This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,041 | 00:00:07,375 | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ |
2 | 00:00:07,458 | 00:00:09,709 | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ |
3 | 00:00:09,792 | 00:00:12,458 | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ |
4 | 00:00:12,542 | 00:00:15,166 | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ |
5 | 00:00:15,250 | 00:00:17,667 | ♪ Whoa | ♪ Whoa |
6 | 00:00:17,750 | 00:00:20,166 | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ |
7 | 00:00:20,250 | 00:00:22,291 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
8 | 00:00:22,375 | 00:00:25,000 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
9 | 00:00:25,291 | 00:00:30,166 | ♪ Whoa, whoa ♪ | ♪ Whoa, whoa ♪ |
10 | 00:00:30,667 | 00:00:32,500 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
11 | 00:00:32,583 | 00:00:35,333 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
12 | 00:00:41,166 | 00:00:43,166 | [Zack] Oh, here's some more parking meters. Do it again. | [Zack] Oh, here's some more parking meters. Do it again. |
13 | 00:00:43,250 | 00:00:44,750 | [Milo] It doesn't happen every time. | [Milo] It doesn't happen every time. |
14 | 00:00:46,041 | 00:00:48,000 | -[meter dings] -Uh-huh? Right there. Bam. | -[meter dings] -Uh-huh? Right there. Bam. |
15 | 00:00:48,083 | 00:00:50,000 | -[meter dings] -Like clockwork. | -[meter dings] -Like clockwork. |
16 | 00:00:51,917 | 00:00:53,125 | Except for this one. | Except for this one. |
17 | 00:00:53,208 | 00:00:55,041 | See? It's not always guaranteed. | See? It's not always guaranteed. |
18 | 00:00:55,417 | 00:00:56,333 | [both gasp] | [both gasp] |
19 | 00:00:58,667 | 00:01:00,458 | Huh. Man, it's like... | Huh. Man, it's like... |
20 | 00:01:02,250 | 00:01:03,500 | It's like... | It's like... |
21 | 00:01:05,917 | 00:01:07,166 | It's like... | It's like... |
22 | 00:01:09,917 | 00:01:11,500 | It's like poetry. | It's like poetry. |
23 | 00:01:13,917 | 00:01:14,917 | Melissa? | Melissa? |
24 | 00:01:15,458 | 00:01:17,500 | -What's the matter? -Oh, hi, guys. | -What's the matter? -Oh, hi, guys. |
25 | 00:01:17,583 | 00:01:19,834 | I just found out they're going to dismantle Ol' Bessie. | I just found out they're going to dismantle Ol' Bessie. |
26 | 00:01:19,917 | 00:01:21,875 | I'm hoping Ol' Bessie isn't a person. | I'm hoping Ol' Bessie isn't a person. |
27 | 00:01:21,959 | 00:01:24,500 | No, she's that old clock in town square. | No, she's that old clock in town square. |
28 | 00:01:26,041 | 00:01:27,583 | [Zack] The clock is named Bessie? | [Zack] The clock is named Bessie? |
29 | 00:01:27,667 | 00:01:29,041 | They name everything in this town. | They name everything in this town. |
30 | 00:01:29,125 | 00:01:30,333 | This bus stop is named Steve. | This bus stop is named Steve. |
31 | 00:01:30,417 | 00:01:31,417 | Its full name is Steven. | Its full name is Steven. |
32 | 00:01:31,500 | 00:01:33,834 | Wow, you seem really upset about Ol' Bessie. | Wow, you seem really upset about Ol' Bessie. |
33 | 00:01:33,917 | 00:01:35,542 | Well, she's kind of like family. | Well, she's kind of like family. |
34 | 00:01:35,625 | 00:01:38,000 | She was built by my great-grandmother, Abigail Chase. | She was built by my great-grandmother, Abigail Chase. |
35 | 00:01:38,083 | 00:01:40,166 | [Milo] Your great-grandmother was a clock maker? | [Milo] Your great-grandmother was a clock maker? |
36 | 00:01:40,250 | 00:01:43,208 | Not just a clock maker, but a full-fledged inventor. | Not just a clock maker, but a full-fledged inventor. |
37 | 00:01:43,291 | 00:01:45,458 | She invented the first primitive version of texting. | She invented the first primitive version of texting. |
38 | 00:01:46,000 | 00:01:48,583 | And how the elephant got in my pajamas, I'll never know. | And how the elephant got in my pajamas, I'll never know. |
39 | 00:01:51,291 | 00:01:52,625 | Even though I never knew her, | Even though I never knew her, |
40 | 00:01:52,709 | 00:01:54,750 | I always felt a connection with Great-Grandma Abigail, | I always felt a connection with Great-Grandma Abigail, |
41 | 00:01:54,834 | 00:01:57,166 | and I was so proud every time I walked by that clock. | and I was so proud every time I walked by that clock. |
42 | 00:01:57,250 | 00:01:59,375 | I can't believe they can just tear it down. | I can't believe they can just tear it down. |
43 | 00:01:59,458 | 00:02:01,166 | Isn't it a historical landmark? | Isn't it a historical landmark? |
44 | 00:02:01,250 | 00:02:04,250 | Yes. But the city sold the land to a developer last year. | Yes. But the city sold the land to a developer last year. |
45 | 00:02:04,333 | 00:02:05,625 | That land was called Reginald. | That land was called Reginald. |
46 | 00:02:05,709 | 00:02:08,500 | And according to the law, if the clock stops working, | And according to the law, if the clock stops working, |
47 | 00:02:08,583 | 00:02:10,208 | the new owner can tear it down. | the new owner can tear it down. |
48 | 00:02:10,291 | 00:02:12,333 | Well, the clock stopped ticking yesterday at 5:00, | Well, the clock stopped ticking yesterday at 5:00, |
49 | 00:02:12,417 | 00:02:14,792 | and if she isn't fixed by tonight, no more Bessie. | and if she isn't fixed by tonight, no more Bessie. |
50 | 00:02:14,875 | 00:02:16,375 | We should do something about it. | We should do something about it. |
51 | 00:02:16,458 | 00:02:17,750 | You guys would help? | You guys would help? |
52 | 00:02:19,291 | 00:02:21,291 | Old school. Nice. | Old school. Nice. |
53 | 00:02:22,375 | 00:02:24,208 | [upbeat music playing] | [upbeat music playing] |
54 | 00:02:31,250 | 00:02:32,250 | [Monogram] Morning, Agent P. | [Monogram] Morning, Agent P. |
55 | 00:02:32,333 | 00:02:34,458 | Doofenshmirtz is up to something new, | Doofenshmirtz is up to something new, |
56 | 00:02:34,542 | 00:02:37,333 | and I think you know how I feel about things that are new. | and I think you know how I feel about things that are new. |
57 | 00:02:37,417 | 00:02:38,709 | He doesn't like it. | He doesn't like it. |
58 | 00:02:38,792 | 00:02:41,125 | I'm wearing new glasses and he's freaking out. | I'm wearing new glasses and he's freaking out. |
59 | 00:02:41,208 | 00:02:43,125 | Oh, it's like I don't know who you are! | Oh, it's like I don't know who you are! |
60 | 00:02:43,208 | 00:02:45,750 | Anyhoo, now that Doofenshmirtz is no longer evil, | Anyhoo, now that Doofenshmirtz is no longer evil, |
61 | 00:02:45,834 | 00:02:48,208 | he's decided to use his Inators to help people. | he's decided to use his Inators to help people. |
62 | 00:02:48,291 | 00:02:51,667 | I need you to get out there and stop Doofenshmirtz. | I need you to get out there and stop Doofenshmirtz. |
63 | 00:02:54,291 | 00:02:58,250 | Oh, from, uh, accidentally hurting someone while trying to help them. | Oh, from, uh, accidentally hurting someone while trying to help them. |
64 | 00:03:03,166 | 00:03:04,583 | How about these glasses? | How about these glasses? |
65 | 00:03:04,667 | 00:03:06,333 | Not with those cheekbones. | Not with those cheekbones. |
66 | 00:03:06,667 | 00:03:08,959 | [Doofenshmirtz] ♪ Horse in a bookcase... ♪ | [Doofenshmirtz] ♪ Horse in a bookcase... ♪ |
67 | 00:03:09,041 | 00:03:10,917 | ♪ Horse in a bookcase... ♪ | ♪ Horse in a bookcase... ♪ |
68 | 00:03:11,417 | 00:03:12,417 | -♪ Horse in a... ♪ -[knocking on door] | -♪ Horse in a... ♪ -[knocking on door] |
69 | 00:03:12,500 | 00:03:13,917 | [singers] ♪ Agent P! ♪ | [singers] ♪ Agent P! ♪ |
70 | 00:03:14,000 | 00:03:15,834 | Perry the Platypus? Is that you? | Perry the Platypus? Is that you? |
71 | 00:03:17,458 | 00:03:18,834 | Oh, sorry, Perry the Platypus. | Oh, sorry, Perry the Platypus. |
72 | 00:03:18,917 | 00:03:20,583 | I couldn't hear you knocking over the music sting. | I couldn't hear you knocking over the music sting. |
73 | 00:03:20,667 | 00:03:22,000 | Anyhoo, since, you know, | Anyhoo, since, you know, |
74 | 00:03:22,083 | 00:03:23,917 | I'm going to become the great Professor Time some day, | I'm going to become the great Professor Time some day, |
75 | 00:03:24,000 | 00:03:27,625 | I thought I'd better start practicing now being good so it doesn't, you know, | I thought I'd better start practicing now being good so it doesn't, you know, |
76 | 00:03:27,709 | 00:03:29,792 | give me whiplash later. | give me whiplash later. |
77 | 00:03:29,875 | 00:03:31,250 | I'm... I'm going to start off by solving one of the greatest | I'm... I'm going to start off by solving one of the greatest |
78 | 00:03:31,333 | 00:03:33,166 | problems facing mankind. | problems facing mankind. |
79 | 00:03:34,291 | 00:03:35,542 | Sidewalk gum! | Sidewalk gum! |
80 | 00:03:36,000 | 00:03:37,542 | It's the worst, right? You're walking along and, oh, suddenly, | It's the worst, right? You're walking along and, oh, suddenly, |
81 | 00:03:37,625 | 00:03:39,959 | oh, now you have sticky gum on your shoe! | oh, now you have sticky gum on your shoe! |
82 | 00:03:40,041 | 00:03:42,333 | And you can't get it off, how are you supposed to get it off? | And you can't get it off, how are you supposed to get it off? |
83 | 00:03:42,458 | 00:03:46,417 | You can't touch it! It's been both inside someone's mouth and on the ground. | You can't touch it! It's been both inside someone's mouth and on the ground. |
84 | 00:03:46,500 | 00:03:48,709 | That's like the two most disgusting places on Earth! | That's like the two most disgusting places on Earth! |
85 | 00:03:48,792 | 00:03:52,333 | But no longer. Behold! The De-Gum-Inator! | But no longer. Behold! The De-Gum-Inator! |
86 | 00:03:53,917 | 00:03:57,375 | Now I can rid the city of sticky sidewalk gum forever! | Now I can rid the city of sticky sidewalk gum forever! |
87 | 00:03:57,458 | 00:03:59,250 | And, by extension, do good! | And, by extension, do good! |
88 | 00:03:59,333 | 00:04:00,500 | I'm gonna take this outside. | I'm gonna take this outside. |
89 | 00:04:00,583 | 00:04:01,583 | [tires screech] | [tires screech] |
90 | 00:04:01,667 | 00:04:02,667 | [crashing] | [crashing] |
91 | 00:04:02,750 | 00:04:04,417 | [chicken clucks, cat yowls] | [chicken clucks, cat yowls] |
92 | 00:04:04,500 | 00:04:06,417 | Time to start doing good! | Time to start doing good! |
93 | 00:04:07,875 | 00:04:10,250 | [Melissa] We only have until 5:00 p.m. tonight to fix Ol' Bessie. | [Melissa] We only have until 5:00 p.m. tonight to fix Ol' Bessie. |
94 | 00:04:10,500 | 00:04:12,500 | Fortunately for us, we've got some help. | Fortunately for us, we've got some help. |
95 | 00:04:13,959 | 00:04:15,250 | You guys remember Clyde? | You guys remember Clyde? |
96 | 00:04:15,333 | 00:04:16,583 | Hey, Milo! Hey, Zack! | Hey, Milo! Hey, Zack! |
97 | 00:04:16,667 | 00:04:19,375 | Clyde Rickenbacker? I didn't know you could fix clocks. | Clyde Rickenbacker? I didn't know you could fix clocks. |
98 | 00:04:19,458 | 00:04:22,250 | Well, we've been here for hours, and it's still not working. | Well, we've been here for hours, and it's still not working. |
99 | 00:04:22,333 | 00:04:23,500 | So, apparently, we can't. | So, apparently, we can't. |
100 | 00:04:23,583 | 00:04:26,333 | [CIDD] Milo, Zack, it is so nice to see you. | [CIDD] Milo, Zack, it is so nice to see you. |
101 | 00:04:26,417 | 00:04:28,291 | Aw, he must smell your robot. | Aw, he must smell your robot. |
102 | 00:04:28,375 | 00:04:31,375 | -[Milo laughing] -[Zack exclaiming] | -[Milo laughing] -[Zack exclaiming] |
103 | 00:04:33,333 | 00:04:34,792 | [CIDD] I am so glad to see you. | [CIDD] I am so glad to see you. |
104 | 00:04:34,875 | 00:04:36,500 | [thudding] | [thudding] |
105 | 00:04:36,583 | 00:04:39,208 | But also I am not glad because they might tear down Ol' Bessie. | But also I am not glad because they might tear down Ol' Bessie. |
106 | 00:04:39,667 | 00:04:41,000 | I don't know, Melissa, | I don't know, Melissa, |
107 | 00:04:41,083 | 00:04:42,709 | I don't think we'll be able to fix this clock in time. | I don't think we'll be able to fix this clock in time. |
108 | 00:04:42,792 | 00:04:43,792 | I still don't get it. | I still don't get it. |
109 | 00:04:43,875 | 00:04:46,375 | Who would buy land with a clock tower on it, | Who would buy land with a clock tower on it, |
110 | 00:04:46,458 | 00:04:48,458 | only to tear down the clock tower? | only to tear down the clock tower? |
111 | 00:04:48,542 | 00:04:49,583 | [man] I would. | [man] I would. |
112 | 00:04:51,875 | 00:04:53,333 | [sighs] Just a minute. | [sighs] Just a minute. |
113 | 00:04:53,625 | 00:04:56,041 | Stupid tiny door ruined my entrance. | Stupid tiny door ruined my entrance. |
114 | 00:04:59,333 | 00:05:01,250 | Victor Verliezer. | Victor Verliezer. |
115 | 00:05:02,083 | 00:05:03,291 | Milo... | Milo... |
116 | 00:05:04,375 | 00:05:06,333 | I'm sorry. Uh, what was your last name again? | I'm sorry. Uh, what was your last name again? |
117 | 00:05:06,417 | 00:05:08,333 | -Murphy! -Ah, that's right. | -Murphy! -Ah, that's right. |
118 | 00:05:09,500 | 00:05:11,000 | [menacingly] Milo Murphy. | [menacingly] Milo Murphy. |
119 | 00:05:11,458 | 00:05:14,125 | Victor, why would you want to destroy Ol' Bessie? | Victor, why would you want to destroy Ol' Bessie? |
120 | 00:05:14,208 | 00:05:18,083 | Oh, Clyde. This old clock is standing in the way of progress. | Oh, Clyde. This old clock is standing in the way of progress. |
121 | 00:05:18,166 | 00:05:20,750 | And that progress is called the V-Clock. | And that progress is called the V-Clock. |
122 | 00:05:20,834 | 00:05:23,959 | It's Wi-Fi capable, accurate to a millisecond, and best of all, | It's Wi-Fi capable, accurate to a millisecond, and best of all, |
123 | 00:05:24,041 | 00:05:25,417 | the city will have to pay me | the city will have to pay me |
124 | 00:05:25,500 | 00:05:28,834 | for an upgrade every year with new operating systems | for an upgrade every year with new operating systems |
125 | 00:05:28,917 | 00:05:31,875 | or the clock will turn into a giant killer robot. | or the clock will turn into a giant killer robot. |
126 | 00:05:31,959 | 00:05:33,625 | [laughs wickedly] | [laughs wickedly] |
127 | 00:05:33,709 | 00:05:37,500 | When the clock doesn't strike 5:00 tonight, it's "bye-bye Bessie," | When the clock doesn't strike 5:00 tonight, it's "bye-bye Bessie," |
128 | 00:05:38,500 | 00:05:40,333 | Hello, V-Clock. | Hello, V-Clock. |
129 | 00:05:41,417 | 00:05:42,709 | I really don't like that guy. | I really don't like that guy. |
130 | 00:05:42,792 | 00:05:44,458 | Wow, I've never seen Milo so angry. | Wow, I've never seen Milo so angry. |
131 | 00:05:44,542 | 00:05:47,333 | I have. Once, some squirrels ran off with his sandwich. | I have. Once, some squirrels ran off with his sandwich. |
132 | 00:05:47,417 | 00:05:49,291 | What do squirrels even want with tuna? | What do squirrels even want with tuna? |
133 | 00:05:49,375 | 00:05:51,792 | They never come across it in the wild. It's just weird! | They never come across it in the wild. It's just weird! |
134 | 00:05:51,875 | 00:05:54,417 | But Milo's right to be mad. We can't let Victor win. | But Milo's right to be mad. We can't let Victor win. |
135 | 00:05:54,709 | 00:05:58,250 | I agree, but CIDD and I have been trying to fix this old relic for hours. | I agree, but CIDD and I have been trying to fix this old relic for hours. |
136 | 00:05:58,333 | 00:06:00,333 | I'm not sure what else we can do. | I'm not sure what else we can do. |
137 | 00:06:01,333 | 00:06:02,959 | We can't keep up. | We can't keep up. |
138 | 00:06:03,041 | 00:06:06,208 | Don't worry, you guys. I have a lot of experience fixing things. | Don't worry, you guys. I have a lot of experience fixing things. |
139 | 00:06:06,667 | 00:06:07,792 | There you go. | There you go. |
140 | 00:06:08,667 | 00:06:10,875 | Or maybe more things will break just because you're here. | Or maybe more things will break just because you're here. |
141 | 00:06:10,959 | 00:06:12,375 | Well, we're gonna have to take our chances. | Well, we're gonna have to take our chances. |
142 | 00:06:12,750 | 00:06:14,458 | But if we're going to fix Ol' Bessie, | But if we're going to fix Ol' Bessie, |
143 | 00:06:14,542 | 00:06:16,417 | we'll have to start at the top. | we'll have to start at the top. |
144 | 00:06:19,000 | 00:06:21,500 | ♪ The passage of time is tricky ♪ | ♪ The passage of time is tricky ♪ |
145 | 00:06:21,583 | 00:06:23,166 | ♪ When your clock's not ticking ♪ | ♪ When your clock's not ticking ♪ |
146 | 00:06:23,250 | 00:06:24,542 | ♪ Let's get to work quickly ♪ | ♪ Let's get to work quickly ♪ |
147 | 00:06:24,625 | 00:06:28,375 | ♪ Got to get the keys clicking somewhere ♪ | ♪ Got to get the keys clicking somewhere ♪ |
148 | 00:06:33,291 | 00:06:35,375 | ♪ We're just gods in the machinery ♪ | ♪ We're just gods in the machinery ♪ |
149 | 00:06:35,458 | 00:06:36,417 | ♪ Maybe I'm a dreamer ♪ | ♪ Maybe I'm a dreamer ♪ |
150 | 00:06:36,500 | 00:06:38,792 | ♪ We don't need a change of scenery ♪ | ♪ We don't need a change of scenery ♪ |
151 | 00:06:38,875 | 00:06:42,583 | ♪ ...today ♪ | ♪ ...today ♪ |
152 | 00:06:47,375 | 00:06:48,667 | ♪ It's hard to get a reading ♪ | ♪ It's hard to get a reading ♪ |
153 | 00:06:48,750 | 00:06:50,375 | ♪ When the cycle keeps repeating ♪ | ♪ When the cycle keeps repeating ♪ |
154 | 00:06:50,458 | 00:06:54,041 | ♪ The same chronological display ♪ | ♪ The same chronological display ♪ |
155 | 00:06:54,125 | 00:06:59,583 | ♪ But even a broken clock Is right two times a day ♪ | ♪ But even a broken clock Is right two times a day ♪ |
156 | 00:06:59,667 | 00:07:02,417 | ♪ Do you know what time it is? ♪ | ♪ Do you know what time it is? ♪ |
157 | 00:07:02,500 | 00:07:06,709 | ♪ 'Cause I feel it tick, ticking away ♪ | ♪ 'Cause I feel it tick, ticking away ♪ |
158 | 00:07:06,792 | 00:07:09,458 | ♪ Do you know what time it is? ♪ | ♪ Do you know what time it is? ♪ |
159 | 00:07:09,542 | 00:07:13,291 | ♪ 'Cause I feel it tick, ticking away ♪ | ♪ 'Cause I feel it tick, ticking away ♪ |
160 | 00:07:13,709 | 00:07:16,625 | ♪ Tick, ticking away ♪ | ♪ Tick, ticking away ♪ |
161 | 00:07:16,709 | 00:07:20,583 | ♪ Tick, ticking away ♪ | ♪ Tick, ticking away ♪ |
162 | 00:07:20,667 | 00:07:23,959 | ♪ Tick, ticking away ♪ | ♪ Tick, ticking away ♪ |
163 | 00:07:24,041 | 00:07:25,583 | [Melissa] Looking good, Milo! | [Melissa] Looking good, Milo! |
164 | 00:07:25,667 | 00:07:27,709 | But you're gonna have to move it back an hour and a half. | But you're gonna have to move it back an hour and a half. |
165 | 00:07:27,792 | 00:07:29,500 | Hey... Oh, great, I've got gum on my... | Hey... Oh, great, I've got gum on my... |
166 | 00:07:29,583 | 00:07:30,583 | Whoa! | Whoa! |
167 | 00:07:31,375 | 00:07:32,458 | What the... | What the... |
168 | 00:07:32,542 | 00:07:34,041 | Oh, hi, Milo's friend girl. | Oh, hi, Milo's friend girl. |
169 | 00:07:34,291 | 00:07:35,417 | Hey Dr. D, what are you doing? | Hey Dr. D, what are you doing? |
170 | 00:07:35,500 | 00:07:38,875 | -[yelps] -I'm doing good, with my De-Gum-Inator. | -[yelps] -I'm doing good, with my De-Gum-Inator. |
171 | 00:07:40,083 | 00:07:41,417 | Okay. | Okay. |
172 | 00:07:42,125 | 00:07:43,667 | So, how we doing, Clyde? | So, how we doing, Clyde? |
173 | 00:07:43,750 | 00:07:45,166 | Pretty good, but we're still missing those parts I ordered. | Pretty good, but we're still missing those parts I ordered. |
174 | 00:07:45,250 | 00:07:46,667 | They should be here any minute. | They should be here any minute. |
175 | 00:07:47,917 | 00:07:49,417 | Hello. Can I help you? | Hello. Can I help you? |
176 | 00:07:49,500 | 00:07:52,000 | Oh, yeah, I'm looking for a Clyde Rickenbaker. | Oh, yeah, I'm looking for a Clyde Rickenbaker. |
177 | 00:07:52,083 | 00:07:54,375 | I've got some important old parts for him here. | I've got some important old parts for him here. |
178 | 00:07:54,625 | 00:07:56,917 | Ah, yes. I'll take that for him. | Ah, yes. I'll take that for him. |
179 | 00:07:57,000 | 00:07:58,583 | Oh, great. Well, uh, looks like | Oh, great. Well, uh, looks like |
180 | 00:07:58,667 | 00:08:00,500 | you're gonna get your clock fixed just in time. | you're gonna get your clock fixed just in time. |
181 | 00:08:00,750 | 00:08:02,875 | Wait a second. Don't I know you? | Wait a second. Don't I know you? |
182 | 00:08:02,959 | 00:08:04,458 | [stutters] Of course you do. | [stutters] Of course you do. |
183 | 00:08:04,542 | 00:08:06,750 | I'm, uh... Your brother-in-law. | I'm, uh... Your brother-in-law. |
184 | 00:08:07,333 | 00:08:08,667 | David? Is that you? | David? Is that you? |
185 | 00:08:08,750 | 00:08:11,250 | Yes! Yes, it is. I'm David. | Yes! Yes, it is. I'm David. |
186 | 00:08:11,333 | 00:08:14,250 | You look great! You're like five inches taller! | You look great! You're like five inches taller! |
187 | 00:08:14,333 | 00:08:17,500 | I know! Growth spurt at 40. Who knew? | I know! Growth spurt at 40. Who knew? |
188 | 00:08:17,583 | 00:08:20,417 | Well, better take these parts. Time waits for no man. | Well, better take these parts. Time waits for no man. |
189 | 00:08:20,500 | 00:08:21,458 | Yeah, I guess. | Yeah, I guess. |
190 | 00:08:21,542 | 00:08:22,792 | We'll see you at Christmas. | We'll see you at Christmas. |
191 | 00:08:22,875 | 00:08:23,875 | We're Jewish! | We're Jewish! |
192 | 00:08:23,959 | 00:08:24,959 | [horn honks] | [horn honks] |
193 | 00:08:26,709 | 00:08:28,083 | [Clyde] Since those parts never showed up, | [Clyde] Since those parts never showed up, |
194 | 00:08:28,166 | 00:08:30,458 | I had to jury-rig this, but it might do the trick. | I had to jury-rig this, but it might do the trick. |
195 | 00:08:30,542 | 00:08:31,875 | Give it a try, Melissa. | Give it a try, Melissa. |
196 | 00:08:36,417 | 00:08:37,417 | [metals clang] | [metals clang] |
197 | 00:08:37,500 | 00:08:39,125 | -Yes, yes, yes! -[spring twangs] | -Yes, yes, yes! -[spring twangs] |
198 | 00:08:40,542 | 00:08:44,709 | No, no, no! That was the main spring, it kept everything moving. | No, no, no! That was the main spring, it kept everything moving. |
199 | 00:08:44,792 | 00:08:48,500 | And it was an antique so it's going to take weeks to replace that. | And it was an antique so it's going to take weeks to replace that. |
200 | 00:08:48,583 | 00:08:51,500 | No, all we need is a machine that will keep everything moving at once. | No, all we need is a machine that will keep everything moving at once. |
201 | 00:08:51,583 | 00:08:53,875 | I've got an idea! You guys, chew this gum. | I've got an idea! You guys, chew this gum. |
202 | 00:08:54,125 | 00:08:55,500 | Well, I do find it comforting to... | Well, I do find it comforting to... |
203 | 00:08:55,583 | 00:08:56,834 | [Melissa] Less talk! More chew! | [Melissa] Less talk! More chew! |
204 | 00:08:57,208 | 00:08:58,208 | What's this gonna do? | What's this gonna do? |
205 | 00:08:58,792 | 00:09:01,875 | Chew this gum, mix it in with the glue and stick it to every gear, | Chew this gum, mix it in with the glue and stick it to every gear, |
206 | 00:09:01,959 | 00:09:04,166 | every wheel, everything that moves in this clock. | every wheel, everything that moves in this clock. |
207 | 00:09:04,250 | 00:09:05,792 | Okay, but I don't understand. | Okay, but I don't understand. |
208 | 00:09:05,875 | 00:09:07,458 | [Melissa] No time to explain! Just do it! | [Melissa] No time to explain! Just do it! |
209 | 00:09:07,709 | 00:09:09,375 | Come on CIDD. You're with me. | Come on CIDD. You're with me. |
210 | 00:09:09,458 | 00:09:11,083 | I guess we better do what she says. | I guess we better do what she says. |
211 | 00:09:23,750 | 00:09:25,834 | Perry the Platypus? Why are you stopping me? | Perry the Platypus? Why are you stopping me? |
212 | 00:09:25,917 | 00:09:28,166 | -I was doing good. Huh? -[indistinct shouting] | -I was doing good. Huh? -[indistinct shouting] |
213 | 00:09:28,250 | 00:09:29,792 | -[alarm sounding] -[horn blaring] | -[alarm sounding] -[horn blaring] |
214 | 00:09:30,083 | 00:09:32,333 | Oh! Did I do that? | Oh! Did I do that? |
215 | 00:09:33,959 | 00:09:38,375 | How can I ever become Professor Time if I'm no good at being good? | How can I ever become Professor Time if I'm no good at being good? |
216 | 00:09:40,375 | 00:09:41,709 | Wait! There he is. | Wait! There he is. |
217 | 00:09:41,792 | 00:09:44,750 | A robot carrying a girl. Wow, that fortune cookie was right! | A robot carrying a girl. Wow, that fortune cookie was right! |
218 | 00:09:44,834 | 00:09:46,667 | Dr. D, we need your help! | Dr. D, we need your help! |
219 | 00:09:46,750 | 00:09:49,375 | Wait, someone needs my help? I feel important. | Wait, someone needs my help? I feel important. |
220 | 00:09:49,458 | 00:09:50,750 | Okay, let's go. | Okay, let's go. |
221 | 00:09:51,917 | 00:09:53,667 | [Doofenshmirtz] I'm coming to help! | [Doofenshmirtz] I'm coming to help! |
222 | 00:09:54,208 | 00:09:55,709 | I'm coming to help! | I'm coming to help! |
223 | 00:09:57,375 | 00:09:58,625 | I'm here to help. | I'm here to help. |
224 | 00:09:58,709 | 00:10:00,667 | Dr. Doof, turn on your machine. | Dr. Doof, turn on your machine. |
225 | 00:10:00,750 | 00:10:01,750 | It's go time. | It's go time. |
226 | 00:10:01,834 | 00:10:02,875 | Ooh, I'm part of something! | Ooh, I'm part of something! |
227 | 00:10:11,917 | 00:10:14,500 | Wait a minute. What's going on? It's not working. | Wait a minute. What's going on? It's not working. |
228 | 00:10:14,583 | 00:10:15,875 | No, it's working perfectly. | No, it's working perfectly. |
229 | 00:10:16,125 | 00:10:17,542 | We mixed gum with the glue | We mixed gum with the glue |
230 | 00:10:17,625 | 00:10:18,625 | so it wouldn't come off. | so it wouldn't come off. |
231 | 00:10:18,875 | 00:10:21,250 | You can't win. You're almost out of time. | You can't win. You're almost out of time. |
232 | 00:10:21,500 | 00:10:22,583 | In five... | In five... |
233 | 00:10:22,875 | 00:10:24,542 | Four... Three... | Four... Three... |
234 | 00:10:24,917 | 00:10:26,583 | -Why are we counting? -[all] One! | -Why are we counting? -[all] One! |
235 | 00:10:27,250 | 00:10:29,500 | [clock tolling] | [clock tolling] |
236 | 00:10:31,542 | 00:10:33,417 | [all cheering] | [all cheering] |
237 | 00:10:33,583 | 00:10:35,750 | -Thanks, Dr. D. -All right, hooray for me! | -Thanks, Dr. D. -All right, hooray for me! |
238 | 00:10:35,834 | 00:10:38,542 | I'm not exactly sure how I'm helping people, | I'm not exactly sure how I'm helping people, |
239 | 00:10:38,583 | 00:10:41,583 | but something involving a clock, apparently, but I'm doing good! | but something involving a clock, apparently, but I'm doing good! |
240 | 00:10:41,667 | 00:10:44,917 | We all did good. Grandma Abigail would be so proud! | We all did good. Grandma Abigail would be so proud! |
241 | 00:10:45,000 | 00:10:47,375 | Ugh! I can't believe you ruined me again! | Ugh! I can't believe you ruined me again! |
242 | 00:10:47,458 | 00:10:48,792 | Could this day get any worse? | Could this day get any worse? |
243 | 00:10:49,375 | 00:10:50,458 | [snaps] | [snaps] |
244 | 00:10:53,208 | 00:10:56,667 | Welcome to the 28th Annual Substitute Teacher's Conference. | Welcome to the 28th Annual Substitute Teacher's Conference. |
245 | 00:10:57,041 | 00:10:58,709 | -[Victor yelling] -Today, we're going to be... | -[Victor yelling] -Today, we're going to be... |
246 | 00:10:59,709 | 00:11:01,917 | I hope you brought enough gum for everyone. | I hope you brought enough gum for everyone. |
247 | 00:11:03,083 | 00:11:04,041 | I did. | I did. |
248 | 00:11:04,125 | 00:11:06,041 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
249 | 00:11:08,041 | 00:11:10,291 | [Milo] And that's why I wear sweater vests! | [Milo] And that's why I wear sweater vests! |
250 | 00:11:10,375 | 00:11:12,125 | I don't know who you are anymore. | I don't know who you are anymore. |
251 | 00:11:12,208 | 00:11:14,875 | All right, who's ready for video games and snacks at my house? | All right, who's ready for video games and snacks at my house? |
252 | 00:11:14,959 | 00:11:16,583 | Not you. | Not you. |
253 | 00:11:16,667 | 00:11:19,125 | You forgot the "Forget the Llamas. Save the Alpacas" benefit concert. | You forgot the "Forget the Llamas. Save the Alpacas" benefit concert. |
254 | 00:11:19,208 | 00:11:20,792 | -You have a gig today. -We do? | -You have a gig today. -We do? |
255 | 00:11:20,875 | 00:11:23,166 | I should know. I'm your new manager. | I should know. I'm your new manager. |
256 | 00:11:23,250 | 00:11:24,875 | You are? Since when? | You are? Since when? |
257 | 00:11:24,959 | 00:11:27,291 | Since five seconds ago. Were you not listening? | Since five seconds ago. Were you not listening? |
258 | 00:11:27,917 | 00:11:29,709 | I'm your new manager. | I'm your new manager. |
259 | 00:11:30,917 | 00:11:32,875 | Wow. I guess I wasn't listening. | Wow. I guess I wasn't listening. |
260 | 00:11:33,125 | 00:11:34,709 | I don't know about having a manager | I don't know about having a manager |
261 | 00:11:34,792 | 00:11:36,750 | when we don't even have a good band name yet. | when we don't even have a good band name yet. |
262 | 00:11:36,834 | 00:11:38,417 | Well, we are Just Getting Started. | Well, we are Just Getting Started. |
263 | 00:11:38,500 | 00:11:39,750 | But that name was a mistake. | But that name was a mistake. |
264 | 00:11:39,834 | 00:11:42,000 | What about "Zack of All Trades"? | What about "Zack of All Trades"? |
265 | 00:11:42,083 | 00:11:44,166 | Oh, or "Murphy's Lawyers." | Oh, or "Murphy's Lawyers." |
266 | 00:11:44,250 | 00:11:45,792 | "Melissa and the Who Cares Who Elses." | "Melissa and the Who Cares Who Elses." |
267 | 00:11:45,875 | 00:11:47,792 | Band name, TBD. | Band name, TBD. |
268 | 00:11:47,875 | 00:11:50,709 | Mean time, pick up rehearsals right here, right now. | Mean time, pick up rehearsals right here, right now. |
269 | 00:11:50,792 | 00:11:53,333 | -But our instruments are... -[Chad] Oh, guys, | -But our instruments are... -[Chad] Oh, guys, |
270 | 00:11:53,375 | 00:11:54,792 | I got this text from Amanda... | I got this text from Amanda... |
271 | 00:11:54,875 | 00:11:56,792 | -[clanging] -But we still need power to... | -[clanging] -But we still need power to... |
272 | 00:11:56,875 | 00:11:58,125 | -[generator starting] -Amanda texted me | -[generator starting] -Amanda texted me |
273 | 00:11:58,208 | 00:12:01,000 | and I just blindly followed her instructions. It's what I do. | and I just blindly followed her instructions. It's what I do. |
274 | 00:12:02,792 | 00:12:04,583 | I love Slushy Dawg! | I love Slushy Dawg! |
275 | 00:12:04,667 | 00:12:07,709 | We're on a mission to retrieve a piece alien rubbish, not fill your face hole. | We're on a mission to retrieve a piece alien rubbish, not fill your face hole. |
276 | 00:12:07,792 | 00:12:09,333 | Can't we do both? | Can't we do both? |
277 | 00:12:09,417 | 00:12:11,750 | It's 3:20 and we're supposed to meet an employee who reported it. | It's 3:20 and we're supposed to meet an employee who reported it. |
278 | 00:12:11,834 | 00:12:13,375 | A Mr. Johnson. | A Mr. Johnson. |
279 | 00:12:13,709 | 00:12:16,458 | [Jeremy] Welcome to Slushy Dawg. May I take your order, please? | [Jeremy] Welcome to Slushy Dawg. May I take your order, please? |
280 | 00:12:16,542 | 00:12:18,125 | I don't know if you can take my order... | I don't know if you can take my order... |
281 | 00:12:19,417 | 00:12:21,417 | [instruments tuning] | [instruments tuning] |
282 | 00:12:25,500 | 00:12:26,583 | Head's up! | Head's up! |
283 | 00:12:34,083 | 00:12:36,125 | [alien pilot] During our routine scan of the planet, | [alien pilot] During our routine scan of the planet, |
284 | 00:12:36,208 | 00:12:38,834 | we experienced a glitch in our cloaking device. | we experienced a glitch in our cloaking device. |
285 | 00:12:39,125 | 00:12:40,917 | -The source seems to be here. -[alarm blaring] | -The source seems to be here. -[alarm blaring] |
286 | 00:12:41,000 | 00:12:42,166 | [alien commander] I haven't seen a buildup | [alien commander] I haven't seen a buildup |
287 | 00:12:42,250 | 00:12:44,709 | of negative probability ions like that since... | of negative probability ions like that since... |
288 | 00:12:45,291 | 00:12:46,291 | Follow that human! | Follow that human! |
289 | 00:12:52,250 | 00:12:55,583 | Well, this place is no longer a suitable rehearsal space. | Well, this place is no longer a suitable rehearsal space. |
290 | 00:12:55,667 | 00:12:57,959 | Milo, rehearsal at your house. Now. | Milo, rehearsal at your house. Now. |
291 | 00:12:58,041 | 00:13:01,709 | Are you sure? Maybe the universe is trying to tell us something. | Are you sure? Maybe the universe is trying to tell us something. |
292 | 00:13:01,792 | 00:13:06,041 | Yes, it's telling you to listen to your band manager! Okay? | Yes, it's telling you to listen to your band manager! Okay? |
293 | 00:13:13,166 | 00:13:15,250 | [stammers] What were we doing? | [stammers] What were we doing? |
294 | 00:13:15,333 | 00:13:17,792 | Wait, were these wrappers here the whole time? | Wait, were these wrappers here the whole time? |
295 | 00:13:18,041 | 00:13:19,417 | [sniffs] Smells fresh. | [sniffs] Smells fresh. |
296 | 00:13:19,500 | 00:13:23,458 | Oh, yes! That's it. We were supposed to meet one Jeremy Johnson here at, um, | Oh, yes! That's it. We were supposed to meet one Jeremy Johnson here at, um, |
297 | 00:13:23,542 | 00:13:24,750 | 10 minutes ago? | 10 minutes ago? |
298 | 00:13:24,792 | 00:13:27,000 | What have we been doing for those 10 minutes? | What have we been doing for those 10 minutes? |
299 | 00:13:27,083 | 00:13:29,417 | Well, let's pull over to the drive-thru and try to find out. | Well, let's pull over to the drive-thru and try to find out. |
300 | 00:13:31,959 | 00:13:34,250 | [Jeremy] Welcome to Slushy Dawg! May I take your order, please? | [Jeremy] Welcome to Slushy Dawg! May I take your order, please? |
301 | 00:13:34,333 | 00:13:37,333 | I don't know if you can take my order, but you can borrow it! | I don't know if you can take my order, but you can borrow it! |
302 | 00:13:37,417 | 00:13:39,458 | Dakota? Did you get rid of the thing? | Dakota? Did you get rid of the thing? |
303 | 00:13:39,542 | 00:13:41,041 | What thing? | What thing? |
304 | 00:13:41,125 | 00:13:43,041 | It's me, Jeremy. We just met, like, 10 minutes ago. | It's me, Jeremy. We just met, like, 10 minutes ago. |
305 | 00:13:43,125 | 00:13:45,166 | You know about the weird, glowing junk by the dumpster? | You know about the weird, glowing junk by the dumpster? |
306 | 00:13:45,250 | 00:13:46,834 | It seemed to be making people act strange. | It seemed to be making people act strange. |
307 | 00:13:46,917 | 00:13:47,834 | We already talked about this. | We already talked about this. |
308 | 00:13:48,500 | 00:13:50,166 | Wait, did I order food before? | Wait, did I order food before? |
309 | 00:13:50,417 | 00:13:51,834 | Yeah. That's when we met. | Yeah. That's when we met. |
310 | 00:13:51,917 | 00:13:54,250 | -Funny, I don't feel like I ate. -You never do! | -Funny, I don't feel like I ate. -You never do! |
311 | 00:13:54,333 | 00:13:55,792 | We're coming to you, Jeremy! | We're coming to you, Jeremy! |
312 | 00:13:55,875 | 00:13:57,625 | Wait! Whatever you do, don't try and pa... | Wait! Whatever you do, don't try and pa... |
313 | 00:13:59,375 | 00:14:01,291 | [game sound effects playing] | [game sound effects playing] |
314 | 00:14:01,375 | 00:14:02,792 | Wait, where are we? | Wait, where are we? |
315 | 00:14:02,875 | 00:14:03,917 | What are we doing? | What are we doing? |
316 | 00:14:04,000 | 00:14:05,000 | Well, I hope you're done! | Well, I hope you're done! |
317 | 00:14:05,083 | 00:14:06,834 | These kids have been waiting for 15 minutes! | These kids have been waiting for 15 minutes! |
318 | 00:14:08,208 | 00:14:09,500 | There's the van! | There's the van! |
319 | 00:14:10,291 | 00:14:11,875 | How did we end up in there? | How did we end up in there? |
320 | 00:14:11,959 | 00:14:14,959 | We were going to Slushy Dawg about some alien device. | We were going to Slushy Dawg about some alien device. |
321 | 00:14:15,041 | 00:14:17,458 | How did we lose 35 minutes? | How did we lose 35 minutes? |
322 | 00:14:18,041 | 00:14:19,917 | And where did all these fast food wrappers come from? | And where did all these fast food wrappers come from? |
323 | 00:14:20,333 | 00:14:22,166 | I don't remember eating any of this. | I don't remember eating any of this. |
324 | 00:14:22,250 | 00:14:24,917 | Get in. We have to get back to the Slushy Dawg and figure out what's happened. | Get in. We have to get back to the Slushy Dawg and figure out what's happened. |
325 | 00:14:28,250 | 00:14:30,792 | [Jeremy] Welcome to Slushy Dawg! May I take your order, please? | [Jeremy] Welcome to Slushy Dawg! May I take your order, please? |
326 | 00:14:30,875 | 00:14:32,000 | Well, I don't know if you can take... | Well, I don't know if you can take... |
327 | 00:14:32,083 | 00:14:33,208 | Dakota? Cavendish? | Dakota? Cavendish? |
328 | 00:14:33,291 | 00:14:34,458 | How do you know our names? | How do you know our names? |
329 | 00:14:34,542 | 00:14:36,542 | Cavendish! We've met twice today already! | Cavendish! We've met twice today already! |
330 | 00:14:36,625 | 00:14:37,625 | Did we order food? | Did we order food? |
331 | 00:14:37,709 | 00:14:39,083 | Did you order food? Last time you were here, | Did you order food? Last time you were here, |
332 | 00:14:39,166 | 00:14:41,709 | you ordered 79 hot dogs, sat in the drive-thru, | you ordered 79 hot dogs, sat in the drive-thru, |
333 | 00:14:41,792 | 00:14:44,500 | blocking our customers, and drove off, shouting about being young again! | blocking our customers, and drove off, shouting about being young again! |
334 | 00:14:44,583 | 00:14:45,834 | Dakota, pull forward. | Dakota, pull forward. |
335 | 00:14:45,917 | 00:14:46,917 | Guys, just stop... | Guys, just stop... |
336 | 00:14:47,875 | 00:14:49,375 | [circus music playing] | [circus music playing] |
337 | 00:14:52,166 | 00:14:53,458 | -Cavendish! -[gasps] | -Cavendish! -[gasps] |
338 | 00:14:53,959 | 00:14:57,083 | Oh, my word, it's happened again! Where the devil are we? | Oh, my word, it's happened again! Where the devil are we? |
339 | 00:14:57,417 | 00:15:00,125 | What a show, folks! I don't know who these two lunatics are, | What a show, folks! I don't know who these two lunatics are, |
340 | 00:15:00,208 | 00:15:02,417 | but they are fearless. And without a net! | but they are fearless. And without a net! |
341 | 00:15:02,667 | 00:15:03,667 | [both screaming] | [both screaming] |
342 | 00:15:06,000 | 00:15:08,375 | [Jeremy] Welcome to Slushy Dawg! May I take your order, please? | [Jeremy] Welcome to Slushy Dawg! May I take your order, please? |
343 | 00:15:08,750 | 00:15:10,792 | -I don't know if you can take... -Dakota? Cavendish? | -I don't know if you can take... -Dakota? Cavendish? |
344 | 00:15:10,875 | 00:15:13,375 | Do I have walk you guys through this again? I met you guys already! | Do I have walk you guys through this again? I met you guys already! |
345 | 00:15:13,458 | 00:15:16,000 | And if you want food this time, you'd better like burgers or fish sandwiches, | And if you want food this time, you'd better like burgers or fish sandwiches, |
346 | 00:15:16,083 | 00:15:18,792 | because the last time you were here, you bought every hot dog in the place! | because the last time you were here, you bought every hot dog in the place! |
347 | 00:15:18,875 | 00:15:20,917 | I don't remember ever eating your food. I want a refund. | I don't remember ever eating your food. I want a refund. |
348 | 00:15:21,000 | 00:15:23,125 | Look, guys. The weird thing you guys came for, the memory-messing thing, | Look, guys. The weird thing you guys came for, the memory-messing thing, |
349 | 00:15:23,208 | 00:15:25,041 | you have to watch out for it. It's right by this... I can barely hear you. | you have to watch out for it. It's right by this... I can barely hear you. |
350 | 00:15:25,125 | 00:15:26,166 | through this thing, let me pull up. | through this thing, let me pull up. |
351 | 00:15:26,250 | 00:15:27,250 | No, wait! | No, wait! |
352 | 00:15:35,208 | 00:15:37,125 | [both] Oh, come on! | [both] Oh, come on! |
353 | 00:15:37,208 | 00:15:39,208 | There they are, officers, those are the guys who took my scooters without paying! | There they are, officers, those are the guys who took my scooters without paying! |
354 | 00:15:39,291 | 00:15:40,291 | [both yell] | [both yell] |
355 | 00:15:40,959 | 00:15:44,959 | Okay, how about "The Those Guys" or "The Give it Ups"? | Okay, how about "The Those Guys" or "The Give it Ups"? |
356 | 00:15:45,041 | 00:15:48,041 | I still like "Just Getting Started." Has a nice ring to it. | I still like "Just Getting Started." Has a nice ring to it. |
357 | 00:15:48,125 | 00:15:50,834 | Keep at it, Zack. Plenty of bands don't have names. | Keep at it, Zack. Plenty of bands don't have names. |
358 | 00:15:50,917 | 00:15:51,917 | Name one. | Name one. |
359 | 00:15:52,000 | 00:15:53,542 | Obviously if I named them, | Obviously if I named them, |
360 | 00:15:53,625 | 00:15:55,792 | they wouldn't be bands with no names anymore, | they wouldn't be bands with no names anymore, |
361 | 00:15:55,875 | 00:15:56,875 | -would they? -[ceiling rumbling] | -would they? -[ceiling rumbling] |
362 | 00:16:02,333 | 00:16:04,417 | Now we're a garage band without a garage. | Now we're a garage band without a garage. |
363 | 00:16:04,500 | 00:16:05,792 | So, just a band. | So, just a band. |
364 | 00:16:06,875 | 00:16:07,875 | Everybody all right? | Everybody all right? |
365 | 00:16:07,959 | 00:16:09,583 | Yeah. Let me just go get our gear. | Yeah. Let me just go get our gear. |
366 | 00:16:12,000 | 00:16:13,083 | What are you doing? | What are you doing? |
367 | 00:16:13,166 | 00:16:14,083 | I didn't press anything, sir. | I didn't press anything, sir. |
368 | 00:16:14,166 | 00:16:16,125 | That's the negative probability ions! | That's the negative probability ions! |
369 | 00:16:18,208 | 00:16:19,375 | -[alarm blaring] -We're too close! | -[alarm blaring] -We're too close! |
370 | 00:16:19,458 | 00:16:20,959 | It's affecting our controls! | It's affecting our controls! |
371 | 00:16:21,041 | 00:16:22,125 | Brace yourself! | Brace yourself! |
372 | 00:16:26,041 | 00:16:27,333 | [neighing] | [neighing] |
373 | 00:16:27,417 | 00:16:28,959 | Ah, scary ponies! | Ah, scary ponies! |
374 | 00:16:29,709 | 00:16:31,583 | [serene instrumental music playing] | [serene instrumental music playing] |
375 | 00:16:33,458 | 00:16:34,458 | [nickers] | [nickers] |
376 | 00:16:46,542 | 00:16:47,542 | [cell phone beeps] | [cell phone beeps] |
377 | 00:16:47,625 | 00:16:49,208 | Well, according to this text from Amanda, | Well, according to this text from Amanda, |
378 | 00:16:49,291 | 00:16:50,625 | I'm driving you guys to the concert. | I'm driving you guys to the concert. |
379 | 00:16:50,709 | 00:16:53,166 | Well, have fun, kids. I'll just be here with the ponies. | Well, have fun, kids. I'll just be here with the ponies. |
380 | 00:16:53,625 | 00:16:55,750 | On my roof. Dancing. | On my roof. Dancing. |
381 | 00:16:57,166 | 00:17:00,208 | Our memory losses start here at Slushy Dawg. | Our memory losses start here at Slushy Dawg. |
382 | 00:17:00,625 | 00:17:02,625 | I wish I knew what we did those three last times we were here. | I wish I knew what we did those three last times we were here. |
383 | 00:17:04,083 | 00:17:06,375 | -Wait a moment. Yes! -That must be it! | -Wait a moment. Yes! -That must be it! |
384 | 00:17:06,458 | 00:17:09,166 | That Jeremy fellow's report to the local authorities. | That Jeremy fellow's report to the local authorities. |
385 | 00:17:09,458 | 00:17:12,834 | "Alien trash causing cognitive disturbance!" Of course! | "Alien trash causing cognitive disturbance!" Of course! |
386 | 00:17:12,917 | 00:17:15,208 | That is a lot of syllables. What does it mean? | That is a lot of syllables. What does it mean? |
387 | 00:17:15,291 | 00:17:16,417 | Remember our training? | Remember our training? |
388 | 00:17:17,458 | 00:17:21,250 | To avoid detection, certain alien species use a manic amnesia ray. | To avoid detection, certain alien species use a manic amnesia ray. |
389 | 00:17:21,333 | 00:17:25,875 | This ray erases any memory of the sighting and causes the subject to act erratically | This ray erases any memory of the sighting and causes the subject to act erratically |
390 | 00:17:25,959 | 00:17:29,166 | so they won't be believed by the authorities even if they do remember it. | so they won't be believed by the authorities even if they do remember it. |
391 | 00:17:29,417 | 00:17:31,250 | I'm king of the world! | I'm king of the world! |
392 | 00:17:31,583 | 00:17:33,333 | [stuttering] I don't know how I got here. | [stuttering] I don't know how I got here. |
393 | 00:17:33,417 | 00:17:35,083 | I swear I saw... I saw a UFO. | I swear I saw... I saw a UFO. |
394 | 00:17:35,834 | 00:17:37,250 | It's that piece of space trash | It's that piece of space trash |
395 | 00:17:37,333 | 00:17:40,250 | that's erasing our memories and causing us to act out. | that's erasing our memories and causing us to act out. |
396 | 00:17:40,542 | 00:17:43,125 | We need to approach it carefully and disable it. | We need to approach it carefully and disable it. |
397 | 00:17:43,208 | 00:17:46,000 | Agreed. Let's grab a bite and then do whatever you just said. | Agreed. Let's grab a bite and then do whatever you just said. |
398 | 00:17:48,166 | 00:17:50,125 | [Jeremy] Welcome to Slushy Dawg! | [Jeremy] Welcome to Slushy Dawg! |
399 | 00:17:50,208 | 00:17:52,375 | I regret to inform you that all we have at this time are fish sandwiches. | I regret to inform you that all we have at this time are fish sandwiches. |
400 | 00:17:52,458 | 00:17:53,834 | Ew, no, thank you. | Ew, no, thank you. |
401 | 00:17:53,917 | 00:17:55,625 | If you don't mind, I'm just going to drive right on through. | If you don't mind, I'm just going to drive right on through. |
402 | 00:17:55,709 | 00:17:58,250 | Dakota, wait! Remember there's a green... | Dakota, wait! Remember there's a green... |
403 | 00:18:01,291 | 00:18:03,875 | How's this for our new band name, "The Sonic Three"? | How's this for our new band name, "The Sonic Three"? |
404 | 00:18:03,959 | 00:18:06,750 | -Hello? -[stammers] Oh, sorry, "The Sonic Four." | -Hello? -[stammers] Oh, sorry, "The Sonic Four." |
405 | 00:18:06,834 | 00:18:08,208 | But, eh, I have better ones. | But, eh, I have better ones. |
406 | 00:18:08,291 | 00:18:10,041 | A bunch more. How about the "Lizards of Oz"? | A bunch more. How about the "Lizards of Oz"? |
407 | 00:18:10,125 | 00:18:11,583 | [guitar tuning] | [guitar tuning] |
408 | 00:18:11,667 | 00:18:13,125 | How about the "Lizards of No Way"? | How about the "Lizards of No Way"? |
409 | 00:18:13,458 | 00:18:15,583 | You're on in five, Just Getting Started! | You're on in five, Just Getting Started! |
410 | 00:18:16,375 | 00:18:18,083 | You know, I like it more when she says it. | You know, I like it more when she says it. |
411 | 00:18:20,667 | 00:18:22,375 | We're too close again, ma'am! | We're too close again, ma'am! |
412 | 00:18:22,458 | 00:18:23,458 | [yelling] | [yelling] |
413 | 00:18:23,542 | 00:18:25,500 | No, get closer. We need more data. | No, get closer. We need more data. |
414 | 00:18:25,959 | 00:18:28,041 | But, ma'am, we're losing propulsion! | But, ma'am, we're losing propulsion! |
415 | 00:18:28,417 | 00:18:29,792 | [sirens wailing] | [sirens wailing] |
416 | 00:18:33,583 | 00:18:37,041 | Ugh, that taste like fi... Have I been eating fish sandwiches? | Ugh, that taste like fi... Have I been eating fish sandwiches? |
417 | 00:18:38,083 | 00:18:41,250 | Well, we're back at Slushy Dawg! But what are we wearing? | Well, we're back at Slushy Dawg! But what are we wearing? |
418 | 00:18:41,333 | 00:18:42,709 | When did we do that? | When did we do that? |
419 | 00:18:42,792 | 00:18:45,291 | And I really hope we paid for all that stuff. | And I really hope we paid for all that stuff. |
420 | 00:18:45,375 | 00:18:46,709 | Great bollywockers! | Great bollywockers! |
421 | 00:18:46,792 | 00:18:48,625 | How can it be 7:30? | How can it be 7:30? |
422 | 00:18:48,709 | 00:18:50,208 | Look! The windshield! | Look! The windshield! |
423 | 00:18:50,291 | 00:18:52,166 | Wow, I am messier than I thought. | Wow, I am messier than I thought. |
424 | 00:18:52,250 | 00:18:54,000 | No, it's a warning I left myself! | No, it's a warning I left myself! |
425 | 00:18:54,250 | 00:18:55,625 | [Cavendish reading] | [Cavendish reading] |
426 | 00:18:57,458 | 00:18:59,917 | Heh. I'm so clever! Huzzah! | Heh. I'm so clever! Huzzah! |
427 | 00:19:05,166 | 00:19:07,709 | That must be the cheeky culprit, right there! | That must be the cheeky culprit, right there! |
428 | 00:19:09,375 | 00:19:10,834 | It's broken. There's a hole in it. | It's broken. There's a hole in it. |
429 | 00:19:11,291 | 00:19:13,709 | The hole must be the problem. How do we plug the hole? | The hole must be the problem. How do we plug the hole? |
430 | 00:19:14,250 | 00:19:16,166 | Same way I do. Feed it! | Same way I do. Feed it! |
431 | 00:19:17,208 | 00:19:18,875 | [grunting] | [grunting] |
432 | 00:19:20,667 | 00:19:24,000 | Dakota! You did it! You stopped the memory wipes! | Dakota! You did it! You stopped the memory wipes! |
433 | 00:19:24,083 | 00:19:25,500 | [chuckling] Oh, we're saved! | [chuckling] Oh, we're saved! |
434 | 00:19:25,583 | 00:19:27,917 | We're saved! Saved, saved! Ha-ha! | We're saved! Saved, saved! Ha-ha! |
435 | 00:19:28,041 | 00:19:29,041 | Saved! | Saved! |
436 | 00:19:29,291 | 00:19:31,709 | What on earth did we do on that last blackout? | What on earth did we do on that last blackout? |
437 | 00:19:31,792 | 00:19:34,291 | Hey, Cavendish, Dakota! Thanks for the fireworks. | Hey, Cavendish, Dakota! Thanks for the fireworks. |
438 | 00:19:34,375 | 00:19:36,125 | The show wouldn't have been the same without it. | The show wouldn't have been the same without it. |
439 | 00:19:36,208 | 00:19:37,125 | Fireworks? | Fireworks? |
440 | 00:19:39,333 | 00:19:42,250 | Hey, Amanda, um, in light of today's intense events, | Hey, Amanda, um, in light of today's intense events, |
441 | 00:19:43,250 | 00:19:44,834 | -maybe we should... -No way! | -maybe we should... -No way! |
442 | 00:19:44,917 | 00:19:47,625 | If I've learned anything from you, Milo, it's that you never quit! | If I've learned anything from you, Milo, it's that you never quit! |
443 | 00:19:48,291 | 00:19:50,208 | I say, it's time for us to "Milo Up!" | I say, it's time for us to "Milo Up!" |
444 | 00:19:50,291 | 00:19:52,542 | Let Murphy's Law just try and stop us. | Let Murphy's Law just try and stop us. |
445 | 00:19:52,625 | 00:19:54,375 | We've committed to helping those llamas... | We've committed to helping those llamas... |
446 | 00:19:54,458 | 00:19:55,417 | -Alpacas. -Whatevs. | -Alpacas. -Whatevs. |
447 | 00:19:55,500 | 00:19:57,250 | And that's what we're going to do! | And that's what we're going to do! |
448 | 00:19:57,834 | 00:20:00,000 | Yeah, we are! We've already got a name! | Yeah, we are! We've already got a name! |
449 | 00:20:00,083 | 00:20:01,709 | And now we've got a new song! | And now we've got a new song! |
450 | 00:20:02,375 | 00:20:03,375 | [clears throat] | [clears throat] |
451 | 00:20:03,458 | 00:20:04,542 | Thank you, everybody. | Thank you, everybody. |
452 | 00:20:04,625 | 00:20:07,208 | we are Just Getting Started! | we are Just Getting Started! |
453 | 00:20:07,291 | 00:20:09,458 | [playing rock music] | [playing rock music] |
454 | 00:20:13,000 | 00:20:15,125 | ♪ Would it look better on a marquee ♪ | ♪ Would it look better on a marquee ♪ |
455 | 00:20:15,208 | 00:20:18,000 | ♪ If we were called "The Sonic Three" or "Psychedelic Banshee" ♪ | ♪ If we were called "The Sonic Three" or "Psychedelic Banshee" ♪ |
456 | 00:20:18,083 | 00:20:19,875 | ♪ Or "Cybernetic Bumblebee"? ♪ | ♪ Or "Cybernetic Bumblebee"? ♪ |
457 | 00:20:19,959 | 00:20:22,083 | ♪ Will we get more repulsive if we were Called "Lizards of Oz" ♪ | ♪ Will we get more repulsive if we were Called "Lizards of Oz" ♪ |
458 | 00:20:22,166 | 00:20:24,750 | ♪ Or the "Semi-crazy... Just the "Murphy's Laws" ♪ | ♪ Or the "Semi-crazy... Just the "Murphy's Laws" ♪ |
459 | 00:20:24,834 | 00:20:26,125 | ♪ What's in a name? ♪ | ♪ What's in a name? ♪ |
460 | 00:20:26,208 | 00:20:27,750 | ♪ If we're rocking just the same ♪ | ♪ If we're rocking just the same ♪ |
461 | 00:20:27,834 | 00:20:29,834 | ♪ And we're Just Getting Started... ♪ | ♪ And we're Just Getting Started... ♪ |
462 | 00:20:30,333 | 00:20:31,333 | We're losing power! | We're losing power! |
463 | 00:20:31,417 | 00:20:33,166 | Okay, enough intel! [grunts] | Okay, enough intel! [grunts] |
464 | 00:20:33,250 | 00:20:34,500 | Get us away from that kid! | Get us away from that kid! |
465 | 00:20:37,208 | 00:20:39,000 | [alien commander screaming] | [alien commander screaming] |
466 | 00:20:39,458 | 00:20:40,792 | [alarms blaring] | [alarms blaring] |
467 | 00:20:40,875 | 00:20:43,291 | -Oh... Brace for impact! -[alien commander yelling] | -Oh... Brace for impact! -[alien commander yelling] |
468 | 00:20:44,250 | 00:20:45,959 | You're right, Dakota, there's a concert! | You're right, Dakota, there's a concert! |
469 | 00:20:46,500 | 00:20:48,083 | [tires screeching] | [tires screeching] |
470 | 00:20:50,333 | 00:20:51,250 | Fireworks! | Fireworks! |
471 | 00:20:51,333 | 00:20:52,709 | Amanda texted us. | Amanda texted us. |
472 | 00:20:53,291 | 00:20:54,333 | [Dakota and Cavendish yelling] | [Dakota and Cavendish yelling] |
473 | 00:20:55,542 | 00:20:57,333 | [aliens groaning] | [aliens groaning] |
474 | 00:20:59,542 | 00:21:01,750 | ♪ We're Just Getting Started! ♪ | ♪ We're Just Getting Started! ♪ |
475 | 00:21:02,458 | 00:21:03,792 | [crowd cheering] | [crowd cheering] |
476 | 00:21:05,625 | 00:21:08,083 | Wow, Amanda. You're pretty handy with that phone. | Wow, Amanda. You're pretty handy with that phone. |
477 | 00:21:08,166 | 00:21:10,333 | So, what do you think about your new job? | So, what do you think about your new job? |
478 | 00:21:10,417 | 00:21:14,041 | Well, being a band manager is a lot tougher job than I imagined. | Well, being a band manager is a lot tougher job than I imagined. |
479 | 00:21:14,125 | 00:21:17,291 | But you're worth it. And we are Just Getting Started. | But you're worth it. And we are Just Getting Started. |
480 | 00:21:20,125 | 00:21:23,750 | Power stores returning to normal, ma'am. Your orders? | Power stores returning to normal, ma'am. Your orders? |
481 | 00:21:23,834 | 00:21:26,417 | That human child could be useful. | That human child could be useful. |
482 | 00:21:26,500 | 00:21:28,583 | We'll be back, Milo Murphy. | We'll be back, Milo Murphy. |
483 | 00:21:29,750 | 00:21:32,166 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
484 | 00:21:32,750 | 00:21:35,000 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
485 | 00:21:35,083 | 00:21:37,583 | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ |
486 | 00:21:37,667 | 00:21:40,333 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
487 | 00:21:43,250 | 00:21:44,333 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
488 | 00:21:44,417 | 00:21:45,667 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
489 | 00:21:45,750 | 00:21:48,792 | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ |
490 | 00:21:48,875 | 00:21:50,333 | ♪ You know I'd rather spin it ♪ | ♪ You know I'd rather spin it ♪ |
491 | 00:21:50,417 | 00:21:52,875 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
492 | 00:21:52,959 | 00:21:55,041 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |