# Start End Original Translated
1 00:00:00,563 00:00:07,863 گروه ترجمه ایران فیلم و دی وی بی فیلم تقدیم میکنند [ IranFilm.Net - DVBFilm.In ] گروه ترجمه ایران فیلم و دی وی بی فیلم تقدیم میکنند [ IranFilm.Net - DVBFilm.In ]
2 00:00:08,064 00:00:11,199 خیلخب...وقتشه سال دوم برنامه پیشگیری خیلخب...وقتشه سال دوم برنامه پیشگیری
3 00:00:12,409 00:00:16,337 آرتور لباساتو بپوش آرتور لباساتو بپوش
4 00:00:19,342 00:00:20,308 آرتور آرتور
5 00:00:20,343 00:00:22,643 دیرمون میشه ها دیرمون میشه ها
6 00:00:26,916 00:00:29,283 هی هی هی هی
7 00:00:29,319 00:00:32,320 آروم باش دَش آروم باش دَش
8 00:00:32,355 00:00:34,288 نه،بازم این ترکیب لعنتی نه نه،بازم این ترکیب لعنتی نه
9 00:00:34,324 00:00:35,856 خیلخب وقتشه خیلخب وقتشه
10 00:00:35,892 00:00:39,360 چیزی نیست،آرتور اینجاست چیزی نیست،آرتور اینجاست
11 00:00:39,395 00:00:40,761 همینجاست همینجاست
12 00:00:40,797 00:00:44,198 واسه صبحونه دیرمون میشه واسه صبحونه دیرمون میشه
13 00:00:46,169 00:00:48,536 اوه نه نه الآن نه اوه نه نه الآن نه
14 00:00:55,878 00:00:56,978 !خواهش میکنم نه !خواهش میکنم نه
15 00:01:14,564 00:01:16,731 مدرسه امروز چطور بود؟ مدرسه امروز چطور بود؟
16 00:01:16,851 00:01:17,480 خوب بود خوب بود
17 00:01:17,600 00:01:19,267 انگلیسی بگو انگلیسی بگو
18 00:01:21,070 00:01:23,204 خوب بود خوب بود
19 00:01:25,141 00:01:27,541 واسه آخر هفته برنامه های گنده ای داری؟ - اون یه بازی داره - واسه آخر هفته برنامه های گنده ای داری؟ - اون یه بازی داره -
20 00:01:27,577 00:01:30,344 داشتم با"گوییلرمو"حرف میزدم داشتم با"گوییلرمو"حرف میزدم
21 00:01:33,449 00:01:34,849 میشه مرخص شم؟ میشه مرخص شم؟
22 00:01:34,884 00:01:37,285 ...البته - !نه نمیشه - ...البته - !نه نمیشه -
23 00:01:40,356 00:01:42,790 ما میشینیم اینجا و شاممون رو تموم میکنیم ما میشینیم اینجا و شاممون رو تموم میکنیم
24 00:01:42,825 00:01:44,925 مثل یه خونواده مثل یه خونواده
25 00:01:51,300 00:01:52,515 !تو خونواده حساب نمیشی !تو خونواده حساب نمیشی
26 00:01:52,635 00:01:54,268 انگلیسی بگو - !تو خونواده حساب نمیشی - انگلیسی بگو - !تو خونواده حساب نمیشی -
27 00:01:54,304 00:01:55,469 میکو"برو تو اتاقت" میکو"برو تو اتاقت"
28 00:01:55,505 00:01:56,737 کی رو این میز غذا میذاره؟ کی رو این میز غذا میذاره؟
29 00:01:56,773 00:01:58,105 !تو که نیستی !تو که نیستی
30 00:01:58,141 00:01:59,740 ...عزیزم خواهش میکنم،اون منوری نداشت عزیز ...عزیزم خواهش میکنم،اون منوری نداشت عزیز
31 00:01:59,776 00:02:01,309 !بهش دست نزن !بهش دست نزن
32 00:02:10,019 00:02:11,252 !تکون نخورین !تکون نخورین
33 00:02:11,287 00:02:12,787 !پلیس مترو !پلیس مترو
34 00:02:12,822 00:02:14,655 !نه !نه
35 00:02:14,691 00:02:17,024 این دیگه کیه؟ !ولم کن این دیگه کیه؟ !ولم کن
36 00:02:17,060 00:02:18,626 چه خبره؟ چه خبره؟
37 00:02:19,862 00:02:21,429 هویت درسته "دانته بلیک" هویت درسته "دانته بلیک"
38 00:02:22,498 00:02:24,498 نه - آقای بلیک - نه - آقای بلیک -
39 00:02:24,534 00:02:26,667 به حکم قضایی بخش پیشگیری از جرم کلمبیا به حکم قضایی بخش پیشگیری از جرم کلمبیا
40 00:02:26,703 00:02:28,569 من شما رو به خاطر قتل آینده ی من شما رو به خاطر قتل آینده ی
41 00:02:28,604 00:02:29,704 !همسرتون"ایمانی بلیک" دستگیر میکنم !همسرتون"ایمانی بلیک" دستگیر میکنم
42 00:02:29,739 00:02:31,806 چی؟ چی؟
43 00:02:31,841 00:02:33,274 !من که کاری نکردم - بی خیال بابا - !من که کاری نکردم - بی خیال بابا -
44 00:02:33,309 00:02:35,309 صبر کنید خواهش میکنم اوه خدای من صبر کنید خواهش میکنم اوه خدای من
45 00:02:35,345 00:02:36,610 ...اوه خدای من اون - نه - ...اوه خدای من اون - نه -
46 00:02:36,646 00:02:38,245 خواهش میکنم نه!صبر کنین خواهش میکنم نه!صبر کنین
47 00:02:38,281 00:02:39,146 !نه!نه !نه!نه
48 00:02:45,455 00:02:47,421 مامان مامان
49 00:02:49,392 00:02:50,825 شما حالتون خوبه؟ شما حالتون خوبه؟
50 00:02:52,055 00:02:53,761 اون میخواست بکشتش؟ اون میخواست بکشتش؟
51 00:02:55,437 00:02:57,665 فکر میکنی میتونی اینجا مراقب مادرت باشی،پسر؟ فکر میکنی میتونی اینجا مراقب مادرت باشی،پسر؟
52 00:03:00,570 00:03:01,969 بله بله
53 00:03:02,004 00:03:03,504 بله قربان بله قربان
54 00:03:05,308 00:03:07,074 شما از جزئیات دستگیری شما از جزئیات دستگیری
55 00:03:07,110 00:03:08,409 همسرتون اطلاع خواهید یافت همسرتون اطلاع خواهید یافت
56 00:03:08,444 00:03:10,778 دوتاتون شب خوبی داشته باشین دوتاتون شب خوبی داشته باشین
57 00:03:12,541 00:03:13,500 بازم زانوت پیچ خورد؟ بازم زانوت پیچ خورد؟
58 00:03:13,749 00:03:16,250 آره،صدمه نباشه افتخاری هم نیست آره،صدمه نباشه افتخاری هم نیست
59 00:03:30,299 00:03:32,733 ...صبحونه مون ...صبحونه مون
60 00:03:32,769 00:03:35,002 دیر میشه دیر میشه
61 00:03:35,037 00:03:37,004 چیزی نیست چیزی نیست
62 00:03:37,039 00:03:38,739 هنوز یه ساعت دیگه داری هنوز یه ساعت دیگه داری
63 00:03:38,775 00:03:40,875 بخواب بخواب
64 00:03:40,910 00:03:42,710 باشه باشه
65 00:03:42,745 00:03:44,245 یه ساعت دیگه یه ساعت دیگه
66 00:03:54,524 00:03:59,894 سه نفریم آرتور،آگتا و من،دَش سه نفریم آرتور،آگتا و من،دَش
67 00:03:59,929 00:04:02,096 بهمون میگفتن پیشگو ها بهمون میگفتن پیشگو ها
68 00:04:02,131 00:04:05,466 میتونیم قتل ها رو قبل از وقوع ببینیم میتونیم قتل ها رو قبل از وقوع ببینیم
69 00:04:05,501 00:04:08,302 به مدت 6 سال برخلاف میل مون نگه داشته شده بودیم به مدت 6 سال برخلاف میل مون نگه داشته شده بودیم
70 00:04:08,337 00:04:10,237 و برای نجات زندگی آدما استفاده میشدیم و برای نجات زندگی آدما استفاده میشدیم
71 00:04:10,273 00:04:13,507 ولی بعد از اینکه برنامه پیشگیری از جرم دولت متوقف شد ولی بعد از اینکه برنامه پیشگیری از جرم دولت متوقف شد
72 00:04:13,543 00:04:15,576 بالاخره آزاد شدیم بالاخره آزاد شدیم
73 00:04:15,611 00:04:19,513 و تا حالا خودمون رو از دنیا مخفی و تا حالا خودمون رو از دنیا مخفی
74 00:04:19,549 00:04:20,591 نگه داشتیم نگه داشتیم
75 00:04:20,711 00:04:25,277 کاري از ســــامــــان و تــــوحـــــيــــد StarTak - Alpay_FM کاري از ســــامــــان و تــــوحـــــيــــد StarTak - Alpay_FM
76 00:04:25,397 00:04:28,122 میبخشی،بلیک معطلم کرد میبخشی،بلیک معطلم کرد
77 00:04:28,157 00:04:29,557 چی گیرت اومد؟ چی گیرت اومد؟
78 00:04:29,592 00:04:32,960 خب یه یارویی با کلاه بیس بال با تفنگش شلیک میکنه خب یه یارویی با کلاه بیس بال با تفنگش شلیک میکنه
79 00:04:32,995 00:04:34,528 و دو نفر میمیرن و دو نفر میمیرن
80 00:04:38,367 00:04:40,956 و یه نقاشی از یه هشت پا و یه نقاشی از یه هشت پا
81 00:04:49,045 00:04:50,478 این چیه؟ این چیه؟
82 00:04:50,513 00:04:52,813 آه آتش بازی به شکل یه مشعل آه آتش بازی به شکل یه مشعل
83 00:04:52,849 00:04:54,281 مشعل مجسمه آزادی مشعل مجسمه آزادی
84 00:04:54,317 00:04:55,716 مال روز عفو عمومی ــه مال روز عفو عمومی ــه
85 00:04:55,751 00:04:57,885 چی هست؟ یه عید ــه چی هست؟ یه عید ــه
86 00:04:57,920 00:05:01,255 روزی که به 10 میلیون ساکن مستند نشده عفو میدیم روزی که به 10 میلیون ساکن مستند نشده عفو میدیم
87 00:05:01,290 00:05:02,857 تو محله سمت جنوب جشنش میگیرن تو محله سمت جنوب جشنش میگیرن
88 00:05:02,892 00:05:05,459 خب کی هست؟ خب کی هست؟
89 00:05:05,495 00:05:07,795 فردا فردا
90 00:05:07,830 00:05:10,664 یعنی تیراندازی امشب اتفاق می افته یعنی تیراندازی امشب اتفاق می افته
91 00:05:12,401 00:05:14,301 باید شلیک کننده رو پیدا کنیم باید شلیک کننده رو پیدا کنیم
92 00:05:15,805 00:05:18,772 علامت اون کلاه مال کافه اوگون ــه علامت اون کلاه مال کافه اوگون ــه
93 00:05:18,808 00:05:21,742 یه رستوران چینی آفریقایی تو محله سمت جنوب یه رستوران چینی آفریقایی تو محله سمت جنوب
94 00:05:21,777 00:05:23,618 به نظر می یاد چشم شاهین ماه گذشته دو بار علامتش زده به نظر می یاد چشم شاهین ماه گذشته دو بار علامتش زده
95 00:05:23,646 00:05:25,212 یه نقطه ی درمعرض خطر بالا یه نقطه ی درمعرض خطر بالا
96 00:05:25,248 00:05:27,214 سیستم،رد هر مشتری که پول میده رو میگیره سیستم،رد هر مشتری که پول میده رو میگیره
97 00:05:27,250 00:05:30,484 و سابقه خشونت و جرایم شون رو نشون میده و سابقه خشونت و جرایم شون رو نشون میده
98 00:05:32,755 00:05:34,655 میدونی،کار روزانه ام ــه میدونی،کار روزانه ام ــه
99 00:05:34,690 00:05:38,659 خب...مجرم های سابق اینجا مجانی چیزی میخورن خب...مجرم های سابق اینجا مجانی چیزی میخورن
100 00:05:38,694 00:05:40,594 موندم دیگه چه خبرایی توش هست موندم دیگه چه خبرایی توش هست
101 00:05:40,630 00:05:42,530 این جالبه این جالبه
102 00:05:42,565 00:05:46,567 صاحب کافه"مارتین اپه" هم بخاطر دوری از دوربین صاحب کافه"مارتین اپه" هم بخاطر دوری از دوربین
103 00:05:46,602 00:05:49,570 های نظارتی اطراف محله سمت جنوب،علامت زده شده های نظارتی اطراف محله سمت جنوب،علامت زده شده
104 00:05:49,605 00:05:51,505 فکر میکنی مارتین شلیک کننده مون رو میشناسه؟ فکر میکنی مارتین شلیک کننده مون رو میشناسه؟
105 00:05:51,541 00:05:52,873 خب اون شاید همونجا کار میکنه خب اون شاید همونجا کار میکنه
106 00:05:52,909 00:05:54,542 خب بذار بریم سمت"والی" و رویات رو توضیح بدیم خب بذار بریم سمت"والی" و رویات رو توضیح بدیم
107 00:05:54,577 00:05:56,477 و بعدش هم با این یارو یه صحبتی بکنیم و بعدش هم با این یارو یه صحبتی بکنیم
108 00:05:58,414 00:05:59,480 !خواهش میکنم !خواهش میکنم
109 00:05:59,515 00:06:00,648 متشکرم کیلا متشکرم کیلا
110 00:06:00,683 00:06:02,449 همم همم
111 00:06:04,220 00:06:05,252 هی هی
112 00:06:05,288 00:06:07,221 سلام سلام
113 00:06:07,256 00:06:09,723 میبخشی یکم عجله دارم یه مدرک گیر آوردم میبخشی یکم عجله دارم یه مدرک گیر آوردم
114 00:06:09,759 00:06:11,725 عالیه،منم باهات می یام عالیه،منم باهات می یام
115 00:06:11,761 00:06:13,561 واسه چی؟ واسه چی؟
116 00:06:13,596 00:06:15,896 اون آژانس اطلاعات دفاعی مراقبت بوده اون آژانس اطلاعات دفاعی مراقبت بوده
117 00:06:15,932 00:06:17,197 نمیدونستم نمیدونستم
118 00:06:17,233 00:06:18,799 خیلخب،بذارشون خیلخب،بذارشون
119 00:06:18,834 00:06:20,167 شماها به اندازه ی کافی اون بیرون ترتیب کسی رو دادین شماها به اندازه ی کافی اون بیرون ترتیب کسی رو دادین
120 00:06:20,202 00:06:21,635 که همه اینجا بدشون اومده باشه که همه اینجا بدشون اومده باشه
121 00:06:21,671 00:06:22,836 اوه نه،قصدمون این نیست اوه نه،قصدمون این نیست
122 00:06:22,872 00:06:24,638 نه مشکلی نیست نه مشکلی نیست
123 00:06:24,674 00:06:26,574 گفتم بهشون یه نگاه نزدیکتری میندازم گفتم بهشون یه نگاه نزدیکتری میندازم
124 00:06:26,609 00:06:27,942 ببینم که کاری که شما میکنین درسته ببینم که کاری که شما میکنین درسته
125 00:06:27,977 00:06:30,277 تا شاید بقیه مون هم یاد بگیرن تا شاید بقیه مون هم یاد بگیرن
126 00:06:30,313 00:06:32,046 این راجب تحلیل گر ام ــه؟ این راجب تحلیل گر ام ــه؟
127 00:06:32,081 00:06:33,213 چی؟ چی؟
128 00:06:33,249 00:06:34,915 نه البته که نه نه البته که نه
129 00:06:34,951 00:06:37,751 فقط میخوام پویایی تو عمل رو ببینم فقط میخوام پویایی تو عمل رو ببینم
130 00:06:37,787 00:06:39,887 یالا،واستون ناهار میگیرم یالا،واستون ناهار میگیرم
131 00:06:49,271 00:06:51,125 سفر فضایی مایل 62 سفر فضایی مایل 62
132 00:06:51,245 00:06:53,378 ...مفتخریم که میزبان همه نوع ...مفتخریم که میزبان همه نوع
133 00:06:56,247 00:06:57,579 میدونی،خیلی وقته که من و تو میدونی،خیلی وقته که من و تو
134 00:06:57,615 00:06:59,214 کار مشترک انجام ندادیم کار مشترک انجام ندادیم
135 00:07:01,470 00:07:03,619 الآن وقتی ــه که تو میگی الآن وقتی ــه که تو میگی
136 00:07:03,654 00:07:05,621 "نه خیلی وقت،ستوان" "نه خیلی وقت،ستوان"
137 00:07:05,656 00:07:07,823 نه خوشحالم که اینجایی - منم همینطور - نه خوشحالم که اینجایی - منم همینطور -
138 00:07:07,858 00:07:09,525 خیلخب خیلخب
139 00:07:09,560 00:07:11,860 راجب این مظنون چشم شاهین بگو راجب این مظنون چشم شاهین بگو
140 00:07:11,896 00:07:13,262 ...اسمش"مارتین اپه"است ...اسمش"مارتین اپه"است
141 00:07:13,297 00:07:15,264 میبخشی داشتم از تحلیل گر میپرسیدم میبخشی داشتم از تحلیل گر میپرسیدم
142 00:07:15,299 00:07:18,100 اوه من؟البته اوه من؟البته
143 00:07:18,135 00:07:21,103 مارتین اپه بخاطر اعمال مشکوکی علامت زده شده مارتین اپه بخاطر اعمال مشکوکی علامت زده شده
144 00:07:21,138 00:07:23,105 بیشتر بخاطر دوری از دوربین های نظارتی بیشتر بخاطر دوری از دوربین های نظارتی
145 00:07:23,140 00:07:27,042 و کافه اش هم بخاطر مجرم های سابق یه نقطه خطرناک تلقی شده و کافه اش هم بخاطر مجرم های سابق یه نقطه خطرناک تلقی شده
146 00:07:27,077 00:07:29,044 تو فکر میکنی غیر از،کباب کردن تو فکر میکنی غیر از،کباب کردن
147 00:07:29,079 00:07:31,580 کار دیگه ای هم میکنن؟ کار دیگه ای هم میکنن؟
148 00:07:31,615 00:07:33,215 اوه ممکنه اوه ممکنه
149 00:07:33,250 00:07:35,651 تنها کاری که میکنیم،بررسی مدرکی ــه که سیستم بهمون میده تنها کاری که میکنیم،بررسی مدرکی ــه که سیستم بهمون میده
150 00:07:35,686 00:07:36,387 و از یه لیست خطش میزنیم و از یه لیست خطش میزنیم
151 00:07:36,507 00:07:37,584 دقیقاً دقیقاً
152 00:07:37,808 00:07:40,088 چیز هیجان انگیزی نیست چیز هیجان انگیزی نیست
153 00:07:40,124 00:07:41,757 !بذار بریم سراغ حمله مون !بذار بریم سراغ حمله مون
154 00:07:43,394 00:07:45,127 اینم سفارشتون - متشکرم - اینم سفارشتون - متشکرم -
155 00:07:45,162 00:07:46,295 روز خوبی داشته باشین روز خوبی داشته باشین
156 00:07:49,133 00:07:51,200 هی چطوری؟ هی چطوری؟
157 00:07:55,172 00:07:57,206 ظرف گرم کننده ظرف گرم کننده
158 00:08:00,053 00:08:01,143 متشکرم متشکرم
159 00:08:04,148 00:08:06,315 اوناهاش اوناهاش
160 00:08:07,518 00:08:09,885 عصر به خیر عصر به خیر
161 00:08:10,810 00:08:12,143 مارتین اپه؟ مارتین اپه؟
162 00:08:12,263 00:08:13,922 بله بله
163 00:08:13,958 00:08:15,303 میتونم کمکتون کنم؟ میتونم کمکتون کنم؟
164 00:08:15,423 00:08:17,926 کارآگاه لارا وگا پلیس مترو کارآگاه لارا وگا پلیس مترو
165 00:08:20,531 00:08:22,431 خب این نامحسوس بود خب این نامحسوس بود
166 00:08:22,466 00:08:23,966 آقای اپه آقای اپه
167 00:08:24,001 00:08:26,635 شما به مدت 48 ساعت تحت مراقبت هستین شما به مدت 48 ساعت تحت مراقبت هستین
168 00:08:26,670 00:08:27,836 چیکار کردم مگه؟ چیکار کردم مگه؟
169 00:08:27,872 00:08:30,572 چشم شاهین تحرکات مشکوکی رو تشخیص داده چشم شاهین تحرکات مشکوکی رو تشخیص داده
170 00:08:30,608 00:08:32,409 داشتین سعی میکردین از دوربین های نظارتی دوری کنین؟ داشتین سعی میکردین از دوربین های نظارتی دوری کنین؟
171 00:08:32,520 00:08:35,066 نه مرد،دارم سعی میکنم از دردسر دور باشم نه مرد،دارم سعی میکنم از دردسر دور باشم
172 00:08:35,186 00:08:37,079 اینجا که محله ی امنی نیست اینجا که محله ی امنی نیست
173 00:08:37,114 00:08:39,181 گاهی اوقات باید از خیابونای فرعی برم گاهی اوقات باید از خیابونای فرعی برم
174 00:08:39,216 00:08:41,216 تا به گانگستر ها برنخورم تا به گانگستر ها برنخورم
175 00:08:41,252 00:08:42,584 آره منم اینکارو میکردم آره منم اینکارو میکردم
176 00:08:42,620 00:08:44,319 من همین نزدیکیا بزرگ شدم من همین نزدیکیا بزرگ شدم
177 00:08:44,355 00:08:45,721 پس میدونی پس میدونی
178 00:08:45,756 00:08:47,623 اوه آره - اون یارو اینجا کار میکنه؟ - اوه آره - اون یارو اینجا کار میکنه؟ -
179 00:08:47,658 00:08:49,691 فلیکس فلیکس
180 00:08:49,727 00:08:51,426 پیک ام ــه پیک ام ــه
181 00:08:51,462 00:08:52,601 میشه باهاش حرف بزنیم؟ میشه باهاش حرف بزنیم؟
182 00:08:52,721 00:08:54,109 نه وقت خوبی نیست نه وقت خوبی نیست
183 00:08:54,229 00:08:55,764 میدونی دیگه،سفارش داره که برسونه میدونی دیگه،سفارش داره که برسونه
184 00:08:55,799 00:08:56,965 !رفیق !رفیق
185 00:09:02,651 00:09:04,820 دوستم میخواد با شما چند کلمه حرف بزنه دوستم میخواد با شما چند کلمه حرف بزنه
186 00:09:05,280 00:09:06,558 شما پلیسید؟ شما پلیسید؟
187 00:09:06,923 00:09:07,988 چیزی شده؟ چیزی شده؟
188 00:09:14,231 00:09:15,851 من...باید برم من...باید برم
189 00:09:15,886 00:09:17,853 تو جایی نمیری تو جایی نمیری
190 00:09:25,863 00:09:27,863 اینجا نه اینجا نه
191 00:09:51,221 00:09:53,188 خیلخب چی باعث میشه که یه پیک خیلخب چی باعث میشه که یه پیک
192 00:09:53,223 00:09:55,123 از پلیس بترسه؟ از پلیس بترسه؟
193 00:09:55,159 00:09:57,392 خب بستگی به سفارشش داره خب بستگی به سفارشش داره
194 00:09:59,430 00:10:02,698 خیلخب کدوم یکی شبیه بقیه نیست؟ خیلخب کدوم یکی شبیه بقیه نیست؟
195 00:10:04,568 00:10:06,168 اون یه قاچاقچی ــه اون یه قاچاقچی ــه
196 00:10:15,946 00:10:17,176 بدتر از اون بدتر از اون
197 00:10:17,401 00:10:18,809 نه فقط مواد نه فقط مواد
198 00:10:18,929 00:10:20,549 بازار سیاه بازار سیاه
199 00:10:23,487 00:10:26,188 مارتین از کافه اش به عنوان پوشش استفاده میکنه مارتین از کافه اش به عنوان پوشش استفاده میکنه
200 00:10:26,223 00:10:27,689 و فلیکس هم پیکش ــه و فلیکس هم پیکش ــه
201 00:10:27,725 00:10:29,916 اون از کی میترسه؟ اون از کی میترسه؟
202 00:10:36,266 00:10:38,066 خب اون یارو شلیک کننده مون ــه؟ خب اون یارو شلیک کننده مون ــه؟
203 00:10:38,102 00:10:39,668 فکر کنم فکر کنم
204 00:10:39,703 00:10:42,637 ولی هنوز نمیدونیم به کی تیراندازی میکنه و چرا ولی هنوز نمیدونیم به کی تیراندازی میکنه و چرا
205 00:10:42,673 00:10:44,172 با برادرت حرف زدی؟ با برادرت حرف زدی؟
206 00:10:44,208 00:10:45,907 هنوز بهم زنگ نزده هنوز بهم زنگ نزده
207 00:10:45,943 00:10:48,643 همینطور،بلیک هم شده موی دماغ مون همینطور،بلیک هم شده موی دماغ مون
208 00:10:48,679 00:10:49,911 هممم هممم
209 00:10:49,947 00:10:52,447 آره این یکی شخصی ــه براش آره این یکی شخصی ــه براش
210 00:10:52,483 00:10:54,616 سیستم میگه فلیکس یه"چهارده" ــه سیستم میگه فلیکس یه"چهارده" ــه
211 00:10:55,182 00:10:56,852 14؟ 14؟
212 00:10:56,887 00:10:58,854 ها تو که مطالعات اجتماعی رو نخوندی ها تو که مطالعات اجتماعی رو نخوندی
213 00:10:58,889 00:11:01,390 چهل سال پیش کنگره به همه ی مهاجرای چهل سال پیش کنگره به همه ی مهاجرای
214 00:11:01,425 00:11:04,426 مستند نشده ی ساکن در آمریکا عفو عمومی اعلام کرد مستند نشده ی ساکن در آمریکا عفو عمومی اعلام کرد
215 00:11:04,461 00:11:06,261 و به عنوان یه توطئه و به عنوان یه توطئه
216 00:11:06,296 00:11:08,630 در رو به بقیه بستن در رو به بقیه بستن
217 00:11:08,665 00:11:10,270 اصلاحیه 14 ام لغو شد اصلاحیه 14 ام لغو شد
218 00:11:10,390 00:11:12,300 که یعنی حتی اگه اینجا متولد شده باشی که یعنی حتی اگه اینجا متولد شده باشی
219 00:11:12,336 00:11:13,935 شهروندی خودکار بهت داده نمیشه شهروندی خودکار بهت داده نمیشه
220 00:11:13,971 00:11:16,518 دقیقاً،ما به همه ی اونا میگیم چهارده دقیقاً،ما به همه ی اونا میگیم چهارده
221 00:11:16,638 00:11:18,819 اونا مزایای دولتی رو دریافت نمیکنن اونا مزایای دولتی رو دریافت نمیکنن
222 00:11:18,939 00:11:21,576 و آزاد کار میکنن و آزاد کار میکنن
223 00:11:21,612 00:11:23,211 جالب نیست جالب نیست
224 00:11:23,247 00:11:26,681 خب چرا واسه بلیک شخصی ــه؟ خب چرا واسه بلیک شخصی ــه؟
225 00:11:26,717 00:11:29,451 چون اونم جزوشون بود چون اونم جزوشون بود
226 00:11:34,691 00:11:36,425 خیلخب فلیکس خیلخب فلیکس
227 00:11:38,070 00:11:39,628 ما میخوایم کمکت کنیم ما میخوایم کمکت کنیم
228 00:11:39,663 00:11:41,196 کمک؟ کمک؟
229 00:11:41,231 00:11:43,465 فکر میکنید اینطوریه؟ فکر میکنید اینطوریه؟
230 00:11:43,500 00:11:44,933 مردم منو با پلیسا ببینن؟ مردم منو با پلیسا ببینن؟
231 00:11:44,968 00:11:47,335 خب تا جایی که همه میدونن تو دستگیر شدی خب تا جایی که همه میدونن تو دستگیر شدی
232 00:11:47,371 00:11:48,970 همکاری هم نمیکنی همکاری هم نمیکنی
233 00:11:49,198 00:11:50,531 اونا همه چی رو میدونن اونا همه چی رو میدونن
234 00:11:51,016 00:11:52,200 کیا؟ کیا؟
235 00:11:53,043 00:11:54,293 همم؟ همم؟
236 00:11:54,655 00:11:55,976 از کی میترسی؟ از کی میترسی؟
237 00:11:57,496 00:11:59,203 همونایی که ترتیبت رو دادن؟ همونایی که ترتیبت رو دادن؟
238 00:12:00,284 00:12:02,948 رئیست از کارش برای چیزی بیشتر از غذا درست کردن استفاده میکنه رئیست از کارش برای چیزی بیشتر از غذا درست کردن استفاده میکنه
239 00:12:03,068 00:12:04,252 درسته؟ درسته؟
240 00:12:04,288 00:12:06,655 میخواستی با تفنگ چیکار کنی فلکس؟ میخواستی با تفنگ چیکار کنی فلکس؟
241 00:12:06,690 00:12:08,490 کدوم تفنگ؟ کدوم تفنگ؟
242 00:12:08,525 00:12:10,025 اونی که تو کیف سفارشاته اونی که تو کیف سفارشاته
243 00:12:10,060 00:12:11,226 من نمیدونم تو کیفا چیه من نمیدونم تو کیفا چیه
244 00:12:11,261 00:12:13,161 هیچ وقت توشون رو نگاه نکردم،هیچ وقت هیچ وقت توشون رو نگاه نکردم،هیچ وقت
245 00:12:13,197 00:12:15,464 قانونش همینه - تو دروغ میگی - قانونش همینه - تو دروغ میگی -
246 00:12:15,499 00:12:16,804 وگا اون نمیدونه چی حمل میکنه وگا اون نمیدونه چی حمل میکنه
247 00:12:16,924 00:12:18,525 من بهت میگم،او از اون اسلحه استفاده میکنه من بهت میگم،او از اون اسلحه استفاده میکنه
248 00:12:18,631 00:12:20,006 از کجا میدونی؟ از کجا میدونی؟
249 00:12:29,246 00:12:30,712 پس بهمون یه اسم بده پس بهمون یه اسم بده
250 00:12:30,747 00:12:33,430 اون مرد تو رستوران که تاتو داشت اون مرد تو رستوران که تاتو داشت
251 00:12:33,550 00:12:35,016 نمیدونم منظورت کیه نمیدونم منظورت کیه
252 00:12:35,052 00:12:37,652 پس بهم میگی این علامت رو نمیشناسی؟ پس بهم میگی این علامت رو نمیشناسی؟
253 00:12:52,669 00:12:54,736 اینو از کجا آوردی؟ اینو از کجا آوردی؟
254 00:12:54,771 00:12:56,972 اون دید که داری با ما حرف میزنی فلکس اون دید که داری با ما حرف میزنی فلکس
255 00:12:57,007 00:12:59,508 برای همین سعی کردی فرار کنی - نه - برای همین سعی کردی فرار کنی - نه -
256 00:12:59,543 00:13:00,942 نمیدونم راجب چی حرف میزنی نمیدونم راجب چی حرف میزنی
257 00:13:00,978 00:13:02,410 هیچی از این نمیدونم هیچی از این نمیدونم
258 00:13:02,530 00:13:03,856 توی گروه خلاف کارا هستی توی گروه خلاف کارا هستی
259 00:13:04,281 00:13:05,923 نه نه
260 00:13:06,172 00:13:07,368 هیچ وقت نبودم هیچ وقت نبودم
261 00:13:07,692 00:13:08,502 قسم میخورم قسم میخورم
262 00:13:08,622 00:13:09,586 اون کیه؟ اون کیه؟
263 00:13:09,706 00:13:11,586 رئیست،یه دشمن ــه؟ رئیست،یه دشمن ــه؟
264 00:13:12,069 00:13:13,813 یه اسم بهمون بده - وگا - یه اسم بهمون بده - وگا -
265 00:13:13,933 00:13:15,190 کارمون اینجا تمومه کارمون اینجا تمومه
266 00:13:17,427 00:13:18,760 میتونی بری میتونی بری
267 00:13:18,795 00:13:20,362 چی؟ چی؟
268 00:13:23,167 00:13:24,866 میشه سفارشات رو پس بگیرم؟ میشه سفارشات رو پس بگیرم؟
269 00:13:24,902 00:13:26,465 جدی میگی؟ جدی میگی؟
270 00:13:40,047 00:13:42,117 داری اشتباه میکنی داری اشتباه میکنی
271 00:13:42,152 00:13:43,652 اون دروغ میگه اون دروغ میگه
272 00:13:43,687 00:13:44,953 اون یه جرم مرتکب میشه اون یه جرم مرتکب میشه
273 00:13:44,988 00:13:46,354 میتونیم تحت پیگرد بذاریمش میتونیم تحت پیگرد بذاریمش
274 00:13:46,390 00:13:48,356 میدونم که میتونیم لارا،ولی اون چیزی نمیدونه میدونم که میتونیم لارا،ولی اون چیزی نمیدونه
275 00:13:48,476 00:13:49,397 از کجا مطمئنی؟ از کجا مطمئنی؟
276 00:13:49,481 00:13:51,648 تو از کجا مطمئنی که اون یه جرم مرتکب میشه؟ تو از کجا مطمئنی که اون یه جرم مرتکب میشه؟
277 00:13:51,683 00:13:54,817 اگه خوب نمیشناختمت میگفتم که داری رفتارشناسی میکنی اگه خوب نمیشناختمت میگفتم که داری رفتارشناسی میکنی
278 00:13:54,853 00:13:57,053 من؟رفتار شناسی؟ - آره - من؟رفتار شناسی؟ - آره -
279 00:13:57,088 00:13:58,721 فکر میکنی چشم شاهین چیکار میکنه؟ فکر میکنی چشم شاهین چیکار میکنه؟
280 00:13:58,757 00:14:00,490 الآن که داریم حرف میزنیم یه تکنولوژی الآن که داریم حرف میزنیم یه تکنولوژی
281 00:14:00,525 00:14:01,691 هزار میلیون دلاری داره رفتار شناسی رو انجام میده هزار میلیون دلاری داره رفتار شناسی رو انجام میده
282 00:14:01,726 00:14:03,159 این ابزاریه که بهمون داده شده این ابزاریه که بهمون داده شده
283 00:14:03,720 00:14:06,763 اون ابزار باعث شده تو بهترین رکورد دستگیری مجرمین تو پلیس مترو رو بگیری اون ابزار باعث شده تو بهترین رکورد دستگیری مجرمین تو پلیس مترو رو بگیری
284 00:14:06,883 00:14:07,764 و میدونی چرا من تو استفاده کردن از و میدونی چرا من تو استفاده کردن از
285 00:14:07,799 00:14:09,666 چشم شاهین،بهتر از هر پلیس دیگه ای ام؟ چشم شاهین،بهتر از هر پلیس دیگه ای ام؟
286 00:14:10,936 00:14:12,869 چون به غریزه هام اطمینان دارم چون به غریزه هام اطمینان دارم
287 00:14:12,904 00:14:14,637 این درسته؟ این درسته؟
288 00:14:14,673 00:14:16,637 ...غریزه ات اینو بهت گفته یا ...غریزه ات اینو بهت گفته یا
289 00:14:17,976 00:14:19,475 خبرچین ات؟ خبرچین ات؟
290 00:14:19,511 00:14:20,872 پس میخوای بازم برقصیم؟ (اینکارو انجام بدیم) پس میخوای بازم برقصیم؟ (اینکارو انجام بدیم)
291 00:14:20,879 00:14:22,645 !نه نمیخوام دوباره برقصیم !نه نمیخوام دوباره برقصیم
292 00:14:22,681 00:14:25,148 میخوام که کاری که باید بکنی رو انجام بدی میخوام که کاری که باید بکنی رو انجام بدی
293 00:14:27,159 00:14:29,152 و مطمئن شی که درست میگی و مطمئن شی که درست میگی
294 00:14:32,390 00:14:35,124 چی شد؟ کجا میره؟ چی شد؟ کجا میره؟
295 00:14:35,160 00:14:37,260 میذاره کارمون رو ادامه بدیم میذاره کارمون رو ادامه بدیم
296 00:14:54,412 00:14:55,545 یه دقیقه وقت داری؟ یه دقیقه وقت داری؟
297 00:14:55,580 00:14:57,547 آره بیا تو آره بیا تو
298 00:14:57,582 00:15:00,750 الآن واست یه آرشیو رمزگذاری شده الآن واست یه آرشیو رمزگذاری شده
299 00:15:00,785 00:15:02,552 از هرچی که من ازت میتونم پیدا کنم از هرچی که من ازت میتونم پیدا کنم
300 00:15:02,587 00:15:04,087 و آژانس اطلاعات میتونه پیدا کنه،فرستادم و آژانس اطلاعات میتونه پیدا کنه،فرستادم
301 00:15:04,122 00:15:05,709 همونطور که خواستی - همه چی خوبه؟ همونطور که خواستی - همه چی خوبه؟
302 00:15:05,829 00:15:08,358 تو؟نه متاسفانه تو واقعاً کسل کننده ایی تو؟نه متاسفانه تو واقعاً کسل کننده ایی
303 00:15:09,928 00:15:12,128 ولی میخواستم یه اطلاعیه بهت بدم ولی میخواستم یه اطلاعیه بهت بدم
304 00:15:12,163 00:15:14,364 چون فکر کردم احتمالاً از محکومیت چون فکر کردم احتمالاً از محکومیت
305 00:15:14,399 00:15:16,666 پدرت در برنامه پیشگیری سوال میکنن پدرت در برنامه پیشگیری سوال میکنن
306 00:15:16,701 00:15:18,101 ناپدری ناپدری
307 00:15:19,871 00:15:22,305 پدر واقعی ام وقتی 4 سالم بود مُرد پدر واقعی ام وقتی 4 سالم بود مُرد
308 00:15:22,340 00:15:24,474 متاسفم متاسفم
309 00:15:29,614 00:15:32,749 ...آره سال های بعد از اون،آه ...آره سال های بعد از اون،آه
310 00:15:34,619 00:15:36,586 سخت بودن سخت بودن
311 00:15:37,426 00:15:38,760 شرط میبندم شرط میبندم
312 00:15:39,824 00:15:43,659 بعد مادرم"دانته" رو دید بعد مادرم"دانته" رو دید
313 00:15:43,695 00:15:46,929 ...و اون آه ...و اون آه
314 00:15:46,965 00:15:49,098 موفق شد موفق شد
315 00:15:52,003 00:15:55,571 ...برای همین مادرم باش ازدواج کرد تا ...برای همین مادرم باش ازدواج کرد تا
316 00:15:55,607 00:15:57,740 زندگی بهتری برام بسازه زندگی بهتری برام بسازه
317 00:15:57,776 00:16:01,811 خب تو که با الآن دیدنش ...نمی دونستی خب تو که با الآن دیدنش ...نمی دونستی
318 00:16:01,846 00:16:03,913 تو چه شرایطی بوده تو چه شرایطی بوده
319 00:16:03,948 00:16:05,681 اون همیشه خیلی خوشحال بود اون همیشه خیلی خوشحال بود
320 00:16:05,717 00:16:07,216 البته البته
321 00:16:07,252 00:16:10,119 پسر خوبی داره و ازش مراقبت میکنه پسر خوبی داره و ازش مراقبت میکنه
322 00:16:10,155 00:16:13,189 بهش واسه رفتن های زیادش به آرایشگاه پول میده بهش واسه رفتن های زیادش به آرایشگاه پول میده
323 00:16:14,259 00:16:15,358 من واقعاً نمیدونم اون چند من واقعاً نمیدونم اون چند
324 00:16:15,393 00:16:16,474 !بار میخواد موهاشو رنگ کنه !بار میخواد موهاشو رنگ کنه
325 00:16:17,996 00:16:20,463 خوب شک داشتم که آژانس اطلاعات خوب شک داشتم که آژانس اطلاعات
326 00:16:20,498 00:16:22,465 تو رو به گناه های دانته متهم میکنه تو رو به گناه های دانته متهم میکنه
327 00:16:22,500 00:16:24,534 ولی میخواستم محض اطلاع بهت گفته باشم ولی میخواستم محض اطلاع بهت گفته باشم
328 00:16:24,569 00:16:26,135 واقعاً متشکرم واقعاً متشکرم
329 00:16:27,972 00:16:29,672 هی آکیلا؟ هی آکیلا؟
330 00:16:29,707 00:16:31,474 بله؟ بله؟
331 00:16:31,509 00:16:34,110 بعد از اینکه برنامه پیشگیری متوقف شد،دانته چی شد؟ بعد از اینکه برنامه پیشگیری متوقف شد،دانته چی شد؟
332 00:16:36,748 00:16:40,683 اون آه،تو اوپن ویستاس مُرد اون آه،تو اوپن ویستاس مُرد
333 00:16:53,765 00:16:55,465 ممنتو موری ممنتو موری
334 00:16:55,500 00:16:58,000 اسم گروهی ــه که به نظرمون میخوان اسم گروهی ــه که به نظرمون میخوان
335 00:16:58,036 00:16:59,902 یه حمله تروریستی تو منطقه بکنن یه حمله تروریستی تو منطقه بکنن
336 00:16:59,938 00:17:01,838 ممکنه تا حالا تو منطقه قرار گرفته باشن ممکنه تا حالا تو منطقه قرار گرفته باشن
337 00:17:01,873 00:17:03,673 برای همین ما داریم به تمامی مراجع قانونی برای همین ما داریم به تمامی مراجع قانونی
338 00:17:03,708 00:17:05,208 اطراف پایتختمون هشدار میدیم اطراف پایتختمون هشدار میدیم
339 00:17:05,243 00:17:08,010 از عملیات این گروه چی میدونیم؟ از عملیات این گروه چی میدونیم؟
340 00:17:08,046 00:17:10,046 این این
341 00:17:10,081 00:17:12,014 کارت های پیام رمزگذاری شده کارت های پیام رمزگذاری شده
342 00:17:12,050 00:17:14,617 که به دانشمندای اطراف کشور ارسال شدن که به دانشمندای اطراف کشور ارسال شدن
343 00:17:14,652 00:17:16,853 همشون با این شکل تار،مهر زده شدن همشون با این شکل تار،مهر زده شدن
344 00:17:16,888 00:17:19,455 تصویر آنامورفیک جمجمه ی انسان (تصویر قرار گرفته در نوار عکاسی) تصویر آنامورفیک جمجمه ی انسان (تصویر قرار گرفته در نوار عکاسی)
345 00:17:19,491 00:17:23,092 چیزی که مسیحی های قرون وسطی بهش میگفتن ممنتو موری چیزی که مسیحی های قرون وسطی بهش میگفتن ممنتو موری
346 00:17:23,128 00:17:25,128 یادآور فانی بودنمون یادآور فانی بودنمون
347 00:17:25,163 00:17:26,963 این یه تهدیده؟ این یه تهدیده؟
348 00:17:26,998 00:17:29,532 میتونه یه دعوت نامه باشه میتونه یه دعوت نامه باشه
349 00:17:29,567 00:17:31,000 بعد از دریافت این پیام ها بعد از دریافت این پیام ها
350 00:17:31,035 00:17:33,202 شونزده پژوهشگر برجسته ناپدید میشن شونزده پژوهشگر برجسته ناپدید میشن
351 00:17:33,238 00:17:37,206 نسل شناس،شیمی دان زیست شناس های محاسباتی نسل شناس،شیمی دان زیست شناس های محاسباتی
352 00:17:37,242 00:17:39,108 هیچ جسدی پیدا نشده هیچ جسدی پیدا نشده
353 00:17:39,144 00:17:40,910 پس اونا ربوده شدن؟ پس اونا ربوده شدن؟
354 00:17:40,945 00:17:42,478 یا به کار گرفته شدن یا به کار گرفته شدن
355 00:17:42,514 00:17:43,980 واسه چی؟ واسه چی؟
356 00:17:44,015 00:17:46,215 دانشمندای تروریست؟ دانشمندای تروریست؟
357 00:17:46,251 00:17:47,483 آره آره
358 00:17:47,519 00:17:49,185 نقشه شون چیه؟ نقشه شون چیه؟
359 00:17:49,220 00:17:51,821 سوال خوبی بود ستوان سوال خوبی بود ستوان
360 00:17:51,856 00:17:54,757 که برای فهمیدنش،به کمک همه تون نیاز خواهیم داشت که برای فهمیدنش،به کمک همه تون نیاز خواهیم داشت
361 00:18:06,804 00:18:07,904 به اندازه ی کافی لفتش دادین به اندازه ی کافی لفتش دادین
362 00:18:07,939 00:18:09,540 فکر نمیکردم بخواین جلوی این یکی رو بگیرین فکر نمیکردم بخواین جلوی این یکی رو بگیرین
363 00:18:09,574 00:18:11,974 من بهت زنگ زدم ولی جواب ندادی و زنگم نزدی من بهت زنگ زدم ولی جواب ندادی و زنگم نزدی
364 00:18:12,010 00:18:15,111 اوه آره اوه آره
365 00:18:17,582 00:18:19,115 خب،چیزی هم دیدی؟ خب،چیزی هم دیدی؟
366 00:18:19,150 00:18:20,349 اسمی هم گیرت آومد؟ اسمی هم گیرت آومد؟
367 00:18:20,385 00:18:22,185 یادت هست که این فقط یکی بده یکی ببر بود؟ (در ازای چیزی که میدی چیزی گیرت میاد) یادت هست که این فقط یکی بده یکی ببر بود؟ (در ازای چیزی که میدی چیزی گیرت میاد)
368 00:18:22,220 00:18:24,501 آره،بعدش باعث شدی بدزدنم و انگشتم رو قطع بکنن آره،بعدش باعث شدی بدزدنم و انگشتم رو قطع بکنن
369 00:18:24,522 00:18:26,756 جای زخمش هم بهش نمیشه گفت جای زخمش هم بهش نمیشه گفت
370 00:18:26,791 00:18:28,491 به نظر من که هنوز یکی بهم بدهکاری به نظر من که هنوز یکی بهم بدهکاری
371 00:18:28,526 00:18:31,260 فلیکس الوارز فلیکس الوارز
372 00:18:31,296 00:18:32,662 میدونیم که تیر انداز اون ــه میدونیم که تیر انداز اون ــه
373 00:18:32,697 00:18:34,063 قربانی کیه؟ قربانی کیه؟
374 00:18:34,098 00:18:35,264 اسم دیگه ای که گیرم اومده اسم دیگه ای که گیرم اومده
375 00:18:35,300 00:18:36,299 گیتا بود گیتا بود
376 00:18:36,334 00:18:37,967 تندو گیتا تندو گیتا
377 00:18:39,737 00:18:41,637 آکیلا میخوام یه اسم رو بررسی کنی آکیلا میخوام یه اسم رو بررسی کنی
378 00:18:41,673 00:18:44,874 تندو گیتا به عنوان سر دسته گروه تندو گیتا به عنوان سر دسته گروه
379 00:18:44,909 00:18:47,276 لوس پلبوس شناخته شده است <اختاپوس> لوس پلبوس شناخته شده است
380 00:18:47,312 00:18:49,111 اون یه خال کوبی اختاپوس اون یه خال کوبی اختاپوس
381 00:18:49,147 00:18:50,613 روی بازوش داره روی بازوش داره
382 00:18:50,648 00:18:52,415 آره- الآن کجاست - آره- الآن کجاست -
383 00:18:52,450 00:18:53,549 محل دقیق اش رو لازم داریم محل دقیق اش رو لازم داریم
384 00:18:53,585 00:18:55,554 آخرین اسکن چشمی اش آخرین اسکن چشمی اش
385 00:18:55,674 00:18:57,787 توی کافه اوگان ثبت شده توی کافه اوگان ثبت شده
386 00:18:57,822 00:18:59,055 ممنون ،آکیلا ممنون ،آکیلا
387 00:18:59,090 00:19:01,290 اون برگشته به رستوران اون برگشته به رستوران
388 00:19:01,326 00:19:02,592 چرا؟ چرا؟
389 00:19:02,627 00:19:04,093 فیلیکس رو دنبال بکنه؟ فیلیکس رو دنبال بکنه؟
390 00:19:04,128 00:19:06,696 شاید یه معامله مواد باشه که اوضاع به هم میریزه شاید یه معامله مواد باشه که اوضاع به هم میریزه
391 00:19:06,731 00:19:08,097 اگه تاندو فیلیکس رو پیدا کنه اگه تاندو فیلیکس رو پیدا کنه
392 00:19:08,132 00:19:09,832 شاید تیر اندازی توی کافه صورت بگیره شاید تیر اندازی توی کافه صورت بگیره
393 00:19:11,237 00:19:13,302 تماشای کار کردن شما ها سرگرم کننده است تماشای کار کردن شما ها سرگرم کننده است
394 00:19:15,673 00:19:17,974 این و یادتون رفت این و یادتون رفت
395 00:19:33,725 00:19:36,225 فکر کنم این مال شما باشه؟ فکر کنم این مال شما باشه؟
396 00:19:38,529 00:19:40,663 درسته درسته
397 00:19:45,003 00:19:47,703 حالا،شما دیگه کدوم خری هستین؟ حالا،شما دیگه کدوم خری هستین؟
398 00:19:50,753 00:19:53,377 من شروع میکنم شما مخبر هستین من شروع میکنم شما مخبر هستین
399 00:19:53,497 00:19:56,097 شما توی چندین پرونده به کاراگاه وگا کمک کردین شما توی چندین پرونده به کاراگاه وگا کمک کردین
400 00:19:56,133 00:19:57,932 که اینم یعنی اینکه به من کمک کردین که اینم یعنی اینکه به من کمک کردین
401 00:19:57,968 00:20:00,769 ستوان بلیک پلیس مترو ستوان بلیک پلیس مترو
402 00:20:00,804 00:20:02,704 آرتور آرتور
403 00:20:02,739 00:20:06,141 مطمعن نیستم منظورتون چیه اما،مشکلی نیست،قبولش میکنم مطمعن نیستم منظورتون چیه اما،مشکلی نیست،قبولش میکنم
404 00:20:06,176 00:20:08,043 و قابل شما رو هم نداشت و قابل شما رو هم نداشت
405 00:20:08,078 00:20:10,245 اصلا سعی هم نکن دَر بری اصلا سعی هم نکن دَر بری
406 00:20:10,280 00:20:11,989 این کار رو برای بقای خودم میکنم این کار رو برای بقای خودم میکنم
407 00:20:12,109 00:20:14,049 آزار و اذیت مردم بی گناه اونم وقتی که میخوان ناهار بخورن؟ آزار و اذیت مردم بی گناه اونم وقتی که میخوان ناهار بخورن؟
408 00:20:14,084 00:20:15,116 بازجویی مجرمان بازجویی مجرمان
409 00:20:15,152 00:20:16,284 فکر میکنی من یه مجرمم؟ فکر میکنی من یه مجرمم؟
410 00:20:16,320 00:20:17,585 خب ، حدس میزنم که خب ، حدس میزنم که
411 00:20:17,621 00:20:20,055 خودت رو یه تاجر میدونی خودت رو یه تاجر میدونی
412 00:20:20,090 00:20:22,524 با این حال وابسته ای با این حال وابسته ای
413 00:20:22,559 00:20:23,992 به کی؟ به کی؟
414 00:20:24,027 00:20:25,727 به تانگ ها؟ به تانگ ها؟
415 00:20:25,762 00:20:27,395 کینیایی ها؟ کینیایی ها؟
416 00:20:27,431 00:20:29,531 پیمان کار مستقل پیمان کار مستقل
417 00:20:29,566 00:20:30,699 پس به کسی وفادار نیستی؟ پس به کسی وفادار نیستی؟
418 00:20:30,734 00:20:32,667 یکی رو دارم - به خودت؟ - یکی رو دارم - به خودت؟ -
419 00:20:34,004 00:20:36,604 همم،یه مجرم که فقط به خودش اهمیت میده همم،یه مجرم که فقط به خودش اهمیت میده
420 00:20:36,640 00:20:37,906 به پلیس ها کمک نمیکنه به پلیس ها کمک نمیکنه
421 00:20:37,941 00:20:39,908 مثل اینکه با وجدانی مثل اینکه با وجدانی
422 00:20:39,943 00:20:42,097 تویه حوزه من این یه توهین به حساب میاد تویه حوزه من این یه توهین به حساب میاد
423 00:20:42,217 00:20:44,779 ببین،میدونم وگا قول داده بهت کاری نداشته باشه ببین،میدونم وگا قول داده بهت کاری نداشته باشه
424 00:20:44,815 00:20:46,014 منم بهش احترام میزارم منم بهش احترام میزارم
425 00:20:46,049 00:20:47,916 وگا پلیس خوبیه وگا پلیس خوبیه
426 00:20:47,951 00:20:50,118 اما در واقع یه کابویی هم هست (منظور کله شق ــه) اما در واقع یه کابویی هم هست (منظور کله شق ــه)
427 00:20:50,153 00:20:53,321 و دیر یا زود جفت مون رو توی خطر میندازه و دیر یا زود جفت مون رو توی خطر میندازه
428 00:20:53,357 00:20:56,358 از حالا به بعد تو باید بیایی پیش من از حالا به بعد تو باید بیایی پیش من
429 00:21:02,599 00:21:04,699 میتونم کمکتون کنم؟ میتونم کمکتون کنم؟
430 00:21:21,818 00:21:24,753 دستیارم ..اون خیلی دستیارم ..اون خیلی
431 00:21:24,788 00:21:26,221 وابسته است وابسته است
432 00:21:26,256 00:21:27,472
433 00:21:29,840 --> 00:21:32,649 میخواستم بگم نهار خوبی بود اما 00:21:29,840 --> 00:21:32,649 میخواستم بگم نهار خوبی بود اما
434 00:21:32,769 00:21:33,528 درسته درسته
435 00:21:33,563 00:21:36,064 خب،اگه یه انعام دیگه گرفتی خب،اگه یه انعام دیگه گرفتی
436 00:21:36,099 00:21:37,766 میدونی که کجا میتونی پیدام بکنی میدونی که کجا میتونی پیدام بکنی
437 00:21:37,801 00:21:39,927 در ارتباط خواهم بود در ارتباط خواهم بود
438 00:21:48,512 00:21:50,886 زیر نظر داشته باشش زیر نظر داشته باشش
439 00:21:51,715 00:21:54,249 همه گزینه ها توی دسترسس هستن همه گزینه ها توی دسترسس هستن
440 00:22:06,163 00:22:08,763 خب،مثل اینکه وقت نهار تموم شده خب،مثل اینکه وقت نهار تموم شده
441 00:22:08,799 00:22:10,732 نه فلیکس اینجاست،نه تاندو نه فلیکس اینجاست،نه تاندو
442 00:22:13,003 00:22:14,602 تعطیل کردیم تعطیل کردیم
443 00:22:14,638 00:22:16,971 اما نشان تون میگه که باز هستین اما نشان تون میگه که باز هستین
444 00:22:20,110 00:22:21,376 تعقیب مون کردی؟ تعقیب مون کردی؟
445 00:22:21,411 00:22:22,744 میخوای بهم بگی که چرا میخوای بهم بگی که چرا
446 00:22:22,779 00:22:24,712 اسکن های چشمی تاندو گینتا رو بررسی کردی؟ اسکن های چشمی تاندو گینتا رو بررسی کردی؟
447 00:22:24,748 00:22:27,449 ..چشم شاهین نشون داد - الان میتونی ادامه بدی و دیگه بهم دروغ نگی - ..چشم شاهین نشون داد - الان میتونی ادامه بدی و دیگه بهم دروغ نگی -
448 00:22:27,484 00:22:28,683 با ارتور آشنا شدم با ارتور آشنا شدم
449 00:22:28,718 00:22:30,084 ...چطوری ...چطوری
450 00:22:30,120 00:22:31,519 ...تو - گرچه احتمال میدم - ...تو - گرچه احتمال میدم -
451 00:22:31,555 00:22:33,021 این اسم مستعارش بود این اسم مستعارش بود
452 00:22:35,025 00:22:36,958 احتمالا حق با تو ـه احتمالا حق با تو ـه
453 00:22:38,228 00:22:39,594 چرا دنبال تاندو میگردی؟ چرا دنبال تاندو میگردی؟
454 00:22:39,629 00:22:40,662 میشناسیش؟ میشناسیش؟
455 00:22:40,697 00:22:41,830 دربارش دربارش
456 00:22:41,865 00:22:43,264 ال پول پو ال پول پو
457 00:22:43,300 00:22:45,133 که نشانش ،اختاپوس ـه که نشانش ،اختاپوس ـه
458 00:22:45,168 00:22:47,368 اون هشت تا گروه نژادی مختلف رو بعد پیان جنگ متحد کرد اون هشت تا گروه نژادی مختلف رو بعد پیان جنگ متحد کرد
459 00:22:47,404 00:22:49,103 الان سمت جنوبی مال اون ـه الان سمت جنوبی مال اون ـه
460 00:22:49,139 00:22:51,606 فکر میکنیم یه معامله مواد بوده که بهم ریخته فکر میکنیم یه معامله مواد بوده که بهم ریخته
461 00:22:51,641 00:22:53,575 شاید فیلیکس محصولی رو که شاید فیلیکس محصولی رو که
462 00:22:53,610 00:22:55,343 قرار بوده به تاندو تحویل بده دزدیده قرار بوده به تاندو تحویل بده دزدیده
463 00:22:57,848 00:22:59,380 اون زنه پیش خدمت نیست اون زنه پیش خدمت نیست
464 00:22:59,416 00:23:01,683 چی؟ چی؟
465 00:23:01,718 00:23:02,984 دارن از اینجا دزدی میکنن دارن از اینجا دزدی میکنن
466 00:23:04,421 00:23:05,453 سه نفر هستن سه نفر هستن
467 00:23:05,489 00:23:07,355 از جمله خود زنه فقط یکی شون مسلحه از جمله خود زنه فقط یکی شون مسلحه
468 00:23:14,564 00:23:16,130 اماده ای ؟بریم اماده ای ؟بریم
469 00:23:18,702 00:23:20,702 حالت خوب میشه حالت خوب میشه
470 00:23:22,839 00:23:24,539 از اون طرفی رفتن از اون طرفی رفتن
471 00:23:29,045 00:23:30,948 وایسا - بجنبید - وایسا - بجنبید -
472 00:23:31,248 00:23:33,114 پلیس مترو پلیس مترو
473 00:23:33,149 00:23:34,349 بلیک بلیک
474 00:23:40,708 00:23:41,879 الان امن ـه الان امن ـه
475 00:24:00,494 00:24:02,410 میدونستی چند نفر بودن میدونستی چند نفر بودن
476 00:24:03,680 00:24:05,747 میدونستی که یکی شون مسلحه میدونستی که یکی شون مسلحه
477 00:24:10,406 00:24:12,353 یکی از اونایی یکی از اونایی
478 00:24:35,453 00:24:37,987 چند وقته که میدونی؟ چند وقته که میدونی؟
479 00:24:38,022 00:24:39,500 فرقی هم میکنه؟ فرقی هم میکنه؟
480 00:24:39,620 00:24:40,684 تو استخدامش کردی؟ تو استخدامش کردی؟
481 00:24:40,958 00:24:42,403 نه،اون آومد پیشم نه،اون آومد پیشم
482 00:24:42,537 00:24:43,937 ..میبینی ،قدم بعدی این بود که ..میبینی ،قدم بعدی این بود که
483 00:24:43,972 00:24:45,839 بیام پیشت و بعدش تو هم بگی نه بیام پیشت و بعدش تو هم بگی نه
484 00:24:45,874 00:24:47,574 و چندین نفر امروز وحشیانه کشته میشدن و چندین نفر امروز وحشیانه کشته میشدن
485 00:24:47,609 00:24:48,942 نه بلیک - نه بلیک -
486 00:24:48,977 00:24:49,909 بهم دروغ گفتی بهم دروغ گفتی
487 00:24:49,945 00:24:52,145 من داشتم جلوی مرگ و میر رو میگرفتم داشتم جون مردم رو نجات میدادم من داشتم جلوی مرگ و میر رو میگرفتم داشتم جون مردم رو نجات میدادم
488 00:24:52,180 00:24:54,848 متوجه نیستی؟ میتونی به خاطر این کارت رو از دست بدی متوجه نیستی؟ میتونی به خاطر این کارت رو از دست بدی
489 00:24:54,883 00:24:56,349 فکر کنم قاضی همدردی میکنه فکر کنم قاضی همدردی میکنه
490 00:24:56,385 00:24:58,118 فکر میکنم قاضی همه پرونده های رو که با دَش روش کار کردی فکر میکنم قاضی همه پرونده های رو که با دَش روش کار کردی
491 00:24:58,153 00:25:01,021 رو بندازه دور چون اون یه پیشگوه ـه رو بندازه دور چون اون یه پیشگوه ـه
492 00:25:01,056 00:25:02,589 اما اونا متوجه مکیشن اما اونا متوجه مکیشن
493 00:25:02,624 00:25:04,758 نمیشن اگه تو چیزی نگی - چقدر طول میکشه - نمیشن اگه تو چیزی نگی - چقدر طول میکشه -
494 00:25:04,793 00:25:06,926 واقعا فکر میکنی میتونی این راز رو نگه داری؟ واقعا فکر میکنی میتونی این راز رو نگه داری؟
495 00:25:06,962 00:25:08,328 منظورت بدون کمکت؟ منظورت بدون کمکت؟
496 00:25:08,363 00:25:09,596 یا با کمکت؟ یا با کمکت؟
497 00:25:09,631 00:25:11,798 پس میخوای من رو هم بکشی پایین؟ پس میخوای من رو هم بکشی پایین؟
498 00:25:11,833 00:25:14,200 هااا؟ هااا؟
499 00:25:14,320 00:25:16,102 من یه شغل دارم،وگا؟ من یه شغل دارم،وگا؟
500 00:25:16,138 00:25:18,171 و داشتن دَش متونه کمک ش بکنه و داشتن دَش متونه کمک ش بکنه
501 00:25:18,206 00:25:19,873 اون بیشتر از اونچه که این اون بیشتر از اونچه که این
502 00:25:19,908 00:25:21,388 حوزه به خوش دیده پرونده بسته ..از وقتی که حوزه به خوش دیده پرونده بسته ..از وقتی که
503 00:25:21,410 00:25:22,776 از وقت پریکرایم؟ از وقت پریکرایم؟
504 00:25:22,811 00:25:24,010 اون رو بسته ان ش اون رو بسته ان ش
505 00:25:24,046 00:25:26,880 این غیر قانونی و غیر اخالاقیه این غیر قانونی و غیر اخالاقیه
506 00:25:26,915 00:25:28,214 نه اگه با احتیاط باشیم نه اگه با احتیاط باشیم
507 00:25:28,250 00:25:30,350 ..اوه،وگا ..اوه،وگا
508 00:25:38,006 00:25:40,493 نمیتونم این رو بپوشونم نمیتونم این رو بپوشونم
509 00:25:40,529 00:25:42,629 باید بهشون حقیقت رو بگم باید بهشون حقیقت رو بگم
510 00:25:46,702 00:25:48,368 و بعدش چی؟ و بعدش چی؟
511 00:25:48,403 00:25:50,170 چی؟پس بعدش افسر ارشد فکر میکنه که تو همه ی این نقشه ها رو چی؟پس بعدش افسر ارشد فکر میکنه که تو همه ی این نقشه ها رو
512 00:25:50,205 00:25:51,705 کشیدی تا آمارت رو مخفی کنی؟ کشیدی تا آمارت رو مخفی کنی؟
513 00:25:51,740 00:25:53,173 افسر رده بالای که همیشه تشنه افسر رده بالای که همیشه تشنه
514 00:25:53,208 00:25:55,241 .است برای ترفیع درجه بعدی چرا از یه پیشگو استفاده نکنه؟ .است برای ترفیع درجه بعدی چرا از یه پیشگو استفاده نکنه؟
515 00:25:55,277 00:25:56,976 نه اگه من اون کسی باشم که تحویلش میده نه اگه من اون کسی باشم که تحویلش میده
516 00:25:57,012 00:25:59,079 بعدش اونا فکر میکنن که بی کفایت هستی بعدش اونا فکر میکنن که بی کفایت هستی
517 00:25:59,114 00:26:00,413 خودت دَش رو قبول کردی خودت دَش رو قبول کردی
518 00:26:00,449 00:26:02,582 یه پیشگو زیر نظر تو استخدام شده یه پیشگو زیر نظر تو استخدام شده
519 00:26:05,171 00:26:07,353 داری تهدیدم میکنی وگا؟ داری تهدیدم میکنی وگا؟
520 00:26:07,389 00:26:09,923 نه نه
521 00:26:09,958 00:26:12,692 بهشون میگم که خبر نداشتی بهشون میگم که خبر نداشتی
522 00:26:12,728 00:26:14,060 هوات رو دارم هوات رو دارم
523 00:26:14,096 00:26:16,629 اما فرقی نمیکنه اما فرقی نمیکنه
524 00:26:16,665 00:26:18,898 مجبوری که استعفا بدی مجبوری که استعفا بدی
525 00:26:34,516 00:26:36,182 شنیدی شنیدی
526 00:26:39,354 00:26:40,820 شنیدم شنیدم
527 00:26:40,856 00:26:43,757 متاسفم که توی اینها تو رو هم وارد کردم متاسفم که توی اینها تو رو هم وارد کردم
528 00:26:44,713 00:26:46,893 من که نیستم من که نیستم
529 00:26:53,468 00:26:54,868 دوربین ها خاموش شدن دوربین ها خاموش شدن
530 00:26:54,903 00:26:56,503 همراه با چراغ ها همراه با چراغ ها
531 00:26:57,021 00:26:58,838 تصورش کن تصورش کن
532 00:26:58,874 00:27:00,907 آکیلا چرا داری این کار رو میکنی آکیلا چرا داری این کار رو میکنی
533 00:27:00,942 00:27:03,076 ممکنه کارت رو از دست بدی ممکنه کارت رو از دست بدی
534 00:27:05,347 00:27:08,314 تو تموم زندگیت رو صرف نجات دادن بقیه کردی تو تموم زندگیت رو صرف نجات دادن بقیه کردی
535 00:27:09,206 00:27:12,118 دیگه وقته شه که یکی لطفت رو جبران بکنه دیگه وقته شه که یکی لطفت رو جبران بکنه
536 00:27:16,291 00:27:17,524 موفق باشی موفق باشی
537 00:27:17,559 00:27:19,692 آکیلا آکیلا
538 00:27:22,998 00:27:25,131 مرسی مرسی
539 00:27:59,768 00:28:01,868 باشه باشه
540 00:28:03,038 00:28:05,405 اما هنوز میتونیم از جلوش بریم کنار اما هنوز میتونیم از جلوش بریم کنار
541 00:28:05,440 00:28:06,973 از جلوش؟چطوری؟ از جلوش؟چطوری؟
542 00:28:07,008 00:28:08,208 چی.. به چی داری فکر میکنی؟ چی.. به چی داری فکر میکنی؟
543 00:28:08,210 00:28:09,742 بام فیلد بام فیلد
544 00:28:09,778 00:28:11,878 اون فکر میکنه که نباید پری کرایم رو متوقف میکردیم اون فکر میکنه که نباید پری کرایم رو متوقف میکردیم
545 00:28:11,913 00:28:14,180 یعنی اینکه میتونه کمک مون بکنه - کمک؟ یعنی اینکه میتونه کمک مون بکنه - کمک؟
546 00:28:15,350 00:28:16,516 ...با استفاده از این ...با استفاده از این
547 00:28:16,551 00:28:18,685 اون- از راه درستش- اون- از راه درستش-
548 00:28:18,720 00:28:20,320 میتونیم خودمون رو نجات بدیم میتونیم خودمون رو نجات بدیم
549 00:28:20,355 00:28:21,721 نه بلیک نه بلیک
550 00:28:21,756 00:28:24,591 دَش یه انسان یه وسیله که نیست دَش یه انسان یه وسیله که نیست
551 00:28:24,626 00:28:27,493 اون یه اسلحه استو ما باید به آدم های درستش تحویلش بدیم اون یه اسلحه استو ما باید به آدم های درستش تحویلش بدیم
552 00:28:27,529 00:28:28,969 قبل از اینکه کس دیگه ای بهش دست پیدا بکنه قبل از اینکه کس دیگه ای بهش دست پیدا بکنه
553 00:28:29,082 00:28:31,364 اصلا میدونی که آدم های درست کیا هستن؟ اصلا میدونی که آدم های درست کیا هستن؟
554 00:28:31,399 00:28:33,833 داری به آ.ا.د اعتماد میکنی؟ داری به آ.ا.د اعتماد میکنی؟
555 00:28:33,869 00:28:36,803 پریکرایم شکست خورد چون دولت ازش سوء استفاده کرد پریکرایم شکست خورد چون دولت ازش سوء استفاده کرد
556 00:28:36,838 00:28:39,839 وقتی که پدرم مُرد هیچ کاری نکردن فقط نشستن نگاه کردن وقتی که پدرم مُرد هیچ کاری نکردن فقط نشستن نگاه کردن
557 00:28:39,875 00:28:41,574 پس راجب اینکه آدم خوب ها کی هستن باهام بحث نکن پس راجب اینکه آدم خوب ها کی هستن باهام بحث نکن
558 00:28:41,610 00:28:42,475 چون خودت هم نمیدونی چون خودت هم نمیدونی
559 00:28:42,510 00:28:45,245 بیشتر از اونچه که فکرش رو بکنی میدونم ،لارا بیشتر از اونچه که فکرش رو بکنی میدونم ،لارا
560 00:28:51,286 00:28:53,419 داری کجا میری؟ داری کجا میری؟
561 00:29:01,463 00:29:02,629 چطور پیش رفت؟ چطور پیش رفت؟
562 00:29:02,664 00:29:03,863 خیلی بد خیلی بد
563 00:29:03,899 00:29:05,131 خب چی؟ خب چی؟
564 00:29:05,166 00:29:06,399 قراره بدتر هم بشه قراره بدتر هم بشه
565 00:29:06,434 00:29:08,401 چیکار کردی؟ چیکار کردی؟
566 00:29:19,365 00:29:20,780 نمیدونم میخواین باهام چیکار بکنید نمیدونم میخواین باهام چیکار بکنید
567 00:29:20,815 00:29:22,148 اما میتونه صبر بکنه اما میتونه صبر بکنه
568 00:29:22,183 00:29:26,319 اون اتش بازی های که دیدم امشب اتفاق می افتن اون اتش بازی های که دیدم امشب اتفاق می افتن
569 00:29:26,354 00:29:30,723 انقد طول میکشه تا از یه آدم کشی دوجانبه جلوگیری بکنیم انقد طول میکشه تا از یه آدم کشی دوجانبه جلوگیری بکنیم
570 00:29:30,759 00:29:32,492 میتونم از کمکت استفاده بکنیم میتونم از کمکت استفاده بکنیم
571 00:29:35,096 00:29:38,197 بیخیال،ستوان بیخیال،ستوان
572 00:29:38,233 00:29:40,300 قبل از این که تحویلم بدی قبل از این که تحویلم بدی
573 00:29:40,335 00:29:42,635 نمیخوای با یه پیشگو همکاری بکنی؟ نمیخوای با یه پیشگو همکاری بکنی؟
574 00:29:42,671 00:29:44,337 برای یه بار؟ برای یه بار؟
575 00:29:53,777 00:29:55,955 و اینطوری جلوی همه اون قتل ها رو میگرفتی؟ و اینطوری جلوی همه اون قتل ها رو میگرفتی؟
576 00:29:56,075 00:29:57,846 با رفتن به کلاس های هنری؟ با رفتن به کلاس های هنری؟
577 00:29:57,882 00:30:00,148 کم و بیش کم و بیش
578 00:30:01,752 00:30:04,386 ارتور کیه؟ اون برادرته؟ ارتور کیه؟ اون برادرته؟
579 00:30:04,421 00:30:06,555 بیا ارتور رو از این جریان بزاریم کنار بیا ارتور رو از این جریان بزاریم کنار
580 00:30:06,590 00:30:08,590 من میخوام راجب همه چیز حقیقت رو بدونم من میخوام راجب همه چیز حقیقت رو بدونم
581 00:30:08,626 00:30:09,992 حتما حتما
582 00:30:10,027 00:30:11,994 اما ارزشش رو داره کی یکی کشته بشه؟ اما ارزشش رو داره کی یکی کشته بشه؟
583 00:30:12,029 00:30:14,530 چون وقت برای اینجور کارها نداریم چون وقت برای اینجور کارها نداریم
584 00:30:14,565 00:30:16,532 عقربه ها در حال حرکت هستن عقربه ها در حال حرکت هستن
585 00:30:19,236 00:30:20,502 باشه باشه
586 00:30:20,538 00:30:21,870 بعدا بعدا
587 00:30:27,011 00:30:28,210 همه چیز رو بهم بگو همه چیز رو بهم بگو
588 00:30:28,245 00:30:29,378 چیزای که میدونم اینا هستن چیزای که میدونم اینا هستن
589 00:30:29,413 00:30:31,013 فیلیکس برای مارتین اِپ کار میکنه فیلیکس برای مارتین اِپ کار میکنه
590 00:30:31,048 00:30:32,129 اون یه فروشنده توی بازار سیاه ـه اون یه فروشنده توی بازار سیاه ـه
591 00:30:32,227 00:30:34,334 و امشب میخواد با افراد تاندو و امشب میخواد با افراد تاندو
592 00:30:34,454 00:30:36,323 یه برخوردی داشته باشه و هردو شون رو بکشه یه برخوردی داشته باشه و هردو شون رو بکشه
593 00:30:36,443 00:30:39,221 چیزی که نمیدونیم اینکه کجا و چرا چیزی که نمیدونیم اینکه کجا و چرا
594 00:30:39,256 00:30:40,889 چیزی برای پیش روی نیست چیزی برای پیش روی نیست
595 00:30:40,925 00:30:42,791 هیچ وقت نیست هیچ وقت نیست
596 00:30:45,550 00:30:48,229 خب،من شروع میکنم به رفتن به محل های ال پول پو خب،من شروع میکنم به رفتن به محل های ال پول پو
597 00:30:48,349 00:30:49,724 توی 7م و9م توی 7م و9م
598 00:30:54,672 00:30:57,306 ببین ببین
599 00:30:57,341 00:30:58,874 میبینی که شاخک ها چطور در هم پیچیدن؟ میبینی که شاخک ها چطور در هم پیچیدن؟
600 00:30:58,909 00:31:00,503 دوتا عدد به وچود آوردن دوتا عدد به وچود آوردن
601 00:31:00,623 00:31:01,650 هفت و نه هفت و نه
602 00:31:01,770 00:31:04,079 درسته.خیابان 7م و کوچه 9م درسته.خیابان 7م و کوچه 9م
603 00:31:04,114 00:31:05,444 اگه دنبال تاندو میگشتم اگه دنبال تاندو میگشتم
604 00:31:05,564 00:31:07,049 اینجا جایی بود که می رفتم اینجا جایی بود که می رفتم
605 00:31:09,746 00:31:11,030 فراموش کردی چقدر کارم خوبه مگه نه؟ فراموش کردی چقدر کارم خوبه مگه نه؟
606 00:31:11,150 00:31:13,221 نه فقط اینکه چقدر از خود راضی هستی نه فقط اینکه چقدر از خود راضی هستی
607 00:31:13,257 00:31:15,891 میتونستی قبلاً بهمون بگی که پول پو رو میشناسی میتونستی قبلاً بهمون بگی که پول پو رو میشناسی
608 00:31:15,926 00:31:18,560 اما بعدش چطور میتونستم خبرچین ات رو پیدا بکنم؟ اما بعدش چطور میتونستم خبرچین ات رو پیدا بکنم؟
609 00:31:20,864 00:31:22,298 باید پشتیبانی خبر بکنیم باید پشتیبانی خبر بکنیم
610 00:31:22,418 00:31:23,619 و بهشون چی بگیم؟ و بهشون چی بگیم؟
611 00:31:23,739 00:31:25,434 یه پیشگو بهت گفته یه پیشگو بهت گفته
612 00:31:27,137 00:31:29,371 به جهان برفی ما خوش آومدی به جهان برفی ما خوش آومدی
613 00:32:15,746 00:32:17,416 من کاری نکردم من کاری نکردم
614 00:32:18,122 00:32:20,055 نه هنوز نه هنوز
615 00:32:20,090 00:32:21,777 میدونیم که آومدی اینجا که به ال پول پو شلیک بکنی میدونیم که آومدی اینجا که به ال پول پو شلیک بکنی
616 00:32:22,052 00:32:23,425 چی؟نه چی؟نه
617 00:32:23,460 00:32:25,627 نمیخوام که به کسی شلیک بکنم نمیخوام که به کسی شلیک بکنم
618 00:32:25,663 00:32:27,996 ال پول پو یه چیزی ازم دزدیده ال پول پو یه چیزی ازم دزدیده
619 00:32:28,032 00:32:28,932 و میخوام پسش بگیرم و میخوام پسش بگیرم
620 00:32:29,052 00:32:31,133 و چی رو دزدیده؟ و چی رو دزدیده؟
621 00:32:31,168 00:32:32,334 یکی از چیزای که میخواستی تحویل بدی؟ یکی از چیزای که میخواستی تحویل بدی؟
622 00:32:32,369 00:32:33,368 درسته درسته
623 00:32:34,938 00:32:37,639 رئیسم مسئول تامین پرداختش بود رئیسم مسئول تامین پرداختش بود
624 00:32:37,675 00:32:40,120 پس پول پو راه های دیگه ای برای حفاظت از پول به دست اومده پیدا کرد پس پول پو راه های دیگه ای برای حفاظت از پول به دست اومده پیدا کرد
625 00:32:40,240 00:32:42,110 مثل دزدیدن بسته ها مون مثل دزدیدن بسته ها مون
626 00:32:42,146 00:32:44,079 امروز اون ها یه رستوران رو سرقت کردن امروز اون ها یه رستوران رو سرقت کردن
627 00:32:44,114 00:32:45,872 از تو چی گرفتن؟ از تو چی گرفتن؟
628 00:32:45,992 00:32:47,367 مواد؟ مواد؟
629 00:32:47,487 00:32:48,900 نمیدونم نمیدونم
630 00:32:49,020 00:32:50,886 بهتون گفتم که هیچ وقت بسته ها رو باز نمیکنم بهتون گفتم که هیچ وقت بسته ها رو باز نمیکنم
631 00:32:50,921 00:32:53,237 اما این یکی مهم بود اما این یکی مهم بود
632 00:32:53,357 00:32:54,856 از چه لحاظی مهم بود؟ از چه لحاظی مهم بود؟
633 00:32:54,892 00:32:56,858 رئیسم گفت که فرستنده کلی پول برای رئیسم گفت که فرستنده کلی پول برای
634 00:32:56,894 00:32:58,493 تحویل این بسته پرداخت کرده تحویل این بسته پرداخت کرده
635 00:32:58,529 00:33:00,595 اگه نتونم پسش بگیرم مُرده ای بیش نیستم اگه نتونم پسش بگیرم مُرده ای بیش نیستم
636 00:33:02,493 00:33:04,700 میدونم چی فکر میکنید؟ میدونم چی فکر میکنید؟
637 00:33:04,735 00:33:06,668 قبول این کار احمقانه بود قبول این کار احمقانه بود
638 00:33:06,704 00:33:09,474 اما... متوجه نیستید اما... متوجه نیستید
639 00:33:09,922 00:33:11,056 من هستم من هستم
640 00:33:13,065 00:33:14,428 من هم چهارده بودم من هم چهارده بودم
641 00:33:16,327 00:33:18,834 به خاطر دارم که حس نامرئی بودن چطوریه به خاطر دارم که حس نامرئی بودن چطوریه
642 00:33:18,954 00:33:20,054 گیر افتاده گیر افتاده
643 00:33:20,589 00:33:22,932 مادرم به خاطر گرفتن اقامت برامون ازدواج کرده بود مادرم به خاطر گرفتن اقامت برامون ازدواج کرده بود
644 00:33:23,748 00:33:25,181 اما بهاش رو هم پرداخت کرد اما بهاش رو هم پرداخت کرد
645 00:33:27,357 00:33:29,298 کی غذا رو روی این میز گذاشته هان؟ کی غذا رو روی این میز گذاشته هان؟
646 00:33:29,418 00:33:31,760 کار تو نبوده ها- عزیزم لطفا ،منظوری نداشته- کار تو نبوده ها- عزیزم لطفا ،منظوری نداشته-
647 00:33:31,795 00:33:33,328 بعد از تمام چیزی های که بهش دادم بعد از تمام چیزی های که بهش دادم
648 00:33:33,363 00:33:34,730 تو،این خانواده؟ تو،این خانواده؟
649 00:33:36,567 00:33:38,533 حرکت نکن پلیس مترو حرکت نکن پلیس مترو
650 00:33:39,570 00:33:41,803 نه نه
651 00:33:41,839 00:33:44,840 فکر کردم که میخوام پدر خوانده ام رو اون شب بکشم فکر کردم که میخوام پدر خوانده ام رو اون شب بکشم
652 00:33:44,875 00:33:47,809 اما حدس میزنم نمیتونستم از عهده اش بر بیام اما حدس میزنم نمیتونستم از عهده اش بر بیام
653 00:33:47,845 00:33:50,412 وگرنه من رو دستگیر میکردن وگرنه من رو دستگیر میکردن
654 00:33:50,447 00:33:54,850 اما اگه یه باره دیگه به مادرم آسیب میزد اما اگه یه باره دیگه به مادرم آسیب میزد
655 00:33:54,885 00:33:57,552 یه کار احمقانه ازم سر میزد یه کار احمقانه ازم سر میزد
656 00:33:59,223 00:34:01,523 چیزی که نمیتونستم برش گردونم چیزی که نمیتونستم برش گردونم
657 00:34:01,558 00:34:04,426 فکر کنم یکی هوام رو داشته فکر کنم یکی هوام رو داشته
658 00:34:06,296 00:34:08,430 یادمه یادمه
659 00:34:17,174 00:34:20,008 اسلحه رو بده به ما فیلیکس اسلحه رو بده به ما فیلیکس
660 00:34:20,043 00:34:22,544 نمیتونی وارد آپارتمان این گروه بشی نمیتونی وارد آپارتمان این گروه بشی
661 00:34:22,579 00:34:24,046 و انتظار داشته باشی زنده بیرون بیایی و انتظار داشته باشی زنده بیرون بیایی
662 00:34:24,166 00:34:25,680 درست فهمیدی درست فهمیدی
663 00:34:59,490 00:35:00,833 مهمون داریم؟ مهمون داریم؟
664 00:35:01,514 00:35:03,072 بی اجازه وارد شدن بی اجازه وارد شدن
665 00:35:09,500 00:35:11,145 مثل اینکه کارو کاسبی رو به راهه مثل اینکه کارو کاسبی رو به راهه
666 00:35:11,268 00:35:13,168 جواب صورت حساب ها رو میده جواب صورت حساب ها رو میده
667 00:35:13,203 00:35:16,304 دنبال خرید کردن آومدی کاراگاه؟ دنبال خرید کردن آومدی کاراگاه؟
668 00:35:16,340 00:35:19,174 نه دقیقا نه دقیقا
669 00:35:19,209 00:35:22,277 شما ها یه بسته دارید که متعلق به دوستمه که اینجاست شما ها یه بسته دارید که متعلق به دوستمه که اینجاست
670 00:35:22,312 00:35:23,834 فیلیکس فیلیکس
671 00:35:24,071 00:35:27,348 اینطور که به نظر میاد آدمت فیلیکس متعلق به ماست اینطور که به نظر میاد آدمت فیلیکس متعلق به ماست
672 00:35:28,617 00:35:30,175 بیا من و تو حرف بزنیم بیا من و تو حرف بزنیم
673 00:35:30,947 00:35:32,617 منم اینجا بزرگ شدم منم اینجا بزرگ شدم
674 00:35:33,028 00:35:34,412 مثل تو مثل تو
675 00:35:34,661 00:35:36,405 میدونم چطوری اینجا کار ها انجام میشن میدونم چطوری اینجا کار ها انجام میشن
676 00:35:36,954 00:35:39,359 چطور معامله ای میتونم با یه پلیس بکنم؟ چطور معامله ای میتونم با یه پلیس بکنم؟
677 00:35:40,567 00:35:42,810 بسته رو به دوستم فیلیکس بده بسته رو به دوستم فیلیکس بده
678 00:35:43,314 00:35:47,576 و منم 24 ساعت بهتون وقت میدم تا یه جای دیگه برای کار تون پیدا بکنید و منم 24 ساعت بهتون وقت میدم تا یه جای دیگه برای کار تون پیدا بکنید
679 00:35:53,577 00:35:55,140 خیلی جرات داری خیلی جرات داری
680 00:35:55,260 00:35:57,913 از طرف یکی که تعداد نفراتش از طرف یکی که تعداد نفراتش
681 00:35:57,948 00:36:00,169 و اسلحه اش کمتر این حرف خیلی جرات میخواد و اسلحه اش کمتر این حرف خیلی جرات میخواد
682 00:36:02,017 00:36:03,516 بزار من حرف بزنم بزار من حرف بزنم
683 00:36:03,552 00:36:06,085 ببین من برات میتونم چیکار بکنم ببین من برات میتونم چیکار بکنم
684 00:36:16,498 00:36:19,065 وگا وگا
685 00:36:25,173 00:36:26,873 فقط آماده باش فقط آماده باش
686 00:36:33,715 00:36:36,249 لطفا لطفا منو نکش لطفا لطفا منو نکش
687 00:36:36,284 00:36:38,051 هی هی
688 00:36:38,086 00:36:40,019 کجا داری میری کجا داری میری
689 00:36:40,055 00:36:40,920 هی هی
690 00:36:40,956 00:36:43,289 تکون نخور تکون نخور
691 00:36:55,537 00:36:56,603 بلیک بلیک
692 00:37:10,986 00:37:12,785 بخواب رو زمین بخواب رو زمین
693 00:37:18,360 00:37:19,459 پشت سرت پشت سرت
694 00:37:36,611 00:37:38,277 زود باشید دست ها تون ببرید بالا زود باشید دست ها تون ببرید بالا
695 00:37:38,313 00:37:39,946 دست ها بالا دست ها بالا
696 00:37:39,981 00:37:40,823 همین الان همین الان
697 00:37:51,726 00:37:54,527 هی ،فیلیکس نمیتونم بزارم اون بسته رو ببری هی ،فیلیکس نمیتونم بزارم اون بسته رو ببری
698 00:37:54,562 00:37:56,095 لطفا لطفا
699 00:37:56,131 00:37:58,431 مجبورم مجبورم
700 00:38:01,803 00:38:04,637 میخوام رئیست مارتین اِپه رو دستگیر بکنم میخوام رئیست مارتین اِپه رو دستگیر بکنم
701 00:38:04,673 00:38:06,105 واقعا میتونم از کمکت استفاده بکنم واقعا میتونم از کمکت استفاده بکنم
702 00:38:06,141 00:38:08,886 من؟ نه ،نمیتونم من؟ نه ،نمیتونم
703 00:38:09,172 00:38:11,004 یه بار بهم اعتماد کردی یه بار بهم اعتماد کردی
704 00:38:12,188 00:38:13,471 پشیمون که نشدم؟ پشیمون که نشدم؟
705 00:38:20,889 00:38:24,257 فکر میکنی که میتونی به همین راحتی میتونی بری بیرون فکر میکنی که میتونی به همین راحتی میتونی بری بیرون
706 00:38:24,292 00:38:27,226 برای یک سال آینده بهم خدمات اجتماعی بدهکاری برای یک سال آینده بهم خدمات اجتماعی بدهکاری
707 00:38:27,262 00:38:29,728 فکرش رو هم نکن که زیر نظر نمی گیرمت فکرش رو هم نکن که زیر نظر نمی گیرمت
708 00:38:31,993 00:38:33,475 قول میدی قول میدی
709 00:38:34,536 00:38:36,456 صد در صد صد در صد
710 00:38:46,448 00:38:48,548 خب الان چی پیش میاد؟ خب الان چی پیش میاد؟
711 00:38:52,087 00:38:54,921 و ازتون میخوام که دوباره درباره اش فکر کنید ستوان و ازتون میخوام که دوباره درباره اش فکر کنید ستوان
712 00:38:54,956 00:38:58,091 همین الان کمک کردی که یه شبکه غیر مجاز دزدی رو از بین ببره همین الان کمک کردی که یه شبکه غیر مجاز دزدی رو از بین ببره
713 00:38:58,126 00:39:01,894 و یه مرد جوان رو از خراب کردن زندگیش نجات دادی و یه مرد جوان رو از خراب کردن زندگیش نجات دادی
714 00:39:03,898 00:39:05,525 من کمک نکردم من کمک نکردم
715 00:39:06,901 00:39:08,568 چشم شاهین انجامش داد چشم شاهین انجامش داد
716 00:39:24,919 00:39:28,716 چرا ستوان بلیک تو محل ناهار مورد علاقه ام بود؟ چرا ستوان بلیک تو محل ناهار مورد علاقه ام بود؟
717 00:39:28,952 00:39:31,124 چه بلای سر تو آومده؟ چه بلای سر تو آومده؟
718 00:39:31,159 00:39:33,292 اون میدونه اون میدونه
719 00:39:33,328 00:39:35,094 چی رو میدونه؟ چی رو میدونه؟
720 00:39:35,130 00:39:36,929 اما میتونیم بهش اعتماد کنیم اما میتونیم بهش اعتماد کنیم
721 00:39:36,965 00:39:38,531 وگا بهش اعتماد داره وگا بهش اعتماد داره
722 00:39:38,566 00:39:40,266 و من راجبش(وگا) اشتباه که نمیکردم؟ و من راجبش(وگا) اشتباه که نمیکردم؟
723 00:39:40,301 00:39:42,602 میدونه که کی هستی؟ میدونه که کی هستی؟
724 00:39:45,306 00:39:47,473 فکر کنم میدونه تو هم کی هستی فکر کنم میدونه تو هم کی هستی
725 00:39:58,486 00:39:59,852 درسته،منتظر همین بودم درسته،منتظر همین بودم
726 00:40:02,157 00:40:04,457 این همه چیز رو تغییر میده این همه چیز رو تغییر میده
727 00:40:23,044 00:40:25,611 یه کتاب یه کتاب
728 00:40:25,647 00:40:27,814 نه هر کتابی نه هر کتابی
729 00:40:27,849 00:40:29,649 نسخه اولشه نسخه اولشه
730 00:40:29,684 00:40:32,819 بزار اسکنش بکنیم ببینیم چی پیدا میکنیم بزار اسکنش بکنیم ببینیم چی پیدا میکنیم
731 00:40:36,825 00:40:38,925 یه کلکسیونر 18 ماه پیش گزارش گم شدنش رو داده یه کلکسیونر 18 ماه پیش گزارش گم شدنش رو داده
732 00:40:38,960 00:40:41,761 حتما از طریق بازار سیاه به واشنگتن آومده حتما از طریق بازار سیاه به واشنگتن آومده
733 00:40:41,796 00:40:43,462 خب،برای یه تیتر جذاب زیادیه خب،برای یه تیتر جذاب زیادیه
734 00:40:43,498 00:40:46,499 پلیس های مترو یه محفل بزرگ مواد رو از بین بردن پلیس های مترو یه محفل بزرگ مواد رو از بین بردن
735 00:40:46,534 00:40:48,868 ثبتش میکنم و میزارمش توی قسمت شواهد ثبتش میکنم و میزارمش توی قسمت شواهد
736 00:40:52,326 00:40:54,040 همه اینا برای یه کتاب همه اینا برای یه کتاب
737 00:41:06,642 00:41:07,820 ببخشید؟ ببخشید؟
738 00:41:07,856 00:41:10,690 کجا میتونم برای مطالبه یه قطعه دزدیده شده از اموالم برم کجا میتونم برای مطالبه یه قطعه دزدیده شده از اموالم برم
739 00:41:10,725 00:41:11,624 طبقه سوم طبقه سوم
740 00:41:11,659 00:41:13,793 ممنون ممنون
741 00:42:15,857 00:42:23,497 کاری از ســــامــــان - توحــــیـــد StarTak - Alpay_fm کاری از ســــامــــان - توحــــیـــد StarTak - Alpay_fm