROTESTS! | EINE WELT DES PROTESTS! |
423 | 00:34:16,887 | 00:34:20,137 | "Apartheidsgegner bezeichnen die Zulassung | "Apartheidsgegner bezeichnen die Zulassung |
424 | 00:34:20,304 | 00:34:23,012 | einer weißen und einer schwarzen Südafrikanerin | einer weißen und einer schwarzen Südafrikanerin |
425 | 00:34:23,179 | 00:34:27,720 | als rückgratlosen Versuch, ein widerwärtiges Regime reinzuwaschen." | als rückgratlosen Versuch, ein widerwärtiges Regime reinzuwaschen." |
426 | 00:34:27,887 | 00:34:29,887 | Ach, dieses Schmierblatt. | Ach, dieses Schmierblatt. |
427 | 00:34:30,054 | 00:34:32,095 | Es steht in allen das Gleiche. | Es steht in allen das Gleiche. |
428 | 00:34:35,012 | 00:34:37,262 | Welche Juroren haben wir bisher? | Welche Juroren haben wir bisher? |
429 | 00:34:38,345 | 00:34:42,220 | Joan Collins, Glen Campbell, den Vorstand der BBC. | Joan Collins, Glen Campbell, den Vorstand der BBC. |
430 | 00:34:42,387 | 00:34:46,595 | - Und die gesellige dänische Sängerin... - Nina. | - Und die gesellige dänische Sängerin... - Nina. |
431 | 00:34:49,429 | 00:34:54,512 | Manchmal denke ich, Eric lebt für immer in den 50ern. | Manchmal denke ich, Eric lebt für immer in den 50ern. |
432 | 00:34:57,304 | 00:35:00,345 | Also, ich fürchte, | Also, ich fürchte, |
433 | 00:35:00,512 | 00:35:03,720 | wir müssen uns entweder anpassen oder sterben. | wir müssen uns entweder anpassen oder sterben. |
434 | 00:35:06,262 | 00:35:07,429 | Gut. | Gut. |
435 | 00:35:07,679 | 00:35:11,679 | Hält es jemand für eine schlechte Idee? Jemand dagegen? | Hält es jemand für eine schlechte Idee? Jemand dagegen? |
436 | 00:35:11,845 | 00:35:14,262 | Und wenn wir andere Frauengruppen suchen? | Und wenn wir andere Frauengruppen suchen? |
437 | 00:35:14,512 | 00:35:16,929 | Ja. Je mehr, desto besser. | Ja. Je mehr, desto besser. |
438 | 00:35:17,095 | 00:35:18,762 | Hazel Twort aus der Peckham Rye. | Hazel Twort aus der Peckham Rye. |
439 | 00:35:19,012 | 00:35:22,637 | Wir wüssten gern, welche Gruppe das an die Presse gegeben hat. | Wir wüssten gern, welche Gruppe das an die Presse gegeben hat. |
440 | 00:35:28,887 | 00:35:31,470 | Jo Robinson, Grosvenor Avenue. | Jo Robinson, Grosvenor Avenue. |
441 | 00:35:32,262 | 00:35:36,512 | Wir dachten, wir verbreiten die Botschaft schon mal im Voraus. | Wir dachten, wir verbreiten die Botschaft schon mal im Voraus. |
442 | 00:35:36,762 | 00:35:41,262 | Die Miss-World-Aktion sollte ein Überraschungsereignis werden. | Die Miss-World-Aktion sollte ein Überraschungsereignis werden. |
443 | 00:35:41,429 | 00:35:46,387 | Ihr Leute aus der Grosvenor Avenue könnt nicht einfach eure eigene Suppe kochen. | Ihr Leute aus der Grosvenor Avenue könnt nicht einfach eure eigene Suppe kochen. |
444 | 00:35:48,512 | 00:35:51,429 | Wir haben es nicht so mit Regeln. | Wir haben es nicht so mit Regeln. |
445 | 00:35:51,595 | 00:35:54,554 | Jetzt will die BBC eine Sprecherin, | Jetzt will die BBC eine Sprecherin, |
446 | 00:35:54,720 | 00:35:57,179 | die unsere Position im Fernsehen vertritt. | die unsere Position im Fernsehen vertritt. |
447 | 00:35:58,012 | 00:36:00,179 | Peckham Rye hat keine Sprecherin. | Peckham Rye hat keine Sprecherin. |
448 | 00:36:00,345 | 00:36:03,012 | Und wir arbeiten nicht mit den Medien. Also? | Und wir arbeiten nicht mit den Medien. Also? |
449 | 00:36:04,345 | 00:36:09,637 | Sally Alexander vom Studentenverband für Flugblattverteilung wird das machen. | Sally Alexander vom Studentenverband für Flugblattverteilung wird das machen. |
450 | 00:36:20,679 | 00:36:22,887 | - Was zum Teufel soll das? - Was? | - Was zum Teufel soll das? - Was? |
451 | 00:36:23,054 | 00:36:25,387 | - Du hast es geschrieben. - Du gedruckt. | - Du hast es geschrieben. - Du gedruckt. |
452 | 00:36:25,554 | 00:36:28,679 | Sonst macht es keiner. Du setzt doch auf die Medien. | Sonst macht es keiner. Du setzt doch auf die Medien. |
453 | 00:36:28,845 | 00:36:31,262 | Du kannst es mir trotzdem nicht aufdrücken. | Du kannst es mir trotzdem nicht aufdrücken. |
454 | 00:36:31,512 | 00:36:33,720 | Nun sei doch nicht so rückgratlos. | Nun sei doch nicht so rückgratlos. |
455 | 00:36:33,887 | 00:36:36,512 | Es war deine Idee. Jetzt steh dazu. | Es war deine Idee. Jetzt steh dazu. |
456 | 00:36:51,470 | 00:36:54,429 | Nach solch einem aufregendem Zeitvertreib | Nach solch einem aufregendem Zeitvertreib |
457 | 00:36:54,595 | 00:36:57,137 | ist ein Schönheitswettbewerb wohl eher fad. | ist ein Schönheitswettbewerb wohl eher fad. |
458 | 00:36:57,387 | 00:36:59,845 | - Keineswegs. - Mrs Morley? | - Keineswegs. - Mrs Morley? |
459 | 00:37:00,012 | 00:37:02,304 | Entschuldigen Sie die Störung. | Entschuldigen Sie die Störung. |
460 | 00:37:02,470 | 00:37:05,845 | Sir Eric Gairy, Premierminister von Grenada. | Sir Eric Gairy, Premierminister von Grenada. |
461 | 00:37:06,095 | 00:37:08,220 | Freut mich, Herr Premierminister. | Freut mich, Herr Premierminister. |
462 | 00:37:08,387 | 00:37:09,845 | Meine Herren. | Meine Herren. |
463 | 00:37:10,804 | 00:37:12,137 | Bitte. | Bitte. |
464 | 00:37:13,345 | 00:37:16,679 | Da mein Land erstmalig am Wettbewerb teilnimmt, | Da mein Land erstmalig am Wettbewerb teilnimmt, |
465 | 00:37:16,845 | 00:37:19,512 | wäre es unhöflich, mich nicht vorzustellen. | wäre es unhöflich, mich nicht vorzustellen. |
466 | 00:37:19,679 | 00:37:22,220 | Und ich muss zugeben, ich war neugierig, | Und ich muss zugeben, ich war neugierig, |
467 | 00:37:22,387 | 00:37:25,512 | was eine so reizende Frau im Commonwealth Club tut. | was eine so reizende Frau im Commonwealth Club tut. |
468 | 00:37:25,679 | 00:37:27,554 | Da gibt es kein großes Geheimnis. | Da gibt es kein großes Geheimnis. |
469 | 00:37:27,720 | 00:37:32,345 | Ich habe die schöne Aufgabe, unsere drei neuen Juroren einzuweisen. | Ich habe die schöne Aufgabe, unsere drei neuen Juroren einzuweisen. |
470 | 00:37:32,595 | 00:37:37,054 | Den Botschafter von Indonesien, der Hochkommissar von Malawi | Den Botschafter von Indonesien, der Hochkommissar von Malawi |
471 | 00:37:37,304 | 00:37:41,304 | und Seine Königliche Hoheit, der Maharadscha von Baroda. | und Seine Königliche Hoheit, der Maharadscha von Baroda. |
472 | 00:37:42,179 | 00:37:45,054 | Sie strafen Ihre Kritiker Lügen, Mrs Morley. | Sie strafen Ihre Kritiker Lügen, Mrs Morley. |
473 | 00:37:45,220 | 00:37:47,012 | Miss World geht mit der Zeit. | Miss World geht mit der Zeit. |
474 | 00:37:47,262 | 00:37:49,054 | - Allerdings. - Denken Sie nur: | - Allerdings. - Denken Sie nur: |
475 | 00:37:49,304 | 00:37:52,179 | Wenn Sie mich auch als Juroren berufen, | Wenn Sie mich auch als Juroren berufen, |
476 | 00:37:52,345 | 00:37:56,845 | hätten Sie Vertreter aus Asien, Afrika und der Karibik. | hätten Sie Vertreter aus Asien, Afrika und der Karibik. |
477 | 00:37:59,387 | 00:38:02,429 | Was könnte fortschrittlicher sein? | Was könnte fortschrittlicher sein? |
478 | 00:38:02,845 | 00:38:04,429 | Das stimmt. | Das stimmt. |
479 | 00:38:07,137 | 00:38:08,762 | Hier entlang, bitte. | Hier entlang, bitte. |
480 | 00:38:22,554 | 00:38:25,554 | Setzen Sie sich bitte hier. Danke. | Setzen Sie sich bitte hier. Danke. |
481 | 00:38:25,720 | 00:38:28,804 | Lord Bly, Marjorie Jones. Sally Alexander. | Lord Bly, Marjorie Jones. Sally Alexander. |
482 | 00:38:33,220 | 00:38:38,220 | Könntest du vielleicht ein paar Sitze beim Schönheitswettbewerb klarmachen? | Könntest du vielleicht ein paar Sitze beim Schönheitswettbewerb klarmachen? |
483 | 00:38:38,387 | 00:38:41,387 | Miss Schweden hat es mir besonders angetan. | Miss Schweden hat es mir besonders angetan. |
484 | 00:38:41,554 | 00:38:43,762 | - Hallo, Lord Bly. - Robin. | - Hallo, Lord Bly. - Robin. |
485 | 00:38:43,929 | 00:38:48,054 | Meine Damen. Sie sehen reizend aus, wenn ich das mal so sagen darf. | Meine Damen. Sie sehen reizend aus, wenn ich das mal so sagen darf. |
486 | 00:38:48,970 | 00:38:51,220 | Wir gehen in zehn Sekunden live. | Wir gehen in zehn Sekunden live. |
487 | 00:38:53,929 | 00:38:58,429 | Sie regen sich ja ganz schön auf. Ich verstehe einfach das Problem nicht. | Sie regen sich ja ganz schön auf. Ich verstehe einfach das Problem nicht. |
488 | 00:38:58,595 | 00:39:02,054 | Wir richten uns nicht gegen die Frauen, die daran teilnehmen. | Wir richten uns nicht gegen die Frauen, die daran teilnehmen. |
489 | 00:39:02,304 | 00:39:04,262 | Wogegen dann? | Wogegen dann? |
490 | 00:39:04,429 | 00:39:08,054 | - Nicht gegen die Frauen. - Das sagten Sie bereits. | - Nicht gegen die Frauen. - Das sagten Sie bereits. |
491 | 00:39:08,304 | 00:39:10,137 | Wir richten uns gegen ein System, | Wir richten uns gegen ein System, |
492 | 00:39:10,304 | 00:39:14,970 | das Wert allein aufgrund kulturell bedingter körperlicher Normen zuweist. | das Wert allein aufgrund kulturell bedingter körperlicher Normen zuweist. |
493 | 00:39:15,720 | 00:39:20,470 | Ich verstehe nicht mal, was das heißt. Vielleicht bin ich einfach zu hübsch. | Ich verstehe nicht mal, was das heißt. Vielleicht bin ich einfach zu hübsch. |
494 | 00:39:21,595 | 00:39:25,512 | Schöne Mädchen werden seit Urzeiten bewundert. | Schöne Mädchen werden seit Urzeiten bewundert. |
495 | 00:39:25,762 | 00:39:30,554 | Frauen sind keine Objekte, keine Zierde und nicht zum Vergnügen anderer da. | Frauen sind keine Objekte, keine Zierde und nicht zum Vergnügen anderer da. |
496 | 00:39:30,720 | 00:39:35,470 | - Sally ist genauso hübsch wie sie. - Sie wollen es verbieten lassen. | - Sally ist genauso hübsch wie sie. - Sie wollen es verbieten lassen. |
497 | 00:39:35,720 | 00:39:40,304 | Was kann es denn schaden, wenn hübsche Mädchen ihre Reize zeigen? | Was kann es denn schaden, wenn hübsche Mädchen ihre Reize zeigen? |
498 | 00:39:40,554 | 00:39:46,304 | Eine Frau wie Marjorie zwingt ja keiner, an diesen Wettbewerben teilzunehmen. | Eine Frau wie Marjorie zwingt ja keiner, an diesen Wettbewerben teilzunehmen. |
499 | 00:39:46,470 | 00:39:51,012 | Das stimmt. Ihr Emanzen seid doch bloß Spielverderber, | Das stimmt. Ihr Emanzen seid doch bloß Spielverderber, |
500 | 00:39:51,179 | 00:39:54,512 | die das Publikum um den unschuldigen Spaß bringen wollen. | die das Publikum um den unschuldigen Spaß bringen wollen. |
501 | 00:39:54,762 | 00:39:58,095 | Wir richten uns gegen keine der Kandidatinnen. | Wir richten uns gegen keine der Kandidatinnen. |
502 | 00:39:58,637 | 00:40:02,720 | Aber dieser Wettbewerb symbolisiert unsere Ausbeutung. | Aber dieser Wettbewerb symbolisiert unsere Ausbeutung. |
503 | 00:40:02,887 | 00:40:06,929 | Warum soll Marjorie ihren Platz in der Welt mit ihrem Aussehen verdienen? | Warum soll Marjorie ihren Platz in der Welt mit ihrem Aussehen verdienen? |
504 | 00:40:07,179 | 00:40:09,637 | Warum sollte ich das? Oder irgendeine Frau? | Warum sollte ich das? Oder irgendeine Frau? |
505 | 00:40:09,804 | 00:40:11,720 | Sie tun das nicht. Er tut das nicht. | Sie tun das nicht. Er tut das nicht. |
506 | 00:40:13,137 | 00:40:14,970 | Warum sollten wir das tun? | Warum sollten wir das tun? |
507 | 00:40:16,762 | 00:40:18,720 | Ist da was dran? | Ist da was dran? |
508 | 00:40:18,887 | 00:40:21,845 | Ich gestehe ihr eine gewisse Offenheit zu, | Ich gestehe ihr eine gewisse Offenheit zu, |
509 | 00:40:22,012 | 00:40:25,970 | aber zu verlangen, dass Miss World verboten werden soll, | aber zu verlangen, dass Miss World verboten werden soll, |
510 | 00:40:26,137 | 00:40:29,637 | das ist überemotionaler, puritanischer Unsinn. | das ist überemotionaler, puritanischer Unsinn. |
511 | 00:40:30,095 | 00:40:34,595 | Der einzige Ort, an dem Teilnehmer vermessen und zur Schau gestellt werden, | Der einzige Ort, an dem Teilnehmer vermessen und zur Schau gestellt werden, |
512 | 00:40:34,762 | 00:40:38,512 | bevor ihnen ihr Wert zugesprochen wird, ist der Viehmarkt. | bevor ihnen ihr Wert zugesprochen wird, ist der Viehmarkt. |
513 | 00:40:38,762 | 00:40:42,804 | Ein Viehmarkt? Das ist aber ein unschöner Vergleich, und... | Ein Viehmarkt? Das ist aber ein unschöner Vergleich, und... |
514 | 00:41:02,929 | 00:41:06,387 | - Wir sind Off-Air. - Gut. Danke allerseits. Das lief gut. | - Wir sind Off-Air. - Gut. Danke allerseits. Das lief gut. |
515 | 00:41:06,554 | 00:41:11,429 | - Danke, Robin. - Lord Bly und Miss... Jones, natürlich. | - Danke, Robin. - Lord Bly und Miss... Jones, natürlich. |
516 | 00:41:11,595 | 00:41:14,762 | Sie haben das gut gemacht. Es war absolut klar. | Sie haben das gut gemacht. Es war absolut klar. |
517 | 00:41:14,929 | 00:41:18,095 | Ich habe gern beim Schönheitswettbewerb mitgemacht. | Ich habe gern beim Schönheitswettbewerb mitgemacht. |
518 | 00:41:18,262 | 00:41:22,720 | Ich bin sicher, dass jeder gerne zusieht. Schon rätselhaft. | Ich bin sicher, dass jeder gerne zusieht. Schon rätselhaft. |
519 | 00:41:25,929 | 00:41:29,387 | Diese Probe ist Ihre Chance auf Gelingen. | Diese Probe ist Ihre Chance auf Gelingen. |
520 | 00:41:29,554 | 00:41:33,512 | Denn wenn Sie an dem Abend auf die Nase oder in dieses Loch fallen, | Denn wenn Sie an dem Abend auf die Nase oder in dieses Loch fallen, |
521 | 00:41:33,679 | 00:41:35,429 | werden Hinz und Kunz zusehen. | werden Hinz und Kunz zusehen. |
522 | 00:41:35,679 | 00:41:37,470 | - Stimmt's, Clive? - Das stimmt. | - Stimmt's, Clive? - Das stimmt. |
523 | 00:41:37,637 | 00:41:42,679 | Jetzt bilden Sie bitte eine Reihe hier an der ganzen Wand entlang, | Jetzt bilden Sie bitte eine Reihe hier an der ganzen Wand entlang, |
524 | 00:41:42,845 | 00:41:44,762 | von A bis Z. | von A bis Z. |
525 | 00:41:45,012 | 00:41:47,804 | In alphabetischer Reihenfolge. Beeilung. | In alphabetischer Reihenfolge. Beeilung. |
526 | 00:41:47,970 | 00:41:50,595 | Nicht auf der Bühne, Liebes. Runter da. | Nicht auf der Bühne, Liebes. Runter da. |
527 | 00:41:50,845 | 00:41:53,387 | A-B-C. In alphabetischer Reihenfolge! | A-B-C. In alphabetischer Reihenfolge! |
528 | 00:41:53,554 | 00:41:56,220 | Na los, wir haben in drei Tagen eine Live-Show. | Na los, wir haben in drei Tagen eine Live-Show. |
529 | 00:41:56,387 | 00:42:00,595 | - Treib sie zusammen, Clive! - Weitergehen. Immer weiter. | - Treib sie zusammen, Clive! - Weitergehen. Immer weiter. |
530 | 00:42:00,845 | 00:42:03,012 | - Ich bin Grenada. - Ich bin F. | - Ich bin Grenada. - Ich bin F. |
531 | 00:42:03,262 | 00:42:04,929 | Clive, sieh mal nach Japan. | Clive, sieh mal nach Japan. |
532 | 00:42:05,179 | 00:42:07,762 | - Japan, an die richtige Stelle. - Gut so. | - Japan, an die richtige Stelle. - Gut so. |
533 | 00:42:08,554 | 00:42:10,304 | Miss "Yugoslavia", was tun Sie da? | Miss "Yugoslavia", was tun Sie da? |
534 | 00:42:10,554 | 00:42:13,720 | Da ist A. Wo kommt das Y hin? | Da ist A. Wo kommt das Y hin? |
535 | 00:42:13,970 | 00:42:17,387 | Ans andere Ende. Hier entlang. | Ans andere Ende. Hier entlang. |
536 | 00:42:17,637 | 00:42:22,179 | Seht, wie sie läuft. Gut so. F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P, | Seht, wie sie läuft. Gut so. F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P, |
537 | 00:42:22,429 | 00:42:26,220 | Q-R-S-T-U-V-W-X, "Yugoslavia". Vielen Dank! | Q-R-S-T-U-V-W-X, "Yugoslavia". Vielen Dank! |
538 | 00:42:26,470 | 00:42:30,679 | Und durch das Portal, und immer schön lächeln. | Und durch das Portal, und immer schön lächeln. |
539 | 00:42:31,762 | 00:42:33,970 | Miss Brasilien, aufgepasst, bitte! | Miss Brasilien, aufgepasst, bitte! |
540 | 00:42:34,220 | 00:42:36,054 | Halt. Oder es gibt Unfälle. | Halt. Oder es gibt Unfälle. |
541 | 00:42:36,304 | 00:42:38,179 | Die Bühne ist tückisch. | Die Bühne ist tückisch. |
542 | 00:42:38,429 | 00:42:41,637 | Jetzt in Kamera eins lächeln. Schön lächeln. | Jetzt in Kamera eins lächeln. Schön lächeln. |
543 | 00:42:42,762 | 00:42:46,512 | Die ganze Welt sieht zu. Und weiter. | Die ganze Welt sieht zu. Und weiter. |
544 | 00:42:46,679 | 00:42:50,137 | Und weiter und weiter. Vorsicht, Stufe. | Und weiter und weiter. Vorsicht, Stufe. |
545 | 00:42:50,304 | 00:42:53,179 | Weiter lächeln und hoch sehen. | Weiter lächeln und hoch sehen. |
546 | 00:42:53,345 | 00:42:55,845 | Genauso. Hier bleiben wir stehen. | Genauso. Hier bleiben wir stehen. |
547 | 00:42:56,012 | 00:42:58,554 | Und wir drehen uns zu Kamera zwei. | Und wir drehen uns zu Kamera zwei. |
548 | 00:42:58,720 | 00:43:00,887 | Wo ist Kamera zwei, Clive? | Wo ist Kamera zwei, Clive? |
549 | 00:43:02,345 | 00:43:05,679 | Sie soll in Kamera zwei sehen, aber da ist keine. | Sie soll in Kamera zwei sehen, aber da ist keine. |
550 | 00:43:05,845 | 00:43:08,554 | Clive, das ist doch keine höhere Mathematik. | Clive, das ist doch keine höhere Mathematik. |
551 | 00:43:08,720 | 00:43:11,720 | Gut, Kamera zwei. Kann jemand die herbringen? | Gut, Kamera zwei. Kann jemand die herbringen? |
552 | 00:43:11,887 | 00:43:14,637 | Ich springe ein. Sie kann mich anlächeln. | Ich springe ein. Sie kann mich anlächeln. |
553 | 00:43:14,804 | 00:43:17,345 | Clive springt ein. Clive ist Kamera zwei. | Clive springt ein. Clive ist Kamera zwei. |
554 | 00:43:17,595 | 00:43:21,179 | Clive wird... Nicht, Clive. Nicht mit den Händen so machen. | Clive wird... Nicht, Clive. Nicht mit den Händen so machen. |
555 | 00:43:21,429 | 00:43:23,970 | Tu nichts, was eine Kamera nicht tun würde. | Tu nichts, was eine Kamera nicht tun würde. |
556 | 00:43:24,220 | 00:43:27,054 | Mach so, damit alle wissen, dass du Kamera zwei bist. | Mach so, damit alle wissen, dass du Kamera zwei bist. |
557 | 00:43:27,595 | 00:43:30,637 | So ist gut. Clive ist jetzt Kamera zwei. | So ist gut. Clive ist jetzt Kamera zwei. |
558 | 00:43:30,804 | 00:43:33,637 | Lächle Clive an. Lächle an, wen du willst. | Lächle Clive an. Lächle an, wen du willst. |
559 | 00:43:34,304 | 00:43:37,137 | Und wieder zurück. Vorsicht, Stufe. Gut so. | Und wieder zurück. Vorsicht, Stufe. Gut so. |
560 | 00:43:37,387 | 00:43:41,179 | Da ist Kamera drei für die Aufnahmen vom Hintern. | Da ist Kamera drei für die Aufnahmen vom Hintern. |
561 | 00:43:41,429 | 00:43:43,637 | Ich gehe frische Luft schnappen. | Ich gehe frische Luft schnappen. |
562 | 00:43:43,804 | 00:43:45,929 | Das geht nicht ohne mich. | Das geht nicht ohne mich. |
563 | 00:43:46,637 | 00:43:50,637 | - Miss Sweden? - Ich heiße Maj Christel Johansson. | - Miss Sweden? - Ich heiße Maj Christel Johansson. |
564 | 00:43:50,887 | 00:43:54,762 | Miss Johansson, nur zwei Minuten. Ich hole meine Tasche. | Miss Johansson, nur zwei Minuten. Ich hole meine Tasche. |
565 | 00:43:54,929 | 00:43:56,637 | Weiter, weiter, weiter. | Weiter, weiter, weiter. |
566 | 00:43:58,429 | 00:44:00,345 | Maj, hier ist Jennifer. | Maj, hier ist Jennifer. |
567 | 00:44:07,804 | 00:44:09,845 | - Alles in Ordnung? - Komm rein. | - Alles in Ordnung? - Komm rein. |
568 | 00:44:16,929 | 00:44:18,762 | Du bist so gelassen. | Du bist so gelassen. |
569 | 00:44:19,387 | 00:44:22,304 | Wie hältst du diesen Schwachsinn nur aus? | Wie hältst du diesen Schwachsinn nur aus? |
570 | 00:44:22,970 | 00:44:27,929 | Du hast Glück, wenn du meinst, das sei eine schlechte Behandlung. | Du hast Glück, wenn du meinst, das sei eine schlechte Behandlung. |
571 | 00:44:29,095 | 00:44:32,554 | Und immerhin bist du die Favoritin. | Und immerhin bist du die Favoritin. |
572 | 00:44:32,804 | 00:44:36,804 | Ich will nicht die Favoritin sein, wenn das dabei rumkommt. | Ich will nicht die Favoritin sein, wenn das dabei rumkommt. |
573 | 00:44:36,970 | 00:44:39,012 | Schwimm nicht gegen den Strom. | Schwimm nicht gegen den Strom. |
574 | 00:44:39,720 | 00:44:42,095 | Lass dich lieber von ihm tragen. | Lass dich lieber von ihm tragen. |
575 | 00:44:44,512 | 00:44:49,554 | Was machst du, wenn du nicht von so einem Engländer herumkommandiert wirst? | Was machst du, wenn du nicht von so einem Engländer herumkommandiert wirst? |
576 | 00:44:51,762 | 00:44:53,595 | Ich bin Stewardess. | Ich bin Stewardess. |
577 | 00:44:54,137 | 00:44:57,470 | Aber ich möchte gern beim Rundfunk arbeiten. | Aber ich möchte gern beim Rundfunk arbeiten. |
578 | 00:44:57,637 | 00:45:02,512 | Wirklich? Oder nur, um sagen zu können: "Miss Grenada möchte zum Rundfunk." | Wirklich? Oder nur, um sagen zu können: "Miss Grenada möchte zum Rundfunk." |
579 | 00:45:02,679 | 00:45:04,179 | Wirklich. | Wirklich. |
580 | 00:45:06,262 | 00:45:10,095 | Du wärst eine gute Sprecherin. Du redest gut. | Du wärst eine gute Sprecherin. Du redest gut. |
581 | 00:45:11,387 | 00:45:13,220 | Ich wurde gut erzogen. | Ich wurde gut erzogen. |
582 | 00:45:14,762 | 00:45:17,512 | Mein Vater ist Anwalt, meine Mutter Lehrerin. | Mein Vater ist Anwalt, meine Mutter Lehrerin. |
583 | 00:45:19,054 | 00:45:22,720 | "Redekunst und Benehmen sind wichtig, Jennifer." | "Redekunst und Benehmen sind wichtig, Jennifer." |
584 | 00:45:27,345 | 00:45:31,095 | Ich arbeite als Model. Aber ich würde gern studieren. | Ich arbeite als Model. Aber ich würde gern studieren. |
585 | 00:45:32,387 | 00:45:36,304 | Ich dachte, mit dem Preisgeld könnte ich nach England kommen und... | Ich dachte, mit dem Preisgeld könnte ich nach England kommen und... |
586 | 00:45:37,345 | 00:45:42,595 | Aber man wird nur herumgeschubst und hat ständig Blitzlichter im Gesicht. | Aber man wird nur herumgeschubst und hat ständig Blitzlichter im Gesicht. |
587 | 00:45:44,095 | 00:45:46,679 | Bei mir sind es nicht so viele Blitzlichter. | Bei mir sind es nicht so viele Blitzlichter. |
588 | 00:45:46,845 | 00:45:49,262 | Wie gesagt, das ist alles Schwachsinn. | Wie gesagt, das ist alles Schwachsinn. |
589 | 00:45:50,679 | 00:45:52,929 | Macht dich das nicht wütend? | Macht dich das nicht wütend? |
590 | 00:45:54,387 | 00:45:56,054 | Weißt du... | Weißt du... |
591 | 00:45:56,804 | 00:45:58,970 | Ich denke, vielleicht... | Ich denke, vielleicht... |
592 | 00:46:00,262 | 00:46:02,429 | macht es mich entschlossener. | macht es mich entschlossener. |
593 | 00:46:06,304 | 00:46:08,470 | - Herzlichen Glückwunsch. - Mann, Clive. | - Herzlichen Glückwunsch. - Mann, Clive. |
594 | 00:46:08,637 | 00:46:11,637 | Nimm das nicht so bierernst. Lass die Krone auf. | Nimm das nicht so bierernst. Lass die Krone auf. |
595 | 00:46:11,804 | 00:46:15,137 | - Soll ich die Klammer lösen? - Ich mach das schon. | - Soll ich die Klammer lösen? - Ich mach das schon. |
596 | 00:46:34,637 | 00:46:38,929 | Ein breites Lächeln im Gesicht, eine Goldkrone auf dem Kopf. | Ein breites Lächeln im Gesicht, eine Goldkrone auf dem Kopf. |
597 | 00:46:39,095 | 00:46:42,220 | Ich gehe über den Laufsteg und achte auf die Stufe. | Ich gehe über den Laufsteg und achte auf die Stufe. |
598 | 00:46:42,387 | 00:46:45,387 | Ein Traum ist wahrgeworden. | Ein Traum ist wahrgeworden. |
599 | 00:46:45,554 | 00:46:48,929 | Wer hätte gedacht, dass ausgerechnet ich Miss World werde? | Wer hätte gedacht, dass ausgerechnet ich Miss World werde? |
600 | 00:46:49,095 | 00:46:50,845 | Ich lasse es auf mich wirken. | Ich lasse es auf mich wirken. |
601 | 00:46:56,637 | 00:47:02,054 | Sie können weinen, wenn Sie mögen. Sie werden weinen. Ja, ich bin sie. | Sie können weinen, wenn Sie mögen. Sie werden weinen. Ja, ich bin sie. |
602 | 00:47:02,304 | 00:47:05,470 | Ich bin Miss World, ich habe es geschafft. | Ich bin Miss World, ich habe es geschafft. |
603 | 00:47:05,720 | 00:47:08,345 | Ich bin die Schönste. Ich bin frei. | Ich bin die Schönste. Ich bin frei. |
604 | 00:47:09,012 | 00:47:12,470 | Ich bin sie. Miss, Miss World. | Ich bin sie. Miss, Miss World. |
605 | 00:47:12,929 | 00:47:16,429 | Mir gefällt Ihre Uniform. Die sollten sie beim Militär tragen. | Mir gefällt Ihre Uniform. Die sollten sie beim Militär tragen. |
606 | 00:47:16,595 | 00:47:19,679 | Damit würden wir den Feind verwirren, sodass er aufgibt. | Damit würden wir den Feind verwirren, sodass er aufgibt. |
607 | 00:47:20,929 | 00:47:22,512 | Na klar, doch. | Na klar, doch. |
608 | 00:47:23,637 | 00:47:25,554 | - Sie sind lustig. - Im Ernst. | - Sie sind lustig. - Im Ernst. |
609 | 00:47:25,804 | 00:47:29,679 | Er weiß, worüber ich rede. Sehen Sie ihn doch nur an. Er auch. | Er weiß, worüber ich rede. Sehen Sie ihn doch nur an. Er auch. |
610 | 00:47:29,845 | 00:47:32,012 | Das ist das Lustigste, Archie. | Das ist das Lustigste, Archie. |
611 | 00:47:33,595 | 00:47:36,637 | Als Bob das letzte Mal als Gaststar auftrat, | Als Bob das letzte Mal als Gaststar auftrat, |
612 | 00:47:36,804 | 00:47:39,220 | das muss jetzt zehn Jahre her sein, | das muss jetzt zehn Jahre her sein, |
613 | 00:47:40,054 | 00:47:42,845 | brachte er die Siegerin mit nach Hause. | brachte er die Siegerin mit nach Hause. |
614 | 00:47:44,470 | 00:47:49,137 | Er hatte sich in den Kopf gesetzt, einen Filmstar aus ihr zu machen. | Er hatte sich in den Kopf gesetzt, einen Filmstar aus ihr zu machen. |
615 | 00:47:50,470 | 00:47:54,512 | Es stellte sich heraus, dass sie keinerlei Talent hatte. | Es stellte sich heraus, dass sie keinerlei Talent hatte. |
616 | 00:47:57,845 | 00:48:02,387 | Sie ist übrigens immer noch in Kalifornien. | Sie ist übrigens immer noch in Kalifornien. |
617 | 00:48:02,554 | 00:48:05,345 | Wovon sie lebt, weiß Gott allein. | Wovon sie lebt, weiß Gott allein. |
618 | 00:48:07,137 | 00:48:10,929 | Sie hat sich wohl irgendwo einen Sugardaddy gesucht. | Sie hat sich wohl irgendwo einen Sugardaddy gesucht. |
619 | 00:48:14,762 | 00:48:18,637 | Sie war sicher dankbar für die Chance. Ich bin es jedenfalls. | Sie war sicher dankbar für die Chance. Ich bin es jedenfalls. |
620 | 00:48:20,887 | 00:48:22,387 | Wie läuft's mit dem Skript? | Wie läuft's mit dem Skript? |
621 | 00:48:22,554 | 00:48:27,554 | Wir wollten damit anfangen, dass Ihre Eltern Engländer waren. | Wir wollten damit anfangen, dass Ihre Eltern Engländer waren. |
622 | 00:48:29,762 | 00:48:34,220 | "Ich wurde in London geboren. Das hören Sie sicher an meinem Akzent." | "Ich wurde in London geboren. Das hören Sie sicher an meinem Akzent." |
623 | 00:48:39,470 | 00:48:41,720 | Das Ding ist, ich soll lustig sein. | Das Ding ist, ich soll lustig sein. |
624 | 00:48:42,345 | 00:48:44,179 | Bleiben wir dabei. Okay? | Bleiben wir dabei. Okay? |
625 | 00:48:45,887 | 00:48:49,637 | Wie weit sind Sie mit Ihren Dissertationsthemen? | Wie weit sind Sie mit Ihren Dissertationsthemen? |
626 | 00:48:50,929 | 00:48:52,720 | Nichts, tut mir leid. | Nichts, tut mir leid. |
627 | 00:48:54,679 | 00:48:57,429 | Die industrielle Revolution in Schottland. | Die industrielle Revolution in Schottland. |
628 | 00:48:57,595 | 00:49:00,095 | Gute Wahl. Sally? | Gute Wahl. Sally? |
629 | 00:49:00,262 | 00:49:04,554 | Ich dachte daran, das aus Sicht der Arbeiterinnen zu untersuchen. | Ich dachte daran, das aus Sicht der Arbeiterinnen zu untersuchen. |
630 | 00:49:05,887 | 00:49:10,220 | Vielleicht etwas zu nischig. Denken Sie noch mal darüber nach. | Vielleicht etwas zu nischig. Denken Sie noch mal darüber nach. |
631 | 00:49:11,054 | 00:49:13,470 | Oder setzen Sie den Fokus noch mal neu. | Oder setzen Sie den Fokus noch mal neu. |
632 | 00:49:14,637 | 00:49:18,262 | - Und wie setzen wir den Fokus? - Vielleicht... | - Und wie setzen wir den Fokus? - Vielleicht... |
633 | 00:49:18,720 | 00:49:20,637 | erweitern Sie das Thema etwas. | erweitern Sie das Thema etwas. |
634 | 00:49:23,095 | 00:49:25,304 | Ich habe Sie im Fernsehen gesehen. | Ich habe Sie im Fernsehen gesehen. |
635 | 00:49:25,470 | 00:49:28,429 | - Sally war im Fernsehen? - Ja. | - Sally war im Fernsehen? - Ja. |
636 | 00:49:28,679 | 00:49:32,095 | Interessant, aber hüten Sie sich vor einer Sackgasse, | Interessant, aber hüten Sie sich vor einer Sackgasse, |
637 | 00:49:32,262 | 00:49:34,220 | akademisch gesprochen. | akademisch gesprochen. |
638 | 00:49:34,387 | 00:49:37,929 | Ihr Thema muss von echter Bedeutung sein. | Ihr Thema muss von echter Bedeutung sein. |
639 | 00:49:38,512 | 00:49:41,179 | Halten Sie sich lieber fern von... | Halten Sie sich lieber fern von... |
640 | 00:49:42,054 | 00:49:43,554 | Minderheitsinteressen. | Minderheitsinteressen. |
641 | 00:49:46,637 | 00:49:48,137 | Lawrence. | Lawrence. |
642 | 00:49:49,512 | 00:49:52,720 | Sie müssen Ihr Thema bis nächste Woche anmelden. | Sie müssen Ihr Thema bis nächste Woche anmelden. |
643 | 00:50:21,887 | 00:50:24,095 | - Hallo. - Entschuldigt die Verspätung. | - Hallo. - Entschuldigt die Verspätung. |
644 | 00:50:24,262 | 00:50:28,470 | Wir haben nur geraucht und beobachtet, wie in einem Gangsterfilm. | Wir haben nur geraucht und beobachtet, wie in einem Gangsterfilm. |
645 | 00:50:31,012 | 00:50:33,720 | - Alles in Ordnung? - Ja, mir geht's gut. | - Alles in Ordnung? - Ja, mir geht's gut. |
646 | 00:50:35,220 | 00:50:37,970 | Ganz offensichtlich stimmt was nicht. | Ganz offensichtlich stimmt was nicht. |
647 | 00:50:38,637 | 00:50:40,387 | Warum sagst du es nicht? | Warum sagst du es nicht? |
648 | 00:50:41,970 | 00:50:45,720 | Mein Studienplatz stellt sich als Kindersitz heraus. | Mein Studienplatz stellt sich als Kindersitz heraus. |
649 | 00:50:45,887 | 00:50:47,554 | Und das überrascht dich? | Und das überrascht dich? |
650 | 00:51:02,804 | 00:51:05,429 | - Das ist Eric Morley. - Wer? | - Das ist Eric Morley. - Wer? |
651 | 00:51:05,595 | 00:51:07,804 | Mr Miss World. | Mr Miss World. |
652 | 00:51:08,304 | 00:51:11,512 | Der, der den Wettbewerb ins Leben rief. Und seine Frau. | Der, der den Wettbewerb ins Leben rief. Und seine Frau. |
653 | 00:51:13,095 | 00:51:16,304 | An dem Abend wird hier alles abgeriegelt. | An dem Abend wird hier alles abgeriegelt. |
654 | 00:51:17,887 | 00:51:20,762 | Wir sorgen dafür, dass wir alles im Griff haben. | Wir sorgen dafür, dass wir alles im Griff haben. |
655 | 00:51:23,220 | 00:51:25,220 | Wir infiltrieren das Theater. | Wir infiltrieren das Theater. |
656 | 00:51:25,470 | 00:51:28,345 | - Wovon redet sie? - Von einem spontanen Ereignis. | - Wovon redet sie? - Von einem spontanen Ereignis. |
657 | 00:51:28,595 | 00:51:31,012 | - Was soll das heißen? - Eine Invasion. | - Was soll das heißen? - Eine Invasion. |
658 | 00:51:31,262 | 00:51:34,345 | Was heißt "infiltrieren"? Wollt ihr da reingehen? | Was heißt "infiltrieren"? Wollt ihr da reingehen? |
659 | 00:51:34,512 | 00:51:36,470 | Warum nicht? Da sind die Kameras. | Warum nicht? Da sind die Kameras. |
660 | 00:51:36,637 | 00:51:40,304 | - Das ist verboten. - Sie inszenieren die Unterdrückung. | - Das ist verboten. - Sie inszenieren die Unterdrückung. |
661 | 00:51:40,554 | 00:51:43,762 | - Wir inszenieren uns. - Wir demonstrieren auch draußen. | - Wir inszenieren uns. - Wir demonstrieren auch draußen. |
662 | 00:51:43,929 | 00:51:46,095 | Klar. Der Einsatz drinnen kommt dazu. | Klar. Der Einsatz drinnen kommt dazu. |
663 | 00:51:46,262 | 00:51:48,429 | Wer wäre bereit, reinzugehen? | Wer wäre bereit, reinzugehen? |
664 | 00:51:53,512 | 00:51:56,345 | Wartet mal. Wie kommen wir da überhaupt rein? | Wartet mal. Wie kommen wir da überhaupt rein? |
665 | 00:51:58,679 | 00:52:00,679 | Wir kaufen Tickets. | Wir kaufen Tickets. |
666 | 00:52:02,012 | 00:52:06,470 | Wenn das nicht zu organisiert ist. Und ihr müsst euch einfügen. | Wenn das nicht zu organisiert ist. Und ihr müsst euch einfügen. |
667 | 00:52:16,262 | 00:52:18,304 | Gemeinschaftskleidung. | Gemeinschaftskleidung. |
668 | 00:52:22,345 | 00:52:24,095 | Das gefällt mir. | Das gefällt mir. |
669 | 00:52:24,345 | 00:52:28,137 | - Du siehst aus wie eine Pennerin. - Du trägst das Gleiche. | - Du siehst aus wie eine Pennerin. - Du trägst das Gleiche. |
670 | 00:52:29,470 | 00:52:31,012 | Das ist dein Rock. | Das ist dein Rock. |
