This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,214 | 00:00:09,885 | HAJAUTUMA - 2048 | HAJAUTUMA - 2048 |
2 | 00:00:45,181 | 00:00:47,266 | Onko täällä joku? | Onko täällä joku? |
3 | 00:01:13,960 | 00:01:16,045 | Ei! | Ei! |
4 | 00:01:35,356 | 00:01:39,694 | - Näetkö? - Minkä? | - Näetkö? - Minkä? |
5 | 00:01:39,861 | 00:01:44,991 | Tulevaisuutemme. Uuden hallintajärjestelmän. | Tulevaisuutemme. Uuden hallintajärjestelmän. |
6 | 00:01:45,158 | 00:01:47,326 | Se on maitokylpy, Arthur. | Se on maitokylpy, Arthur. |
7 | 00:01:47,493 | 00:01:51,080 | - Kehittyneempi kuin aiempi. - Tiedosto on 10 vuotta vanha. | - Kehittyneempi kuin aiempi. - Tiedosto on 10 vuotta vanha. |
8 | 00:01:51,247 | 00:01:53,791 | Esirikos-ohjelma ehdittiin lopettaa. | Esirikos-ohjelma ehdittiin lopettaa. |
9 | 00:01:53,958 | 00:01:56,794 | - Kuka tämän takana on? - Hallitus. | - Kuka tämän takana on? - Hallitus. |
10 | 00:01:56,961 | 00:02:02,467 | DIA: sta murhat olivat pikkujuttuja. | DIA: sta murhat olivat pikkujuttuja. |
11 | 00:02:02,633 | 00:02:05,470 | Meistä piti tulla salainen ase. | Meistä piti tulla salainen ase. |
12 | 00:02:05,636 | 00:02:08,097 | Sitten projekti keskeytettiin. | Sitten projekti keskeytettiin. |
13 | 00:02:08,264 | 00:02:10,975 | - Hyvä niin. - Se voidaan aloittaa uudestaan. | - Hyvä niin. - Se voidaan aloittaa uudestaan. |
14 | 00:02:11,142 | 00:02:14,312 | Olen saanut näkyjä kylvystä - - | Olen saanut näkyjä kylvystä - - |
15 | 00:02:14,479 | 00:02:18,232 | - kun Dash alkoi leikkiä poliisia. | - kun Dash alkoi leikkiä poliisia. |
16 | 00:02:18,399 | 00:02:21,235 | - En enää auta heitä. - Se ei riitä! | - En enää auta heitä. - Se ei riitä! |
17 | 00:02:23,905 | 00:02:28,242 | - Mitä oikein kuvittelet minusta? - Olet realisti, toisin kuin veljesi. | - Mitä oikein kuvittelet minusta? - Olet realisti, toisin kuin veljesi. |
18 | 00:02:29,702 | 00:02:36,000 | - Vega pettää meidät. Näen sen. - Tämä on muinaishistoriaa! | - Vega pettää meidät. Näen sen. - Tämä on muinaishistoriaa! |
19 | 00:02:36,167 | 00:02:43,049 | Ellemme ota opiksi historiasta, se toistaa itseään. | Ellemme ota opiksi historiasta, se toistaa itseään. |
20 | 00:02:47,303 | 00:02:49,889 | Miksi annoin sinulle avaimen, äiti? | Miksi annoin sinulle avaimen, äiti? |
21 | 00:02:50,056 | 00:02:54,352 | Et miettinyt asiaa loppuun asti. | Et miettinyt asiaa loppuun asti. |
22 | 00:02:54,519 | 00:02:58,314 | Tein lemppariasi, levä-ja palmumunakasta. | Tein lemppariasi, levä-ja palmumunakasta. |
23 | 00:02:58,481 | 00:03:04,362 | En ehdi. Minun pitää lähteä töihin. | En ehdi. Minun pitää lähteä töihin. |
24 | 00:03:05,488 | 00:03:10,576 | Pidetäänkö illalla pienet kutsut? | Pidetäänkö illalla pienet kutsut? |
25 | 00:03:10,743 | 00:03:13,538 | Joudun olemaan myöhään töissä. | Joudun olemaan myöhään töissä. |
26 | 00:03:15,707 | 00:03:20,503 | - Välttelet asiaa. - Yritän ainakin. | - Välttelet asiaa. - Yritän ainakin. |
27 | 00:03:33,808 | 00:03:36,602 | - Hyvää syntymäpäivää! - Mitä minä noilla? | - Hyvää syntymäpäivää! - Mitä minä noilla? |
28 | 00:03:36,769 | 00:03:39,147 | Laitat ne veteen. Proteiinin kera. | Laitat ne veteen. Proteiinin kera. |
29 | 00:03:39,313 | 00:03:44,736 | - Antaisitko Blakelle kukkia? - Milloin hänen syntymäpäivänsä on? | - Antaisitko Blakelle kukkia? - Milloin hänen syntymäpäivänsä on? |
30 | 00:03:46,279 | 00:03:48,906 | En oikein pidä synttäreistä. | En oikein pidä synttäreistä. |
31 | 00:03:49,073 | 00:03:54,787 | Minä rakastan niitä, mutta missasin lähes kaikki kylvyssä. | Minä rakastan niitä, mutta missasin lähes kaikki kylvyssä. |
32 | 00:03:54,954 | 00:03:59,375 | Kukat ovat kauniita. Kiitos. | Kukat ovat kauniita. Kiitos. |
33 | 00:03:59,542 | 00:04:03,212 | - Onko treffit? - Syöt nämä kohta. | - Onko treffit? - Syöt nämä kohta. |
34 | 00:04:10,762 | 00:04:14,349 | En tee enää tätä virhettä. | En tee enää tätä virhettä. |
35 | 00:04:14,515 | 00:04:16,517 | Vegan isällä on sama syntymäpäivä. | Vegan isällä on sama syntymäpäivä. |
36 | 00:04:16,684 | 00:04:19,520 | Kuulen mitä puhutte! | Kuulen mitä puhutte! |
37 | 00:04:19,687 | 00:04:23,983 | - Kerron miksi olet täysi narttu. - Anteeksi. | - Kerron miksi olet täysi narttu. - Anteeksi. |
38 | 00:04:24,150 | 00:04:27,028 | Akeela on oikeassa. | Akeela on oikeassa. |
39 | 00:04:27,195 | 00:04:31,366 | Siitä on 17 vuotta, mutta se tuntuu eiliseltä. | Siitä on 17 vuotta, mutta se tuntuu eiliseltä. |
40 | 00:04:31,532 | 00:04:34,160 | - Tekijä ei jäänyt kiinni. - 17 vuotta. | - Tekijä ei jäänyt kiinni. - 17 vuotta. |
41 | 00:04:34,327 | 00:04:41,542 | Esirikos alkoi kahdeksan kuukautta myöhemmin. | Esirikos alkoi kahdeksan kuukautta myöhemmin. |
42 | 00:04:41,709 | 00:04:46,047 | Esirikos alkoi virallisesti syyskuussa -48. | Esirikos alkoi virallisesti syyskuussa -48. |
43 | 00:04:46,214 | 00:04:50,009 | Salaiset kokeilut alkoivat vuotta aiemmin. | Salaiset kokeilut alkoivat vuotta aiemmin. |
44 | 00:04:50,176 | 00:04:52,553 | Narsisti lähestyy! | Narsisti lähestyy! |
45 | 00:04:56,808 | 00:05:01,229 | Etsivä Vega? Henry Blomfeld, DIA: n apulaisjohtaja. | Etsivä Vega? Henry Blomfeld, DIA: n apulaisjohtaja. |
46 | 00:05:02,355 | 00:05:05,024 | Haukansilmä-analyytikko Dash. | Haukansilmä-analyytikko Dash. |
47 | 00:05:05,191 | 00:05:07,860 | - Tule mukaan. - En oikein ehdi. | - Tule mukaan. - En oikein ehdi. |
48 | 00:05:08,027 | 00:05:10,738 | Tule vain. Olen hienoa seuraa. | Tule vain. Olen hienoa seuraa. |
49 | 00:05:15,743 | 00:05:18,454 | Ja minä olen Akeela. Kiva tavata. | Ja minä olen Akeela. Kiva tavata. |
50 | 00:05:22,959 | 00:05:27,213 | Haukansilmä tekee vaikuttavaa jälkeä. | Haukansilmä tekee vaikuttavaa jälkeä. |
51 | 00:05:27,380 | 00:05:32,468 | - Kiitos on kuulemma osittain sinun. - Blake on vain vaatimaton. | - Kiitos on kuulemma osittain sinun. - Blake on vain vaatimaton. |
52 | 00:05:32,635 | 00:05:34,637 | Kiitos kuuluu hänelle. | Kiitos kuuluu hänelle. |
53 | 00:05:34,804 | 00:05:39,559 | Enpä tiedä. Selvität murhia neljä kertaa keskivertoa paremmin. | Enpä tiedä. Selvität murhia neljä kertaa keskivertoa paremmin. |
54 | 00:05:39,726 | 00:05:42,770 | Ota kiitokset vastaan. | Ota kiitokset vastaan. |
55 | 00:05:42,937 | 00:05:49,610 | Blomfield kutsui meidät DIA: han. Kerroin että tulemme mielellämme. | Blomfield kutsui meidät DIA: han. Kerroin että tulemme mielellämme. |
56 | 00:05:50,778 | 00:05:55,116 | - Vega? - Kiitos kutsusta. | - Vega? - Kiitos kutsusta. |
57 | 00:05:55,283 | 00:05:58,661 | Sinä olet poliitikko. Minä haluan vain napata pahiksia. | Sinä olet poliitikko. Minä haluan vain napata pahiksia. |
58 | 00:05:58,828 | 00:06:02,248 | Oli mukava tavata. | Oli mukava tavata. |
59 | 00:06:11,424 | 00:06:14,552 | Uudestaan. Ruutu kerrallaan. | Uudestaan. Ruutu kerrallaan. |
60 | 00:06:18,806 | 00:06:21,684 | Mikä tuo tikittävä ääni on? | Mikä tuo tikittävä ääni on? |
61 | 00:06:21,851 | 00:06:26,189 | - Kello? - En kuullut muuta ennen huutoa. | - Kello? - En kuullut muuta ennen huutoa. |
62 | 00:06:26,356 | 00:06:31,819 | Murha tapahtuu sisätiloissa. En osaa sanoa, mihin aikaan. | Murha tapahtuu sisätiloissa. En osaa sanoa, mihin aikaan. |
63 | 00:06:34,989 | 00:06:40,119 | - Kaksi laukausta. - Hätäilyä. Ei suunniteltua. | - Kaksi laukausta. - Hätäilyä. Ei suunniteltua. |
64 | 00:06:40,286 | 00:06:43,915 | Ei kasvoja tai muita yksilöiviä piirteitä. | Ei kasvoja tai muita yksilöiviä piirteitä. |
65 | 00:06:46,250 | 00:06:48,336 | Seis! | Seis! |
66 | 00:06:52,507 | 00:06:57,011 | Mitä nyt? - Vuoden 2019 Red Clouds -paita. | Mitä nyt? - Vuoden 2019 Red Clouds -paita. |
67 | 00:06:57,178 | 00:07:02,517 | Joukkue vaihtoi silloin nimensä. Paita on tolkuttoman harvinainen. | Joukkue vaihtoi silloin nimensä. Paita on tolkuttoman harvinainen. |
68 | 00:07:02,684 | 00:07:07,730 | Ehkä Akeela voi selvittää, kuka sellaisen on ostanut. | Ehkä Akeela voi selvittää, kuka sellaisen on ostanut. |
69 | 00:07:09,399 | 00:07:15,154 | Wally. Dash kertoi olleensa kylvyssä vuoden ennen Esirikosta. | Wally. Dash kertoi olleensa kylvyssä vuoden ennen Esirikosta. |
70 | 00:07:15,321 | 00:07:18,282 | Bugit korjattiin beetavaiheessa. | Bugit korjattiin beetavaiheessa. |
71 | 00:07:18,449 | 00:07:22,286 | Tallensimme kaiken, mitä prekogit näkivät. | Tallensimme kaiken, mitä prekogit näkivät. |
72 | 00:07:22,453 | 00:07:28,626 | Yhdistimme näyt kuolemiin. Emme saaneet vielä estää kuolemia. | Yhdistimme näyt kuolemiin. Emme saaneet vielä estää kuolemia. |
73 | 00:07:28,793 | 00:07:31,045 | Elämäni kauhein vuosi. | Elämäni kauhein vuosi. |
74 | 00:07:33,381 | 00:07:38,344 | - Niin minunkin. - Miten niin? | - Niin minunkin. - Miten niin? |
75 | 00:07:38,511 | 00:07:43,516 | Jos joku murhattiin sinä vuonna, onko näky tallessa jossain? | Jos joku murhattiin sinä vuonna, onko näky tallessa jossain? |
76 | 00:07:45,560 | 00:07:52,859 | Ehkä, mutta käsittääkseni kaikki tiedot tuhottiin. | Ehkä, mutta käsittääkseni kaikki tiedot tuhottiin. |
77 | 00:07:54,110 | 00:07:59,907 | Voin kysyä vanhoilta kamuiltani, jos haluat. | Voin kysyä vanhoilta kamuiltani, jos haluat. |
78 | 00:08:00,074 | 00:08:03,286 | Ei taida kannattaa. Kiitos. | Ei taida kannattaa. Kiitos. |
79 | 00:08:09,250 | 00:08:14,630 | Luojan kiitos. Blake pakotti esittelemään agentille Haukansilmää. | Luojan kiitos. Blake pakotti esittelemään agentille Haukansilmää. |
80 | 00:08:14,797 | 00:08:20,845 | - Kävimme läpi kaikki 49 protokollaa! - Kaipaamme ostotietoja. | - Kävimme läpi kaikki 49 protokollaa! - Kaipaamme ostotietoja. |
81 | 00:08:21,012 | 00:08:23,639 | Vuoden 2019 Red Cloudsin paita. | Vuoden 2019 Red Cloudsin paita. |
82 | 00:08:26,309 | 00:08:29,854 | - Tosi hauskaa. - Mikä? | - Tosi hauskaa. - Mikä? |
83 | 00:08:30,021 | 00:08:36,486 | Yllätykset menettävät ilonsa, kun sinulla on prekog työkaverina! | Yllätykset menettävät ilonsa, kun sinulla on prekog työkaverina! |
84 | 00:08:39,614 | 00:08:44,285 | Hankin sinulle paidan lahjaksi. | Hankin sinulle paidan lahjaksi. |
85 | 00:08:55,671 | 00:08:57,840 | Pidätkö? | Pidätkö? |
86 | 00:08:58,007 | 00:09:03,763 | - Sinä olet uhri. - Mitä? | - Sinä olet uhri. - Mitä? |
87 | 00:09:11,396 | 00:09:14,482 | Kantaako joku sinulle kaunaa? | Kantaako joku sinulle kaunaa? |
88 | 00:09:14,649 | 00:09:20,238 | Olin tyly työparilleni, kun hän antoi minulle kukkia. | Olin tyly työparilleni, kun hän antoi minulle kukkia. |
89 | 00:09:20,405 | 00:09:24,367 | Olen murhaetsivä! Vihamiehiä piisaa. | Olen murhaetsivä! Vihamiehiä piisaa. |
90 | 00:09:24,534 | 00:09:28,496 | Paitoja tehtiin 500 kappaletta. | Paitoja tehtiin 500 kappaletta. |
91 | 00:09:28,663 | 00:09:31,666 | Emme nähneet kasvojani näyssä. | Emme nähneet kasvojani näyssä. |
92 | 00:09:31,833 | 00:09:35,378 | Olen murhan uhri vain 1:500 todennäköisyydellä. | Olen murhan uhri vain 1:500 todennäköisyydellä. |
93 | 00:09:35,545 | 00:09:42,051 | - Älä tutki asiaa, niin luku on nolla. - Dash. Me estämme tämän murhan. | - Älä tutki asiaa, niin luku on nolla. - Dash. Me estämme tämän murhan. |
94 | 00:09:42,218 | 00:09:47,181 | Käyn tapaamassa Arthuria. Polta sinä se paita. | Käyn tapaamassa Arthuria. Polta sinä se paita. |
95 | 00:09:51,185 | 00:09:53,271 | Mitä tiedät? | Mitä tiedät? |
96 | 00:09:53,438 | 00:09:58,109 | Joku ei halua, että Vega saa enää synttärilahjoja. | Joku ei halua, että Vega saa enää synttärilahjoja. |
97 | 00:09:58,276 | 00:10:02,572 | - En jaksa nyt sutkautuksia. - Enkä minä turvonnutta naamaa. | - En jaksa nyt sutkautuksia. - Enkä minä turvonnutta naamaa. |
98 | 00:10:02,739 | 00:10:08,870 | Mikset soittanut minulle? Johtuuko se Agathan näystä? | Mikset soittanut minulle? Johtuuko se Agathan näystä? |
99 | 00:10:09,037 | 00:10:12,040 | Hän löysi maitokylvyn. | Hän löysi maitokylvyn. |
100 | 00:10:17,628 | 00:10:22,550 | - DIA halusi meidät käyttöönsä. - Meidät vapautettiin. | - DIA halusi meidät käyttöönsä. - Meidät vapautettiin. |
101 | 00:10:22,717 | 00:10:24,844 | Mielipide voi jälleen muuttua. | Mielipide voi jälleen muuttua. |
102 | 00:10:25,011 | 00:10:27,597 | Kukaan ei tiedä, missä olemme. | Kukaan ei tiedä, missä olemme. |
103 | 00:10:31,809 | 00:10:33,895 | Paitsi Vega. | Paitsi Vega. |
104 | 00:10:39,108 | 00:10:41,194 | En saanut toista nimeä. | En saanut toista nimeä. |
