# Start End Original Translated
1 00:00:11,098 00:00:13,752 [ominous music] [ominous music]
2 00:00:21,195 00:00:22,587 - [Sinister Voice] Nosferatu. - [Sinister Voice] Nosferatu.
3 00:00:22,674 00:00:24,676 - Nosferatu. - Nosferatu. - Nosferatu. - Nosferatu.
4 00:00:25,895 00:00:28,941 [film reel clicking] [film reel clicking]
5 00:00:35,731 00:00:39,474 [film reel clicking] [film reel clicking]
6 00:00:39,561 00:00:42,564 [suspenseful music] [suspenseful music]
7 00:01:09,721 00:01:12,898 [distorted muttering] [distorted muttering]
8 00:01:41,927 00:01:44,539 [thunder cracking] [thunder cracking]
9 00:01:44,626 00:01:46,367 - Max, I don't know. - Max, I don't know.
10 00:01:46,454 00:01:48,586 I haven't even seen him since this morning. I haven't even seen him since this morning.
11 00:01:50,153 00:01:52,373 Because he locks himself in the room all day Because he locks himself in the room all day
12 00:01:52,460 00:01:54,375 and he just watches that movie over and over and he just watches that movie over and over
13 00:01:54,462 00:01:55,332 and over and over. and over and over.
14 00:01:57,943 00:02:02,122 Because, Mother, my own son scares the shit out of me. Because, Mother, my own son scares the shit out of me.
15 00:02:06,909 00:02:08,519 I'm just waiting for Don to get here, I'm just waiting for Don to get here,
16 00:02:08,606 00:02:10,217 and then we're both gonna talk to him, and then-- and then we're both gonna talk to him, and then--
17 00:02:10,304 00:02:12,567 [giggling] [giggling]
18 00:02:13,437 00:02:14,264 I gotta go. I gotta go.
19 00:02:22,011 00:02:24,666 [ominous music] [ominous music]
20 00:02:28,757 00:02:31,847 [film reel clicking] [film reel clicking]
21 00:02:38,201 00:02:40,595 Max, it's Mom, can I come in? Max, it's Mom, can I come in?
22 00:02:46,296 00:02:48,994 Your father and I are really worried about you, honey. Your father and I are really worried about you, honey.
23 00:02:52,433 00:02:53,390 You can't... You can't...
24 00:02:56,219 00:03:00,223 You can't keep yourself locked up in here for hours on end, You can't keep yourself locked up in here for hours on end,
25 00:03:01,442 00:03:05,924 watching the same movie over and over and over. watching the same movie over and over and over.
26 00:03:13,889 00:03:15,804 We've talked to the doctor, We've talked to the doctor,
27 00:03:15,891 00:03:20,722 and he'd really like to see you again, honey. and he'd really like to see you again, honey.
28 00:03:22,158 00:03:25,509 And I thought maybe we could all go together, you know? And I thought maybe we could all go together, you know?
29 00:03:27,555 00:03:28,382 Oh my god. Oh my god.
30 00:03:29,252 00:03:31,907 [ominous music] [ominous music]
31 00:03:33,778 00:03:36,520 [gasps] Maxwell. [gasps] Maxwell.
32 00:03:37,869 00:03:39,741 What have you done? What have you done?
33 00:03:39,828 00:03:43,614 Oh, okay, I'm not gonna tolerate this behavior any longer. Oh, okay, I'm not gonna tolerate this behavior any longer.
34 00:03:45,094 00:03:48,097 [suspenseful music] [suspenseful music]
35 00:03:52,493 00:03:54,843 [screaming] [screaming]
36 00:03:58,020 00:03:58,977 God damn it! God damn it!
37 00:04:00,414 00:04:03,417 [film reel clicking] [film reel clicking]
38 00:04:18,780 00:04:21,870 [snarling] [screams] [snarling] [screams]
39 00:04:21,957 00:04:24,699 Oh no, Max, no! Oh no, Max, no!
40 00:04:24,786 00:04:25,613 Please! Please!
41 00:04:34,970 00:04:38,190 [sirens wailing] [sirens wailing]
42 00:04:38,278 00:04:40,628 - You're not alone in this. - You're not alone in this.
43 00:04:40,715 00:04:43,152 Death twitches in everyone's ear. Death twitches in everyone's ear.
44 00:04:44,371 00:04:45,676 There are no exceptions. There are no exceptions.
45 00:04:47,374 00:04:49,811 [static humming] [static humming]
46 00:04:49,898 00:04:52,422 What's important is how you fill the space What's important is how you fill the space
47 00:04:52,509 00:04:54,381 between now and then. between now and then.
48 00:04:56,774 00:04:59,995 That space is yours to define, to direct. That space is yours to define, to direct.
49 00:05:01,605 00:05:03,694 Are you ready? - Yes. Are you ready? - Yes.
50 00:05:04,129 00:05:06,871 - Remember what Orson Welles once said. - Remember what Orson Welles once said.
51 00:05:06,958 00:05:11,093 "Then enemy of art is the absence of limitations." "Then enemy of art is the absence of limitations."
52 00:05:11,963 00:05:13,922 - [Michael] Thank you, teacher. - [Michael] Thank you, teacher.
53 00:05:14,009 00:05:16,577 [static buzzing] [static buzzing]
54 00:05:16,664 00:05:17,839 - I'm not a teacher. - I'm not a teacher.
55 00:05:19,536 00:05:23,192 I'm an awakener. I'm an awakener.
56 00:05:24,498 00:05:27,457 [suspenseful music] [suspenseful music]
57 00:05:31,243 00:05:33,811 [bell rings] [bell rings]
58 00:05:33,898 00:05:35,291 [students chattering] [students chattering]
59 00:05:35,378 00:05:38,294 [foreboding music] [foreboding music]
60 00:05:54,223 00:05:57,357 [sinister whispering] [sinister whispering]
61 00:05:59,054 00:06:00,534 - Of course I'm angry, Matthew. - Of course I'm angry, Matthew.
62 00:06:00,621 00:06:02,449 They're mounting a revival of my show They're mounting a revival of my show
63 00:06:02,536 00:06:05,277 with members of my cast without me. with members of my cast without me.
64 00:06:05,365 00:06:06,540 - Frederick, - Frederick,
65 00:06:06,627 00:06:07,584 it wasn't your show. [knocking] it wasn't your show. [knocking]
66 00:06:07,671 00:06:09,543 You were only the director. You were only the director.
67 00:06:09,630 00:06:11,240 - [Frederick] I made it famous. - [Frederick] I made it famous.
68 00:06:12,110 00:06:14,330 - Well, certainly infamous. - Well, certainly infamous.
69 00:06:14,417 00:06:16,941 Look, I'm sorry I couldn't help you more. Look, I'm sorry I couldn't help you more.
70 00:06:17,028 00:06:18,465 I have to go now. I have to go now.
71 00:06:18,552 00:06:20,641 - Okay, Matthew, I look forward to seeing you - Okay, Matthew, I look forward to seeing you
72 00:06:20,728 00:06:22,382 at "Dracula"'s opening night. at "Dracula"'s opening night.
73 00:06:23,731 00:06:25,733 [sighs] [sighs]
74 00:06:29,389 00:06:30,999 Can I help you? Can I help you?
75 00:06:31,086 00:06:32,653 - You said to come by. - You said to come by.
76 00:06:32,740 00:06:35,003 - Oh, that's right. - Oh, that's right.
77 00:06:35,090 00:06:36,047 Tanya, come in. Tanya, come in.
78 00:06:37,266 00:06:38,093 - It's Tara. - It's Tara.
79 00:06:39,094 00:06:40,704 - You are correct. - You are correct.
80 00:06:40,791 00:06:41,618 Have a seat. Have a seat.
81 00:06:43,751 00:06:45,100 I'm afraid you'll have to remind me I'm afraid you'll have to remind me
82 00:06:45,187 00:06:46,971 why we're meeting today, my dear. why we're meeting today, my dear.
83 00:06:47,058 00:06:49,539 - Well, we were gonna talk about my audition for "Dracula". - Well, we were gonna talk about my audition for "Dracula".
84 00:06:49,626 00:06:53,500 - Well, didn't I make you Lucy and understudy to the lead? - Well, didn't I make you Lucy and understudy to the lead?
85 00:06:53,587 00:06:56,154 - Yes, but not as Mina. - Yes, but not as Mina.
86 00:06:56,241 00:06:58,330 - Well, it's hard to compete with Amy Petersen's passion, - Well, it's hard to compete with Amy Petersen's passion,
87 00:06:58,418 00:06:59,462 now isn't it? now isn't it?
88 00:06:59,549 00:07:00,724 - Or her family's bank account. - Or her family's bank account.
89 00:07:02,334 00:07:03,161 - Tanya. - Tanya.
90 00:07:04,511 00:07:05,337 Tara. Tara.
91 00:07:07,078 00:07:09,690 You're a good actress, and the role of Lucy You're a good actress, and the role of Lucy
92 00:07:09,777 00:07:11,518 is not, as they say, chopped liver. is not, as they say, chopped liver.
93 00:07:11,605 00:07:13,824 - But Professor Kinski, I'm a junior, - But Professor Kinski, I'm a junior,
94 00:07:13,911 00:07:16,479 and I haven't been given a leading role yet. and I haven't been given a leading role yet.
95 00:07:16,566 00:07:18,263 Being an understudy isn't exactly what I-- Being an understudy isn't exactly what I--
96 00:07:18,350 00:07:21,876 - Do you know what Bernadette Peters and Shirley McClain - Do you know what Bernadette Peters and Shirley McClain
97 00:07:21,963 00:07:23,747 and Anthony Hopkins have in common? and Anthony Hopkins have in common?
98 00:07:24,966 00:07:26,620 - That I don't know who any of them are? - That I don't know who any of them are?
99 00:07:33,757 00:07:37,892 - Once upon a time, they were all understudies. - Once upon a time, they were all understudies.
100 00:07:37,979 00:07:40,721 The role does not define the actor's greatness. The role does not define the actor's greatness.
101 00:07:41,939 00:07:43,898 - Okay, so then if I were to ask you - Okay, so then if I were to ask you
102 00:07:43,985 00:07:44,986 for a letter of recommendation-- for a letter of recommendation--
103 00:07:45,073 00:07:46,857 [laughing] [laughing]
104 00:07:46,944 00:07:49,381 - Let's not get ahead of ourselves. - Let's not get ahead of ourselves.
105 00:07:52,950 00:07:55,562 [sighs] [sighs]
106 00:07:55,649 00:07:59,304 Show me a Lucy, and then we'll talk. Show me a Lucy, and then we'll talk.
107 00:08:00,175 00:08:03,395 [energetic rock music] [energetic rock music]
108 00:08:03,483 00:08:05,833 [bell rings] [bell rings]
109 00:08:07,487 00:08:10,315 - But seriously, I'm really tired of having - But seriously, I'm really tired of having
110 00:08:10,402 00:08:13,362 to fight for the scraps, you know? to fight for the scraps, you know?
111 00:08:13,449 00:08:14,276 Bullshit. Bullshit.
112 00:08:14,363 00:08:15,451 - Here we go again. - Here we go again.
113 00:08:15,538 00:08:16,974 - Fuck you, Ed. - Fuck you, Ed.
114 00:08:17,061 00:08:19,020 - Only if you're into that really dirty shit. - Only if you're into that really dirty shit.
115 00:08:19,107 00:08:20,195 - You're such a freak. - You're such a freak.
116 00:08:22,763 00:08:24,939 - Hey, does anyone know who the new guy is? - Hey, does anyone know who the new guy is?
117 00:08:26,462 00:08:28,595 - [Ed] Amy Petersen's next drunken mistake. - [Ed] Amy Petersen's next drunken mistake.
118 00:08:35,384 00:08:36,603 - [Quincy] What's up, scholar shitters? - [Quincy] What's up, scholar shitters?
119 00:08:36,690 00:08:38,343 Hey Jake, check this shit out, man. Hey Jake, check this shit out, man.
120 00:08:39,214 00:08:40,607 - [Jake] It's kinda fucked up. - [Jake] It's kinda fucked up.
121 00:08:40,694 00:08:42,739 - Glick, what the fuck is wrong with you? - Glick, what the fuck is wrong with you?
122 00:08:42,826 00:08:44,524 - Quincy, give it back. - Quincy, give it back.
123 00:08:44,611 00:08:46,308 - Or what? - Or what?
124 00:08:46,395 00:08:48,876 - Or I'll kick your balls through the roof of your mouth. - Or I'll kick your balls through the roof of your mouth.
125 00:08:48,963 00:08:50,747 - Yeah, Quincy told me you know all about - Yeah, Quincy told me you know all about
126 00:08:50,834 00:08:52,357 handling a guy's balls. handling a guy's balls.
127 00:08:54,969 00:08:56,187 You bitch! You bitch!
128 00:08:56,274 00:08:57,624 [grunting] [grunting]
129 00:08:57,711 00:08:59,364 - You weren't gonna hit a girl, were you? - You weren't gonna hit a girl, were you?
130 00:08:59,451 00:09:02,672 So Jake, are you a bully 'cause you have mommy issues So Jake, are you a bully 'cause you have mommy issues
131 00:09:02,759 00:09:03,804 or daddy issues? or daddy issues?
132 00:09:05,588 00:09:07,242 - Hey, you guys, take it outside. - Hey, you guys, take it outside.
133 00:09:08,373 00:09:09,810 - Thanks for the advice, bro. - Thanks for the advice, bro.
134 00:09:09,897 00:09:11,333 So glad I got to meet you. So glad I got to meet you.
135 00:09:11,420 00:09:13,248 - You and me, we're not done. - You and me, we're not done.
136 00:09:13,335 00:09:14,597 Come on, Quincy, let's go. Come on, Quincy, let's go.
137 00:09:17,208 00:09:19,210 - I never said anything to Jake about... - I never said anything to Jake about...
138 00:09:21,256 00:09:22,823 You better watch your back, Glick. You better watch your back, Glick.
139 00:09:38,490 00:09:40,318 - Dude, these are awesome. - Dude, these are awesome.
140 00:09:40,405 00:09:41,711 What are these? What are these?
141 00:09:41,798 00:09:43,844 - Ed's actually in charge of the set - Ed's actually in charge of the set
142 00:09:43,931 00:09:45,715 for our "Dracula" production. for our "Dracula" production.
143 00:09:45,802 00:09:47,717 He's also playing Renfield. He's also playing Renfield.
144 00:09:47,804 00:09:50,894 I'm doing the score, and Tara here is playing Lucy. I'm doing the score, and Tara here is playing Lucy.
145 00:09:52,287 00:09:53,549 - It's a small part, I die. - It's a small part, I die.
146 00:09:53,636 00:09:55,464 - You should be the lead. - You should be the lead.
147 00:09:55,551 00:09:57,945 We should mess with Amy's brakes. We should mess with Amy's brakes.
148 00:09:59,947 00:10:01,296 - I like the way you think. - I like the way you think.
149 00:10:04,081 00:10:06,388 - Yeah, maybe you could come by rehearsal sometime? - Yeah, maybe you could come by rehearsal sometime?
150 00:10:06,475 00:10:07,824 The crew always needs help. The crew always needs help.
151 00:10:07,911 00:10:08,825 - Yeah, cool. - Yeah, cool.
152 00:10:09,739 00:10:10,610 Maybe I will. Maybe I will.
153 00:10:12,481 00:10:13,482 Here, man. Here, man.
154 00:10:13,569 00:10:14,875 - [Tara] Let's go. - [Tara] Let's go.
155 00:10:14,962 00:10:16,311 - See you. - See you guys. - See you. - See you guys.
156 00:10:16,398 00:10:19,314 [foreboding music] [foreboding music]
157 00:10:53,870 00:10:55,829 - The fuck is this? - The fuck is this?
158 00:10:55,916 00:10:58,527 I don't see a shipping invoice anywhere, so. I don't see a shipping invoice anywhere, so.
159 00:11:00,007 00:11:03,053 How did this get in our garage in the first place? How did this get in our garage in the first place?
160 00:11:03,140 00:11:05,186 Mom, what are you doing? Mom, what are you doing?
161 00:11:06,361 00:11:07,754 - [Mother] Maybe there's something good in here. - [Mother] Maybe there's something good in here.
162 00:11:07,841 00:11:09,277 - Okay, but if it isn't ours, - Okay, but if it isn't ours,
163 00:11:09,364 00:11:10,060 then I don't think that you-- - Oh, don't be then I don't think that you-- - Oh, don't be
164 00:11:10,147 00:11:11,496 such a killjoy. such a killjoy.
165 00:11:11,583 00:11:12,584 Ready? Ready?
166 00:11:12,672 00:11:15,544 [foreboding music] [foreboding music]
167 00:11:19,635 00:11:21,245 [clattering] [clattering]
168 00:11:21,332 00:11:23,770 If this is your idea of a practical joke, young lady, If this is your idea of a practical joke, young lady,
169 00:11:23,857 00:11:25,032 it's not funny. it's not funny.
170 00:11:26,207 00:11:27,817 - Mom, I had nothing to do with this. - Mom, I had nothing to do with this.
171 00:11:30,777 00:11:32,604 You don't think that... You don't think that...
172 00:11:32,692 00:11:33,649 - No, no. - No, no.
173 00:11:33,736 00:11:35,433 No, don't be ridiculous. No, don't be ridiculous.
174 00:11:36,783 00:11:38,045 That was a lifetime ago. That was a lifetime ago.
175 00:11:39,437 00:11:41,875 Gonna go get a drink, take a shower. Gonna go get a drink, take a shower.
176 00:11:50,361 00:11:52,799 [door closes] [door closes]
177 00:11:58,761 00:12:01,329 [ominous music] [ominous music]
178 00:12:05,463 00:12:08,292 [water pattering] [water pattering]
179 00:12:10,425 00:12:13,428 [suspenseful music] [suspenseful music]
180 00:12:21,392 00:12:24,221 [harrowing music] [harrowing music]
181 00:12:31,620 00:12:33,013 [growling] [growling]
182 00:12:33,100 00:12:35,755 [ominous music] [ominous music]
183 00:12:41,543 00:12:44,546 [suspenseful music] [suspenseful music]
184 00:12:45,677 00:12:47,679 [gasps] [gasps]
185 00:12:55,426 00:12:56,863 [phone ringing] [phone ringing]
186 00:12:56,950 00:12:58,516 [tense music] [tense music]
187 00:12:58,603 00:12:59,996 - [Duane] You've reached the voicemail of Duane. - [Duane] You've reached the voicemail of Duane.
188 00:13:00,083 00:13:02,303 I'm not in right now, listen for the beep. I'm not in right now, listen for the beep.
189 00:13:02,390 00:13:04,261 Do your thing. Do your thing.
190 00:13:04,348 00:13:06,220 [beeping] [beeping]
191 00:13:06,307 00:13:07,177 - Hi, Duane. - Hi, Duane.
192 00:13:08,352 00:13:09,266 It's Kyra. It's Kyra.
193 00:13:10,528 00:13:11,399 How are you? How are you?
194 00:13:12,835 00:13:15,316 So listen, I know it's been a while, So listen, I know it's been a while,
195 00:13:15,403 00:13:19,886 but you said that if I ever needed help but you said that if I ever needed help
196 00:13:19,973 00:13:21,888 or if anything weird ever came up or if anything weird ever came up
197 00:13:21,975 00:13:23,759 that I could give you a call, that I could give you a call,
198 00:13:23,846 00:13:27,807 and well, something weird's come up. and well, something weird's come up.
199 00:13:31,985 00:13:34,117 And it's probably nothing. And it's probably nothing.
200 00:13:34,204 00:13:35,423 I don't know. I don't know.
201 00:13:35,510 00:13:38,905 [foreboding music] [foreboding music]
202 00:13:38,992 00:13:40,036 Mom? Mom?
203 00:13:42,343 00:13:43,605 Shit. Shit.
204 00:13:43,692 00:13:44,824 Okay, Duane, I gotta go. Okay, Duane, I gotta go.
205 00:13:48,697 00:13:49,524 Mom? Mom?
206 00:13:52,048 00:13:52,875 Mom! Mom!
207 00:14:04,234 00:14:05,757 [door squeaking] [door squeaking]
208 00:14:05,845 00:14:06,889 Oh my god, no! Oh my god, no!
209 00:14:06,976 00:14:08,586 [screaming] [screaming]
210 00:14:08,673 00:14:11,589 [thunder rumbling] [thunder rumbling]
211 00:14:47,669 00:14:49,279 - I know that you must fight. - I know that you must fight.
212 00:14:51,020 00:14:52,456 That you must destroy. That you must destroy.
213 00:14:54,937 00:14:56,983 Even as you destroyed the false Lucy, Even as you destroyed the false Lucy,
214 00:14:58,201 00:15:00,551 so that the true Lucy might live hereafter. so that the true Lucy might live hereafter.
215 00:15:03,859 00:15:05,730 But it is not a work of hate. But it is not a work of hate.
216 00:15:08,429 00:15:11,867 That poor soul whom has wrought all this misery. That poor soul whom has wrought all this misery.
217 00:15:12,999 00:15:15,044 He is the saddest case of all. He is the saddest case of all.
218 00:15:16,698 00:15:20,267 [foreboding music] [foreboding music]
219 00:15:20,354 00:15:21,268 Hello? Hello?
220 00:15:26,055 00:15:26,882 Ed? Ed?
221 00:15:29,798 00:15:32,714 Hey, if I'm not supposed to be in here, I can just go. Hey, if I'm not supposed to be in here, I can just go.
222 00:15:42,289 00:15:45,292 [suspenseful music] [suspenseful music]
223 00:15:52,255 00:15:54,692 God, Jesus, fuck. God, Jesus, fuck.
224 00:15:58,827 00:16:00,437 [gasps] - Whoa! [gasps] - Whoa!
225 00:16:00,524 00:16:01,873 Are you okay? Are you okay?
226 00:16:02,831 00:16:04,224 - Yeah, I'm fine. - Yeah, I'm fine.
227 00:16:04,311 00:16:05,877 Why are you still here? Why are you still here?
228 00:16:05,965 00:16:07,401 - I was looking for the parking lot, - I was looking for the parking lot,
229 00:16:07,488 00:16:08,837 I went out the wrong exit. I went out the wrong exit.
230 00:16:10,099 00:16:12,884 Sure you're okay, you seem pretty freaked out. Sure you're okay, you seem pretty freaked out.
231 00:16:12,972 00:16:14,625 - Yeah, I just, I thought... - Yeah, I just, I thought...
232 00:16:16,540 00:16:19,935 I don't know, I just think I spooked myself, that's all. I don't know, I just think I spooked myself, that's all.
233 00:16:20,022 00:16:21,328 [chuckles] [chuckles]
234 00:16:21,415 00:16:23,069 - Are you fucking kidding me? - Are you fucking kidding me?
235 00:16:23,156 00:16:24,853 You're with this guy. You're with this guy.
236 00:16:24,940 00:16:27,551 This asshole. - Fuck off, Quincy. This asshole. - Fuck off, Quincy.
237 00:16:27,638 00:16:29,249 - That didn't take you very long, Tara. - That didn't take you very long, Tara.
238 00:16:29,336 00:16:30,641 You're a slut! You're a slut!
239 00:16:30,728 00:16:32,165 - Yo, why don't you just move on, man? - Yo, why don't you just move on, man?
240 00:16:32,252 00:16:33,122 - Is that what you think I should do, man? - Is that what you think I should do, man?
241 00:16:33,209 00:16:34,384 - Cut the shit, Quincy. - Cut the shit, Quincy.
242 00:16:35,255 00:16:36,604 - [Michael] What the fuck? - [Michael] What the fuck?
243 00:16:36,691 00:16:39,172 [tense music] [tense music]
244 00:16:40,216 00:16:41,609 - [Quincy] You're a pussy! - [Quincy] You're a pussy!
245 00:16:41,696 00:16:42,436 [grunts] [grunts]
246 00:16:42,523 00:16:44,960 [whimpering] [whimpering]
247 00:16:48,529 00:16:50,313 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Whoa, whoa, whoa, whoa.
248 00:16:50,400 00:16:52,576 Oh shit, man, that looks really bad. Oh shit, man, that looks really bad.
249 00:16:52,663 00:16:53,664 I think it's broken. I think it's broken.
250 00:16:54,665 00:16:55,797 Here, let me fix it for you. Here, let me fix it for you.
251 00:16:55,884 00:16:59,757 [cracking] [shouting in pain] [cracking] [shouting in pain]
252 00:16:59,844 00:17:00,845 Oh, you know what? Oh, you know what?
253 00:17:00,932 00:17:03,370 I did it the wrong way, here. I did it the wrong way, here.
254 00:17:03,457 00:17:07,852 [cracking] [shouting in pain] [cracking] [shouting in pain]
255 00:17:07,939 00:17:08,940 Good as new. Good as new.
256 00:17:09,854 00:17:13,510 [dramatic orchestral music] [dramatic orchestral music]
257 00:17:24,086 00:17:26,045 Do you want a ride home? Do you want a ride home?
258 00:17:28,090 00:17:30,788 [dramatic music] [dramatic music]
259 00:18:11,133 00:18:12,569 - Okay, okay. - Okay, okay.
260 00:18:12,656 00:18:15,703 I see everyone has the new scripts, wonderful. I see everyone has the new scripts, wonderful.
261 00:18:15,790 00:18:19,707 Now, I know we were all excited Now, I know we were all excited
262 00:18:19,794 00:18:24,799 to perform "Dracula", but I had an epiphany. to perform "Dracula", but I had an epiphany.
263 00:18:26,279 00:18:30,109 Bram Stoker was interested in confronting what frightens us. Bram Stoker was interested in confronting what frightens us.
264 00:18:31,284 00:18:33,068 Coming face to face with the ugliness Coming face to face with the ugliness
265 00:18:33,155 00:18:35,505 that hides inside us all. that hides inside us all.
266 00:18:35,592 00:18:38,247 Sadly, today's vampire has been neutered. Sadly, today's vampire has been neutered.
267 00:18:38,334 00:18:43,339 Dracula has become a sparkly romance novel reject. Dracula has become a sparkly romance novel reject.
268 00:18:44,471 00:18:46,560 This is not what Stoker had intended. This is not what Stoker had intended.
269 00:18:46,647 00:18:50,999 He created a monster to inspire terror He created a monster to inspire terror
270 00:18:52,000 00:18:53,610 and revulsion. and revulsion.
271 00:18:53,697 00:18:58,006 F. W. Murnau, though he was sued for his insights, F. W. Murnau, though he was sued for his insights,
272 00:18:58,093 00:18:59,529 understood this. understood this.
273 00:18:59,616 00:19:03,881 Which is why I have adapted his "Nosferatu" Which is why I have adapted his "Nosferatu"
274 00:19:05,318 00:19:06,319 for the stage. for the stage.
275 00:19:08,059 00:19:12,107 Does anyone know where the word Nosferatu comes from? Does anyone know where the word Nosferatu comes from?
276 00:19:12,194 00:19:13,021 - The Greeks. - The Greeks.
277 00:19:14,892 00:19:16,938 - That is correct, Mr.? - That is correct, Mr.?
278 00:19:17,025 00:19:18,331 - Morbius. - Morbius.
279 00:19:18,418 00:19:19,245 - Morbius. - Morbius.
280 00:19:20,985 00:19:22,639 Yes, Mr. Dandrich? Yes, Mr. Dandrich?
281 00:19:22,726 00:19:24,685 - Yeah, my role is half of what it was. - Yeah, my role is half of what it was.
282 00:19:26,034 00:19:29,255 The script describes Nosferatu as a rat-like being The script describes Nosferatu as a rat-like being
283 00:19:29,342 00:19:31,126 with a bulbous head and long fingers. with a bulbous head and long fingers.
284 00:19:31,213 00:19:32,867 Is that the costume we're going with? Is that the costume we're going with?
285 00:19:32,954 00:19:35,870 - Indeed, we have ordered a spectacularly hideous-- - Indeed, we have ordered a spectacularly hideous--
286 00:19:35,957 00:19:40,091 - You told me that Dracula was gonna be sexy and sinister. - You told me that Dracula was gonna be sexy and sinister.
287 00:19:40,179 00:19:43,051 The type of role that any actor would kill to play. The type of role that any actor would kill to play.
288 00:19:43,138 00:19:45,053 - Jerry, I understand your-- - Jerry, I understand your--
289 00:19:45,140 00:19:46,750 - This is bullshit, I quit! - This is bullshit, I quit!
290 00:19:49,579 00:19:52,539 Administration will be hearing from my parents, Kinski. Administration will be hearing from my parents, Kinski.
291 00:19:55,324 00:19:56,151 - Well. - Well.
292 00:19:57,805 00:20:00,199 Mr. Dandrich certainly knows how to make an exit. Mr. Dandrich certainly knows how to make an exit.
293 00:20:00,286 00:20:03,724 - Professor Kinski, I actually love the changes. - Professor Kinski, I actually love the changes.
294 00:20:03,811 00:20:05,639 Mina is so heroic. Mina is so heroic.
295 00:20:05,726 00:20:10,296 I mean, she sacrifices herself to destroy Nosferatu. I mean, she sacrifices herself to destroy Nosferatu.
296 00:20:10,383 00:20:12,298 Was Murnau a feminist? Was Murnau a feminist?
297 00:20:12,385 00:20:14,604 - I don't know that I'd go that far, Amy. - I don't know that I'd go that far, Amy.
298 00:20:14,691 00:20:16,476 - So who's going to play Nosferatu? - So who's going to play Nosferatu?
299 00:20:17,694 00:20:18,521 - Hm. - Hm.
300 00:20:20,915 00:20:21,916 Mr. Morbius. Mr. Morbius.
301 00:20:23,309 00:20:25,528 Are you a watcher or are you a doer? Are you a watcher or are you a doer?
302 00:20:25,615 00:20:28,314 - I'm just here to help out with the crew. - I'm just here to help out with the crew.
303 00:20:28,401 00:20:29,706 - That's not what I asked. - That's not what I asked.
304 00:20:31,404 00:20:33,275 - I guess I'm more of a doer. - I guess I'm more of a doer.
305 00:20:34,189 00:20:36,496 - I want you to look at page 57. - I want you to look at page 57.
306 00:20:36,583 00:20:38,715 Take a look at Orlok's monologue. Take a look at Orlok's monologue.
307 00:20:38,802 00:20:39,890 - Got it. - Got it.
308 00:20:39,977 00:20:41,675 - Need a few moments? - Need a few moments?
309 00:20:41,762 00:20:42,980 - [Michael] No, I'm good. - [Michael] No, I'm good.
310 00:20:45,505 00:20:46,897 - [Frederick] Whenever you're ready. - [Frederick] Whenever you're ready.
311 00:20:49,770 00:20:51,206 - Time is an abyss. - Time is an abyss.
312 00:20:51,293 00:20:52,860 [eerie music] [eerie music]
313 00:20:52,947 00:20:55,166 Centuries come and go. Centuries come and go.
314 00:20:57,256 00:20:58,082 And death. And death.
315 00:21:00,737 00:21:03,827 There are things more horrible than death. There are things more horrible than death.
316 00:21:05,742 00:21:09,833 Can you imagine enduring unending centuries, Can you imagine enduring unending centuries,
317 00:21:09,920 00:21:14,882 experiencing the same futilities each and every day? experiencing the same futilities each and every day?
318 00:21:18,364 00:21:20,757 [applauding] [applauding]
319 00:21:23,238 00:21:27,155 - The part is yours, young man, if you want it. - The part is yours, young man, if you want it.
320 00:21:30,289 00:21:32,291 - Michael, I'm so happy for you. - Michael, I'm so happy for you.
321 00:21:33,204 00:21:36,120 [thunder cracking] [thunder cracking]
322 00:21:39,646 00:21:41,561 [ominous music] [ominous music]
323 00:21:41,648 00:21:45,478 - Are you ready to be borne into the heart of darkness? - Are you ready to be borne into the heart of darkness?
324 00:21:55,444 00:21:57,533 [moaning] [moaning]
325 00:22:07,064 00:22:09,240 [moaning] [moaning]
326 00:22:14,898 00:22:17,205 [groaning] [groaning]
327 00:22:28,956 00:22:31,219 [groaning] [groaning]
328 00:22:35,963 00:22:38,226 [coughing] [coughing]
329 00:22:43,100 00:22:43,927 Savor. Savor.
330 00:23:01,554 00:23:04,905 'Cause you are my children of the night. 'Cause you are my children of the night.
331 00:23:23,445 00:23:24,272 - Hey. - Hey.
332 00:23:26,013 00:23:28,015 - Come on, man, I just wanted to finish up and go home. - Come on, man, I just wanted to finish up and go home.
333 00:23:28,102 00:23:30,800 - I'm not gonna hurt you, I promise. - I'm not gonna hurt you, I promise.
334 00:23:30,887 00:23:33,107 I just wanted to say sorry about the other day. I just wanted to say sorry about the other day.
335 00:23:33,194 00:23:35,544 - Whatever, you were an asshole and now you feel bad. - Whatever, you were an asshole and now you feel bad.
336 00:23:35,631 00:23:36,458 You're forgiven. You're forgiven.
337 00:23:37,894 00:23:41,289 - I just, I, do you like me? - I just, I, do you like me?
338 00:23:41,376 00:23:42,203 - No. - No.
339 00:23:43,552 00:23:44,379 - Why not? - Why not?
340 00:23:46,163 00:23:49,428 - 'Cause you're a fucking entitled asshole, and a bully. - 'Cause you're a fucking entitled asshole, and a bully.
341 00:23:55,434 00:23:57,044 That's not what I meant. That's not what I meant.
342 00:23:57,131 00:23:58,698 What I meant was-- - Shut the fuck up. What I meant was-- - Shut the fuck up.
343 00:23:58,785 00:24:01,614 [foreboding music] [foreboding music]
344 00:24:04,268 00:24:05,356 - [Quincy] Hey yo, Jake! - [Quincy] Hey yo, Jake!
345 00:24:05,444 00:24:06,227 What's going on? What's going on?
346 00:24:08,229 00:24:10,100 - [Jake] This faggot tried to make a pass at me! - [Jake] This faggot tried to make a pass at me!
347 00:24:10,187 00:24:11,493 - [Quincy] Ah, no shit? - [Quincy] Ah, no shit?
348 00:24:13,800 00:24:15,497 - [Jake] The fuck happened to you? - [Jake] The fuck happened to you?
349 00:24:15,584 00:24:17,978 - Nothing, man, this asshole's boyfriend blindsided me. - Nothing, man, this asshole's boyfriend blindsided me.
350 00:24:20,328 00:24:22,373 [suspenseful music] [suspenseful music]
351 00:24:22,461 00:24:23,723 - Jake, Jake. - Jake, Jake.
352 00:24:23,810 00:24:25,333 Jake, I promise I won't say anything. Jake, I promise I won't say anything.
353 00:24:33,254 00:24:34,647 [coughing] [coughing]
354 00:24:34,734 00:24:36,866 You're a fucking coward, Jake. You're a fucking coward, Jake.
355 00:24:36,953 00:24:38,389 - What are you doing? - What are you doing?
356 00:24:38,477 00:24:39,695 - Hold on, I got an idea. - Hold on, I got an idea.
357 00:24:41,131 00:24:42,655 Record this. Record this.
358 00:24:42,742 00:24:44,657 And get in tight so no one can see us. And get in tight so no one can see us.
359 00:24:45,832 00:24:47,964 All right, Glick, you got a decision to make. All right, Glick, you got a decision to make.
360 00:24:48,051 00:24:49,749 With a banana or my foot? With a banana or my foot?
361 00:24:49,836 00:24:50,706 - What? - What?
362 00:24:50,793 00:24:51,968 - The banana or my foot? - The banana or my foot?
363 00:24:52,055 00:24:54,362 Pick. - Banana, banana. Pick. - Banana, banana.
364 00:24:54,449 00:24:55,668 - You getting this, Jake? - You getting this, Jake?
365 00:24:58,497 00:24:59,323 Suck it. Suck it.
366 00:25:01,021 00:25:02,588 I said suck it before I kick the shit out of you! I said suck it before I kick the shit out of you!
367 00:25:06,505 00:25:08,724 [coughing] [coughing]
368 00:25:16,558 00:25:18,517 - All right, Quincy, that's enough. - All right, Quincy, that's enough.
369 00:25:21,215 00:25:22,608 Enough! Enough!
370 00:25:22,695 00:25:25,480 [gasping] [gasping]
371 00:25:25,567 00:25:27,787 [grunting] [grunting]
372 00:25:33,662 00:25:35,098 - Come on, let's go. - Come on, let's go.
373 00:25:35,185 00:25:36,404 Let's get out of here. Let's get out of here.
374 00:25:45,326 00:25:48,242 [foreboding music] [foreboding music]
375 00:25:59,470 00:26:02,517 [distorted laughter] [distorted laughter]
376 00:26:20,448 00:26:21,275 - Hey, Ed. - Hey, Ed.
377 00:26:27,281 00:26:29,805 [chatting] [chatting]
378 00:26:29,892 00:26:32,460 [phone chimes] [phone chimes]
379 00:26:36,595 00:26:38,771 [coughing] [coughing]
380 00:26:40,729 00:26:42,862 [gasping] [gasping]
381 00:26:52,915 00:26:54,351 - Ms. Brewster, why are you here? - Ms. Brewster, why are you here?
382 00:26:54,438 00:26:55,962 - Well it looks like you already know. - Well it looks like you already know.
383 00:26:56,049 00:26:57,441 - Edward's bicycle accident, yes, - Edward's bicycle accident, yes,
384 00:26:57,528 00:26:59,269 but that's hardly an excuse-- but that's hardly an excuse--
385 00:26:59,356 00:27:01,358 - It wasn't a bicycle accident, haven't you seen the video? - It wasn't a bicycle accident, haven't you seen the video?
386 00:27:01,445 00:27:02,882 - What video? - What video?
387 00:27:02,969 00:27:06,146 - Ed, tell her what happened last night. - Ed, tell her what happened last night.
388 00:27:06,233 00:27:07,887 It was Jake and Quincy, wasn't it? It was Jake and Quincy, wasn't it?
389 00:27:07,974 00:27:09,105 - I don't know what you're talking about, - I don't know what you're talking about,
390 00:27:09,192 00:27:10,541 I got in a bike accident. I got in a bike accident.
391 00:27:13,980 00:27:15,329 - You already knew. - You already knew.
392 00:27:15,416 00:27:17,766 But since the Cullens are major donors-- But since the Cullens are major donors--
393 00:27:17,853 00:27:20,813 - Edward, is there anything you haven't told me? - Edward, is there anything you haven't told me?
394 00:27:20,900 00:27:22,858 - I crashed my bike, end of story. - I crashed my bike, end of story.
395 00:27:22,945 00:27:23,990 - But there's the video. - But there's the video.
396 00:27:24,077 00:27:25,731 - Can you show me this video? - Can you show me this video?
397 00:27:25,818 00:27:27,515 - No, I can't, the app deletes it after you watch it. - No, I can't, the app deletes it after you watch it.
398 00:27:27,602 00:27:29,169 - Ms. Brewster, you were in a relationship - Ms. Brewster, you were in a relationship
399 00:27:29,256 00:27:31,475 with Quincy Starker, weren't you? with Quincy Starker, weren't you?
400 00:27:31,562 00:27:33,216 And that's Jake Cullen's best friend? And that's Jake Cullen's best friend?
401 00:27:33,303 00:27:34,827 - Yeah, for like two weeks. - Yeah, for like two weeks.
402 00:27:34,914 00:27:36,524 What does that have to do with this? What does that have to do with this?
403 00:27:36,611 00:27:38,265 - Ms. Brewster, I think you need to find another way - Ms. Brewster, I think you need to find another way
404 00:27:38,352 00:27:40,223 to get back at your ex. to get back at your ex.
405 00:27:40,310 00:27:43,618 Or do I need to remind you of your status in our school? Or do I need to remind you of your status in our school?
406 00:27:43,705 00:27:46,186 [tense music] [tense music]
407 00:27:47,274 00:27:48,623 - God, I cannot believe - God, I cannot believe
408 00:27:48,710 00:27:51,017 you're gonna let them get away with this. you're gonna let them get away with this.
409 00:27:52,540 00:27:54,063 I mean, what is wrong with you, Ed? I mean, what is wrong with you, Ed?
410 00:27:54,150 00:27:56,196 - Can you afford tuition here? - Can you afford tuition here?
411 00:27:56,283 00:27:58,677 I can't, so drop it. I can't, so drop it.
412 00:28:00,156 00:28:02,158 And who said I was gonna let them get away with it? And who said I was gonna let them get away with it?
413 00:28:02,245 00:28:05,466 [somber music] [somber music]
414 00:28:05,553 00:28:07,555 [sighs] [sighs]
415 00:28:29,185 00:28:31,840 [ominous music] [ominous music]
416 00:28:41,720 00:28:44,374 [dryer humming] [dryer humming]
417 00:28:46,376 00:28:47,203 - What do you think? - What do you think?
418 00:28:47,290 00:28:48,596 - Looking good. - Looking good.
419 00:28:50,816 00:28:51,860 - It's a work in progress. - It's a work in progress.
420 00:28:51,947 00:28:54,645 [PA chattering] [PA chattering]
421 00:29:17,320 00:29:19,845 - Oh, something's wrong. - Oh, something's wrong.
422 00:29:19,932 00:29:21,281 Something's wrong! Something's wrong!
423 00:29:21,368 00:29:22,673 Donna, it's burning, something's wrong! Donna, it's burning, something's wrong!
424 00:29:22,761 00:29:24,197 Please, help me get them out! Please, help me get them out!
425 00:29:24,284 00:29:25,851 - I'm trying! - Help me get them out, - I'm trying! - Help me get them out,
426 00:29:25,938 00:29:27,853 Donna, please, it's burning! Donna, please, it's burning!
427 00:29:27,940 00:29:29,289 Help me get them out! [clamoring] Help me get them out! [clamoring]
428 00:29:29,376 00:29:30,856 - My finger's stuck! - My finger's stuck!
429 00:29:30,943 00:29:32,553 - [Amy] Help me, someone help me! - [Amy] Help me, someone help me!
430 00:29:32,640 00:29:33,293 - Someone get Francine. - It's stuck to my finger! - Someone get Francine. - It's stuck to my finger!
431 00:29:33,380 00:29:34,685 - Get it off! - Get it off!
432 00:29:34,773 00:29:37,471 Someone help me, please, someone help me! Someone help me, please, someone help me!
433 00:29:37,558 00:29:39,386 It hurts, someone help me! It hurts, someone help me!
434 00:29:39,473 00:29:41,780 [screaming] [screaming]
435 00:29:44,957 00:29:46,610 [sinister whispering] [sinister whispering]
436 00:29:46,697 00:29:49,352 [ominous music] [ominous music]
437 00:29:52,616 00:29:54,923 - If anyone doesn't have a ride home, - If anyone doesn't have a ride home,
438 00:29:55,010 00:29:56,925 the stage manager will arrange something for you. the stage manager will arrange something for you.
439 00:29:57,012 00:30:00,711 We'll update you on Amy's condition tomorrow. We'll update you on Amy's condition tomorrow.
440 00:30:01,974 00:30:05,978 Ms. Brewster, a word. [sirens wailing] Ms. Brewster, a word. [sirens wailing]
441 00:30:08,545 00:30:11,679 I'm sure you know what Ms. Petersen's injuries mean. I'm sure you know what Ms. Petersen's injuries mean.
442 00:30:13,855 00:30:15,161 Amy won't be returning. Amy won't be returning.
443 00:30:16,118 00:30:17,554 Her understudy must step in. Her understudy must step in.
444 00:30:18,991 00:30:20,296 - You want me to play Mina? - You want me to play Mina?
445 00:30:21,689 00:30:25,171 - You are her understudy, are you not? - You are her understudy, are you not?
446 00:30:25,258 00:30:28,522 - I mean, yes, but I don't... - I mean, yes, but I don't...
447 00:30:29,915 00:30:30,741 - Tara. - Tara.
448 00:30:32,439 00:30:35,834 This is an opportunity for you to show me This is an opportunity for you to show me
449 00:30:35,921 00:30:38,445 how committed you are to playing a lead role. how committed you are to playing a lead role.
450 00:30:40,186 00:30:42,928 I assume you still want that letter of recommendation? I assume you still want that letter of recommendation?
451 00:30:45,844 00:30:46,714 - I'll do my best. - I'll do my best.
452 00:30:48,803 00:30:50,239 [eerie music] [eerie music]
453 00:30:50,326 00:30:52,459 [humming] [humming]
454 00:30:57,725 00:31:00,032 ♪ Ready or not ♪ ♪ Ready or not ♪
455 00:31:00,119 00:31:03,818 ♪ Here I come ♪ ♪ Here I come ♪
456 00:31:03,905 00:31:08,867 ♪ I'm gonna find you ♪ ♪ I'm gonna find you ♪
457 00:31:09,693 00:31:14,394 ♪ And kill you psychos ♪ ♪ And kill you psychos ♪
458 00:31:16,048 00:31:18,354 [chuckling] [chuckling]
459 00:31:19,312 00:31:20,487 There you are. There you are.
460 00:31:25,840 00:31:26,667 All right. All right.
461 00:31:52,084 00:31:55,043 [suspenseful music] [suspenseful music]
462 00:31:56,392 00:31:57,176 - Hey. - Hey.
463 00:31:59,439 00:32:00,527 - Hey. - Hey.
464 00:32:00,614 00:32:02,224 - Kinski said you'd be up here. - Kinski said you'd be up here.
465 00:32:02,311 00:32:03,269 - [Michael] Yeah. - [Michael] Yeah.
466 00:32:03,356 00:32:04,661 Come here, check this out. Come here, check this out.
467 00:32:12,234 00:32:13,061 - Wow. - Wow.
468 00:32:14,193 00:32:15,716 You must really love this movie. You must really love this movie.
469 00:32:17,631 00:32:18,501 - You can't even imagine. - You can't even imagine.
470 00:32:18,588 00:32:21,026 Murnau was a genius. Murnau was a genius.
471 00:32:21,113 00:32:22,462 Did you know that he came up with the idea Did you know that he came up with the idea
472 00:32:22,549 00:32:24,551 that vampires burn in sunlight? that vampires burn in sunlight?
473 00:32:24,638 00:32:26,161 It's not even part of the lore. It's not even part of the lore.
474 00:32:27,510 00:32:29,730 Don't even get me started with Max Schreck. Don't even get me started with Max Schreck.
475 00:32:29,817 00:32:32,080 He is the definitive Dracula. He is the definitive Dracula.
476 00:32:32,167 00:32:33,864 Everyone else is a fucking poser. Everyone else is a fucking poser.
477 00:32:34,778 00:32:35,605 - Including you. - Including you.
478 00:32:37,390 00:32:38,565 - I'm trying not to be. - I'm trying not to be.
479 00:32:40,393 00:32:43,396 So are you pretty excited to be playing the leading lady? So are you pretty excited to be playing the leading lady?
480 00:32:43,483 00:32:45,093 And my victim? And my victim?
481 00:32:45,180 00:32:47,878 - Actually, doesn't Orlok end up being Mina's victim? - Actually, doesn't Orlok end up being Mina's victim?
482 00:32:49,097 00:32:50,533 - Exactly, it's a murder suicide, - Exactly, it's a murder suicide,
483 00:32:50,620 00:32:52,971 which is what makes this story so fucking cool. which is what makes this story so fucking cool.
484 00:32:55,495 00:32:56,975 - Just a suggestion. - Just a suggestion.
485 00:32:57,062 00:32:59,194 You might wanna rethink the whole crazy. You might wanna rethink the whole crazy.
486 00:32:59,281 00:33:00,674 - Okay. - It's less sexy - Okay. - It's less sexy
487 00:33:00,761 00:33:02,241 than you might've been told. than you might've been told.
488 00:33:02,328 00:33:03,372 - All I'm saying is that if you're gonna go out, - All I'm saying is that if you're gonna go out,
489 00:33:03,459 00:33:05,244 it's a pretty cool way to do it. it's a pretty cool way to do it.
490 00:33:05,331 00:33:08,334 - Yeah, or you could just, you know, die of old age. - Yeah, or you could just, you know, die of old age.
491 00:33:09,161 00:33:10,423 Happy. Happy.
492 00:33:10,510 00:33:12,773 - What's the fun in that? - What's the fun in that?
493 00:33:12,860 00:33:14,253 - [Girl] See you guys. - [Girl] See you guys.
494 00:33:14,340 00:33:15,167 - Later. - Bye. - Later. - Bye.
495 00:33:21,347 00:33:25,786 - What if I told you that I had an idea? - What if I told you that I had an idea?
496 00:33:26,874 00:33:28,136 - Okay. - Okay.
497 00:33:28,223 00:33:30,095 - An idea on how to make Jake pay. - An idea on how to make Jake pay.
498 00:33:30,182 00:33:31,009 - I'm in. - I'm in.
499 00:33:31,879 00:33:33,011 - But I haven't said - But I haven't said
500 00:33:33,098 00:33:34,577 what it is yet. - I'm still in. what it is yet. - I'm still in.
501 00:33:34,664 00:33:37,841 [sinister whispering] [sinister whispering]
502 00:33:39,278 00:33:40,235 - Hey, Ed, wait up. - Hey, Ed, wait up.
503 00:33:41,802 00:33:42,629 - What? - What?
504 00:33:44,022 00:33:45,327 - Michael and I were talking, and we-- - Michael and I were talking, and we--
505 00:33:45,414 00:33:47,199 - We wanna help you get even with Jake. - We wanna help you get even with Jake.
506 00:33:48,243 00:33:50,115 - [Tara] We have a plan. - [Tara] We have a plan.
507 00:33:50,202 00:33:51,029 - You do? - You do?
508 00:33:53,509 00:33:54,554 When did this happen? When did this happen?
509 00:33:56,208 00:33:57,818 - It'll make Jake the laughingstock of the school. - It'll make Jake the laughingstock of the school.
510 00:33:57,905 00:33:59,385 - It's a fucking good plan. - It's a fucking good plan.
511 00:34:01,735 00:34:04,216 [tense music] [tense music]
512 00:34:07,567 00:34:10,657 [upbeat rock music] [upbeat rock music]
513 00:34:10,744 00:34:14,182 - Okay, you kids, try to behave yourselves. - Okay, you kids, try to behave yourselves.
514 00:34:15,531 00:34:17,098 And don't go sneaking my liquor. And don't go sneaking my liquor.
515 00:34:18,143 00:34:19,840 - Okay. - Yes, ma'am. - Okay. - Yes, ma'am.
516 00:34:19,927 00:34:20,754 - Bye, Mom. - Bye, Mom.
517 00:34:22,625 00:34:23,365 [door closes] [door closes]
518 00:34:23,452 00:34:24,584 - Okay. - Okay.
519 00:34:24,671 00:34:25,976 - Can I see it? - Can I see it?
520 00:34:26,064 00:34:26,847 - Yeah. - Yeah.
521 00:34:31,112 00:34:32,331 - That's it? - That's it?
522 00:34:32,418 00:34:33,854 It looks like a potion. It looks like a potion.
523 00:34:35,638 00:34:37,510 - What do you expect, for it to glow green or something? - What do you expect, for it to glow green or something?
524 00:34:37,597 00:34:39,686 - No, I mean, it just looks ordinary. - No, I mean, it just looks ordinary.
525 00:34:41,035 00:34:42,732 - Well the most dangerous things always do. - Well the most dangerous things always do.
526 00:34:42,819 00:34:45,170 - [Tara] Okay, guys, it's almost eight. - [Tara] Okay, guys, it's almost eight.
527 00:34:45,257 00:34:46,780 - You ready? - Mm-hm, yeah. - You ready? - Mm-hm, yeah.
528 00:34:46,867 00:34:48,347 - All right, give me your phone. - All right, give me your phone.
529 00:34:48,434 00:34:50,871 - [Radio DJ] K-107, all the hits, all the time. - [Radio DJ] K-107, all the hits, all the time.
530 00:34:50,958 00:34:52,568 Over themselves. Over themselves.
531 00:34:52,655 00:34:54,918 K-107, seven days a week. K-107, seven days a week.
532 00:34:55,005 00:34:58,270 - I know that wasn't the real you last week. - I know that wasn't the real you last week.
533 00:34:59,662 00:35:03,405 I was hiding who I was, too. I was hiding who I was, too.
534 00:35:03,492 00:35:04,624 [upbeat rock music] [upbeat rock music]
535 00:35:04,711 00:35:05,842 We should talk. We should talk.
536 00:35:07,017 00:35:07,844 - Now we wait. - Now we wait.
537 00:35:10,630 00:35:11,805 - [Tara] Okay. - [Tara] Okay.
538 00:35:13,763 00:35:16,375 [phone chimes] [phone chimes]
539 00:35:16,462 00:35:17,680 - Really? - Really?
540 00:35:17,767 00:35:19,856 [chuckles] [chuckles]
541 00:35:19,943 00:35:20,770 - Really. - Really.
542 00:35:21,728 00:35:24,905 [phone chimes] [phone chimes]
543 00:35:24,992 00:35:26,298 - And where should we meet? - And where should we meet?
544 00:35:27,255 00:35:28,561 Hm. Hm.
545 00:35:28,648 00:35:30,040 I have an idea for you. I have an idea for you.
546 00:35:31,825 00:35:36,003 - How about away from your asshole friends? - How about away from your asshole friends?
547 00:35:36,960 00:35:37,787 In the theater? In the theater?
548 00:35:38,658 00:35:40,790 I have keys. I have keys.
549 00:35:40,877 00:35:41,704 That you do. That you do.
550 00:35:43,184 00:35:44,794 [phone chimes] [phone chimes]
551 00:35:44,881 00:35:45,752 - Okay. - Okay.
552 00:35:48,581 00:35:52,280 I know, see you in an hour. I know, see you in an hour.
553 00:35:54,195 00:35:56,197 Curtain's up in one hour, guys. Curtain's up in one hour, guys.
554 00:35:56,284 00:35:58,243 - What if he doesn't drink? - What if he doesn't drink?
555 00:35:58,330 00:35:59,722 - Then we'll go to plan B. - Then we'll go to plan B.
556 00:36:00,723 00:36:01,550 - What's plan B? - What's plan B?
557 00:36:02,508 00:36:03,596 - Don't worry. - Don't worry.
558 00:36:03,683 00:36:05,598 Come on, let's go. Come on, let's go.
559 00:36:05,685 00:36:08,557 [foreboding music] [foreboding music]
560 00:36:30,362 00:36:31,580 - Ed? - One sec. - Ed? - One sec.
561 00:36:38,979 00:36:40,154 Hey. - Hey. Hey. - Hey.
562 00:36:41,764 00:36:43,940 I've only ever been in here for assemblies. I've only ever been in here for assemblies.
563 00:36:45,028 00:36:46,029 It's kinda weird. It's kinda weird.
564 00:36:48,554 00:36:50,425 It's like we're on a talk show or something. It's like we're on a talk show or something.
565 00:36:54,734 00:36:56,301 What's with the cooler? What's with the cooler?
566 00:36:56,388 00:36:57,215 - Beer. - Beer.
567 00:37:00,130 00:37:00,957 - Are you okay? - Are you okay?
568 00:37:01,044 00:37:03,133 - Yeah, pretty much. - Yeah, pretty much.
569 00:37:03,221 00:37:04,396 - I'm sorry, man. - I'm sorry, man.
570 00:37:10,445 00:37:12,099 Nah, I'm good. Nah, I'm good.
571 00:37:12,186 00:37:14,710 - It's from a brewery my dad's really into, have one. - It's from a brewery my dad's really into, have one.
572 00:37:14,797 00:37:17,060 - I've gotta work out at 6 a.m. - I've gotta work out at 6 a.m.
573 00:37:17,147 00:37:18,627 Wrestling. Wrestling.
574 00:37:18,714 00:37:19,759 - Well I just thought a beer or two - Well I just thought a beer or two
575 00:37:19,846 00:37:21,151 would make it easier, you know? would make it easier, you know?
576 00:37:21,239 00:37:22,762 - Why's the top already off? - Why's the top already off?
577 00:37:23,589 00:37:24,590 - I just opened it. - I just opened it.
578 00:37:25,591 00:37:26,766 - No you didn't. - No you didn't.
579 00:37:26,853 00:37:27,897 - Yeah I did. - Yeah I did.
580 00:37:27,984 00:37:29,116 - With what? - With what?
581 00:37:29,203 00:37:30,422 [tense music] [tense music]
582 00:37:30,509 00:37:31,727 - Don't fucking move! - Don't fucking move!
583 00:37:31,814 00:37:33,294 - What are you doing? - Plan B. - What are you doing? - Plan B.
584 00:37:33,381 00:37:34,426 Ed, give me your beer. Ed, give me your beer.
585 00:37:35,775 00:37:36,602 Drink. Drink.
586 00:37:37,516 00:37:38,343 Drink it! Drink it!
587 00:37:40,345 00:37:42,216 - You never said anything about a gun. - You never said anything about a gun.
588 00:37:43,783 00:37:44,610 [grunting] [grunting]
589 00:37:44,697 00:37:47,700 [suspenseful music] [suspenseful music]
590 00:38:04,673 00:38:06,936 [coughing] [coughing]
591 00:38:10,070 00:38:11,201 God. God.
592 00:38:11,289 00:38:12,507 A gun, what the fuck A gun, what the fuck
593 00:38:12,594 00:38:15,162 were you thinking? - It's a prop. were you thinking? - It's a prop.
594 00:38:16,903 00:38:18,426 Whoa, whoa, it's cool. Whoa, whoa, it's cool.
595 00:38:18,513 00:38:19,645 Roofies are kicking in. Roofies are kicking in.
596 00:38:22,212 00:38:25,564 Let's see what brand of underwear this rich prick wears. Let's see what brand of underwear this rich prick wears.
597 00:38:25,651 00:38:28,567 [foreboding music] [foreboding music]
598 00:38:40,187 00:38:42,537 [chuckling] [chuckling]
599 00:38:42,624 00:38:43,930 Here, Ed, finish it up. Here, Ed, finish it up.
600 00:38:46,106 00:38:47,716 Come on, don't back out. Come on, don't back out.
601 00:38:52,155 00:38:53,940 [chuckling] All right. [chuckling] All right.
602 00:38:54,027 00:38:55,071 Give me your phone. Give me your phone.
603 00:38:55,158 00:38:56,377 - What's wrong with yours? - What's wrong with yours?
604 00:38:56,464 00:38:57,639 - I forgot to charge it. - I forgot to charge it.
605 00:39:00,860 00:39:05,865 Okay. Okay.
606 00:39:08,389 00:39:09,869 - I'm all sparkly. - I'm all sparkly.
607 00:39:16,484 00:39:17,833 ♪ Oh mama ♪ ♪ Oh mama ♪
608 00:39:17,920 00:39:20,575 [relaxed music] [relaxed music]
609 00:39:26,625 00:39:28,409 [laughing] [laughing]
610 00:39:28,496 00:39:29,454 - Oh my god. - Oh my god.
611 00:39:36,635 00:39:37,462 - God. - God.
612 00:39:42,075 00:39:43,163 That's enough for me. That's enough for me.
613 00:39:44,730 00:39:46,340 [yelps] [yelps]
614 00:39:46,427 00:39:48,211 - [Ed] Your house is fucking amazing, dude. - [Ed] Your house is fucking amazing, dude.
615 00:39:48,298 00:39:50,692 - [Michael] Yeah, my dad's got good taste - [Michael] Yeah, my dad's got good taste
616 00:39:50,779 00:39:52,085 and a lot of money. and a lot of money.
617 00:39:52,172 00:39:53,739 - Where is he? - Where is he?
618 00:39:53,826 00:39:56,219 - Turkey or Thailand, one of those T countries. - Turkey or Thailand, one of those T countries.
619 00:39:58,744 00:40:01,094 - You should send it, the video. - You should send it, the video.
620 00:40:01,181 00:40:02,008 - Yeah? - Yeah. - Yeah? - Yeah.
621 00:40:03,009 00:40:03,836 - Why not? - Why not?
622 00:40:08,057 00:40:08,884 And it's away. And it's away.
623 00:40:10,712 00:40:13,149 Consider Jake Cullen the most popular guy on social media. Consider Jake Cullen the most popular guy on social media.
624 00:40:21,941 00:40:23,116 - Such a lightweight. - Such a lightweight.
625 00:40:24,857 00:40:25,727 - He's out. - He's out.
626 00:40:29,383 00:40:31,951 - So what should we do now? - So what should we do now?
627 00:40:37,478 00:40:40,002 [sultry music] [sultry music]
628 00:40:48,489 00:40:50,622 [moans] [moans]
629 00:40:50,709 00:40:51,753 I marked you. I marked you.
630 00:40:59,805 00:41:00,501 Wow. Wow.
631 00:41:02,895 00:41:04,505 What is this? What is this?
632 00:41:04,592 00:41:06,768 - It's from a long time ago. - It's from a long time ago.
633 00:41:06,855 00:41:08,204 [foreboding music] [foreboding music]
634 00:41:08,291 00:41:11,294 Got the tattoo to cover up the scar. Got the tattoo to cover up the scar.
635 00:42:07,699 00:42:09,831 [tapping] [tapping]
636 00:42:17,709 00:42:18,536 - Hey. - Hey.
637 00:42:20,015 00:42:21,364 Can you help me? Can you help me?
638 00:42:22,322 00:42:25,151 [chimes tinkling] [chimes tinkling]
639 00:42:28,197 00:42:29,503 [ominous music] [ominous music]
640 00:42:29,590 00:42:30,417 What the? What the?
641 00:42:31,418 00:42:33,028 Who are you freaks? Who are you freaks?
642 00:42:35,727 00:42:38,120 Ed, this isn't fucking funny! Ed, this isn't fucking funny!
643 00:42:40,122 00:42:42,211 Wait, wait. Wait, wait.
644 00:42:44,736 00:42:45,693 What are you doing? What are you doing?
645 00:42:47,129 00:42:48,261 Stop, wait. Stop, wait.
646 00:42:53,092 00:42:55,181 [shouting in pain] [shouting in pain]
647 00:42:55,268 00:42:56,051 Stop! Stop!
648 00:42:59,141 00:43:00,490 I don't wanna die! I don't wanna die!
649 00:43:00,578 00:43:03,711 [suspenseful music] [suspenseful music]
650 00:43:03,798 00:43:07,846 - Immortality belongs to those who deserve it. - Immortality belongs to those who deserve it.
651 00:43:07,933 00:43:10,109 [moaning] [moaning]
652 00:44:26,620 00:44:28,840 [coughing] [coughing]
653 00:44:44,116 00:44:46,771 [ominous music] [ominous music]
654 00:44:53,081 00:44:54,953 - Hey, wake up, wake up. - Hey, wake up, wake up.
655 00:44:56,215 00:44:57,782 Hey, did we... Hey, did we...
656 00:44:57,869 00:44:59,784 Last night, did we, you know? Last night, did we, you know?
657 00:44:59,871 00:45:01,742 - I mean, you were pretty drunk. - I mean, you were pretty drunk.
658 00:45:02,874 00:45:04,005 - Shit. - Shit.
659 00:45:04,092 00:45:05,441 Oh, god damn it. Oh, god damn it.
660 00:45:05,528 00:45:07,139 You can't tell anybody about this, okay? You can't tell anybody about this, okay?
661 00:45:07,226 00:45:10,185 - That's not exactly the reaction I was hoping for. - That's not exactly the reaction I was hoping for.
662 00:45:10,272 00:45:11,709 - I mean, look, you're really hot and all, - I mean, look, you're really hot and all,
663 00:45:11,796 00:45:13,145 but I cannot have rumors about me but I cannot have rumors about me
664 00:45:13,232 00:45:14,799 going around that school, okay? going around that school, okay?
665 00:45:14,886 00:45:16,017 - Fuck, fuck. - Fuck, fuck.
666 00:45:16,104 00:45:17,323 - Jesus, ever heard of knocking? - Jesus, ever heard of knocking?
667 00:45:17,410 00:45:19,107 - You said you used a fake account. - You said you used a fake account.
668 00:45:19,194 00:45:20,892 - Ed, curb your shit, what happened? - Ed, curb your shit, what happened?
669 00:45:20,979 00:45:23,546 - It's Jake, he fucking killed himself, it's everywhere. - It's Jake, he fucking killed himself, it's everywhere.
670 00:45:23,633 00:45:25,723 - Ah, shit, dude, fuck. - Ah, shit, dude, fuck.
671 00:45:27,072 00:45:29,161 We were so drunk, I must've used the wrong account. We were so drunk, I must've used the wrong account.
672 00:45:29,248 00:45:30,510 - Well you fucking didn't, - Well you fucking didn't,
673 00:45:30,597 00:45:32,207 everybody's saying it came from me. everybody's saying it came from me.
674 00:45:32,294 00:45:33,165 - It's true. - It's true.
675 00:45:35,341 00:45:36,646 They found him in his car. They found him in his car.
676 00:45:36,734 00:45:38,083 - Don't you dare cry for that asshole. - Don't you dare cry for that asshole.
677 00:45:38,170 00:45:39,693 - He may have been an asshole, Michael, - He may have been an asshole, Michael,
678 00:45:39,780 00:45:41,173 but he didn't deserve to-- - Tell me the world but he didn't deserve to-- - Tell me the world
679 00:45:41,260 00:45:42,870 isn't a better place without Jake Cullen. isn't a better place without Jake Cullen.
680 00:45:44,089 00:45:45,743 Even he knew that. Even he knew that.
681 00:45:45,830 00:45:47,527 - What do we do now? - What do we do now?
682 00:45:47,614 00:45:49,355 - School starts in an hour. - School starts in an hour.
683 00:45:49,442 00:45:51,966 Don't leave, don't talk to anyone. Don't leave, don't talk to anyone.
684 00:45:53,446 00:45:55,056 Tara and I need to get our story straight for the cops. Tara and I need to get our story straight for the cops.
685 00:45:55,143 00:45:57,406 - But can't we tell them what happened? - But can't we tell them what happened?
686 00:45:57,493 00:45:58,756 I mean, it was a prank-- - What's that back I mean, it was a prank-- - What's that back
687 00:45:58,843 00:46:00,583 to your letter of recommendation? to your letter of recommendation?
688 00:46:00,670 00:46:01,933 Tara's a brilliant actress who drove one of her classmates Tara's a brilliant actress who drove one of her classmates
689 00:46:02,020 00:46:03,064 to commit suicide. to commit suicide.
690 00:46:05,371 00:46:06,372 - Michael's right. - Michael's right.
691 00:46:07,547 00:46:09,114 We sit tight and say nothing. We sit tight and say nothing.
692 00:46:10,289 00:46:12,073 Not until we know what we're dealing with. Not until we know what we're dealing with.
693 00:46:16,904 00:46:19,385 [eerie music] [eerie music]
694 00:46:35,053 00:46:38,578 [camera shutter clicking] [camera shutter clicking]
695 00:46:44,932 00:46:49,807 - Son, you do understand how serious this is, don't you? - Son, you do understand how serious this is, don't you?
696 00:46:49,894 00:46:51,243 - [Ben] I understand. - [Ben] I understand.
697 00:46:51,330 00:46:54,072 [somber music] [somber music]
698 00:46:54,159 00:46:56,509 - Okay, Ben, you can go now. - Okay, Ben, you can go now.
699 00:47:14,919 00:47:16,746 - What's up, sad sack? - What's up, sad sack?
700 00:47:16,834 00:47:18,096 You got a minute? You got a minute?
701 00:47:18,183 00:47:19,619 [tense music] [tense music]
702 00:47:19,706 00:47:21,490 - No, I'm kinda busy. - No, I'm kinda busy.
703 00:47:21,577 00:47:22,883 - Oh. - Oh.
704 00:47:22,970 00:47:24,450 [chuckles] [chuckles]
705 00:47:24,537 00:47:25,407 You're Ben, right? You're Ben, right?
706 00:47:26,756 00:47:29,672 Now you know that lying to the police Now you know that lying to the police
707 00:47:29,759 00:47:33,415 during a murder investigation is obstruction of justice. during a murder investigation is obstruction of justice.
708 00:47:34,634 00:47:35,940 Now let's try this again. Now let's try this again.
709 00:47:36,027 00:47:37,767 Do you have a minute? Do you have a minute?
710 00:47:40,031 00:47:41,641 Let's get straight to the point. Let's get straight to the point.
711 00:47:41,728 00:47:43,861 You and your little buddies You and your little buddies
712 00:47:43,948 00:47:46,385 are hanging with a seriously sick dude. are hanging with a seriously sick dude.
713 00:47:46,472 00:47:47,516 - You mean Michael? - You mean Michael?
714 00:47:47,603 00:47:48,953 - No. - No.
715 00:47:49,040 00:47:50,955 I'm talking about Justin fucking Bieber. I'm talking about Justin fucking Bieber.
716 00:47:51,042 00:47:53,827 Yes, Michael, but that's not his real name. Yes, Michael, but that's not his real name.
717 00:47:53,914 00:47:55,568 - It isn't? - No. - It isn't? - No.
718 00:47:56,047 00:47:59,441 They used to call him Kurt Barlow, They used to call him Kurt Barlow,
719 00:47:59,528 00:48:01,313 some bullshit like that. some bullshit like that.
720 00:48:01,400 00:48:02,836 There's some other names, but look, There's some other names, but look,
721 00:48:02,923 00:48:04,882 I don't even know what his real name is. I don't even know what his real name is.
722 00:48:06,057 00:48:07,972 - Okay, so how do you know all this? - Okay, so how do you know all this?
723 00:48:08,059 00:48:09,321 - I've been following him. - I've been following him.
724 00:48:10,888 00:48:13,325 See, he's a part of some sick cult or something. See, he's a part of some sick cult or something.
725 00:48:14,761 00:48:19,157 And they're little claim to fame is remaking horror movies. And they're little claim to fame is remaking horror movies.
726 00:48:19,244 00:48:21,202 - Oh, like cosplay? - Oh, like cosplay?
727 00:48:21,289 00:48:22,595 - Yeah. - Yeah.
728 00:48:22,682 00:48:25,903 But they actually kill people for real. But they actually kill people for real.
729 00:48:27,426 00:48:28,296 - Right. - Right.
730 00:48:31,256 00:48:32,866 - Now go ahead, look it up. - Now go ahead, look it up.
731 00:48:32,953 00:48:35,260 Google it or whatever you young kids are doing. Google it or whatever you young kids are doing.
732 00:48:36,696 00:48:38,350 The sick part about it The sick part about it
733 00:48:38,437 00:48:40,221 is that the people thought it was a part of the show. is that the people thought it was a part of the show.
734 00:48:41,483 00:48:43,442 Until they found the bodies. Until they found the bodies.
735 00:48:43,529 00:48:45,270 Then they blamed it on the caretakers. Then they blamed it on the caretakers.
736 00:48:45,357 00:48:47,576 - Okay, what, are you a private detective or something? - Okay, what, are you a private detective or something?
737 00:48:47,663 00:48:48,708 - I'm far from it. - I'm far from it.
738 00:48:49,578 00:48:51,145 I knew one of Michael's victims. I knew one of Michael's victims.
739 00:48:53,974 00:48:54,932 Her name was Karen. Her name was Karen.
740 00:48:56,281 00:48:57,586 And I have reason to believe And I have reason to believe
741 00:48:57,673 00:48:59,632 that more of my friends are in danger. that more of my friends are in danger.
742 00:48:59,719 00:49:01,155 - Okay, so why don't you just go to the police? - Okay, so why don't you just go to the police?
743 00:49:01,242 00:49:02,287 - And tell them what? - And tell them what?
744 00:49:03,418 00:49:05,333 See, I need hard evidence. See, I need hard evidence.
745 00:49:06,813 00:49:10,164 Which is why you are gonna tell me where Michael lives. Which is why you are gonna tell me where Michael lives.
746 00:49:10,251 00:49:11,513 - I don't know, don't you? - I don't know, don't you?
747 00:49:11,600 00:49:12,906 You know all this stuff about him, You know all this stuff about him,
748 00:49:12,993 00:49:13,689 should know, right? - Then why would I should know, right? - Then why would I
749 00:49:13,776 00:49:15,169 be asking you? be asking you?
750 00:49:15,256 00:49:17,693 See, I've been following him, but I lost him. See, I've been following him, but I lost him.
751 00:49:17,780 00:49:19,217 Somehow I think he's onto me. Somehow I think he's onto me.
752 00:49:20,305 00:49:21,349 Now what do you know? Now what do you know?
753 00:49:22,481 00:49:23,308 - Tardis. - Tardis.
754 00:49:27,486 00:49:29,053 - [Michael] How you holding up? - [Michael] How you holding up?
755 00:49:29,140 00:49:30,837 - Just awesome, - Just awesome,
756 00:49:30,924 00:49:33,361 especially since everyone thinks I killed Jake. especially since everyone thinks I killed Jake.
757 00:49:33,448 00:49:36,016 [somber music] [somber music]
758 00:49:43,502 00:49:45,983 - You're phenomenally talented, Ed. - You're phenomenally talented, Ed.
759 00:49:46,070 00:49:48,202 - Yeah, everyone keeps telling me that. - Yeah, everyone keeps telling me that.
760 00:49:50,030 00:49:51,945 - You know, you aren't meant to go to some bullshit college - You know, you aren't meant to go to some bullshit college
761 00:49:52,032 00:49:53,991 that prepares you for some bullshit job. that prepares you for some bullshit job.
762 00:49:55,166 00:49:56,384 You're better than that. You're better than that.
763 00:49:58,299 00:49:59,735 We understand that life's too short We understand that life's too short
764 00:49:59,822 00:50:01,563 to waste on superficial bullshit. to waste on superficial bullshit.
765 00:50:03,087 00:50:04,566 We deserve to be, We deserve to be,
766 00:50:06,612 00:50:10,094 to be part of something that not only respects who we are, to be part of something that not only respects who we are,
767 00:50:10,181 00:50:14,141 it helps make our dreams come true. it helps make our dreams come true.
768 00:50:14,228 00:50:16,883 - Oh shit, you're a Scientologist? - Oh shit, you're a Scientologist?
769 00:50:16,970 00:50:18,232 [chuckles] [chuckles]
770 00:50:18,319 00:50:20,017 - No, promise. - No, promise.
771 00:50:22,019 00:50:23,803 Let me ask you something. Let me ask you something.
772 00:50:23,890 00:50:26,284 If you had one year to live, would you stay here in Bremen? If you had one year to live, would you stay here in Bremen?
773 00:50:26,371 00:50:27,198 - Fuck no. - Fuck no.
774 00:50:29,026 00:50:33,726 - So what if I told you that there are people out there - So what if I told you that there are people out there
775 00:50:33,813 00:50:36,468 that not only respect who you are, that not only respect who you are,
776 00:50:36,555 00:50:41,125 they wanna make your art a reality? they wanna make your art a reality?
777 00:50:44,737 00:50:46,478 - I'd say that sounds kinda awesome. - I'd say that sounds kinda awesome.
778 00:50:48,741 00:50:50,264 - There's someone I'd like for you to meet. - There's someone I'd like for you to meet.
779 00:50:57,358 00:51:00,013 [ominous music] [ominous music]
780 00:51:12,243 00:51:13,113 - Hello, Edward. - Hello, Edward.
781 00:51:14,549 00:51:16,464 I've been looking forward to meeting you. I've been looking forward to meeting you.
782 00:51:16,551 00:51:19,424 [foreboding music] [foreboding music]
783 00:51:26,170 00:51:29,129 [upbeat rock music] [upbeat rock music]
784 00:51:31,566 00:51:32,698 - Hey. - Hi. - Hey. - Hi.
785 00:51:32,785 00:51:34,134 - What's up? - Nothing. - What's up? - Nothing.
786 00:51:34,221 00:51:36,571 - You wanna come inside, it's freezing. - You wanna come inside, it's freezing.
787 00:51:36,658 00:51:38,269 - No, I'm okay. - No, I'm okay.
788 00:51:38,356 00:51:41,185 I need to talk to Ed, so is he here? I need to talk to Ed, so is he here?
789 00:51:41,272 00:51:43,752 - No, he's in Rochester Hills with my dad's lawyer. - No, he's in Rochester Hills with my dad's lawyer.
790 00:51:43,839 00:51:44,884 - What's happened? - What's happened?
791 00:51:44,971 00:51:46,625 - Hey, nothing happened. - Hey, nothing happened.
792 00:51:46,712 00:51:48,105 I told you I would figure out a way to deal with this, I told you I would figure out a way to deal with this,
793 00:51:48,192 00:51:49,584 and that's what I'm doing. and that's what I'm doing.
794 00:51:49,671 00:51:52,326 - Okay, well, is he coming here afterward? - Okay, well, is he coming here afterward?
795 00:51:52,413 00:51:53,762 - I guess that's up to him. - I guess that's up to him.
796 00:51:55,242 00:51:56,461 - What's the name of the lawyer? - What's the name of the lawyer?
797 00:51:56,548 00:51:57,897 Maybe I-- - All right, Tara, Maybe I-- - All right, Tara,
798 00:51:57,984 00:51:59,551 what's this really about, what's going on? what's this really about, what's going on?
799 00:52:00,508 00:52:01,422 - What do you think, Michael? - What do you think, Michael?
800 00:52:01,509 00:52:03,729 I'm fucking freaked out. I'm fucking freaked out.
801 00:52:03,816 00:52:04,817 - Come here. - Come here.
802 00:52:09,952 00:52:13,217 Everything's gonna be okay, I promise. Everything's gonna be okay, I promise.
803 00:52:13,304 00:52:15,828 [tense music] [tense music]
804 00:52:33,672 00:52:34,847 - Is she gone? - Is she gone?
805 00:52:36,849 00:52:39,243 We haven't made a decision about her yet. We haven't made a decision about her yet.
806 00:52:39,330 00:52:41,767 She has to prove herself worthy. She has to prove herself worthy.
807 00:52:41,854 00:52:43,508 As must you, Edward. As must you, Edward.
808 00:52:44,378 00:52:45,553 - What do you mean? - What do you mean?
809 00:52:48,077 00:52:49,557 - Go and find out. - Go and find out.
810 00:53:01,265 00:53:03,484 [shouting] [shouting]
811 00:53:11,492 00:53:12,319 - These are mine. - These are mine.
812 00:53:15,235 00:53:16,062 Remember? Remember?
813 00:53:24,288 00:53:26,072 - Now you can free him. - Now you can free him.
814 00:53:28,727 00:53:30,729 Or you can punish him. Or you can punish him.
815 00:53:31,860 00:53:32,861 The choice is yours. The choice is yours.
816 00:53:35,212 00:53:36,213 - Know what, Quincy? - Know what, Quincy?
817 00:53:37,562 00:53:39,390 You were never going to be the hero. You were never going to be the hero.
818 00:53:45,047 00:53:47,049 But you can die like it. But you can die like it.
819 00:53:50,096 00:53:52,316 [shouting] [shouting]
820 00:53:53,273 00:53:56,233 [suspenseful music] [suspenseful music]
821 00:54:48,807 00:54:49,634 - Ed? - Ed?
822 00:54:58,469 00:55:00,645 [laughing] [laughing]
823 00:55:16,704 00:55:17,531 Ed? Ed?
824 00:55:46,691 00:55:47,518 Ed. Ed.
825 00:55:48,519 00:55:50,608 What have you done? What have you done?
826 00:55:50,695 00:55:52,131 - You shouldn't be here. - You shouldn't be here.
827 00:55:52,218 00:55:53,611 [suspenseful music] [suspenseful music]
828 00:55:53,698 00:55:55,874 [screams] [screams]
829 00:56:02,097 00:56:03,229 [knocking] [knocking]
830 00:56:03,316 00:56:04,143 - Enter. - Enter.
831 00:56:04,230 00:56:07,364 [lilting opera music] [lilting opera music]
832 00:56:08,365 00:56:09,366 Ms. Brewster. Ms. Brewster.
833 00:56:10,410 00:56:12,412 To what do I owe the pleasure? To what do I owe the pleasure?
834 00:56:12,499 00:56:14,936 - Well, I heard the show might be canceled. - Well, I heard the show might be canceled.
835 00:56:15,023 00:56:16,460 - No, no, no. - No, no, no.
836 00:56:16,547 00:56:19,245 Nothing to worry about, it's all been settled. Nothing to worry about, it's all been settled.
837 00:56:19,332 00:56:22,553 The curtain will rise as scheduled. The curtain will rise as scheduled.
838 00:56:23,902 00:56:25,120 - But wouldn't it be a good idea - But wouldn't it be a good idea
839 00:56:25,207 00:56:26,383 to at least postpone the opening? to at least postpone the opening?
840 00:56:28,036 00:56:30,387 I mean, after everything that's happened? I mean, after everything that's happened?
841 00:56:37,481 00:56:39,178 - What is this really about, Tara? - What is this really about, Tara?
842 00:56:42,573 00:56:43,835 Are you getting cold feet? Are you getting cold feet?
843 00:56:45,010 00:56:45,837 - No. - No.
844 00:56:47,229 00:56:50,668 It's just, after what happened to Amy, It's just, after what happened to Amy,
845 00:56:50,755 00:56:52,974 and then, you know, Jake. and then, you know, Jake.
846 00:56:54,149 00:56:55,673 People are saying that Ed might have something People are saying that Ed might have something
847 00:56:55,760 00:56:57,457 to do with it, so I-- to do with it, so I--
848 00:56:57,544 00:57:00,982 - Mr. Glick has been falsely accused, I'm certain of it. - Mr. Glick has been falsely accused, I'm certain of it.
849 00:57:01,069 00:57:03,594 The school board says a resolution's at hand. The school board says a resolution's at hand.
850 00:57:03,681 00:57:06,466 - Okay, but still, I really don't think-- - Okay, but still, I really don't think--
851 00:57:06,553 00:57:07,380 - Tara. - Tara.
852 00:57:10,296 00:57:12,820 [sighs] [sighs]
853 00:57:12,907 00:57:14,996 Do you know what this is? Do you know what this is?
854 00:57:17,259 00:57:18,522 - A piece of paper? - A piece of paper?
855 00:57:18,609 00:57:19,914 - A blank piece of paper? - A blank piece of paper?
856 00:57:21,960 00:57:26,181 Waiting for you to be writing your future on it. Waiting for you to be writing your future on it.
857 00:57:27,531 00:57:29,010 Waiting for me to be writing Waiting for me to be writing
858 00:57:29,097 00:57:31,186 your letter of recommendation on it. your letter of recommendation on it.
859 00:57:33,667 00:57:34,494 - Okay. - Okay.
860 00:57:35,930 00:57:36,975 I understand. I understand.
861 00:57:38,324 00:57:39,151 - Good. - Good.
862 00:57:40,587 00:57:42,502 Because I expect great things from you. Because I expect great things from you.
863 00:57:43,982 00:57:45,853 - Are you okay? - Are you okay?
864 00:57:45,940 00:57:46,724 - Dental work. - Dental work.
865 00:57:48,073 00:57:50,075 Mr. Morbius, aren't I popular today? Mr. Morbius, aren't I popular today?
866 00:57:50,162 00:57:51,293 - Hey Tara. - Hey. - Hey Tara. - Hey.
867 00:57:52,991 00:57:55,559 - [Frederick] Great things, Tara. - [Frederick] Great things, Tara.
868 00:57:55,646 00:57:58,344 [ominous music] [ominous music]
869 00:58:06,657 00:58:08,963 [knocking] [knocking]
870 00:58:12,663 00:58:14,142 - [Stagehand] Can I have your phone? - [Stagehand] Can I have your phone?
871 00:58:14,229 00:58:15,056 - Yeah. - Yeah.
872 00:58:17,189 00:58:18,756 - [Frederick] Principal Dryer. - [Frederick] Principal Dryer.
873 00:58:18,843 00:58:20,584 You know what you're to do. You know what you're to do.
874 00:58:20,671 00:58:21,498 - Yes. - Yes.
875 00:58:21,585 00:58:23,108 - Just grab her back. - Just grab her back.
876 00:58:23,195 00:58:24,892 [foreboding music] [foreboding music]
877 00:58:24,979 00:58:29,331 - [Ed] While she is off looking, slip off the bench. - [Ed] While she is off looking, slip off the bench.
878 00:58:34,598 00:58:37,035 - Ed, why haven't you answered my texts? - Ed, why haven't you answered my texts?
879 00:58:37,122 00:58:39,037 - I was kinda busy being a fugitive. - I was kinda busy being a fugitive.
880 00:58:40,125 00:58:41,561 Everything's cool now. Everything's cool now.
881 00:58:42,693 00:58:44,042 Did you hear Principal Dryer Did you hear Principal Dryer
882 00:58:44,129 00:58:46,174 and some of the board members are coming? and some of the board members are coming?
883 00:58:46,261 00:58:49,047 They wanna make sure there's nothing objectionable. They wanna make sure there's nothing objectionable.
884 00:58:49,134 00:58:50,527 Don't you fucking love that? Don't you fucking love that?
885 00:58:51,789 00:58:53,921 Tonight is the only night that matters. Tonight is the only night that matters.
886 00:58:55,357 00:58:56,533 Break a leg, Brewster. Break a leg, Brewster.
887 00:58:58,099 00:59:00,232 It'll make it easier for Nosferatu to catch you. It'll make it easier for Nosferatu to catch you.
888 00:59:19,730 00:59:23,342 [footsteps approaching] [footsteps approaching]
889 00:59:23,429 00:59:28,434 - Welcome to our multimedia adaptation of "Nosferatu", - Welcome to our multimedia adaptation of "Nosferatu",
890 00:59:29,130 00:59:31,089 a symphony of horrors. a symphony of horrors.
891 00:59:31,176 00:59:33,439 As part of our school's fundraising effort, As part of our school's fundraising effort,
892 00:59:33,526 00:59:38,270 we have added audience participation to our grand whigenal. we have added audience participation to our grand whigenal.
893 00:59:38,357 00:59:42,317 Now these roles sold out months ago, Now these roles sold out months ago,
894 00:59:42,404 00:59:45,625 but since this is a dress rehearsal, but since this is a dress rehearsal,
895 00:59:45,712 00:59:50,674 my old friend Matthew Hutter will be playing the Demeter, my old friend Matthew Hutter will be playing the Demeter,
896 00:59:51,849 00:59:53,677 and as warden of the insane asylum, and as warden of the insane asylum,
897 00:59:53,764 00:59:58,464 well, it only seemed appropriate to cast Principal Dryer. well, it only seemed appropriate to cast Principal Dryer.
898 00:59:58,551 01:00:00,161 [laughing] [laughing]
899 01:00:00,248 01:00:03,251 Matthew, Samantha, our stage manager will escort you Matthew, Samantha, our stage manager will escort you
900 01:00:03,338 01:00:06,690 backstage shortly before your scenes. backstage shortly before your scenes.
901 01:00:06,777 01:00:11,216 Everyone else, expect a surprise or two, Everyone else, expect a surprise or two,
902 01:00:11,303 01:00:14,175 and thank you for attending. and thank you for attending.
903 01:00:14,262 01:00:17,135 Enjoy the performance. Enjoy the performance.
904 01:00:18,049 01:00:20,617 [harrowing music] [harrowing music]
905 01:00:20,704 01:00:23,271 [wolf howling] [wolf howling]
906 01:00:38,025 01:00:40,506 - It is a strange world. - It is a strange world.
907 01:00:41,855 01:00:42,813 A sad world. A sad world.
908 01:00:44,118 01:00:47,382 A world full of miseries A world full of miseries
909 01:00:47,469 01:00:49,776 and woes and troubles. and woes and troubles.
910 01:00:51,212 01:00:54,520 All men are mad in some way or another. All men are mad in some way or another.
911 01:00:55,913 01:00:59,394 And inasmuch as you deal discreetly with your madmen, And inasmuch as you deal discreetly with your madmen,
912 01:01:00,613 01:01:04,269 you must deal with God's madmen, too. you must deal with God's madmen, too.
913 01:01:04,356 01:01:07,533 [audience applauding] [audience applauding]
914 01:01:16,455 01:01:19,023 [phone chimes] [phone chimes]
915 01:01:31,688 01:01:34,212 [phone chimes] [phone chimes]
916 01:01:45,484 01:01:46,267 - Okay. - Okay.
917 01:01:47,878 01:01:48,705 Okay. Okay.
918 01:01:52,491 01:01:53,274 All right. All right.
919 01:01:55,015 01:01:56,495 Let's go. Let's go.
920 01:01:56,582 01:01:59,411 [harrowing music] [harrowing music]
921 01:02:02,501 01:02:04,895 [bell tolls] [bell tolls]
922 01:02:09,508 01:02:11,336 - [Whispering Voices] Your precious blood. - [Whispering Voices] Your precious blood.
923 01:02:11,423 01:02:14,339 Precious blood, precious blood, precious blood. Precious blood, precious blood, precious blood.
924 01:02:14,426 01:02:16,210 Your precious blood. Your precious blood.
925 01:02:16,297 01:02:21,302 Your precious blood, precious blood, precious blood. Your precious blood, precious blood, precious blood.
926 01:02:22,651 01:02:26,438 Precious blood, your precious blood, precious blood. Precious blood, your precious blood, precious blood.
927 01:02:27,178 01:02:28,353 Your precious blood. Your precious blood.
928 01:02:28,440 01:02:29,615 [audience applauding] [audience applauding]
929 01:02:29,702 01:02:30,659 - You need to leave. - You need to leave.
930 01:02:30,747 01:02:32,313 - Ed, what's going on? - Ed, what's going on?
931 01:02:33,793 01:02:37,536 - Something wonderful, but you can't be here for it. - Something wonderful, but you can't be here for it.
932 01:02:37,623 01:02:40,452 - Ed, you don't have to be a part of this, okay? - Ed, you don't have to be a part of this, okay?
933 01:02:40,539 01:02:43,020 You know we can stop it. - I don't wanna stop it. You know we can stop it. - I don't wanna stop it.
934 01:02:44,064 01:02:45,283 This is where I belong. This is where I belong.
935 01:02:55,119 01:02:59,863 - [Whispering Voices] Mina, Mina, Mina, Mina, Mina. - [Whispering Voices] Mina, Mina, Mina, Mina, Mina.
936 01:02:59,950 01:03:02,866 Mina, Mina, Mina, Mina. Mina, Mina, Mina, Mina.
937 01:03:02,953 01:03:05,085 Mina, Mina, Mina. Mina, Mina, Mina.
938 01:03:06,304 01:03:07,131 Mina. Mina.
939 01:03:09,220 01:03:10,874 - Your scene is next. - Your scene is next.
940 01:03:10,961 01:03:13,398 So during the blackout, cross over to the ship's wheel. So during the blackout, cross over to the ship's wheel.
941 01:03:13,485 01:03:15,617 Michael, or Nosferatu, will make sure you end up Michael, or Nosferatu, will make sure you end up
942 01:03:15,704 01:03:16,967 where you need to go. where you need to go.
943 01:03:17,054 01:03:18,359 - Okay. - Just don't resist, okay? - Okay. - Just don't resist, okay?
944 01:03:18,446 01:03:20,144 - Thanks. - Yep, and these are for you. - Thanks. - Yep, and these are for you.
945 01:03:20,231 01:03:21,493 - All right. - Good luck. - All right. - Good luck.
946 01:03:23,321 01:03:25,802 [tense music] [tense music]
947 01:03:35,507 01:03:38,336 [harrowing music] [harrowing music]
948 01:03:39,685 01:03:41,861 [knocking] [knocking]
949 01:03:48,346 01:03:50,522 - Very funny, guys, but this is a closed rehearsal, - Very funny, guys, but this is a closed rehearsal,
950 01:03:50,609 01:03:52,611 so you have to come back tomorrow night. so you have to come back tomorrow night.
951 01:03:55,135 01:03:56,441 [shouting] [shouting]
952 01:03:56,528 01:03:58,704 [gasping] [gasping]
953 01:04:03,752 01:04:06,407 [ominous music] [ominous music]
954 01:04:15,852 01:04:17,375 - Are you ready for your debut? - Are you ready for your debut?
955 01:04:24,469 01:04:26,036 - What do you think? - What do you think?
956 01:04:26,123 01:04:28,386 - I think you're marvelous. - I think you're marvelous.
957 01:04:33,086 01:04:34,609 Now remember, don't bite down too hard, Now remember, don't bite down too hard,
958 01:04:34,696 01:04:36,394 it hurts like a bitch. it hurts like a bitch.
959 01:04:36,481 01:04:39,876 Let the fangs do the work for you. Let the fangs do the work for you.
960 01:04:39,963 01:04:43,053 And watch your tongue unless you want it pierced. And watch your tongue unless you want it pierced.
961 01:04:44,663 01:04:48,145 [waves crashing] [thunder cracking] [waves crashing] [thunder cracking]
962 01:04:48,232 01:04:50,756 [wind howling] [wind howling]
963 01:04:50,843 01:04:53,498 [ominous music] [ominous music]
964 01:05:00,026 01:05:01,506 - Ahoy, mates! - Ahoy, mates!
965 01:05:01,593 01:05:02,986 Batten down the hatches! Batten down the hatches!
966 01:05:03,073 01:05:04,901 There's a storm ahead! There's a storm ahead!
967 01:05:17,652 01:05:20,133 [tense music] [tense music]
968 01:05:27,271 01:05:28,098 Frederick? Frederick?
969 01:05:29,447 01:05:31,014 What, what are you? What, what are you?
970 01:05:33,451 01:05:36,193 [dramatic music] [dramatic music]
971 01:05:37,716 01:05:39,936 [shouting] [shouting]
972 01:05:53,993 01:05:56,126 [gasping] [gasping]
973 01:06:02,393 01:06:05,613 [audience applauding] [audience applauding]
974 01:06:07,920 01:06:10,705 [harrowing music] [harrowing music]
975 01:06:17,277 01:06:19,976 - [sighs] Fuck. - [sighs] Fuck.
976 01:06:35,034 01:06:37,950 [foreboding music] [foreboding music]
977 01:06:51,094 01:06:52,399 To whom it may concern. To whom it may concern.
978 01:06:52,486 01:06:55,402 I am pleased to recommend Tara Brewster, I am pleased to recommend Tara Brewster,
979 01:06:55,489 01:06:59,015 who has been a student here at Harker. who has been a student here at Harker.
980 01:07:04,933 01:07:06,935 [grunting] [grunting]
981 01:07:07,023 01:07:09,503 [tense music] [tense music]
982 01:07:12,202 01:07:13,986 - Frederick, that was incredible! - Frederick, that was incredible!
983 01:07:16,380 01:07:17,946 - I thought it would be. - I thought it would be.
984 01:07:18,034 01:07:19,339 It was horrible. It was horrible.
985 01:07:20,558 01:07:21,950 - Just have to get used to the taste. - Just have to get used to the taste.
986 01:07:22,038 01:07:24,127 - I mean, I imagined killing Hutter for years - I mean, I imagined killing Hutter for years
987 01:07:24,214 01:07:26,042 and wiping that smug smirk off his face once and for all. and wiping that smug smirk off his face once and for all.
988 01:07:26,129 01:07:27,739 - And you did! - And you did!
989 01:07:27,826 01:07:29,045 And it was glorious! And it was glorious!
990 01:07:29,132 01:07:31,134 - It was depraved, Michael! - It was depraved, Michael!
991 01:07:31,221 01:07:33,136 It was obscene! It was obscene!
992 01:07:33,223 01:07:34,485 I murdered a man! I murdered a man!
993 01:07:37,401 01:07:38,924 - I thought that was the plan. - I thought that was the plan.
994 01:07:40,752 01:07:41,622 - Oh god. - Oh god.
995 01:07:43,668 01:07:47,324 [whimpering] This isn't me. [whimpering] This isn't me.
996 01:07:48,368 01:07:49,848 This is not me. This is not me.
997 01:07:49,935 01:07:51,763 [grunts] - Richard, no! [grunts] - Richard, no!
998 01:07:51,850 01:07:52,677 No! No!
999 01:08:08,345 01:08:10,695 The Auteur was right to doubt you. The Auteur was right to doubt you.
1000 01:08:10,782 01:08:13,785 [suspenseful music] [suspenseful music]
1001 01:08:26,276 01:08:29,061 [dramatic music] [dramatic music]
1002 01:08:37,983 01:08:40,464 [tense music] [tense music]
1003 01:08:44,642 01:08:48,080 - With all that makeup, I can't quite make out who you are. - With all that makeup, I can't quite make out who you are.
1004 01:08:48,167 01:08:50,126 You're a student here? You're a student here?
1005 01:08:50,213 01:08:52,911 - I'm Brian, the stage manager's brother. - I'm Brian, the stage manager's brother.
1006 01:08:54,782 01:08:56,567 He said his crew was a man down. He said his crew was a man down.
1007 01:08:56,654 01:08:58,351 - Well how nice of you to step in. - Well how nice of you to step in.
1008 01:08:59,831 01:09:03,226 - When we cue you, you'll pretend to open the cell door - When we cue you, you'll pretend to open the cell door
1009 01:09:03,313 01:09:05,010 with these keys. with these keys.
1010 01:09:05,097 01:09:09,014 And when you walk in, Renfield will hit you And when you walk in, Renfield will hit you
1011 01:09:09,101 01:09:12,322 with the foam stool, and you'll fall down. with the foam stool, and you'll fall down.
1012 01:09:14,193 01:09:15,934 [ominous music] [ominous music]
1013 01:09:16,021 01:09:18,241 [laughing] [laughing]
1014 01:09:30,601 01:09:31,906 - I am the warden. - I am the warden.
1015 01:09:33,299 01:09:35,519 My patient Renfield is asleep. My patient Renfield is asleep.
1016 01:09:39,697 01:09:42,003 [clinking] [clinking]
1017 01:09:45,616 01:09:47,792 [shushes] [shushes]
1018 01:09:52,231 01:09:55,452 [suspenseful music] [suspenseful music]
1019 01:09:55,539 01:09:57,541 [gasps] [gasps]
1020 01:10:04,765 01:10:07,203 [applauding] [applauding]
1021 01:10:18,562 01:10:20,868 [laughing] [laughing]
1022 01:10:23,480 01:10:26,178 [ominous music] [ominous music]
1023 01:10:35,056 01:10:37,320 - [Whispering Voices] Nosferatu, Nosferatu. - [Whispering Voices] Nosferatu, Nosferatu.
1024 01:10:37,407 01:10:39,757 Nosferatu, Nosferatu. Nosferatu, Nosferatu.
1025 01:10:39,844 01:10:43,630 Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu. Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu.
1026 01:10:44,588 01:10:48,244 Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu. Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu.
1027 01:10:49,419 01:10:54,250 Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu. Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu.
1028 01:10:54,859 01:10:55,294 Nosferatu. Nosferatu.
1029 01:10:59,516 01:11:03,868 Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu. Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu.
1030 01:11:03,955 01:11:05,696 Nosferatu, Nosferatu. Nosferatu, Nosferatu.
1031 01:11:11,702 01:11:14,705 [suspenseful music] [suspenseful music]
1032 01:11:17,273 01:11:19,362 The infected will be bled. The infected will be bled.
1033 01:11:19,449 01:11:21,668 The infected will be bled. The infected will be bled.
1034 01:11:21,755 01:11:23,888 The infected will be bled. [grunting] The infected will be bled. [grunting]
1035 01:11:23,975 01:11:26,151 The infected will be bled. The infected will be bled.
1036 01:11:26,238 01:11:28,501 The infected will be bled. The infected will be bled.
1037 01:11:28,588 01:11:30,895 The infected will be bled. The infected will be bled.
1038 01:11:30,982 01:11:33,376 The infected will be bled. The infected will be bled.
1039 01:11:33,463 01:11:36,466 [suspenseful music] [suspenseful music]
1040 01:11:40,208 01:11:42,776 [phone chimes] [phone chimes]
1041 01:11:46,911 01:11:47,955 - Oh hell no. - Oh hell no.
1042 01:11:52,264 01:11:54,092 - [Whispering Voices] The infected will be bled. - [Whispering Voices] The infected will be bled.
1043 01:11:54,179 01:11:56,921 The infected will be bled. The infected will be bled.
1044 01:11:57,008 01:11:59,489 [tense music] [tense music]
1045 01:12:12,371 01:12:17,289 The infected will be bled, the infected will be bled. The infected will be bled, the infected will be bled.
1046 01:12:17,376 01:12:19,160 The infected will be bled. The infected will be bled.
1047 01:12:19,247 01:12:22,250 [suspenseful music] [suspenseful music]
1048 01:12:25,253 01:12:27,908 [grunting] [grunting]
1049 01:12:27,995 01:12:33,000 The infected will be bled, the infected will be bled. The infected will be bled, the infected will be bled.
1050 01:12:33,871 01:12:35,220 The infected will be bled. The infected will be bled.
1051 01:12:53,760 01:12:56,720 [voices whispering] [voices whispering]
1052 01:13:01,899 01:13:04,554 Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu. Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu.
1053 01:13:12,866 01:13:15,521 Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu. Nosferatu, Nosferatu, Nosferatu.
1054 01:13:16,740 01:13:19,177 [gun fires] [gun fires]
1055 01:13:19,264 01:13:22,267 [suspenseful music] [suspenseful music]
1056 01:13:27,925 01:13:30,667 [shouts in pain] [shouts in pain]
1057 01:13:41,765 01:13:44,071 [growling] [growling]
1058 01:13:47,858 01:13:50,034 [gasping] [gasping]
1059 01:13:51,731 01:13:53,994 [groaning] [groaning]
1060 01:13:56,562 01:13:58,608 [coughs] [coughs]
1061 01:14:36,472 01:14:38,691 [groaning] [groaning]
1062 01:14:45,002 01:14:47,395 [groaning] [groaning]
1063 01:14:47,483 01:14:49,963 [tense music] [tense music]
1064 01:15:03,673 01:15:05,675 [shouts] [shouts]
1065 01:15:26,043 01:15:28,088 [growls] [growls]
1066 01:15:30,787 01:15:32,876 [coughs] [coughs]
1067 01:15:39,056 01:15:40,361 - Hey fuckface. - Hey fuckface.
1068 01:15:45,497 01:15:48,500 [suspenseful music] [suspenseful music]
1069 01:16:00,643 01:16:02,949 [crunching] [crunching]
1070 01:16:14,613 01:16:16,963 [grunting] [grunting]
1071 01:16:17,050 01:16:18,008 Are you okay? Are you okay?
1072 01:16:18,095 01:16:19,879 - [Duane] Do I look okay? - [Duane] Do I look okay?
1073 01:16:19,966 01:16:22,012 [coughing] [coughing]
1074 01:16:22,099 01:16:23,274 - No, not now. - No, not now.
1075 01:16:25,058 01:16:26,059 - [Ed] Tara! - [Ed] Tara!
1076 01:16:27,713 01:16:32,370 - [Whispering Voices] Mina, Mina, Mina, Mina, Mina. - [Whispering Voices] Mina, Mina, Mina, Mina, Mina.
1077 01:16:32,457 01:16:36,026 Mina, Mina, Mina, Mina. Mina, Mina, Mina, Mina.
1078 01:16:36,113 01:16:38,637 Mina, Mina. Mina, Mina.
1079 01:16:38,724 01:16:39,551 Mina. Mina.
1080 01:16:40,508 01:16:41,335 Mina. Mina.
1081 01:16:43,947 01:16:44,904 - We gotta get you out of here. - We gotta get you out of here.
1082 01:16:44,991 01:16:47,646 [grunting] Let's go. [grunting] Let's go.
1083 01:16:47,733 01:16:48,560 Come on. Come on.
1084 01:16:49,648 01:16:51,215 [yelps] [yelps]
1085 01:16:51,302 01:16:53,478 - [Duane] Look, go ahead, it's not gonna happen. - [Duane] Look, go ahead, it's not gonna happen.
1086 01:16:55,088 01:16:57,961 Take this, and if you see that motherfucker, kill his ass. Take this, and if you see that motherfucker, kill his ass.
1087 01:16:58,831 01:17:00,398 All right? All right?
1088 01:17:00,485 01:17:01,878 And call the police! And call the police!
1089 01:17:04,489 01:17:05,316 - [Ed] Tara! - [Ed] Tara!
1090 01:17:08,145 01:17:10,364 Come finish the movie with me! Come finish the movie with me!
1091 01:17:10,451 01:17:13,454 [suspenseful music] [suspenseful music]
1092 01:17:28,556 01:17:32,343 Nosferatu needs to feed on Mina. Nosferatu needs to feed on Mina.
1093 01:17:34,040 01:17:36,652 [wolf howling] [wolf howling]
1094 01:17:48,141 01:17:50,187 Don't ruin this for me! Don't ruin this for me!
1095 01:17:56,672 01:17:58,151 [screams] [screams]
1096 01:17:58,238 01:18:00,066 [tense music] [tense music]
1097 01:18:00,153 01:18:04,462 - Hey Duane, have you seen Tara? - Hey Duane, have you seen Tara?
1098 01:18:04,549 01:18:06,029 It is Duane, right? It is Duane, right?
1099 01:18:06,116 01:18:08,379 [coughing] [coughing]
1100 01:18:09,554 01:18:11,948 Do you know you make a shitty Van Helsing? Do you know you make a shitty Van Helsing?
1101 01:18:12,035 01:18:14,820 [screams] [screams]
1102 01:18:14,907 01:18:15,734 Where is she? Where is she?
1103 01:18:17,431 01:18:18,694 - Where is who? - Where is who?
1104 01:18:19,869 01:18:20,739 - Tara! - Tara!
1105 01:18:21,871 01:18:23,220 I'll make a deal with you! I'll make a deal with you!
1106 01:18:25,483 01:18:28,051 Finish the show and I'll let him live. Finish the show and I'll let him live.
1107 01:18:29,443 01:18:33,447 Run and I'll carve him into tiny pieces! Run and I'll carve him into tiny pieces!
1108 01:18:33,534 01:18:34,492 - Don't, Tara! - Don't, Tara!
1109 01:18:34,579 01:18:37,321 [shushing] Don't! [shushing] Don't!
1110 01:18:39,105 01:18:40,454 - Michael, stop. - Michael, stop.
1111 01:18:43,414 01:18:44,545 I'm here for you. I'm here for you.
1112 01:18:44,632 01:18:47,113 [Duane coughing] [Duane coughing]
1113 01:18:47,200 01:18:48,245 - [Michael] I knew you would understand - [Michael] I knew you would understand
1114 01:18:48,332 01:18:50,247 what I was trying to accomplish. what I was trying to accomplish.
1115 01:18:50,334 01:18:52,162 - [Duane] Tara, don't! - [Duane] Tara, don't!
1116 01:18:54,512 01:18:56,732 [coughing] [coughing]
1117 01:19:23,236 01:19:26,239 [suspenseful music] [suspenseful music]
1118 01:19:27,719 01:19:31,288 - You belong to me, Mina. - You belong to me, Mina.
1119 01:19:31,375 01:19:34,726 We belong to one another. We belong to one another.
1120 01:19:37,598 01:19:41,124 In eternal darkness, we shall be joined as one. In eternal darkness, we shall be joined as one.
1121 01:19:42,516 01:19:44,867 - Shut up and do it already. - Shut up and do it already.
1122 01:19:59,533 01:20:01,709 [wailing] [wailing]
1123 01:20:19,640 01:20:20,946 - I'm ready. - I'm ready.
1124 01:20:21,033 01:20:22,165 The stake. The stake.
1125 01:20:24,689 01:20:28,258 You said it yourself, Mina kills Nosferatu at the end. You said it yourself, Mina kills Nosferatu at the end.
1126 01:20:28,345 01:20:30,042 - No. - Yes. - No. - Yes.
1127 01:20:30,129 01:20:30,956 Kill me. Kill me.
1128 01:20:32,001 01:20:32,828 Do it. Do it.
1129 01:20:38,790 01:20:40,836 [grunts] [grunts]
1130 01:20:42,315 01:20:43,664 Come on! Come on!
1131 01:20:43,751 01:20:45,101 Do it! Do it!
1132 01:20:45,188 01:20:46,058 Please! Please!
1133 01:20:47,277 01:20:48,408 - No, I can't. - No, I can't.
1134 01:20:49,845 01:20:50,628 - Do it! - Do it!
1135 01:20:53,544 01:20:55,111 - No, Michael. - No, Michael.
1136 01:20:55,198 01:20:57,287 [shouts] [gasping] [shouts] [gasping]
1137 01:20:57,374 01:20:58,288 No. No.
1138 01:20:58,375 01:21:00,116 [screaming] [screaming]
1139 01:21:00,203 01:21:02,945 [sorrowful music] [sorrowful music]
1140 01:21:03,032 01:21:05,817 The fuck did you just do? The fuck did you just do?
1141 01:21:05,904 01:21:08,298 - I just saved your life. - I just saved your life.
1142 01:21:08,385 01:21:10,387 [coughing] [coughing]
1143 01:21:10,474 01:21:12,868 - [Tara] You gave him exactly what he wanted. - [Tara] You gave him exactly what he wanted.
1144 01:21:13,869 01:21:15,653 He could have led us to Auteur. He could have led us to Auteur.
1145 01:21:20,049 01:21:21,702 - Duane, I wanna thank you - Duane, I wanna thank you
1146 01:21:21,789 01:21:24,923 for bringing us the final scene of our mimesis. for bringing us the final scene of our mimesis.
1147 01:21:25,881 01:21:26,838 - Who are you? - Who are you?
1148 01:21:26,925 01:21:28,144 [foreboding music] [foreboding music]
1149 01:21:28,231 01:21:29,885 What do you want? What do you want?
1150 01:21:29,972 01:21:33,671 - You see, I'm not interested in taking credit, Duane. - You see, I'm not interested in taking credit, Duane.
1151 01:21:33,758 01:21:36,892 I'm interested in the final scene of this movie. I'm interested in the final scene of this movie.
1152 01:21:38,589 01:21:43,420 All horror films typically have only two endings. All horror films typically have only two endings.
1153 01:21:44,638 01:21:46,727 One is nice and neat. One is nice and neat.
1154 01:21:48,947 01:21:51,210 The villain dies. The villain dies.
1155 01:21:51,297 01:21:54,387 The hero wins and maybe even gets the girl. The hero wins and maybe even gets the girl.
1156 01:21:56,128 01:21:58,348 And all the world's at peace, And all the world's at peace,
1157 01:21:58,435 01:22:00,350 and the maggots can leave the theater and the maggots can leave the theater
1158 01:22:00,437 01:22:02,613 feeling happy, satisfied. feeling happy, satisfied.
1159 01:22:03,962 01:22:08,619 The second is not so neat The second is not so neat
1160 01:22:08,706 01:22:09,620 or tidy. or tidy.
1161 01:22:13,145 01:22:16,540 No one quite knows who won, and horror lives on, No one quite knows who won, and horror lives on,
1162 01:22:17,933 01:22:20,196 patiently waiting for its next victim. patiently waiting for its next victim.
1163 01:22:21,501 01:22:23,286 Pay attention to this next part. Pay attention to this next part.
1164 01:22:24,809 01:22:26,811 You have a choice to make, Duane. You have a choice to make, Duane.
1165 01:22:28,508 01:22:31,903 Whether to cut and run for it, or face the authorities Whether to cut and run for it, or face the authorities
1166 01:22:31,990 01:22:34,645 for the horrific crimes you both committed. for the horrific crimes you both committed.
1167 01:22:37,691 01:22:40,738 I for one can't wait to see the ending you choose. I for one can't wait to see the ending you choose.
1168 01:22:42,348 01:22:43,697 And cut! And cut!
1169 01:22:47,092 01:22:49,834 [dramatic music] [dramatic music]
1170 01:23:04,501 01:23:09,506 Edward, let's give Duane a preview of the next mimesis. Edward, let's give Duane a preview of the next mimesis.
1171 01:23:10,550 01:23:12,813 [creaking] [creaking]
1172 01:23:14,946 01:23:17,253 [shrieking] [shrieking]
1173 01:23:25,826 01:23:30,831 - Oh hell no. - Oh hell no.
1174 01:23:33,225 01:23:36,228 [suspenseful music] [suspenseful music]
1175 01:25:32,170 01:25:35,391 [uplifting rock music] [uplifting rock music]
1176 01:26:33,057 01:26:36,887 [singing in foreign language] [singing in foreign language]