671 | 00:52:32,137 | 00:52:33,845 | Wir gewinnen noch. | Wir gewinnen noch. |
672 | 00:52:34,012 | 00:52:36,554 | - Wir sehen toll aus. - Guck mal, du musst... | - Wir sehen toll aus. - Guck mal, du musst... |
673 | 00:52:36,804 | 00:52:39,929 | - Jetzt wird's ernst. - Ich kriege keine Luft. | - Jetzt wird's ernst. - Ich kriege keine Luft. |
674 | 00:52:40,387 | 00:52:41,970 | Schuhe. | Schuhe. |
675 | 00:52:47,012 | 00:52:48,304 | Wie eine Lady. | Wie eine Lady. |
676 | 00:52:51,054 | 00:52:53,845 | Ich sehe genauso aus wie meine Mutter. | Ich sehe genauso aus wie meine Mutter. |
677 | 00:52:54,012 | 00:52:56,804 | Ich sehe aus wie das Sofa meiner Mutter. | Ich sehe aus wie das Sofa meiner Mutter. |
678 | 00:52:56,970 | 00:52:59,929 | Ich sehe aus wie die Art Frau, die ich nie sein wollte. | Ich sehe aus wie die Art Frau, die ich nie sein wollte. |
679 | 00:53:00,512 | 00:53:02,387 | Perfekt. | Perfekt. |
680 | 00:53:19,554 | 00:53:21,595 | - Und nun? - Wie wär's mit: | - Und nun? - Wie wär's mit: |
681 | 00:53:21,762 | 00:53:24,887 | "Ich bin nicht schön, nicht hässlich, ich bin wütend." | "Ich bin nicht schön, nicht hässlich, ich bin wütend." |
682 | 00:53:25,054 | 00:53:26,345 | Ja! | Ja! |
683 | 00:53:28,970 | 00:53:30,512 | Danke! | Danke! |
684 | 00:53:39,054 | 00:53:44,512 | Wir sind nicht schön, wir sind nicht hässlich, wir sind wütend! | Wir sind nicht schön, wir sind nicht hässlich, wir sind wütend! |
685 | 00:53:54,137 | 00:53:56,179 | Sie macht das toll. | Sie macht das toll. |
686 | 00:54:00,179 | 00:54:02,637 | Ich kann noch tiefer, wenn ihr wollt. | Ich kann noch tiefer, wenn ihr wollt. |
687 | 00:54:16,679 | 00:54:19,762 | - Das ist so schön. - Ich weiß. | - Das ist so schön. - Ich weiß. |
688 | 00:54:20,012 | 00:54:23,804 | Manchmal kann ich kaum glauben, dass das wirklich passiert. | Manchmal kann ich kaum glauben, dass das wirklich passiert. |
689 | 00:54:24,679 | 00:54:27,762 | Ich bin Maschinennäherin in einer Schuhfabrik. | Ich bin Maschinennäherin in einer Schuhfabrik. |
690 | 00:54:28,012 | 00:54:31,220 | Als mein Chef sagte, dass ich nach London reise, | Als mein Chef sagte, dass ich nach London reise, |
691 | 00:54:31,845 | 00:54:34,845 | haben alle in der Fabrikhalle gejubelt. | haben alle in der Fabrikhalle gejubelt. |
692 | 00:54:35,845 | 00:54:38,845 | Sie sind aufgestanden und haben gejubelt. | Sie sind aufgestanden und haben gejubelt. |
693 | 00:54:39,970 | 00:54:42,137 | Jetzt bin ich hier. | Jetzt bin ich hier. |
694 | 00:54:46,054 | 00:54:49,137 | Wird es schwer... zurückzugehen? | Wird es schwer... zurückzugehen? |
695 | 00:54:52,387 | 00:54:54,429 | Ich kann nicht darüber reden. | Ich kann nicht darüber reden. |
696 | 00:54:55,012 | 00:54:57,595 | Tut mir leid, ich wollte nicht neugierig sein. | Tut mir leid, ich wollte nicht neugierig sein. |
697 | 00:55:01,262 | 00:55:04,095 | Die Behörden haben mich gewarnt. | Die Behörden haben mich gewarnt. |
698 | 00:55:05,929 | 00:55:09,137 | Sie haben gesagt, wenn ich über Zuhause rede, | Sie haben gesagt, wenn ich über Zuhause rede, |
699 | 00:55:10,345 | 00:55:12,304 | lassen sie mich nicht zurück. | lassen sie mich nicht zurück. |
700 | 00:55:14,304 | 00:55:17,137 | Dann sehe ich meine Eltern nie wieder. | Dann sehe ich meine Eltern nie wieder. |
701 | 00:55:17,595 | 00:55:18,637 | Was? | Was? |
702 | 00:55:18,887 | 00:55:23,429 | Vor dem Abflug haben sie mir Bilder von Leuten gezeigt, | Vor dem Abflug haben sie mir Bilder von Leuten gezeigt, |
703 | 00:55:23,595 | 00:55:26,054 | mit denen ich nichts zu tun haben sollte. | mit denen ich nichts zu tun haben sollte. |
704 | 00:55:26,220 | 00:55:29,470 | - Welche Art von Leuten? - Einige Journalisten. | - Welche Art von Leuten? - Einige Journalisten. |
705 | 00:55:29,637 | 00:55:31,804 | Ein Mann namens Peter Hain. | Ein Mann namens Peter Hain. |
706 | 00:55:32,429 | 00:55:34,095 | Politische Leute. | Politische Leute. |
707 | 00:55:38,929 | 00:55:40,595 | Zuhause ist Zuhause. | Zuhause ist Zuhause. |
708 | 00:55:41,554 | 00:55:44,012 | Ich möchte meine Eltern wiedersehen. | Ich möchte meine Eltern wiedersehen. |
709 | 00:55:47,304 | 00:55:48,845 | Tut mir leid. | Tut mir leid. |
710 | 00:55:51,720 | 00:55:54,304 | Vielleicht ist dein Zuhause anders, | Vielleicht ist dein Zuhause anders, |
711 | 00:55:54,804 | 00:55:56,637 | wenn du Miss World bist. | wenn du Miss World bist. |
712 | 00:56:00,845 | 00:56:03,679 | Wir werden nicht Miss World sein. | Wir werden nicht Miss World sein. |
713 | 00:56:04,762 | 00:56:07,595 | Mädels, wollt ihr Salsa tanzen? | Mädels, wollt ihr Salsa tanzen? |
714 | 00:56:08,720 | 00:56:10,179 | Wir tanzen Salsa. | Wir tanzen Salsa. |
715 | 00:56:10,429 | 00:56:12,887 | Los, komm und tanz. | Los, komm und tanz. |
716 | 00:56:13,054 | 00:56:14,720 | Alle zusammen. | Alle zusammen. |
717 | 00:56:14,887 | 00:56:18,220 | Und einen Schritt vorwärts, einen zurück. | Und einen Schritt vorwärts, einen zurück. |
718 | 00:56:44,929 | 00:56:48,887 | Eine kleine Lippe mit Amorbogen. | Eine kleine Lippe mit Amorbogen. |
719 | 00:56:50,470 | 00:56:53,512 | Perfekt. Und, was meinst du? | Perfekt. Und, was meinst du? |
720 | 00:56:55,095 | 00:56:59,512 | - Wahnsinn. - Bezaubernde Dame. | - Wahnsinn. - Bezaubernde Dame. |
721 | 00:57:00,845 | 00:57:02,887 | Und jetzt noch die Haare zurück. | Und jetzt noch die Haare zurück. |
722 | 00:57:03,054 | 00:57:07,054 | Tut mir leid! Entschuldigt, ich weiß, dass ich echt spät dran bin. | Tut mir leid! Entschuldigt, ich weiß, dass ich echt spät dran bin. |
723 | 00:57:10,095 | 00:57:12,220 | - Warum bist du noch auf? - Guck mal. | - Warum bist du noch auf? - Guck mal. |
724 | 00:57:12,387 | 00:57:14,679 | Sie wollte nicht ins Bett, bevor du kommst. | Sie wollte nicht ins Bett, bevor du kommst. |
725 | 00:57:14,929 | 00:57:17,345 | Mum, du hast ihr Lippenstift aufgetragen. | Mum, du hast ihr Lippenstift aufgetragen. |
726 | 00:57:17,887 | 00:57:20,387 | - Oma sagt, du bist unartig. - Tut mir leid. | - Oma sagt, du bist unartig. - Tut mir leid. |
727 | 00:57:20,554 | 00:57:23,054 | Was, wenn ich andere Pläne gehabt hätte? | Was, wenn ich andere Pläne gehabt hätte? |
728 | 00:57:23,220 | 00:57:27,137 | Mum, ich bin dir wirklich dankbar für alles. Es tut mir echt leid. | Mum, ich bin dir wirklich dankbar für alles. Es tut mir echt leid. |
729 | 00:57:27,304 | 00:57:30,804 | Dieses ganze Gejammer über das Patriarchat. | Dieses ganze Gejammer über das Patriarchat. |
730 | 00:57:30,970 | 00:57:34,095 | Andere Mädchen sind vollkommen glücklich damit. | Andere Mädchen sind vollkommen glücklich damit. |
731 | 00:57:34,262 | 00:57:36,554 | Ich bin kein Mädchen, ich bin eine Frau. | Ich bin kein Mädchen, ich bin eine Frau. |
732 | 00:57:37,220 | 00:57:40,262 | Zum Kuckuck noch mal. Sieh dich doch mal an. | Zum Kuckuck noch mal. Sieh dich doch mal an. |
733 | 00:57:40,429 | 00:57:44,387 | Du bist geschieden und opferst jede freie Minute deinen Kampagnen. | Du bist geschieden und opferst jede freie Minute deinen Kampagnen. |
734 | 00:57:44,554 | 00:57:47,095 | Welche normale Frau würde so leben wollen? | Welche normale Frau würde so leben wollen? |
735 | 00:57:47,262 | 00:57:50,554 | Abi, zieh deinen Schlafanzug an und wasch dir das Gesicht. | Abi, zieh deinen Schlafanzug an und wasch dir das Gesicht. |
736 | 00:57:50,804 | 00:57:53,012 | Ich komme gleich. Danke. | Ich komme gleich. Danke. |
737 | 00:57:54,845 | 00:57:59,762 | Und wegen deiner Fanatikerinnen kümmern Gareth und ich uns um deine Tochter. | Und wegen deiner Fanatikerinnen kümmern Gareth und ich uns um deine Tochter. |
738 | 00:57:59,929 | 00:58:04,304 | Befreiung heißt wohl, dass man andere seine Arbeit machen lässt. | Befreiung heißt wohl, dass man andere seine Arbeit machen lässt. |
739 | 00:58:04,554 | 00:58:08,512 | Soll sich die halbe Welt damit abfinden, dass die andere Hälfte die Macht hat? | Soll sich die halbe Welt damit abfinden, dass die andere Hälfte die Macht hat? |
740 | 00:58:08,762 | 00:58:11,637 | - Sei nicht so melodramatisch. - Sei nicht so blind. | - Sei nicht so melodramatisch. - Sei nicht so blind. |
741 | 00:58:11,804 | 00:58:16,095 | Du konntest nicht mal allein ein Konto eröffnen oder die Pille bekommen. | Du konntest nicht mal allein ein Konto eröffnen oder die Pille bekommen. |
742 | 00:58:16,345 | 00:58:19,054 | Das war ein Bankangestellter und ein Arzt. | Das war ein Bankangestellter und ein Arzt. |
743 | 00:58:19,304 | 00:58:21,970 | Wenn du das schlucken willst, ich tu es nicht. | Wenn du das schlucken willst, ich tu es nicht. |
744 | 00:58:22,137 | 00:58:25,304 | Weißt du, was ich wirklich komisch finde? | Weißt du, was ich wirklich komisch finde? |
745 | 00:58:25,470 | 00:58:29,929 | Du kämpfst für Frauenrechte, hast dich aber immer auf Papas Seite gestellt. | Du kämpfst für Frauenrechte, hast dich aber immer auf Papas Seite gestellt. |
746 | 00:58:30,095 | 00:58:33,179 | "Wenn ich groß bin, will ich wie Daddy sein." | "Wenn ich groß bin, will ich wie Daddy sein." |
747 | 00:58:33,345 | 00:58:35,012 | Weil er was gemacht hat. | Weil er was gemacht hat. |
748 | 00:58:35,179 | 00:58:39,804 | Er hat Zigaretten geraucht, ist Taxi gefahren und hatte Abenteuer. | Er hat Zigaretten geraucht, ist Taxi gefahren und hatte Abenteuer. |
749 | 00:58:40,054 | 00:58:44,845 | - Tut mir leid, dass ich so öde war. - Du warst nicht öde, nur gefangen. | - Tut mir leid, dass ich so öde war. - Du warst nicht öde, nur gefangen. |
750 | 00:58:45,012 | 00:58:48,970 | Du warst in dieser beengten, kleinen häuslichen Welt gefangen, | Du warst in dieser beengten, kleinen häuslichen Welt gefangen, |
751 | 00:58:49,137 | 00:58:51,262 | ohne jegliche Möglichkeiten. | ohne jegliche Möglichkeiten. |
752 | 00:58:51,429 | 00:58:56,345 | Natürlich wollte ich nicht wie du sein. Niemand sollte so sein müssen. | Natürlich wollte ich nicht wie du sein. Niemand sollte so sein müssen. |
753 | 00:59:01,637 | 00:59:05,137 | Und was wäre mit dir und deinen Schwestern gewesen, | Und was wäre mit dir und deinen Schwestern gewesen, |
754 | 00:59:05,304 | 00:59:08,220 | wenn ich so gedacht und gehandelt hätte wie du? | wenn ich so gedacht und gehandelt hätte wie du? |
755 | 00:59:08,887 | 00:59:11,887 | Wenn ich meine beengte häusliche Welt, | Wenn ich meine beengte häusliche Welt, |
756 | 00:59:12,054 | 00:59:15,554 | meine Ehe und meine Kinder vernachlässigt hätte? | meine Ehe und meine Kinder vernachlässigt hätte? |
757 | 00:59:19,887 | 00:59:23,679 | Du kannst nicht die gleiche Freiheit wie ein Mann haben. | Du kannst nicht die gleiche Freiheit wie ein Mann haben. |
758 | 00:59:24,762 | 00:59:26,137 | Kannst du nicht. | Kannst du nicht. |
759 | 01:01:43,220 | 01:01:46,720 | - Ja? - Mr Morley? Wir haben ein Problem, Sir. | - Ja? - Mr Morley? Wir haben ein Problem, Sir. |
760 | 01:01:46,887 | 01:01:49,970 | Ein Anschlag auf einen Van vor dem Veranstaltungsort. | Ein Anschlag auf einen Van vor dem Veranstaltungsort. |
761 | 01:01:50,137 | 01:01:52,387 | - Wie bitte? - Anarchisten. | - Wie bitte? - Anarchisten. |
762 | 01:01:55,012 | 01:01:57,012 | Mr Morley? Sir? | Mr Morley? Sir? |
763 | 01:01:57,179 | 01:02:01,762 | Wenn die Anarchisten Ärger wollen, müssen die erst an mir vorbei! | Wenn die Anarchisten Ärger wollen, müssen die erst an mir vorbei! |
764 | 01:02:04,970 | 01:02:06,387 | Anarchisten? | Anarchisten? |
765 | 01:02:08,762 | 01:02:11,595 | - Sie schläft. - Sal. Sal. | - Sie schläft. - Sal. Sal. |
766 | 01:02:11,845 | 01:02:14,095 | - Was ist? - Es ist was passiert. | - Was ist? - Es ist was passiert. |
767 | 01:02:15,262 | 01:02:18,429 | Es gab einen Bombenanschlag vor dem Theater. | Es gab einen Bombenanschlag vor dem Theater. |
768 | 01:02:19,929 | 01:02:24,804 | Es wird also mehr Sicherheitspersonal und mehr Polizei geben. | Es wird also mehr Sicherheitspersonal und mehr Polizei geben. |
769 | 01:02:28,762 | 01:02:30,512 | Tut mir leid. | Tut mir leid. |
770 | 01:02:31,054 | 01:02:32,470 | Wieso? | Wieso? |
771 | 01:02:33,012 | 01:02:36,054 | Na ja, jetzt musst du es doch abblasen. | Na ja, jetzt musst du es doch abblasen. |
772 | 01:02:38,887 | 01:02:40,137 | Nein. | Nein. |
773 | 01:02:40,762 | 01:02:43,595 | Nein, wir werden einfach vorsichtiger sein. | Nein, wir werden einfach vorsichtiger sein. |
774 | 01:02:44,845 | 01:02:46,345 | Vorsichtiger? | Vorsichtiger? |
775 | 01:02:48,137 | 01:02:51,220 | - Das war eine Bombe. - Das habe ich verstanden. | - Das war eine Bombe. - Das habe ich verstanden. |
776 | 01:02:52,387 | 01:02:55,887 | Wenn was schiefläuft, sind die Behörden nicht zimperlich. | Wenn was schiefläuft, sind die Behörden nicht zimperlich. |
777 | 01:02:56,054 | 01:02:57,929 | Was, wenn du verhaftet wirst? | Was, wenn du verhaftet wirst? |
778 | 01:02:58,429 | 01:03:00,845 | Die Uni schmeißt dich einfach raus. | Die Uni schmeißt dich einfach raus. |
779 | 01:03:01,970 | 01:03:04,137 | - Und Abi? - Das entscheidest nicht du. | - Und Abi? - Das entscheidest nicht du. |
780 | 01:03:04,387 | 01:03:07,012 | Nein, aber du weißt genau, dass ich recht habe. | Nein, aber du weißt genau, dass ich recht habe. |
781 | 01:03:44,679 | 01:03:46,262 | Ja, ich komme ja. | Ja, ich komme ja. |
782 | 01:03:49,304 | 01:03:52,262 | Oha, du bist früh dran. Komm rein. | Oha, du bist früh dran. Komm rein. |
783 | 01:03:53,012 | 01:03:55,720 | - Willst du einen Tee? Kocht gerade. - Jo, ich... | - Willst du einen Tee? Kocht gerade. - Jo, ich... |
784 | 01:03:56,720 | 01:03:59,179 | Die erhöhen die Sicherheit. Es gab einen... | Die erhöhen die Sicherheit. Es gab einen... |
785 | 01:03:59,345 | 01:04:02,845 | ... Bombenanschlag, ja. Das war die Angry Brigade. | ... Bombenanschlag, ja. Das war die Angry Brigade. |
786 | 01:04:03,720 | 01:04:06,387 | Das ändert für uns aber nichts. Oder? | Das ändert für uns aber nichts. Oder? |
787 | 01:04:06,887 | 01:04:09,679 | Wir lassen uns von denen nichts vermasseln. | Wir lassen uns von denen nichts vermasseln. |
788 | 01:04:16,470 | 01:04:17,970 | Ich verstehe. | Ich verstehe. |
789 | 01:04:19,679 | 01:04:24,512 | Es ist dir wohl zu riskant geworden. Jetzt, wo es ans Eingemachte geht. | Es ist dir wohl zu riskant geworden. Jetzt, wo es ans Eingemachte geht. |
790 | 01:04:24,762 | 01:04:28,929 | Ich wollte es dir nur sagen. Aber da du es schon weißt... | Ich wollte es dir nur sagen. Aber da du es schon weißt... |
791 | 01:04:34,595 | 01:04:37,345 | Keine Sorge. Hau schon ab. | Keine Sorge. Hau schon ab. |
792 | 01:04:37,512 | 01:04:41,054 | Wir sorgen dafür, dass deine Tochter nicht so aufwächst. | Wir sorgen dafür, dass deine Tochter nicht so aufwächst. |
793 | 01:04:41,304 | 01:04:43,429 | Du kriegst die Welt, die du verdienst. | Du kriegst die Welt, die du verdienst. |
794 | 01:04:43,679 | 01:04:46,845 | Wer nicht kämpft, verdient die Welt, die er kriegt. | Wer nicht kämpft, verdient die Welt, die er kriegt. |
795 | 01:05:03,054 | 01:05:05,179 | - Es war nicht im Saal. - Nein, Julia. | - Es war nicht im Saal. - Nein, Julia. |
796 | 01:05:05,345 | 01:05:08,720 | Ich brauche kein Händchenhalten. Ich will nur... | Ich brauche kein Händchenhalten. Ich will nur... |
797 | 01:05:09,220 | 01:05:13,054 | Ich will nur sicher sein, dass ihr das nicht wieder versaut. | Ich will nur sicher sein, dass ihr das nicht wieder versaut. |
798 | 01:05:13,220 | 01:05:15,679 | Was ist mit Eric? Wo ist Ihr Mann? | Was ist mit Eric? Wo ist Ihr Mann? |
799 | 01:05:16,720 | 01:05:19,012 | - Ich dachte... - Es sind Proteste geplant. | - Ich dachte... - Es sind Proteste geplant. |
800 | 01:05:19,179 | 01:05:24,054 | Wollten Sie das erwähnen oder sollte das eine Überraschung werden? | Wollten Sie das erwähnen oder sollte das eine Überraschung werden? |
801 | 01:05:26,512 | 01:05:30,929 | Wir sind nicht schön, wir sind nicht hässlich! Wir sind wütend! | Wir sind nicht schön, wir sind nicht hässlich! Wir sind wütend! |
802 | 01:05:31,970 | 01:05:37,054 | Wir sind nicht schön, wir sind nicht hässlich! Wir sind wütend! | Wir sind nicht schön, wir sind nicht hässlich! Wir sind wütend! |
803 | 01:05:37,220 | 01:05:40,470 | Wir sind nicht schön, wir sind nicht hässlich... | Wir sind nicht schön, wir sind nicht hässlich... |
804 | 01:05:40,720 | 01:05:43,470 | Hier, Mandy, du kriegst jetzt deine Medizin. | Hier, Mandy, du kriegst jetzt deine Medizin. |
805 | 01:05:46,679 | 01:05:49,679 | Hier, Mr Teddy. Geht es Ihnen jetzt besser? | Hier, Mr Teddy. Geht es Ihnen jetzt besser? |
806 | 01:05:52,137 | 01:05:54,179 | Ich verbinde dich jetzt. | Ich verbinde dich jetzt. |
807 | 01:06:05,845 | 01:06:07,887 | Tut dir dein Arm etwas weh? | Tut dir dein Arm etwas weh? |
808 | 01:06:08,387 | 01:06:10,304 | Das ist ein langer Verband. | Das ist ein langer Verband. |
809 | 01:06:42,679 | 01:06:46,345 | - Ich will dich in Sicherheit wissen. - Ich weiß. | - Ich will dich in Sicherheit wissen. - Ich weiß. |
810 | 01:06:46,595 | 01:06:48,220 | - Sal... - Ich weiß. | - Sal... - Ich weiß. |
811 | 01:06:59,054 | 01:07:01,512 | Eric Morley ist der König des Viehmarkts! | Eric Morley ist der König des Viehmarkts! |
812 | 01:07:05,220 | 01:07:08,220 | Schönheitswettbewerbe entwürdigen Frauen! | Schönheitswettbewerbe entwürdigen Frauen! |
813 | 01:07:13,470 | 01:07:15,304 | GLEICHHEIT FÜR FRAUEN! | GLEICHHEIT FÜR FRAUEN! |
814 | 01:07:18,012 | 01:07:20,179 | Nein zur Apartheid! | Nein zur Apartheid! |
815 | 01:07:24,262 | 01:07:26,512 | Arbeit für Frauen als Menschen! | Arbeit für Frauen als Menschen! |
816 | 01:07:28,137 | 01:07:29,970 | Schämt euch! | Schämt euch! |
817 | 01:07:30,220 | 01:07:34,137 | Wir wollen Gleichheit! Jetzt! | Wir wollen Gleichheit! Jetzt! |
818 | 01:07:35,887 | 01:07:38,012 | Richtet die Richter, nicht die Frauen! | Richtet die Richter, nicht die Frauen! |
819 | 01:08:01,179 | 01:08:03,762 | Das ist also das Auge der Revolution? | Das ist also das Auge der Revolution? |
820 | 01:08:04,762 | 01:08:06,637 | Mein Gott. | Mein Gott. |
821 | 01:08:06,804 | 01:08:09,054 | Wahrlich abstoßend. | Wahrlich abstoßend. |
822 | 01:08:09,304 | 01:08:11,262 | Wir wollen Befreiung! | Wir wollen Befreiung! |
823 | 01:08:23,762 | 01:08:26,719 | Hier rüber, Miss. Öffnen Sie bitte die Tasche. | Hier rüber, Miss. Öffnen Sie bitte die Tasche. |
824 | 01:08:28,344 | 01:08:29,887 | - Guten Abend. - Guten Abend. | - Guten Abend. - Guten Abend. |
825 | 01:08:30,637 | 01:08:33,804 | - Alles in Ordnung? - Es läuft alles wie geschmiert. | - Alles in Ordnung? - Es läuft alles wie geschmiert. |
826 | 01:08:33,969 | 01:08:35,887 | - Hallo. - Danke. | - Hallo. - Danke. |
827 | 01:08:36,054 | 01:08:38,844 | Miss, ich muss in Ihre Tasche sehen. | Miss, ich muss in Ihre Tasche sehen. |
828 | 01:08:39,012 | 01:08:40,429 | Hier ist meine Tasche. | Hier ist meine Tasche. |
829 | 01:08:41,137 | 01:08:43,969 | Bevor die jemand sieht. Die hier auch. | Bevor die jemand sieht. Die hier auch. |
830 | 01:08:46,094 | 01:08:47,762 | Verzeihung. Darf ich mal? | Verzeihung. Darf ich mal? |
831 | 01:08:51,137 | 01:08:52,554 | Gib mir mein Ticket. | Gib mir mein Ticket. |
832 | 01:08:53,844 | 01:08:55,512 | - Nein. - Was? | - Nein. - Was? |
833 | 01:08:56,429 | 01:08:58,929 | Wozu? Du hast uns schon einmal hängen lassen. | Wozu? Du hast uns schon einmal hängen lassen. |
834 | 01:08:59,179 | 01:09:00,429 | Ich... | Ich... |
835 | 01:09:00,887 | 01:09:03,054 | Ich habe am Eingang gesagt, du hast es. | Ich habe am Eingang gesagt, du hast es. |
836 | 01:09:03,304 | 01:09:05,137 | Sag, du hast es verloren, und hau ab. | Sag, du hast es verloren, und hau ab. |
837 | 01:09:05,304 | 01:09:08,179 | - Du vermasselst es noch. - Du vermasselst es. | - Du vermasselst es noch. - Du vermasselst es. |
838 | 01:09:08,429 | 01:09:11,637 | Der Einlasser kommt und durchsucht uns gleich beide. | Der Einlasser kommt und durchsucht uns gleich beide. |
839 | 01:09:15,429 | 01:09:17,262 | Es tut mir so leid. | Es tut mir so leid. |
840 | 01:09:19,094 | 01:09:22,469 | - Danke. Einen schönen Abend. - Vielen Dank. | - Danke. Einen schönen Abend. - Vielen Dank. |
841 | 01:09:23,344 | 01:09:25,094 | - Dummkopf. - Individualistin. | - Dummkopf. - Individualistin. |
842 | 01:09:28,304 | 01:09:34,387 | Fast 30 Jahre nach der Krönung sieht alle Welt wieder einmal auf London | Fast 30 Jahre nach der Krönung sieht alle Welt wieder einmal auf London |
843 | 01:09:34,554 | 01:09:37,054 | und den Traum einer Krone. | und den Traum einer Krone. |
844 | 01:09:40,054 | 01:09:44,429 | 50 der schönsten Frauen aus aller Welt kommen heute Abend hierher. | 50 der schönsten Frauen aus aller Welt kommen heute Abend hierher. |
845 | 01:09:44,594 | 01:09:49,679 | Sie wissen, dass eine von ihnen als Miss World 1970 nach Hause fahren wird. | Sie wissen, dass eine von ihnen als Miss World 1970 nach Hause fahren wird. |
846 | 01:09:49,844 | 01:09:54,554 | Norden, Süden, Osten, Westen... Welches Mädchen schlägt sich am besten? | Norden, Süden, Osten, Westen... Welches Mädchen schlägt sich am besten? |
847 | 01:09:54,720 | 01:09:56,845 | Wie auch immer, eins ist sicher: | Wie auch immer, eins ist sicher: |
848 | 01:09:57,095 | 01:10:01,387 | Eine dieser Schönheiten wird das glücklichste Mädchen der Welt. | Eine dieser Schönheiten wird das glücklichste Mädchen der Welt. |
849 | 01:10:06,262 | 01:10:08,595 | Ich glaube, ich soll Britannia sein. | Ich glaube, ich soll Britannia sein. |
850 | 01:10:08,762 | 01:10:12,679 | Ich frage mich, ob Britannia eine Göttin ist oder nur ein Symbol, | Ich frage mich, ob Britannia eine Göttin ist oder nur ein Symbol, |
851 | 01:10:12,845 | 01:10:14,429 | wie die britische Bulldogge. | wie die britische Bulldogge. |
852 | 01:10:14,595 | 01:10:17,220 | Wenigstens laufe ich nicht wie Churchill rum. | Wenigstens laufe ich nicht wie Churchill rum. |
853 | 01:10:24,970 | 01:10:29,512 | Vielleicht ziehe ich den einfach über das Auge, wie Veronica Lake. | Vielleicht ziehe ich den einfach über das Auge, wie Veronica Lake. |
854 | 01:10:29,679 | 01:10:32,179 | - Wie sehe ich denn aus? - Wieso? | - Wie sehe ich denn aus? - Wieso? |
855 | 01:10:33,137 | 01:10:35,012 | Sieht doch süß aus. | Sieht doch süß aus. |
856 | 01:10:36,470 | 01:10:37,929 | Hörst du das? | Hörst du das? |
857 | 01:10:38,554 | 01:10:41,054 | Irgendwer will dir immer den Spaß verderben. | Irgendwer will dir immer den Spaß verderben. |
858 | 01:10:41,304 | 01:10:43,304 | Was sollst du darstellen? | Was sollst du darstellen? |
859 | 01:10:44,929 | 01:10:48,887 | - Eine Muskatnuss-Prinzessin. - Ich dachte, du wärst ein Baum. | - Eine Muskatnuss-Prinzessin. - Ich dachte, du wärst ein Baum. |
860 | 01:10:51,387 | 01:10:53,429 | Bob Hope kommt. | Bob Hope kommt. |
861 | 01:10:55,595 | 01:10:58,262 | Hier lang, Mr Hope. Es ist uns eine Ehre. | Hier lang, Mr Hope. Es ist uns eine Ehre. |
862 | 01:10:58,429 | 01:11:01,637 | Hallo, meine Damen. Wie geht's? Hallo. | Hallo, meine Damen. Wie geht's? Hallo. |
863 | 01:11:02,554 | 01:11:04,804 | Ist das hier das Wartezimmer? | Ist das hier das Wartezimmer? |
864 | 01:11:04,970 | 01:11:07,429 | - Mr Hope. - Wie geht es, Mädchen? | - Mr Hope. - Wie geht es, Mädchen? |
865 | 01:11:07,595 | 01:11:09,470 | - USA. - Ja. | - USA. - Ja. |
866 | 01:11:15,804 | 01:11:19,554 | Hallo allerseits, bereitmachen zur Liveschaltung. | Hallo allerseits, bereitmachen zur Liveschaltung. |
867 | 01:11:20,179 | 01:11:21,804 | In zehn... | In zehn... |
868 | 01:11:22,929 | 01:11:25,637 | neun, acht... | neun, acht... |
869 | 01:11:27,387 | 01:11:30,429 | sieben, sechs... | sieben, sechs... |
870 | 01:11:31,012 | 01:11:32,220 | fünf... | fünf... |
871 | 01:11:41,804 | 01:11:46,637 | Guten Abend. Oder guten Morgen. Je nachdem, von wo aus Sie einschalten. | Guten Abend. Oder guten Morgen. Je nachdem, von wo aus Sie einschalten. |
872 | 01:11:46,887 | 01:11:50,554 | Und willkommen zu Miss World 1970! | Und willkommen zu Miss World 1970! |
873 | 01:12:00,887 | 01:12:02,970 | Los geht's. Beeilung. Na los. | Los geht's. Beeilung. Na los. |
874 | 01:12:06,762 | 01:12:09,304 | Diese Parade weiblicher Perfektion | Diese Parade weiblicher Perfektion |
875 | 01:12:09,470 | 01:12:13,137 | treibt den Puls aller Männer mehr als je zuvor in die Höhe. | treibt den Puls aller Männer mehr als je zuvor in die Höhe. |
876 | 01:12:13,304 | 01:12:16,929 | Astronauten mögen zum Mond fliegen und Felsbrocken mitbringen. | Astronauten mögen zum Mond fliegen und Felsbrocken mitbringen. |
877 | 01:12:17,179 | 01:12:21,637 | Aber sie werden nichts finden, was diesen Schätzen der Erde gleichkommt. | Aber sie werden nichts finden, was diesen Schätzen der Erde gleichkommt. |
878 | 01:12:21,887 | 01:12:26,262 | Und wir müssen gar nicht weiter suchen, um himmlische Formen zu sehen. | Und wir müssen gar nicht weiter suchen, um himmlische Formen zu sehen. |
879 | 01:12:26,429 | 01:12:31,262 | Wer von diesen umwerfenden Mädchen wird zur Miss Wunderbar gekürt? | Wer von diesen umwerfenden Mädchen wird zur Miss Wunderbar gekürt? |
880 | 01:12:37,387 | 01:12:39,137 | Es ist keine höhere Mathematik, | Es ist keine höhere Mathematik, |
881 | 01:12:39,304 | 01:12:42,804 | aber es wird sicher eine schwierige Entscheidung. | aber es wird sicher eine schwierige Entscheidung. |
882 | 01:12:42,970 | 01:12:45,429 | Auch für Sie zu Hause am Fernseher. | Auch für Sie zu Hause am Fernseher. |
883 | 01:12:50,220 | 01:12:53,679 | Holland. Japan, Japan, Japan. Nicht drängeln. | Holland. Japan, Japan, Japan. Nicht drängeln. |
884 | 01:12:53,845 | 01:12:56,845 | Japan! Wo ist... Los, Mexiko. | Japan! Wo ist... Los, Mexiko. |
885 | 01:13:00,595 | 01:13:05,054 | Wir kennen schon die Publikumsfavoritin. Hören Sie sich diesen Applaus an. | Wir kennen schon die Publikumsfavoritin. Hören Sie sich diesen Applaus an. |
886 | 01:13:10,012 | 01:13:13,929 | Heute Abend hat der Planet Erde nur einen Gedanken: | Heute Abend hat der Planet Erde nur einen Gedanken: |
887 | 01:13:14,095 | 01:13:19,012 | Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen... Mädchen. | Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen... Mädchen. |
888 | 01:13:19,595 | 01:13:21,429 | Verdammtes Jugoslawien. | Verdammtes Jugoslawien. |
889 | 01:13:21,929 | 01:13:24,554 | Los, Jugoslawien, bitte. | Los, Jugoslawien, bitte. |
890 | 01:13:24,720 | 01:13:26,554 | Wir haben keine Zeit dafür. | Wir haben keine Zeit dafür. |
891 | 01:13:33,262 | 01:13:37,512 | Als wir uns an der Kostümparade der Länder erfreut haben, hat die Jury... | Als wir uns an der Kostümparade der Länder erfreut haben, hat die Jury... |
892 | 01:13:37,679 | 01:13:40,095 | - Erste Wahlrunde. - ... die Top 15 gewählt. | - Erste Wahlrunde. - ... die Top 15 gewählt. |
893 | 01:13:40,345 | 01:13:43,470 | USA, Australien, Ceylon, Ecuador... | USA, Australien, Ceylon, Ecuador... |
894 | 01:13:45,720 | 01:13:49,054 | Ecuador! Ecuador. | Ecuador! Ecuador. |
895 | 01:13:49,220 | 01:13:51,804 | - Wo ist Ecuador? - Versuch es bei Malta. | - Wo ist Ecuador? - Versuch es bei Malta. |
896 | 01:13:56,887 | 01:13:59,262 | Wir sehen die Mädchen in Abendkleidung, | Wir sehen die Mädchen in Abendkleidung, |
897 | 01:13:59,429 | 01:14:02,012 | dann ziehen sie schnell Badebekleidung an. | dann ziehen sie schnell Badebekleidung an. |
898 | 01:14:02,720 | 01:14:06,387 | Falls einige Damen ihre Männer vorher wegschließen wollen, | Falls einige Damen ihre Männer vorher wegschließen wollen, |
899 | 01:14:06,637 | 01:14:09,137 | warten Sie noch ein kleines bisschen. | warten Sie noch ein kleines bisschen. |
900 | 01:14:19,679 | 01:14:21,387 | Wir haben es geschafft. | Wir haben es geschafft. |
901 | 01:14:22,095 | 01:14:27,262 | Wir hatten am Anfang des Abends über 50 Mädchen, die auf den Titel hofften. | Wir hatten am Anfang des Abends über 50 Mädchen, die auf den Titel hofften. |
902 | 01:14:27,429 | 01:14:29,929 | Jetzt sind es noch 15. | Jetzt sind es noch 15. |
903 | 01:14:34,929 | 01:14:38,054 | Und wenn Ihre Favoritin nicht dabei ist, | Und wenn Ihre Favoritin nicht dabei ist, |
904 | 01:14:38,220 | 01:14:40,054 | suchen Sie sich eine neue. | suchen Sie sich eine neue. |
905 | 01:14:40,887 | 01:14:45,387 | Als erste kommt Miss Afrika Süd, Pearl Jansen. | Als erste kommt Miss Afrika Süd, Pearl Jansen. |
906 | 01:15:06,554 | 01:15:10,637 | Noch fünf Minuten, Mr Hope. Wir kommen zur Badebekleidung. | Noch fünf Minuten, Mr Hope. Wir kommen zur Badebekleidung. |
907 | 01:15:11,304 | 01:15:13,512 | Mein Lieblingsziel. | Mein Lieblingsziel. |
908 | 01:15:13,762 | 01:15:17,095 | Sandra hat braungrüne Augen und arbeitet als Model. | Sandra hat braungrüne Augen und arbeitet als Model. |
909 | 01:15:17,762 | 01:15:21,887 | Ihre Maße betragen 91 - 56 - 91. | Ihre Maße betragen 91 - 56 - 91. |
910 | 01:15:23,512 | 01:15:27,095 | Eine Englischsprachige. Sie sprechen doch Englisch, oder? | Eine Englischsprachige. Sie sprechen doch Englisch, oder? |
911 | 01:15:27,262 | 01:15:28,970 | Das will ich doch hoffen. | Das will ich doch hoffen. |
912 | 01:15:29,220 | 01:15:32,554 | Und Sie tun es auf eine reizende Weise. | Und Sie tun es auf eine reizende Weise. |
913 | 01:15:33,054 | 01:15:37,304 | Als nächstes: Nummer 21, Miss Grenada. Jennifer Hosten. | Als nächstes: Nummer 21, Miss Grenada. Jennifer Hosten. |
914 | 01:15:38,762 | 01:15:42,512 | Miss Grenada ist 22 und arbeitet als Stewardess. | Miss Grenada ist 22 und arbeitet als Stewardess. |
915 | 01:15:43,554 | 01:15:45,679 | Sie hat braune Augen und schwarze Haare | Sie hat braune Augen und schwarze Haare |
916 | 01:15:45,929 | 01:15:50,262 | und ihre Maße betragen 86 - 63 - 91. | und ihre Maße betragen 86 - 63 - 91. |
917 | 01:15:51,512 | 01:15:53,554 | Das Leben als Stewardess ist sicher toll, | Das Leben als Stewardess ist sicher toll, |
918 | 01:15:53,720 | 01:15:55,679 | aber haben Sie noch andere Pläne? | aber haben Sie noch andere Pläne? |
919 | 01:15:56,762 | 01:16:01,054 | Genaugenommen wollte ich immer beim Rundfunk arbeiten. | Genaugenommen wollte ich immer beim Rundfunk arbeiten. |
920 | 01:16:01,512 | 01:16:04,929 | Dann wollen Sie meinen Job. Sie sollten mich interviewen. | Dann wollen Sie meinen Job. Sie sollten mich interviewen. |
921 | 01:16:05,095 | 01:16:07,429 | - Sehr gerne. - Wenn ich's mir überlege... | - Sehr gerne. - Wenn ich's mir überlege... |
922 | 01:16:07,595 | 01:16:10,720 | Sie entlocken mir sicher meine Geheimnisse. | Sie entlocken mir sicher meine Geheimnisse. |
923 | 01:16:11,637 | 01:16:14,929 | Bevor ich zu viel verrate, gehen Sie zu den anderen. | Bevor ich zu viel verrate, gehen Sie zu den anderen. |
924 | 01:16:15,179 | 01:16:18,845 | - Das ist ein Mädchen, nicht wahr? - Unsere Top 15. | - Das ist ein Mädchen, nicht wahr? - Unsere Top 15. |
925 | 01:16:21,095 | 01:16:23,887 | - Los, Mädels. - Fädelt euch ein. | - Los, Mädels. - Fädelt euch ein. |
926 | 01:16:24,554 | 01:16:26,179 | Stellt euch hier auf. | Stellt euch hier auf. |
927 | 01:16:27,345 | 01:16:31,637 | Gut so. Ich glaube, es sind alle da. Was für eine schöne Aufstellung. | Gut so. Ich glaube, es sind alle da. Was für eine schöne Aufstellung. |
928 | 01:16:31,804 | 01:16:34,470 | Wie Sie wissen, hat alles zwei Seiten. | Wie Sie wissen, hat alles zwei Seiten. |
929 | 01:16:35,262 | 01:16:39,220 | Und Sie können jetzt beide sehen. Mädels, dreht euch bitte um. | Und Sie können jetzt beide sehen. Mädels, dreht euch bitte um. |
930 | 01:16:53,262 | 01:16:55,429 | Warte, bis sie von der Bühne sind. | Warte, bis sie von der Bühne sind. |
931 | 01:17:19,554 | 01:17:22,929 | So schön die Aussicht auch ist, dreht euch wieder zurück. | So schön die Aussicht auch ist, dreht euch wieder zurück. |
932 | 01:17:24,512 | 01:17:27,220 | Und nun, meine Damen, Zeit zu gehen. | Und nun, meine Damen, Zeit zu gehen. |
933 | 01:17:38,095 | 01:17:42,387 | Wir haben hier in diesem Saal heute Abend viel Hoffnung gesehen. | Wir haben hier in diesem Saal heute Abend viel Hoffnung gesehen. |
934 | 01:17:42,554 | 01:17:46,804 | Es wird noch mehr, denn während die Juroren sieben Finalistinnen auswählen, | Es wird noch mehr, denn während die Juroren sieben Finalistinnen auswählen, |
935 | 01:17:46,970 | 01:17:49,512 | kommt der Mann, auf den Sie alle gewartet haben. | kommt der Mann, auf den Sie alle gewartet haben. |
936 | 01:17:49,679 | 01:17:52,179 | Meine Damen und Herren: Mr Bob Hope! | Meine Damen und Herren: Mr Bob Hope! |
937 | 01:18:16,470 | 01:18:18,054 | Danke! | Danke! |
938 | 01:18:18,887 | 01:18:21,345 | Vielen Dank, meine Damen und Herren. | Vielen Dank, meine Damen und Herren. |
939 | 01:18:21,929 | 01:18:23,929 | Es ist so schön, hier zu sein. | Es ist so schön, hier zu sein. |
940 | 01:18:24,970 | 01:18:28,179 | Also ich habe genug von diesen Emanzen, | Also ich habe genug von diesen Emanzen, |
941 | 01:18:28,345 | 01:18:31,512 | die behaupten, dies sei nichts als ein Viehmarkt. | die behaupten, dies sei nichts als ein Viehmarkt. |
942 | 01:18:31,679 | 01:18:33,845 | Die wollen uns bloß ausnehmen. | Die wollen uns bloß ausnehmen. |
943 | 01:18:38,679 | 01:18:42,762 | Aber bei mir geht das zum einen Ohr rein und zum Euter wieder raus. | Aber bei mir geht das zum einen Ohr rein und zum Euter wieder raus. |
944 | 01:18:43,804 | 01:18:45,387 | Ich bin eigentlich hier, | Ich bin eigentlich hier, |
945 | 01:18:45,637 | 01:18:50,220 | weil wir Miss World jedes Jahr zur Weihnachtsshow nach Vietnam bringen. | weil wir Miss World jedes Jahr zur Weihnachtsshow nach Vietnam bringen. |
946 | 01:18:50,387 | 01:18:52,304 | Das hebt die Moral deutlich. | Das hebt die Moral deutlich. |
947 | 01:18:52,470 | 01:18:54,804 | Und in meinem Alter brauche ich das. | Und in meinem Alter brauche ich das. |
948 | 01:18:56,470 | 01:19:00,595 | Ich liebe die Mädels, die heute hier sind. Bezaubernde Mädels. | Ich liebe die Mädels, die heute hier sind. Bezaubernde Mädels. |
949 | 01:19:00,762 | 01:19:04,637 | Ich liebe sie wirklich. Halten Sie mich nicht für einen Grobian, | Ich liebe sie wirklich. Halten Sie mich nicht für einen Grobian, |
950 | 01:19:04,887 | 01:19:08,262 | der nicht an die Gefühle der Frauen denkt. | der nicht an die Gefühle der Frauen denkt. |
951 | 01:19:08,429 | 01:19:11,554 | Ich denke ständig daran, Frauen zu fühlen. | Ich denke ständig daran, Frauen zu fühlen. |
952 | 01:19:12,262 | 01:19:13,554 | Scheiße! | Scheiße! |
953 | 01:19:13,804 | 01:19:17,762 | - Nein, aber ich würde sagen, dass... - Schäm dich, Bob Hope! | - Nein, aber ich würde sagen, dass... - Schäm dich, Bob Hope! |
954 | 01:19:28,179 | 01:19:29,929 | Meine Damen und... | Meine Damen und... |
955 | 01:19:44,137 | 01:19:46,262 | - Schäm dich! - Schäm dich! | - Schäm dich! - Schäm dich! |
956 | 01:19:46,429 | 01:19:47,679 | Schäm dich! | Schäm dich! |
957 | 01:19:48,220 | 01:19:50,887 | - Das gerät außer Kontrolle. - Bleiben Sie hier. | - Das gerät außer Kontrolle. - Bleiben Sie hier. |
958 | 01:19:51,970 | 01:19:54,012 | Bitte, meine Damen, bitte. | Bitte, meine Damen, bitte. |
959 | 01:20:02,762 | 01:20:04,887 | Was zum Teufel tun Sie denn da? | Was zum Teufel tun Sie denn da? |
960 | 01:20:05,470 | 01:20:07,554 | Lassen Sie das! Hören Sie auf! | Lassen Sie das! Hören Sie auf! |
961 | 01:20:08,345 | 01:20:09,387 | Aufhören! | Aufhören! |
962 | 01:20:14,554 | 01:20:16,554 | Schäm dich! | Schäm dich! |
963 | 01:20:19,595 | 01:20:21,304 | Wo ist Neville? Neville! | Wo ist Neville? Neville! |
964 | 01:20:21,887 | 01:20:23,762 | Wo ist Neville? Wo ist Neville? | Wo ist Neville? Wo ist Neville? |
965 | 01:20:24,012 | 01:20:25,845 | Freiheit für Frauen! | Freiheit für Frauen! |
966 | 01:20:27,595 | 01:20:29,179 | Ich bin hier ganz allein! | Ich bin hier ganz allein! |
967 | 01:20:40,179 | 01:20:41,970 | Neville! | Neville! |
968 | 01:20:49,845 | 01:20:53,679 | Neville! Rennst hier rum wie ein scheiß-kopfloses Huhn! | Neville! Rennst hier rum wie ein scheiß-kopfloses Huhn! |
969 | 01:20:53,845 | 01:20:57,804 | Die sollen den Stecker ziehen! Wir können den Saustall nicht senden! | Die sollen den Stecker ziehen! Wir können den Saustall nicht senden! |
970 | 01:21:29,304 | 01:21:32,345 | - Lassen Sie los, Sie tun mir weh! - Lassen Sie los! | - Lassen Sie los, Sie tun mir weh! - Lassen Sie los! |
971 | 01:21:37,262 | 01:21:39,345 | Schafft sie raus! | Schafft sie raus! |
972 | 01:22:01,554 | 01:22:04,345 | Machen Sie eine Ansage. Wir beenden die Sendung. | Machen Sie eine Ansage. Wir beenden die Sendung. |
973 | 01:22:08,804 | 01:22:10,804 | Wir bitten um Entschuldigung. | Wir bitten um Entschuldigung. |
974 | 01:22:11,054 | 01:22:14,179 | Die Sendung ist vorübergehend unterbrochen. | Die Sendung ist vorübergehend unterbrochen. |
975 | 01:22:14,345 | 01:22:17,512 | Aber wir sind in Kürze wieder da. | Aber wir sind in Kürze wieder da. |
976 | 01:22:35,637 | 01:22:39,512 | Sie Faschistenschwein, machen diese Drecksarbeit! | Sie Faschistenschwein, machen diese Drecksarbeit! |
977 | 01:22:39,679 | 01:22:42,554 | Lassen Sie... Warum tun Sie das? Warum tun Sie das? | Lassen Sie... Warum tun Sie das? Warum tun Sie das? |
978 | 01:22:42,720 | 01:22:46,179 | Glauben Sie, Ihre Mum wäre stolz auf Sie? Lassen Sie los! | Glauben Sie, Ihre Mum wäre stolz auf Sie? Lassen Sie los! |
979 | 01:22:46,345 | 01:22:49,304 | Das sind unsere Körper und unser Recht auf Protest! | Das sind unsere Körper und unser Recht auf Protest! |
980 | 01:22:52,762 | 01:22:54,304 | Was für ein Chaos. | Was für ein Chaos. |
981 | 01:23:09,345 | 01:23:10,929 | Meine Damen und Herren. | Meine Damen und Herren. |
982 | 01:23:11,179 | 01:23:15,345 | Ich kann Ihnen mitteilen, dass alles wieder unter Kontrolle ist... | Ich kann Ihnen mitteilen, dass alles wieder unter Kontrolle ist... |
983 | 01:23:15,512 | 01:23:19,137 | - Es geht weiter. - ... und alles normal weiterläuft. | - Es geht weiter. - ... und alles normal weiterläuft. |
984 | 01:23:21,429 | 01:23:26,679 | Ich bitte um Applaus für einen sehr tapferen Mann. | Ich bitte um Applaus für einen sehr tapferen Mann. |
985 | 01:23:27,845 | 01:23:30,595 | Das sind Sie, Mr Hope. Der tapfere Mann. | Das sind Sie, Mr Hope. Der tapfere Mann. |
986 | 01:23:39,137 | 01:23:41,679 | Meine Damen und Herren, ich will nur sagen, | Meine Damen und Herren, ich will nur sagen, |
987 | 01:23:41,845 | 01:23:47,679 | jede Person, die solch eine fröhliche Veranstaltung kaputtmachen möchte, | jede Person, die solch eine fröhliche Veranstaltung kaputtmachen möchte, |
988 | 01:23:48,220 | 01:23:50,970 | die jungen Damen hier hinten verunsichern will... | die jungen Damen hier hinten verunsichern will... |
989 | 01:23:51,137 | 01:23:54,720 | Meiner Meinung nach sind diese Leute krank im Kopf. | Meiner Meinung nach sind diese Leute krank im Kopf. |
990 | 01:24:01,304 | 01:24:04,762 | Die Finalistinnen in alphabetischer Reihenfolge sind: | Die Finalistinnen in alphabetischer Reihenfolge sind: |
991 | 01:24:06,637 | 01:24:09,595 | Miss Afrika Süd, Pearl Jansen. | Miss Afrika Süd, Pearl Jansen. |
992 | 01:24:14,054 | 01:24:18,720 | Mit auf die Bühne kommt Miss Brasilien, Sônia Yara Guerra. | Mit auf die Bühne kommt Miss Brasilien, Sônia Yara Guerra. |
993 | 01:24:19,887 | 01:24:23,137 | Nummer drei ist Miss Grenada, Jennifer Hosten. | Nummer drei ist Miss Grenada, Jennifer Hosten. |
994 | 01:24:24,304 | 01:24:26,762 | Miss Israel, Irith Lavi. | Miss Israel, Irith Lavi. |
995 | 01:24:28,554 | 01:24:32,804 | Miss Südafrika ist noch dabei, Jillian Elizabeth Jessup. | Miss Südafrika ist noch dabei, Jillian Elizabeth Jessup. |
996 | 01:24:34,762 | 01:24:38,345 | Miss Schweden, Marjorie Christel Johansson. | Miss Schweden, Marjorie Christel Johansson. |
997 | 01:24:40,637 | 01:24:45,095 | Und Sie freuen sich sicher zu erfahren, dass aus dem Vereinigten Königreich | Und Sie freuen sich sicher zu erfahren, dass aus dem Vereinigten Königreich |
998 | 01:24:45,262 | 01:24:47,845 | Yvonne Anne Ormes noch im Rennen ist. | Yvonne Anne Ormes noch im Rennen ist. |
999 | 01:24:53,012 | 01:24:54,720 | Ach, Mist. | Ach, Mist. |
1000 | 01:24:55,970 | 01:24:59,095 | Wenn Ihre Nerven flattern, meine tun es jedenfalls, | Wenn Ihre Nerven flattern, meine tun es jedenfalls, |
1001 | 01:24:59,262 | 01:25:01,970 | denken Sie an unsere sieben Finalistinnen, | denken Sie an unsere sieben Finalistinnen, |
1002 | 01:25:02,554 | 01:25:06,595 | die nun unter den Blicken der ganzen Welt abwarten. | die nun unter den Blicken der ganzen Welt abwarten. |
1003 | 01:25:12,804 | 01:25:17,554 | Wie üblich, werden wir die Ergebnisse in umgekehrter Reihenfolge bekanntgeben. | Wie üblich, werden wir die Ergebnisse in umgekehrter Reihenfolge bekanntgeben. |
1004 | 01:25:19,887 | 01:25:23,387 | Den dritten Platz belegt Miss Israel, Irith Lavi. | Den dritten Platz belegt Miss Israel, Irith Lavi. |
1005 | 01:25:25,137 | 01:25:27,345 | Den zweiten Platz... | Den zweiten Platz... |
1006 | 01:25:27,512 | 01:25:30,679 | belegt Miss Afrika Süd, Pearl Jansen. | belegt Miss Afrika Süd, Pearl Jansen. |
1007 | 01:25:42,762 | 01:25:44,679 | Miss World 1970... | Miss World 1970... |
1008 | 01:25:48,012 | 01:25:49,970 | ist Miss Grenada. | ist Miss Grenada. |
1009 | 01:25:57,554 | 01:25:58,845 | Glückwunsch. | Glückwunsch. |
1010 | 01:26:00,054 | 01:26:02,095 | Herzlichen Glückwunsch. | Herzlichen Glückwunsch. |
1011 | 01:26:49,095 | 01:26:53,304 | Wenn jemand eine gute Idee hat, was ich dem BBC-Direktor sagen soll, | Wenn jemand eine gute Idee hat, was ich dem BBC-Direktor sagen soll, |
1012 | 01:26:53,470 | 01:26:55,304 | nur her damit! | nur her damit! |
1013 | 01:26:58,137 | 01:27:02,304 | Wenn ihr Mädels glaubt, das sei der richtige Weg, dann steh Gott uns bei! | Wenn ihr Mädels glaubt, das sei der richtige Weg, dann steh Gott uns bei! |
1014 | 01:27:02,470 | 01:27:04,220 | Entschuldigen Sie mich! | Entschuldigen Sie mich! |
1015 | 01:27:11,679 | 01:27:13,762 | Es tut mir leid, aber ich muss mal. | Es tut mir leid, aber ich muss mal. |
1016 | 01:27:30,512 | 01:27:32,095 | Tut mir leid, ich... | Tut mir leid, ich... |
1017 | 01:27:32,845 | 01:27:34,054 | Ich... | Ich... |
1018 | 01:27:37,429 | 01:27:39,179 | Sie haben gewonnen. | Sie haben gewonnen. |
1019 | 01:27:41,804 | 01:27:46,595 | Ich dachte, wenn ich einen Moment für mich habe, kann ich es begreifen. | Ich dachte, wenn ich einen Moment für mich habe, kann ich es begreifen. |
1020 | 01:27:52,512 | 01:27:54,429 | Herzlichen Glückwunsch. | Herzlichen Glückwunsch. |
1021 | 01:27:58,262 | 01:28:00,054 | Das meinen Sie wohl kaum ernst. | Das meinen Sie wohl kaum ernst. |
1022 | 01:28:03,512 | 01:28:05,970 | Wir sind nicht auf Sie wütend. | Wir sind nicht auf Sie wütend. |
1023 | 01:28:06,137 | 01:28:07,512 | Bestimmt nicht. | Bestimmt nicht. |
1024 | 01:28:08,470 | 01:28:10,304 | Ich habe Sie gesehen. | Ich habe Sie gesehen. |
1025 | 01:28:11,970 | 01:28:13,595 | Sie waren im Fernsehen. | Sie waren im Fernsehen. |
1026 | 01:28:15,512 | 01:28:16,804 | Wissen Sie... | Wissen Sie... |
1027 | 01:28:17,554 | 01:28:20,637 | Es werden junge Mädchen heute Abend zusehen, | Es werden junge Mädchen heute Abend zusehen, |
1028 | 01:28:20,804 | 01:28:23,304 | die sich nun in einem anderen Licht sehen. | die sich nun in einem anderen Licht sehen. |
1029 | 01:28:23,470 | 01:28:25,179 | Weil ich gewonnen habe. | Weil ich gewonnen habe. |
1030 | 01:28:27,262 | 01:28:29,887 | Sie wissen nun, dass sie nicht weiß sein müssen, | Sie wissen nun, dass sie nicht weiß sein müssen, |
1031 | 01:28:30,054 | 01:28:32,054 | um in dieser Welt zu bestehen. | um in dieser Welt zu bestehen. |
1032 | 01:28:34,929 | 01:28:36,637 | Das freut mich. | Das freut mich. |
1033 | 01:28:37,554 | 01:28:42,137 | Ich hoffe, dass sich die Welt für diese Mädchen und für Sie öffnet. | Ich hoffe, dass sich die Welt für diese Mädchen und für Sie öffnet. |
1034 | 01:28:45,470 | 01:28:49,262 | Aber wenn wir mit unserem Aussehen gegeneinander antreten, | Aber wenn wir mit unserem Aussehen gegeneinander antreten, |
1035 | 01:28:51,012 | 01:28:54,095 | macht das die Welt nicht beengter für uns alle? | macht das die Welt nicht beengter für uns alle? |
1036 | 01:29:00,304 | 01:29:01,595 | Wie heißen Sie? | Wie heißen Sie? |
1037 | 01:29:03,387 | 01:29:05,179 | Sally. | Sally. |
1038 | 01:29:05,679 | 01:29:07,512 | Gut, Sally. | Gut, Sally. |
1039 | 01:29:09,220 | 01:29:12,179 | Ich kann nur sagen: Ich freue mich darauf, | Ich kann nur sagen: Ich freue mich darauf, |
1040 | 01:29:12,345 | 01:29:14,970 | solche Auswahlmöglichkeiten wie Sie zu haben. | solche Auswahlmöglichkeiten wie Sie zu haben. |
1041 | 01:29:15,679 | 01:29:17,095 | Sie hatten genug Zeit! | Sie hatten genug Zeit! |
1042 | 01:29:17,262 | 01:29:20,595 | Es tut mir leid, wenn wir Sie irgendwie gekränkt... | Es tut mir leid, wenn wir Sie irgendwie gekränkt... |
1043 | 01:29:20,845 | 01:29:23,012 | Es ist Zeit. Los, Bewegung! | Es ist Zeit. Los, Bewegung! |
1044 | 01:29:23,179 | 01:29:25,970 | - Bitte seien Sie vorsichtig! - Vorwärts! | - Bitte seien Sie vorsichtig! - Vorwärts! |
1045 | 01:29:26,220 | 01:29:27,887 | Tun Sie ihr nicht weh! | Tun Sie ihr nicht weh! |
1046 | 01:29:34,512 | 01:29:37,554 | Ich bin nur gekommen, weil ich es im Radio gehört habe. | Ich bin nur gekommen, weil ich es im Radio gehört habe. |
1047 | 01:29:38,387 | 01:29:40,637 | Ich habe mein Baby bei Nachbarn gelassen. | Ich habe mein Baby bei Nachbarn gelassen. |
1048 | 01:30:14,220 | 01:30:18,554 | Du hast gesehen, was passiert ist. Die ganze Welt hat es gesehen. | Du hast gesehen, was passiert ist. Die ganze Welt hat es gesehen. |
1049 | 01:30:22,429 | 01:30:24,637 | Wenn du willst, dass dich jemand tröstet, | Wenn du willst, dass dich jemand tröstet, |
1050 | 01:30:24,804 | 01:30:27,470 | ruf doch Miss World 1961 an. | ruf doch Miss World 1961 an. |
1051 | 01:30:28,637 | 01:30:31,679 | Es ist 15:00 Uhr in Kalifornien. Sie müsste auf sein. | Es ist 15:00 Uhr in Kalifornien. Sie müsste auf sein. |
1052 | 01:30:31,845 | 01:30:33,804 | Nicht jetzt, Dol. | Nicht jetzt, Dol. |
1053 | 01:30:38,304 | 01:30:41,387 | Ich weiß nicht, was ich falsch gemacht habe. | Ich weiß nicht, was ich falsch gemacht habe. |
1054 | 01:30:51,179 | 01:30:52,970 | Ist jemand gestorben? | Ist jemand gestorben? |
1055 | 01:30:55,429 | 01:30:57,637 | Haben wir einen Krieg verloren? | Haben wir einen Krieg verloren? |
1056 | 01:30:59,179 | 01:31:00,429 | Nein. | Nein. |
1057 | 01:31:01,429 | 01:31:03,095 | Na dann... | Na dann... |
1058 | 01:31:04,720 | 01:31:07,845 | Vielleicht beginnt heute etwas Neues, Bob. | Vielleicht beginnt heute etwas Neues, Bob. |
1059 | 01:31:08,012 | 01:31:11,595 | Aber es ist nicht das Ende von irgendwas, auch nicht von dir. | Aber es ist nicht das Ende von irgendwas, auch nicht von dir. |
1060 | 01:31:12,512 | 01:31:16,387 | Die Menschen lieben dich. Nichts kann daran was ändern. | Die Menschen lieben dich. Nichts kann daran was ändern. |
1061 | 01:31:27,054 | 01:31:29,887 | Dol? Dol, wo gehst du hin? | Dol? Dol, wo gehst du hin? |
1062 | 01:31:32,970 | 01:31:36,720 | Ich suche mir ein ruhiges Lokal und bestell mir einen Drink. | Ich suche mir ein ruhiges Lokal und bestell mir einen Drink. |
1063 | 01:31:38,554 | 01:31:41,804 | Vielleicht singe ich ein bisschen. Mal sehen. | Vielleicht singe ich ein bisschen. Mal sehen. |
1064 | 01:31:44,012 | 01:31:46,512 | Keine Sorge, Bob, ich komme zurück. | Keine Sorge, Bob, ich komme zurück. |
1065 | 01:31:47,345 | 01:31:48,970 | Ich komme immer zurück. | Ich komme immer zurück. |
1066 | 01:31:55,220 | 01:31:57,387 | Diese verrückten Frauen, was? | Diese verrückten Frauen, was? |
1067 | 01:32:30,554 | 01:32:33,054 | Sie glauben, das mit der Bombe waren wir. | Sie glauben, das mit der Bombe waren wir. |
1068 | 01:32:33,220 | 01:32:36,637 | - Sie wollen uns Angst machen. - Sie reden von einer Anklage. | - Sie wollen uns Angst machen. - Sie reden von einer Anklage. |
1069 | 01:32:36,804 | 01:32:39,387 | Sally, die wollen uns nur verunsichern. | Sally, die wollen uns nur verunsichern. |
1070 | 01:32:40,720 | 01:32:42,720 | Es hat sich nichts geändert. | Es hat sich nichts geändert. |
1071 | 01:32:43,929 | 01:32:49,012 | Wir haben immer noch eine beschissene Zeit wegen des Patriarchats. | Wir haben immer noch eine beschissene Zeit wegen des Patriarchats. |
1072 | 01:32:49,679 | 01:32:52,054 | Hier drin ist es nur noch offensichtlicher. | Hier drin ist es nur noch offensichtlicher. |
1073 | 01:32:55,470 | 01:32:58,887 | Ich wurde geschont, weil ich gesagt habe, ich sei schwanger. | Ich wurde geschont, weil ich gesagt habe, ich sei schwanger. |
1074 | 01:33:01,095 | 01:33:02,554 | Bist du es? | Bist du es? |
1075 | 01:33:07,179 | 01:33:09,012 | Bin ich tatsächlich. | Bin ich tatsächlich. |
1076 | 01:33:10,929 | 01:33:12,637 | Drei Monate. | Drei Monate. |
1077 | 01:33:14,845 | 01:33:16,512 | Geht es dir gut? | Geht es dir gut? |
1078 | 01:33:20,095 | 01:33:21,637 | Und dir? | Und dir? |
1079 | 01:33:25,970 | 01:33:30,345 | Als ich weglaufen wollte, hat sich dieser Polizist auf mich geworfen. | Als ich weglaufen wollte, hat sich dieser Polizist auf mich geworfen. |
1080 | 01:33:31,887 | 01:33:34,970 | Ich bin ziemlich hart aufgekommen. | Ich bin ziemlich hart aufgekommen. |
1081 | 01:33:37,179 | 01:33:38,720 | Hast du Schmerzen? | Hast du Schmerzen? |
1082 | 01:33:40,220 | 01:33:42,929 | - Blutest du? - Meine Knie sind wund. | - Blutest du? - Meine Knie sind wund. |
1083 | 01:33:44,054 | 01:33:47,387 | In sechs Monaten wünschst du dir, deine Knie wären wund. | In sechs Monaten wünschst du dir, deine Knie wären wund. |
1084 | 01:33:49,512 | 01:33:52,012 | - Herzlichen Glückwunsch. - Danke. | - Herzlichen Glückwunsch. - Danke. |
1085 | 01:33:53,304 | 01:33:55,054 | Wer ist der Vater? | Wer ist der Vater? |
1086 | 01:33:57,554 | 01:33:59,512 | Sally, du bist komisch. | Sally, du bist komisch. |
1087 | 01:34:00,220 | 01:34:04,679 | Selbst im Knast bist du bürgerlicher als alle, die ich je getroffen habe. | Selbst im Knast bist du bürgerlicher als alle, die ich je getroffen habe. |
1088 | 01:34:43,220 | 01:34:45,804 | Jede Titelseite auf der ganzen Welt. | Jede Titelseite auf der ganzen Welt. |
1089 | 01:34:47,262 | 01:34:49,012 | Schlaue Mädchen. | Schlaue Mädchen. |
1090 | 01:34:58,470 | 01:35:02,304 | - Komm schon. - Das arme Mädchen sieht erschöpft aus. | - Komm schon. - Das arme Mädchen sieht erschöpft aus. |
1091 | 01:35:02,470 | 01:35:05,012 | - Hi, Jo. - Alles klar? | - Hi, Jo. - Alles klar? |
1092 | 01:35:05,179 | 01:35:06,887 | Da ist sie. | Da ist sie. |
1093 | 01:35:11,929 | 01:35:13,637 | Geht es dir gut? | Geht es dir gut? |
1094 | 01:35:15,804 | 01:35:19,262 | - Mum. - Wird es ein Verfahren geben? | - Mum. - Wird es ein Verfahren geben? |
1095 | 01:35:21,595 | 01:35:25,929 | Na schön. Dann müssen wir dir einen netten Anzug besorgen. | Na schön. Dann müssen wir dir einen netten Anzug besorgen. |
1096 | 01:35:29,429 | 01:35:34,262 | Schon gut, weißt du? Ich habe auch nie auf meine Mutter gehört. | Schon gut, weißt du? Ich habe auch nie auf meine Mutter gehört. |
1097 | 01:35:52,720 | 01:35:54,387 | Großer Gott. | Großer Gott. |
1098 | 01:35:59,970 | 01:36:01,012 | Danke. | Danke. |
1099 | 01:36:02,012 | 01:36:04,595 | Mit diesem reizenden Lächeln | Mit diesem reizenden Lächeln |
1100 | 01:36:04,762 | 01:36:08,095 | Wie wir unsere Cousine Jennifer lieben | Wie wir unsere Cousine Jennifer lieben |
1101 | 01:36:09,512 | 01:36:12,929 | Wir sind alle ganz stolz auf sie | Wir sind alle ganz stolz auf sie |
1102 | 01:36:13,554 | 01:36:17,804 | Das schönste, das wunderbarste... | Das schönste, das wunderbarste... |
1103 | 01:36:17,970 | 01:36:22,012 | Das schönste Mädchen der Welt | Das schönste Mädchen der Welt |
1104 | 01:36:27,804 | 01:36:30,679 | - Ich liebe Ballett. - Wirklich? | - Ich liebe Ballett. - Wirklich? |
1105 | 01:36:30,845 | 01:36:33,845 | - Ich mag Ballett nicht so. - Tanzt jemand Ballett? | - Ich mag Ballett nicht so. - Tanzt jemand Ballett? |
1106 | 01:37:23,220 | 01:37:25,054 | Gerechtigkeit für Frauen! | Gerechtigkeit für Frauen! |
1107 | 01:38:54,845 | 01:38:56,887 | Frauen, schließt euch an! | Frauen, schließt euch an! |
1108 | 01:38:57,970 | 01:38:59,637 | Frauen, schließt euch an! | Frauen, schließt euch an! |
1109 | 01:39:04,804 | 01:39:06,845 | Frauen, schließt euch an! | Frauen, schließt euch an! |
1110 | 01:39:07,012 | 01:39:09,595 | Frauen, kommt und schließt euch an! | Frauen, kommt und schließt euch an! |
1111 | 01:39:15,387 | 01:39:19,054 | Befreiung der Frauen heißt Befreiung der Menschen! | Befreiung der Frauen heißt Befreiung der Menschen! |
1112 | 01:40:13,429 | 01:40:16,554 | Ganz langsam gehen. Immer schön langsam gehen. | Ganz langsam gehen. Immer schön langsam gehen. |
1113 | 01:46:06,679 | 01:46:10,679 | No Limits Media 2020 Untertitel: J. Mascow, M. Urgesi | No Limits Media 2020 Untertitel: J. Mascow, M. Urgesi |