This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,041 | 00:00:02,458 | [theme music playing] | [theme music playing] |
2 | 00:00:05,041 | 00:00:07,542 | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ |
3 | 00:00:07,625 | 00:00:09,959 | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ |
4 | 00:00:10,041 | 00:00:12,458 | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ |
5 | 00:00:12,542 | 00:00:15,166 | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ |
6 | 00:00:15,250 | 00:00:17,667 | ♪ Whoa | ♪ Whoa |
7 | 00:00:17,750 | 00:00:20,166 | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ |
8 | 00:00:20,250 | 00:00:22,291 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
9 | 00:00:22,375 | 00:00:25,000 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
10 | 00:00:25,291 | 00:00:30,166 | ♪ Whoa, whoa ♪ | ♪ Whoa, whoa ♪ |
11 | 00:00:30,667 | 00:00:32,500 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
12 | 00:00:32,583 | 00:00:35,333 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
13 | 00:01:09,583 | 00:01:11,959 | Okay everyone, we're not gonna have any accidents today. | Okay everyone, we're not gonna have any accidents today. |
14 | 00:01:12,041 | 00:01:14,041 | Everybody's just gonna stay safe and... | Everybody's just gonna stay safe and... |
15 | 00:01:14,125 | 00:01:15,917 | -[duck quacking] -Whoa! Duck Alert. | -[duck quacking] -Whoa! Duck Alert. |
16 | 00:01:20,625 | 00:01:22,500 | [Elliot] Back! Back, you foul beast! | [Elliot] Back! Back, you foul beast! |
17 | 00:01:22,583 | 00:01:25,166 | And I mean foul in both senses of the word. | And I mean foul in both senses of the word. |
18 | 00:01:25,250 | 00:01:27,250 | Hey! Hey, you kids! Stop that. | Hey! Hey, you kids! Stop that. |
19 | 00:01:27,333 | 00:01:28,625 | You're gonna put somebody's eye out. | You're gonna put somebody's eye out. |
20 | 00:01:28,709 | 00:01:30,125 | With a football? | With a football? |
21 | 00:01:30,291 | 00:01:32,333 | Football's a very dangerous sport. | Football's a very dangerous sport. |
22 | 00:01:32,417 | 00:01:34,041 | -You'll never know what could... -[Chad] Head's up, guys. | -You'll never know what could... -[Chad] Head's up, guys. |
23 | 00:01:34,125 | 00:01:35,792 | Agh! Give me that. | Agh! Give me that. |
24 | 00:01:35,875 | 00:01:37,583 | You can't just go tossing this thing around | You can't just go tossing this thing around |
25 | 00:01:37,667 | 00:01:39,417 | when Milo is standing right over there... | when Milo is standing right over there... |
26 | 00:01:39,500 | 00:01:40,709 | [whistle blows] | [whistle blows] |
27 | 00:01:40,792 | 00:01:42,250 | Are you okay, Elliot? | Are you okay, Elliot? |
28 | 00:01:42,333 | 00:01:46,667 | [Elliot] No. I injured my... Well, I guess my everything. | [Elliot] No. I injured my... Well, I guess my everything. |
29 | 00:01:47,125 | 00:01:50,542 | Honestly, this is the absolute worst job for a well-dressed gentleman. | Honestly, this is the absolute worst job for a well-dressed gentleman. |
30 | 00:01:50,625 | 00:01:53,542 | Yeah, well maybe you should take that hat off when you come to work. | Yeah, well maybe you should take that hat off when you come to work. |
31 | 00:01:53,625 | 00:01:56,917 | This hat is the only thing that keeps me from looking like a complete heathen. | This hat is the only thing that keeps me from looking like a complete heathen. |
32 | 00:01:57,000 | 00:01:57,959 | Nice hat! | Nice hat! |
33 | 00:01:58,041 | 00:01:59,125 | Thank you! | Thank you! |
34 | 00:01:59,208 | 00:02:01,375 | See? That could have been a disaster. | See? That could have been a disaster. |
35 | 00:02:01,458 | 00:02:03,208 | Hey, where do you think this thing came from? | Hey, where do you think this thing came from? |
36 | 00:02:03,291 | 00:02:05,041 | Hmm, I have no idea. | Hmm, I have no idea. |
37 | 00:02:05,709 | 00:02:07,166 | Why do you suppose it's glowing? | Why do you suppose it's glowing? |
38 | 00:02:07,250 | 00:02:08,834 | I don't know, maybe it's radioactive. | I don't know, maybe it's radioactive. |
39 | 00:02:08,917 | 00:02:10,250 | Good heavens! Here! You take it. | Good heavens! Here! You take it. |
40 | 00:02:10,333 | 00:02:12,166 | -Oh, no way. You take it! -Get that thing away from me! | -Oh, no way. You take it! -Get that thing away from me! |
41 | 00:02:12,250 | 00:02:13,250 | Nuh-uh! Finders keepers! | Nuh-uh! Finders keepers! |
42 | 00:02:13,333 | 00:02:14,500 | Well, you're the one who found it! | Well, you're the one who found it! |
43 | 00:02:14,583 | 00:02:16,333 | Hey! It's making us float. | Hey! It's making us float. |
44 | 00:02:16,417 | 00:02:18,250 | Why is it causing us to levitate? | Why is it causing us to levitate? |
45 | 00:02:18,333 | 00:02:20,625 | I don't know, but look at me! Look at me! I'm an astronaut. | I don't know, but look at me! Look at me! I'm an astronaut. |
46 | 00:02:20,709 | 00:02:23,125 | We've just discovered an unidentified alien object | We've just discovered an unidentified alien object |
47 | 00:02:23,208 | 00:02:24,709 | with anti-gravity properties. | with anti-gravity properties. |
48 | 00:02:24,792 | 00:02:27,959 | Oh! I feel like Sir Isaac Newton. | Oh! I feel like Sir Isaac Newton. |
49 | 00:02:28,417 | 00:02:31,333 | Anti-gravity? Wouldn't that make you the opposite of Sir Isaac Newton? | Anti-gravity? Wouldn't that make you the opposite of Sir Isaac Newton? |
50 | 00:02:31,417 | 00:02:32,875 | Whoa! | Whoa! |
51 | 00:02:33,667 | 00:02:36,333 | Oh surprise. This feels even grosser than it looks. | Oh surprise. This feels even grosser than it looks. |
52 | 00:02:36,417 | 00:02:39,709 | That wasn't space trash. It's something far, far more important. | That wasn't space trash. It's something far, far more important. |
53 | 00:02:39,792 | 00:02:42,917 | With this discovery, we'll finally get big promotions. | With this discovery, we'll finally get big promotions. |
54 | 00:02:43,000 | 00:02:44,291 | We have to catch it. | We have to catch it. |
55 | 00:02:44,375 | 00:02:47,041 | Yeah, I might also be sitting on a rat. | Yeah, I might also be sitting on a rat. |
56 | 00:02:47,333 | 00:02:48,792 | [Milo] I'm sorry you got hurt, Elliot. | [Milo] I'm sorry you got hurt, Elliot. |
57 | 00:02:49,250 | 00:02:52,000 | Just so you know, all the ducks are perfectly fine. | Just so you know, all the ducks are perfectly fine. |
58 | 00:02:52,083 | 00:02:54,208 | Oh, great. Kick me when I'm down. | Oh, great. Kick me when I'm down. |
59 | 00:02:54,291 | 00:02:55,458 | Is there a reason you're here? | Is there a reason you're here? |
60 | 00:02:55,542 | 00:02:57,625 | Is there anything I can do to help you out? | Is there anything I can do to help you out? |
61 | 00:02:57,709 | 00:02:59,667 | Aside from moving to another state? | Aside from moving to another state? |
62 | 00:03:00,166 | 00:03:01,542 | [laughs] | [laughs] |
63 | 00:03:01,625 | 00:03:02,709 | Oh, you're not kidding. | Oh, you're not kidding. |
64 | 00:03:02,792 | 00:03:04,834 | Actually, there is one thing you can do. | Actually, there is one thing you can do. |
65 | 00:03:04,917 | 00:03:06,750 | But you can't mess it up. | But you can't mess it up. |
66 | 00:03:06,834 | 00:03:08,166 | Great! What is it? | Great! What is it? |
67 | 00:03:08,250 | 00:03:11,500 | Well, I have a side job as a dog walker. | Well, I have a side job as a dog walker. |
68 | 00:03:11,583 | 00:03:13,041 | And it's very important to me. | And it's very important to me. |
69 | 00:03:13,125 | 00:03:15,875 | Especially since it's the only job that actually pays me. | Especially since it's the only job that actually pays me. |
70 | 00:03:15,959 | 00:03:17,500 | So you want me to walk them for you? | So you want me to walk them for you? |
71 | 00:03:17,583 | 00:03:20,041 | I love dogs! And dogs love me! | I love dogs! And dogs love me! |
72 | 00:03:20,125 | 00:03:22,208 | You just need to pick them up after school | You just need to pick them up after school |
73 | 00:03:22,291 | 00:03:24,375 | and take them to the dog park to play "Fetch". | and take them to the dog park to play "Fetch". |
74 | 00:03:24,458 | 00:03:27,458 | Easy-peasy Pekingese! Mmm? | Easy-peasy Pekingese! Mmm? |
75 | 00:03:27,542 | 00:03:28,875 | Yeah, dog joke. Good one. | Yeah, dog joke. Good one. |
76 | 00:03:29,000 | 00:03:30,500 | You rest up and I'll take care of it. | You rest up and I'll take care of it. |
77 | 00:03:30,583 | 00:03:34,000 | But remember to wear shorts because Beauregard likes to chew on pant legs. | But remember to wear shorts because Beauregard likes to chew on pant legs. |
78 | 00:03:34,083 | 00:03:35,875 | Beauregard chews pant legs. Got it. | Beauregard chews pant legs. Got it. |
79 | 00:03:36,917 | 00:03:38,375 | Well, that was weird. | Well, that was weird. |
80 | 00:03:38,458 | 00:03:39,917 | Milo was here and nothing bad... | Milo was here and nothing bad... |
81 | 00:03:40,000 | 00:03:41,792 | [screams] Okay, there it is. | [screams] Okay, there it is. |
82 | 00:03:45,917 | 00:03:48,208 | [pop music playing] | [pop music playing] |
83 | 00:03:58,834 | 00:04:00,458 | [dog whines] | [dog whines] |
84 | 00:04:01,792 | 00:04:02,792 | [barks] | [barks] |
85 | 00:04:10,500 | 00:04:12,500 | [barks] | [barks] |
86 | 00:04:24,417 | 00:04:26,417 | [dogs barking and playing] | [dogs barking and playing] |
87 | 00:04:51,083 | 00:04:52,250 | [burps] | [burps] |
88 | 00:05:01,166 | 00:05:02,333 | [whistles] | [whistles] |
89 | 00:06:03,333 | 00:06:06,208 | Would you like to watch some non-functional TV? | Would you like to watch some non-functional TV? |
90 | 00:06:06,917 | 00:06:08,375 | [grunts] | [grunts] |
91 | 00:06:08,458 | 00:06:09,667 | We got it! | We got it! |
92 | 00:06:09,750 | 00:06:12,709 | What do you mean 'we'? It looks like it's... mostly me over here. | What do you mean 'we'? It looks like it's... mostly me over here. |
93 | 00:06:12,792 | 00:06:15,000 | Whoa! Oh! | Whoa! Oh! |
94 | 00:06:15,083 | 00:06:17,083 | Oh, good job. Hold on to it, Dakota! | Oh, good job. Hold on to it, Dakota! |
95 | 00:06:17,709 | 00:06:19,291 | Yes, I'd like to speak to Mr. Block. | Yes, I'd like to speak to Mr. Block. |
96 | 00:06:20,875 | 00:06:22,250 | Fine. I can hold. | Fine. I can hold. |
97 | 00:06:23,750 | 00:06:25,834 | [Dakota screaming] | [Dakota screaming] |
98 | 00:06:29,166 | 00:06:30,458 | [Cavendish] Oh, hello, sir! | [Cavendish] Oh, hello, sir! |
99 | 00:06:30,542 | 00:06:31,875 | Something remarkable has happened | Something remarkable has happened |
100 | 00:06:31,959 | 00:06:33,375 | while we were picking up trash. | while we were picking up trash. |
101 | 00:06:33,834 | 00:06:36,166 | We found a small glow... Excuse me? | We found a small glow... Excuse me? |
102 | 00:06:36,250 | 00:06:39,125 | Oh. Oh, yes. Oh. I'll hold. | Oh. Oh, yes. Oh. I'll hold. |
103 | 00:06:39,917 | 00:06:42,166 | [Dakota] Ow, my eye! Ow! Ow! | [Dakota] Ow, my eye! Ow! Ow! |
104 | 00:06:43,250 | 00:06:46,000 | You know, it's kinda peaceful without Elliot yelling at us | You know, it's kinda peaceful without Elliot yelling at us |
105 | 00:06:46,083 | 00:06:47,458 | to be careful not to put our eyes out! | to be careful not to put our eyes out! |
106 | 00:06:47,542 | 00:06:48,792 | [cellphone dings] | [cellphone dings] |
107 | 00:06:49,417 | 00:06:50,625 | Hold on, I got a text. | Hold on, I got a text. |
108 | 00:06:51,125 | 00:06:52,458 | It's from Milo. | It's from Milo. |
109 | 00:06:53,333 | 00:06:54,625 | Hey, what the heck, man? | Hey, what the heck, man? |
110 | 00:07:10,000 | 00:07:11,792 | I don't think that was a car. | I don't think that was a car. |
111 | 00:07:12,333 | 00:07:15,291 | Keep your head down or we'll get replaced by a human. | Keep your head down or we'll get replaced by a human. |
112 | 00:07:15,375 | 00:07:18,667 | See, that's ironic because we are taking humans jobs. | See, that's ironic because we are taking humans jobs. |
113 | 00:07:18,750 | 00:07:20,583 | I understood the sarcasm. | I understood the sarcasm. |
114 | 00:07:20,667 | 00:07:22,834 | What do you think I am, a Model 3? | What do you think I am, a Model 3? |
115 | 00:07:22,917 | 00:07:24,792 | [both laugh] | [both laugh] |
116 | 00:07:25,792 | 00:07:27,250 | Kill the humans. | Kill the humans. |
117 | 00:07:36,458 | 00:07:38,500 | Such a beautiful, quiet day. | Such a beautiful, quiet day. |
118 | 00:07:38,583 | 00:07:40,667 | It's almost like nothing can go wrong. | It's almost like nothing can go wrong. |
119 | 00:07:41,166 | 00:07:42,875 | [forklift beeping] | [forklift beeping] |
120 | 00:07:45,583 | 00:07:48,417 | Oh! Guys... guys, my boulder. | Oh! Guys... guys, my boulder. |
121 | 00:07:48,500 | 00:07:50,917 | [all scream] | [all scream] |
122 | 00:07:57,875 | 00:07:59,166 | Uh-oh. | Uh-oh. |
123 | 00:08:01,291 | 00:08:03,083 | No! No! Please don't put me on hold again, I... | No! No! Please don't put me on hold again, I... |
124 | 00:08:03,166 | 00:08:04,875 | [Muzak playing] | [Muzak playing] |
125 | 00:08:09,125 | 00:08:11,041 | [screaming] | [screaming] |
126 | 00:08:12,250 | 00:08:14,208 | Cavendish? Dakota? | Cavendish? Dakota? |
127 | 00:08:15,083 | 00:08:16,083 | This is new. | This is new. |
128 | 00:08:16,166 | 00:08:17,917 | [Dakota] Milo, help! | [Dakota] Milo, help! |
129 | 00:08:18,000 | 00:08:20,000 | Hang on, guys! I have an idea. | Hang on, guys! I have an idea. |
130 | 00:08:29,333 | 00:08:30,542 | [whistles] | [whistles] |
131 | 00:08:31,875 | 00:08:33,875 | Beauregard! Pant leg! | Beauregard! Pant leg! |
132 | 00:08:34,667 | 00:08:35,667 | [grunts] | [grunts] |
133 | 00:08:36,125 | 00:08:37,500 | [Milo] Whoa! | [Milo] Whoa! |
134 | 00:08:38,542 | 00:08:40,959 | [dogs barking] | [dogs barking] |
135 | 00:08:43,542 | 00:08:46,375 | No! This mongrel has me by the hem. | No! This mongrel has me by the hem. |
136 | 00:08:46,458 | 00:08:48,083 | Unjaw me, beast! | Unjaw me, beast! |
137 | 00:08:55,625 | 00:08:57,500 | [beeps] | [beeps] |
138 | 00:08:59,917 | 00:09:01,792 | [Dakota and Cavendish yell] | [Dakota and Cavendish yell] |
139 | 00:09:01,875 | 00:09:03,333 | Wow! | Wow! |
140 | 00:09:03,834 | 00:09:05,333 | [dog whines] | [dog whines] |
141 | 00:09:05,417 | 00:09:06,750 | Hey, what's that thing? | Hey, what's that thing? |
142 | 00:09:06,834 | 00:09:09,000 | [Cavendish] That is the culprit that caused all of this kerfuffle. | [Cavendish] That is the culprit that caused all of this kerfuffle. |
143 | 00:09:09,083 | 00:09:11,083 | Come on, Dakota! Let's get this thing home | Come on, Dakota! Let's get this thing home |
144 | 00:09:11,166 | 00:09:13,041 | and call Mr. Block immediately! | and call Mr. Block immediately! |
145 | 00:09:13,125 | 00:09:15,291 | Okay, guys, see ya later! Thanks for the lift! | Okay, guys, see ya later! Thanks for the lift! |
146 | 00:09:15,875 | 00:09:17,125 | Get it? 'Cause you... | Get it? 'Cause you... |
147 | 00:09:17,208 | 00:09:18,625 | Yeah they didn't... they didn't get it. | Yeah they didn't... they didn't get it. |
148 | 00:09:24,959 | 00:09:26,959 | Okay, that was weird even for me. | Okay, that was weird even for me. |
149 | 00:09:27,375 | 00:09:29,709 | Hello, gentlemen! What's up? | Hello, gentlemen! What's up? |
150 | 00:09:29,792 | 00:09:31,583 | We have wonderful news for you. | We have wonderful news for you. |
151 | 00:09:31,667 | 00:09:35,458 | While we were cleaning up garbage for P.I.G., we came upon this! | While we were cleaning up garbage for P.I.G., we came upon this! |
152 | 00:09:36,500 | 00:09:40,542 | It's an alien sphere with anti-gravity properties! Watch! | It's an alien sphere with anti-gravity properties! Watch! |
153 | 00:09:43,542 | 00:09:45,542 | Yeah. That's a silver baseball. | Yeah. That's a silver baseball. |
154 | 00:09:45,625 | 00:09:47,250 | [stammers] | [stammers] |
155 | 00:09:48,834 | 00:09:51,583 | Oh, you two just keep trying, don't you? | Oh, you two just keep trying, don't you? |
156 | 00:09:51,667 | 00:09:54,208 | You know the only way you can become full agents | You know the only way you can become full agents |
157 | 00:09:54,291 | 00:09:56,625 | is to discover an alien species | is to discover an alien species |
158 | 00:09:56,709 | 00:10:00,083 | or alert us to alien activity that we don't already see. | or alert us to alien activity that we don't already see. |
159 | 00:10:00,166 | 00:10:03,125 | [laughs] And we have eyes everywhere! | [laughs] And we have eyes everywhere! |
160 | 00:10:03,208 | 00:10:06,291 | Thanks for the laugh, though. You guys are hilarious. | Thanks for the laugh, though. You guys are hilarious. |
161 | 00:10:11,166 | 00:10:12,250 | [whimpers] | [whimpers] |
162 | 00:10:13,792 | 00:10:16,375 | Well, Diogee, that was an eventful day, wasn't it? | Well, Diogee, that was an eventful day, wasn't it? |
163 | 00:10:17,166 | 00:10:19,500 | I'm gonna tell Elliot about our job well done. | I'm gonna tell Elliot about our job well done. |
164 | 00:10:21,250 | 00:10:23,375 | Milo? What happened? Do I still have a job? | Milo? What happened? Do I still have a job? |
165 | 00:10:23,458 | 00:10:24,792 | [Milo] Relax. Everything's fine. | [Milo] Relax. Everything's fine. |
166 | 00:10:24,875 | 00:10:26,500 | We had a wonderful day at the dog park | We had a wonderful day at the dog park |
167 | 00:10:26,583 | 00:10:28,583 | and all of the dogs have been returned home. | and all of the dogs have been returned home. |
168 | 00:10:28,667 | 00:10:31,333 | Really? Everything's fine? Amazing! | Really? Everything's fine? Amazing! |
169 | 00:10:31,417 | 00:10:33,917 | I never thought I'd say this, Milo, but thank you. | I never thought I'd say this, Milo, but thank you. |
170 | 00:10:34,000 | 00:10:35,417 | Anything for a friend, Elliot. | Anything for a friend, Elliot. |
171 | 00:10:36,542 | 00:10:38,875 | Well, how about that? Milo did it. | Well, how about that? Milo did it. |
172 | 00:10:38,959 | 00:10:41,709 | He actually saved my job. | He actually saved my job. |
173 | 00:10:42,375 | 00:10:44,250 | Maybe things are changing for the... | Maybe things are changing for the... |
174 | 00:10:46,375 | 00:10:48,333 | No. Back, you foul beast! | No. Back, you foul beast! |
175 | 00:10:49,083 | 00:10:50,291 | I mean it both ways! | I mean it both ways! |
176 | 00:10:50,375 | 00:10:52,333 | -[duck quacks] -[Elliot screams] | -[duck quacks] -[Elliot screams] |
177 | 00:10:53,834 | 00:10:56,917 | And you, Diogee, thank you for helping me out. | And you, Diogee, thank you for helping me out. |
178 | 00:10:57,000 | 00:10:58,834 | I know you looked like you weren't having fun | I know you looked like you weren't having fun |
179 | 00:10:58,917 | 00:11:00,959 | but deep down, I think you had a good day. | but deep down, I think you had a good day. |
180 | 00:11:01,041 | 00:11:02,542 | [clicks tongue] | [clicks tongue] |
181 | 00:11:03,917 | 00:11:06,125 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
182 | 00:11:09,583 | 00:11:14,750 | Nose guards, head guards, shin guard, helmet. | Nose guards, head guards, shin guard, helmet. |
183 | 00:11:14,834 | 00:11:16,667 | Now where is my nasal philtrum guard? | Now where is my nasal philtrum guard? |
184 | 00:11:16,750 | 00:11:18,583 | [squeaks] | [squeaks] |
185 | 00:11:23,125 | 00:11:24,375 | What in the world? | What in the world? |
186 | 00:11:24,917 | 00:11:26,917 | [ethereal music playing] | [ethereal music playing] |
187 | 00:11:33,917 | 00:11:35,667 | "Ethereal Music Mix" tape? | "Ethereal Music Mix" tape? |
188 | 00:11:35,750 | 00:11:37,583 | What is this boom box even doing here? | What is this boom box even doing here? |
189 | 00:11:37,667 | 00:11:39,041 | Milo, stop! | Milo, stop! |
190 | 00:11:39,125 | 00:11:40,792 | Oh, thank goodness, you're safe. | Oh, thank goodness, you're safe. |
191 | 00:11:40,875 | 00:11:44,959 | Now we can go downstairs and forget that we even have an attic. | Now we can go downstairs and forget that we even have an attic. |
192 | 00:11:45,041 | 00:11:46,333 | Mom, what's going on? | Mom, what's going on? |
193 | 00:11:46,417 | 00:11:48,709 | You usually only get this nervous when you remember | You usually only get this nervous when you remember |
194 | 00:11:48,792 | 00:11:50,834 | that I'm gonna get a driver's license in three years. | that I'm gonna get a driver's license in three years. |
195 | 00:11:51,792 | 00:11:54,959 | Three years. Only three years. | Three years. Only three years. |
196 | 00:11:56,208 | 00:11:57,667 | Honey, maybe we should tell him. | Honey, maybe we should tell him. |
197 | 00:11:57,750 | 00:11:58,792 | Do you think he's ready? | Do you think he's ready? |
198 | 00:11:58,875 | 00:12:00,083 | I think it's time he knew. | I think it's time he knew. |
199 | 00:12:00,166 | 00:12:01,208 | Knew what? | Knew what? |
200 | 00:12:01,291 | 00:12:03,875 | Ooh! Ooh! Am I really an alien? | Ooh! Ooh! Am I really an alien? |
201 | 00:12:03,959 | 00:12:05,750 | 'Cause that would be so cool! | 'Cause that would be so cool! |
202 | 00:12:05,834 | 00:12:08,375 | Wouldn't it? Maybe you'd have a bunch of gross tentacles. | Wouldn't it? Maybe you'd have a bunch of gross tentacles. |
203 | 00:12:08,458 | 00:12:10,250 | Like... [vocalizing] | Like... [vocalizing] |
204 | 00:12:10,333 | 00:12:12,375 | Yeah! Or three heads! | Yeah! Or three heads! |
205 | 00:12:12,458 | 00:12:14,625 | Like... [vocalizing] | Like... [vocalizing] |
206 | 00:12:19,792 | 00:12:21,083 | Boys! | Boys! |
207 | 00:12:21,166 | 00:12:24,125 | He'd totally also have antenna like... [beeping] | He'd totally also have antenna like... [beeping] |
208 | 00:12:25,125 | 00:12:27,041 | I'm an alien. I am an alien. | I'm an alien. I am an alien. |
209 | 00:12:27,959 | 00:12:31,375 | [laughs] Seriously, Dad. What's with the boom box? | [laughs] Seriously, Dad. What's with the boom box? |
210 | 00:12:31,458 | 00:12:34,166 | Milo, when a Murphy lad comes of age | Milo, when a Murphy lad comes of age |
211 | 00:12:34,250 | 00:12:37,208 | there is an ancient ritual to help the boy along the road to adulthood. | there is an ancient ritual to help the boy along the road to adulthood. |
212 | 00:12:37,291 | 00:12:38,792 | You found the secret boom box. | You found the secret boom box. |
213 | 00:12:39,166 | 00:12:41,041 | I think that's a sign that you are ready. | I think that's a sign that you are ready. |
214 | 00:12:41,125 | 00:12:44,375 | Ancient ritual? Weren't boom boxes invented in the '80s? | Ancient ritual? Weren't boom boxes invented in the '80s? |
215 | 00:12:44,458 | 00:12:46,291 | Yeah, well, I guess it's not that ancient. | Yeah, well, I guess it's not that ancient. |
216 | 00:12:46,375 | 00:12:48,166 | So what happens on this ritual? | So what happens on this ritual? |
217 | 00:12:48,250 | 00:12:50,250 | I can't tell you the details, but I can tell you this... | I can't tell you the details, but I can tell you this... |
218 | 00:12:50,834 | 00:12:53,750 | It'll be scarier than anything in your entire life! | It'll be scarier than anything in your entire life! |
219 | 00:12:53,834 | 00:12:55,542 | [ethereal music playing] | [ethereal music playing] |
220 | 00:12:56,333 | 00:12:57,333 | [laughs] Sorry! | [laughs] Sorry! |
221 | 00:12:58,333 | 00:13:00,458 | Now, you men be careful out there. | Now, you men be careful out there. |
222 | 00:13:00,875 | 00:13:03,000 | With three Murphys, what could go wrong? | With three Murphys, what could go wrong? |
223 | 00:13:09,041 | 00:13:11,125 | That was supposed to be a rhetorical question. | That was supposed to be a rhetorical question. |
224 | 00:13:11,208 | 00:13:12,583 | So where are we going, Dad? | So where are we going, Dad? |
225 | 00:13:12,667 | 00:13:14,583 | Your grandfather and I are going to take you out into the wilderness | Your grandfather and I are going to take you out into the wilderness |
226 | 00:13:14,667 | 00:13:17,291 | just like every father has done since the very first Murphy. | just like every father has done since the very first Murphy. |
227 | 00:13:17,375 | 00:13:18,375 | [creaking] | [creaking] |
228 | 00:13:19,291 | 00:13:20,500 | Isn't that right? | Isn't that right? |
229 | 00:13:20,583 | 00:13:23,583 | -I remember like it was yesterday... -This whole Murphy ritual... | -I remember like it was yesterday... -This whole Murphy ritual... |
230 | 00:13:23,667 | 00:13:25,625 | -taking your dad on this very same trip -is bunch of malarkey. | -taking your dad on this very same trip -is bunch of malarkey. |
231 | 00:13:25,709 | 00:13:27,458 | Course, he got carsick on the way. Might have been some bad oysters... | Course, he got carsick on the way. Might have been some bad oysters... |
232 | 00:13:27,542 | 00:13:29,500 | I forgot to bring my needlepoint armadillo. | I forgot to bring my needlepoint armadillo. |
233 | 00:13:31,375 | 00:13:33,083 | Gosh, Dad, why do we need all this stuff? | Gosh, Dad, why do we need all this stuff? |
234 | 00:13:33,166 | 00:13:35,250 | Because who knows what we'll find at... | Because who knows what we'll find at... |
235 | 00:13:35,333 | 00:13:36,625 | Dead Man's Bluff? | Dead Man's Bluff? |
236 | 00:13:36,709 | 00:13:38,917 | [humming dramatically] | [humming dramatically] |
237 | 00:13:39,000 | 00:13:41,750 | Are we really going to a place called "Dead Man's Bluff"? | Are we really going to a place called "Dead Man's Bluff"? |
238 | 00:13:41,834 | 00:13:43,709 | [humming dramatically] | [humming dramatically] |
239 | 00:13:43,792 | 00:13:45,625 | That's right. It's going to be scary, right, Dad? | That's right. It's going to be scary, right, Dad? |
240 | 00:13:45,709 | 00:13:48,291 | -So scary that you're going... -Will you two quit trying to scare Milo? | -So scary that you're going... -Will you two quit trying to scare Milo? |
241 | 00:13:48,375 | 00:13:49,792 | ...to shiver like a cow wearing bathing trunks. | ...to shiver like a cow wearing bathing trunks. |
242 | 00:13:49,875 | 00:13:51,458 | You're going out there a boy, | You're going out there a boy, |
243 | 00:13:51,542 | 00:13:53,875 | but when you return, you'll be a man. | but when you return, you'll be a man. |
244 | 00:13:53,959 | 00:13:56,000 | Cool! Then I can get a driver's license. | Cool! Then I can get a driver's license. |
245 | 00:13:56,583 | 00:13:58,250 | Only three years. | Only three years. |
246 | 00:13:58,333 | 00:13:59,875 | [humming dramatically] | [humming dramatically] |
247 | 00:13:59,959 | 00:14:01,208 | Sara out. | Sara out. |
248 | 00:14:05,041 | 00:14:08,500 | Seems like only yesterday I was taking you on your... | Seems like only yesterday I was taking you on your... |
249 | 00:14:09,041 | 00:14:13,000 | Wow, is this what my voice sounds like without Grandma talking over me? | Wow, is this what my voice sounds like without Grandma talking over me? |
250 | 00:14:13,083 | 00:14:14,166 | I don't like it. | I don't like it. |
251 | 00:14:14,250 | 00:14:15,750 | So where exactly are we going? | So where exactly are we going? |
252 | 00:14:15,834 | 00:14:19,041 | We're taking you to the spot where Jebediah Murphy, | We're taking you to the spot where Jebediah Murphy, |
253 | 00:14:19,125 | 00:14:22,583 | the very first Murphy, took his son Obediah. | the very first Murphy, took his son Obediah. |
254 | 00:14:22,667 | 00:14:26,333 | Legend has it that no one's ever made it out of there alive. | Legend has it that no one's ever made it out of there alive. |
255 | 00:14:26,417 | 00:14:28,000 | What about you and Dad? | What about you and Dad? |
256 | 00:14:32,083 | 00:14:35,083 | You know, Jebediah Murphy never questioned his elders. | You know, Jebediah Murphy never questioned his elders. |
257 | 00:14:37,083 | 00:14:39,875 | [sighs] Nothing falling. | [sighs] Nothing falling. |
258 | 00:14:39,959 | 00:14:41,458 | Nothing exploding. | Nothing exploding. |
259 | 00:14:41,542 | 00:14:42,750 | So peaceful. | So peaceful. |
260 | 00:14:43,500 | 00:14:47,125 | Is this what my voice sounds like without Grandpa talking over it? | Is this what my voice sounds like without Grandpa talking over it? |
261 | 00:14:47,208 | 00:14:48,417 | Well, I don't like it. | Well, I don't like it. |
262 | 00:14:48,917 | 00:14:51,959 | Hey, why don't we all go somewhere together? Just us Murphy gals. | Hey, why don't we all go somewhere together? Just us Murphy gals. |
263 | 00:14:52,041 | 00:14:54,291 | Oh, that sounds great. Count me in! | Oh, that sounds great. Count me in! |
264 | 00:14:54,375 | 00:14:57,166 | Doofenshmirtz. Don't you have something else to do? | Doofenshmirtz. Don't you have something else to do? |
265 | 00:14:57,250 | 00:14:59,917 | Nah, I was just gonna organize my old-inator hammock. | Nah, I was just gonna organize my old-inator hammock. |
266 | 00:15:00,000 | 00:15:01,875 | Oh, look. This one makes everything smell | Oh, look. This one makes everything smell |
267 | 00:15:01,959 | 00:15:03,750 | like the inside of a Halloween mask. | like the inside of a Halloween mask. |
268 | 00:15:03,834 | 00:15:07,709 | Well, it would be rude to say no, so... | Well, it would be rude to say no, so... |
269 | 00:15:07,792 | 00:15:09,917 | Oooh, goody. Included by obligation. | Oooh, goody. Included by obligation. |
270 | 00:15:11,583 | 00:15:12,667 | I'll take it! | I'll take it! |
271 | 00:15:12,750 | 00:15:15,041 | ♪ And the wall falls down And the wall hits a tree ♪ | ♪ And the wall falls down And the wall hits a tree ♪ |
272 | 00:15:15,125 | 00:15:16,834 | ♪ And the tree hits a pole, And the pole hits a bee ♪ | ♪ And the tree hits a pole, And the pole hits a bee ♪ |
273 | 00:15:16,917 | 00:15:19,041 | ♪ And that's how you know You're a Murphy! ♪ | ♪ And that's how you know You're a Murphy! ♪ |
274 | 00:15:20,291 | 00:15:21,250 | [rumble] | [rumble] |
275 | 00:15:21,333 | 00:15:23,083 | Whoa, whoa. | Whoa, whoa. |
276 | 00:15:23,166 | 00:15:25,625 | [Martin] And getting a flat is another way to tell. | [Martin] And getting a flat is another way to tell. |
277 | 00:15:25,709 | 00:15:27,417 | Luckily there is a spare in the trunk. | Luckily there is a spare in the trunk. |
278 | 00:15:28,959 | 00:15:30,583 | Well, there was. | Well, there was. |
279 | 00:15:30,667 | 00:15:32,166 | And there it goes. | And there it goes. |
280 | 00:15:32,500 | 00:15:34,083 | Yup, looks like we're walking. | Yup, looks like we're walking. |
281 | 00:15:34,166 | 00:15:36,750 | [Grandma] Oh, isn't this delightful? | [Grandma] Oh, isn't this delightful? |
282 | 00:15:37,208 | 00:15:38,542 | [Sara] What do you think, Dr. D? | [Sara] What do you think, Dr. D? |
283 | 00:15:38,625 | 00:15:41,458 | Looks like Jackson Pollock threw up on a Picasso. | Looks like Jackson Pollock threw up on a Picasso. |
284 | 00:15:41,542 | 00:15:43,250 | Anybody can make modern art these days. | Anybody can make modern art these days. |
285 | 00:15:43,333 | 00:15:44,792 | I mean, look at this! | I mean, look at this! |
286 | 00:15:44,875 | 00:15:48,208 | "Look at me. I'm a horse with a toilet for a head." What's that even mean? | "Look at me. I'm a horse with a toilet for a head." What's that even mean? |
287 | 00:15:48,291 | 00:15:50,792 | Well, you know, if you're not enjoying it, | Well, you know, if you're not enjoying it, |
288 | 00:15:50,875 | 00:15:52,792 | maybe you should go check out the gift shop? | maybe you should go check out the gift shop? |
289 | 00:15:52,875 | 00:15:55,667 | Ooh, good idea. I think I have a dollar in change... | Ooh, good idea. I think I have a dollar in change... |
290 | 00:15:56,417 | 00:15:58,208 | Oh, look at this. I didn't even know I had this. | Oh, look at this. I didn't even know I had this. |
291 | 00:15:58,291 | 00:15:59,667 | I wonder what it does? | I wonder what it does? |
292 | 00:16:01,917 | 00:16:04,166 | Oh, now I remember, it does that. | Oh, now I remember, it does that. |
293 | 00:16:04,250 | 00:16:06,250 | Wait. How is that alive? | Wait. How is that alive? |
294 | 00:16:06,333 | 00:16:09,500 | Well, technically "alive" implies the existence of a soul, | Well, technically "alive" implies the existence of a soul, |
295 | 00:16:09,583 | 00:16:12,083 | free will, the ability to enjoy fondue. | free will, the ability to enjoy fondue. |
296 | 00:16:12,166 | 00:16:14,583 | I would just call this "animated". | I would just call this "animated". |
297 | 00:16:14,667 | 00:16:16,542 | And expertly story-boarded. | And expertly story-boarded. |
298 | 00:16:16,625 | 00:16:17,792 | ♪ James Kim ♪ | ♪ James Kim ♪ |
299 | 00:16:17,875 | 00:16:19,750 | He just became a daddy! | He just became a daddy! |
300 | 00:16:21,000 | 00:16:23,041 | I'm beginning to think it might have been a mistake | I'm beginning to think it might have been a mistake |
301 | 00:16:23,125 | 00:16:26,959 | to put a cyborg brain into a wounded grizzly and give it one instruction... | to put a cyborg brain into a wounded grizzly and give it one instruction... |
302 | 00:16:27,041 | 00:16:28,291 | destroy man. | destroy man. |
303 | 00:16:28,375 | 00:16:31,000 | Well, luckily, there's no man within a hundred miles of here. | Well, luckily, there's no man within a hundred miles of here. |
304 | 00:16:31,083 | 00:16:32,375 | Except for us. | Except for us. |
305 | 00:16:32,917 | 00:16:34,458 | I think we better get out of here. | I think we better get out of here. |
306 | 00:16:34,542 | 00:16:35,542 | Yes, sir. | Yes, sir. |
307 | 00:16:38,333 | 00:16:39,917 | We should have turned left at this tree, | We should have turned left at this tree, |
308 | 00:16:40,000 | 00:16:42,083 | unless that was the first tree which means this is the second tree. | unless that was the first tree which means this is the second tree. |
309 | 00:16:42,166 | 00:16:43,709 | Oh, let me look at that map. | Oh, let me look at that map. |
310 | 00:16:46,083 | 00:16:47,542 | Jebediah's map! | Jebediah's map! |
311 | 00:16:50,083 | 00:16:52,667 | It's okay. It's okay. I took a picture of it with my phone. | It's okay. It's okay. I took a picture of it with my phone. |
312 | 00:16:52,750 | 00:16:55,208 | You mean the phone that was in this backpack? | You mean the phone that was in this backpack? |
313 | 00:16:56,583 | 00:16:58,250 | [objects breaking] | [objects breaking] |
314 | 00:16:59,625 | 00:17:01,166 | Oh, this is just great! | Oh, this is just great! |
315 | 00:17:01,250 | 00:17:04,041 | Now how are we going to find the secret spot? | Now how are we going to find the secret spot? |
316 | 00:17:04,125 | 00:17:07,125 | How's Milo going to become a Murphy man? | How's Milo going to become a Murphy man? |
317 | 00:17:07,792 | 00:17:09,625 | Murphy man... | Murphy man... |
318 | 00:17:10,250 | 00:17:11,625 | Still not liking the sound of your own voice? | Still not liking the sound of your own voice? |
319 | 00:17:11,709 | 00:17:12,959 | It's freaking me out. | It's freaking me out. |
320 | 00:17:13,041 | 00:17:15,667 | We can start our own tradition and choose a new spot. | We can start our own tradition and choose a new spot. |
321 | 00:17:15,750 | 00:17:20,417 | Okay, Milo, we'll pick our own spot. A spot where there's monsters! | Okay, Milo, we'll pick our own spot. A spot where there's monsters! |
322 | 00:17:20,500 | 00:17:22,709 | Oh, Grandpa, stop trying to scare me. | Oh, Grandpa, stop trying to scare me. |
323 | 00:17:22,792 | 00:17:25,625 | I know there's no such thing as monsters. | I know there's no such thing as monsters. |
324 | 00:17:25,709 | 00:17:27,291 | ♪ You've seen it before, you gonna... ♪ | ♪ You've seen it before, you gonna... ♪ |
325 | 00:17:27,375 | 00:17:28,458 | [growl] | [growl] |
326 | 00:17:28,542 | 00:17:30,250 | [raccoon whimpers] | [raccoon whimpers] |
327 | 00:17:32,333 | 00:17:34,417 | ♪ Okay, maybe not ♪ | ♪ Okay, maybe not ♪ |
328 | 00:17:34,500 | 00:17:35,917 | How about this spot, Dad? | How about this spot, Dad? |
329 | 00:17:36,000 | 00:17:39,166 | Good choice! I hereby dub this, the new secret spot! | Good choice! I hereby dub this, the new secret spot! |
330 | 00:17:39,250 | 00:17:40,458 | Hey, where's Grandpa? | Hey, where's Grandpa? |
331 | 00:17:40,542 | 00:17:43,709 | Oh, don't worry. He just had to make a quick, um, yeah, pit stop. | Oh, don't worry. He just had to make a quick, um, yeah, pit stop. |
332 | 00:17:43,792 | 00:17:45,208 | It's an old guy thing. | It's an old guy thing. |
333 | 00:17:45,291 | 00:17:47,542 | All right, let's see. Here we are! | All right, let's see. Here we are! |
334 | 00:17:47,625 | 00:17:50,709 | [groans] Smells like the inside of a Halloween mask. | [groans] Smells like the inside of a Halloween mask. |
335 | 00:17:50,792 | 00:17:54,208 | Which is weird because it's the outside of a Halloween mask. | Which is weird because it's the outside of a Halloween mask. |
336 | 00:17:54,291 | 00:17:55,792 | [crowd screaming] | [crowd screaming] |
337 | 00:17:57,625 | 00:17:59,291 | [man] This is why I hate museums! | [man] This is why I hate museums! |
338 | 00:18:00,000 | 00:18:02,041 | If I shoot it with the -inator again, it should go back to normal. | If I shoot it with the -inator again, it should go back to normal. |
339 | 00:18:02,458 | 00:18:03,500 | All right. Hold still. | All right. Hold still. |
340 | 00:18:03,583 | 00:18:06,125 | Hold still. Stop it! Stop it! | Hold still. Stop it! Stop it! |
341 | 00:18:06,834 | 00:18:09,208 | Oh, great. Now I hit this guy and he's coming to life. | Oh, great. Now I hit this guy and he's coming to life. |
342 | 00:18:09,291 | 00:18:11,750 | Excuse me, he hasn't come to life he has become animated. | Excuse me, he hasn't come to life he has become animated. |
343 | 00:18:11,834 | 00:18:15,458 | I think we went over this earlier, right? He has no soul. | I think we went over this earlier, right? He has no soul. |
344 | 00:18:15,542 | 00:18:17,917 | I just got to hit him again and it will turn it off. | I just got to hit him again and it will turn it off. |
345 | 00:18:19,750 | 00:18:21,125 | Yeah. I got it. | Yeah. I got it. |
346 | 00:18:22,959 | 00:18:24,750 | See, see now he is unanimated. | See, see now he is unanimated. |
347 | 00:18:24,834 | 00:18:27,625 | [Sara] Uh, Dr. D. I don't think we're out of the woods yet. | [Sara] Uh, Dr. D. I don't think we're out of the woods yet. |
348 | 00:18:27,709 | 00:18:31,625 | -[screaming] -I hate Monet! | -[screaming] -I hate Monet! |
349 | 00:18:31,709 | 00:18:33,917 | All right, Milo, it's time for your initiation. | All right, Milo, it's time for your initiation. |
350 | 00:18:34,000 | 00:18:35,250 | [ethereal music playing] | [ethereal music playing] |
351 | 00:18:35,333 | 00:18:36,959 | Murphy's Law is all around us, | Murphy's Law is all around us, |
352 | 00:18:37,041 | 00:18:38,834 | but it's stronger in us Murphy Men. | but it's stronger in us Murphy Men. |
353 | 00:18:38,917 | 00:18:40,834 | It is a force that we must... | It is a force that we must... |
354 | 00:18:43,083 | 00:18:44,875 | Oh. Go ahead. | Oh. Go ahead. |
355 | 00:18:44,959 | 00:18:48,709 | In those bushes, is the spirit of Murphy's Law, | In those bushes, is the spirit of Murphy's Law, |
356 | 00:18:48,792 | 00:18:51,250 | and you must wrestle it and defeat it. | and you must wrestle it and defeat it. |
357 | 00:18:52,834 | 00:18:53,917 | [clears throat loudly] | [clears throat loudly] |
358 | 00:18:54,000 | 00:18:57,083 | [loudly] In those bushes, is the spirit of Murphy's Law, | [loudly] In those bushes, is the spirit of Murphy's Law, |
359 | 00:18:57,166 | 00:18:59,834 | and you must wrestle it and defeat it. | and you must wrestle it and defeat it. |
360 | 00:19:00,583 | 00:19:02,125 | [sighs] Where is he? | [sighs] Where is he? |
361 | 00:19:02,208 | 00:19:04,542 | Ugh. Dang monster costume. | Ugh. Dang monster costume. |
362 | 00:19:05,917 | 00:19:09,667 | [Martin shouting] In those bushes, is the spirit of Murphy's Law, | [Martin shouting] In those bushes, is the spirit of Murphy's Law, |
363 | 00:19:09,750 | 00:19:12,000 | and you must wrestle it and defeat it. | and you must wrestle it and defeat it. |
364 | 00:19:12,083 | 00:19:13,208 | [growling] | [growling] |
365 | 00:19:14,041 | 00:19:15,875 | [screaming] | [screaming] |
366 | 00:19:21,917 | 00:19:23,208 | [Sara] Doof, do something! | [Sara] Doof, do something! |
367 | 00:19:23,875 | 00:19:26,208 | I already did something. I made things worse! | I already did something. I made things worse! |
368 | 00:19:27,041 | 00:19:29,333 | Oh, for Pete's sake. Give me that thing! | Oh, for Pete's sake. Give me that thing! |
369 | 00:19:49,000 | 00:19:51,417 | Yeah. I used to work at an arcade. | Yeah. I used to work at an arcade. |
370 | 00:19:51,500 | 00:19:55,333 | Going back to Murphy's Law's is gonna be a piece of cake after this. | Going back to Murphy's Law's is gonna be a piece of cake after this. |
371 | 00:19:55,709 | 00:19:58,291 | In. Those. Bushes! | In. Those. Bushes! |
372 | 00:19:59,542 | 00:20:02,041 | [cyborg growling] Ah, there he is. I mean, there it is. | [cyborg growling] Ah, there he is. I mean, there it is. |
373 | 00:20:02,125 | 00:20:04,583 | It is, the spirit! Now go! | It is, the spirit! Now go! |
374 | 00:20:04,667 | 00:20:06,875 | Oh, come on, Dad. Really? | Oh, come on, Dad. Really? |
375 | 00:20:06,959 | 00:20:08,625 | Just go and confront the spirit! | Just go and confront the spirit! |
376 | 00:20:08,709 | 00:20:12,667 | There is something in here, and it's really strong. | There is something in here, and it's really strong. |
377 | 00:20:12,750 | 00:20:14,792 | Good, son! You're doing it! Good! | Good, son! You're doing it! Good! |
378 | 00:20:15,125 | 00:20:17,000 | Wow, Dad's putting on a good show in there. | Wow, Dad's putting on a good show in there. |
379 | 00:20:17,083 | 00:20:20,834 | Wow, I guess I am. How exactly am I doing that? | Wow, I guess I am. How exactly am I doing that? |
380 | 00:20:21,792 | 00:20:23,542 | -Milo, get out of there! -Milo! | -Milo, get out of there! -Milo! |
381 | 00:20:23,625 | 00:20:26,250 | [Milo] I can't! Something's got me. | [Milo] I can't! Something's got me. |
382 | 00:20:26,333 | 00:20:28,000 | [growling] | [growling] |
383 | 00:20:28,083 | 00:20:31,709 | Ah! Hey, that's my monster costume. | Ah! Hey, that's my monster costume. |
384 | 00:20:32,458 | 00:20:35,750 | Diogee! I'd recognize your Diogee breath anywhere! | Diogee! I'd recognize your Diogee breath anywhere! |
385 | 00:20:35,834 | 00:20:38,542 | If you knew it was Diogee, why were you screaming so much? | If you knew it was Diogee, why were you screaming so much? |
386 | 00:20:38,625 | 00:20:40,375 | Because I knew it'd scare Grandpa. | Because I knew it'd scare Grandpa. |
387 | 00:20:40,458 | 00:20:42,792 | Back in my day, kids didn't scare their elders. | Back in my day, kids didn't scare their elders. |
388 | 00:20:42,875 | 00:20:45,166 | [growling] | [growling] |
389 | 00:20:46,000 | 00:20:47,250 | Milo, I'm proud of you. | Milo, I'm proud of you. |
390 | 00:20:47,333 | 00:20:49,709 | You went into the woods, battled the unknown, and defeated it. | You went into the woods, battled the unknown, and defeated it. |
391 | 00:20:49,792 | 00:20:51,250 | Even if it was just Diogee. | Even if it was just Diogee. |
392 | 00:20:51,333 | 00:20:52,667 | I think I speak for both of us | I think I speak for both of us |
393 | 00:20:52,750 | 00:20:55,041 | when I say, you are now a Murphy man. | when I say, you are now a Murphy man. |
394 | 00:20:55,125 | 00:20:56,417 | Thanks, Dad. | Thanks, Dad. |
395 | 00:20:56,500 | 00:20:57,500 | [Diogee barking] | [Diogee barking] |
396 | 00:20:58,291 | 00:20:59,375 | What is it, boy? | What is it, boy? |
397 | 00:20:59,458 | 00:21:01,542 | [rumbling] | [rumbling] |
398 | 00:21:01,625 | 00:21:02,917 | [screams] | [screams] |
399 | 00:21:06,166 | 00:21:08,208 | Ah! It flies! | Ah! It flies! |
400 | 00:21:08,959 | 00:21:10,750 | Get it off! Get it off! Get it off! | Get it off! Get it off! Get it off! |
401 | 00:21:10,834 | 00:21:12,291 | Get it off! Get it off! Get it off! | Get it off! Get it off! Get it off! |
402 | 00:21:12,375 | 00:21:14,542 | [cyborg screaming] | [cyborg screaming] |
403 | 00:21:19,208 | 00:21:21,417 | [growls] | [growls] |
404 | 00:21:23,083 | 00:21:25,291 | ♪ And the wall falls down And the wall hits a tree ♪ | ♪ And the wall falls down And the wall hits a tree ♪ |
405 | 00:21:25,375 | 00:21:27,417 | ♪ And the tree hits a pole, And the pole hits a bee ♪ | ♪ And the tree hits a pole, And the pole hits a bee ♪ |
406 | 00:21:27,500 | 00:21:29,500 | ♪ And that's how you know You're a Murphy! ♪ | ♪ And that's how you know You're a Murphy! ♪ |
407 | 00:21:29,583 | 00:21:32,208 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
408 | 00:21:32,792 | 00:21:34,917 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
409 | 00:21:35,000 | 00:21:37,750 | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ |
410 | 00:21:37,834 | 00:21:40,250 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
411 | 00:21:42,875 | 00:21:44,166 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
412 | 00:21:44,250 | 00:21:45,667 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
413 | 00:21:45,750 | 00:21:48,917 | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ |
414 | 00:21:49,000 | 00:21:50,291 | ♪ You know I'd rather spin it ♪ | ♪ You know I'd rather spin it ♪ |
415 | 00:21:50,375 | 00:21:52,792 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
416 | 00:21:52,875 | 00:21:55,125 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |