This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:02,419 | Aiemmin tapahtunutta: | Aiemmin tapahtunutta: |
2 | 00:00:04,150 | 00:00:07,403 | - Näetkö? - Olet yksi heistä. | - Näetkö? - Olet yksi heistä. |
3 | 00:00:07,570 | 00:00:11,282 | Haluaisin kerrankin estää murhan. | Haluaisin kerrankin estää murhan. |
4 | 00:00:11,449 | 00:00:15,161 | - Lupasimme olla puuttumatta... - Tiedät mitä näen. | - Lupasimme olla puuttumatta... - Tiedät mitä näen. |
5 | 00:00:15,328 | 00:00:18,665 | Tämä täytyy estää. Puhutaan Arthurille. | Tämä täytyy estää. Puhutaan Arthurille. |
6 | 00:00:18,831 | 00:00:21,501 | - Mitä tämä maksaa? - Puhutaan toiste. | - Mitä tämä maksaa? - Puhutaan toiste. |
7 | 00:00:23,252 | 00:00:25,421 | Ei! | Ei! |
8 | 00:00:26,673 | 00:00:31,594 | - Sinun täytyy mennä. - Kerrotaan Dashille. | - Sinun täytyy mennä. - Kerrotaan Dashille. |
9 | 00:00:31,761 | 00:00:34,013 | Ei vielä. Emme tiedä tarpeeksi. | Ei vielä. Emme tiedä tarpeeksi. |
10 | 00:00:38,434 | 00:00:41,187 | ESIRIKOS-OHJELMAN VIIMEINEN PÄIVÄ - 2054 | ESIRIKOS-OHJELMAN VIIMEINEN PÄIVÄ - 2054 |
11 | 00:00:41,354 | 00:00:44,273 | Siinäkö se maitokylpy on? | Siinäkö se maitokylpy on? |
12 | 00:00:47,735 | 00:00:49,862 | Fotoninen rajausjärjestelmä. | Fotoninen rajausjärjestelmä. |
13 | 00:00:51,280 | 00:00:56,327 | Se auttaa yhdistämään ja selkeyttämään näyt. | Se auttaa yhdistämään ja selkeyttämään näyt. |
14 | 00:00:56,494 | 00:01:01,582 | On aika siirtää heidät. | On aika siirtää heidät. |
15 | 00:01:05,545 | 00:01:08,881 | - Miten se tapahtuu? - En kerro sinulle. | - Miten se tapahtuu? - En kerro sinulle. |
16 | 00:01:09,048 | 00:01:13,636 | Huolehdin heistä jo silloin, kun sinä leikit Langleyssä. | Huolehdin heistä jo silloin, kun sinä leikit Langleyssä. |
17 | 00:01:13,803 | 00:01:17,932 | CIA on Langleyssä. Minä olen DIA: sta. | CIA on Langleyssä. Minä olen DIA: sta. |
18 | 00:01:24,605 | 00:01:26,858 | Kuka heistä on Dash? | Kuka heistä on Dash? |
19 | 00:01:28,151 | 00:01:32,739 | - Onko heillä nimet? - Kyllä. He ovat ihmisiä. | - Onko heillä nimet? - Kyllä. He ovat ihmisiä. |
20 | 00:01:35,366 | 00:01:37,994 | He olivat lapsia, kun tämä alkoi. | He olivat lapsia, kun tämä alkoi. |
21 | 00:01:38,161 | 00:01:43,333 | Jokainen oma yksilönsä, aivan kuten kaikki lapset. | Jokainen oma yksilönsä, aivan kuten kaikki lapset. |
22 | 00:01:52,842 | 00:01:58,181 | Agathasta tulee henkilö, jonka tulevaisuutta hän ennustaa. | Agathasta tulee henkilö, jonka tulevaisuutta hän ennustaa. |
23 | 00:01:59,474 | 00:02:04,103 | Arthurin mieli on kuin antenni. Hän saa nimiä, tietoja. | Arthurin mieli on kuin antenni. Hän saa nimiä, tietoja. |
24 | 00:02:05,188 | 00:02:07,774 | Siksi hän oli manipuloiva. | Siksi hän oli manipuloiva. |
25 | 00:02:10,234 | 00:02:14,572 | Ja Dash näkee kauhun. | Ja Dash näkee kauhun. |
26 | 00:02:16,991 | 00:02:22,497 | Mieti jos näkisit murhia, etkä voisi estää niitä mitenkään. | Mieti jos näkisit murhia, etkä voisi estää niitä mitenkään. |
27 | 00:02:23,998 | 00:02:26,417 | Olet tainnut kiintyä heihin. | Olet tainnut kiintyä heihin. |
28 | 00:02:29,170 | 00:02:31,464 | Heitä ei voi siirtää noin vain. | Heitä ei voi siirtää noin vain. |
29 | 00:02:32,882 | 00:02:36,344 | He eivät ehkä pärjää maailmassa. | He eivät ehkä pärjää maailmassa. |
30 | 00:02:36,511 | 00:02:39,847 | Pian se selviää. | Pian se selviää. |
31 | 00:03:31,774 | 00:03:35,737 | Pelaatko vai et? | Pelaatko vai et? |
32 | 00:03:40,283 | 00:03:43,911 | Shakki. Shakki. | Shakki. Shakki. |
33 | 00:03:45,288 | 00:03:49,417 | - Shakki. Shakki ja matti. - En siirtänyt vielä. | - Shakki. Shakki ja matti. - En siirtänyt vielä. |
34 | 00:04:02,347 | 00:04:04,682 | Sori. | Sori. |
35 | 00:04:07,268 | 00:04:09,854 | Voi ei... | Voi ei... |
36 | 00:04:24,452 | 00:04:28,706 | - Onko kaikki kunnossa? - Unohdit voittorahasi? | - Onko kaikki kunnossa? - Unohdit voittorahasi? |
37 | 00:04:33,753 | 00:04:37,256 | Heitä oli kolme: Dash, Arthur ja Agatha. | Heitä oli kolme: Dash, Arthur ja Agatha. |
38 | 00:04:37,423 | 00:04:42,428 | Nämä Prekognitiiviset näkivät murhat ennalta. | Nämä Prekognitiiviset näkivät murhat ennalta. |
39 | 00:04:42,595 | 00:04:47,850 | Poliisi sulki heidät laitokseensa ja pelasti heidän avullaan henkiä. | Poliisi sulki heidät laitokseensa ja pelasti heidän avullaan henkiä. |
40 | 00:04:48,017 | 00:04:53,189 | Kun Esirikos-ohjelma lakkautettiin, he pääsivät vapaiksi. | Kun Esirikos-ohjelma lakkautettiin, he pääsivät vapaiksi. |
41 | 00:04:53,356 | 00:04:57,402 | He piiloutuivat - tähän hetkeen asti. | He piiloutuivat - tähän hetkeen asti. |
42 | 00:05:11,874 | 00:05:16,838 | Etkö tiedä Sylk Divaa? Hän on seuraava iso tähti! | Etkö tiedä Sylk Divaa? Hän on seuraava iso tähti! |
43 | 00:05:17,005 | 00:05:19,090 | Kiina-afro-poppia! | Kiina-afro-poppia! |
44 | 00:05:19,257 | 00:05:22,051 | - Pitäydyn Beyoncéssa. - Kuka hän on? | - Pitäydyn Beyoncéssa. - Kuka hän on? |
45 | 00:05:22,218 | 00:05:27,348 | - Vitsi. Tykkään ikivihreistä. - Klassikoista. Tarkka-ampuja! | - Vitsi. Tykkään ikivihreistä. - Klassikoista. Tarkka-ampuja! |
46 | 00:05:33,229 | 00:05:39,569 | - Akeela, lisätietoja. - Jutellaanko nyt bonuksestani? | - Akeela, lisätietoja. - Jutellaanko nyt bonuksestani? |
47 | 00:05:42,155 | 00:05:44,198 | Vauhtia! | Vauhtia! |
48 | 00:05:49,287 | 00:05:52,040 | Linssit, lämpökuva. | Linssit, lämpökuva. |
49 | 00:05:56,419 | 00:05:59,422 | - Edessä on vielä viisi. - Mennään. | - Edessä on vielä viisi. - Mennään. |
50 | 00:05:59,589 | 00:06:02,467 | - Anna suojatulta. - Vega, älä hölmöile! | - Anna suojatulta. - Vega, älä hölmöile! |
51 | 00:06:06,471 | 00:06:09,932 | Uno. Dos. | Uno. Dos. |
52 | 00:06:10,099 | 00:06:13,519 | Tres. Cuatro. | Tres. Cuatro. |
53 | 00:06:16,856 | 00:06:19,400 | Cinco. | Cinco. |
54 | 00:06:29,702 | 00:06:32,080 | Ja seis. | Ja seis. |
55 | 00:06:36,417 | 00:06:38,628 | Akeela. Mitä hittoa? | Akeela. Mitä hittoa? |
56 | 00:06:38,795 | 00:06:42,340 | Älä minua syytä, ylläpidän vain järjestelmää. | Älä minua syytä, ylläpidän vain järjestelmää. |
57 | 00:06:51,683 | 00:06:55,561 | - Kehnoa suojatulta, Blake. - Kehnoa tiimityötä, Vega. | - Kehnoa suojatulta, Blake. - Kehnoa tiimityötä, Vega. |
58 | 00:06:55,728 | 00:06:58,731 | - Et ole enää parini. - Vaan pomosi. | - Et ole enää parini. - Vaan pomosi. |
59 | 00:06:58,898 | 00:07:01,734 | Se on aina kiva sanoa. | Se on aina kiva sanoa. |
60 | 00:07:01,901 | 00:07:04,570 | Siivosin Rutledgen-sotkuasi. | Siivosin Rutledgen-sotkuasi. |
61 | 00:07:04,737 | 00:07:09,075 | - Pysäytin terroristit. - Tappamalla. | - Pysäytin terroristit. - Tappamalla. |
62 | 00:07:09,242 | 00:07:12,078 | Eikä kamerasi ollut käytössä. | Eikä kamerasi ollut käytössä. |
63 | 00:07:12,245 | 00:07:14,872 | FBI kyselee kaikenlaista. | FBI kyselee kaikenlaista. |
64 | 00:07:15,039 | 00:07:17,750 | Miten onnistuit siinä yksin? | Miten onnistuit siinä yksin? |
65 | 00:07:17,917 | 00:07:20,920 | Oikea paikka, oikea aika. | Oikea paikka, oikea aika. |
66 | 00:07:21,087 | 00:07:25,383 | - Voit ottaa taas kunnian itsellesi. - Niin teinkin. | - Voit ottaa taas kunnian itsellesi. - Niin teinkin. |
67 | 00:07:25,550 | 00:07:30,972 | Ja lupasin selvittää tiedonantajasi. | Ja lupasin selvittää tiedonantajasi. |
68 | 00:07:32,223 | 00:07:38,563 | Saitko ulkopuolista apua? | Saitko ulkopuolista apua? |
69 | 00:07:38,730 | 00:07:42,316 | Pärjään parhaiten yksin. Tiedät sen. | Pärjään parhaiten yksin. Tiedät sen. |
70 | 00:07:50,867 | 00:07:53,911 | - Hyvin ammuttu. - Kiitos. | - Hyvin ammuttu. - Kiitos. |
71 | 00:07:54,078 | 00:07:59,542 | Blake ihmettelee, miten hoidin kaksi aseistettua epäiltyä yksin. | Blake ihmettelee, miten hoidin kaksi aseistettua epäiltyä yksin. |
72 | 00:08:01,294 | 00:08:05,131 | - Sanoiko hän sinulle jotain? - Ei hän. | - Sanoiko hän sinulle jotain? - Ei hän. |
73 | 00:08:06,299 | 00:08:11,137 | Raporttisi mukaan Rutledge putosi kolme kerrosta paetessaan. | Raporttisi mukaan Rutledge putosi kolme kerrosta paetessaan. |
74 | 00:08:11,304 | 00:08:16,434 | Tutkimusteni mukaan hänet työnnettiin alas. | Tutkimusteni mukaan hänet työnnettiin alas. |
75 | 00:08:18,186 | 00:08:21,189 | Ja mitä sanot raportissasi? | Ja mitä sanot raportissasi? |
76 | 00:08:21,356 | 00:08:26,819 | Sanoin että Vegaan voi luottaa. | Sanoin että Vegaan voi luottaa. |
77 | 00:08:28,154 | 00:08:31,991 | - Jään sinulle velkaa, Akeela. - Lara. | - Jään sinulle velkaa, Akeela. - Lara. |
78 | 00:08:35,495 | 00:08:41,459 | Haluaisitko kertoa jotain? Tapoit kaksi ihmistä. | Haluaisitko kertoa jotain? Tapoit kaksi ihmistä. |
79 | 00:08:43,753 | 00:08:47,757 | - Pärjään kyllä. - Pidin itseäni ystävänäsi. | - Pärjään kyllä. - Pidin itseäni ystävänäsi. |
80 | 00:08:52,387 | 00:08:56,432 | Niin oletkin. Juuri siksi en voi kertoa. | Niin oletkin. Juuri siksi en voi kertoa. |
81 | 00:09:04,315 | 00:09:08,736 | No niin... Siinä! | No niin... Siinä! |
82 | 00:09:17,704 | 00:09:20,873 | - Saitko sen? - Kuvaa käsitellään vielä. | - Saitko sen? - Kuvaa käsitellään vielä. |
83 | 00:09:21,040 | 00:09:24,961 | Aivosi ottaa liikaa osumaa. Täytyy keksiä parempi keino. | Aivosi ottaa liikaa osumaa. Täytyy keksiä parempi keino. |
84 | 00:09:31,509 | 00:09:33,761 | Mikä maksoi, etsivä? | Mikä maksoi, etsivä? |
85 | 00:09:33,928 | 00:09:37,223 | - Sinä tulit. - Kielsin soittamasta laitokselle. | - Sinä tulit. - Kielsin soittamasta laitokselle. |
86 | 00:09:37,390 | 00:09:40,893 | - FBI kyselee Rutledgesta. - Seurattiinko sinua? | - FBI kyselee Rutledgesta. - Seurattiinko sinua? |
87 | 00:09:41,060 | 00:09:43,813 | - Pidin silmäni auki. - Mitä he tietävät? | - Pidin silmäni auki. - Mitä he tietävät? |
88 | 00:09:43,980 | 00:09:46,441 | Ei vielä mitään. | Ei vielä mitään. |
89 | 00:09:46,607 | 00:09:49,527 | Jos prekog paljastuu, lennän linnaan. | Jos prekog paljastuu, lennän linnaan. |
90 | 00:09:49,694 | 00:09:55,033 | Entä Dash? Hän joutuisi taas orjaksi ja koe-eläimeksi. | Entä Dash? Hän joutuisi taas orjaksi ja koe-eläimeksi. |
91 | 00:09:55,199 | 00:09:59,162 | Onhan se kauheaa, jos saisit vaikka potkut! | Onhan se kauheaa, jos saisit vaikka potkut! |
92 | 00:09:59,329 | 00:10:01,873 | Tajuan. Ollaan varovaisia. | Tajuan. Ollaan varovaisia. |
93 | 00:10:03,624 | 00:10:07,462 | Hakkeroin ja tyhjensin rikospaikan valvontakamerat. | Hakkeroin ja tyhjensin rikospaikan valvontakamerat. |
94 | 00:10:07,628 | 00:10:12,050 | - Dashiä ei näy missään. - Kai se oli edes vaikeaa? | - Dashiä ei näy missään. - Kai se oli edes vaikeaa? |
95 | 00:10:12,216 | 00:10:15,762 | - Vaikka sitten niin. - Alkaako kaduttaa? | - Vaikka sitten niin. - Alkaako kaduttaa? |
96 | 00:10:17,263 | 00:10:20,767 | - En. Kiva että soitit. - Täältä tulee! | - En. Kiva että soitit. - Täältä tulee! |
97 | 00:10:26,647 | 00:10:29,651 | - Saitko uuden näyn? - Uhri on nainen. | - Saitko uuden näyn? - Uhri on nainen. |
98 | 00:10:29,817 | 00:10:33,529 | - Tappaja näyttää mieheltä. - Tarkkoja tietoja. | - Tappaja näyttää mieheltä. - Tarkkoja tietoja. |
99 | 00:10:35,406 | 00:10:38,868 | - Miksei kasvoja näy? - Niin käy joskus. | - Miksei kasvoja näy? - Niin käy joskus. |
100 | 00:10:39,035 | 00:10:42,997 | Näen pelkkiä yksityiskohtia. Voitko auttaa? | Näen pelkkiä yksityiskohtia. Voitko auttaa? |
101 | 00:10:47,168 | 00:10:51,506 | Tummatukkainen nainen. Kamppailu. | Tummatukkainen nainen. Kamppailu. |
102 | 00:10:51,673 | 00:10:54,425 | Nainen potkaisee. Kenkä putoaa. | Nainen potkaisee. Kenkä putoaa. |
103 | 00:11:01,808 | 00:11:03,893 | Sitten murha. | Sitten murha. |
104 | 00:11:08,147 | 00:11:10,191 | Mikä tuo symboli on? | Mikä tuo symboli on? |
105 | 00:11:14,278 | 00:11:17,156 | Ei hajuakaan. Jotain se on. | Ei hajuakaan. Jotain se on. |
106 | 00:11:17,323 | 00:11:20,284 | Milloin murha tapahtuu, Wally? | Milloin murha tapahtuu, Wally? |
107 | 00:11:20,451 | 00:11:26,332 | Yleensä ennuste toteutui 36 - 48 tunnin sisällä. | Yleensä ennuste toteutui 36 - 48 tunnin sisällä. |
108 | 00:11:26,499 | 00:11:32,714 | - Mutta silloin he toimivat yhdessä. - Näimme kaiken selkeämmin. | - Mutta silloin he toimivat yhdessä. - Näimme kaiken selkeämmin. |
109 | 00:11:32,880 | 00:11:39,303 | - Pisin väli oli kolme vuorokautta. - Surma tapahtuu pimeällä. | - Pisin väli oli kolme vuorokautta. - Surma tapahtuu pimeällä. |
110 | 00:11:39,470 | 00:11:42,598 | - Ehkä jo tänä iltana. - Näytä kuva ranteesta! | - Ehkä jo tänä iltana. - Näytä kuva ranteesta! |
111 | 00:11:45,226 | 00:11:49,731 | Alpha. - Club Alpha on sinkkubaari lähellä Dupont Circleä. | Alpha. - Club Alpha on sinkkubaari lähellä Dupont Circleä. |
112 | 00:11:52,608 | 00:11:56,988 | Käyn minäkin joskus ulkona. | Käyn minäkin joskus ulkona. |
113 | 00:11:57,155 | 00:12:01,576 | - Murhaaja löytää uhrinsa sieltä. - Miten me löydämme heidät? | - Murhaaja löytää uhrinsa sieltä. - Miten me löydämme heidät? |
114 | 00:12:01,743 | 00:12:05,038 | Näimme vain hiustenvärin ja kengät! | Näimme vain hiustenvärin ja kengät! |
115 | 00:12:06,748 | 00:12:11,627 | Kunpa olisi toinen prekog, joka tietäisi nimet. | Kunpa olisi toinen prekog, joka tietäisi nimet. |
116 | 00:12:21,179 | 00:12:27,477 | Ei tämän pitänyt mennä näin! Enää on turha puhua... | Ei tämän pitänyt mennä näin! Enää on turha puhua... |
117 | 00:12:33,232 | 00:12:36,402 | Kerro veljelleni, että tulen kohta, Andromeda. | Kerro veljelleni, että tulen kohta, Andromeda. |
118 | 00:12:46,162 | 00:12:49,999 | Missä uusi ystäväsi on? | Missä uusi ystäväsi on? |
119 | 00:12:50,166 | 00:12:56,923 | - Tutkimme uutta juttua. - Juttua? Oletko nyt poliisi? | - Tutkimme uutta juttua. - Juttua? Oletko nyt poliisi? |
120 | 00:12:57,090 | 00:12:59,509 | Tiedän että näet samoja asioita. | Tiedän että näet samoja asioita. |
121 | 00:12:59,676 | 00:13:03,221 | Jos aiot estää murhia, hanki supersankarin asu. | Jos aiot estää murhia, hanki supersankarin asu. |
122 | 00:13:03,388 | 00:13:09,394 | - Nainen kuolee pian. - Osa ihmisistä ansaitsee kuolla. | - Nainen kuolee pian. - Osa ihmisistä ansaitsee kuolla. |
123 | 00:13:12,814 | 00:13:15,942 | Miltä tuntui tappaa ihminen? | Miltä tuntui tappaa ihminen? |
124 | 00:13:20,530 | 00:13:22,615 | Saat nimet. Kerro ne. | Saat nimet. Kerro ne. |
125 | 00:13:23,741 | 00:13:28,871 | Ja sinä saat kauniita kuvia. Etkö nähnyt kasvoja? - En. | Ja sinä saat kauniita kuvia. Etkö nähnyt kasvoja? - En. |
126 | 00:13:32,875 | 00:13:38,006 | Ainoa voimamme on se, mitä näemme. | Ainoa voimamme on se, mitä näemme. |
127 | 00:13:39,132 | 00:13:44,846 | - Sitä ei kannata haaskata. - Pelastan ihmishenkiä! | - Sitä ei kannata haaskata. - Pelastan ihmishenkiä! |
128 | 00:13:45,013 | 00:13:52,562 | Minäkin kokeilin sitä. Kun makasimme 10 vuotta kylvyssä. | Minäkin kokeilin sitä. Kun makasimme 10 vuotta kylvyssä. |
129 | 00:13:54,230 | 00:13:59,736 | Ja mitä saimme siitä hyvästä? Petisijan suolta ilman eläkettä. | Ja mitä saimme siitä hyvästä? Petisijan suolta ilman eläkettä. |
130 | 00:13:59,902 | 00:14:04,324 | - En tee enää töitä ilmaiseksi! - Ajattelet aina itseäsi. | - En tee enää töitä ilmaiseksi! - Ajattelet aina itseäsi. |
131 | 00:14:06,534 | 00:14:12,248 | Kun sinä säntäilit kaupungilla, minä pidin meistä huolta. | Kun sinä säntäilit kaupungilla, minä pidin meistä huolta. |
132 | 00:14:12,415 | 00:14:18,046 | Meitä tullaan vielä etsimään. Hyvät tekosi eivät silloin auta. | Meitä tullaan vielä etsimään. Hyvät tekosi eivät silloin auta. |
133 | 00:14:18,212 | 00:14:22,175 | Mutta oikeat tiedot auttavat. | Mutta oikeat tiedot auttavat. |
134 | 00:14:32,769 | 00:14:35,104 | - Ei tämä ole nimi. - Tapausnumero. | - Ei tämä ole nimi. - Tapausnumero. |
135 | 00:14:35,271 | 00:14:40,568 | Haluan poliisin kansion. Ystäväsi ei saa katsoa sitä. | Haluan poliisin kansion. Ystäväsi ei saa katsoa sitä. |
136 | 00:14:40,735 | 00:14:45,031 | En tahdo enää muistaa nimiä ilman veljeni apua. | En tahdo enää muistaa nimiä ilman veljeni apua. |
137 | 00:14:45,198 | 00:14:48,451 | - Pitäisikö Vegan rikkoa lakia? - Hän rikkoo jo. | - Pitäisikö Vegan rikkoa lakia? - Hän rikkoo jo. |
138 | 00:14:49,827 | 00:14:56,459 | - Tämä on palkkioni viime kerrasta. - Painu helvettiin. | - Tämä on palkkioni viime kerrasta. - Painu helvettiin. |
139 | 00:14:58,086 | 00:15:00,838 | Tiedät itsekin, että palaat vielä! | Tiedät itsekin, että palaat vielä! |
140 | 00:15:08,639 | 00:15:13,561 | - Millaisesta rikoksesta on kyse? - En tiedä. Koko juttu oli virhe. | - Millaisesta rikoksesta on kyse? - En tiedä. Koko juttu oli virhe. |
141 | 00:15:13,727 | 00:15:17,189 | Jos tongin vanhoja tapauksia, jään kiinni. | Jos tongin vanhoja tapauksia, jään kiinni. |
142 | 00:15:17,356 | 00:15:19,567 | Emme tarvitse Arthuria. | Emme tarvitse Arthuria. |
143 | 00:15:19,733 | 00:15:25,114 | - Aloitetaan Club Alphasta. - Sinä palaat Wallyn luo. | - Aloitetaan Club Alphasta. - Sinä palaat Wallyn luo. |
144 | 00:15:25,281 | 00:15:27,950 | - Odottamaan? - Et ole poliisi. | - Odottamaan? - Et ole poliisi. |
145 | 00:15:28,117 | 00:15:31,162 | - Tulen mukaan! - Muista miten viimeksi kävi! | - Tulen mukaan! - Muista miten viimeksi kävi! |
146 | 00:15:31,328 | 00:15:35,207 | - Olen pahoillani, mutten luota sinuun. - Pelastin henkesi. | - Olen pahoillani, mutten luota sinuun. - Pelastin henkesi. |
147 | 00:15:35,374 | 00:15:40,671 | Ja kiitin sinua jo monta kertaa, mutta tapoit myös ihmisen. | Ja kiitin sinua jo monta kertaa, mutta tapoit myös ihmisen. |
148 | 00:15:40,838 | 00:15:47,303 | - Sinun täytyy käsitellä se. - Tiedän. Teen sitä koko ajan. | - Sinun täytyy käsitellä se. - Tiedän. Teen sitä koko ajan. |
149 | 00:15:54,143 | 00:15:59,064 | - Jos haluat jutella... - Haluan tehdä jotain. | - Jos haluat jutella... - Haluan tehdä jotain. |
150 | 00:16:00,274 | 00:16:02,943 | Mene kotiin. Soitellaan. | Mene kotiin. Soitellaan. |
151 | 00:16:03,110 | 00:16:06,947 | Katsoin kymmenen vuotta, kun ihmisiä murhattiin. | Katsoin kymmenen vuotta, kun ihmisiä murhattiin. |
152 | 00:16:07,114 | 00:16:11,452 | En kestä sitä enää. Siksi etsin sinut käsiini. | En kestä sitä enää. Siksi etsin sinut käsiini. |
153 | 00:16:11,619 | 00:16:13,913 | Yhdessä voimme estää murhat. | Yhdessä voimme estää murhat. |
154 | 00:16:17,124 | 00:16:19,543 | En jaksa enää katsella vierestä. | En jaksa enää katsella vierestä. |
155 | 00:16:20,961 | 00:16:23,255 | Hyvä on. | Hyvä on. |
156 | 00:16:23,422 | 00:16:25,508 | Tarvitset uudet vaatteet. | Tarvitset uudet vaatteet. |
157 | 00:16:46,904 | 00:16:51,951 | - Vielä kerran. - Kerron jos näen jotain tuttua. | - Vielä kerran. - Kerron jos näen jotain tuttua. |
158 | 00:16:52,117 | 00:16:55,496 | - Ja? - En ala sankaroida. | - Ja? - En ala sankaroida. |
159 | 00:16:55,663 | 00:16:58,415 | - Hätätilanteen varalta. - Mikä tuo on? | - Hätätilanteen varalta. - Mikä tuo on? |
160 | 00:16:59,500 | 00:17:04,046 | - Poliisin kipukeppi. - Tarvitsenko asetta? | - Poliisin kipukeppi. - Tarvitsenko asetta? |
161 | 00:17:04,213 | 00:17:08,634 | Toivottavasti et. Äläkä töki tällä itseäsi. | Toivottavasti et. Äläkä töki tällä itseäsi. |
162 | 00:17:08,801 | 00:17:10,719 | - Ja varo jalkojasi. - Miksi? | - Ja varo jalkojasi. - Miksi? |
163 | 00:17:10,886 | 00:17:13,389 | Sinähän se prekog olet. | Sinähän se prekog olet. |
164 | 00:17:18,102 | 00:17:20,855 | Mikrobiomin analysoija. | Mikrobiomin analysoija. |
165 | 00:17:21,021 | 00:17:24,984 | Tiede voi kertoa suoraan, onko toinen sopiva vai ei. | Tiede voi kertoa suoraan, onko toinen sopiva vai ei. |
166 | 00:17:35,494 | 00:17:40,791 | Ennen deittailuun kuului tekstit ja profiilikuvat. | Ennen deittailuun kuului tekstit ja profiilikuvat. |
167 | 00:17:40,958 | 00:17:43,878 | Romantiikka on kuollut. | Romantiikka on kuollut. |
168 | 00:17:47,214 | 00:17:49,758 | 51 %! Niin varmaan. | 51 %! Niin varmaan. |
169 | 00:17:49,925 | 00:17:52,303 | Tutkitaan paikkoja. | Tutkitaan paikkoja. |
170 | 00:18:00,686 | 00:18:02,938 | Juotavaa? | Juotavaa? |
171 | 00:18:04,148 | 00:18:09,487 | - Viski kuivana, hänelle jotain limua. - Otan oluen. | - Viski kuivana, hänelle jotain limua. - Otan oluen. |
172 | 00:18:11,864 | 00:18:15,618 | - Olemme töissä. - Minä olen. Sinä olet tiedonantaja. | - Olemme töissä. - Minä olen. Sinä olet tiedonantaja. |
173 | 00:18:15,784 | 00:18:18,454 | Meidän täytyy sopia joukkoon. | Meidän täytyy sopia joukkoon. |
174 | 00:18:25,503 | 00:18:27,796 | En näe tuhkimoa. | En näe tuhkimoa. |
175 | 00:18:27,963 | 00:18:31,675 | Sen kengän omistajaa. | Sen kengän omistajaa. |
176 | 00:18:31,842 | 00:18:37,389 | Sinä et taida sopia joukkoon. Käyn naistenhuoneessa. | Sinä et taida sopia joukkoon. Käyn naistenhuoneessa. |
177 | 00:18:39,266 | 00:18:42,394 | Hankala tapaus. Minä tarjoan. | Hankala tapaus. Minä tarjoan. |
178 | 00:18:43,437 | 00:18:47,024 | Mitä? Kiitos. | Mitä? Kiitos. |
179 | 00:19:14,176 | 00:19:18,264 | - Anteeksi! - Niin? | - Anteeksi! - Niin? |
180 | 00:19:19,932 | 00:19:23,602 | - Kivat kengät. - Ala painua. | - Kivat kengät. - Ala painua. |
181 | 00:19:32,820 | 00:19:37,408 | Mitä hittoa? Kenkäni! | Mitä hittoa? Kenkäni! |
182 | 00:19:37,575 | 00:19:42,204 | - Mitä sinä oikein teet? - Hän olisi tappanut sinut! | - Mitä sinä oikein teet? - Hän olisi tappanut sinut! |
183 | 00:19:42,371 | 00:19:45,166 | Hän on veljeni, senkin sekopää! | Hän on veljeni, senkin sekopää! |
184 | 00:19:46,458 | 00:19:49,420 | Onko täällä lääkäriä? | Onko täällä lääkäriä? |
185 | 00:19:50,546 | 00:19:55,885 | - Luulin että löysin... - Tappaja. Tuolla! | - Luulin että löysin... - Tappaja. Tuolla! |
186 | 00:19:58,554 | 00:20:00,890 | Näkysi symboli. | Näkysi symboli. |
187 | 00:20:17,894 | 00:20:21,189 | Ole hyvä. | Ole hyvä. |
188 | 00:20:21,356 | 00:20:24,901 | - Etkö sinä halua? - Ei kiitos. | - Etkö sinä halua? - Ei kiitos. |
189 | 00:20:25,068 | 00:20:29,864 | - Miten olet noin pirteä? - Nukuin kymmenen vuotta. | - Miten olet noin pirteä? - Nukuin kymmenen vuotta. |
190 | 00:20:30,031 | 00:20:34,702 | Saimme lisää tietoja mahdollisesta murhaajasta. | Saimme lisää tietoja mahdollisesta murhaajasta. |
191 | 00:20:34,869 | 00:20:39,707 | Tyson Cole. - Liikkuva tatuointi on afrikkalainen harmonian symboli. | Tyson Cole. - Liikkuva tatuointi on afrikkalainen harmonian symboli. |
192 | 00:20:39,874 | 00:20:42,293 | Miehen ja naisen ikuinen side. | Miehen ja naisen ikuinen side. |
193 | 00:20:42,460 | 00:20:46,172 | - Sopii kivasti murhaajalle. - Ja on hyvää mainosta. | - Sopii kivasti murhaajalle. - Ja on hyvää mainosta. |
194 | 00:20:46,339 | 00:20:51,136 | - Onko hän kuuluisa? - Jos kirjailija voi enää olla. | - Onko hän kuuluisa? - Jos kirjailija voi enää olla. |
195 | 00:20:54,722 | 00:20:58,059 | Rakkautta omilla säännöillä. Naistenkaataja? | Rakkautta omilla säännöillä. Naistenkaataja? |
196 | 00:20:58,226 | 00:21:01,479 | Hänellä on tohtorinhattu Harvardista. | Hänellä on tohtorinhattu Harvardista. |
197 | 00:21:01,646 | 00:21:05,984 | - Eikä edes nettikampukselta. - "Viettelyksen salat." | - Eikä edes nettikampukselta. - "Viettelyksen salat." |
198 | 00:21:06,151 | 00:21:11,823 | - Kuka tällaista oikein kirjoittaa? - Selailin kirjaa. | - Kuka tällaista oikein kirjoittaa? - Selailin kirjaa. |
199 | 00:21:13,700 | 00:21:15,785 | Taustatutkimusta. | Taustatutkimusta. |
200 | 00:21:17,162 | 00:21:19,831 | - Mitä tehdään? - Jatketaan samaa rataa. | - Mitä tehdään? - Jatketaan samaa rataa. |
201 | 00:21:19,998 | 00:21:22,417 | Tyson ei ehkä ole murhaaja. | Tyson ei ehkä ole murhaaja. |
202 | 00:21:22,584 | 00:21:27,172 | - Odotetaan kunnes hän löytää uhrin. - Käytämmekö uhria syöttinä? | - Odotetaan kunnes hän löytää uhrin. - Käytämmekö uhria syöttinä? |
203 | 00:21:27,338 | 00:21:30,675 | Onko parempaa ajatusta? | Onko parempaa ajatusta? |
204 | 00:21:30,842 | 00:21:36,055 | Hän on oikeassa. Vain Esirikoksen fasistit pidättivät etukäteen. | Hän on oikeassa. Vain Esirikoksen fasistit pidättivät etukäteen. |
205 | 00:21:36,222 | 00:21:41,311 | - Hänen täytyy jäädä kiinni. - Eli odottelemme rikosta. | - Hänen täytyy jäädä kiinni. - Eli odottelemme rikosta. |
206 | 00:21:49,694 | 00:21:53,198 | - Miten hevoset voivat? - John on yhä itsepäinen. | - Miten hevoset voivat? - John on yhä itsepäinen. |
207 | 00:21:53,364 | 00:21:56,451 | Mary varsoi viime viikolla. Varsa on tamma. | Mary varsoi viime viikolla. Varsa on tamma. |
208 | 00:21:56,618 | 00:22:01,831 | Samanthalla on siniset silmät ja valkoinen harja. | Samanthalla on siniset silmät ja valkoinen harja. |
209 | 00:22:02,874 | 00:22:04,959 | Joko mennään asiaan? | Joko mennään asiaan? |
210 | 00:22:08,088 | 00:22:12,467 | - Tapoit miehen. - Kertoiko Arthur? | - Tapoit miehen. - Kertoiko Arthur? |
211 | 00:22:12,634 | 00:22:15,470 | - Eikö se vaivaa sinua? - Hän oli paha mies. | - Eikö se vaivaa sinua? - Hän oli paha mies. |
212 | 00:22:15,637 | 00:22:18,681 | - Se muuttaakin kaiken! - Hän yritti tappaa parini! | - Se muuttaakin kaiken! - Hän yritti tappaa parini! |
213 | 00:22:18,848 | 00:22:21,893 | Parisi? Kuuntelisit itseäsi! | Parisi? Kuuntelisit itseäsi! |
214 | 00:22:22,060 | 00:22:24,604 | Etsivä käyttää sinua hyväkseen. | Etsivä käyttää sinua hyväkseen. |
215 | 00:22:24,771 | 00:22:31,528 | Maailmassa on pahempiakin asioita kuin murha. | Maailmassa on pahempiakin asioita kuin murha. |
216 | 00:22:31,694 | 00:22:34,447 | - En jaksa taas tätä. - Minulla on töitä. | - En jaksa taas tätä. - Minulla on töitä. |
217 | 00:22:37,367 | 00:22:45,208 | Minulla on oikeasti ikävä kotia ja sinua. | Minulla on oikeasti ikävä kotia ja sinua. |
218 | 00:22:47,544 | 00:22:52,215 | Mutta minun täytyy tehdä näin. | Mutta minun täytyy tehdä näin. |
219 | 00:22:53,633 | 00:22:55,718 | Sinun täytyy mennä. | Sinun täytyy mennä. |
220 | 00:23:18,992 | 00:23:23,455 | - Oletpa hiljainen tänään. - Lueskelen. | - Oletpa hiljainen tänään. - Lueskelen. |
221 | 00:23:25,790 | 00:23:29,669 | Ensimmäinen tappo oli minullekin kova paikka. | Ensimmäinen tappo oli minullekin kova paikka. |
222 | 00:23:31,296 | 00:23:33,381 | Siihen ei totu heti. | Siihen ei totu heti. |
223 | 00:23:37,469 | 00:23:42,307 | Agathan mielestä käytät minua hyväksesi. | Agathan mielestä käytät minua hyväksesi. |
224 | 00:23:42,474 | 00:23:48,188 | Arthur pitää sinua kuumana ja minua naiivina idioottina. | Arthur pitää sinua kuumana ja minua naiivina idioottina. |
225 | 00:23:49,314 | 00:23:55,028 | - Mitä itse ajattelet? - Sääntö neljä. | - Mitä itse ajattelet? - Sääntö neljä. |
226 | 00:23:55,195 | 00:24:01,117 | Täydellistä paria ei olekaan. Luottamus löytyy vain peilistä. | Täydellistä paria ei olekaan. Luottamus löytyy vain peilistä. |
227 | 00:24:01,284 | 00:24:05,163 | Tyson ajattelee niin. Entä sinä? | Tyson ajattelee niin. Entä sinä? |
228 | 00:24:06,372 | 00:24:08,750 | En tiedä vielä. | En tiedä vielä. |
229 | 00:24:09,834 | 00:24:12,128 | Nyt. | Nyt. |
230 | 00:24:14,589 | 00:24:20,470 | Tysonin manageri Marcel Ahern. Hän omistaa osan yökerhosta. | Tysonin manageri Marcel Ahern. Hän omistaa osan yökerhosta. |
231 | 00:24:20,637 | 00:24:22,889 | Tyson ei ole tänään yksin. | Tyson ei ole tänään yksin. |
232 | 00:24:27,060 | 00:24:30,563 | - Hän antaa naisen mennä. - Pelkkä temppu. | - Hän antaa naisen mennä. - Pelkkä temppu. |
233 | 00:24:31,981 | 00:24:37,070 | Torjunta iskee itsetuntoon ja saa naisen jahtaamaan sinua. | Torjunta iskee itsetuntoon ja saa naisen jahtaamaan sinua. |
234 | 00:24:37,237 | 00:24:40,156 | Heitä se kirja pois. | Heitä se kirja pois. |
235 | 00:24:40,323 | 00:24:43,410 | - Tyson lähtee. - Mennään. | - Tyson lähtee. - Mennään. |
236 | 00:24:53,002 | 00:24:55,422 | Järjestelmä, lämpökuva. | Järjestelmä, lämpökuva. |
237 | 00:25:01,261 | 00:25:04,722 | Hän on yksin. Ei uhria. | Hän on yksin. Ei uhria. |
238 | 00:25:04,889 | 00:25:06,975 | Ehkä hän odottaa panokaveria. | Ehkä hän odottaa panokaveria. |
239 | 00:25:08,810 | 00:25:12,564 | - Joku, joka... - Tiedän kyllä. | - Joku, joka... - Tiedän kyllä. |
240 | 00:25:12,731 | 00:25:17,819 | Odotetaan. Voin vahtia ensin, nuku sinä. | Odotetaan. Voin vahtia ensin, nuku sinä. |
241 | 00:25:21,114 | 00:25:27,287 | Se ei tuntunut miltään. Rutledgen tappaminen. | Se ei tuntunut miltään. Rutledgen tappaminen. |
242 | 00:25:27,454 | 00:25:30,498 | Eikä kyse ole asian käsittelystä. | Eikä kyse ole asian käsittelystä. |
243 | 00:25:32,751 | 00:25:35,378 | Olen nähnyt 700 murhaa. | Olen nähnyt 700 murhaa. |
244 | 00:25:36,963 | 00:25:41,551 | Olen nähnyt puukotuksia, ampumisia, kuristuksia, myrkytyksiä. | Olen nähnyt puukotuksia, ampumisia, kuristuksia, myrkytyksiä. |
245 | 00:25:42,844 | 00:25:49,893 | Oletin aina, että tappaminen tuntuisi pahemmalta kuin mikään. | Oletin aina, että tappaminen tuntuisi pahemmalta kuin mikään. |
246 | 00:25:50,935 | 00:25:55,231 | Kaikkein pelottavinta on, ettei se tuntunut miltään. | Kaikkein pelottavinta on, ettei se tuntunut miltään. |
247 | 00:25:56,274 | 00:25:58,359 | Ei miltään. | Ei miltään. |
248 | 00:26:02,238 | 00:26:07,077 | Tiedän mitä tarkoitat. Ainakin jossain määrin. | Tiedän mitä tarkoitat. Ainakin jossain määrin. |
249 | 00:26:08,578 | 00:26:13,374 | Silloin kuvittelee, että seuraavan murhan estäminen auttaa oloon. | Silloin kuvittelee, että seuraavan murhan estäminen auttaa oloon. |
250 | 00:26:15,001 | 00:26:17,087 | Auttaako? | Auttaako? |
251 | 00:26:19,380 | 00:26:22,133 | Pian se selviää. | Pian se selviää. |
252 | 00:26:30,098 | 00:26:34,811 | Ennen ihmislaji välitti vain eloonjäämisestään. | Ennen ihmislaji välitti vain eloonjäämisestään. |
253 | 00:26:36,354 | 00:26:40,900 | Valloituksista. Seksistä. | Valloituksista. Seksistä. |
254 | 00:26:41,067 | 00:26:45,614 | Hetkinen. Emme välitä vieläkään muusta. | Hetkinen. Emme välitä vieläkään muusta. |
255 | 00:26:48,575 | 00:26:52,871 | - Onko se totta? - Olisinko silloin seurassasi? | - Onko se totta? - Olisinko silloin seurassasi? |
256 | 00:26:53,038 | 00:26:57,417 | Haluamme toki muutakin. Jotain merkityksellistä. | Haluamme toki muutakin. Jotain merkityksellistä. |
257 | 00:26:57,584 | 00:27:01,171 | Todellista yhteyttä. Pelastusta. | Todellista yhteyttä. Pelastusta. |
258 | 00:27:02,297 | 00:27:06,051 | Vasta naisen silmissä näen todella itseni. | Vasta naisen silmissä näen todella itseni. |
259 | 00:27:06,217 | 00:27:09,346 | Virheeni ja heikkouteni. | Virheeni ja heikkouteni. |
260 | 00:27:09,512 | 00:27:14,142 | Mutta kun nainen sanoo kyllä, heikkouteni väistyvät. | Mutta kun nainen sanoo kyllä, heikkouteni väistyvät. |
261 | 00:27:14,309 | 00:27:18,688 | Silloin rakastun itseeni. | Silloin rakastun itseeni. |
262 | 00:27:23,068 | 00:27:25,570 | Entä kun nainen sanoo ei? | Entä kun nainen sanoo ei? |
263 | 00:27:25,737 | 00:27:27,948 | - Odota tässä. - Mihin menet? | - Odota tässä. - Mihin menet? |
264 | 00:27:28,114 | 00:27:30,617 | Odotimme murhaa kaksi iltaa. | Odotimme murhaa kaksi iltaa. |
265 | 00:27:30,784 | 00:27:36,706 | - Emme tiedä, kuka uhri on. - Entä jos hän iskeekin minut? | - Emme tiedä, kuka uhri on. - Entä jos hän iskeekin minut? |
266 | 00:27:45,340 | 00:27:47,592 | Pysy siinä. | Pysy siinä. |
267 | 00:27:50,720 | 00:27:53,014 | Anteeksi, eksyin. | Anteeksi, eksyin. |
268 | 00:27:53,181 | 00:27:57,477 | - Kokoushuone on tuolla. - Hetkinen. Näytät tutulta. | - Kokoushuone on tuolla. - Hetkinen. Näytät tutulta. |
269 | 00:27:57,644 | 00:28:01,648 | - Tyler Call? - Tyson Cole. | - Tyler Call? - Tyson Cole. |
270 | 00:28:01,815 | 00:28:06,236 | - Olet jonkinlainen kirjailija. - Jonkinlainen. | - Olet jonkinlainen kirjailija. - Jonkinlainen. |
271 | 00:28:06,403 | 00:28:11,283 | - Meidän pitää mennä. - Hetkinen vain, Marcel. | - Meidän pitää mennä. - Hetkinen vain, Marcel. |
272 | 00:28:16,454 | 00:28:21,668 | - Suloista. Negatiivinen avaus. - Mestarin oppeja. | - Suloista. Negatiivinen avaus. - Mestarin oppeja. |
273 | 00:28:21,835 | 00:28:27,716 | - Ei uskoisi, että kaipaat oppia. - Et vielä tunne minua. | - Ei uskoisi, että kaipaat oppia. - Et vielä tunne minua. |
274 | 00:28:27,882 | 00:28:34,472 | - Hyvin mielenkiintoista, neiti... - Lana Bell. | - Hyvin mielenkiintoista, neiti... - Lana Bell. |
275 | 00:28:36,391 | 00:28:38,810 | Kenen syötti olet? | Kenen syötti olet? |
276 | 00:28:38,977 | 00:28:42,606 | - Anteeksi mitä? - Mikä on pelin nimi? | - Anteeksi mitä? - Mikä on pelin nimi? |
277 | 00:28:42,772 | 00:28:49,279 | Aiotko myydä VR-striimiä live-seksistä Tyson Colen kanssa? | Aiotko myydä VR-striimiä live-seksistä Tyson Colen kanssa? |
278 | 00:28:49,446 | 00:28:54,993 | Jos tallennat tämän, asianajajani tuhoavat sinut. | Jos tallennat tämän, asianajajani tuhoavat sinut. |
279 | 00:28:56,620 | 00:28:59,080 | Auto on valmis. | Auto on valmis. |
280 | 00:29:07,005 | 00:29:10,467 | Sääntö kahdeksan: säikähdä epätoivoa. | Sääntö kahdeksan: säikähdä epätoivoa. |
281 | 00:29:12,927 | 00:29:16,181 | - Kunpa voisin pidättää hänet. - Uhri puuttuu. | - Kunpa voisin pidättää hänet. - Uhri puuttuu. |
282 | 00:29:19,517 | 00:29:22,145 | Autetaan sittenkin veljeäsi. | Autetaan sittenkin veljeäsi. |
283 | 00:29:34,991 | 00:29:37,661 | Vega! Siinähän sinä olet. | Vega! Siinähän sinä olet. |
284 | 00:29:37,827 | 00:29:43,416 | - Blake. Tai siis komisario. - Sinua ei ole juuri näkynyt. | - Blake. Tai siis komisario. - Sinua ei ole juuri näkynyt. |
285 | 00:29:43,583 | 00:29:46,920 | - Olen tehnyt töitä. - Meidän pitää puhua. | - Olen tehnyt töitä. - Meidän pitää puhua. |
286 | 00:29:47,087 | 00:29:52,467 | - Jos asia koskee FBI: tä... - Jotain suurempaa. | - Jos asia koskee FBI: tä... - Jotain suurempaa. |
287 | 00:29:52,634 | 00:29:56,888 | Uusi ohjelma, Haukansilmä. Oletko kuullut siitä? | Uusi ohjelma, Haukansilmä. Oletko kuullut siitä? |
288 | 00:29:57,055 | 00:30:02,352 | - Tietokonepohjaisia ennusteita. - Ohjelma on kohta täällä. | - Tietokonepohjaisia ennusteita. - Ohjelma on kohta täällä. |
289 | 00:30:02,519 | 00:30:07,607 | - Täällä? - Pilottikokeilu on mahtava tilaisuus. | - Täällä? - Pilottikokeilu on mahtava tilaisuus. |
290 | 00:30:08,775 | 00:30:13,697 | - Haluan sinut mukaan. - Haluan ehdottomasti kuulla lisää. | - Haluan sinut mukaan. - Haluan ehdottomasti kuulla lisää. |
291 | 00:30:13,863 | 00:30:19,160 | - Jutellaan huomenna. - Huomenna? Vega! | - Jutellaan huomenna. - Huomenna? Vega! |
292 | 00:30:19,327 | 00:30:22,038 | Kolmas kerros. | Kolmas kerros. |
293 | 00:30:22,205 | 00:30:25,667 | - Pyydän palvelusta. - "Mitä kuuluu, Akeela?" | - Pyydän palvelusta. - "Mitä kuuluu, Akeela?" |
294 | 00:30:25,834 | 00:30:29,087 | Mitä kuuluu? Tarvitsen vanhan tapauskansion. | Mitä kuuluu? Tarvitsen vanhan tapauskansion. |
295 | 00:30:34,134 | 00:30:38,596 | Todellakin. Tämä on 30-luvulta. Mistä on kyse? | Todellakin. Tämä on 30-luvulta. Mistä on kyse? |
296 | 00:30:39,973 | 00:30:42,267 | Ei kannata kysellä. | Ei kannata kysellä. |
297 | 00:30:42,434 | 00:30:46,521 | Tiedän että yrität suojella minua, mutta olen huolissani... | Tiedän että yrität suojella minua, mutta olen huolissani... |
298 | 00:30:46,688 | 00:30:49,858 | - Mikä se sana on? - Ystävästäsi. | - Mikä se sana on? - Ystävästäsi. |
299 | 00:30:50,025 | 00:30:53,903 | Tiedän. Autatko vai et? | Tiedän. Autatko vai et? |
300 | 00:30:59,701 | 00:31:03,622 | Miksi pyysit kansiota, jonka osaat jo ulkoa? | Miksi pyysit kansiota, jonka osaat jo ulkoa? |
301 | 00:31:03,788 | 00:31:08,960 | Miten niin? - Moira Arkadin, narkkari. Kuoli 24-vuotiaana. | Miten niin? - Moira Arkadin, narkkari. Kuoli 24-vuotiaana. |
302 | 00:31:09,127 | 00:31:14,174 | Lääkärit onnistuivat pelastamaan Moiran syntymättömät lapset. | Lääkärit onnistuivat pelastamaan Moiran syntymättömät lapset. |
303 | 00:31:14,341 | 00:31:19,888 | - Kaksospojat. Kuulostaako tutulta? - Surullinen tarina. | - Kaksospojat. Kuulostaako tutulta? - Surullinen tarina. |
304 | 00:31:20,055 | 00:31:23,892 | - Kielsit lukemasta kansiota. - Ja luit silti. | - Kielsit lukemasta kansiota. - Ja luit silti. |
305 | 00:31:25,560 | 00:31:30,023 | Hyvä niin. En luota poliisiin, joka ei osaa venyttää sääntöjä. | Hyvä niin. En luota poliisiin, joka ei osaa venyttää sääntöjä. |
306 | 00:31:30,190 | 00:31:33,109 | Oliko tämä pelkkä koe? | Oliko tämä pelkkä koe? |
307 | 00:31:33,276 | 00:31:38,156 | Olen huolehtinut veljestäni äitini kuolemasta asti. | Olen huolehtinut veljestäni äitini kuolemasta asti. |
308 | 00:31:38,323 | 00:31:43,662 | Meillä on erimielisyytemme, mutta kukaan ei satuta veljeäni. | Meillä on erimielisyytemme, mutta kukaan ei satuta veljeäni. |
309 | 00:31:45,038 | 00:31:47,707 | - Oliko tuo uhkaus? - Toivottavasti ei. | - Oliko tuo uhkaus? - Toivottavasti ei. |
310 | 00:31:47,874 | 00:31:54,881 | - Haluaisin tutustua sinuun paremmin. - Sinun vuorosi. Uhrin nimi. | - Haluaisin tutustua sinuun paremmin. - Sinun vuorosi. Uhrin nimi. |
311 | 00:31:58,468 | 00:32:03,264 | Tiedän nyt jo, että saamme yhdessä aikaan jotain suurta! | Tiedän nyt jo, että saamme yhdessä aikaan jotain suurta! |
312 | 00:32:41,169 | 00:32:43,296 | Tuolla! | Tuolla! |
313 | 00:32:46,549 | 00:32:49,302 | - Blanca Garcia. - Varoitetaan häntä! | - Blanca Garcia. - Varoitetaan häntä! |
314 | 00:32:49,469 | 00:32:54,099 | - Pitäisikö kertoa näystäsi? - Kunhan pelastamme hänet. | - Pitäisikö kertoa näystäsi? - Kunhan pelastamme hänet. |
315 | 00:32:54,265 | 00:32:59,062 | Sanotaan ettet paljastuisi. Mitä sitten tapahtuu? | Sanotaan ettet paljastuisi. Mitä sitten tapahtuu? |
316 | 00:32:59,229 | 00:33:03,566 | - Hän jää eloon! - Ja Tyson jää vapaalle jalalle. | - Hän jää eloon! - Ja Tyson jää vapaalle jalalle. |
317 | 00:33:03,733 | 00:33:07,404 | Meidän täytyy napata hänet rysän päältä, uhrin kanssa. | Meidän täytyy napata hänet rysän päältä, uhrin kanssa. |
318 | 00:33:07,570 | 00:33:11,533 | Käytämme uhria syöttinä! Entä jos mokaat? | Käytämme uhria syöttinä! Entä jos mokaat? |
319 | 00:33:11,700 | 00:33:14,619 | - Entä jos et estä murhaa? - Estän kyllä. | - Entä jos et estä murhaa? - Estän kyllä. |
320 | 00:33:14,786 | 00:33:17,580 | Näetkö sinäkin tulevaisuuteen? | Näetkö sinäkin tulevaisuuteen? |
321 | 00:33:20,208 | 00:33:24,421 | Mene pois. Ole kiltti. | Mene pois. Ole kiltti. |
322 | 00:33:26,840 | 00:33:31,928 | - Blake! Mitä sinä täällä? - Linssisi oli päällä. | - Blake! Mitä sinä täällä? - Linssisi oli päällä. |
323 | 00:33:32,095 | 00:33:35,223 | - Oletko töissä? - Tapaan yhden miehen. | - Oletko töissä? - Tapaan yhden miehen. |
324 | 00:33:35,390 | 00:33:39,394 | - Jäljititkö minut tänne? - Etsit arkistosta vanhan jutun. | - Jäljititkö minut tänne? - Etsit arkistosta vanhan jutun. |
325 | 00:33:39,561 | 00:33:46,151 | 30-vuotta vanhan yliannostuksen. - - Tuttu poliisi epäili sitä murhaksi. | 30-vuotta vanhan yliannostuksen. - - Tuttu poliisi epäili sitä murhaksi. |
326 | 00:33:46,317 | 00:33:51,948 | Uhri oli hänen veljentyttärensä. Kelpaako selitys, pomo? | Uhri oli hänen veljentyttärensä. Kelpaako selitys, pomo? |
327 | 00:33:52,115 | 00:33:55,618 | Älä ole niin katkera ylennyksestäni. | Älä ole niin katkera ylennyksestäni. |
328 | 00:33:55,785 | 00:34:00,248 | Olimme neljä vuotta työpari. Nyt pidät minua vihollisena. | Olimme neljä vuotta työpari. Nyt pidät minua vihollisena. |
329 | 00:34:02,834 | 00:34:05,503 | Vega. | Vega. |
330 | 00:34:05,670 | 00:34:10,800 | - Puhutaan asiat halki. Sinä tarjoat. - Yllätys. | - Puhutaan asiat halki. Sinä tarjoat. - Yllätys. |
331 | 00:34:17,057 | 00:34:19,142 | Meneekö taas myöhään, Blanca? | Meneekö taas myöhään, Blanca? |
332 | 00:34:21,853 | 00:34:26,191 | - Harlan. - Aika laimealta näyttää. | - Harlan. - Aika laimealta näyttää. |
333 | 00:34:28,234 | 00:34:33,907 | - Anteeksi, osuin vahingossa. - Ei se mitään. | - Anteeksi, osuin vahingossa. - Ei se mitään. |
334 | 00:34:35,158 | 00:34:38,828 | Kehno taso. Vitosia ja kutosia. | Kehno taso. Vitosia ja kutosia. |
335 | 00:34:38,995 | 00:34:43,124 | - Asteikolla... - Tajusin kyllä. | - Asteikolla... - Tajusin kyllä. |
336 | 00:34:43,291 | 00:34:48,463 | - Sinä olet ainakin seiska. - Yritätkö pelata itsetunnollani? | - Sinä olet ainakin seiska. - Yritätkö pelata itsetunnollani? |
337 | 00:34:50,173 | 00:34:52,967 | Tanssitaanko? | Tanssitaanko? |
338 | 00:34:54,469 | 00:34:57,681 | Ansaitsit ylennyksen siinä missä minäkin. | Ansaitsit ylennyksen siinä missä minäkin. |
339 | 00:34:57,847 | 00:35:00,058 | Tai ehkä enemmänkin. | Tai ehkä enemmänkin. |
340 | 00:35:00,225 | 00:35:06,398 | Se on peliä. Voin opettaa sinua, kunhan et välttelisi minua. | Se on peliä. Voin opettaa sinua, kunhan et välttelisi minua. |
341 | 00:35:06,564 | 00:35:09,776 | En minä välttele sinua. | En minä välttele sinua. |
342 | 00:35:13,988 | 00:35:18,410 | - Onko miehesi täällä? - Ehkä. Emme ole tavanneet livenä. | - Onko miehesi täällä? - Ehkä. Emme ole tavanneet livenä. |
343 | 00:35:18,576 | 00:35:21,913 | Tehdään hänet mustasukkaiseksi. | Tehdään hänet mustasukkaiseksi. |
344 | 00:35:22,080 | 00:35:25,583 | - Häiritseekö kaveri sinua? - Saisinko laskun? | - Häiritseekö kaveri sinua? - Saisinko laskun? |
345 | 00:35:25,750 | 00:35:29,879 | - Oletko lähdössä? - Luulin ettei sinua kiinnosta. | - Oletko lähdössä? - Luulin ettei sinua kiinnosta. |
346 | 00:35:30,046 | 00:35:34,092 | Hyvä vain jos lähdet. Lähde heti. | Hyvä vain jos lähdet. Lähde heti. |
347 | 00:35:34,259 | 00:35:36,636 | Samat sanat. | Samat sanat. |
348 | 00:35:46,896 | 00:35:49,607 | Tulin katumapäälle sokkotreffeistä. | Tulin katumapäälle sokkotreffeistä. |
349 | 00:35:49,774 | 00:35:55,572 | Kiitos seurasta. Olit oikeassa kaikesta. | Kiitos seurasta. Olit oikeassa kaikesta. |
350 | 00:35:55,739 | 00:35:58,324 | Juuri tätä tarkoitin! | Juuri tätä tarkoitin! |
351 | 00:35:58,491 | 00:36:02,203 | - Mihin hän menee? - Kaikki on hyvin. Hän lähti. | - Mihin hän menee? - Kaikki on hyvin. Hän lähti. |
352 | 00:36:02,370 | 00:36:04,873 | Tyson Cole lähti myös. | Tyson Cole lähti myös. |
353 | 00:36:15,050 | 00:36:18,136 | - Anteeksi. - Ei se mitään. | - Anteeksi. - Ei se mitään. |
354 | 00:36:18,303 | 00:36:23,224 | - Onpa surkea ilta. Ole hyvä. - Jaetaan taksi. | - Onpa surkea ilta. Ole hyvä. - Jaetaan taksi. |
355 | 00:36:32,734 | 00:36:36,780 | Kiva, he saivat etumatkaa. | Kiva, he saivat etumatkaa. |
356 | 00:36:40,241 | 00:36:42,869 | Tällä kertaa sinä jäät autoon. | Tällä kertaa sinä jäät autoon. |
357 | 00:36:44,746 | 00:36:47,499 | - Tyson Cole! - Mitä nyt? | - Tyson Cole! - Mitä nyt? |
358 | 00:36:47,665 | 00:36:50,877 | - Poliisista. - Olit seminaarissa. | - Poliisista. - Olit seminaarissa. |
359 | 00:36:51,044 | 00:36:55,632 | Missä Blanca Garcia on? Se nainen Club Alphasta. | Missä Blanca Garcia on? Se nainen Club Alphasta. |
360 | 00:36:55,799 | 00:37:00,470 | En minä tiedä. Hän nousi taksista puolimatkassa. | En minä tiedä. Hän nousi taksista puolimatkassa. |
361 | 00:37:02,597 | 00:37:05,517 | - Mikä meni vikaan? - Myöhästyimme. | - Mikä meni vikaan? - Myöhästyimme. |
362 | 00:37:05,684 | 00:37:11,147 | Blanca ehti kadota. Tyson ei ole murhaaja. | Blanca ehti kadota. Tyson ei ole murhaaja. |
363 | 00:37:11,314 | 00:37:14,109 | Meiltä jäi jotain huomaamatta. | Meiltä jäi jotain huomaamatta. |
364 | 00:37:17,445 | 00:37:21,700 | - Tysonin tatuointi. - Ja hänen kirjan kansi. | - Tysonin tatuointi. - Ja hänen kirjan kansi. |
365 | 00:37:21,866 | 00:37:24,661 | Kirjaa on myyty miljoona kappaletta. | Kirjaa on myyty miljoona kappaletta. |
366 | 00:37:28,748 | 00:37:31,459 | Tuossa. | Tuossa. |
367 | 00:37:36,047 | 00:37:40,343 | - Veri? - Heijastus veressä. | - Veri? - Heijastus veressä. |
368 | 00:37:42,637 | 00:37:45,557 | Syömäpuikot. | Syömäpuikot. |
369 | 00:37:45,724 | 00:37:48,643 | Baarimikko sekoitti noilla drinkkejä! | Baarimikko sekoitti noilla drinkkejä! |
370 | 00:37:48,810 | 00:37:51,646 | - Onko hän tappaja? - Blanca palasi baariin. | - Onko hän tappaja? - Blanca palasi baariin. |
371 | 00:37:59,612 | 00:38:02,032 | Onko täällä ketään? | Onko täällä ketään? |
372 | 00:38:05,493 | 00:38:08,246 | Laitoin juuri paikkoja lukkoon. | Laitoin juuri paikkoja lukkoon. |
373 | 00:38:08,413 | 00:38:11,499 | Anteeksi vain. | Anteeksi vain. |
374 | 00:38:11,666 | 00:38:14,961 | - Taisin... - Unohdit käsilaukkusi. | - Taisin... - Unohdit käsilaukkusi. |
375 | 00:38:21,092 | 00:38:23,720 | Löysin sen. | Löysin sen. |
376 | 00:38:24,804 | 00:38:27,932 | Blanca, vai mitä? | Blanca, vai mitä? |
377 | 00:38:41,934 | 00:38:45,438 | Olisit voinut hymyillä takaisin! | Olisit voinut hymyillä takaisin! |
378 | 00:38:47,565 | 00:38:55,072 | Ilta illan ja viikko viikon jälkeen! Olin kiltti sinulle! | Ilta illan ja viikko viikon jälkeen! Olin kiltti sinulle! |
379 | 00:38:55,239 | 00:38:57,658 | Ja sinä lähdet tuollaisten matkaan! | Ja sinä lähdet tuollaisten matkaan! |
380 | 00:38:59,076 | 00:39:01,162 | En mennyt hänen luokseen! | En mennyt hänen luokseen! |
381 | 00:39:03,414 | 00:39:09,962 | Tykkään enemmän sinunlaisistasi. Kilteistä miehistä. | Tykkään enemmän sinunlaisistasi. Kilteistä miehistä. |
382 | 00:39:11,297 | 00:39:13,924 | Harold, vai mitä? | Harold, vai mitä? |
383 | 00:39:17,011 | 00:39:19,638 | Harlan. | Harlan. |
384 | 00:39:26,020 | 00:39:28,105 | Senkin... | Senkin... |
385 | 00:39:30,566 | 00:39:33,778 | Älä yritä enää puhua. | Älä yritä enää puhua. |
386 | 00:39:46,999 | 00:39:50,586 | Apua! | Apua! |
387 | 00:39:52,338 | 00:39:54,507 | Odota tässä. | Odota tässä. |
388 | 00:40:12,024 | 00:40:14,110 | Oletko kunnossa? | Oletko kunnossa? |
389 | 00:40:15,694 | 00:40:18,114 | Hän on yhä täällä. | Hän on yhä täällä. |
390 | 00:40:19,532 | 00:40:22,201 | Yökamera! | Yökamera! |
391 | 00:40:36,257 | 00:40:39,009 | - Älä ammu. - Maahan. | - Älä ammu. - Maahan. |
392 | 00:40:40,302 | 00:40:42,471 | - Missä Harlan on? - En tiedä. | - Missä Harlan on? - En tiedä. |
393 | 00:40:52,815 | 00:40:54,900 | Pysy siellä. | Pysy siellä. |
394 | 00:41:16,964 | 00:41:19,175 | En näe! | En näe! |
395 | 00:41:19,341 | 00:41:23,429 | - Valo sokaisi yökameran. - Ei sinun tarvitse nähdä. | - Valo sokaisi yökameran. - Ei sinun tarvitse nähdä. |
396 | 00:41:28,559 | 00:41:33,731 | Tulita olkasi yli 4 sekunnin päästä! Yksi, kaksi - - | Tulita olkasi yli 4 sekunnin päästä! Yksi, kaksi - - |
397 | 00:41:33,898 | 00:41:35,983 | - kolme, nyt! | - kolme, nyt! |
398 | 00:41:40,029 | 00:41:45,367 | - En nähnyt häntä. Ammuin ohi! - Minä en. | - En nähnyt häntä. Ammuin ohi! - Minä en. |
399 | 00:41:53,167 | 00:41:57,671 | Tiesit missä hän olisi. Ehkä sinua ei kannata jättää autoon. | Tiesit missä hän olisi. Ehkä sinua ei kannata jättää autoon. |
400 | 00:41:59,507 | 00:42:04,345 | - Hyvää työtä. - Kiitos. | - Hyvää työtä. - Kiitos. |
401 | 00:42:09,517 | 00:42:14,396 | Harlan Elbert, sinulla on oikeus pysyä vaiti. | Harlan Elbert, sinulla on oikeus pysyä vaiti. |
402 | 00:42:23,989 | 00:42:26,117 | Haluatko vielä pelata? | Haluatko vielä pelata? |
403 | 00:42:55,312 | 00:42:57,982 | Kytketään heidät kiinni. | Kytketään heidät kiinni. |
404 | 00:43:36,020 | 00:43:40,191 | Suomennos: Jouni Luoma www.sdimedia.com | Suomennos: Jouni Luoma www.sdimedia.com |