This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,041 | 00:00:07,542 | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ |
2 | 00:00:07,625 | 00:00:09,959 | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ |
3 | 00:00:10,041 | 00:00:12,458 | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ |
4 | 00:00:12,542 | 00:00:15,166 | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ |
5 | 00:00:15,250 | 00:00:17,667 | ♪ Whoa | ♪ Whoa |
6 | 00:00:17,750 | 00:00:20,166 | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ |
7 | 00:00:20,250 | 00:00:22,291 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
8 | 00:00:22,375 | 00:00:25,000 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
9 | 00:00:25,291 | 00:00:30,166 | ♪ Whoa, whoa ♪ | ♪ Whoa, whoa ♪ |
10 | 00:00:30,667 | 00:00:32,500 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
11 | 00:00:32,583 | 00:00:35,333 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
12 | 00:00:40,667 | 00:00:42,458 | [screaming] | [screaming] |
13 | 00:00:45,083 | 00:00:46,500 | You okay, Zack? | You okay, Zack? |
14 | 00:00:46,583 | 00:00:49,667 | I'm just practicing for whenever Murphy's Law hits. | I'm just practicing for whenever Murphy's Law hits. |
15 | 00:00:49,750 | 00:00:51,083 | That's the spirit! | That's the spirit! |
16 | 00:00:51,166 | 00:00:53,375 | [Melissa] I'm just bummed it's not real skydiving. | [Melissa] I'm just bummed it's not real skydiving. |
17 | 00:00:53,458 | 00:00:56,041 | [groans] Lousy restrictions on potential life-threatening | [groans] Lousy restrictions on potential life-threatening |
18 | 00:00:56,125 | 00:00:58,917 | extreme sports ruining all my fun. Again. | extreme sports ruining all my fun. Again. |
19 | 00:00:59,000 | 00:01:00,625 | [Milo] Melissa, you were seven years old. | [Milo] Melissa, you were seven years old. |
20 | 00:01:00,709 | 00:01:03,041 | They weren't gonna let you in that shark cage. | They weren't gonna let you in that shark cage. |
21 | 00:01:03,125 | 00:01:04,250 | I was ready. | I was ready. |
22 | 00:01:04,333 | 00:01:06,583 | Okay, cool. I think we've used up all the fun. | Okay, cool. I think we've used up all the fun. |
23 | 00:01:06,667 | 00:01:07,917 | Can we get down now? | Can we get down now? |
24 | 00:01:08,000 | 00:01:11,667 | Don't worry, Zack. This simulator is perfectly safe. | Don't worry, Zack. This simulator is perfectly safe. |
25 | 00:01:11,750 | 00:01:16,083 | In fact, There are many redundant safety systems on top of safety systems | In fact, There are many redundant safety systems on top of safety systems |
26 | 00:01:16,166 | 00:01:18,250 | that will prevent the turbines from stopping suddenly | that will prevent the turbines from stopping suddenly |
27 | 00:01:18,333 | 00:01:20,125 | or increasing to a dangerous velocity. | or increasing to a dangerous velocity. |
28 | 00:01:25,125 | 00:01:26,375 | [buzzing] | [buzzing] |
29 | 00:01:27,208 | 00:01:29,542 | Five of the six safety systems have failed, eh? | Five of the six safety systems have failed, eh? |
30 | 00:01:29,625 | 00:01:32,166 | Good thing we have the sixth one. 'Cause it's lunch time. | Good thing we have the sixth one. 'Cause it's lunch time. |
31 | 00:01:36,417 | 00:01:37,875 | [whirring fast] | [whirring fast] |
32 | 00:01:40,125 | 00:01:44,291 | [Zack] This is what I was practicing screaming for! | [Zack] This is what I was practicing screaming for! |
33 | 00:01:44,375 | 00:01:47,083 | Zack, it's gonna be okay. Just hang tight. | Zack, it's gonna be okay. Just hang tight. |
34 | 00:01:47,166 | 00:01:48,458 | You're not the boss of me! | You're not the boss of me! |
35 | 00:01:48,542 | 00:01:50,542 | Just think of it as immersion therapy. | Just think of it as immersion therapy. |
36 | 00:01:50,625 | 00:01:52,333 | Well, now you're just making stuff up. | Well, now you're just making stuff up. |
37 | 00:01:52,417 | 00:01:54,750 | No, immersion therapy, it's a thing. | No, immersion therapy, it's a thing. |
38 | 00:01:54,834 | 00:01:56,542 | It's like, if you're afraid of scorpions, | It's like, if you're afraid of scorpions, |
39 | 00:01:56,625 | 00:01:58,959 | you stick your face into a jar of scorpions. | you stick your face into a jar of scorpions. |
40 | 00:01:59,041 | 00:02:00,208 | That's a terrible idea! | That's a terrible idea! |
41 | 00:02:00,291 | 00:02:03,291 | You'd get stung on the face by a whole jar of scorpions! | You'd get stung on the face by a whole jar of scorpions! |
42 | 00:02:03,375 | 00:02:04,625 | Okay, bad example. | Okay, bad example. |
43 | 00:02:04,709 | 00:02:06,750 | It's okay, Zack, I've got these. | It's okay, Zack, I've got these. |
44 | 00:02:06,834 | 00:02:09,125 | It's Elliot-brand safety chutes. | It's Elliot-brand safety chutes. |
45 | 00:02:09,208 | 00:02:10,875 | Elliot? The crossing guard? | Elliot? The crossing guard? |
46 | 00:02:10,959 | 00:02:13,500 | Yeah. Elliot's got his own line of safety stuff. | Yeah. Elliot's got his own line of safety stuff. |
47 | 00:02:13,583 | 00:02:16,166 | ♪ Elliot-brand Safety Chutes ♪ | ♪ Elliot-brand Safety Chutes ♪ |
48 | 00:02:16,250 | 00:02:18,417 | ♪ Don't fall anywhere without one ♪ | ♪ Don't fall anywhere without one ♪ |
49 | 00:02:18,792 | 00:02:20,875 | Anything in there for me, Milo? | Anything in there for me, Milo? |
50 | 00:02:20,959 | 00:02:22,208 | You bet! | You bet! |
51 | 00:02:27,250 | 00:02:28,959 | You know there was a time in my life | You know there was a time in my life |
52 | 00:02:29,041 | 00:02:31,667 | when this would have been very amusing, Milo. | when this would have been very amusing, Milo. |
53 | 00:02:31,750 | 00:02:35,417 | Sorry. Ah, I knew Elliot gave me three of em. | Sorry. Ah, I knew Elliot gave me three of em. |
54 | 00:02:36,375 | 00:02:37,375 | Four of them. | Four of them. |
55 | 00:02:37,458 | 00:02:38,917 | Anyway, don't worry, Zack. | Anyway, don't worry, Zack. |
56 | 00:02:39,000 | 00:02:41,041 | We are 600 feet in the air. | We are 600 feet in the air. |
57 | 00:02:41,125 | 00:02:44,166 | The updraft should keep us up. Unless it happens to break. | The updraft should keep us up. Unless it happens to break. |
58 | 00:02:45,583 | 00:02:46,709 | [chirping] | [chirping] |
59 | 00:02:49,917 | 00:02:51,000 | Like that. | Like that. |
60 | 00:02:51,083 | 00:02:52,875 | [Zack] Milo! | [Zack] Milo! |
61 | 00:02:53,959 | 00:02:55,625 | [Milo] We'll be on the ground in just a few seconds. | [Milo] We'll be on the ground in just a few seconds. |
62 | 00:02:55,709 | 00:02:58,875 | As long as nothing turns the wind turbine back on. | As long as nothing turns the wind turbine back on. |
63 | 00:02:58,959 | 00:03:01,750 | But really, what are the odds of that? | But really, what are the odds of that? |
64 | 00:03:02,667 | 00:03:05,166 | So, what happens if the sixth safety system fails, eh? | So, what happens if the sixth safety system fails, eh? |
