This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,291 | 00:00:02,000 | [music playing] | [music playing] |
2 | 00:00:12,166 | 00:00:17,083 | ♪ We know who you are ♪ | ♪ We know who you are ♪ |
3 | 00:00:17,166 | 00:00:22,667 | ♪ But what are you doing in space ♪ | ♪ But what are you doing in space ♪ |
4 | 00:00:22,834 | 00:00:28,083 | ♪ You drift through the stars ♪ | ♪ You drift through the stars ♪ |
5 | 00:00:28,166 | 00:00:33,125 | ♪ You're really all over the place ♪ | ♪ You're really all over the place ♪ |
6 | 00:00:33,208 | 00:00:36,125 | ♪ You're just floating ♪ | ♪ You're just floating ♪ |
7 | 00:00:36,208 | 00:00:39,041 | ♪ This is crazy ♪ | ♪ This is crazy ♪ |
8 | 00:00:39,125 | 00:00:44,750 | ♪ How you're pushing Off weightless daisies ♪ | ♪ How you're pushing Off weightless daisies ♪ |
9 | 00:00:44,834 | 00:00:46,834 | ♪ You've got no pressure suit ♪ | ♪ You've got no pressure suit ♪ |
10 | 00:00:46,917 | 00:00:49,917 | ♪ Just your clothing ♪ | ♪ Just your clothing ♪ |
11 | 00:00:50,000 | 00:00:53,333 | ♪ Are you feeling sphere ♪ | ♪ Are you feeling sphere ♪ |
12 | 00:00:53,417 | 00:00:58,375 | ♪ And lonely ♪ | ♪ And lonely ♪ |
13 | 00:00:58,458 | 00:01:00,208 | ♪ In outer space ♪ | ♪ In outer space ♪ |
14 | 00:01:00,291 | 00:01:01,625 | -[Melissa] Oh, no. -[Zack] Whoa. | -[Melissa] Oh, no. -[Zack] Whoa. |
15 | 00:01:01,709 | 00:01:03,083 | [Zack] Is that... | [Zack] Is that... |
16 | 00:01:03,291 | 00:01:04,458 | [Melissa] Milo! | [Melissa] Milo! |
17 | 00:01:10,917 | 00:01:12,000 | [stammering] Wait. Is he... | [stammering] Wait. Is he... |
18 | 00:01:12,083 | 00:01:13,542 | What, you mean "dead"? Yeah, probably. | What, you mean "dead"? Yeah, probably. |
19 | 00:01:13,625 | 00:01:15,208 | I mean, he's in the cold vacuum of space. | I mean, he's in the cold vacuum of space. |
20 | 00:01:15,291 | 00:01:17,000 | I don't know why he hasn't exploded. | I don't know why he hasn't exploded. |
21 | 00:01:17,083 | 00:01:18,417 | Wait, he's holding his breath. | Wait, he's holding his breath. |
22 | 00:01:18,500 | 00:01:20,959 | Actually, that would only explain why he hasn't suffocated, | Actually, that would only explain why he hasn't suffocated, |
23 | 00:01:21,041 | 00:01:23,375 | not why he hasn't exploded. | not why he hasn't exploded. |
24 | 00:01:23,458 | 00:01:25,166 | Hey, how about that. He's alive. | Hey, how about that. He's alive. |
25 | 00:01:25,250 | 00:01:27,250 | I don't know how that's possible, but maybe... | I don't know how that's possible, but maybe... |
26 | 00:01:27,333 | 00:01:28,417 | Oh, wait. Where'd he go? | Oh, wait. Where'd he go? |
27 | 00:01:29,417 | 00:01:30,291 | [thudding] | [thudding] |
28 | 00:01:30,375 | 00:01:31,375 | Oh, there he is. | Oh, there he is. |
29 | 00:01:31,458 | 00:01:32,959 | Milo, are you okay? | Milo, are you okay? |
30 | 00:01:33,041 | 00:01:34,959 | -How did you... -[barks and sniffs] | -How did you... -[barks and sniffs] |
31 | 00:01:35,041 | 00:01:36,667 | -[snarls] -What is it, boy? | -[snarls] -What is it, boy? |
32 | 00:01:36,750 | 00:01:38,083 | -[barks] -What the devil? | -[barks] -What the devil? |
33 | 00:01:38,166 | 00:01:39,667 | He probably smells like outer space. | He probably smells like outer space. |
34 | 00:01:39,750 | 00:01:41,917 | It's okay. You can breathe now. | It's okay. You can breathe now. |
35 | 00:01:42,667 | 00:01:43,875 | [blows] | [blows] |
36 | 00:01:44,375 | 00:01:45,834 | [all exclaim] | [all exclaim] |
37 | 00:01:46,375 | 00:01:47,750 | [inhales deeply] | [inhales deeply] |
38 | 00:01:47,834 | 00:01:49,125 | [exhales] | [exhales] |
39 | 00:01:49,208 | 00:01:52,166 | What have you done with Milo, you alien monster? | What have you done with Milo, you alien monster? |
40 | 00:01:52,250 | 00:01:54,750 | -Nice to meet you. -Hey! Let go of him. | -Nice to meet you. -Hey! Let go of him. |
41 | 00:01:54,834 | 00:01:57,166 | And it's nice to meet you too. | And it's nice to meet you too. |
42 | 00:01:57,250 | 00:01:59,917 | Sorry. Is this not some sort of Earth greeting? | Sorry. Is this not some sort of Earth greeting? |
43 | 00:02:00,000 | 00:02:01,875 | What is that abomination? | What is that abomination? |
44 | 00:02:03,166 | 00:02:06,417 | Said the talking space octopus. | Said the talking space octopus. |
45 | 00:02:09,125 | 00:02:11,542 | All right, sushi boy. Spill. Where's our friend? | All right, sushi boy. Spill. Where's our friend? |
46 | 00:02:11,625 | 00:02:13,166 | -He's our dinner. -[alarmed] What? | -He's our dinner. -[alarmed] What? |
47 | 00:02:13,250 | 00:02:15,875 | Sorry, my translator was set to dining on other worlds. | Sorry, my translator was set to dining on other worlds. |
48 | 00:02:15,959 | 00:02:17,834 | Why is that the default setting? | Why is that the default setting? |
49 | 00:02:17,959 | 00:02:20,542 | What I meant was, he's our champion. | What I meant was, he's our champion. |
50 | 00:02:20,625 | 00:02:23,208 | Then why were you floating out in space looking just like him? | Then why were you floating out in space looking just like him? |
51 | 00:02:23,291 | 00:02:25,542 | Well, our hull was breached and I was sucked out. | Well, our hull was breached and I was sucked out. |
52 | 00:02:25,625 | 00:02:27,000 | You see, we're immune to the vacuum of space | You see, we're immune to the vacuum of space |
53 | 00:02:27,083 | 00:02:28,875 | as long as we hold our breath in shapeshift. | as long as we hold our breath in shapeshift. |
54 | 00:02:28,959 | 00:02:30,417 | Milo was the last one I touched. | Milo was the last one I touched. |
55 | 00:02:30,500 | 00:02:31,417 | So I changed into him. | So I changed into him. |
56 | 00:02:32,750 | 00:02:34,542 | We need to know where Milo is. Now. | We need to know where Milo is. Now. |
57 | 00:02:34,625 | 00:02:35,750 | Well, the escape pods were programmed | Well, the escape pods were programmed |
58 | 00:02:35,834 | 00:02:37,458 | to take them back to our planet | to take them back to our planet |
59 | 00:02:37,542 | 00:02:39,542 | so Milo could battle "it." | so Milo could battle "it." |
60 | 00:02:39,625 | 00:02:40,792 | "It"? What is "it"? | "It"? What is "it"? |
61 | 00:02:40,875 | 00:02:43,208 | We do not speak its name. | We do not speak its name. |
62 | 00:02:43,291 | 00:02:44,709 | Because it's so terrifying? | Because it's so terrifying? |
63 | 00:02:44,792 | 00:02:46,500 | No, because we don't know its name. | No, because we don't know its name. |
64 | 00:02:46,583 | 00:02:48,500 | Some people call it "The Sphere of Calamity" | Some people call it "The Sphere of Calamity" |
65 | 00:02:48,583 | 00:02:51,041 | but, you know, is that really a name or more of a description? | but, you know, is that really a name or more of a description? |
66 | 00:02:51,125 | 00:02:53,083 | Still, it is terrible. | Still, it is terrible. |
67 | 00:02:53,166 | 00:02:55,500 | And Milo's headed towards it right now? | And Milo's headed towards it right now? |
68 | 00:02:55,583 | 00:02:56,625 | Don't worry, he's not alone. | Don't worry, he's not alone. |
69 | 00:02:56,709 | 00:02:59,542 | [jet engines roaring] | [jet engines roaring] |
70 | 00:03:06,291 | 00:03:07,291 | [crashes] | [crashes] |
71 | 00:03:17,667 | 00:03:18,959 | Oh, hi, guys. | Oh, hi, guys. |
72 | 00:03:19,041 | 00:03:20,917 | I brought nachos to make up for abandoning you. | I brought nachos to make up for abandoning you. |
73 | 00:03:21,000 | 00:03:23,041 | Okay. Tell me again why I'm here. | Okay. Tell me again why I'm here. |
74 | 00:03:23,125 | 00:03:25,750 | Come over here, Milo, and I'll show you. | Come over here, Milo, and I'll show you. |
75 | 00:03:25,834 | 00:03:27,667 | [upbeat instrumental music playing] | [upbeat instrumental music playing] |
76 | 00:03:28,917 | 00:03:30,375 | Well, that looks fun. | Well, that looks fun. |
77 | 00:03:30,458 | 00:03:32,125 | Oh. [chuckles] Hold on. It's on the wrong setting. | Oh. [chuckles] Hold on. It's on the wrong setting. |
78 | 00:03:32,583 | 00:03:33,583 | Try that. | Try that. |
79 | 00:03:34,250 | 00:03:36,125 | [dramatic music playing] | [dramatic music playing] |
80 | 00:03:36,208 | 00:03:37,333 | [Milo] Oh, I see. | [Milo] Oh, I see. |
81 | 00:03:37,417 | 00:03:38,709 | What is that? | What is that? |
82 | 00:03:38,792 | 00:03:41,375 | [alien commander] A sphere of calamity that causes, well... | [alien commander] A sphere of calamity that causes, well... |
83 | 00:03:42,291 | 00:03:44,208 | Calamity wherever it goes. | Calamity wherever it goes. |
84 | 00:03:44,291 | 00:03:47,875 | Whatever can go drastically, horrifically wrong, | Whatever can go drastically, horrifically wrong, |
85 | 00:03:47,959 | 00:03:50,792 | will go drastically, horrifically wrong. | will go drastically, horrifically wrong. |
86 | 00:03:50,875 | 00:03:53,166 | [Milo gasps] Like Murphy's Law. | [Milo gasps] Like Murphy's Law. |
87 | 00:03:53,250 | 00:03:55,625 | [alien commander] Here, we call it, Orgaluth's Law. | [alien commander] Here, we call it, Orgaluth's Law. |
88 | 00:03:55,709 | 00:04:00,208 | Our scientists discovered that the sphere is made of negative probability ions. | Our scientists discovered that the sphere is made of negative probability ions. |
89 | 00:04:00,291 | 00:04:02,667 | The ions that you seem to know how to deal with. | The ions that you seem to know how to deal with. |
90 | 00:04:02,750 | 00:04:04,333 | That's why we searched for you. | That's why we searched for you. |
91 | 00:04:04,417 | 00:04:05,792 | And abducted me. | And abducted me. |
92 | 00:04:05,875 | 00:04:07,041 | Yeah, get over yourself already. | Yeah, get over yourself already. |
93 | 00:04:07,125 | 00:04:09,458 | Your ability to deal with the negative ion effect | Your ability to deal with the negative ion effect |
94 | 00:04:09,542 | 00:04:11,750 | is more advanced than any creature in the galaxy. | is more advanced than any creature in the galaxy. |
95 | 00:04:11,834 | 00:04:13,542 | [snickers] Oh, thanks. | [snickers] Oh, thanks. |
96 | 00:04:13,625 | 00:04:15,458 | Milo Murphy, | Milo Murphy, |
97 | 00:04:15,542 | 00:04:19,291 | we believe you are the only creature who can save us from this disaster. | we believe you are the only creature who can save us from this disaster. |
98 | 00:04:19,375 | 00:04:21,959 | If you can't, the sphere will continue to grow and grow | If you can't, the sphere will continue to grow and grow |
99 | 00:04:22,041 | 00:04:24,083 | and eventually engulf our entire world. | and eventually engulf our entire world. |
100 | 00:04:24,166 | 00:04:25,834 | I mean, I'll try my best to help, but... | I mean, I'll try my best to help, but... |
101 | 00:04:25,917 | 00:04:28,250 | Of course, try your best. No pressure. | Of course, try your best. No pressure. |
102 | 00:04:28,333 | 00:04:31,709 | This just in. The Earthling, Milo Murphy is here to save us. | This just in. The Earthling, Milo Murphy is here to save us. |
103 | 00:04:31,792 | 00:04:33,875 | One small slip up on his part | One small slip up on his part |
104 | 00:04:33,959 | 00:04:36,000 | could mean the end of everything we've ever known | could mean the end of everything we've ever known |
105 | 00:04:36,083 | 00:04:37,500 | or will know. | or will know. |
106 | 00:04:37,583 | 00:04:39,458 | Okay, so there's some pressure. | Okay, so there's some pressure. |
107 | 00:04:39,542 | 00:04:40,542 | Good luck, kid. | Good luck, kid. |
108 | 00:04:40,625 | 00:04:42,792 | Our lives are in your hands. | Our lives are in your hands. |
109 | 00:04:42,875 | 00:04:45,166 | See, there it is. The evil sphere. | See, there it is. The evil sphere. |
110 | 00:04:45,250 | 00:04:48,834 | And you took Milo against his will to battle that? | And you took Milo against his will to battle that? |
111 | 00:04:48,917 | 00:04:51,500 | Well, when you put it like that... | Well, when you put it like that... |
112 | 00:04:51,583 | 00:04:54,375 | [computer voice] The ship is now in orbit around the planet Octalia. | [computer voice] The ship is now in orbit around the planet Octalia. |
113 | 00:04:54,458 | 00:04:56,458 | About time. How do I land this puppy? | About time. How do I land this puppy? |
114 | 00:04:56,542 | 00:04:58,792 | Doof, please don't touch any... Wait. What'd you... | Doof, please don't touch any... Wait. What'd you... |
115 | 00:04:58,875 | 00:05:00,500 | [computer voice] Engines offline. | [computer voice] Engines offline. |
116 | 00:05:00,583 | 00:05:01,792 | Crash mode imminent. | Crash mode imminent. |
117 | 00:05:01,875 | 00:05:03,625 | Computer voice ejecting from ship. | Computer voice ejecting from ship. |
118 | 00:05:03,709 | 00:05:05,125 | [jet engine roaring] | [jet engine roaring] |
119 | 00:05:05,208 | 00:05:06,291 | Good luck, sucker. | Good luck, sucker. |
120 | 00:05:06,375 | 00:05:08,291 | [all screaming] | [all screaming] |
121 | 00:05:08,375 | 00:05:09,417 | [Dakota] Plummeting... I hate... | [Dakota] Plummeting... I hate... |
122 | 00:05:09,500 | 00:05:10,542 | Plummeting. | Plummeting. |
123 | 00:05:10,625 | 00:05:12,083 | [screaming continues] | [screaming continues] |
124 | 00:05:18,166 | 00:05:19,208 | [Cavendish] Is everyone all right? | [Cavendish] Is everyone all right? |
125 | 00:05:19,291 | 00:05:20,417 | [Perry clicking] | [Perry clicking] |
126 | 00:05:20,500 | 00:05:21,959 | -[Melissa] How we doing? -I'm... | -[Melissa] How we doing? -I'm... |
127 | 00:05:22,625 | 00:05:23,792 | -I'm okay. -Really? | -I'm okay. -Really? |
128 | 00:05:23,875 | 00:05:25,166 | 'Cause I'm a little freaked out. | 'Cause I'm a little freaked out. |
129 | 00:05:25,250 | 00:05:28,166 | I mean, we just crash-landed a UFO on an alien planet. | I mean, we just crash-landed a UFO on an alien planet. |
130 | 00:05:28,250 | 00:05:30,375 | Exactly. And that's why I'm okay. | Exactly. And that's why I'm okay. |
131 | 00:05:30,458 | 00:05:32,834 | Look, we've faced time traveling nut monsters, | Look, we've faced time traveling nut monsters, |
132 | 00:05:32,917 | 00:05:35,250 | more wayward construction equipment that I can count, | more wayward construction equipment that I can count, |
133 | 00:05:35,333 | 00:05:37,291 | and now, we're halfway across the galaxy | and now, we're halfway across the galaxy |
134 | 00:05:37,375 | 00:05:38,583 | on an alien world, | on an alien world, |
135 | 00:05:38,667 | 00:05:40,333 | trying to find our friend. | trying to find our friend. |
136 | 00:05:40,417 | 00:05:42,667 | Dude, I think I'm done being afraid. | Dude, I think I'm done being afraid. |
137 | 00:05:42,750 | 00:05:44,250 | [chuckles] I like this Zack. | [chuckles] I like this Zack. |
138 | 00:05:46,542 | 00:05:48,166 | [clicking] | [clicking] |
139 | 00:05:48,250 | 00:05:50,166 | [Zack] So, how are we gonna find Milo? | [Zack] So, how are we gonna find Milo? |
140 | 00:05:50,250 | 00:05:52,375 | Diogee, you're always finding Milo when I'm with him. | Diogee, you're always finding Milo when I'm with him. |
141 | 00:05:52,458 | 00:05:53,291 | Can you do it again? | Can you do it again? |
142 | 00:05:53,375 | 00:05:55,083 | [barks] | [barks] |
143 | 00:05:55,458 | 00:05:56,458 | Come on. | Come on. |
144 | 00:05:59,291 | 00:06:02,083 | So, I'll just stay here then, shall I? | So, I'll just stay here then, shall I? |
145 | 00:06:02,166 | 00:06:03,834 | Contemplating my tragic existence. | Contemplating my tragic existence. |
146 | 00:06:05,917 | 00:06:08,083 | Oh, look at that. He found... Something. | Oh, look at that. He found... Something. |
147 | 00:06:08,166 | 00:06:09,500 | Oh, oh, oh, yuck. | Oh, oh, oh, yuck. |
148 | 00:06:09,583 | 00:06:11,291 | No, no, no, no, no. Ew. | No, no, no, no, no. Ew. |
149 | 00:06:11,375 | 00:06:13,208 | Maybe this is just part of his process. | Maybe this is just part of his process. |
150 | 00:06:13,291 | 00:06:15,333 | [whirring] | [whirring] |
151 | 00:06:16,750 | 00:06:18,875 | [whistling] | [whistling] |
152 | 00:06:20,834 | 00:06:24,333 | [all chanting] Milo! Milo! | [all chanting] Milo! Milo! |
153 | 00:06:27,875 | 00:06:30,959 | [chanting continues] | [chanting continues] |
154 | 00:06:35,625 | 00:06:36,875 | [tires screech] | [tires screech] |
155 | 00:06:36,959 | 00:06:39,709 | Huh, looks like we're walking. | Huh, looks like we're walking. |
156 | 00:06:39,792 | 00:06:42,000 | -Let's go, let's go! -Hurry! Hurry! Hurry! Hurry! Hurry! | -Let's go, let's go! -Hurry! Hurry! Hurry! Hurry! Hurry! |
157 | 00:06:42,083 | 00:06:43,834 | [Octopus] No pressure! But we're all dead if you fail. | [Octopus] No pressure! But we're all dead if you fail. |
158 | 00:06:43,917 | 00:06:45,000 | [tires screech] | [tires screech] |
159 | 00:06:46,333 | 00:06:47,875 | Milo, Milo. [coughs] | Milo, Milo. [coughs] |
160 | 00:06:47,959 | 00:06:49,834 | How would you describe your emotions right now? | How would you describe your emotions right now? |
161 | 00:06:49,917 | 00:06:50,917 | -Well... -Just right now. | -Well... -Just right now. |
162 | 00:06:51,000 | 00:06:52,000 | Just your emotion. | Just your emotion. |
163 | 00:06:52,083 | 00:06:53,750 | Your emotion. Just, right now. | Your emotion. Just, right now. |
164 | 00:06:58,000 | 00:06:59,959 | Well, it's like my dad always says... | Well, it's like my dad always says... |
165 | 00:07:00,625 | 00:07:03,542 | [crashing and whirring] | [crashing and whirring] |
166 | 00:07:05,208 | 00:07:07,291 | "That is much scarier up close." | "That is much scarier up close." |
167 | 00:07:08,959 | 00:07:11,709 | So how exactly does the whole shape-shifty thing work? | So how exactly does the whole shape-shifty thing work? |
168 | 00:07:11,792 | 00:07:15,333 | [stammering] Are you copying your subject or recreating them, or... | [stammering] Are you copying your subject or recreating them, or... |
169 | 00:07:15,417 | 00:07:17,875 | [scoffs] They taught us all about it in Health Class. | [scoffs] They taught us all about it in Health Class. |
170 | 00:07:17,959 | 00:07:19,875 | [shivers] Gross. | [shivers] Gross. |
171 | 00:07:19,959 | 00:07:23,625 | We actually absorb part of the molecular structure of the thing we're copying. | We actually absorb part of the molecular structure of the thing we're copying. |
172 | 00:07:23,709 | 00:07:25,875 | You wanna hear gross? Let me tell you about Cavenpuss. | You wanna hear gross? Let me tell you about Cavenpuss. |
173 | 00:07:25,959 | 00:07:27,792 | Hey. Where is Cavenpuss? | Hey. Where is Cavenpuss? |
174 | 00:07:28,375 | 00:07:29,917 | [relaxed sighs] | [relaxed sighs] |
175 | 00:07:30,000 | 00:07:32,375 | Your're not an abomination, Cavenpuss. | Your're not an abomination, Cavenpuss. |
176 | 00:07:32,458 | 00:07:36,208 | You are a vibrant and interesting person slash platypus hybrid | You are a vibrant and interesting person slash platypus hybrid |
177 | 00:07:36,291 | 00:07:37,750 | and you deserve this. | and you deserve this. |
178 | 00:07:37,834 | 00:07:39,166 | Mmm. | Mmm. |
179 | 00:07:39,250 | 00:07:42,583 | Wow. A real alien city on another world. | Wow. A real alien city on another world. |
180 | 00:07:42,667 | 00:07:43,709 | I don't like it here. | I don't like it here. |
181 | 00:07:43,792 | 00:07:45,375 | The sky's a weird color, | The sky's a weird color, |
182 | 00:07:45,458 | 00:07:46,959 | the air smells like a combination of Ozone and wintergreen, | the air smells like a combination of Ozone and wintergreen, |
183 | 00:07:47,041 | 00:07:48,583 | and worst of all, | and worst of all, |
184 | 00:07:48,667 | 00:07:51,083 | I have the overwhelming feeling that something very bad is going to... | I have the overwhelming feeling that something very bad is going to... |
185 | 00:07:53,834 | 00:07:55,667 | Hey, how about that. He was right. | Hey, how about that. He was right. |
186 | 00:07:55,750 | 00:07:57,250 | [Octopus] Go! Go! Go! Go! Go! | [Octopus] Go! Go! Go! Go! Go! |
187 | 00:07:57,333 | 00:08:00,250 | Now where do you suppose they were going in such a hurry? | Now where do you suppose they were going in such a hurry? |
188 | 00:08:00,333 | 00:08:02,917 | Two for one sale at the tentacle warmer store? I don't know. | Two for one sale at the tentacle warmer store? I don't know. |
189 | 00:08:03,000 | 00:08:04,208 | Oh, this is preposterous. | Oh, this is preposterous. |
190 | 00:08:04,291 | 00:08:05,417 | What're you talking about? | What're you talking about? |
191 | 00:08:05,500 | 00:08:07,750 | We shouldn't even be here. All I want to do is go home. | We shouldn't even be here. All I want to do is go home. |
192 | 00:08:07,834 | 00:08:10,583 | Oh, come on. For months, you've been going on about saving the Earth | Oh, come on. For months, you've been going on about saving the Earth |
193 | 00:08:10,667 | 00:08:12,333 | and how no one would let you do it. | and how no one would let you do it. |
194 | 00:08:12,417 | 00:08:15,250 | And now, here's a planet that you can actually help save, | And now, here's a planet that you can actually help save, |
195 | 00:08:15,333 | 00:08:16,208 | and you wanna leave? | and you wanna leave? |
196 | 00:08:17,583 | 00:08:19,583 | By Harry, you're right. | By Harry, you're right. |
197 | 00:08:19,667 | 00:08:21,250 | This will be my moment. | This will be my moment. |
198 | 00:08:21,333 | 00:08:24,875 | Dakota, I fill fulfill my destiny right here on... On... | Dakota, I fill fulfill my destiny right here on... On... |
199 | 00:08:24,959 | 00:08:25,792 | -[whispers] Octalia. -On Octalia. | -[whispers] Octalia. -On Octalia. |
200 | 00:08:25,875 | 00:08:26,792 | Where should we start? | Where should we start? |
201 | 00:08:26,875 | 00:08:28,417 | [Melissa] We can start by finding Milo. | [Melissa] We can start by finding Milo. |
202 | 00:08:28,500 | 00:08:30,166 | If that bus is running away from trouble, | If that bus is running away from trouble, |
203 | 00:08:30,250 | 00:08:32,250 | then we have to run toward it. | then we have to run toward it. |
204 | 00:08:32,333 | 00:08:34,250 | Let's run toward the danger! | Let's run toward the danger! |
205 | 00:08:34,333 | 00:08:37,583 | Also, I cannot believe I just said that. | Also, I cannot believe I just said that. |
206 | 00:08:37,667 | 00:08:39,583 | -[barks] -[Cavendish] Come on, everyone. | -[barks] -[Cavendish] Come on, everyone. |
207 | 00:08:39,667 | 00:08:41,250 | Let's help save this planet. | Let's help save this planet. |
208 | 00:08:43,291 | 00:08:44,291 | Seriously? | Seriously? |
209 | 00:08:46,041 | 00:08:48,041 | [whirring] | [whirring] |
210 | 00:08:48,125 | 00:08:50,208 | Well, I guess it's time for me to, um... | Well, I guess it's time for me to, um... |
211 | 00:08:51,458 | 00:08:52,750 | What I'm I supposed to do exactly? | What I'm I supposed to do exactly? |
212 | 00:08:52,834 | 00:08:55,000 | Um, stop it? | Um, stop it? |
213 | 00:08:55,083 | 00:08:57,041 | Oh, see you later! Gotta go! [screams] | Oh, see you later! Gotta go! [screams] |
214 | 00:08:57,875 | 00:08:59,458 | [screaming continues] | [screaming continues] |
215 | 00:08:59,542 | 00:09:01,291 | Okay, Milo. You can do this. | Okay, Milo. You can do this. |
216 | 00:09:01,375 | 00:09:02,375 | It's just Murphy's Law... | It's just Murphy's Law... |
217 | 00:09:02,458 | 00:09:03,458 | [whirring] | [whirring] |
218 | 00:09:07,291 | 00:09:08,417 | Times a million. | Times a million. |
219 | 00:09:18,417 | 00:09:19,750 | [Milo screaming] | [Milo screaming] |
220 | 00:09:46,917 | 00:09:48,917 | [exclaims] | [exclaims] |
221 | 00:10:00,291 | 00:10:02,834 | [screaming] | [screaming] |
222 | 00:10:03,542 | 00:10:05,834 | [screaming continues] | [screaming continues] |
223 | 00:10:05,917 | 00:10:06,959 | [groans] | [groans] |
224 | 00:10:08,125 | 00:10:09,208 | What? | What? |
225 | 00:10:13,333 | 00:10:14,875 | The cavalry has arrived. | The cavalry has arrived. |
226 | 00:10:19,583 | 00:10:20,917 | -[barks] -Diogee. | -[barks] -Diogee. |
227 | 00:10:21,000 | 00:10:22,875 | [sniffs] Oh, you... You smell a little... | [sniffs] Oh, you... You smell a little... |
228 | 00:10:22,959 | 00:10:24,125 | Yeah, he rolled in... | Yeah, he rolled in... |
229 | 00:10:24,208 | 00:10:26,125 | So, we hot-wired an alien ship. | So, we hot-wired an alien ship. |
230 | 00:10:26,208 | 00:10:28,166 | -That's cool. -Milo, are you okay? | -That's cool. -Milo, are you okay? |
231 | 00:10:28,250 | 00:10:30,458 | I was just inside that sphere over there and it... | I was just inside that sphere over there and it... |
232 | 00:10:30,542 | 00:10:32,125 | You were inside that thing? | You were inside that thing? |
233 | 00:10:32,208 | 00:10:34,709 | Yes. And inside, there was a girl. | Yes. And inside, there was a girl. |
234 | 00:10:34,792 | 00:10:36,208 | -What? A girl? -A girl? | -What? A girl? -A girl? |
235 | 00:10:36,291 | 00:10:38,875 | [gasps] Wait. She's still alive? | [gasps] Wait. She's still alive? |
236 | 00:10:38,959 | 00:10:40,125 | Yeah. Who is she? | Yeah. Who is she? |
237 | 00:10:40,834 | 00:10:42,333 | That's Orgaluth. | That's Orgaluth. |
238 | 00:10:42,417 | 00:10:43,417 | My daughter. | My daughter. |
239 | 00:10:43,834 | 00:10:44,834 | [all] Your daughter? | [all] Your daughter? |
240 | 00:10:46,125 | 00:10:48,166 | The end of the world as we know it, | The end of the world as we know it, |
241 | 00:10:48,250 | 00:10:50,583 | will return after these important messages. | will return after these important messages. |
242 | 00:10:52,291 | 00:10:53,333 | [static] | [static] |
243 | 00:10:55,041 | 00:10:57,667 | Wow, Doc, whatever you gave me really worked. | Wow, Doc, whatever you gave me really worked. |
244 | 00:10:57,750 | 00:11:00,542 | Nothing hurts. And I must had seven broken bones. | Nothing hurts. And I must had seven broken bones. |
245 | 00:11:00,625 | 00:11:01,875 | Seventeen. | Seventeen. |
246 | 00:11:01,959 | 00:11:03,208 | Wow, that's a new record. | Wow, that's a new record. |
247 | 00:11:03,291 | 00:11:04,417 | Even for Milo. | Even for Milo. |
248 | 00:11:04,500 | 00:11:06,875 | You'll be completely healed in 47 seconds. | You'll be completely healed in 47 seconds. |
249 | 00:11:06,959 | 00:11:08,500 | You also may develop telepathy. | You also may develop telepathy. |
250 | 00:11:08,583 | 00:11:10,458 | I knew you were gonna say that. Whoa! | I knew you were gonna say that. Whoa! |
251 | 00:11:10,542 | 00:11:13,625 | Milo, you were incredible out there. | Milo, you were incredible out there. |
252 | 00:11:13,709 | 00:11:16,000 | Why is your daughter in the middle of that sphere? | Why is your daughter in the middle of that sphere? |
253 | 00:11:16,500 | 00:11:18,959 | Well, you see, when Orgaluth was little, | Well, you see, when Orgaluth was little, |
254 | 00:11:19,041 | 00:11:21,500 | strange incidents occurred around her. | strange incidents occurred around her. |
255 | 00:11:21,583 | 00:11:26,166 | But as she got older, the strange events got more... Severe. | But as she got older, the strange events got more... Severe. |
256 | 00:11:26,458 | 00:11:28,083 | Our best scientists found | Our best scientists found |
257 | 00:11:28,166 | 00:11:31,333 | that Orgaluth was surrounded by a sphere of negative probability ions. | that Orgaluth was surrounded by a sphere of negative probability ions. |
258 | 00:11:31,417 | 00:11:34,542 | They seemed to be attracted to her specific molecular structure. | They seemed to be attracted to her specific molecular structure. |
259 | 00:11:34,625 | 00:11:36,709 | But soon, it became so strong, | But soon, it became so strong, |
260 | 00:11:36,792 | 00:11:40,583 | the negative ions consumed her and left only the Sphere of Calamity. | the negative ions consumed her and left only the Sphere of Calamity. |
261 | 00:11:40,667 | 00:11:42,000 | Or so I thought. | Or so I thought. |
262 | 00:11:42,083 | 00:11:44,166 | -I didn't know she was still in there. -[dings] | -I didn't know she was still in there. -[dings] |
263 | 00:11:44,250 | 00:11:46,375 | Milo, you have to help us fight that thing | Milo, you have to help us fight that thing |
264 | 00:11:46,458 | 00:11:47,917 | and get my daughter back. | and get my daughter back. |
265 | 00:11:48,000 | 00:11:50,500 | I'd like to help but I don't think I can do it alone. | I'd like to help but I don't think I can do it alone. |
266 | 00:11:50,583 | 00:11:53,458 | Maybe if you and your people all banded together to help me. | Maybe if you and your people all banded together to help me. |
267 | 00:11:53,542 | 00:11:55,417 | You know, sometimes it takes a village to really... | You know, sometimes it takes a village to really... |
268 | 00:11:55,500 | 00:11:57,500 | We don't have your skills, Milo. | We don't have your skills, Milo. |
269 | 00:11:57,583 | 00:11:58,750 | Or your courage. | Or your courage. |
270 | 00:11:58,834 | 00:12:00,291 | We've tried everything. | We've tried everything. |
271 | 00:12:00,375 | 00:12:03,500 | We end up puddled and bruised every time. | We end up puddled and bruised every time. |
272 | 00:12:03,583 | 00:12:06,959 | [sighs] I'm afraid we don't have much fight left in us. | [sighs] I'm afraid we don't have much fight left in us. |
273 | 00:12:07,041 | 00:12:08,792 | I had a little bit of fight left | I had a little bit of fight left |
274 | 00:12:08,875 | 00:12:11,500 | but I used it up untangling the garden hose this morning. | but I used it up untangling the garden hose this morning. |
275 | 00:12:11,583 | 00:12:14,250 | Well, luckily my village followed me here. | Well, luckily my village followed me here. |
276 | 00:12:14,333 | 00:12:15,625 | We've always got your back. | We've always got your back. |
277 | 00:12:15,709 | 00:12:17,208 | -[barks] -And your backpack. | -[barks] -And your backpack. |
278 | 00:12:17,750 | 00:12:19,166 | [clicking] | [clicking] |
279 | 00:12:19,250 | 00:12:21,166 | Perry the Platypus says we're all gonna die. | Perry the Platypus says we're all gonna die. |
280 | 00:12:21,250 | 00:12:22,792 | -[clicking] -Oh, "try." | -[clicking] -Oh, "try." |
281 | 00:12:22,875 | 00:12:24,375 | He says we're all gonna try. | He says we're all gonna try. |
282 | 00:12:24,917 | 00:12:26,834 | That's nicer. | That's nicer. |
283 | 00:12:26,917 | 00:12:30,166 | Okay, I think I understand the concept of Orgaluth's Law. | Okay, I think I understand the concept of Orgaluth's Law. |
284 | 00:12:30,250 | 00:12:34,333 | So, back on Earth, everyone has negative probability ions surrounding them, | So, back on Earth, everyone has negative probability ions surrounding them, |
285 | 00:12:34,417 | 00:12:36,667 | which makes everyone subject to Murphy's Law. | which makes everyone subject to Murphy's Law. |
286 | 00:12:36,750 | 00:12:39,500 | [chuckles] Of course, some people have more Murphy's Law than others. | [chuckles] Of course, some people have more Murphy's Law than others. |
287 | 00:12:39,583 | 00:12:41,417 | That's you. The big one is you. | That's you. The big one is you. |
288 | 00:12:42,500 | 00:12:44,333 | Yes, that's me. | Yes, that's me. |
289 | 00:12:44,417 | 00:12:47,458 | The equivalent on this planet is called Orgaluth's Law. | The equivalent on this planet is called Orgaluth's Law. |
290 | 00:12:47,542 | 00:12:51,458 | And unfortunately, it all seems to be concentrated on poor Orgaluth. | And unfortunately, it all seems to be concentrated on poor Orgaluth. |
291 | 00:12:51,542 | 00:12:53,125 | Nobody else has any. | Nobody else has any. |
292 | 00:12:53,208 | 00:12:56,000 | Well, there's gotta be a way to spread it out or make it smaller. | Well, there's gotta be a way to spread it out or make it smaller. |
293 | 00:12:56,083 | 00:12:57,959 | What do you think, Dr. D? | What do you think, Dr. D? |
294 | 00:12:58,041 | 00:13:00,625 | Okay, guys, break it up. I'm on. | Okay, guys, break it up. I'm on. |
295 | 00:13:00,709 | 00:13:02,875 | Well, I did bring some "enators" with me. | Well, I did bring some "enators" with me. |
296 | 00:13:02,959 | 00:13:05,625 | Let's see. We got the Chicken Replacenator, | Let's see. We got the Chicken Replacenator, |
297 | 00:13:05,709 | 00:13:07,875 | and the Reducenator. | and the Reducenator. |
298 | 00:13:07,959 | 00:13:10,125 | Hey, maybe we could shoot that at the sphere. | Hey, maybe we could shoot that at the sphere. |
299 | 00:13:10,208 | 00:13:11,583 | Are there even chickens on this planet? | Are there even chickens on this planet? |
300 | 00:13:11,667 | 00:13:13,583 | No, the Reducenator. | No, the Reducenator. |
301 | 00:13:13,667 | 00:13:15,041 | Oh, the Reducenator. | Oh, the Reducenator. |
302 | 00:13:15,125 | 00:13:17,250 | [gasps] That would totally work better. | [gasps] That would totally work better. |
303 | 00:13:17,333 | 00:13:18,375 | One blast with this baby, | One blast with this baby, |