105 | 00:10:45,198 | 00:10:48,368 | Lara Vega. Siinä kaikki. | Lara Vega. Siinä kaikki. |
106 | 00:10:48,534 | 00:10:50,620 | Jos valehtelet... | Jos valehtelet... |
107 | 00:10:52,330 | 00:10:55,416 | Voit lyödä taas naamaan. | Voit lyödä taas naamaan. |
108 | 00:10:59,337 | 00:11:03,800 | - Uskomatonta. Minä ostin paidan. - Älä sitä murehdi. | - Uskomatonta. Minä ostin paidan. - Älä sitä murehdi. |
109 | 00:11:03,966 | 00:11:07,970 | Ostin sinulle kuolinpaidan syntymäpäivälahjaksi! | Ostin sinulle kuolinpaidan syntymäpäivälahjaksi! |
110 | 00:11:08,137 | 00:11:15,019 | - Saitko mitään irti näystä? - Ehkä. | - Saitko mitään irti näystä? - Ehkä. |
111 | 00:11:15,186 | 00:11:18,314 | - Entä nuolet? - Reviven logo. | - Entä nuolet? - Reviven logo. |
112 | 00:11:18,481 | 00:11:22,902 | Revive on Dana Winterin johtama ohjelma Haywardin vankilassa. | Revive on Dana Winterin johtama ohjelma Haywardin vankilassa. |
113 | 00:11:23,069 | 00:11:28,116 | - Sosiaalista kuntoutusta. - Se ei taida oikein sujua. | - Sosiaalista kuntoutusta. - Se ei taida oikein sujua. |
114 | 00:11:28,282 | 00:11:33,538 | Milloin saat vankien tiedot? Ajattelin käydä lounaalla. | Milloin saat vankien tiedot? Ajattelin käydä lounaalla. |
115 | 00:11:33,705 | 00:11:39,627 | - Vai niin. - Ehkä Lara Vega pidätti jonkun heistä. | - Vai niin. - Ehkä Lara Vega pidätti jonkun heistä. |
116 | 00:11:39,794 | 00:11:43,256 | Bingo! | Bingo! |
117 | 00:11:43,423 | 00:11:46,008 | Michael Wynn, jengipomo. | Michael Wynn, jengipomo. |
118 | 00:11:46,175 | 00:11:50,513 | Hän myi huumeita ja naisia. Naispoliisi otti egon päälle. | Hän myi huumeita ja naisia. Naispoliisi otti egon päälle. |
119 | 00:11:52,515 | 00:11:55,685 | Sinun on syytä häipyä, naikkonen. | Sinun on syytä häipyä, naikkonen. |
120 | 00:11:59,814 | 00:12:04,193 | - Pääset vielä hengestäsi! - Aloitetaan hänestä. | - Pääset vielä hengestäsi! - Aloitetaan hänestä. |
121 | 00:12:06,070 | 00:12:09,657 | Pidätit Wynnin kuusi vuotta sitten. | Pidätit Wynnin kuusi vuotta sitten. |
122 | 00:12:09,824 | 00:12:13,411 | Sekopäillä on hyvä muisti. Hän lähetti jouluisin uhkauksia. | Sekopäillä on hyvä muisti. Hän lähetti jouluisin uhkauksia. |
123 | 00:12:13,578 | 00:12:16,080 | Mutta hän on vankilassa! | Mutta hän on vankilassa! |
124 | 00:12:16,247 | 00:12:18,916 | Vangeilla on keinonsa. Otetaan selvää. | Vangeilla on keinonsa. Otetaan selvää. |
125 | 00:12:19,083 | 00:12:24,589 | Entä jos kuolet Wynniä tavatessa? | Entä jos kuolet Wynniä tavatessa? |
126 | 00:12:24,756 | 00:12:27,925 | Tämä ei ole tavallinen juttu. | Tämä ei ole tavallinen juttu. |
127 | 00:12:28,092 | 00:12:34,349 | Kuolemanvaara kuuluu tähän ammattiin. | Kuolemanvaara kuuluu tähän ammattiin. |
128 | 00:12:37,435 | 00:12:40,605 | Olen sörkkinyt aivojani. | Olen sörkkinyt aivojani. |
129 | 00:12:40,772 | 00:12:45,568 | Yritin muistaa edes jotain. | Yritin muistaa edes jotain. |
130 | 00:12:47,945 | 00:12:50,782 | Ei onnistu. Olen pahoillani. | Ei onnistu. Olen pahoillani. |
131 | 00:12:52,867 | 00:12:58,623 | - Ei se sinun syytäsi ole. - Mutta tämä olisi. | - Ei se sinun syytäsi ole. - Mutta tämä olisi. |
132 | 00:12:58,790 | 00:13:02,168 | - Menen yksin. - Huone on täynnä vartijoita. | - Menen yksin. - Huone on täynnä vartijoita. |
133 | 00:13:02,335 | 00:13:05,880 | Päihitin hänet jo kerran. Pärjään kyllä. | Päihitin hänet jo kerran. Pärjään kyllä. |
134 | 00:13:15,139 | 00:13:17,266 | Jos myöhästyn taas töistä... | Jos myöhästyn taas töistä... |
135 | 00:13:17,433 | 00:13:23,231 | Olen odottanut ruokaani jo tunnin... | Olen odottanut ruokaani jo tunnin... |
136 | 00:13:23,398 | 00:13:26,651 | 60 vuotta sitten työt siirrettiin ulkomaille. | 60 vuotta sitten työt siirrettiin ulkomaille. |
137 | 00:13:26,818 | 00:13:30,780 | Työväenluokka murskattiin, rikollisuus lisääntyi. | Työväenluokka murskattiin, rikollisuus lisääntyi. |
138 | 00:13:30,947 | 00:13:36,953 | Nyt työväenluokka tekee töitä telkien takana ja polkuhintaan. | Nyt työväenluokka tekee töitä telkien takana ja polkuhintaan. |
139 | 00:13:37,120 | 00:13:42,375 | - Onko se reilua? - Muista heidän uhrinsa. | - Onko se reilua? - Muista heidän uhrinsa. |
140 | 00:13:42,542 | 00:13:44,419 | Mekin muistamme uhrit. | Mekin muistamme uhrit. |
141 | 00:13:46,129 | 00:13:54,129 | Nämä muistuttavat uhreista, rikoksista, pahoista virheistä. | Nämä muistuttavat uhreista, rikoksista, pahoista virheistä. |
142 | 00:13:54,303 | 00:13:57,557 | Ne auttavat vankeja siirtymään eteenpäin. | Ne auttavat vankeja siirtymään eteenpäin. |
143 | 00:13:57,724 | 00:14:00,184 | Askartelu on varmasti tehokasta. | Askartelu on varmasti tehokasta. |
144 | 00:14:00,351 | 00:14:03,229 | Tiedän sinusta ja Wynnistä. | Tiedän sinusta ja Wynnistä. |
145 | 00:14:03,396 | 00:14:07,942 | Wynn ei ole helppo tapaus, mutta hän todella yrittää. | Wynn ei ole helppo tapaus, mutta hän todella yrittää. |
146 | 00:14:08,109 | 00:14:14,157 | - Hän saattaa syyllistyä rikokseen. - Haukansilmä-ohjelman perusteella. | - Hän saattaa syyllistyä rikokseen. - Haukansilmä-ohjelman perusteella. |
147 | 00:14:14,323 | 00:14:18,202 | Niin. Haukansilmän perusteella. | Niin. Haukansilmän perusteella. |
148 | 00:14:18,369 | 00:14:21,164 | Mahdotonta. Michaelia valvotaan tarkasti - - | Mahdotonta. Michaelia valvotaan tarkasti - - |
149 | 00:14:21,330 | 00:14:26,669 | - varsinkin ekskursioilla. - Pääseekö hän ulos? | - varsinkin ekskursioilla. - Pääseekö hän ulos? |
150 | 00:14:26,836 | 00:14:29,547 | Kiva. Lähetän rikollisia yöleireille. | Kiva. Lähetän rikollisia yöleireille. |
151 | 00:14:29,714 | 00:14:35,845 | Käymme viikoittain ravintoloissa ja puistoissa, seuraavaksi huomenna. | Käymme viikoittain ravintoloissa ja puistoissa, seuraavaksi huomenna. |
152 | 00:14:39,307 | 00:14:42,310 | Niin se tapahtuu. | Niin se tapahtuu. |
153 | 00:14:42,477 | 00:14:44,562 | Mennään. | Mennään. |
154 | 00:14:49,567 | 00:14:53,738 | Etsivä Vega! Kuulin että saatat tulla käymään. | Etsivä Vega! Kuulin että saatat tulla käymään. |
155 | 00:14:53,905 | 00:14:56,366 | - Olen imarreltu. - Turhaan. | - Olen imarreltu. - Turhaan. |
156 | 00:14:56,532 | 00:15:01,371 | Uusi työpari? Olen mustasukkainen. | Uusi työpari? Olen mustasukkainen. |
157 | 00:15:01,537 | 00:15:04,707 | - Tulimme työasioissa. - Eikö ollutkaan ikävä? | - Tulimme työasioissa. - Eikö ollutkaan ikävä? |
158 | 00:15:04,874 | 00:15:11,005 | - Oli. Varsinkin joulukortteja. - En ole enää sellainen. | - Oli. Varsinkin joulukortteja. - En ole enää sellainen. |
159 | 00:15:11,172 | 00:15:15,343 | Minusta tuntuu, että ajattelet yhä minua. | Minusta tuntuu, että ajattelet yhä minua. |
160 | 00:15:15,510 | 00:15:22,600 | - En oikeastaan. Joskus iltaisin... - Iltaisin mitä? Kerro ihmeessä. | - En oikeastaan. Joskus iltaisin... - Iltaisin mitä? Kerro ihmeessä. |
161 | 00:15:22,767 | 00:15:26,479 | - Tulit flirttailemaan. - Ja muistelemaan menneitä. | - Tulit flirttailemaan. - Ja muistelemaan menneitä. |
162 | 00:15:26,646 | 00:15:30,024 | Muistatko kun pidätin sinut? | Muistatko kun pidätin sinut? |
163 | 00:15:31,234 | 00:15:37,407 | - Muistatko naamasi asfaltissa? - Kaivelet muinaishistoriaa. | - Muistatko naamasi asfaltissa? - Kaivelet muinaishistoriaa. |
164 | 00:15:37,573 | 00:15:42,495 | Tietävätkö kaverisi, että tyttö hakkasi sinut? | Tietävätkö kaverisi, että tyttö hakkasi sinut? |
165 | 00:15:42,662 | 00:15:49,502 | - Täällä välitetään vain nykyhetkestä. - Siksikö haluat kostoa? | - Täällä välitetään vain nykyhetkestä. - Siksikö haluat kostoa? |
166 | 00:15:49,669 | 00:15:55,508 | - Kuolemani toisi sinulle arvostusta. - Annan menneisyyden olla. | - Kuolemani toisi sinulle arvostusta. - Annan menneisyyden olla. |
167 | 00:15:58,886 | 00:16:01,889 | - Oliko siinä kaikki? - Murkina-aika. | - Oliko siinä kaikki? - Murkina-aika. |
168 | 00:16:02,056 | 00:16:06,060 | Odottakaa ihmeessä. Minulla riittää aikaa. | Odottakaa ihmeessä. Minulla riittää aikaa. |
169 | 00:16:06,227 | 00:16:09,147 | Oli kiva jutella. | Oli kiva jutella. |
170 | 00:16:12,567 | 00:16:17,405 | Sisäsiisti, kuin puudeli. | Sisäsiisti, kuin puudeli. |
171 | 00:16:18,823 | 00:16:21,075 | Vega, varo! | Vega, varo! |
172 | 00:16:23,911 | 00:16:26,247 | Vartijat! | Vartijat! |
173 | 00:16:28,499 | 00:16:33,880 | - Kaksi kolmesta. Vieläkö kokeillaan? - Hän viritti minulle ansan! | - Kaksi kolmesta. Vieläkö kokeillaan? - Hän viritti minulle ansan! |
174 | 00:16:36,674 | 00:16:39,927 | - Härnäsit Wynniä. - Ja hän kävi kimppuuni. | - Härnäsit Wynniä. - Ja hän kävi kimppuuni. |
175 | 00:16:40,094 | 00:16:42,555 | Ehkä hän ei enää pääse retkille! | Ehkä hän ei enää pääse retkille! |
176 | 00:16:50,480 | 00:16:53,066 | - Kenen tämä on? - En tiedä. | - Kenen tämä on? - En tiedä. |
177 | 00:16:53,232 | 00:16:58,905 | Esineitä annetaan nimettömänä. Niitä on kymmenen vuoden ajalta. | Esineitä annetaan nimettömänä. Niitä on kymmenen vuoden ajalta. |
178 | 00:16:59,072 | 00:17:02,367 | Mikä hätänä, Vega? | Mikä hätänä, Vega? |
179 | 00:17:02,533 | 00:17:07,121 | Wynn jäi kiinni. Hän ei pääse enää ulos. | Wynn jäi kiinni. Hän ei pääse enää ulos. |
180 | 00:17:07,288 | 00:17:11,250 | - Wynn ei ole tappaja. - Miten niin? | - Wynn ei ole tappaja. - Miten niin? |
181 | 00:17:12,627 | 00:17:15,630 | Taidan tietää, miksi minut tapetaan. | Taidan tietää, miksi minut tapetaan. |
182 | 00:17:20,760 | 00:17:27,975 | Isälläni oli tämä kello, kun hänet murhattiin 17 vuotta sitten. | Isälläni oli tämä kello, kun hänet murhattiin 17 vuotta sitten. |
183 | 00:17:28,142 | 00:17:32,647 | - Näyn tikitys. - Kaikki liittyy jotenkin yhteen. | - Näyn tikitys. - Kaikki liittyy jotenkin yhteen. |
184 | 00:17:32,814 | 00:17:36,067 | Isäni tappajan etsintä tappaakin minut. | Isäni tappajan etsintä tappaakin minut. |
185 | 00:17:36,234 | 00:17:38,820 | - Ehkä hän on täällä. - Tai oli. | - Ehkä hän on täällä. - Tai oli. |
186 | 00:17:38,986 | 00:17:41,364 | Akeela voi käydä nimet läpi. | Akeela voi käydä nimet läpi. |
187 | 00:17:41,531 | 00:17:46,327 | Kasvoista olisi vielä enemmän iloa. | Kasvoista olisi vielä enemmän iloa. |
188 | 00:17:50,331 | 00:17:57,505 | - Joko palasitte? - Missä beetatallennukset voisivat olla? | - Joko palasitte? - Missä beetatallennukset voisivat olla? |
189 | 00:17:57,672 | 00:18:03,302 | - Hallitus haali kaiken. FBI, DIA... - DIA? | - Hallitus haali kaiken. FBI, DIA... - DIA? |
190 | 00:18:03,469 | 00:18:08,850 | Puolustusministeriön tiedustelu. Blake tapaa apulaisjohtajan. | Puolustusministeriön tiedustelu. Blake tapaa apulaisjohtajan. |
191 | 00:18:10,810 | 00:18:17,734 | - Voisin saada isäni tappajan kiinni. - Sanoit juuri, että kuolet siksi! | - Voisin saada isäni tappajan kiinni. - Sanoit juuri, että kuolet siksi! |
192 | 00:18:17,900 | 00:18:23,781 | - Olen valmis ottamaan riskin. - Entä jos vaarannat muutkin? | - Olen valmis ottamaan riskin. - Entä jos vaarannat muutkin? |
193 | 00:18:23,948 | 00:18:29,746 | Kansa ei tiedä beetavaiheesta. Utelusi voi herättää hämmennystä. | Kansa ei tiedä beetavaiheesta. Utelusi voi herättää hämmennystä. |
194 | 00:18:34,042 | 00:18:36,210 | Luotatko minuun? | Luotatko minuun? |
195 | 00:18:38,004 | 00:18:40,798 | Luota sitten kanssa. | Luota sitten kanssa. |
196 | 00:18:43,384 | 00:18:46,262 | Eikö Blaken pitänyt hoitaa politiikka? | Eikö Blaken pitänyt hoitaa politiikka? |
197 | 00:18:46,429 | 00:18:49,307 | Laajennan skaalaani. | Laajennan skaalaani. |
198 | 00:18:49,474 | 00:18:55,396 | Ja paikan historia kiehtoo minua. Kunpa voisit kertoa siitä. | Ja paikan historia kiehtoo minua. Kunpa voisit kertoa siitä. |
199 | 00:18:55,563 | 00:19:02,320 | Tule meille töihin, niin saat omia salaisuuksia. - Varovasti. | Tule meille töihin, niin saat omia salaisuuksia. - Varovasti. |
200 | 00:19:03,654 | 00:19:10,620 | Istukaa. En kutsunut teitä vain sosialisoimaan. | Istukaa. En kutsunut teitä vain sosialisoimaan. |
201 | 00:19:10,787 | 00:19:15,958 | Tietojemme mukaan meitä uhkaa välitön terrori-iskun vaara. | Tietojemme mukaan meitä uhkaa välitön terrori-iskun vaara. |
202 | 00:19:19,337 | 00:19:23,299 | - Onko tekijä ulkomainen? - Ryhmä on jakautunut soluihin. | - Onko tekijä ulkomainen? - Ryhmä on jakautunut soluihin. |
203 | 00:19:23,466 | 00:19:26,427 | Kyse voi olla porukasta, joka pommitti NIH: ta. | Kyse voi olla porukasta, joka pommitti NIH: ta. |
204 | 00:19:26,594 | 00:19:29,806 | - Iskun tekijä ei selvinnyt. - Virallisesti. | - Iskun tekijä ei selvinnyt. - Virallisesti. |
205 | 00:19:29,972 | 00:19:34,060 | Törmäämme jatkuvasti kahteen sanaan: memento mori. | Törmäämme jatkuvasti kahteen sanaan: memento mori. |
206 | 00:19:34,227 | 00:19:36,979 | - Latinaa. - "Muista kuolevasi." | - Latinaa. - "Muista kuolevasi." |
207 | 00:19:37,146 | 00:19:40,316 | - Tuttavallista. - Olisiko Haukansilmästä apua? | - Tuttavallista. - Olisiko Haukansilmästä apua? |
208 | 00:19:40,483 | 00:19:46,531 | - Se on paras vaihtoehtomme, nykyään. - Esirikoksen jälkeen. | - Se on paras vaihtoehtomme, nykyään. - Esirikoksen jälkeen. |
209 | 00:19:46,698 | 00:19:48,866 | Se tilaisuus tuhlattiin. | Se tilaisuus tuhlattiin. |
210 | 00:19:49,033 | 00:19:57,033 | - Oliko murhien estäminen tuhlausta? - Murhia ei ollut kuuteen vuoteen. | - Oliko murhien estäminen tuhlausta? - Murhia ei ollut kuuteen vuoteen. |
211 | 00:19:57,208 | 00:20:02,839 | Ohjelma lopetettiin pikkuvian takia. Sitten 4 000 kuoli pommi-iskussa. | Ohjelma lopetettiin pikkuvian takia. Sitten 4 000 kuoli pommi-iskussa. |
212 | 00:20:03,005 | 00:20:07,135 | - Prekogit olisivat nähneet iskun. - Mutta päästimme heidät vapaiksi. | - Prekogit olisivat nähneet iskun. - Mutta päästimme heidät vapaiksi. |
213 | 00:20:07,301 | 00:20:10,763 | Eikö kukaan tiedä, missä he ovat? | Eikö kukaan tiedä, missä he ovat? |
214 | 00:20:12,640 | 00:20:16,477 | Valitettavasti joudun lähtemään. | Valitettavasti joudun lähtemään. |
215 | 00:20:16,644 | 00:20:20,273 | - Puhuit kuudesta vuodesta. - Esirikos toimi sen verran. | - Puhuit kuudesta vuodesta. - Esirikos toimi sen verran. |
216 | 00:20:20,440 | 00:20:24,610 | Virallisesti. Kuulin huhuja beetaohjelmasta. | Virallisesti. Kuulin huhuja beetaohjelmasta. |
217 | 00:20:24,777 | 00:20:28,990 | He näkivät vuoden ajan murhia, joita ei estetty. | He näkivät vuoden ajan murhia, joita ei estetty. |
218 | 00:20:29,157 | 00:20:34,454 | - Vega, johtajalla on kiireitä. - Tulkaa mukaan. | - Vega, johtajalla on kiireitä. - Tulkaa mukaan. |
219 | 00:20:38,624 | 00:20:42,003 | Beetaohjelma oli huippusalainen. | Beetaohjelma oli huippusalainen. |
220 | 00:20:42,170 | 00:20:45,673 | Jos kansa saisi tietää, ettemme estäneet murhia... | Jos kansa saisi tietää, ettemme estäneet murhia... |
221 | 00:20:45,840 | 00:20:50,678 | Se olisi skandaali. Ei kukaan sellaista halua. | Se olisi skandaali. Ei kukaan sellaista halua. |
222 | 00:20:50,845 | 00:20:52,930 | - Mitä sitten haluat? - Oikeutta. | - Mitä sitten haluat? - Oikeutta. |
223 | 00:20:53,097 | 00:20:58,227 | Beetakauden murhista ei nostettu yhtäkään syytettä. | Beetakauden murhista ei nostettu yhtäkään syytettä. |
224 | 00:20:58,394 | 00:21:01,898 | Jos näyt ovat tallella, poliisi voi korjata virheen. | Jos näyt ovat tallella, poliisi voi korjata virheen. |
225 | 00:21:03,524 | 00:21:05,693 | Selvittämättömiä tapauksia. | Selvittämättömiä tapauksia. |
226 | 00:21:07,278 | 00:21:11,449 | - Isäni murhattiin sinä vuonna. - Vega... | - Isäni murhattiin sinä vuonna. - Vega... |
227 | 00:21:11,616 | 00:21:14,869 | Ei se mitään. | Ei se mitään. |
228 | 00:21:15,036 | 00:21:17,914 | Meillä jokaisella on syymme. | Meillä jokaisella on syymme. |
229 | 00:21:19,999 | 00:21:24,921 | Kunpa voisin auttaa, mutta arkistot tuhottiin - - | Kunpa voisin auttaa, mutta arkistot tuhottiin - - |
230 | 00:21:25,088 | 00:21:29,175 | - kun korkein oikeus totesi ohjelman perustuslain vastaiseksi. | - kun korkein oikeus totesi ohjelman perustuslain vastaiseksi. |
231 | 00:21:29,342 | 00:21:32,970 | Näyt ovat tallella vain yhdessä paikassa. | Näyt ovat tallella vain yhdessä paikassa. |
232 | 00:21:33,137 | 00:21:36,557 | - Missä? - Prekogien päässä. | - Missä? - Prekogien päässä. |
233 | 00:21:38,851 | 00:21:41,479 | Heitä ei hevillä löydä. | Heitä ei hevillä löydä. |
234 | 00:21:48,444 | 00:21:52,448 | - Onko näky yhä päässäni? - Ja kaikki arkistot on tuhottu. | - Onko näky yhä päässäni? - Ja kaikki arkistot on tuhottu. |
235 | 00:21:52,615 | 00:21:56,828 | Siitä on liian kauan. Muistaisin kyllä muuten. | Siitä on liian kauan. Muistaisin kyllä muuten. |
236 | 00:21:56,994 | 00:22:00,832 | - Vai mitä, Wally? - Ei välttämättä. | - Vai mitä, Wally? - Ei välttämättä. |
237 | 00:22:00,998 | 00:22:05,044 | Ajan myötä synapsien yhteydet katkeavat ohimolohkossa. | Ajan myötä synapsien yhteydet katkeavat ohimolohkossa. |
238 | 00:22:05,211 | 00:22:09,549 | - Emme pääse käsiksi muistoihimme. - Eli unohdamme. | - Emme pääse käsiksi muistoihimme. - Eli unohdamme. |
239 | 00:22:09,716 | 00:22:15,680 | Muistoista jää kuitenkin jälkiä hippokampuksen hermoratoihin. | Muistoista jää kuitenkin jälkiä hippokampuksen hermoratoihin. |
240 | 00:22:15,847 | 00:22:19,100 | Niitä voisi ehkä stimuloida. | Niitä voisi ehkä stimuloida. |
241 | 00:22:19,267 | 00:22:21,519 | - Miten? - BIMR: n avulla. | - Miten? - BIMR: n avulla. |
242 | 00:22:21,686 | 00:22:25,523 | Se on keino kuvata aivojen muistirakenteita. | Se on keino kuvata aivojen muistirakenteita. |
243 | 00:22:25,690 | 00:22:29,944 | Muistojen skannaaminen vaatii erikoisvälineitä. | Muistojen skannaaminen vaatii erikoisvälineitä. |
244 | 00:22:30,111 | 00:22:32,947 | Voimmeko käyttää sellaista? | Voimmeko käyttää sellaista? |
245 | 00:22:34,323 | 00:22:38,578 | - Kyllä. - Missä? | - Kyllä. - Missä? |
246 | 00:22:40,413 | 00:22:42,498 | Alakerrassa. | Alakerrassa. |
247 | 00:23:04,312 | 00:23:09,859 | Tarjouduin varastoimaan laitteen, eikä sitä ehditty tuhota. | Tarjouduin varastoimaan laitteen, eikä sitä ehditty tuhota. |
248 | 00:23:10,026 | 00:23:15,865 | - Mikset sanonut aiemmin? - Et kertonut Vegan isästä. | - Mikset sanonut aiemmin? - Et kertonut Vegan isästä. |
249 | 00:23:16,032 | 00:23:19,994 | Laite on myös hieman epämukava. | Laite on myös hieman epämukava. |
250 | 00:23:20,161 | 00:23:26,334 | - Dash on kokenut jo pahimman. - Enpä tiedä. | - Dash on kokenut jo pahimman. - Enpä tiedä. |
251 | 00:23:26,501 | 00:23:29,212 | - Antaa olla sitten. - Ei. Kokeillaan. | - Antaa olla sitten. - Ei. Kokeillaan. |
252 | 00:23:29,379 | 00:23:32,340 | Se ei ole varsinainen ongelma. | Se ei ole varsinainen ongelma. |
253 | 00:23:32,507 | 00:23:37,595 | Esirikoksen aikaan näkysi syntyivät yhdessä veljesi kanssa. | Esirikoksen aikaan näkysi syntyivät yhdessä veljesi kanssa. |
254 | 00:23:37,762 | 00:23:40,139 | Aivoissasi on vain puolet näystä. | Aivoissasi on vain puolet näystä. |
255 | 00:23:40,306 | 00:23:44,477 | - Emme saa muistoja esiin ilman... - Arthuria. | - Emme saa muistoja esiin ilman... - Arthuria. |
256 | 00:23:44,644 | 00:23:50,191 | Tarvitsemme myös visuaalisia ärsykkeitä Vegan isästä. | Tarvitsemme myös visuaalisia ärsykkeitä Vegan isästä. |
257 | 00:23:50,358 | 00:23:53,778 | - Onnistuu. - Mutta Arthur ei auta meitä. | - Onnistuu. - Mutta Arthur ei auta meitä. |
258 | 00:23:53,945 | 00:23:57,198 | - Auttaa, oikeaan hintaan. - Ei tällä kertaa. | - Auttaa, oikeaan hintaan. - Ei tällä kertaa. |
259 | 00:23:57,365 | 00:24:01,536 | Miksei? Mikä on muuttunut? | Miksei? Mikä on muuttunut? |
260 | 00:24:27,854 | 00:24:30,481 | Varokaa. Hän huijaa. | Varokaa. Hän huijaa. |
261 | 00:24:34,402 | 00:24:38,448 | Anteeksi. Nalkutus jatkuu. | Anteeksi. Nalkutus jatkuu. |
262 | 00:24:44,245 | 00:24:46,706 | Interpol etsii kaveriasi. | Interpol etsii kaveriasi. |
263 | 00:24:46,873 | 00:24:51,878 | Älä pidätä häntä. Voitan häneltä pian koko potin. | Älä pidätä häntä. Voitan häneltä pian koko potin. |
264 | 00:24:53,671 | 00:24:56,632 | Agathan näky on pielessä. | Agathan näky on pielessä. |
265 | 00:24:56,799 | 00:25:00,219 | - Veljeni ei pärjäisi vakoojana. - Hän tuntee minut. | - Veljeni ei pärjäisi vakoojana. - Hän tuntee minut. |
266 | 00:25:00,386 | 00:25:05,850 | - Dash tietää, etten pettäisi häntä. - En luota veljeni vaistoon. | - Dash tietää, etten pettäisi häntä. - En luota veljeni vaistoon. |
267 | 00:25:06,017 | 00:25:07,935 | Tarvitsen apuasi! | Tarvitsen apuasi! |
268 | 00:25:08,019 | 00:25:14,776 | En löydä isäni tappajaa ilman sinua. | En löydä isäni tappajaa ilman sinua. |
269 | 00:25:14,942 | 00:25:20,156 | Se tapahtui ennen Esirikosta, harjoitteluvaiheessa. | Se tapahtui ennen Esirikosta, harjoitteluvaiheessa. |
270 | 00:25:20,323 | 00:25:22,784 | Ikävä juttu. | Ikävä juttu. |
271 | 00:25:24,494 | 00:25:27,538 | Te ette tunteneet isäänne. | Te ette tunteneet isäänne. |
272 | 00:25:27,705 | 00:25:30,875 | Sankari jätti äitini, ennen kuin synnyimme. | Sankari jätti äitini, ennen kuin synnyimme. |
273 | 00:25:31,042 | 00:25:35,880 | Omani oli hyvä poliisi ja upea isä. Hän uurasti ja ehti silti kotiin. | Omani oli hyvä poliisi ja upea isä. Hän uurasti ja ehti silti kotiin. |
274 | 00:25:36,047 | 00:25:39,509 | Loukkasin isää hänen kuolinpäivänään. | Loukkasin isää hänen kuolinpäivänään. |
275 | 00:25:41,135 | 00:25:45,682 | - Tiedän sen. - Perheet riitelevät. Kuulemma. | - Tiedän sen. - Perheet riitelevät. Kuulemma. |
276 | 00:25:45,848 | 00:25:48,893 | - Miten sinusta kasvoi noin ihana? - Mitä luulet? | - Miten sinusta kasvoi noin ihana? - Mitä luulet? |
277 | 00:25:49,060 | 00:25:52,605 | Veljesi oli myös 10 vuotta maitokylvyssä. | Veljesi oli myös 10 vuotta maitokylvyssä. |
278 | 00:25:52,772 | 00:25:59,529 | - Näin eri asioita kuin hän. - En koskaan satuttaisi teitä. | - Näin eri asioita kuin hän. - En koskaan satuttaisi teitä. |
279 | 00:26:00,738 | 00:26:06,119 | Luulen että uskot minua. Mitä sinä luulet? | Luulen että uskot minua. Mitä sinä luulet? |
280 | 00:26:06,285 | 00:26:09,288 | Että saatat kuolla hyvin pian. | Että saatat kuolla hyvin pian. |
281 | 00:26:16,295 | 00:26:21,718 | Lunastan rahani. Pidä tätä syntymäpäivälahjana. | Lunastan rahani. Pidä tätä syntymäpäivälahjana. |
282 | 00:26:32,103 | 00:26:37,108 | Arthur. Muistat varmaan Wallyn. | Arthur. Muistat varmaan Wallyn. |
283 | 00:26:38,526 | 00:26:42,613 | - Onpa kiva nähdä. - Sinä leikit kynsilläni. | - Onpa kiva nähdä. - Sinä leikit kynsilläni. |
284 | 00:26:42,780 | 00:26:45,700 | Anna olla. | Anna olla. |
285 | 00:26:46,743 | 00:26:48,828 | Hoidetaan homma. | Hoidetaan homma. |
286 | 00:26:48,995 | 00:26:54,250 | Tämä on optogeeninen muistorakenteiden kuvantamislaite. | Tämä on optogeeninen muistorakenteiden kuvantamislaite. |
287 | 00:26:54,417 | 00:26:57,628 | Ja sama suomeksi. | Ja sama suomeksi. |
288 | 00:27:00,256 | 00:27:07,096 | - Kaivan muistot aivoistanne. - Lapioimalla? | - Kaivan muistot aivoistanne. - Lapioimalla? |
289 | 00:27:17,940 | 00:27:20,360 | No? | No? |
290 | 00:27:28,534 | 00:27:31,537 | - Kiitos. - Ole hyvä. | - Kiitos. - Ole hyvä. |
291 | 00:27:32,997 | 00:27:35,917 | Tämä on viimeinen kerta. | Tämä on viimeinen kerta. |
292 | 00:27:36,084 | 00:27:38,669 | Homma toimi paremmin voitelun kera. | Homma toimi paremmin voitelun kera. |
293 | 00:27:38,836 | 00:27:42,799 | Dopamiinia, opioideja. Minulla on vain votkaa. | Dopamiinia, opioideja. Minulla on vain votkaa. |
294 | 00:27:42,965 | 00:27:45,051 | Enkö saa tonic-vettä? | Enkö saa tonic-vettä? |
295 | 00:27:53,351 | 00:27:59,649 | Tarvitsette myös nämä, jos haluatte pitää hampaanne. | Tarvitsette myös nämä, jos haluatte pitää hampaanne. |
296 | 00:28:27,301 | 00:28:29,429 | Kohta nipistää. | Kohta nipistää. |
297 | 00:28:34,600 | 00:28:40,148 | Etsimme hermorakenteista kuvioita, jotka muodostavat muistot isästäsi. | Etsimme hermorakenteista kuvioita, jotka muodostavat muistot isästäsi. |
298 | 00:28:40,314 | 00:28:43,901 | Siksi näytämme heille kuvia ja videota hänestä. | Siksi näytämme heille kuvia ja videota hänestä. |
299 | 00:28:45,319 | 00:28:50,700 | Minä, Hamilton Vega, otan sinut, Lily Vega, vaimokseni. | Minä, Hamilton Vega, otan sinut, Lily Vega, vaimokseni. |
300 | 00:28:51,743 | 00:28:55,246 | Kolme, kaksi, yksi, nyt! | Kolme, kaksi, yksi, nyt! |
301 | 00:28:57,248 | 00:29:01,836 | - Laita kamera pois! - Ei reaktiota. | - Laita kamera pois! - Ei reaktiota. |
302 | 00:29:07,258 | 00:29:12,638 | - Kauanko he kestävät? - En tiedä. Muistot ovat heikot. | - Kauanko he kestävät? - En tiedä. Muistot ovat heikot. |
303 | 00:29:15,683 | 00:29:17,602 | KOHDE LÖYTYNYT | KOHDE LÖYTYNYT |
304 | 00:29:22,065 | 00:29:24,776 | Hän vihelsi tuota minulle. | Hän vihelsi tuota minulle. |
305 | 00:29:25,985 | 00:29:28,613 | Nyt tapahtuu jotain. | Nyt tapahtuu jotain. |
306 | 00:29:30,448 | 00:29:34,243 | Vihellys nostaa esiin vanhan näyn. | Vihellys nostaa esiin vanhan näyn. |
307 | 00:29:56,015 | 00:30:01,104 | - Haluatko varmasti nähdä? - Kyllä. | - Haluatko varmasti nähdä? - Kyllä. |
308 | 00:30:57,827 | 00:30:59,912 | Voi luoja. | Voi luoja. |
309 | 00:31:08,921 | 00:31:14,510 | Dina Winter on oikea pyhimys. ALU: n vuoden henkilö, nero. | Dina Winter on oikea pyhimys. ALU: n vuoden henkilö, nero. |
310 | 00:31:14,677 | 00:31:19,557 | - Onko hän varmasti syyllinen? - Hän tappoi isäni! Näin sen. | - Onko hän varmasti syyllinen? - Hän tappoi isäni! Näin sen. |
311 | 00:31:19,724 | 00:31:26,272 | Hän ei ole mikään rikollinen, mutta käytti nuorena huumeita. | Hän ei ole mikään rikollinen, mutta käytti nuorena huumeita. |
312 | 00:31:26,439 | 00:31:30,234 | Winter jäi kiinni hallussapidosta isäsi kuolinvuonna. | Winter jäi kiinni hallussapidosta isäsi kuolinvuonna. |
313 | 00:31:30,401 | 00:31:33,821 | Entä tämä tyyppi? Tiedämmekö hänestä mitään? | Entä tämä tyyppi? Tiedämmekö hänestä mitään? |
314 | 00:31:33,988 | 00:31:40,536 | - Hän olisi surkea silminnäkijä. - Laita se jo pois. | - Hän olisi surkea silminnäkijä. - Laita se jo pois. |
315 | 00:31:40,703 | 00:31:44,332 | - Winter ei vaikuta tappajalta. - Sellaista se on. | - Winter ei vaikuta tappajalta. - Sellaista se on. |
316 | 00:31:50,088 | 00:31:53,466 | - Miten hoidamme tämän? - Jututan häntä. | - Miten hoidamme tämän? - Jututan häntä. |
317 | 00:31:53,633 | 00:31:56,302 | Tallennan keskustelun ja tunnustuksen. | Tallennan keskustelun ja tunnustuksen. |
318 | 00:31:56,469 | 00:31:59,972 | - Entä jos se ei onnistu? - Näit hänen ampuvan minua. | - Entä jos se ei onnistu? - Näit hänen ampuvan minua. |
319 | 00:32:00,139 | 00:32:05,311 | - Nappaan hänet murhanyrityksestä. - Ei. Aivan liian vaarallista. | - Nappaan hänet murhanyrityksestä. - Ei. Aivan liian vaarallista. |
320 | 00:32:05,478 | 00:32:10,066 | Winter näki kun otin isäni kellon. Hän saattaa paeta. | Winter näki kun otin isäni kellon. Hän saattaa paeta. |
321 | 00:32:10,233 | 00:32:12,485 | Saatat kuolla. | Saatat kuolla. |
322 | 00:32:14,404 | 00:32:18,658 | Minusta sinun täytyy tehdä se. | Minusta sinun täytyy tehdä se. |
323 | 00:32:20,952 | 00:32:25,832 | Kiitos että välität, ja kiitos kaikesta avustasi. | Kiitos että välität, ja kiitos kaikesta avustasi. |
324 | 00:32:25,998 | 00:32:30,920 | Mutta olen kantanut tätä taakkaa kauan. | Mutta olen kantanut tätä taakkaa kauan. |
325 | 00:32:31,087 | 00:32:34,507 | Minun täytyy tehdä näin. | Minun täytyy tehdä näin. |
326 | 00:32:36,467 | 00:32:39,262 | Ja minun täytyy tulla mukaasi. | Ja minun täytyy tulla mukaasi. |
327 | 00:32:48,896 | 00:32:50,982 | Lara? | Lara? |
328 | 00:32:55,737 | 00:32:58,990 | - Mihin olet menossa? - Ulos vain. | - Mihin olet menossa? - Ulos vain. |
329 | 00:32:59,157 | 00:33:01,576 | Rico. | Rico. |
330 | 00:33:04,579 | 00:33:08,750 | Minulla on ihan oikeasti menoa. | Minulla on ihan oikeasti menoa. |
331 | 00:33:08,916 | 00:33:12,086 | Minäkin ikävöin yhä isääsi. | Minäkin ikävöin yhä isääsi. |
332 | 00:33:18,301 | 00:33:20,386 | Ajatteletko koskaan tekijää? | Ajatteletko koskaan tekijää? |
333 | 00:33:23,097 | 00:33:28,353 | Haaveilin vuosikausia siitä, mitä tekisin tappajalle. | Haaveilin vuosikausia siitä, mitä tekisin tappajalle. |
334 | 00:33:28,519 | 00:33:33,232 | Halusin kostaa, satuttaa häntä yhtä paljon. | Halusin kostaa, satuttaa häntä yhtä paljon. |
335 | 00:33:34,400 | 00:33:40,656 | - Etkö enää? - Onneksi en koskaan löytänyt häntä. | - Etkö enää? - Onneksi en koskaan löytänyt häntä. |
336 | 00:33:42,992 | 00:33:45,995 | - Täytyy mennä. - Nämä ovat suklaata. | - Täytyy mennä. - Nämä ovat suklaata. |
337 | 00:33:47,080 | 00:33:50,583 | Dulce de leche -kinuskilla. | Dulce de leche -kinuskilla. |
338 | 00:33:52,794 | 00:33:54,879 | Säästä yksi minulle. | Säästä yksi minulle. |
339 | 00:34:05,014 | 00:34:07,725 | Ei sinun tarvitse. | Ei sinun tarvitse. |
340 | 00:34:10,019 | 00:34:12,105 | Et taida ymmärtää. | Et taida ymmärtää. |
341 | 00:34:15,608 | 00:34:22,115 | Minua hävetti, kun isäni ajoi minut kouluun univormussaan. | Minua hävetti, kun isäni ajoi minut kouluun univormussaan. |
342 | 00:34:22,281 | 00:34:27,328 | Jäin kyydistä korttelia aiemmin ja kävelin loppumatkan. | Jäin kyydistä korttelia aiemmin ja kävelin loppumatkan. |
343 | 00:34:27,495 | 00:34:30,707 | Tuo ei ole riittävän hyvä syy tapattaa itseään. | Tuo ei ole riittävän hyvä syy tapattaa itseään. |
344 | 00:34:30,873 | 00:34:34,001 | Ei hätää. Jätin paidan kotiin. | Ei hätää. Jätin paidan kotiin. |
345 | 00:34:35,586 | 00:34:41,718 | - Tulevaisuutta voi muuttaa. - Mutta menneisyyttä ei voi paeta. | - Tulevaisuutta voi muuttaa. - Mutta menneisyyttä ei voi paeta. |
346 | 00:34:46,139 | 00:34:50,643 | Vega. Älä menetä malttiasi. | Vega. Älä menetä malttiasi. |
347 | 00:35:26,012 | 00:35:31,351 | Etsivä Vega. Kello on aika paljon. | Etsivä Vega. Kello on aika paljon. |
348 | 00:35:38,941 | 00:35:41,944 | Taidat tunnistaa tämän. | Taidat tunnistaa tämän. |
349 | 00:35:43,988 | 00:35:49,285 | Taisit ottaa kellon klinikaltani tänä aamuna. | Taisit ottaa kellon klinikaltani tänä aamuna. |
350 | 00:35:49,452 | 00:35:52,497 | Sinä otit kellon isältäni tapettuasi hänet. | Sinä otit kellon isältäni tapettuasi hänet. |
351 | 00:35:54,999 | 00:35:59,462 | Taidat tallentaa keskustelumme niillä linsseilläsi. | Taidat tallentaa keskustelumme niillä linsseilläsi. |
352 | 00:35:59,629 | 00:36:04,759 | - Teen töitä rikollisten parissa. - Olet rikollinen. Murhaaja. | - Teen töitä rikollisten parissa. - Olet rikollinen. Murhaaja. |
353 | 00:36:08,012 | 00:36:14,519 | Isäsi murhaaja oli narkkari. | Isäsi murhaaja oli narkkari. |
354 | 00:36:14,686 | 00:36:20,191 | - Hän ajatteli vain seuraava fiksiään. - Älä puhu itsestäsi kuin toisesta. | - Hän ajatteli vain seuraava fiksiään. - Älä puhu itsestäsi kuin toisesta. |
355 | 00:36:20,358 | 00:36:27,240 | Eräänä typeränä iltana hän teki heroiinipäissään jotain kauheaa - - | Eräänä typeränä iltana hän teki heroiinipäissään jotain kauheaa - - |
356 | 00:36:28,700 | 00:36:31,035 | - ja peruuttamatonta. - Puhut itsestäsi! | - ja peruuttamatonta. - Puhut itsestäsi! |
357 | 00:36:31,202 | 00:36:34,497 | Rauhoitu, Vega! | Rauhoitu, Vega! |
358 | 00:36:34,664 | 00:36:38,084 | - Se narkkari... - Sinä se olit! | - Se narkkari... - Sinä se olit! |
359 | 00:36:39,335 | 00:36:41,879 | - Vega! - Sinä se olit. | - Vega! - Sinä se olit. |
360 | 00:36:42,046 | 00:36:46,259 | Se yö kalvaa häntä yhä. | Se yö kalvaa häntä yhä. |
361 | 00:36:48,136 | 00:36:53,141 | Mikään hyvä teko ei korvaa sitä. | Mikään hyvä teko ei korvaa sitä. |
362 | 00:36:53,307 | 00:36:57,228 | Mutta hän yritti. | Mutta hän yritti. |
363 | 00:36:59,272 | 00:37:02,066 | Ja yrittää yhä. | Ja yrittää yhä. |
364 | 00:37:02,233 | 00:37:06,279 | Sait tehdä parannuksen, koska sait pitää elämäsi. | Sait tehdä parannuksen, koska sait pitää elämäsi. |
365 | 00:37:06,446 | 00:37:10,408 | Toisin kuin isäni. | Toisin kuin isäni. |
366 | 00:37:13,453 | 00:37:15,955 | - Eikä... - Myönnä tekosi. | - Eikä... - Myönnä tekosi. |
367 | 00:37:16,122 | 00:37:18,875 | Ole kiltti. Minulla on perhe. | Ole kiltti. Minulla on perhe. |
368 | 00:37:19,042 | 00:37:22,670 | Minulla on poika. En ole enää se kujan narkkari. | Minulla on poika. En ole enää se kujan narkkari. |
369 | 00:37:22,837 | 00:37:27,967 | Ampuisit minut silmänräpäyksessä, jos saisit tilaisuuden. | Ampuisit minut silmänräpäyksessä, jos saisit tilaisuuden. |
370 | 00:37:28,134 | 00:37:32,221 | - Missä aseesi on? - Minulla on kyllä ase... | - Missä aseesi on? - Minulla on kyllä ase... |
371 | 00:37:32,388 | 00:37:35,558 | Ei askeltakaan! Missä aseesi on? | Ei askeltakaan! Missä aseesi on? |
372 | 00:37:35,725 | 00:37:37,935 | Vain sinulla on ase kädessä! | Vain sinulla on ase kädessä! |
373 | 00:37:46,903 | 00:37:50,406 | Olen valtavan pahoillani. | Olen valtavan pahoillani. |
374 | 00:37:52,116 | 00:37:54,410 | Se oli elämäni pahin virhe. | Se oli elämäni pahin virhe. |
375 | 00:37:56,287 | 00:37:58,456 | Ei olisi pitänyt suostua. | Ei olisi pitänyt suostua. |
376 | 00:38:01,709 | 00:38:06,881 | - Suostua mihin? - Keikkaan. | - Suostua mihin? - Keikkaan. |
377 | 00:38:09,884 | 00:38:13,554 | - Palkkasiko joku sinut? - Vega, peili! | - Palkkasiko joku sinut? - Vega, peili! |
378 | 00:38:22,689 | 00:38:26,693 | - Oletko kunnossa, äiti? - Bradford, laita ase pois! | - Oletko kunnossa, äiti? - Bradford, laita ase pois! |
379 | 00:38:26,859 | 00:38:32,281 | - Bradford? Olen etsivä Vega. - Älä liiku! | - Bradford? Olen etsivä Vega. - Älä liiku! |
380 | 00:38:32,448 | 00:38:34,534 | Katso hänen paitaansa. | Katso hänen paitaansa. |
381 | 00:38:36,536 | 00:38:39,789 | Ehkä poika onkin näkyni uhri! | Ehkä poika onkin näkyni uhri! |
382 | 00:38:44,711 | 00:38:49,048 | Bradford. Tehdään näin. | Bradford. Tehdään näin. |
383 | 00:38:49,215 | 00:38:54,053 | Minä lasken aseeni ensin. Sopiiko? | Minä lasken aseeni ensin. Sopiiko? |
384 | 00:39:00,977 | 00:39:03,062 | Pysy kaukana! | Pysy kaukana! |
385 | 00:39:06,149 | 00:39:13,865 | Äitisi teki kauan sitten jotain peruuttamatonta. | Äitisi teki kauan sitten jotain peruuttamatonta. |
386 | 00:39:16,159 | 00:39:18,244 | En aio tehdä samaa virhettä. | En aio tehdä samaa virhettä. |
387 | 00:39:20,038 | 00:39:22,123 | Älä sinäkään. | Älä sinäkään. |
388 | 00:39:23,875 | 00:39:27,086 | - Se olisi väärin. - Kuuntele häntä. | - Se olisi väärin. - Kuuntele häntä. |
389 | 00:39:44,187 | 00:39:47,565 | - Oletko kunnossa? - Olen. | - Oletko kunnossa? - Olen. |
390 | 00:39:47,732 | 00:39:51,569 | Ei hän tarkoittanut... Mene yläkertaan. | Ei hän tarkoittanut... Mene yläkertaan. |
391 | 00:39:56,324 | 00:40:02,955 | Kuka sinut palkkasi tappamaan isäni? | Kuka sinut palkkasi tappamaan isäni? |
392 | 00:40:06,834 | 00:40:11,047 | Lycon. Diilerini. | Lycon. Diilerini. |
393 | 00:40:12,131 | 00:40:15,676 | Häntä pyydettiin järjestämään asia. | Häntä pyydettiin järjestämään asia. |
394 | 00:40:15,843 | 00:40:21,307 | - Ketkä pyysivät? - En tiedä. En tavannut heitä itse. | - Ketkä pyysivät? - En tiedä. En tavannut heitä itse. |
395 | 00:40:21,474 | 00:40:27,939 | Kerron kaiken mitä tiedän, kunhan poikaani ei sotketa tähän. | Kerron kaiken mitä tiedän, kunhan poikaani ei sotketa tähän. |
396 | 00:40:28,106 | 00:40:31,734 | Tämä on meidän asiamme. | Tämä on meidän asiamme. |
397 | 00:40:39,242 | 00:40:44,914 | - Silmätön mies. - Lycon oli diileri Hajautumassa. | - Silmätön mies. - Lycon oli diileri Hajautumassa. |
398 | 00:40:45,081 | 00:40:47,834 | Hän saattoi järjestää isäni tappamisen. | Hän saattoi järjestää isäni tappamisen. |
399 | 00:40:48,000 | 00:40:52,630 | Kukaan ei tiedä hänestä mitään, mutta sinulla on tietosi... | Kukaan ei tiedä hänestä mitään, mutta sinulla on tietosi... |
400 | 00:40:52,797 | 00:40:56,259 | Ei teillä häävit johtolangat ole. | Ei teillä häävit johtolangat ole. |
401 | 00:40:58,094 | 00:41:04,559 | - Katson mitä saan selville. - Kiitos. Kaikesta. | - Katson mitä saan selville. - Kiitos. Kaikesta. |
402 | 00:41:04,726 | 00:41:09,772 | Sinulta tuskin saa kiitosta, mutta voisit pahoitella lyömistä. | Sinulta tuskin saa kiitosta, mutta voisit pahoitella lyömistä. |
403 | 00:41:09,939 | 00:41:16,487 | - Miksi? Ansaitsit sen. - Seuraavalla kerralla lyön takaisin. | - Miksi? Ansaitsit sen. - Seuraavalla kerralla lyön takaisin. |
404 | 00:41:17,697 | 00:41:19,782 | Löydätte itsekin ulos. | Löydätte itsekin ulos. |
405 | 00:41:21,784 | 00:41:27,999 | - Tarvitsen vain lisää aikaa. - Autan etsimään Lyconin. | - Tarvitsen vain lisää aikaa. - Autan etsimään Lyconin. |
406 | 00:41:28,166 | 00:41:31,377 | Nyt minun täytyy päästä kotiin. | Nyt minun täytyy päästä kotiin. |
407 | 00:41:34,964 | 00:41:40,928 | Vega? Tartu tuoliin, kun pääset kotiin. | Vega? Tartu tuoliin, kun pääset kotiin. |
408 | 00:42:08,873 | 00:42:10,958 | Äiti? | Äiti? |
409 | 00:42:21,427 | 00:42:23,846 | Hyvää syntymäpäivää. | Hyvää syntymäpäivää. |
410 | 00:43:12,770 | 00:43:14,856 | Se on ohi. | Se on ohi. |
411 | 00:43:28,369 | 00:43:32,540 | Suomennos: Jouni Luoma www.sdimedia.com | Suomennos: Jouni Luoma www.sdimedia.com |