65 | 00:03:05,250 | 00:03:07,959 | Oh, the backup generator will turn the wind turbine back on. | Oh, the backup generator will turn the wind turbine back on. |
66 | 00:03:12,417 | 00:03:14,041 | -[screaming] -[Melissa] Whee! | -[screaming] -[Melissa] Whee! |
67 | 00:03:14,750 | 00:03:16,417 | [Zack yelling] | [Zack yelling] |
68 | 00:03:17,333 | 00:03:19,291 | It's going to be okay, Zack. | It's going to be okay, Zack. |
69 | 00:03:19,375 | 00:03:23,166 | Maybe try to visualize something tranquil, like a lake. | Maybe try to visualize something tranquil, like a lake. |
70 | 00:03:23,250 | 00:03:25,667 | A peaceful lake with... Ducks! | A peaceful lake with... Ducks! |
71 | 00:03:26,208 | 00:03:28,250 | Yeah. That's nice. A nice peaceful lake. | Yeah. That's nice. A nice peaceful lake. |
72 | 00:03:28,333 | 00:03:30,166 | -[ducks quacking] -That's nice... What? | -[ducks quacking] -That's nice... What? |
73 | 00:03:30,250 | 00:03:32,291 | [all quacking] | [all quacking] |
74 | 00:03:38,250 | 00:03:40,375 | [Zack] The birds! The birds! | [Zack] The birds! The birds! |
75 | 00:03:41,875 | 00:03:43,542 | I'm coming over, Melissa! | I'm coming over, Melissa! |
76 | 00:03:43,625 | 00:03:45,125 | [whooping in fear] | [whooping in fear] |
77 | 00:03:46,291 | 00:03:49,041 | Melissa, your feet are my new best friends. | Melissa, your feet are my new best friends. |
78 | 00:03:49,125 | 00:03:50,417 | I dig 'em, too. | I dig 'em, too. |
79 | 00:03:50,500 | 00:03:52,291 | [ducks quacking] | [ducks quacking] |
80 | 00:03:52,375 | 00:03:56,166 | Hope you like company, Milo, because we're coming over. | Hope you like company, Milo, because we're coming over. |
81 | 00:03:56,250 | 00:03:58,250 | [grunts] | [grunts] |
82 | 00:03:58,333 | 00:04:00,250 | [Milo] Oh, no, we're caught in an up-draft. | [Milo] Oh, no, we're caught in an up-draft. |
83 | 00:04:00,333 | 00:04:02,291 | Now we're caught in a down-draft. | Now we're caught in a down-draft. |
84 | 00:04:02,375 | 00:04:04,458 | Up-draft. Down-draft. | Up-draft. Down-draft. |
85 | 00:04:05,375 | 00:04:07,583 | Up-draft. Down-draft. | Up-draft. Down-draft. |
86 | 00:04:08,375 | 00:04:10,291 | Yeah, I just seen these kids. | Yeah, I just seen these kids. |
87 | 00:04:10,375 | 00:04:12,750 | In the sky. They were drifting by in the sky. | In the sky. They were drifting by in the sky. |
88 | 00:04:13,375 | 00:04:15,041 | Just a concerned citizen is all. But I don't like | Just a concerned citizen is all. But I don't like |
89 | 00:04:15,125 | 00:04:17,208 | people I don't know making shadows on my house. | people I don't know making shadows on my house. |
90 | 00:04:17,291 | 00:04:18,709 | [barking] | [barking] |
91 | 00:04:18,792 | 00:04:21,000 | No, that wasn't me. That was a dog. | No, that wasn't me. That was a dog. |
92 | 00:04:21,083 | 00:04:23,250 | A dog! What the heck is wrong with you? | A dog! What the heck is wrong with you? |
93 | 00:04:24,417 | 00:04:26,166 | Uh-huh. Uh-huh. | Uh-huh. Uh-huh. |
94 | 00:04:27,125 | 00:04:29,583 | Uh-huh. Well then, I apologize! | Uh-huh. Well then, I apologize! |
95 | 00:04:29,917 | 00:04:32,625 | [Dakota singing] ♪ We're flying in the sky ♪ | [Dakota singing] ♪ We're flying in the sky ♪ |
96 | 00:04:32,709 | 00:04:34,291 | ♪ We're flying in the sky ♪ | ♪ We're flying in the sky ♪ |
97 | 00:04:34,375 | 00:04:37,417 | ♪ And then we're gonna Find some alien trash ♪ | ♪ And then we're gonna Find some alien trash ♪ |
98 | 00:04:37,667 | 00:04:39,375 | [grunts] You are not helping. | [grunts] You are not helping. |
99 | 00:04:39,458 | 00:04:42,667 | Well, somebody woke up on the wrong side of the credenza this morning. | Well, somebody woke up on the wrong side of the credenza this morning. |
100 | 00:04:42,750 | 00:04:44,250 | Credenza is a desk. | Credenza is a desk. |
101 | 00:04:44,333 | 00:04:46,417 | Yeah, I know. I just said it because it sounds old-fashioned. | Yeah, I know. I just said it because it sounds old-fashioned. |
102 | 00:04:46,500 | 00:04:49,959 | We saved the world and what did we get for our troubles? | We saved the world and what did we get for our troubles? |
103 | 00:04:50,041 | 00:04:52,291 | -Alien trash? -Exactly! | -Alien trash? -Exactly! |
104 | 00:04:52,375 | 00:04:55,250 | Just once I'd like someone to take notice of us. | Just once I'd like someone to take notice of us. |
105 | 00:04:55,333 | 00:04:56,542 | To get some credit. | To get some credit. |
106 | 00:04:56,625 | 00:04:58,875 | It's like no one sees what we do at all. | It's like no one sees what we do at all. |
107 | 00:04:58,959 | 00:05:01,000 | [man] Sir. We have a bogey in Sector eight. | [man] Sir. We have a bogey in Sector eight. |
108 | 00:05:01,083 | 00:05:03,542 | They seem to be flying a banner that says... | They seem to be flying a banner that says... |
109 | 00:05:03,625 | 00:05:05,792 | [Colonel Niblet] Hang on a second. I'm making some popcorn. | [Colonel Niblet] Hang on a second. I'm making some popcorn. |
110 | 00:05:06,875 | 00:05:08,542 | [mimics mockingly] I'm making some popcorn. | [mimics mockingly] I'm making some popcorn. |
111 | 00:05:11,000 | 00:05:12,000 | Hey, check it out. | Hey, check it out. |
112 | 00:05:12,083 | 00:05:14,834 | "Best if used before October 3rd." | "Best if used before October 3rd." |
113 | 00:05:15,625 | 00:05:17,375 | -What day is it? -October 4th. | -What day is it? -October 4th. |
114 | 00:05:17,458 | 00:05:18,959 | [straps snapping] | [straps snapping] |
115 | 00:05:19,041 | 00:05:21,208 | Wow, they've got their expiration dates down to a science. | Wow, they've got their expiration dates down to a science. |
116 | 00:05:21,291 | 00:05:22,291 | [all yelling] | [all yelling] |
117 | 00:05:23,250 | 00:05:24,917 | [Milo] Don't worry! I've got backups! | [Milo] Don't worry! I've got backups! |
118 | 00:05:25,000 | 00:05:27,166 | -But I did buy them all at the same... -[Zack screaming] | -But I did buy them all at the same... -[Zack screaming] |
119 | 00:05:27,250 | 00:05:29,250 | -...time, so they may all have the same... -[Zack screaming] | -...time, so they may all have the same... -[Zack screaming] |
120 | 00:05:30,125 | 00:05:32,125 | -...expiration date. -[Zack screaming] | -...expiration date. -[Zack screaming] |
121 | 00:05:32,208 | 00:05:34,333 | Except this one. I got this one the next day. | Except this one. I got this one the next day. |
122 | 00:05:34,417 | 00:05:36,500 | [humming happily] | [humming happily] |
123 | 00:05:36,583 | 00:05:38,375 | Uh-oh. I think we lost Zack. | Uh-oh. I think we lost Zack. |
124 | 00:05:38,458 | 00:05:40,750 | Uh, Zack, are you okay? | Uh, Zack, are you okay? |
125 | 00:05:40,834 | 00:05:43,166 | I'm... I'm not sure. | I'm... I'm not sure. |
126 | 00:05:43,625 | 00:05:46,291 | I... I think I'm so scared I'm not scared anymore. | I... I think I'm so scared I'm not scared anymore. |
127 | 00:05:46,375 | 00:05:48,500 | -Is that a thing? -I don't know. | -Is that a thing? -I don't know. |
128 | 00:05:48,583 | 00:05:51,417 | Maybe instead of a straight line or a simple progression | Maybe instead of a straight line or a simple progression |
129 | 00:05:51,500 | 00:05:52,875 | from peaceful to terrified, | from peaceful to terrified, |
130 | 00:05:52,959 | 00:05:56,417 | maybe fear is more like a circle, and after absolute terror | maybe fear is more like a circle, and after absolute terror |
131 | 00:05:56,500 | 00:05:59,041 | there's no place to go but back to peaceful. | there's no place to go but back to peaceful. |
132 | 00:05:59,125 | 00:06:00,625 | Yeah, I was right. We lost him. | Yeah, I was right. We lost him. |
133 | 00:06:00,709 | 00:06:02,792 | No, Melissa, I know what he's talking about. | No, Melissa, I know what he's talking about. |
134 | 00:06:02,875 | 00:06:04,500 | It's like a bad movie. | It's like a bad movie. |
135 | 00:06:04,583 | 00:06:07,542 | Sometimes it can get so bad it's good again. | Sometimes it can get so bad it's good again. |
136 | 00:06:08,417 | 00:06:10,417 | Fear is like a bad movie! | Fear is like a bad movie! |
137 | 00:06:10,500 | 00:06:14,542 | Does this bad movie end with us being impaled on jagged rocks? | Does this bad movie end with us being impaled on jagged rocks? |
138 | 00:06:15,667 | 00:06:18,041 | -[Milo] No, wait look! -[all] Diogee! | -[Milo] No, wait look! -[all] Diogee! |
139 | 00:06:18,125 | 00:06:19,375 | [Zack] Wait, where did he get a mattress? | [Zack] Wait, where did he get a mattress? |
140 | 00:06:19,458 | 00:06:21,000 | [Milo] My neighbors are having a yard sale. | [Milo] My neighbors are having a yard sale. |
141 | 00:06:21,083 | 00:06:22,583 | We're gonna be... [screams] | We're gonna be... [screams] |
142 | 00:06:23,250 | 00:06:24,458 | [barking] | [barking] |
143 | 00:06:24,542 | 00:06:25,875 | I guess it's for the best. | I guess it's for the best. |
144 | 00:06:25,959 | 00:06:28,083 | That mattress was just a twin. We'd barely all fit on it. | That mattress was just a twin. We'd barely all fit on it. |
145 | 00:06:28,166 | 00:06:30,250 | So why are we going side ways? | So why are we going side ways? |
146 | 00:06:30,333 | 00:06:31,917 | Where did THAT come from? | Where did THAT come from? |
147 | 00:06:32,583 | 00:06:36,208 | Sir, there appears to be something interfering with our reconnaissance drone. | Sir, there appears to be something interfering with our reconnaissance drone. |
148 | 00:06:36,291 | 00:06:37,750 | This better be important, Lieutenant Tenant. | This better be important, Lieutenant Tenant. |
149 | 00:06:37,834 | 00:06:40,792 | My microwave popcorn is slowing down to three to four pops per second, | My microwave popcorn is slowing down to three to four pops per second, |
150 | 00:06:40,875 | 00:06:42,500 | and if I'm not there to stop it, it'll burn. | and if I'm not there to stop it, it'll burn. |
151 | 00:06:42,583 | 00:06:46,125 | And then I'm "the guy who burned the popcorn" in the office microwave | And then I'm "the guy who burned the popcorn" in the office microwave |
152 | 00:06:46,208 | 00:06:47,375 | and I'll never hear the end of it. | and I'll never hear the end of it. |
153 | 00:06:47,458 | 00:06:49,959 | I think we've snagged a flat badger | I think we've snagged a flat badger |
154 | 00:06:50,041 | 00:06:51,959 | that's been painted to look like a parachute. | that's been painted to look like a parachute. |
155 | 00:06:52,041 | 00:06:53,750 | A flat badger. In mid-air? | A flat badger. In mid-air? |
156 | 00:06:55,667 | 00:06:57,792 | Or maybe it's just an actual parachute. | Or maybe it's just an actual parachute. |
157 | 00:06:57,875 | 00:06:59,583 | Bring it back in and we'll take a look at it. | Bring it back in and we'll take a look at it. |
158 | 00:06:59,667 | 00:07:01,208 | After I finish my popcorn. | After I finish my popcorn. |
159 | 00:07:02,625 | 00:07:03,917 | [mockingly] I'm Colonel Niblet. | [mockingly] I'm Colonel Niblet. |
160 | 00:07:04,000 | 00:07:06,041 | I have to stop everything just so I can... | I have to stop everything just so I can... |
161 | 00:07:07,667 | 00:07:09,500 | [mockingly] Actually, that was pretty good. It sounded just like me. | [mockingly] Actually, that was pretty good. It sounded just like me. |
162 | 00:07:11,083 | 00:07:13,166 | [mockingly] Actually, that was pretty good. It sounded just like me. | [mockingly] Actually, that was pretty good. It sounded just like me. |
163 | 00:07:13,250 | 00:07:14,542 | You're blowing my mind, Lieutenant! | You're blowing my mind, Lieutenant! |
164 | 00:07:17,542 | 00:07:19,250 | [officer] Attention, flying minors! | [officer] Attention, flying minors! |
165 | 00:07:19,333 | 00:07:21,500 | -This is restricted airspace. -[creaking] | -This is restricted airspace. -[creaking] |
166 | 00:07:21,583 | 00:07:23,917 | Wait a minute. What's that creaking noise? | Wait a minute. What's that creaking noise? |
167 | 00:07:24,875 | 00:07:27,000 | Curse you, October 3rd expiration date! | Curse you, October 3rd expiration date! |
168 | 00:07:28,709 | 00:07:29,792 | Uh-oh. | Uh-oh. |
169 | 00:07:34,125 | 00:07:36,625 | Man, the surround sound on this movie is awesome! | Man, the surround sound on this movie is awesome! |
170 | 00:07:37,542 | 00:07:40,333 | Uh, sir? That may not be the movie. | Uh, sir? That may not be the movie. |
171 | 00:07:43,667 | 00:07:46,083 | You know this reminds me of this movie I saw last weekend. | You know this reminds me of this movie I saw last weekend. |
172 | 00:07:46,166 | 00:07:48,542 | The whole thing was shot on a sky backdrop. | The whole thing was shot on a sky backdrop. |
173 | 00:07:48,625 | 00:07:50,542 | I think they were saving money on locations. | I think they were saving money on locations. |
174 | 00:07:50,625 | 00:07:52,750 | -Was it a good movie? -Eh. | -Was it a good movie? -Eh. |
175 | 00:07:54,583 | 00:07:56,458 | [Zack yelling] | [Zack yelling] |
176 | 00:07:59,166 | 00:08:00,750 | So we're back to the screaming again. | So we're back to the screaming again. |
177 | 00:08:00,834 | 00:08:02,667 | It's not that big a circle! | It's not that big a circle! |
178 | 00:08:02,750 | 00:08:05,500 | It's okay, Zack. I think the chute's gonna hold. | It's okay, Zack. I think the chute's gonna hold. |
179 | 00:08:05,583 | 00:08:07,709 | Can't we please just get to the ground? | Can't we please just get to the ground? |
180 | 00:08:07,792 | 00:08:09,875 | Yes, that should be our goal. | Yes, that should be our goal. |
181 | 00:08:11,208 | 00:08:13,166 | Who did this? It must've been them! | Who did this? It must've been them! |
182 | 00:08:13,250 | 00:08:14,834 | Quick, use the disintegration ray! | Quick, use the disintegration ray! |
183 | 00:08:15,417 | 00:08:16,458 | What's wrong? | What's wrong? |
184 | 00:08:16,542 | 00:08:19,083 | "Best if used by October 3rd." | "Best if used by October 3rd." |
185 | 00:08:19,166 | 00:08:20,333 | Dad-blast-it! | Dad-blast-it! |
186 | 00:08:20,417 | 00:08:21,750 | Your dad's not here, sir. | Your dad's not here, sir. |