304 | 00:13:18,458 | 00:13:20,917 | and it'll turn all those negative probability ions | and it'll turn all those negative probability ions |
305 | 00:13:21,000 | 00:13:23,333 | into little itty-bitty ionitas, | into little itty-bitty ionitas, |
306 | 00:13:23,417 | 00:13:25,208 | as the Spanish would say. | as the Spanish would say. |
307 | 00:13:25,291 | 00:13:27,625 | But, how do we get Milo close enough to use it? | But, how do we get Milo close enough to use it? |
308 | 00:13:27,709 | 00:13:28,709 | Oh, I got it. | Oh, I got it. |
309 | 00:13:28,792 | 00:13:30,458 | If we all work together, we can do it. | If we all work together, we can do it. |
310 | 00:13:30,542 | 00:13:34,542 | Here, look. Let's just say... Let's... This, and this. | Here, look. Let's just say... Let's... This, and this. |
311 | 00:13:34,625 | 00:13:36,041 | And, wait. Okay. | And, wait. Okay. |
312 | 00:13:36,125 | 00:13:38,625 | This sandwich represents all the bad things | This sandwich represents all the bad things |
313 | 00:13:38,709 | 00:13:40,041 | that are happening around Orgaluth's sphere | that are happening around Orgaluth's sphere |
314 | 00:13:40,125 | 00:13:41,041 | It's huge. | It's huge. |
315 | 00:13:41,125 | 00:13:43,834 | It'd be impossible for one person to deal with all of this. | It'd be impossible for one person to deal with all of this. |
316 | 00:13:43,917 | 00:13:45,542 | You can't eat a sandwich that big. | You can't eat a sandwich that big. |
317 | 00:13:45,625 | 00:13:47,291 | But, if we work together, | But, if we work together, |
318 | 00:13:47,375 | 00:13:50,458 | like, say, me and Cavendish take a bite over here | like, say, me and Cavendish take a bite over here |
319 | 00:13:50,542 | 00:13:52,667 | and Doof and Perry take this bite, | and Doof and Perry take this bite, |
320 | 00:13:52,750 | 00:13:54,542 | and the kids are all over here like that, | and the kids are all over here like that, |
321 | 00:13:54,625 | 00:13:56,667 | and then maybe I come back and have another bite, | and then maybe I come back and have another bite, |
322 | 00:13:56,750 | 00:13:58,208 | because this sandwich looks really good. | because this sandwich looks really good. |
323 | 00:13:58,291 | 00:14:00,417 | Milo might just be able to handle the rest of it. | Milo might just be able to handle the rest of it. |
324 | 00:14:00,500 | 00:14:01,709 | Work together. | Work together. |
325 | 00:14:01,792 | 00:14:03,000 | Yeah, as a village. | Yeah, as a village. |
326 | 00:14:03,083 | 00:14:04,834 | Let's do it for Orgaluth. | Let's do it for Orgaluth. |
327 | 00:14:04,917 | 00:14:06,125 | -Yeah, come on. -[Melissa] Yeah! | -Yeah, come on. -[Melissa] Yeah! |
328 | 00:14:07,709 | 00:14:09,667 | You're thinking about eating a sandwich, aren't you? | You're thinking about eating a sandwich, aren't you? |
329 | 00:14:09,750 | 00:14:10,959 | And you're not? | And you're not? |
330 | 00:14:11,041 | 00:14:12,125 | Touche. | Touche. |
331 | 00:14:12,792 | 00:14:15,166 | [Orgaluth] Hello? Space kid? | [Orgaluth] Hello? Space kid? |
332 | 00:14:15,250 | 00:14:16,333 | Where'd you go? | Where'd you go? |
333 | 00:14:18,792 | 00:14:19,792 | You guys look great. | You guys look great. |
334 | 00:14:19,875 | 00:14:21,792 | Prepared and protected. | Prepared and protected. |
335 | 00:14:21,875 | 00:14:23,875 | Time to go eat a giant, glowing... | Time to go eat a giant, glowing... |
336 | 00:14:23,959 | 00:14:25,375 | Lighting-shooting sandwich. | Lighting-shooting sandwich. |
337 | 00:14:25,458 | 00:14:27,041 | Yummy, yummy. | Yummy, yummy. |
338 | 00:14:27,125 | 00:14:29,000 | Milo, fall in behind us. | Milo, fall in behind us. |
339 | 00:14:29,083 | 00:14:30,792 | -Diogee, you're with me. -[barks] | -Diogee, you're with me. -[barks] |
340 | 00:14:30,875 | 00:14:33,417 | All right. Let's get in close with this Reducenator. | All right. Let's get in close with this Reducenator. |
341 | 00:14:33,500 | 00:14:37,458 | This is Zorb Zerbavoir here with the battle of the century. | This is Zorb Zerbavoir here with the battle of the century. |
342 | 00:14:37,542 | 00:14:41,500 | Milo Murphy versus the Sphere of Calamity. | Milo Murphy versus the Sphere of Calamity. |
343 | 00:14:41,583 | 00:14:44,458 | Only one will survive. | Only one will survive. |
344 | 00:14:44,542 | 00:14:45,542 | Brought to you by Vorpel Wrap. | Brought to you by Vorpel Wrap. |
345 | 00:14:45,625 | 00:14:46,834 | When your Vorpels need to stay fresh. | When your Vorpels need to stay fresh. |
346 | 00:14:46,917 | 00:14:47,792 | [grunts] | [grunts] |
347 | 00:14:49,542 | 00:14:50,792 | [instrumental music playing] | [instrumental music playing] |
348 | 00:14:50,875 | 00:14:55,083 | ♪ I'm not a rock I'm not a statue made of stone ♪ | ♪ I'm not a rock I'm not a statue made of stone ♪ |
349 | 00:14:55,166 | 00:14:57,583 | ♪ I'm not some mighty super structure ♪ | ♪ I'm not some mighty super structure ♪ |
350 | 00:14:57,667 | 00:15:00,208 | ♪ I'm just out here on my own ♪ | ♪ I'm just out here on my own ♪ |
351 | 00:15:00,291 | 00:15:05,375 | ♪ I'm not so sturdy that I can Stand alone against the squall ♪ | ♪ I'm not so sturdy that I can Stand alone against the squall ♪ |
352 | 00:15:05,458 | 00:15:09,667 | ♪ So if you knock me down I'm gonna fall ♪ | ♪ So if you knock me down I'm gonna fall ♪ |
353 | 00:15:09,750 | 00:15:11,291 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
354 | 00:15:11,375 | 00:15:12,375 | ♪ If I get tripped ♪ | ♪ If I get tripped ♪ |
355 | 00:15:12,458 | 00:15:13,709 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
356 | 00:15:13,792 | 00:15:14,792 | ♪ If I lose my grip ♪ | ♪ If I lose my grip ♪ |
357 | 00:15:14,875 | 00:15:16,125 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
358 | 00:15:16,208 | 00:15:17,208 | ♪ If I get tripped ♪ | ♪ If I get tripped ♪ |
359 | 00:15:17,291 | 00:15:19,709 | ♪ Go over a rail or hit In the head with a pail ♪ | ♪ Go over a rail or hit In the head with a pail ♪ |
360 | 00:15:19,792 | 00:15:21,166 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
361 | 00:15:21,250 | 00:15:22,375 | ♪ If I slip on debris ♪ | ♪ If I slip on debris ♪ |
362 | 00:15:22,417 | 00:15:23,709 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
363 | 00:15:23,792 | 00:15:24,750 | ♪ Clobbered by a tree ♪ | ♪ Clobbered by a tree ♪ |
364 | 00:15:24,834 | 00:15:25,709 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
365 | 00:15:25,792 | 00:15:27,542 | ♪ Hit with a mean marquee ♪ | ♪ Hit with a mean marquee ♪ |
366 | 00:15:27,625 | 00:15:29,917 | ♪ Or pretty much anything Bigger than me ♪ | ♪ Or pretty much anything Bigger than me ♪ |
367 | 00:15:30,000 | 00:15:33,792 | ♪ I fall down, yes I'll fall down, but then ♪ | ♪ I fall down, yes I'll fall down, but then ♪ |
368 | 00:15:33,875 | 00:15:35,875 | ♪ I get back up again ♪ | ♪ I get back up again ♪ |
369 | 00:15:39,917 | 00:15:41,959 | ♪ So, I'm not made of brick ♪ | ♪ So, I'm not made of brick ♪ |
370 | 00:15:42,041 | 00:15:45,125 | ♪ You know that I'm not made of straw ♪ | ♪ You know that I'm not made of straw ♪ |
371 | 00:15:45,208 | 00:15:50,125 | ♪ I won't fall into pieces With some fundamental flaw ♪ | ♪ I won't fall into pieces With some fundamental flaw ♪ |
372 | 00:15:50,208 | 00:15:52,375 | ♪ I can't take this all day long ♪ | ♪ I can't take this all day long ♪ |
373 | 00:15:52,458 | 00:15:55,250 | ♪ I'm just talking I'm not joking ♪ | ♪ I'm just talking I'm not joking ♪ |
374 | 00:15:55,333 | 00:15:59,041 | ♪ I may get beaten But I'm never broken... ♪ | ♪ I may get beaten But I'm never broken... ♪ |
375 | 00:15:59,125 | 00:16:00,041 | Um, hey, guys? | Um, hey, guys? |
376 | 00:16:01,792 | 00:16:03,000 | -[Milo] Guys, I'm trapped. -[groans] | -[Milo] Guys, I'm trapped. -[groans] |
377 | 00:16:03,959 | 00:16:05,625 | Can... Can I get a hand? Anybody? | Can... Can I get a hand? Anybody? |
378 | 00:16:07,792 | 00:16:09,750 | [straining] | [straining] |
379 | 00:16:12,000 | 00:16:13,083 | Oh, thanks. | Oh, thanks. |
380 | 00:16:13,458 | 00:16:14,500 | Milo? | Milo? |
381 | 00:16:16,875 | 00:16:18,875 | [thudding] | [thudding] |
382 | 00:16:19,417 | 00:16:20,583 | What's going on? | What's going on? |
383 | 00:16:21,500 | 00:16:22,709 | I am Milo. | I am Milo. |
384 | 00:16:23,792 | 00:16:25,375 | I am Milo. | I am Milo. |
385 | 00:16:26,458 | 00:16:27,792 | I am Milo! | I am Milo! |
386 | 00:16:27,875 | 00:16:29,291 | I am Milo. | I am Milo. |
387 | 00:16:29,375 | 00:16:30,458 | I am Milo. | I am Milo. |
388 | 00:16:30,542 | 00:16:32,458 | I am Mikey! | I am Mikey! |
389 | 00:16:32,542 | 00:16:34,458 | -Milo. -Is that his name? | -Milo. -Is that his name? |
390 | 00:16:34,542 | 00:16:36,709 | I thought you guys didn't have any fight left in you. | I thought you guys didn't have any fight left in you. |
391 | 00:16:36,792 | 00:16:38,333 | After seeing you out there, | After seeing you out there, |
392 | 00:16:38,417 | 00:16:41,667 | we got our delicious Vorpel cutlets with gravy back. | we got our delicious Vorpel cutlets with gravy back. |
393 | 00:16:41,750 | 00:16:42,959 | Darn this translator. | Darn this translator. |
394 | 00:16:43,041 | 00:16:45,500 | Yeah, we got our courage back. | Yeah, we got our courage back. |
395 | 00:16:45,583 | 00:16:48,291 | For my daughter, maybe we can still be a village. | For my daughter, maybe we can still be a village. |
396 | 00:16:51,125 | 00:16:52,542 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
397 | 00:16:52,625 | 00:16:53,583 | ♪ If I slip on the ice ♪ | ♪ If I slip on the ice ♪ |
398 | 00:16:53,667 | 00:16:54,959 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
399 | 00:16:55,041 | 00:16:56,083 | ♪ And it don't feel nice ♪ | ♪ And it don't feel nice ♪ |
400 | 00:16:56,166 | 00:16:57,625 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
401 | 00:16:57,709 | 00:16:59,000 | ♪ If you hit me twice ♪ | ♪ If you hit me twice ♪ |
402 | 00:16:59,083 | 00:17:01,166 | ♪ With the big boogey fight Or flotation device ♪ | ♪ With the big boogey fight Or flotation device ♪ |
403 | 00:17:01,250 | 00:17:02,709 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
404 | 00:17:02,792 | 00:17:03,750 | ♪ If I slip on a peel ♪ | ♪ If I slip on a peel ♪ |
405 | 00:17:03,834 | 00:17:05,083 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
406 | 00:17:05,166 | 00:17:06,291 | ♪ You know it's no big deal ♪ | ♪ You know it's no big deal ♪ |
407 | 00:17:06,375 | 00:17:07,709 | ♪ I fall down ♪ | ♪ I fall down ♪ |
408 | 00:17:07,792 | 00:17:08,792 | ♪ It's a little surreal ♪ | ♪ It's a little surreal ♪ |
409 | 00:17:08,875 | 00:17:11,291 | ♪ To get hit by nails And tractor wheels ♪ | ♪ To get hit by nails And tractor wheels ♪ |
410 | 00:17:11,375 | 00:17:15,291 | ♪ I fall down, yes I'll fall down, but then ♪ | ♪ I fall down, yes I'll fall down, but then ♪ |
411 | 00:17:15,375 | 00:17:17,166 | ♪ I get back up again ♪ | ♪ I get back up again ♪ |
412 | 00:17:18,166 | 00:17:19,166 | [wind blowing] | [wind blowing] |
413 | 00:17:25,917 | 00:17:27,709 | All right, time to reduce those ions. | All right, time to reduce those ions. |
414 | 00:17:29,834 | 00:17:31,000 | Oh, come on! Really? | Oh, come on! Really? |
415 | 00:17:31,375 | 00:17:32,375 | [barks] | [barks] |
416 | 00:17:32,458 | 00:17:34,792 | No, Diogee. Let it go! | No, Diogee. Let it go! |
417 | 00:17:34,875 | 00:17:36,917 | Come on, Milos. We've gotta fall back. | Come on, Milos. We've gotta fall back. |
418 | 00:17:44,208 | 00:17:47,583 | We have to figure out a way to reduce Orgaluth's negative ion | We have to figure out a way to reduce Orgaluth's negative ion |
419 | 00:17:47,667 | 00:17:48,709 | without the enator. | without the enator. |
420 | 00:17:48,792 | 00:17:51,583 | Wait a minute. That blue guy told me that whenever they turn into somebody, | Wait a minute. That blue guy told me that whenever they turn into somebody, |
421 | 00:17:51,667 | 00:17:54,083 | they absorb some of their molecular structure. | they absorb some of their molecular structure. |
422 | 00:17:54,166 | 00:17:55,625 | [Loab] That's true. It's disgusting. | [Loab] That's true. It's disgusting. |
423 | 00:17:55,709 | 00:17:58,083 | Hey, everyone. Instead of being me, | Hey, everyone. Instead of being me, |
424 | 00:17:58,166 | 00:17:59,417 | be Orgaluth. | be Orgaluth. |
425 | 00:18:00,458 | 00:18:02,291 | Be Orgaluth? | Be Orgaluth? |
426 | 00:18:02,375 | 00:18:04,750 | Oh, I'm tasting what you're cooking. | Oh, I'm tasting what you're cooking. |
427 | 00:18:04,834 | 00:18:07,667 | But the Octalians need to touch her to do it and we still can't get close. | But the Octalians need to touch her to do it and we still can't get close. |
428 | 00:18:11,458 | 00:18:12,542 | [whirring] | [whirring] |
429 | 00:18:17,542 | 00:18:18,834 | My Reducenator? | My Reducenator? |
430 | 00:18:18,917 | 00:18:20,333 | Oh, it was set on reverse. | Oh, it was set on reverse. |
431 | 00:18:20,417 | 00:18:21,333 | That makes sense. | That makes sense. |
432 | 00:18:21,625 | 00:18:22,625 | I got it. | I got it. |
433 | 00:18:24,208 | 00:18:25,834 | Everyone, follow Diogee. | Everyone, follow Diogee. |
434 | 00:18:26,667 | 00:18:28,542 | Go get the ball, Diogee. | Go get the ball, Diogee. |
435 | 00:18:28,625 | 00:18:30,667 | The really big ball. | The really big ball. |
436 | 00:18:31,500 | 00:18:33,750 | [roars] | [roars] |
437 | 00:18:35,000 | 00:18:36,166 | Yeah, this is... | Yeah, this is... |
438 | 00:18:36,792 | 00:18:37,792 | Great. | Great. |
439 | 00:19:09,291 | 00:19:10,792 | Space kid? | Space kid? |
440 | 00:19:10,875 | 00:19:12,458 | Hi, Orgaluth. I'm Milo. | Hi, Orgaluth. I'm Milo. |
441 | 00:19:12,542 | 00:19:13,750 | I... I know you've had a rough time, | I... I know you've had a rough time, |
442 | 00:19:13,834 | 00:19:15,542 | but I brought some help. | but I brought some help. |
443 | 00:19:16,959 | 00:19:19,083 | -Mom. -My baby girl! | -Mom. -My baby girl! |
444 | 00:19:20,166 | 00:19:22,166 | [whirring] | [whirring] |
445 | 00:19:24,083 | 00:19:25,083 | What're you doing? | What're you doing? |
446 | 00:19:25,667 | 00:19:26,875 | Being a village. | Being a village. |
447 | 00:19:26,959 | 00:19:28,750 | Everyone, reach to your neighbor. | Everyone, reach to your neighbor. |
448 | 00:19:43,709 | 00:19:44,542 | It's working. | It's working. |
449 | 00:19:55,458 | 00:19:57,667 | Oh... Oh, my gosh. [stammers] It's over. | Oh... Oh, my gosh. [stammers] It's over. |
450 | 00:19:57,750 | 00:19:59,041 | Baby girl. | Baby girl. |
451 | 00:19:59,125 | 00:20:01,041 | -[all cheering] -Thank you all for saving me. | -[all cheering] -Thank you all for saving me. |
452 | 00:20:01,750 | 00:20:04,792 | [all exclaim] | [all exclaim] |
453 | 00:20:04,875 | 00:20:07,625 | Orgaluth, you've just been released from the Sphere of Calamity. | Orgaluth, you've just been released from the Sphere of Calamity. |
454 | 00:20:07,709 | 00:20:09,667 | How are you feeling? Like, are we on holovision? | How are you feeling? Like, are we on holovision? |
455 | 00:20:09,750 | 00:20:11,208 | [scoffs] I must look terrible. | [scoffs] I must look terrible. |
456 | 00:20:11,291 | 00:20:12,750 | All my friends from school are gonna see this. | All my friends from school are gonna see this. |
457 | 00:20:12,834 | 00:20:13,917 | Um... | Um... |
458 | 00:20:14,000 | 00:20:15,250 | You destroyed the school. | You destroyed the school. |
459 | 00:20:15,333 | 00:20:16,583 | [chuckles] That's a relief. | [chuckles] That's a relief. |
460 | 00:20:16,667 | 00:20:18,166 | Teenagers, am I right? | Teenagers, am I right? |
461 | 00:20:18,250 | 00:20:21,291 | Milo. I don't have any words except, | Milo. I don't have any words except, |
462 | 00:20:21,375 | 00:20:22,917 | you look delicious. | you look delicious. |
463 | 00:20:23,000 | 00:20:23,917 | -[electronic buzz] -Ooh. [chuckles] | -[electronic buzz] -Ooh. [chuckles] |
464 | 00:20:24,000 | 00:20:25,667 | -Sorry. Default mode. -That's okay. | -Sorry. Default mode. -That's okay. |
465 | 00:20:25,750 | 00:20:27,083 | You look delicious too. | You look delicious too. |
466 | 00:20:27,166 | 00:20:28,375 | Ow! Was that you? | Ow! Was that you? |
467 | 00:20:28,458 | 00:20:29,458 | I don't think so. | I don't think so. |
468 | 00:20:29,542 | 00:20:31,375 | Actually, I think it was you. | Actually, I think it was you. |
469 | 00:20:31,458 | 00:20:34,250 | Now that you've all absorbed some or Orgaluth's energy, | Now that you've all absorbed some or Orgaluth's energy, |
470 | 00:20:34,333 | 00:20:37,375 | everyone has a tiny touch of Orgaluth's Law. | everyone has a tiny touch of Orgaluth's Law. |
471 | 00:20:38,458 | 00:20:40,000 | [Milo] So, I want you all to remember. | [Milo] So, I want you all to remember. |
472 | 00:20:40,083 | 00:20:41,583 | Sometimes things will go wrong, | Sometimes things will go wrong, |
473 | 00:20:41,667 | 00:20:42,959 | but don't be afraid. | but don't be afraid. |
474 | 00:20:43,041 | 00:20:45,417 | You can face it together without fear. | You can face it together without fear. |
475 | 00:20:45,500 | 00:20:47,333 | -[all cheering] -Milo! | -[all cheering] -Milo! |
476 | 00:20:47,417 | 00:20:48,375 | No fear? | No fear? |
477 | 00:20:48,458 | 00:20:49,458 | No fear. | No fear. |
478 | 00:20:52,250 | 00:20:53,583 | Oh. Uh... Er... | Oh. Uh... Er... |
479 | 00:20:57,458 | 00:21:00,000 | -[imitating kissing sound] -Get on the ship, wise guy. | -[imitating kissing sound] -Get on the ship, wise guy. |
480 | 00:21:03,208 | 00:21:04,875 | So, what did I miss? | So, what did I miss? |
481 | 00:21:04,959 | 00:21:06,667 | -[all screaming] -It's an abomination! | -[all screaming] -It's an abomination! |
482 | 00:21:06,750 | 00:21:07,875 | [screaming continues] | [screaming continues] |
483 | 00:21:07,959 | 00:21:09,709 | Oh. [sighs] | Oh. [sighs] |
484 | 00:21:09,792 | 00:21:11,166 | Ah, don't take it personal. | Ah, don't take it personal. |
485 | 00:21:11,250 | 00:21:13,000 | And how can I not take it personally? | And how can I not take it personally? |
486 | 00:21:13,083 | 00:21:14,333 | [Doofenshmirtz] Join a support group. | [Doofenshmirtz] Join a support group. |
487 | 00:21:14,417 | 00:21:16,208 | Come on. Let's go home and get us a real sandwich. | Come on. Let's go home and get us a real sandwich. |
488 | 00:21:17,792 | 00:21:19,917 | [Milo] Well, it'll be good to get back to our planet | [Milo] Well, it'll be good to get back to our planet |
489 | 00:21:20,000 | 00:21:22,667 | where the only thing we have to deal with is Murphy's Law. | where the only thing we have to deal with is Murphy's Law. |
490 | 00:21:23,709 | 00:21:24,583 | Oops. | Oops. |
491 | 00:21:24,667 | 00:21:26,291 | I think we're gonna need another ship. | I think we're gonna need another ship. |
492 | 00:21:28,083 | 00:21:30,667 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
493 | 00:21:30,959 | 00:21:33,333 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
494 | 00:21:33,417 | 00:21:35,875 | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ |
495 | 00:21:35,959 | 00:21:38,458 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
496 | 00:21:40,959 | 00:21:43,458 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
497 | 00:21:43,542 | 00:21:44,667 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
498 | 00:21:44,750 | 00:21:46,834 | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ |
499 | 00:21:46,917 | 00:21:48,583 | ♪ You know I'd rather spin it ♪ | ♪ You know I'd rather spin it ♪ |
500 | 00:21:48,667 | 00:21:51,000 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
501 | 00:21:51,083 | 00:21:53,375 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |