This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,549 | 00:00:03,843 | Aiemmin tapahtunutta: | Aiemmin tapahtunutta: |
2 | 00:00:04,010 | 00:00:08,973 | - Tehdään yhteistyötä.. - Auttaako prekog sinua? | - Tehdään yhteistyötä.. - Auttaako prekog sinua? |
3 | 00:00:09,140 | 00:00:13,853 | Ohjelmoin laitteen antamaan 30 sekunnin varoituksen. | Ohjelmoin laitteen antamaan 30 sekunnin varoituksen. |
4 | 00:00:14,020 | 00:00:17,398 | Ehdit piiloon, ennen kuin näky iskee. | Ehdit piiloon, ennen kuin näky iskee. |
5 | 00:00:17,565 | 00:00:24,947 | Työsuorituksesi vaikuttaa myös koko laitoksen väkeen. | Työsuorituksesi vaikuttaa myös koko laitoksen väkeen. |
6 | 00:00:25,114 | 00:00:28,493 | Jos mokaat, me kaikki mokaamme. | Jos mokaat, me kaikki mokaamme. |
7 | 00:00:28,659 | 00:00:31,871 | Agatha ei halua kertoa, mutta minä kerron. | Agatha ei halua kertoa, mutta minä kerron. |
8 | 00:00:34,540 | 00:00:36,292 | Vaikuttavaa. | Vaikuttavaa. |
9 | 00:00:36,459 | 00:00:42,673 | Niin vaikuttavaa, että heräsi kysymyksiä. | Niin vaikuttavaa, että heräsi kysymyksiä. |
10 | 00:00:42,840 | 00:00:49,347 | - Missä rahani ovat? Mitä haluat? - Et pääse turvaan minnekään. | - Missä rahani ovat? Mitä haluat? - Et pääse turvaan minnekään. |
11 | 00:00:56,729 | 00:00:58,940 | - Anteeksi. - Ei se mitään. | - Anteeksi. - Ei se mitään. |
12 | 00:01:06,989 | 00:01:09,200 | - Anoushka? - Ole hiljaa. | - Anoushka? - Ole hiljaa. |
13 | 00:01:10,868 | 00:01:13,246 | Odota siinä. | Odota siinä. |
14 | 00:01:15,206 | 00:01:18,501 | Sisään. | Sisään. |
15 | 00:01:18,668 | 00:01:22,588 | Anteeksi, Anoushka. Veljeni alkaa käydä läheiseksi. | Anteeksi, Anoushka. Veljeni alkaa käydä läheiseksi. |
16 | 00:01:25,258 | 00:01:30,930 | Sanoit että meidän pitää puhua. Puhutaan sitten. | Sanoit että meidän pitää puhua. Puhutaan sitten. |
17 | 00:01:31,097 | 00:01:36,018 | Yhteiskunta on sinulle uusi juttu, mutta soittaisit ensin. | Yhteiskunta on sinulle uusi juttu, mutta soittaisit ensin. |
18 | 00:01:36,185 | 00:01:39,188 | - Olet veljeni. - Siitä huolimatta. | - Olet veljeni. - Siitä huolimatta. |
19 | 00:01:39,355 | 00:01:43,776 | - Voiko asia odottaa? - Sinä taidat tietää sen paremmin. | - Voiko asia odottaa? - Sinä taidat tietää sen paremmin. |
20 | 00:01:43,943 | 00:01:46,654 | Ei sillä niin kiire ole. | Ei sillä niin kiire ole. |
21 | 00:01:55,163 | 00:01:57,540 | Mitä Agatha oikein näki? | Mitä Agatha oikein näki? |
22 | 00:01:57,707 | 00:02:01,669 | Kerroin jo. Vega seisoi maitokylvyn vieressä. | Kerroin jo. Vega seisoi maitokylvyn vieressä. |
23 | 00:02:01,836 | 00:02:06,716 | - Älä ammu viestintuojaa. - Minun täytyy kertoa hänelle. | - Älä ammu viestintuojaa. - Minun täytyy kertoa hänelle. |
24 | 00:02:06,883 | 00:02:09,886 | Tämän takia Agatha ei halunnut kertoa. | Tämän takia Agatha ei halunnut kertoa. |
25 | 00:02:10,053 | 00:02:13,848 | Olemme vaarassa, ja työparisi saattaa olla petturi. | Olemme vaarassa, ja työparisi saattaa olla petturi. |
26 | 00:02:14,015 | 00:02:17,518 | Vega ei ole vihollinen! | Vega ei ole vihollinen! |
27 | 00:02:17,685 | 00:02:20,938 | Tapasit hänet juuri, ja minä olen veljesi. | Tapasit hänet juuri, ja minä olen veljesi. |
28 | 00:02:21,105 | 00:02:26,736 | Joka kerta kun autamme häntä, vaarannamme itsemme. | Joka kerta kun autamme häntä, vaarannamme itsemme. |
29 | 00:02:26,903 | 00:02:30,615 | Kun seuraavaksi kaipaat apuani, sitä ei tipu. | Kun seuraavaksi kaipaat apuani, sitä ei tipu. |
30 | 00:02:30,782 | 00:02:34,410 | Ehkä Vega pelastaa meidät maitokylvyltä! | Ehkä Vega pelastaa meidät maitokylvyltä! |
31 | 00:02:34,577 | 00:02:38,206 | Älä kerro hänelle, ennen kuin tiedämme enemmän. | Älä kerro hänelle, ennen kuin tiedämme enemmän. |
32 | 00:02:38,372 | 00:02:41,167 | - Hän tietää nyt jo liikaa. - Pitää mennä. | - Hän tietää nyt jo liikaa. - Pitää mennä. |
33 | 00:02:49,384 | 00:02:52,887 | Heitä oli kolme: Dash, Arthur ja Agatha. | Heitä oli kolme: Dash, Arthur ja Agatha. |
34 | 00:02:53,054 | 00:02:58,101 | Nämä Prekognitiiviset näkivät murhat ennalta. | Nämä Prekognitiiviset näkivät murhat ennalta. |
35 | 00:02:58,267 | 00:03:03,523 | Poliisi sulki heidät laitokseensa ja pelasti heidän avullaan henkiä. | Poliisi sulki heidät laitokseensa ja pelasti heidän avullaan henkiä. |
36 | 00:03:03,689 | 00:03:08,778 | Kun Esirikos-ohjelma lakkautettiin, he pääsivät vapaiksi. | Kun Esirikos-ohjelma lakkautettiin, he pääsivät vapaiksi. |
37 | 00:03:08,945 | 00:03:13,241 | He piiloutuivat - tähän hetkeen asti. | He piiloutuivat - tähän hetkeen asti. |
38 | 00:03:17,161 | 00:03:20,832 | Haukansilmä ehkäisee rikoksia. | Haukansilmä ehkäisee rikoksia. |
39 | 00:03:20,998 | 00:03:26,379 | Te analyytikot ette ole poliiseja. | Te analyytikot ette ole poliiseja. |
40 | 00:03:26,546 | 00:03:32,135 | Käsitelkää data. Parinne päättää. | Käsitelkää data. Parinne päättää. |
41 | 00:03:32,301 | 00:03:36,305 | Huomenna aloitatte tositoimet. | Huomenna aloitatte tositoimet. |
42 | 00:03:36,472 | 00:03:38,391 | Siinä kaikki. | Siinä kaikki. |
43 | 00:03:39,726 | 00:03:41,728 | Onko Dash koskaan tehnyt töitä? | Onko Dash koskaan tehnyt töitä? |
44 | 00:03:41,894 | 00:03:46,023 | Esirikoksessa. Hän oli täällä töissä. | Esirikoksessa. Hän oli täällä töissä. |
45 | 00:03:47,608 | 00:03:50,445 | Dash ja Vega. | Dash ja Vega. |
46 | 00:03:53,281 | 00:03:55,533 | Olette virallisesti työpari. | Olette virallisesti työpari. |
47 | 00:03:55,700 | 00:04:00,997 | Pidän hänestä huolta. Niin sanotaan. | Pidän hänestä huolta. Niin sanotaan. |
48 | 00:04:03,207 | 00:04:05,835 | Aika rankkaa. Olimme ennen pari. | Aika rankkaa. Olimme ennen pari. |
49 | 00:04:06,002 | 00:04:09,046 | Se vasta rankkaa olikin. | Se vasta rankkaa olikin. |
50 | 00:04:12,383 | 00:04:14,761 | Lykkyä tykö. | Lykkyä tykö. |
51 | 00:04:14,927 | 00:04:18,097 | Siisti! Vuoden -48 malli. | Siisti! Vuoden -48 malli. |
52 | 00:04:18,264 | 00:04:23,227 | - Kellosi. - Wally teki sen minulle. | - Kellosi. - Wally teki sen minulle. |
53 | 00:04:23,394 | 00:04:26,564 | Se varoittaa, kun näky on tulossa. | Se varoittaa, kun näky on tulossa. |
54 | 00:04:26,731 | 00:04:31,069 | - Saan silloin kohtauksen... - Dash. | - Saan silloin kohtauksen... - Dash. |
55 | 00:04:32,445 | 00:04:36,365 | - Vai niin. - Nähdään. | - Vai niin. - Nähdään. |
56 | 00:04:39,869 | 00:04:43,748 | Onko kaikki hyvin? Olet tavallistakin oudompi. | Onko kaikki hyvin? Olet tavallistakin oudompi. |
57 | 00:04:43,915 | 00:04:48,586 | On, on. | On, on. |
58 | 00:04:48,753 | 00:04:52,256 | Huomenna on iso päivä! | Huomenna on iso päivä! |
59 | 00:04:52,423 | 00:04:55,426 | Koita levätä. | Koita levätä. |
60 | 00:05:00,890 | 00:05:04,394 | Ei sotketa työ-ja yksityisasioita. | Ei sotketa työ-ja yksityisasioita. |
61 | 00:05:04,560 | 00:05:09,065 | Tarvitset jonkun toisen, jolle puhua. | Tarvitset jonkun toisen, jolle puhua. |
62 | 00:05:09,232 | 00:05:16,322 | Miten? En voi kertoa elämäni tärkeimmästä asiasta kenellekään. | Miten? En voi kertoa elämäni tärkeimmästä asiasta kenellekään. |
63 | 00:05:16,489 | 00:05:19,283 | Paitsi minulle. | Paitsi minulle. |
64 | 00:05:19,450 | 00:05:23,287 | - Kyllä, kiitos. - Mennäänkö syömään? | - Kyllä, kiitos. - Mennäänkö syömään? |
65 | 00:05:25,998 | 00:05:30,128 | - Sinun pitää mennä vessaan. - Niin pitää. | - Sinun pitää mennä vessaan. - Niin pitää. |
66 | 00:05:58,197 | 00:06:00,241 | Nukuitko hyvin? | Nukuitko hyvin? |
67 | 00:06:00,408 | 00:06:05,371 | - Haluan rahani. - Kunhan teet tehtäväsi. | - Haluan rahani. - Kunhan teet tehtäväsi. |
68 | 00:06:07,457 | 00:06:13,838 | Pöydän alla on paketti. Siinä on ohjeet ja hieman rahaa. | Pöydän alla on paketti. Siinä on ohjeet ja hieman rahaa. |
69 | 00:06:14,005 | 00:06:18,259 | - Seuraa ohjeita tarkasti. - Maksat minulle omilla rahoillani. | - Seuraa ohjeita tarkasti. - Maksat minulle omilla rahoillani. |
70 | 00:06:18,426 | 00:06:23,765 | - Pidä sitä lahjoituksena. - Tekisi mieli tappaa sinut nyt. | - Pidä sitä lahjoituksena. - Tekisi mieli tappaa sinut nyt. |
71 | 00:06:23,931 | 00:06:27,727 | En halua rehkiä omien rahojen eteen. | En halua rehkiä omien rahojen eteen. |
72 | 00:06:27,894 | 00:06:31,939 | Sheriffi Lasser astuu pian sisään - - | Sheriffi Lasser astuu pian sisään - - |
73 | 00:06:32,106 | 00:06:36,444 | - ja tilaa puuroa sekä paahtoleivän. | - ja tilaa puuroa sekä paahtoleivän. |
74 | 00:06:36,611 | 00:06:40,364 | Sinulle tulee kiire tappaa minut. | Sinulle tulee kiire tappaa minut. |
75 | 00:06:40,531 | 00:06:45,745 | Muuten sheriffi saa tietää, miten varastit kaikki rahasi. | Muuten sheriffi saa tietää, miten varastit kaikki rahasi. |
76 | 00:06:49,665 | 00:06:56,547 | Vakioannos? - Kokeillaan välillä puuroa ja paahtoleipää. | Vakioannos? - Kokeillaan välillä puuroa ja paahtoleipää. |
77 | 00:06:56,714 | 00:07:00,635 | Olen aina askeleen edellä sinua. | Olen aina askeleen edellä sinua. |
78 | 00:07:00,802 | 00:07:05,890 | Etkä voi piiloutua minnekään. Muista paketti. | Etkä voi piiloutua minnekään. Muista paketti. |
79 | 00:07:35,253 | 00:07:37,839 | - Kysy kuka! - Tiedän jo. | - Kysy kuka! - Tiedän jo. |
80 | 00:07:44,595 | 00:07:49,767 | - Juttu meni viralliseksi. - Minähän kerroin Akeelasta. | - Juttu meni viralliseksi. - Minähän kerroin Akeelasta. |
81 | 00:07:49,934 | 00:07:57,066 | Vegan mukaan rikastuit Esirikoksen jälkeen pelillä. | Vegan mukaan rikastuit Esirikoksen jälkeen pelillä. |
82 | 00:07:57,233 | 00:07:59,777 | - TimeRaft. Pelaatko? - Kokeilin kerran. | - TimeRaft. Pelaatko? - Kokeilin kerran. |
83 | 00:07:59,944 | 00:08:05,825 | Pelaat 8-levelin velhoa sukulais- lastesi Samaran ja Juden kanssa. | Pelaat 8-levelin velhoa sukulais- lastesi Samaran ja Juden kanssa. |
84 | 00:08:05,992 | 00:08:08,202 | Pääsen asiakaslokiin käsiksi. | Pääsen asiakaslokiin käsiksi. |
85 | 00:08:08,369 | 00:08:14,709 | Miten kasvonsa tatuoinut Hajautuman kierolainen päätyi poliisiksi? | Miten kasvonsa tatuoinut Hajautuman kierolainen päätyi poliisiksi? |
86 | 00:08:14,876 | 00:08:21,257 | Sinäkin olit poliisin leivissä. Vai hieroitko vain prekogien jalkoja? | Sinäkin olit poliisin leivissä. Vai hieroitko vain prekogien jalkoja? |
87 | 00:08:21,424 | 00:08:24,177 | Antakaa olla. Olette molemmat nättejä. | Antakaa olla. Olette molemmat nättejä. |
88 | 00:08:25,636 | 00:08:28,639 | Yritetään tunnistaa näkyni kasvot. | Yritetään tunnistaa näkyni kasvot. |
89 | 00:08:34,562 | 00:08:40,735 | Verta roiskuu patsaalle. Rannekoru putoaa. Surma. | Verta roiskuu patsaalle. Rannekoru putoaa. Surma. |
90 | 00:08:40,902 | 00:08:43,654 | - Outo koira. - Tsekkoslovakiansusikoira. | - Outo koira. - Tsekkoslovakiansusikoira. |
91 | 00:08:43,821 | 00:08:48,785 | Puhdasveriset ovat harvinaisia. Etsin tietokannasta. - Katsoin jo. | Puhdasveriset ovat harvinaisia. Etsin tietokannasta. - Katsoin jo. |
92 | 00:08:48,951 | 00:08:50,787 | Kaupungissa on muutama. | Kaupungissa on muutama. |
93 | 00:08:50,953 | 00:08:55,291 | - Marjorie Fox, Cayman Bello, Declan Brown... - Cayman Bello? | - Marjorie Fox, Cayman Bello, Declan Brown... - Cayman Bello? |
94 | 00:08:55,458 | 00:08:59,587 | - Kuuluisia Belloja? - Äiti on senaattori, isä oli rikas. | - Kuuluisia Belloja? - Äiti on senaattori, isä oli rikas. |
95 | 00:08:59,754 | 00:09:05,051 | Cayman on D.C.: n suurimpia hyväntekijöitä. | Cayman on D.C.: n suurimpia hyväntekijöitä. |
96 | 00:09:05,218 | 00:09:08,262 | - Miellyttää myös silmää. - Hän se on! | - Miellyttää myös silmää. - Hän se on! |
97 | 00:09:08,429 | 00:09:11,099 | - Murhaaja. - Entä uhri? | - Murhaaja. - Entä uhri? |
98 | 00:09:11,265 | 00:09:13,851 | - En nähnyt kasvoja. - Soita veljellesi. | - En nähnyt kasvoja. - Soita veljellesi. |
99 | 00:09:14,018 | 00:09:17,730 | Hän ei... Arthur on matkoilla. | Hän ei... Arthur on matkoilla. |
100 | 00:09:17,897 | 00:09:23,736 | Bellon hyväntekeväisyysjärjestöllä on tänään tilaisuus lahjoittajille. | Bellon hyväntekeväisyysjärjestöllä on tänään tilaisuus lahjoittajille. |
101 | 00:09:23,903 | 00:09:28,533 | - Se pidetään huvilalla. - Hoidan teidät vieraslistalle. | - Se pidetään huvilalla. - Hoidan teidät vieraslistalle. |
102 | 00:09:28,699 | 00:09:34,497 | - Mennäänkö kuokkimaan? - En tiedä ehdinkö. Ehdin. | - Mennäänkö kuokkimaan? - En tiedä ehdinkö. Ehdin. |
103 | 00:09:50,304 | 00:09:54,809 | Hyvin anteliasta, herra ja rouva Canally. | Hyvin anteliasta, herra ja rouva Canally. |
104 | 00:09:54,976 | 00:10:00,106 | Pidä silmällä kaikkea näkyysi liittyvää. | Pidä silmällä kaikkea näkyysi liittyvää. |
105 | 00:10:06,112 | 00:10:08,823 | - Näkyykö Caymania? - Ei. | - Näkyykö Caymania? - Ei. |
106 | 00:10:08,990 | 00:10:15,121 | - Voi ei... - Lara! | - Voi ei... - Lara! |
107 | 00:10:15,288 | 00:10:19,834 | - Mitä sinä täällä teet? - Eikö poliisi saa lahjoittaa rahaa? | - Mitä sinä täällä teet? - Eikö poliisi saa lahjoittaa rahaa? |
108 | 00:10:21,544 | 00:10:23,629 | - Mitä kuuluu? - Hyvää. | - Mitä kuuluu? - Hyvää. |
109 | 00:10:49,739 | 00:10:53,284 | Pidätkö terrakottasotilaista? | Pidätkö terrakottasotilaista? |
110 | 00:10:53,451 | 00:10:56,913 | Kyllä. Hyvin mielenkiintoisia. | Kyllä. Hyvin mielenkiintoisia. |
111 | 00:10:57,080 | 00:11:01,959 | Saarella on kerrassaan mykistäviä jadepatsaita. | Saarella on kerrassaan mykistäviä jadepatsaita. |
112 | 00:11:02,126 | 00:11:04,921 | - Martha'silla. - En tunne häntä. | - Martha'silla. - En tunne häntä. |
113 | 00:11:05,088 | 00:11:09,634 | Hän onkin vanha noita. Oletko taiteilija? | Hän onkin vanha noita. Oletko taiteilija? |
114 | 00:11:09,801 | 00:11:13,096 | Piirtelen silloin tällöin. | Piirtelen silloin tällöin. |
115 | 00:11:13,262 | 00:11:19,435 | Mutta todellinen intohimosi on... Olen aika hyvä arvaamaan. | Mutta todellinen intohimosi on... Olen aika hyvä arvaamaan. |
116 | 00:11:19,602 | 00:11:27,276 | Niin minäkin. - Veikkaan että voitit kaikki koulun tiedeprojektit. | Niin minäkin. - Veikkaan että voitit kaikki koulun tiedeprojektit. |
117 | 00:11:27,443 | 00:11:33,449 | En juuri ehtinyt opiskella. Aloitin työt nuorena. | En juuri ehtinyt opiskella. Aloitin työt nuorena. |
118 | 00:11:34,867 | 00:11:40,623 | Kiinnostavaa. Olet täällä ainoa, joka on tehnyt töitä. | Kiinnostavaa. Olet täällä ainoa, joka on tehnyt töitä. |
119 | 00:11:41,958 | 00:11:46,963 | Minä muuten laadin vieraslistan. Et tainnut olla siinä. | Minä muuten laadin vieraslistan. Et tainnut olla siinä. |
120 | 00:11:47,130 | 00:11:50,925 | Ei hätää, en heitä sinua ulos. | Ei hätää, en heitä sinua ulos. |
121 | 00:11:51,092 | 00:11:55,555 | - Fredi. Fredi Kincaid. - Dash.. | - Fredi. Fredi Kincaid. - Dash.. |
122 | 00:11:58,307 | 00:12:01,936 | Saisinko käteni takaisin? | Saisinko käteni takaisin? |
123 | 00:12:02,103 | 00:12:05,857 | - Oletko Cayman Bellon ystävä? - Olen töissä säätiössä. | - Oletko Cayman Bellon ystävä? - Olen töissä säätiössä. |
124 | 00:12:06,023 | 00:12:10,236 | Pääasiassa vahdin Caymaniä. | Pääasiassa vahdin Caymaniä. |
125 | 00:12:10,403 | 00:12:16,743 | - Joutuuko hän usein pulaan? - Ei liian pahaan. | - Joutuuko hän usein pulaan? - Ei liian pahaan. |
126 | 00:12:17,702 | 00:12:21,205 | - Onko sinulla koiraa? - Ei. Olen allerginen. | - Onko sinulla koiraa? - Ei. Olen allerginen. |
127 | 00:12:21,372 | 00:12:25,460 | - Miten niin? - Kunhan juttelen. | - Miten niin? - Kunhan juttelen. |
128 | 00:12:25,626 | 00:12:28,171 | - Oletko huomenna töissä? - Kyllä. | - Oletko huomenna töissä? - Kyllä. |
129 | 00:12:28,337 | 00:12:31,257 | Siinähän sinä olet! | Siinähän sinä olet! |
130 | 00:12:31,424 | 00:12:36,345 | Fredi on töissä Bellolla. Tässä on Vega. | Fredi on töissä Bellolla. Tässä on Vega. |
131 | 00:12:38,598 | 00:12:41,976 | Miksi tällainen soi? | Miksi tällainen soi? |
132 | 00:12:42,143 | 00:12:47,815 | - Hoidan asian. - Jotain tältä vuosisadalta. | - Hoidan asian. - Jotain tältä vuosisadalta. |
133 | 00:12:48,816 | 00:12:52,528 | Kaveri vihaa hyvää musiikkia. | Kaveri vihaa hyvää musiikkia. |
134 | 00:12:52,695 | 00:12:59,118 | - Keksitkö mitään? - Hänellä on se rannekoru. | - Keksitkö mitään? - Hänellä on se rannekoru. |
135 | 00:12:59,285 | 00:13:01,621 | Hän on uhri. | Hän on uhri. |
136 | 00:13:06,542 | 00:13:11,464 | Fredi Kincaid, 28. Aloitti Bellolla puoli vuotta sitten. | Fredi Kincaid, 28. Aloitti Bellolla puoli vuotta sitten. |
137 | 00:13:11,631 | 00:13:18,221 | - Muita tietoja ei juuri ole. - Eikä siis motiiviakaan. | - Muita tietoja ei juuri ole. - Eikä siis motiiviakaan. |
138 | 00:13:18,388 | 00:13:22,016 | - Tarkkailen häntä. - Siis me tarkkailemme. | - Tarkkailen häntä. - Siis me tarkkailemme. |
139 | 00:13:22,183 | 00:13:29,107 | Se olisi seuraamista. Minä pääsisin lähelle. | Se olisi seuraamista. Minä pääsisin lähelle. |
140 | 00:13:33,027 | 00:13:38,825 | - Haluat pyytää hänet ulos. - Sitä sanotaan "peitetehtäväksi". | - Haluat pyytää hänet ulos. - Sitä sanotaan "peitetehtäväksi". |
141 | 00:13:40,910 | 00:13:45,039 | - Eikö hän olisi kiinnostunut minusta? - En minä sitä. | - Eikö hän olisi kiinnostunut minusta? - En minä sitä. |
142 | 00:13:45,206 | 00:13:48,584 | - Tuota... - Laitetaan Dashille mikrofoni. | - Tuota... - Laitetaan Dashille mikrofoni. |
143 | 00:13:49,710 | 00:13:51,963 | No niin! | No niin! |
144 | 00:13:53,756 | 00:13:59,178 | Käytä näitä, niin näemme ja kuulemme kaiken. | Käytä näitä, niin näemme ja kuulemme kaiken. |
145 | 00:13:59,345 | 00:14:03,975 | - En tarvitse apua. - Voin myös tulla mukaan esiliinaksi. | - En tarvitse apua. - Voin myös tulla mukaan esiliinaksi. |
146 | 00:14:08,354 | 00:14:10,481 | Linssit päälle. | Linssit päälle. |
147 | 00:14:13,735 | 00:14:17,989 | Okei. Aika siistiä... | Okei. Aika siistiä... |
148 | 00:14:18,156 | 00:14:22,577 | Se vaatii totuttelua. Pyydä piilottamaan data. | Se vaatii totuttelua. Pyydä piilottamaan data. |
149 | 00:14:22,744 | 00:14:25,955 | - Piilota data! - Ei tarvitse sanoa ääneen. | - Piilota data! - Ei tarvitse sanoa ääneen. |
150 | 00:14:26,122 | 00:14:30,293 | Ajattele komentolause kielelläsi. | Ajattele komentolause kielelläsi. |
151 | 00:14:34,213 | 00:14:38,051 | - Sitten mentiin. - Toivottavasti nainen on mukava. | - Sitten mentiin. - Toivottavasti nainen on mukava. |
152 | 00:14:38,217 | 00:14:42,138 | - Fredi! - Dash! | - Fredi! - Dash! |
153 | 00:14:42,305 | 00:14:46,601 | - Sanoit että olisit töissä tänään. - Niin sanoin. | - Sanoit että olisit töissä tänään. - Niin sanoin. |
154 | 00:14:46,768 | 00:14:48,936 | Halusin vain tarkistaa. | Halusin vain tarkistaa. |
155 | 00:14:49,103 | 00:14:55,943 | - Oletko sinä hullu? - En omasta mielestäni. | - Oletko sinä hullu? - En omasta mielestäni. |
156 | 00:14:56,110 | 00:15:00,156 | Juhlissa oli äänekästä. Halusin jutella lisää. | Juhlissa oli äänekästä. Halusin jutella lisää. |
157 | 00:15:00,323 | 00:15:05,870 | Haluaisitko lähteä kanssani syömään? | Haluaisitko lähteä kanssani syömään? |
158 | 00:15:06,037 | 00:15:10,625 | - Entä se tyttö? - Ei hän ole mitään. Pelkkä kaveri. | - Entä se tyttö? - Ei hän ole mitään. Pelkkä kaveri. |
159 | 00:15:10,792 | 00:15:12,794 | Kai sinä jotain olet. | Kai sinä jotain olet. |
160 | 00:15:12,960 | 00:15:19,717 | - Minulla on kyllä menoa, mutta... - Kävisikö huomenna? | - Minulla on kyllä menoa, mutta... - Kävisikö huomenna? |
161 | 00:15:19,884 | 00:15:23,805 | Ajattelin pyytää liittymään seuraan. | Ajattelin pyytää liittymään seuraan. |
162 | 00:15:23,971 | 00:15:28,684 | - Caymanillä on grillijuhlat. - Työjuttu? | - Caymanillä on grillijuhlat. - Työjuttu? |
163 | 00:15:28,851 | 00:15:33,272 | Ei oikeastaan. Cayman hengaa sietämättömien kavereidensa kanssa. | Ei oikeastaan. Cayman hengaa sietämättömien kavereidensa kanssa. |
164 | 00:15:33,439 | 00:15:37,193 | Hän haluaa jutella säätiön kehittämisestä. | Hän haluaa jutella säätiön kehittämisestä. |
165 | 00:15:37,360 | 00:15:42,949 | - Kuulostaa kauhealta. - Tiedän. Haluatko tulla? | - Kuulostaa kauhealta. - Tiedän. Haluatko tulla? |
166 | 00:15:43,116 | 00:15:47,995 | - Sovinko joukkoon? - Et todellakaan. Luojan kiitos! | - Sovinko joukkoon? - Et todellakaan. Luojan kiitos! |
167 | 00:15:48,162 | 00:15:50,665 | Mennään. | Mennään. |
168 | 00:15:54,752 | 00:15:58,965 | Poikahan pärjää. | Poikahan pärjää. |
169 | 00:16:08,307 | 00:16:14,188 | - Kelpaisiko juotava, herra...? - Peele. Toistaiseksi. | - Kelpaisiko juotava, herra...? - Peele. Toistaiseksi. |
170 | 00:16:14,355 | 00:16:18,860 | - Sinulta saa henkilöllisyyksiä. - Olen pesänhoitaja. | - Sinulta saa henkilöllisyyksiä. - Olen pesänhoitaja. |
171 | 00:16:19,026 | 00:16:26,117 | Tarvitsen puolustusministeriön henkilöllisyyden. - Niitähän piisaa. | Tarvitsen puolustusministeriön henkilöllisyyden. - Niitähän piisaa. |
172 | 00:16:26,284 | 00:16:31,289 | Agatha lähetti minut. Saisin kuulemma perhealennusta. | Agatha lähetti minut. Saisin kuulemma perhealennusta. |
173 | 00:16:44,385 | 00:16:46,596 | Hyvä on. | Hyvä on. |
174 | 00:17:05,615 | 00:17:08,618 | Fredi! Viimeinkin! | Fredi! Viimeinkin! |
175 | 00:17:08,785 | 00:17:14,082 | - Cayman taitaa pitää Fredistä. - Dash saa hänet mustasukkaiseksi. | - Cayman taitaa pitää Fredistä. - Dash saa hänet mustasukkaiseksi. |
176 | 00:17:14,248 | 00:17:17,502 | - Ehkä se olikin tarkoitus. - Enpä tiedä. | - Ehkä se olikin tarkoitus. - Enpä tiedä. |
177 | 00:17:17,668 | 00:17:20,838 | - Kuulen teidät. - Sano "mykistä". | - Kuulen teidät. - Sano "mykistä". |
178 | 00:17:21,005 | 00:17:23,674 | - Anteeksi? - Ei mitään. | - Anteeksi? - Ei mitään. |
179 | 00:17:23,841 | 00:17:28,388 | Ajattelimme mennä aamiaiselle Singaporeen. Tuletko mukaan? | Ajattelimme mennä aamiaiselle Singaporeen. Tuletko mukaan? |
180 | 00:17:28,554 | 00:17:32,183 | - Minulla on huomenna töitä. - Ei siinä kauan mene. | - Minulla on huomenna töitä. - Ei siinä kauan mene. |
181 | 00:17:32,350 | 00:17:36,020 | - Harjoittelija voi tulla mukaan. - Dash on ystäväni. | - Harjoittelija voi tulla mukaan. - Dash on ystäväni. |
182 | 00:17:36,187 | 00:17:40,900 | - Mikä kusipää. - Whitman Cho, Caymanin lapsuudenkaveri. | - Mikä kusipää. - Whitman Cho, Caymanin lapsuudenkaveri. |
183 | 00:17:41,067 | 00:17:45,488 | - Pelasivat lacrossea yhdessä. - Se selittääkin. | - Pelasivat lacrossea yhdessä. - Se selittääkin. |
184 | 00:17:45,655 | 00:17:52,537 | - Luulin että halusit jutella töistä. - Ei kuulosta minulta. | - Luulin että halusit jutella töistä. - Ei kuulosta minulta. |
185 | 00:17:52,703 | 00:17:56,999 | Rauhallisesti. Muffy ei ole kovin ihmisystävällinen. | Rauhallisesti. Muffy ei ole kovin ihmisystävällinen. |
186 | 00:17:57,166 | 00:18:00,253 | - Koira... - Onko kaikki kunnossa? | - Koira... - Onko kaikki kunnossa? |
187 | 00:18:00,420 | 00:18:07,218 | On. Olen vain kissaihminen. | On. Olen vain kissaihminen. |
188 | 00:18:07,385 | 00:18:12,014 | Dash, mikä sukunimesi on? Oletko täkäläisiä? | Dash, mikä sukunimesi on? Oletko täkäläisiä? |
189 | 00:18:12,181 | 00:18:15,184 | - Älä kerro liian tarkasti. - Parker. | - Älä kerro liian tarkasti. - Parker. |
190 | 00:18:15,351 | 00:18:21,899 | - Virginian Parkereita? - Puhuuko joku todella noin? | - Virginian Parkereita? - Puhuuko joku todella noin? |
191 | 00:18:22,066 | 00:18:28,156 | - En ole varma. - Mitä? | - En ole varma. - Mitä? |
192 | 00:18:29,240 | 00:18:35,079 | Ei se mitään. Narkkariäitini sai minut melkein synnytettyä. | Ei se mitään. Narkkariäitini sai minut melkein synnytettyä. |
193 | 00:18:35,246 | 00:18:42,086 | Jouduin keskoskaapista huostaanottoon. | Jouduin keskoskaapista huostaanottoon. |
194 | 00:18:42,253 | 00:18:47,508 | En taida olla Virginian Parkereita. Voin ottaa selvää. | En taida olla Virginian Parkereita. Voin ottaa selvää. |
195 | 00:18:47,675 | 00:18:52,096 | - Olen pahoillani. Kauhea juttu. - Etkö halunnut tietää? | - Olen pahoillani. Kauhea juttu. - Etkö halunnut tietää? |
196 | 00:18:56,392 | 00:19:00,063 | Taitaa olla hyvä aika lähteä. | Taitaa olla hyvä aika lähteä. |
197 | 00:19:00,229 | 00:19:03,649 | - Murha voi tapahtua tänään! - Tiedän mitä teen. | - Murha voi tapahtua tänään! - Tiedän mitä teen. |
198 | 00:19:03,816 | 00:19:08,696 | Dash, odota. | Dash, odota. |
199 | 00:19:10,031 | 00:19:14,035 | - Olen pahoillani. - Ei se mitään. | - Olen pahoillani. - Ei se mitään. |
200 | 00:19:16,370 | 00:19:18,039 | Lähdetään. | Lähdetään. |
201 | 00:19:29,425 | 00:19:33,638 | - Minusta täällä on mahtavaa. - Kunnon energiaa. | - Minusta täällä on mahtavaa. - Kunnon energiaa. |
202 | 00:19:33,805 | 00:19:39,852 | Jotain todellista. Caymanin porukka on masentavaa. | Jotain todellista. Caymanin porukka on masentavaa. |
203 | 00:19:40,019 | 00:19:48,019 | - Miksi haluat sellaisia ystäviä? - En haluakaan. Se on pitkä juttu. | - Miksi haluat sellaisia ystäviä? - En haluakaan. Se on pitkä juttu. |
204 | 00:19:48,486 | 00:19:53,616 | - Ja henkilökohtainen. - Minä olen henkilö. Kerro vain. | - Ja henkilökohtainen. - Minä olen henkilö. Kerro vain. |
205 | 00:19:55,660 | 00:19:59,580 | He olivat yliopistossa siskoni kanssa. | He olivat yliopistossa siskoni kanssa. |
206 | 00:19:59,747 | 00:20:04,877 | Eräänä kesänä he menivät yhdessä Cape Codille. | Eräänä kesänä he menivät yhdessä Cape Codille. |
207 | 00:20:05,044 | 00:20:12,009 | - Mitä tapahtui? Missä siskosi nyt on? - Riippuu uskonnostasi. | - Mitä tapahtui? Missä siskosi nyt on? - Riippuu uskonnostasi. |
208 | 00:20:12,176 | 00:20:15,930 | - Otan osaa. - Selvitä siskon nimi. | - Otan osaa. - Selvitä siskon nimi. |
209 | 00:20:16,097 | 00:20:19,142 | - Mikä hänen nimensä oli? - Alison. | - Mikä hänen nimensä oli? - Alison. |
210 | 00:20:21,102 | 00:20:25,606 | Se oli heidän syytään. Tiedän sen. | Se oli heidän syytään. Tiedän sen. |
211 | 00:20:25,773 | 00:20:28,192 | Haluat todistaa sen. | Haluat todistaa sen. |
212 | 00:20:28,359 | 00:20:32,405 | En oikein ymmärrä, miksi luotan sinuun. | En oikein ymmärrä, miksi luotan sinuun. |
213 | 00:20:34,824 | 00:20:41,372 | - Olenko ihan hullu? - Älä minulta kysy. | - Olenko ihan hullu? - Älä minulta kysy. |
214 | 00:20:43,916 | 00:20:48,379 | Kerro kaikki, äläkä enää lähde seikkailemaan. | Kerro kaikki, äläkä enää lähde seikkailemaan. |
215 | 00:20:48,546 | 00:20:51,007 | - Olin turvassa. - Emme tunne häntä! | - Olin turvassa. - Emme tunne häntä! |
216 | 00:20:51,174 | 00:20:55,887 | Näit kaiken. Saatoin hänet kotiin, ja juttelimme aamuun asti. | Näit kaiken. Saatoin hänet kotiin, ja juttelimme aamuun asti. |
217 | 00:20:56,054 | 00:20:57,972 | Eikä kukaan yrittänyt tappaa häntä. | Eikä kukaan yrittänyt tappaa häntä. |
218 | 00:20:58,139 | 00:21:03,019 | Näet korkeintaan kolmen päivän päähän. Murha tapahtuu tänään. | Näet korkeintaan kolmen päivän päähän. Murha tapahtuu tänään. |
219 | 00:21:03,186 | 00:21:08,107 | - Hän kertoo tänään Caymanille. - Todisteista siskon kuolemasta. | - Hän kertoo tänään Caymanille. - Todisteista siskon kuolemasta. |
220 | 00:21:08,274 | 00:21:12,987 | Lupasin auttaa häntä ohittamaan Caymanin turvajärjestelmät. | Lupasin auttaa häntä ohittamaan Caymanin turvajärjestelmät. |
221 | 00:21:13,154 | 00:21:17,116 | Aika kovat puheet. Miten ajattelit onnistua siinä? | Aika kovat puheet. Miten ajattelit onnistua siinä? |
222 | 00:21:17,283 | 00:21:19,994 | Tunnen yhden tyypin. | Tunnen yhden tyypin. |
223 | 00:21:23,331 | 00:21:27,502 | Aika söpö. Pidätkö hänestä? | Aika söpö. Pidätkö hänestä? |
224 | 00:21:27,668 | 00:21:31,005 | Onhan hän aika viehättävä. | Onhan hän aika viehättävä. |
225 | 00:21:33,549 | 00:21:38,137 | Tämä ei liity Agathan näkyyn. Fredi on harmiton. | Tämä ei liity Agathan näkyyn. Fredi on harmiton. |
226 | 00:21:38,304 | 00:21:44,143 | Siltä hän vaikuttaa. Ja tyttöystävä tekisi sinulle hyvää. | Siltä hän vaikuttaa. Ja tyttöystävä tekisi sinulle hyvää. |
227 | 00:21:44,310 | 00:21:46,854 | Tässä on turvajärjestelmän tiedot. | Tässä on turvajärjestelmän tiedot. |
228 | 00:21:52,944 | 00:21:57,698 | Voitko auttaa? Hän on valmis maksamaan. | Voitko auttaa? Hän on valmis maksamaan. |
229 | 00:22:02,787 | 00:22:09,752 | Kaverini on Hajautumassa. Mainitse nimeni. | Kaverini on Hajautumassa. Mainitse nimeni. |
230 | 00:22:17,760 | 00:22:19,887 | Taidat viedä kaikki tytöt tänne. | Taidat viedä kaikki tytöt tänne. |
231 | 00:22:27,228 | 00:22:31,607 | Arthur lähetti meidät. | Arthur lähetti meidät. |
232 | 00:22:40,032 | 00:22:44,620 | - Mitä olisi? - Järjestelmän omistaja. | - Mitä olisi? - Järjestelmän omistaja. |
233 | 00:22:44,787 | 00:22:50,543 | - Toivottavasti viski ei tuhoa DNA: ta. - Eiköhän aloiteta. | - Toivottavasti viski ei tuhoa DNA: ta. - Eiköhän aloiteta. |
234 | 00:22:58,634 | 00:23:03,681 | - Mikä tuo on? - Kudostulostin. Tässä menee kaksi tuntia. | - Mikä tuo on? - Kudostulostin. Tässä menee kaksi tuntia. |
235 | 00:23:17,987 | 00:23:22,366 | - Missä he ovat? - Hajautumassa Arthurin kaverin luona. | - Missä he ovat? - Hajautumassa Arthurin kaverin luona. |
236 | 00:23:22,533 | 00:23:26,996 | - Siinä voi kestää. - Toivottavasti keksivät tekemistä... | - Siinä voi kestää. - Toivottavasti keksivät tekemistä... |
237 | 00:23:27,163 | 00:23:32,835 | - Keksitkö jotain? - Alison Kincaidistä ei ole tietoja. | - Keksitkö jotain? - Alison Kincaidistä ei ole tietoja. |
238 | 00:23:33,002 | 00:23:38,383 | - Hän valehteli nimestä. - Caymanin porukasta löytyi tietoja. | - Hän valehteli nimestä. - Caymanin porukasta löytyi tietoja. |
239 | 00:23:38,549 | 00:23:44,013 | Bello, Cho ja Matt Hildebrandt kävivät Capellä joka kesä. | Bello, Cho ja Matt Hildebrandt kävivät Capellä joka kesä. |
240 | 00:23:44,180 | 00:23:49,185 | - Toissa kesään asti. - Silloin se tapahtui. | - Toissa kesään asti. - Silloin se tapahtui. |
241 | 00:23:49,352 | 00:23:53,147 | - Keitä muita siellä kävi? - En tiedä vielä. | - Keitä muita siellä kävi? - En tiedä vielä. |
242 | 00:24:00,154 | 00:24:02,281 | Valmis. | Valmis. |
243 | 00:24:04,826 | 00:24:09,789 | - Mikä se on? - Avain Caymanin turvajärjestelmiin. | - Mikä se on? - Avain Caymanin turvajärjestelmiin. |
244 | 00:24:09,956 | 00:24:13,084 | Kukkuluuruu. | Kukkuluuruu. |
245 | 00:24:16,629 | 00:24:21,175 | - Se onnistui! Kiitos sinun. - Yritin vain auttaa. | - Se onnistui! Kiitos sinun. - Yritin vain auttaa. |
246 | 00:24:35,189 | 00:24:41,821 | Haluatko kahvia vai vanhaa kahvia? | Haluatko kahvia vai vanhaa kahvia? |
247 | 00:24:41,988 | 00:24:46,701 | Vaikeita valintoja. En tarvitse mitään, kiitos. | Vaikeita valintoja. En tarvitse mitään, kiitos. |
248 | 00:24:46,868 | 00:24:50,455 | "Fiddler's Neck". Vartuitko siellä? | "Fiddler's Neck". Vartuitko siellä? |
249 | 00:24:50,621 | 00:24:54,709 | En pitänyt sinua maalaispoikana. Selittää hyvät käytöstavat. | En pitänyt sinua maalaispoikana. Selittää hyvät käytöstavat. |
250 | 00:24:54,876 | 00:25:00,506 | Muutimme sinne myöhemmin. Eräänlainen uusi alku. | Muutimme sinne myöhemmin. Eräänlainen uusi alku. |
251 | 00:25:00,673 | 00:25:03,009 | Se oli varmasti rankkaa. | Se oli varmasti rankkaa. |
252 | 00:25:03,176 | 00:25:07,055 | Huostaan otetuilla on usein läheisyysongelmia. | Huostaan otetuilla on usein läheisyysongelmia. |
253 | 00:25:11,768 | 00:25:15,646 | Kunpa en muistaisi kaikkea, mitä tapahtui. | Kunpa en muistaisi kaikkea, mitä tapahtui. |
254 | 00:25:15,813 | 00:25:18,524 | Mutta kun muistan. | Mutta kun muistan. |
255 | 00:25:20,985 | 00:25:27,575 | Aina kun on hiljaista tai pimeää... | Aina kun on hiljaista tai pimeää... |
256 | 00:25:27,742 | 00:25:29,952 | Tai oikeastaan muutenkin. | Tai oikeastaan muutenkin. |
257 | 00:25:31,704 | 00:25:34,415 | Palaan aina sinne. | Palaan aina sinne. |
258 | 00:25:39,003 | 00:25:42,590 | - Ja näen kaiken. - Minkä? | - Ja näen kaiken. - Minkä? |
259 | 00:25:42,757 | 00:25:44,842 | Varovasti, Dash... | Varovasti, Dash... |
260 | 00:25:49,514 | 00:25:55,478 | Näin aivan liikaa. Enkä voi unohtaa. | Näin aivan liikaa. Enkä voi unohtaa. |
261 | 00:25:55,645 | 00:26:02,151 | - Mutta haluat unohtaa. - En halua. | - Mutta haluat unohtaa. - En halua. |
262 | 00:26:02,318 | 00:26:06,447 | En halua, että elämäni olisi ollut turhaa. | En halua, että elämäni olisi ollut turhaa. |
263 | 00:26:06,614 | 00:26:10,701 | Ajattelen ihan samoin. | Ajattelen ihan samoin. |
264 | 00:26:10,868 | 00:26:15,206 | En halua, että Alison unohtuisi. | En halua, että Alison unohtuisi. |
265 | 00:26:21,546 | 00:26:25,842 | Mitä oikein tapahtui? Mitä Cayman oikein teki? | Mitä oikein tapahtui? Mitä Cayman oikein teki? |
266 | 00:26:26,008 | 00:26:27,927 | He tapailivat. | He tapailivat. |
267 | 00:26:28,094 | 00:26:35,518 | He olivat Caymanin kavereiden kanssa juhlimassa Capellä. | He olivat Caymanin kavereiden kanssa juhlimassa Capellä. |
268 | 00:26:35,685 | 00:26:39,856 | Oli huumeita. Alison veti överit. | Oli huumeita. Alison veti överit. |
269 | 00:26:40,022 | 00:26:47,697 | Cayman meni paniikkiin ja jätti siskoni sinne. | Cayman meni paniikkiin ja jätti siskoni sinne. |
270 | 00:26:47,864 | 00:26:50,408 | He antoivat hänen kuolla. | He antoivat hänen kuolla. |
271 | 00:26:50,575 | 00:26:55,037 | Sitten he väittivät, etteivät edes olleet talolla. | Sitten he väittivät, etteivät edes olleet talolla. |
272 | 00:26:55,204 | 00:27:00,251 | - Heillä oli hyvät asianajajat. - Kysy todisteista. | - Heillä oli hyvät asianajajat. - Kysy todisteista. |
273 | 00:27:00,418 | 00:27:06,257 | - Mistä tiedät, että Cayman oli siellä? - Tiedän vain. | - Mistä tiedät, että Cayman oli siellä? - Tiedän vain. |
274 | 00:27:06,424 | 00:27:11,971 | Kunpa vain saisin todisteita. Siksi tämä on niin tärkeää. | Kunpa vain saisin todisteita. Siksi tämä on niin tärkeää. |
275 | 00:27:15,183 | 00:27:17,935 | Hankimme todisteet. | Hankimme todisteet. |
276 | 00:27:19,896 | 00:27:25,276 | Hankimme ne tänään. Minä autan sinua. | Hankimme ne tänään. Minä autan sinua. |
277 | 00:27:27,320 | 00:27:30,281 | Missasinko parhaat palat? | Missasinko parhaat palat? |
278 | 00:27:30,448 | 00:27:33,117 | - Missasit koko jutun. - Harmi. | - Missasit koko jutun. - Harmi. |
279 | 00:27:34,786 | 00:27:41,250 | No? - Caymanin porukassa oli sinä kesänä yhteensä viisi tyttöä. | No? - Caymanin porukassa oli sinä kesänä yhteensä viisi tyttöä. |
280 | 00:27:46,547 | 00:27:50,551 | - Alison Carrigan. - Eri sukunimi, mutta hän näyttää samalta. | - Alison Carrigan. - Eri sukunimi, mutta hän näyttää samalta. |
281 | 00:27:50,718 | 00:27:54,180 | Ja Caymanin ystävä Matt Hildebrandt - - | Ja Caymanin ystävä Matt Hildebrandt - - |
282 | 00:27:54,347 | 00:27:59,477 | - veti kourallisen pillereitä vieroituksessa puoli vuotta sitten. | - veti kourallisen pillereitä vieroituksessa puoli vuotta sitten. |
283 | 00:27:59,644 | 00:28:04,649 | Kuolinpäivänään hänellä oli yksi vierailija. | Kuolinpäivänään hänellä oli yksi vierailija. |
284 | 00:28:08,194 | 00:28:12,615 | - Ricki Carrigan. - Alisonin sisar. Tunnetaan myös nimellä... | - Ricki Carrigan. - Alisonin sisar. Tunnetaan myös nimellä... |
285 | 00:28:12,782 | 00:28:16,285 | - Fredi. - Hän haluaa Caymanin porukan lähelle. | - Fredi. - Hän haluaa Caymanin porukan lähelle. |
286 | 00:28:16,452 | 00:28:21,958 | - Fredi haluaa kostaa. - Yksi mies on jo kuollut. | - Fredi haluaa kostaa. - Yksi mies on jo kuollut. |
287 | 00:28:22,125 | 00:28:25,920 | Hanki todisteet Caymanin läsnäolosta Capellä - | Hanki todisteet Caymanin läsnäolosta Capellä - |
288 | 00:28:26,087 | 00:28:32,468 | Labor Day -viikonloppuna 2063. - Asianajajat hautasivat tiedot. | Labor Day -viikonloppuna 2063. - Asianajajat hautasivat tiedot. |
289 | 00:28:32,635 | 00:28:36,180 | - Mihin sinä menet? - Haen Dashin pois. | - Mihin sinä menet? - Haen Dashin pois. |
290 | 00:28:44,647 | 00:28:47,525 | Miltä Bermuda kuulostaa? | Miltä Bermuda kuulostaa? |
291 | 00:28:47,692 | 00:28:55,283 | Paljastetaan totuus Caymanistä ja karataan yhdessä. | Paljastetaan totuus Caymanistä ja karataan yhdessä. |
292 | 00:28:58,411 | 00:29:02,290 | - Joku on ovella. - En kuullut mitään. | - Joku on ovella. - En kuullut mitään. |
293 | 00:29:07,295 | 00:29:12,300 | - Ei nyt. - Makasit tappajan kanssa. | - Ei nyt. - Makasit tappajan kanssa. |
294 | 00:29:12,467 | 00:29:18,181 | - Mitä sinä selität? - Fredi on oikeasti Ricki Carrigan. | - Mitä sinä selität? - Fredi on oikeasti Ricki Carrigan. |
295 | 00:29:18,347 | 00:29:20,475 | Hän janoaa kostoa. | Hän janoaa kostoa. |
296 | 00:29:20,641 | 00:29:26,606 | Kysy Matt Hildebrandtistä, joka kuoli kätevästi vieroituksessa. | Kysy Matt Hildebrandtistä, joka kuoli kätevästi vieroituksessa. |
297 | 00:29:26,773 | 00:29:32,779 | Et voi olla varma. Ehkä Fredi puhui hänelle - - | Et voi olla varma. Ehkä Fredi puhui hänelle - - |
298 | 00:29:32,945 | 00:29:37,033 | - ja syyllisyys oli liikaa. - Kuuntele mitä puhut! | - ja syyllisyys oli liikaa. - Kuuntele mitä puhut! |
299 | 00:29:37,200 | 00:29:41,871 | - Kaikki tapahtuu tänään. - Fredi ei ole murhaaja. | - Kaikki tapahtuu tänään. - Fredi ei ole murhaaja. |
300 | 00:29:42,038 | 00:29:46,250 | - Mistä tiedät? - Minä tiedän tappajat! | - Mistä tiedät? - Minä tiedän tappajat! |
301 | 00:29:46,417 | 00:29:49,462 | Ja tunnen hänet. | Ja tunnen hänet. |
302 | 00:29:51,380 | 00:29:54,425 | - Kuulin huutoa. - Juttelimme vain. | - Kuulin huutoa. - Juttelimme vain. |
303 | 00:29:54,592 | 00:29:58,262 | Tapasimme juhlissa. Ettekä te ole...? | Tapasimme juhlissa. Ettekä te ole...? |
304 | 00:29:58,429 | 00:30:02,809 | - Ei! - Vega oli juuri lähdössä. | - Ei! - Vega oli juuri lähdössä. |
305 | 00:30:04,977 | 00:30:06,896 | Oli kiva nähdä taas. | Oli kiva nähdä taas. |
306 | 00:30:11,025 | 00:30:15,238 | Haluatko lähteä perään? | Haluatko lähteä perään? |
307 | 00:30:15,405 | 00:30:19,826 | - En. - Pakkaa sitten kamasi. | - En. - Pakkaa sitten kamasi. |
308 | 00:30:19,992 | 00:30:22,370 | On aika toimia. | On aika toimia. |
309 | 00:30:45,101 | 00:30:46,978 | Piru vie, Dash! | Piru vie, Dash! |
310 | 00:31:00,783 | 00:31:05,538 | - Onko jokin vialla? - Näyttäisittekö virkamerkkiä. | - Onko jokin vialla? - Näyttäisittekö virkamerkkiä. |
311 | 00:31:09,667 | 00:31:13,463 | - Äidin tyttönimi? - Flitcraft. | - Äidin tyttönimi? - Flitcraft. |
312 | 00:31:14,630 | 00:31:17,717 | Hyvää päivänjatkoa. | Hyvää päivänjatkoa. |
313 | 00:31:36,069 | 00:31:39,989 | Dash katkaisi yhteyden! Hän riisui linssit ja kuulokkeet. | Dash katkaisi yhteyden! Hän riisui linssit ja kuulokkeet. |
314 | 00:31:40,156 | 00:31:42,658 | Hän luottaa Fredin. | Hän luottaa Fredin. |
315 | 00:31:42,825 | 00:31:47,330 | Olen menossa Bellon luo. Oletko saanut lisätietoja? - En. | Olen menossa Bellon luo. Oletko saanut lisätietoja? - En. |
316 | 00:31:47,497 | 00:31:50,166 | Pidä kiirettä. | Pidä kiirettä. |
317 | 00:32:00,093 | 00:32:03,012 | Pääsen vain ulko-ovesta. | Pääsen vain ulko-ovesta. |
318 | 00:32:03,179 | 00:32:07,100 | Sanoin Caymanille, että jotain pitää allekirjoittaa. | Sanoin Caymanille, että jotain pitää allekirjoittaa. |
319 | 00:32:07,266 | 00:32:11,312 | - Odottaako hän sinua? - Tietty. Olen töissä kellon ympäri. | - Odottaako hän sinua? - Tietty. Olen töissä kellon ympäri. |
320 | 00:32:11,479 | 00:32:16,901 | Tänään se ei haittaa tippaakaan. Mennäänkö? | Tänään se ei haittaa tippaakaan. Mennäänkö? |
321 | 00:32:23,533 | 00:32:27,203 | Entä todisteet? | Entä todisteet? |
322 | 00:32:27,370 | 00:32:30,790 | Meidän piti etsiä todisteita Alisonin kuolemasta. | Meidän piti etsiä todisteita Alisonin kuolemasta. |
323 | 00:32:30,957 | 00:32:34,669 | - Silminnäkijä on täällä. - Cayman? | - Silminnäkijä on täällä. - Cayman? |
324 | 00:32:34,836 | 00:32:37,130 | Laitan hänet tunnustamaan. | Laitan hänet tunnustamaan. |
325 | 00:32:44,929 | 00:32:47,098 | Fredi. | Fredi. |
326 | 00:32:47,265 | 00:32:49,392 | Odota! | Odota! |
327 | 00:32:49,559 | 00:32:54,689 | - Et voi tehdä sitä! - Mitä tarkoitat? | - Et voi tehdä sitä! - Mitä tarkoitat? |
328 | 00:32:54,856 | 00:32:58,901 | Kerro Matt Hildebrandtistä. | Kerro Matt Hildebrandtistä. |
329 | 00:32:59,068 | 00:33:02,947 | - Miten tiedät hänet? - Hän oli Alisonin seurassa. | - Miten tiedät hänet? - Hän oli Alisonin seurassa. |
330 | 00:33:03,114 | 00:33:07,410 | - Ja nyt hän on kuollut. - Matt teki itsemurhan. | - Ja nyt hän on kuollut. - Matt teki itsemurhan. |
331 | 00:33:08,870 | 00:33:10,872 | Aiotko taas samaa? | Aiotko taas samaa? |
332 | 00:33:11,038 | 00:33:15,334 | - Onko sillä väliä, jos totuus paljastuu? - Älä... | - Onko sillä väliä, jos totuus paljastuu? - Älä... |
333 | 00:33:15,501 | 00:33:19,797 | Taisi olla virhe ottaa sinut mukaan. Hoidan tämän itse. | Taisi olla virhe ottaa sinut mukaan. Hoidan tämän itse. |
334 | 00:33:19,964 | 00:33:25,762 | - Hän satuttaa sinua. - Tällä kertaa häneen sattuu. | - Hän satuttaa sinua. - Tällä kertaa häneen sattuu. |
335 | 00:33:29,307 | 00:33:31,059 | Fredi, älä! | Fredi, älä! |
336 | 00:33:35,938 | 00:33:40,651 | Et ole sellainen ihminen! | Et ole sellainen ihminen! |
337 | 00:33:40,818 | 00:33:43,529 | Fredi! | Fredi! |
338 | 00:33:51,621 | 00:33:57,001 | - Enhän häiritse? - Fredi! Tulit suoraan ylös. | - Enhän häiritse? - Fredi! Tulit suoraan ylös. |
339 | 00:33:57,168 | 00:34:00,838 | Kävelin sisään kuin kotiini. | Kävelin sisään kuin kotiini. |
340 | 00:34:01,005 | 00:34:05,051 | - Mitä pitää allekirjoittaa? - Tunnustus. | - Mitä pitää allekirjoittaa? - Tunnustus. |
341 | 00:34:07,678 | 00:34:09,680 | Mitä tarkoitat? | Mitä tarkoitat? |
342 | 00:34:15,561 | 00:34:19,690 | Muistatko laulun? Soitit sitä kuulemma hänelle. | Muistatko laulun? Soitit sitä kuulemma hänelle. |
343 | 00:34:19,857 | 00:34:21,484 | Sammuta se. | Sammuta se. |
344 | 00:34:28,074 | 00:34:32,495 | Kertoiko hän siskostaan Rickistä. | Kertoiko hän siskostaan Rickistä. |
345 | 00:34:32,662 | 00:34:36,207 | Frederickasta. Minusta. | Frederickasta. Minusta. |
346 | 00:34:36,374 | 00:34:40,753 | Hän puhui sinusta usein. Ei ollut tosin ilo tavata. | Hän puhui sinusta usein. Ei ollut tosin ilo tavata. |
347 | 00:34:40,920 | 00:34:45,299 | - Mitä haluat? - Kerro totuus. | - Mitä haluat? - Kerro totuus. |
348 | 00:34:45,466 | 00:34:50,513 | - Matt Hildebrandt kertoi jo. - Hälytys! Richmond 10-41! | - Matt Hildebrandt kertoi jo. - Hälytys! Richmond 10-41! |
349 | 00:34:50,680 | 00:34:55,143 | Lähde, niin tämä jää tähän. Muuten vartijat tulevat pian. | Lähde, niin tämä jää tähän. Muuten vartijat tulevat pian. |
350 | 00:34:55,309 | 00:34:57,729 | Eivät muuten tule. | Eivät muuten tule. |
351 | 00:35:02,442 | 00:35:04,944 | Voimme jutella rauhassa. | Voimme jutella rauhassa. |
352 | 00:35:21,586 | 00:35:24,547 | - Fredi! - Vega, keksin jotain. | - Fredi! - Vega, keksin jotain. |
353 | 00:35:24,714 | 00:35:29,343 | Caymanin väki sörkki Capen-talon valvontakameroita. | Caymanin väki sörkki Capen-talon valvontakameroita. |
354 | 00:35:29,510 | 00:35:35,892 | He unohtivat vain musiikkipalvelun soittohistorian. | He unohtivat vain musiikkipalvelun soittohistorian. |
355 | 00:35:36,059 | 00:35:40,605 | - Järjestelmä tallentaa myös GPS-tiedot. - Lähetä tiedot. | - Järjestelmä tallentaa myös GPS-tiedot. - Lähetä tiedot. |
356 | 00:35:40,772 | 00:35:42,899 | Fredi! | Fredi! |
357 | 00:35:47,028 | 00:35:49,447 | Olet silloin paikalla... | Olet silloin paikalla... |
358 | 00:35:49,614 | 00:35:51,157 | Hyvä poika! | Hyvä poika! |
359 | 00:35:51,324 | 00:35:57,038 | Siskosi yliannostus oli hänen oma syynsä. | Siskosi yliannostus oli hänen oma syynsä. |
360 | 00:35:57,205 | 00:36:01,501 | Hän ei halunnut kuolla. Olisit voinut pelastaa hänet. | Hän ei halunnut kuolla. Olisit voinut pelastaa hänet. |
361 | 00:36:01,667 | 00:36:06,923 | Kukin on vastuussa teoistaan. Hän otti huumeita, koska halusi. | Kukin on vastuussa teoistaan. Hän otti huumeita, koska halusi. |
362 | 00:36:07,090 | 00:36:12,261 | - Ja sinusta oli kiva antaa niitä. - Hän piti niistä. | - Ja sinusta oli kiva antaa niitä. - Hän piti niistä. |
363 | 00:36:12,428 | 00:36:16,891 | Hän halusi sopia joukkoon, vaikkei sopinutkaan. | Hän halusi sopia joukkoon, vaikkei sopinutkaan. |
364 | 00:36:17,058 | 00:36:20,937 | Pakko myöntää, että hän yritti kovasti. | Pakko myöntää, että hän yritti kovasti. |
365 | 00:36:21,104 | 00:36:28,861 | Alisonilla oli ehkä huumeongelma, mutta hän oli hyvin lahjakas tyttö. | Alisonilla oli ehkä huumeongelma, mutta hän oli hyvin lahjakas tyttö. |
366 | 00:36:31,906 | 00:36:34,117 | Ammuit minua! | Ammuit minua! |
367 | 00:36:38,204 | 00:36:41,082 | Fredi! | Fredi! |
368 | 00:36:42,959 | 00:36:46,212 | - Kuuntele minua. - Dash, häivy! | - Kuuntele minua. - Dash, häivy! |
369 | 00:36:46,379 | 00:36:50,591 | - Tiedän miltä sinusta tuntuu. - Etkä tiedä. | - Tiedän miltä sinusta tuntuu. - Etkä tiedä. |
370 | 00:36:50,758 | 00:36:57,598 | Olen koko elämäni ajan katsellut, kun ihmiset päättävät tehdä noin. | Olen koko elämäni ajan katsellut, kun ihmiset päättävät tehdä noin. |
371 | 00:36:57,765 | 00:37:02,061 | - Se ei ikinä auta. - Olen valmis kokeilemaan. | - Se ei ikinä auta. - Olen valmis kokeilemaan. |
372 | 00:37:04,522 | 00:37:07,233 | Poliisi tulee ovesta 40 sekunnissa. | Poliisi tulee ovesta 40 sekunnissa. |
373 | 00:37:07,400 | 00:37:10,862 | - Mistä tiedät? - Olen poliisilla töissä. | - Mistä tiedät? - Olen poliisilla töissä. |
374 | 00:37:15,158 | 00:37:18,119 | - Valehtelit minulle. - Sinun täytyy häipyä. | - Valehtelit minulle. - Sinun täytyy häipyä. |
375 | 00:37:18,286 | 00:37:22,832 | - Cayman pääsee taas pälkähästä. - Minä hoidan hänet. | - Cayman pääsee taas pälkähästä. - Minä hoidan hänet. |
376 | 00:37:22,999 | 00:37:26,461 | Fredi, olet parempi kuin hän! | Fredi, olet parempi kuin hän! |
377 | 00:37:26,627 | 00:37:30,631 | - En voi enää perääntyä. - 13 sekuntia. | - En voi enää perääntyä. - 13 sekuntia. |
378 | 00:37:33,593 | 00:37:36,679 | Voit vielä muuttaa mielesi. | Voit vielä muuttaa mielesi. |
379 | 00:37:48,483 | 00:37:50,234 | Mene. | Mene. |
380 | 00:38:00,870 | 00:38:04,123 | - Missä Fredi on? - Tulin juuri paikalle. | - Missä Fredi on? - Tulin juuri paikalle. |
381 | 00:38:04,290 | 00:38:09,045 | - Hän ampui minua! - En tiedä ketä tarkoitat. | - Hän ampui minua! - En tiedä ketä tarkoitat. |
382 | 00:38:09,212 | 00:38:13,674 | Minä tulin pidättämään sinut Alison Carriganin kuolemasta. | Minä tulin pidättämään sinut Alison Carriganin kuolemasta. |
383 | 00:38:13,841 | 00:38:20,640 | - En ollut silloin paikalla. - Kyllä olit. Voin todistaa sen. | - En ollut silloin paikalla. - Kyllä olit. Voin todistaa sen. |
384 | 00:38:20,807 | 00:38:24,227 | Sinä, ystäväsi ja Alison Carrigan - - | Sinä, ystäväsi ja Alison Carrigan - - |
385 | 00:38:24,394 | 00:38:30,191 | - käytitte musiikkipalvelua 6. syyskuuta 2063 kello 23.44. | - käytitte musiikkipalvelua 6. syyskuuta 2063 kello 23.44. |
386 | 00:38:30,358 | 00:38:33,986 | GPS-tietojen mukaan se tapahtui Capellä - | GPS-tietojen mukaan se tapahtui Capellä - |
387 | 00:38:34,153 | 00:38:38,741 | Alisonin kuoleman aikaan. | Alisonin kuoleman aikaan. |
388 | 00:38:38,908 | 00:38:43,579 | - Haluan puhua asianajajalleni. - Soitin hänelle jo. | - Haluan puhua asianajajalleni. - Soitin hänelle jo. |
389 | 00:38:43,746 | 00:38:48,668 | Hän on matkoilla. Voit odottaa putkassa. | Hän on matkoilla. Voit odottaa putkassa. |
390 | 00:38:48,835 | 00:38:50,962 | Lääkintämiehet! | Lääkintämiehet! |
391 | 00:38:54,715 | 00:38:59,804 | - Fredi ei ollut murhaaja. - Et ollut ammattimainen. | - Fredi ei ollut murhaaja. - Et ollut ammattimainen. |
392 | 00:38:59,971 | 00:39:07,395 | - Et näe omaa tulevaisuuttasi. - Ei minun tarvitse. Näin hänet. | - Et näe omaa tulevaisuuttasi. - Ei minun tarvitse. Näin hänet. |
393 | 00:39:09,772 | 00:39:15,403 | Et ole koskaan kertonut muille, mitä kerroit hänelle. | Et ole koskaan kertonut muille, mitä kerroit hänelle. |
394 | 00:39:15,570 | 00:39:18,406 | Minäkin kuulin sen. | Minäkin kuulin sen. |
395 | 00:39:22,577 | 00:39:24,871 | Oli pitkä päivä. | Oli pitkä päivä. |
396 | 00:39:33,671 | 00:39:38,968 | En löytänyt mitään muita tietoja fotonisesta kontrollista. | En löytänyt mitään muita tietoja fotonisesta kontrollista. |
397 | 00:39:44,599 | 00:39:49,145 | - Hyvä, Charles. - Haluan rahani. | - Hyvä, Charles. - Haluan rahani. |
398 | 00:39:49,312 | 00:39:53,357 | Ne ovat pöydän alla. Voit mennä. | Ne ovat pöydän alla. Voit mennä. |
399 | 00:39:59,280 | 00:40:02,533 | Tarkoitin että haluan neuvotella. | Tarkoitin että haluan neuvotella. |
400 | 00:40:02,700 | 00:40:08,539 | En ole koskaan nähnyt vastaavanlaisia suunnitelmia. | En ole koskaan nähnyt vastaavanlaisia suunnitelmia. |
401 | 00:40:08,706 | 00:40:12,210 | Kolme aivojen yhteiskytkentää, fotonimaitokylpy. | Kolme aivojen yhteiskytkentää, fotonimaitokylpy. |
402 | 00:40:12,376 | 00:40:18,341 | Miksi hallitus oikein rakentaisi jotain tällaista? | Miksi hallitus oikein rakentaisi jotain tällaista? |
403 | 00:40:19,842 | 00:40:22,220 | Sitten muistin. | Sitten muistin. |
404 | 00:40:26,891 | 00:40:28,935 | Agatha... | Agatha... |
405 | 00:40:34,732 | 00:40:38,403 | Meillä molemmilla on salaisuutemme. | Meillä molemmilla on salaisuutemme. |
406 | 00:40:38,569 | 00:40:44,409 | Et ehdi uhkailla minua. Liittovaltion sheriffit ovat tulossa. | Et ehdi uhkailla minua. Liittovaltion sheriffit ovat tulossa. |
407 | 00:40:45,618 | 00:40:49,747 | - He eivät halua paahtista. - Soitit heille. | - He eivät halua paahtista. - Soitit heille. |
408 | 00:40:49,914 | 00:40:55,378 | En. Näin miten mokasit. Kuljit skannerista. | En. Näin miten mokasit. Kuljit skannerista. |
409 | 00:40:55,545 | 00:40:59,132 | Karkulaisen pitäisi olla varovaisempi. | Karkulaisen pitäisi olla varovaisempi. |
410 | 00:40:59,298 | 00:41:02,969 | Olenko muka valehdellut? | Olenko muka valehdellut? |
411 | 00:41:03,886 | 00:41:06,264 | Käytä takaovea. | Käytä takaovea. |
412 | 00:41:06,431 | 00:41:11,227 | He eivät halua sinua elävänä. Juokse. | He eivät halua sinua elävänä. Juokse. |
413 | 00:41:18,568 | 00:41:23,448 | Charles Peele, liittovaltion sheriffit! | Charles Peele, liittovaltion sheriffit! |
414 | 00:41:23,614 | 00:41:26,325 | Senkin ämmä... | Senkin ämmä... |
415 | 00:42:04,655 | 00:42:08,826 | Suomennos: Jouni Luoma www.sdimedia.com | Suomennos: Jouni Luoma www.sdimedia.com |