187 | 00:08:21,834 | 00:08:24,542 | Well, then somebody else blast it. Send the drone! | Well, then somebody else blast it. Send the drone! |
188 | 00:08:28,083 | 00:08:29,959 | Hey, Cavendish, remember when you said that you felt like | Hey, Cavendish, remember when you said that you felt like |
189 | 00:08:30,041 | 00:08:32,333 | nobody saw the things we do? Well, look. | nobody saw the things we do? Well, look. |
190 | 00:08:33,208 | 00:08:35,667 | You can run, but you can't hide. | You can run, but you can't hide. |
191 | 00:08:36,625 | 00:08:38,542 | [sighs] I'm never gonna hear the end of this. | [sighs] I'm never gonna hear the end of this. |
192 | 00:08:38,959 | 00:08:40,500 | Hey, it looks like they wanna take our picture. | Hey, it looks like they wanna take our picture. |
193 | 00:08:41,375 | 00:08:43,583 | Or maybe eradicate us from the planet! | Or maybe eradicate us from the planet! |
194 | 00:08:43,667 | 00:08:45,083 | [Cavendish] Evasive maneuvers! | [Cavendish] Evasive maneuvers! |
195 | 00:08:47,667 | 00:08:48,792 | A plane! | A plane! |
196 | 00:08:49,625 | 00:08:51,125 | [all screaming] | [all screaming] |
197 | 00:08:54,709 | 00:08:56,583 | Hey, look! The Murphy kid! Hey, Murphy! | Hey, look! The Murphy kid! Hey, Murphy! |
198 | 00:08:56,667 | 00:08:58,709 | Oh! [chuckles] Hey, Dakota! | Oh! [chuckles] Hey, Dakota! |
199 | 00:08:58,792 | 00:09:00,667 | Wait. How are they going up? | Wait. How are they going up? |
200 | 00:09:00,750 | 00:09:04,417 | They're not, actually. We're just going down faster than they are. | They're not, actually. We're just going down faster than they are. |
201 | 00:09:04,500 | 00:09:05,709 | [Dakota] Oh, yeah. Look at that. | [Dakota] Oh, yeah. Look at that. |
202 | 00:09:05,792 | 00:09:07,709 | Grab onto the banner on our tail! | Grab onto the banner on our tail! |
203 | 00:09:10,834 | 00:09:12,125 | I can't believe that worked! | I can't believe that worked! |
204 | 00:09:12,208 | 00:09:13,583 | [banner ripping] | [banner ripping] |
205 | 00:09:13,667 | 00:09:14,583 | And we're back. | And we're back. |
206 | 00:09:14,667 | 00:09:16,041 | [all screaming] | [all screaming] |
207 | 00:09:17,625 | 00:09:19,542 | [yelling] | [yelling] |
208 | 00:09:21,750 | 00:09:23,750 | Way to go, Zack! | Way to go, Zack! |
209 | 00:09:23,834 | 00:09:28,041 | Your adrenalized fear response to climb the banner in mid-air actually saved us. | Your adrenalized fear response to climb the banner in mid-air actually saved us. |
210 | 00:09:28,125 | 00:09:30,792 | [Melissa] Now we're gonna hit the ground at a non-fatal velocity. | [Melissa] Now we're gonna hit the ground at a non-fatal velocity. |
211 | 00:09:30,875 | 00:09:33,083 | And that's my favorite kind of velocity. | And that's my favorite kind of velocity. |
212 | 00:09:33,500 | 00:09:35,417 | I don't believe it. | I don't believe it. |
213 | 00:09:35,500 | 00:09:38,125 | Oh, like that's the craziest thing you've ever saw Murphy and his friends do. | Oh, like that's the craziest thing you've ever saw Murphy and his friends do. |
214 | 00:09:39,667 | 00:09:40,542 | [both screaming] | [both screaming] |
215 | 00:09:40,625 | 00:09:42,375 | This is for the Colonel's popcorn! | This is for the Colonel's popcorn! |
216 | 00:09:45,792 | 00:09:47,500 | -[Dakota] Pull up! Pull up! -[Cavendish] I'm trying! | -[Dakota] Pull up! Pull up! -[Cavendish] I'm trying! |
217 | 00:09:47,583 | 00:09:48,875 | Try harder! | Try harder! |
218 | 00:09:49,834 | 00:09:51,375 | [Cavendish] I'm trying! | [Cavendish] I'm trying! |
219 | 00:09:59,834 | 00:10:00,834 | [grunts] | [grunts] |
220 | 00:10:01,834 | 00:10:03,917 | [Milo] Okay, Let's aim for that pillow factory. | [Milo] Okay, Let's aim for that pillow factory. |
221 | 00:10:04,333 | 00:10:07,083 | [Melissa] Uh Milo? Pillow factories are only soft on the inside. | [Melissa] Uh Milo? Pillow factories are only soft on the inside. |
222 | 00:10:07,667 | 00:10:08,875 | [laughs] Oh, right. | [laughs] Oh, right. |
223 | 00:10:08,959 | 00:10:11,667 | [Milo] Look, there's a circus! Maybe we can land on the tent. | [Milo] Look, there's a circus! Maybe we can land on the tent. |
224 | 00:10:12,792 | 00:10:14,125 | Never mind. | Never mind. |
225 | 00:10:14,208 | 00:10:17,041 | [Zack] Great! We're going up again! Goodbye, sweet Earth. | [Zack] Great! We're going up again! Goodbye, sweet Earth. |
226 | 00:10:17,917 | 00:10:20,041 | [laughs] This is delicious! | [laughs] This is delicious! |
227 | 00:10:20,125 | 00:10:23,834 | That drone! We are on someone's radar. We have rivals! | That drone! We are on someone's radar. We have rivals! |
228 | 00:10:24,083 | 00:10:25,709 | We are important again. | We are important again. |
229 | 00:10:26,041 | 00:10:29,291 | Yeah, I'm just glad I put your name on the plane rental form. | Yeah, I'm just glad I put your name on the plane rental form. |
230 | 00:10:29,875 | 00:10:30,875 | Hey, look, there's Diogee. | Hey, look, there's Diogee. |
231 | 00:10:31,542 | 00:10:32,792 | [Melissa] What is he doing? | [Melissa] What is he doing? |
232 | 00:10:33,834 | 00:10:36,583 | [Milo] He's not supposed to shoot himself out of a canon. | [Milo] He's not supposed to shoot himself out of a canon. |
233 | 00:10:36,875 | 00:10:38,542 | [barks] | [barks] |
234 | 00:10:39,667 | 00:10:42,458 | [growling, barking] | [growling, barking] |
235 | 00:10:45,583 | 00:10:46,792 | [Milo] Hey, we're going down! | [Milo] Hey, we're going down! |
236 | 00:10:47,625 | 00:10:50,375 | -[all cheering] -[barking] | -[all cheering] -[barking] |
237 | 00:10:51,250 | 00:10:53,917 | You know maybe this whole "immersion therapy" thing worked. | You know maybe this whole "immersion therapy" thing worked. |
238 | 00:10:54,083 | 00:10:56,667 | Instead of being really scared sometimes, | Instead of being really scared sometimes, |
239 | 00:10:56,750 | 00:10:58,834 | I'm just a little bit scared, all the time. | I'm just a little bit scared, all the time. |
240 | 00:10:58,917 | 00:11:00,750 | That's right, Zack. Baby steps. | That's right, Zack. Baby steps. |
241 | 00:11:00,834 | 00:11:03,500 | Right. Now let's break out that jar full of scorpions. | Right. Now let's break out that jar full of scorpions. |
242 | 00:11:03,583 | 00:11:06,125 | ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ |
243 | 00:11:10,834 | 00:11:12,417 | Hey! Zack and Melissa, right? | Hey! Zack and Melissa, right? |
244 | 00:11:12,500 | 00:11:14,166 | Oh, hey, "Neil From the Comic Shop." | Oh, hey, "Neil From the Comic Shop." |
245 | 00:11:14,250 | 00:11:15,625 | Have a seat, "Neil From the Comic Shop." | Have a seat, "Neil From the Comic Shop." |
246 | 00:11:15,709 | 00:11:16,875 | I do have a last name. | I do have a last name. |
247 | 00:11:16,959 | 00:11:19,709 | Sure, you do. I'm pretty sure it's "From the comic shop." | Sure, you do. I'm pretty sure it's "From the comic shop." |
248 | 00:11:19,792 | 00:11:21,709 | Yeah, Mr. From the Comic Shop, sir. | Yeah, Mr. From the Comic Shop, sir. |
249 | 00:11:22,125 | 00:11:24,250 | Heh, okay. I'm only two years older than you. | Heh, okay. I'm only two years older than you. |
250 | 00:11:24,333 | 00:11:26,792 | Whatever you say, old man. Hey, where's Milo? | Whatever you say, old man. Hey, where's Milo? |
251 | 00:11:26,875 | 00:11:29,792 | He'll be here soon. Barring any unforeseen catastrophes. | He'll be here soon. Barring any unforeseen catastrophes. |
252 | 00:11:30,083 | 00:11:31,709 | Right, the "Murphy's Law" thing. | Right, the "Murphy's Law" thing. |
253 | 00:11:31,792 | 00:11:34,875 | How does he deal with that? I mean, what's it like to be Milo? | How does he deal with that? I mean, what's it like to be Milo? |
254 | 00:11:35,125 | 00:11:38,000 | How can he possibly be so calm and so prepared all the time? | How can he possibly be so calm and so prepared all the time? |
255 | 00:11:38,083 | 00:11:40,834 | Well... like, today is new comic book day | Well... like, today is new comic book day |
256 | 00:11:40,917 | 00:11:42,667 | so he's going to the comic shop, right? | so he's going to the comic shop, right? |
257 | 00:11:42,750 | 00:11:44,125 | [bell chimes] | [bell chimes] |
258 | 00:11:44,750 | 00:11:47,000 | [Melissa] Milo's picking up a copy of the new Doctor Zone Universe, | [Melissa] Milo's picking up a copy of the new Doctor Zone Universe, |
259 | 00:11:47,083 | 00:11:48,625 | Limited Series for Sara. | Limited Series for Sara. |
260 | 00:11:48,709 | 00:11:50,875 | Always thinking of others, our Milo. | Always thinking of others, our Milo. |
261 | 00:11:51,166 | 00:11:52,792 | He's a peach. | He's a peach. |
262 | 00:11:52,875 | 00:11:54,250 | [Melissa] He usually takes the same path every week... | [Melissa] He usually takes the same path every week... |
263 | 00:11:54,792 | 00:11:56,792 | Skirting that construction site downtown... | Skirting that construction site downtown... |
264 | 00:11:56,875 | 00:11:59,208 | He'll take the shortcut past the crayon factory... | He'll take the shortcut past the crayon factory... |
265 | 00:11:59,291 | 00:12:02,625 | Passes the coffee shop. And then head over the bridge and meet us here. | Passes the coffee shop. And then head over the bridge and meet us here. |
266 | 00:12:03,125 | 00:12:06,583 | [Zack] But first he's got to pack his backpack. | [Zack] But first he's got to pack his backpack. |
267 | 00:12:07,834 | 00:12:09,875 | The backpack is like the key to all of this. | The backpack is like the key to all of this. |
268 | 00:12:09,959 | 00:12:11,917 | Have you guys played Caverns & Creatures? | Have you guys played Caverns & Creatures? |
269 | 00:12:12,000 | 00:12:14,417 | Duh, It's only the biggest online game. | Duh, It's only the biggest online game. |
270 | 00:12:14,500 | 00:12:16,750 | I think being Milo is like living that game. | I think being Milo is like living that game. |
271 | 00:12:17,083 | 00:12:18,417 | His whole life is a quest. | His whole life is a quest. |
272 | 00:12:18,500 | 00:12:19,750 | [Zack] It's like he's a wizard. | [Zack] It's like he's a wizard. |
273 | 00:12:20,500 | 00:12:21,792 | Except without the pointy hat. | Except without the pointy hat. |
274 | 00:12:21,875 | 00:12:23,834 | And the beard. And the robe. | And the beard. And the robe. |
275 | 00:12:23,917 | 00:12:26,792 | Oh, and any other wizardy stuff you might be imagining. | Oh, and any other wizardy stuff you might be imagining. |
276 | 00:12:29,250 | 00:12:30,709 | So, he's basically just Milo. | So, he's basically just Milo. |
277 | 00:12:30,792 | 00:12:34,667 | No, he's Milo the Great and his Trusty Backpack of Holding! | No, he's Milo the Great and his Trusty Backpack of Holding! |
278 | 00:12:36,083 | 00:12:37,917 | [Zack] See, his "Backpack of Holding" is enchanted. | [Zack] See, his "Backpack of Holding" is enchanted. |
279 | 00:12:38,000 | 00:12:40,750 | It can't ever be filled up! Can't ever be emptied... | It can't ever be filled up! Can't ever be emptied... |
280 | 00:12:40,834 | 00:12:44,000 | Well, almost never and it may even be alive! | Well, almost never and it may even be alive! |
281 | 00:12:45,208 | 00:12:46,250 | [burps] | [burps] |
282 | 00:12:46,333 | 00:12:47,875 | Excuse me. | Excuse me. |
283 | 00:12:47,959 | 00:12:48,959 | [Melissa groans] | [Melissa groans] |
284 | 00:12:49,291 | 00:12:50,959 | [Zack] He also might just re-pack it every day, | [Zack] He also might just re-pack it every day, |
285 | 00:12:51,041 | 00:12:52,959 | but that's boring, so, forget that! | but that's boring, so, forget that! |
286 | 00:12:53,375 | 00:12:55,083 | [scroll narrator] You just procured a story scroll! | [scroll narrator] You just procured a story scroll! |
287 | 00:12:55,166 | 00:12:58,083 | It shall be stored in your enchanted Backpack of Holding! | It shall be stored in your enchanted Backpack of Holding! |
288 | 00:12:58,583 | 00:13:00,333 | [Zack] Once he has goods in hand, | [Zack] Once he has goods in hand, |
289 | 00:13:00,417 | 00:13:01,750 | -he'll head past the construction site. -[video game music playing] | -he'll head past the construction site. -[video game music playing] |
290 | 00:13:02,667 | 00:13:06,208 | There is a disproportionately large amount of construction going on in this town. | There is a disproportionately large amount of construction going on in this town. |
291 | 00:13:06,291 | 00:13:09,834 | [Zack] A construction site where anything that can go wrong, will. | [Zack] A construction site where anything that can go wrong, will. |
292 | 00:13:11,625 | 00:13:12,875 | [crash] | [crash] |
293 | 00:13:19,667 | 00:13:22,083 | [Zack] His Backpack of Holding, um, holds, | [Zack] His Backpack of Holding, um, holds, |
294 | 00:13:22,417 | 00:13:24,750 | all the solutions to the problems at hand. | all the solutions to the problems at hand. |
295 | 00:13:25,625 | 00:13:27,750 | [birds screeching] | [birds screeching] |
296 | 00:13:36,959 | 00:13:38,500 | [crane moving noisily] | [crane moving noisily] |
297 | 00:13:39,125 | 00:13:40,125 | [water splashing] | [water splashing] |
298 | 00:13:44,166 | 00:13:47,166 | But no task is impossible for Milo the Great, | But no task is impossible for Milo the Great, |
299 | 00:13:47,250 | 00:13:48,875 | Wizard of Murphyosity. | Wizard of Murphyosity. |
300 | 00:13:48,959 | 00:13:51,792 | Milo's no Wizard! He's more like a Super Villain! | Milo's no Wizard! He's more like a Super Villain! |
301 | 00:13:52,583 | 00:13:54,792 | [Bradley] He revels in the chaos that he creates! | [Bradley] He revels in the chaos that he creates! |
302 | 00:13:55,375 | 00:13:56,667 | He's Captain Chaos! | He's Captain Chaos! |
303 | 00:13:57,709 | 00:14:00,083 | Oh, please! You think he's doing this on purpose? | Oh, please! You think he's doing this on purpose? |
304 | 00:14:00,166 | 00:14:03,500 | That's even more ridiculous than the ridiculousness that is his life already. | That's even more ridiculous than the ridiculousness that is his life already. |
305 | 00:14:03,583 | 00:14:06,834 | It's my turn to talk. I have the staff of Krum-Hai! | It's my turn to talk. I have the staff of Krum-Hai! |
306 | 00:14:06,959 | 00:14:07,834 | You kept that thing? | You kept that thing? |
307 | 00:14:07,917 | 00:14:10,875 | Souvenir. Milo isn't a "victim" of Murphy's Law. | Souvenir. Milo isn't a "victim" of Murphy's Law. |
308 | 00:14:12,083 | 00:14:13,917 | Being Milo is easy. | Being Milo is easy. |
309 | 00:14:14,959 | 00:14:16,166 | Make a mess. | Make a mess. |
310 | 00:14:21,667 | 00:14:22,834 | Then fix it. | Then fix it. |
311 | 00:14:23,083 | 00:14:24,125 | [laughs] | [laughs] |
312 | 00:14:24,208 | 00:14:26,083 | I told you guys it would only hold ten rolls of paper. | I told you guys it would only hold ten rolls of paper. |
313 | 00:14:26,375 | 00:14:28,417 | -Now the last one is sticking out! -[speaking indistinctly] | -Now the last one is sticking out! -[speaking indistinctly] |
314 | 00:14:28,500 | 00:14:30,417 | It's not my problem, that's why I'm calling you. | It's not my problem, that's why I'm calling you. |
315 | 00:14:32,625 | 00:14:34,875 | I had some twine but I don't think it'll hold for the drive | I had some twine but I don't think it'll hold for the drive |
316 | 00:14:37,125 | 00:14:38,083 | Never mind. | Never mind. |
317 | 00:14:40,875 | 00:14:43,291 | [Bradley] So he causes problems just to fix them... | [Bradley] So he causes problems just to fix them... |
318 | 00:14:43,375 | 00:14:45,875 | -[cheering] -...and be praised for his "heroism." | -[cheering] -...and be praised for his "heroism." |
319 | 00:14:45,959 | 00:14:48,542 | It's like getting an award for cleaning up your room. | It's like getting an award for cleaning up your room. |
320 | 00:14:48,625 | 00:14:49,917 | After you messed it up! | After you messed it up! |
321 | 00:14:50,166 | 00:14:51,333 | Cleaning down. | Cleaning down. |
322 | 00:14:51,750 | 00:14:53,333 | Hey, "Neil From the Comic Shop." | Hey, "Neil From the Comic Shop." |
323 | 00:14:53,417 | 00:14:55,083 | Hey, "Sara From the Comic Shop." | Hey, "Sara From the Comic Shop." |
324 | 00:14:55,542 | 00:14:57,250 | What's "cleaning down?" | What's "cleaning down?" |
325 | 00:14:57,333 | 00:14:59,458 | Something Milo used to say when he was little. | Something Milo used to say when he was little. |
326 | 00:14:59,542 | 00:15:01,375 | "Cleaning down" is Murphy's Law. | "Cleaning down" is Murphy's Law. |
327 | 00:15:01,458 | 00:15:02,959 | It's what happens before you clean up. | It's what happens before you clean up. |
328 | 00:15:03,041 | 00:15:05,834 | And besides, Milo always puts other people first. | And besides, Milo always puts other people first. |
329 | 00:15:06,333 | 00:15:08,041 | That's the opposite of a villain, Bradley. | That's the opposite of a villain, Bradley. |
330 | 00:15:08,125 | 00:15:11,208 | It's all about him! Milo, Milo, Milo! | It's all about him! Milo, Milo, Milo! |
331 | 00:15:11,583 | 00:15:14,208 | Bradley you're just upset because you still have a plant arm. | Bradley you're just upset because you still have a plant arm. |
332 | 00:15:14,291 | 00:15:17,291 | How did he save everybody in town except for me? | How did he save everybody in town except for me? |
333 | 00:15:17,375 | 00:15:18,458 | Yeah, that was weird. | Yeah, that was weird. |
334 | 00:15:19,125 | 00:15:21,458 | Yes, Mort, do you have something you'd like to add? | Yes, Mort, do you have something you'd like to add? |
335 | 00:15:21,542 | 00:15:25,041 | I think Milo is an explorer on the astral plane. | I think Milo is an explorer on the astral plane. |
336 | 00:15:25,125 | 00:15:26,959 | [Bradley] What does that even mean? | [Bradley] What does that even mean? |
337 | 00:15:27,041 | 00:15:28,166 | [Mort] He sees all. | [Mort] He sees all. |
338 | 00:15:28,458 | 00:15:31,417 | He's sensitive to the ebb and flow of the universe | He's sensitive to the ebb and flow of the universe |
339 | 00:15:31,667 | 00:15:33,250 | and receptive to its guidance. | and receptive to its guidance. |
340 | 00:15:33,333 | 00:15:36,291 | He realizes there is no beginning, there is no end, | He realizes there is no beginning, there is no end, |
341 | 00:15:36,375 | 00:15:38,500 | there is only the eternal now. | there is only the eternal now. |
342 | 00:15:38,875 | 00:15:40,959 | He's an Astrological Astronaut. | He's an Astrological Astronaut. |
343 | 00:15:41,041 | 00:15:42,125 | [Neil] He is? | [Neil] He is? |
344 | 00:15:42,583 | 00:15:43,875 | [Mort] Oh wait... No. | [Mort] Oh wait... No. |
345 | 00:15:45,375 | 00:15:47,834 | I was thinking of me. Hehe. Sorry. | I was thinking of me. Hehe. Sorry. |
346 | 00:15:49,041 | 00:15:51,625 | [Chad] Mort may be confused, but he's not entirely wrong | [Chad] Mort may be confused, but he's not entirely wrong |
347 | 00:15:52,041 | 00:15:54,875 | when he talks about places and dimensions beyond our own. | when he talks about places and dimensions beyond our own. |
348 | 00:15:55,208 | 00:15:58,000 | But I warn you, the true tale of Milo's existence | But I warn you, the true tale of Milo's existence |
349 | 00:15:58,333 | 00:16:01,041 | is far more spooky, | is far more spooky, |
350 | 00:16:01,792 | 00:16:03,542 | than any of you are prepared to hear. | than any of you are prepared to hear. |
351 | 00:16:04,709 | 00:16:06,125 | [Zack] Was Chad sitting here the whole time? | [Zack] Was Chad sitting here the whole time? |
352 | 00:16:06,208 | 00:16:07,333 | He's got food. | He's got food. |
353 | 00:16:07,417 | 00:16:08,875 | I like scary stories. | I like scary stories. |
354 | 00:16:08,959 | 00:16:10,917 | [scary voice] Spooky stories. | [scary voice] Spooky stories. |
355 | 00:16:11,000 | 00:16:13,041 | Please, Mr. From the Comic Shop, don't get him started. | Please, Mr. From the Comic Shop, don't get him started. |
356 | 00:16:13,667 | 00:16:17,625 | To tell this tale, I must first set the mood. [grunts] | To tell this tale, I must first set the mood. [grunts] |
357 | 00:16:19,208 | 00:16:21,083 | If you could just a... Move back. | If you could just a... Move back. |
358 | 00:16:21,625 | 00:16:24,875 | Just a little lower. Oops wrong way. | Just a little lower. Oops wrong way. |
359 | 00:16:25,875 | 00:16:29,375 | There. That is sufficiently spooky enough. | There. That is sufficiently spooky enough. |
360 | 00:16:29,458 | 00:16:30,709 | Stop that. | Stop that. |
361 | 00:16:30,792 | 00:16:34,125 | Okay, Milo's spooky secret is... | Okay, Milo's spooky secret is... |
362 | 00:16:34,625 | 00:16:36,542 | He sees dead people. | He sees dead people. |
363 | 00:16:36,625 | 00:16:37,750 | [Melissa and Zack] What? | [Melissa and Zack] What? |
364 | 00:16:37,834 | 00:16:39,041 | [Chad] Oops, sorry dropped my phone. | [Chad] Oops, sorry dropped my phone. |
365 | 00:16:39,500 | 00:16:43,291 | I warned you this tale would be spooky. | I warned you this tale would be spooky. |
366 | 00:16:43,375 | 00:16:46,291 | So let me get this straight. Milo sees dead people? | So let me get this straight. Milo sees dead people? |
367 | 00:16:46,625 | 00:16:48,750 | [Chad] First, you must understand that Danville | [Chad] First, you must understand that Danville |
368 | 00:16:48,834 | 00:16:51,208 | is the most haunted city in the whole state. | is the most haunted city in the whole state. |
369 | 00:16:51,709 | 00:16:55,041 | Milo is like a paranormal investigator walking the city. | Milo is like a paranormal investigator walking the city. |
370 | 00:16:55,750 | 00:16:57,041 | It's filled with ghosts. | It's filled with ghosts. |
371 | 00:16:57,125 | 00:17:00,083 | Ghosts that are unable to move on for mysterious reasons. | Ghosts that are unable to move on for mysterious reasons. |
372 | 00:17:00,166 | 00:17:02,166 | And they speak to Milo. | And they speak to Milo. |
373 | 00:17:03,875 | 00:17:05,041 | Hi, Milo! | Hi, Milo! |
374 | 00:17:05,125 | 00:17:06,583 | -Afternoon! -Hey, Milo! | -Afternoon! -Hey, Milo! |
375 | 00:17:06,667 | 00:17:07,792 | Good afternoon! | Good afternoon! |
376 | 00:17:08,041 | 00:17:10,083 | Hey, Milo, look! I can fly now. | Hey, Milo, look! I can fly now. |
377 | 00:17:10,166 | 00:17:12,834 | Look at me! Man I love flying! | Look at me! Man I love flying! |
378 | 00:17:13,250 | 00:17:14,458 | So, the ghosts are all friendly? | So, the ghosts are all friendly? |
379 | 00:17:14,542 | 00:17:17,000 | No, no, no, only, like, half the ghosts are friendly, | No, no, no, only, like, half the ghosts are friendly, |
380 | 00:17:17,083 | 00:17:20,166 | the other half are... [in a spooky voice] Evil. | the other half are... [in a spooky voice] Evil. |
381 | 00:17:20,500 | 00:17:23,792 | What does any of this have to do with Milo or Murphy's law? | What does any of this have to do with Milo or Murphy's law? |
382 | 00:17:24,083 | 00:17:25,000 | That's the thing. | That's the thing. |
383 | 00:17:25,375 | 00:17:27,417 | There is no Murphy's Law. | There is no Murphy's Law. |
384 | 00:17:28,000 | 00:17:29,709 | Bum-bum-baaaaa! | Bum-bum-baaaaa! |
385 | 00:17:29,792 | 00:17:31,166 | [Chad] It's really just the ghosts that are causing | [Chad] It's really just the ghosts that are causing |
386 | 00:17:31,250 | 00:17:32,542 | all the damage and destruction | all the damage and destruction |
387 | 00:17:32,625 | 00:17:34,083 | that gets attributed to Milo. | that gets attributed to Milo. |
388 | 00:17:35,333 | 00:17:38,166 | Why did they have to make my latte so hot? | Why did they have to make my latte so hot? |
389 | 00:17:38,667 | 00:17:40,166 | [grunting] | [grunting] |
390 | 00:17:42,250 | 00:17:45,041 | Someone took the bolt I needed. It's just a five-eights. | Someone took the bolt I needed. It's just a five-eights. |
391 | 00:17:45,458 | 00:17:46,750 | Is this my five-eights? | Is this my five-eights? |
392 | 00:17:49,166 | 00:17:52,166 | Who took the bolt I needed? It is a five-eights. | Who took the bolt I needed? It is a five-eights. |
393 | 00:17:53,083 | 00:17:55,166 | [Chad] Milo wanders through town, looking for clues | [Chad] Milo wanders through town, looking for clues |
394 | 00:17:55,250 | 00:17:56,709 | to why these souls are trapped here. | to why these souls are trapped here. |
395 | 00:17:56,959 | 00:18:00,166 | Using mystical and cursed objects collected from across the globe | Using mystical and cursed objects collected from across the globe |
396 | 00:18:00,250 | 00:18:04,125 | that he carries around in his backpack, he helps to free the dead. | that he carries around in his backpack, he helps to free the dead. |
397 | 00:18:04,208 | 00:18:05,583 | I found the bolt you lost. | I found the bolt you lost. |
398 | 00:18:07,250 | 00:18:10,000 | Here's a cold sports drink. Much better than lattes. | Here's a cold sports drink. Much better than lattes. |
399 | 00:18:10,792 | 00:18:12,125 | It might feel good on the throat. | It might feel good on the throat. |
400 | 00:18:14,291 | 00:18:16,458 | [Chad] Or exorcise the really bad ones. | [Chad] Or exorcise the really bad ones. |
401 | 00:18:17,291 | 00:18:18,458 | [grunting] | [grunting] |
402 | 00:18:32,250 | 00:18:35,792 | Back! The power of this Doctor Zone comic compels you. | Back! The power of this Doctor Zone comic compels you. |
403 | 00:18:36,083 | 00:18:37,208 | [grunting] | [grunting] |
404 | 00:18:37,291 | 00:18:39,083 | [Zack] Wow, I never even considered that as a possi... | [Zack] Wow, I never even considered that as a possi... |
405 | 00:18:39,166 | 00:18:40,834 | Murphy's law is absolutely real, | Murphy's law is absolutely real, |
406 | 00:18:40,917 | 00:18:42,166 | I've been there when it has happened. | I've been there when it has happened. |
407 | 00:18:42,250 | 00:18:43,583 | How do you explain that time we were trapped | How do you explain that time we were trapped |
408 | 00:18:43,667 | 00:18:44,834 | on that run-away sled? | on that run-away sled? |
409 | 00:18:45,458 | 00:18:46,750 | [Chad] Ghost bobsled team. | [Chad] Ghost bobsled team. |
410 | 00:18:46,834 | 00:18:48,083 | [Melissa] Runaway fire truck? | [Melissa] Runaway fire truck? |
411 | 00:18:48,875 | 00:18:49,750 | [Chad] Ghost firemen. | [Chad] Ghost firemen. |
412 | 00:18:49,834 | 00:18:51,250 | [Melissa] Runaway Hamosaur? | [Melissa] Runaway Hamosaur? |
413 | 00:18:52,333 | 00:18:53,333 | [Chad] Ghost dragon. | [Chad] Ghost dragon. |
414 | 00:18:54,083 | 00:18:55,291 | [Melissa and Zack] Ghost dragon? | [Melissa and Zack] Ghost dragon? |
415 | 00:18:55,375 | 00:18:58,083 | Yes. There are many forces at work here, I mean... | Yes. There are many forces at work here, I mean... |
416 | 00:18:58,166 | 00:19:02,166 | I mean look at the backpack that he was given by, uh, nevermind. | I mean look at the backpack that he was given by, uh, nevermind. |
417 | 00:19:02,583 | 00:19:04,250 | Wait, just where do you think he got his backpack? | Wait, just where do you think he got his backpack? |
418 | 00:19:04,542 | 00:19:05,709 | I'd rather not say. | I'd rather not say. |
419 | 00:19:05,792 | 00:19:07,917 | Chad, where did you think he got it? | Chad, where did you think he got it? |
420 | 00:19:08,667 | 00:19:09,667 | Bigfoot. | Bigfoot. |
421 | 00:19:09,750 | 00:19:11,875 | Okay, we're all done here. Thank you. | Okay, we're all done here. Thank you. |
422 | 00:19:11,959 | 00:19:14,125 | Please return to your spooky chair in the shadows. | Please return to your spooky chair in the shadows. |
423 | 00:19:14,208 | 00:19:16,083 | -[chattering indistinctly] -Thank you. Thank you. | -[chattering indistinctly] -Thank you. Thank you. |
424 | 00:19:16,875 | 00:19:18,792 | Aw. I knew you weren't prepared to hear this tale. | Aw. I knew you weren't prepared to hear this tale. |
425 | 00:19:18,875 | 00:19:21,417 | But when Bigfoot attacks don't come crawling to me. | But when Bigfoot attacks don't come crawling to me. |
426 | 00:19:22,000 | 00:19:23,500 | All of this has been very educational. | All of this has been very educational. |
427 | 00:19:23,583 | 00:19:25,250 | But what's your take, Sara? | But what's your take, Sara? |
428 | 00:19:25,333 | 00:19:26,667 | He is your brother after all... | He is your brother after all... |
429 | 00:19:26,750 | 00:19:29,208 | I think Milo sees the world the way everybody does, | I think Milo sees the world the way everybody does, |
430 | 00:19:29,291 | 00:19:32,083 | he just focuses on the solution instead of the problem. | he just focuses on the solution instead of the problem. |
431 | 00:19:32,458 | 00:19:35,000 | Either that or he's magic. He's wizardy. | Either that or he's magic. He's wizardy. |
432 | 00:19:35,458 | 00:19:36,333 | -See? -Close. | -See? -Close. |
433 | 00:19:36,625 | 00:19:38,500 | I used to wonder if he was more like a robot? | I used to wonder if he was more like a robot? |
434 | 00:19:38,583 | 00:19:40,166 | You know, like the "Milo-Nator!" | You know, like the "Milo-Nator!" |
435 | 00:19:40,709 | 00:19:42,166 | -Steep. -Yes! | -Steep. -Yes! |
436 | 00:19:42,417 | 00:19:43,959 | Finally! A robot for a friend! | Finally! A robot for a friend! |
437 | 00:19:44,041 | 00:19:46,250 | A robot? But that's impossible! | A robot? But that's impossible! |
438 | 00:19:46,333 | 00:19:47,417 | Exactly! | Exactly! |
439 | 00:19:47,500 | 00:19:49,333 | Like right now, he'd be at the bridge | Like right now, he'd be at the bridge |
440 | 00:19:49,417 | 00:19:51,333 | and something impossible will have happened... | and something impossible will have happened... |
441 | 00:19:56,959 | 00:19:58,875 | But Milo would already be three steps ahead. | But Milo would already be three steps ahead. |
442 | 00:19:58,959 | 00:20:00,125 | He thinks so fast | He thinks so fast |
443 | 00:20:00,208 | 00:20:02,000 | and has seen and experienced so much, | and has seen and experienced so much, |
444 | 00:20:02,083 | 00:20:05,291 | he can analyze things like relative speed and threat risk level | he can analyze things like relative speed and threat risk level |
445 | 00:20:05,375 | 00:20:06,291 | in the blink of an eye. | in the blink of an eye. |
446 | 00:20:06,375 | 00:20:08,250 | It's as if time stops for him. | It's as if time stops for him. |
447 | 00:20:08,333 | 00:20:11,208 | And he can then maneuver through any obstacle thrown in his path, | And he can then maneuver through any obstacle thrown in his path, |
448 | 00:20:11,291 | 00:20:13,458 | save the day and commit the event to memory | save the day and commit the event to memory |
449 | 00:20:13,542 | 00:20:16,208 | to help him the next time something similar occurs. | to help him the next time something similar occurs. |
450 | 00:20:16,291 | 00:20:18,125 | This would allow him to run alternatives | This would allow him to run alternatives |
451 | 00:20:18,208 | 00:20:20,333 | and worst-case scenarios in his mind, | and worst-case scenarios in his mind, |
452 | 00:20:20,417 | 00:20:23,375 | helping analyze the best, most prudent course of action. | helping analyze the best, most prudent course of action. |
453 | 00:20:24,917 | 00:20:26,625 | For the impossible Milo Murphy... | For the impossible Milo Murphy... |
454 | 00:20:26,709 | 00:20:28,625 | -...nothing is impossible. -[Milo grunting] | -...nothing is impossible. -[Milo grunting] |
455 | 00:20:28,709 | 00:20:31,041 | -Hey, guys. Sorry I'm late. -Whoa! | -Hey, guys. Sorry I'm late. -Whoa! |
456 | 00:20:31,125 | 00:20:33,208 | -Hey, Milo. -Hey, Neil from the Comic Shop. | -Hey, Milo. -Hey, Neil from the Comic Shop. |
457 | 00:20:33,291 | 00:20:35,208 | Right on time, Milo the Great. | Right on time, Milo the Great. |
458 | 00:20:35,291 | 00:20:37,208 | -Hey, baby bro. -Hey, Sara. | -Hey, baby bro. -Hey, Sara. |
459 | 00:20:37,291 | 00:20:39,000 | I'm sorry. I bought you a comic | I'm sorry. I bought you a comic |
460 | 00:20:39,083 | 00:20:41,500 | but there was some cleaning down I had to clean up. | but there was some cleaning down I had to clean up. |
461 | 00:20:41,583 | 00:20:42,583 | You know how it goes. | You know how it goes. |
462 | 00:20:42,667 | 00:20:44,041 | I already picked up two. | I already picked up two. |
463 | 00:20:44,125 | 00:20:46,291 | Wow, Sara. You're so wizardy! | Wow, Sara. You're so wizardy! |
464 | 00:20:46,375 | 00:20:47,291 | Runs in the family. | Runs in the family. |
465 | 00:20:47,375 | 00:20:49,291 | So, what'd you guys do this afternoon? | So, what'd you guys do this afternoon? |
466 | 00:20:49,375 | 00:20:51,291 | Tried looking at the world through someone else's eyes. | Tried looking at the world through someone else's eyes. |
467 | 00:20:51,375 | 00:20:52,458 | [Diogee barking] | [Diogee barking] |
468 | 00:20:52,834 | 00:20:54,709 | Diogee. | Diogee. |
469 | 00:20:54,792 | 00:20:57,583 | You're not supposed to be at the Three Lil Pigs Pulled Pork Vegan BBQ Hut. | You're not supposed to be at the Three Lil Pigs Pulled Pork Vegan BBQ Hut. |
470 | 00:20:58,542 | 00:21:01,208 | Bark, bark, bark. Diogee, go home. | Bark, bark, bark. Diogee, go home. |
471 | 00:21:01,542 | 00:21:03,000 | Bark, bark. | Bark, bark. |
472 | 00:21:03,083 | 00:21:04,083 | [barking] | [barking] |
473 | 00:21:05,000 | 00:21:06,375 | Go home. | Go home. |
474 | 00:21:06,875 | 00:21:08,750 | So, tell us what your day has looked like. | So, tell us what your day has looked like. |
475 | 00:21:09,500 | 00:21:11,125 | Okay, um... | Okay, um... |
476 | 00:21:11,375 | 00:21:15,125 | Well, it all started when I was packing my backpack this morning and... | Well, it all started when I was packing my backpack this morning and... |
477 | 00:21:15,208 | 00:21:16,417 | Oh, wait... | Oh, wait... |
478 | 00:21:20,125 | 00:21:22,458 | Could we just scooch three feet this way? | Could we just scooch three feet this way? |
479 | 00:21:24,500 | 00:21:26,709 | What? How did... How did he know? | What? How did... How did he know? |
480 | 00:21:26,792 | 00:21:29,291 | This is Milo's world. You're just living in it. | This is Milo's world. You're just living in it. |
481 | 00:21:29,375 | 00:21:30,750 | We're all living in it. | We're all living in it. |
482 | 00:21:30,834 | 00:21:31,834 | ♪ We're all living in it ♪ | ♪ We're all living in it ♪ |
483 | 00:21:32,750 | 00:21:34,959 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
484 | 00:21:35,041 | 00:21:37,834 | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ |
485 | 00:21:37,917 | 00:21:40,333 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
486 | 00:21:43,125 | 00:21:45,458 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
487 | 00:21:45,542 | 00:21:48,542 | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ |
488 | 00:21:48,625 | 00:21:50,458 | ♪ You know I'd rather spin it ♪ | ♪ You know I'd rather spin it ♪ |
489 | 00:21:50,542 | 00:21:52,834 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
490 | 00:21:52,917 | 00:21:55,083 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |