# Start End Original Translated
1 00:00:05,041 00:00:07,542 ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ ♪ Look at that sun Look at that sky ♪
2 00:00:07,625 00:00:09,959 ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪
3 00:00:10,041 00:00:12,458 ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪
4 00:00:12,542 00:00:15,166 ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ ♪ It's about as beautiful as it can be ♪
5 00:00:15,250 00:00:17,667 ♪ Whoa ♪ Whoa
6 00:00:17,750 00:00:20,166 ♪ Today is gonna be exceptional ♪ ♪ Today is gonna be exceptional ♪
7 00:00:20,250 00:00:22,291 ♪ Never boring even for a minute ♪ ♪ Never boring even for a minute ♪
8 00:00:22,375 00:00:25,000 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪
9 00:00:25,291 00:00:30,166 ♪ Whoa, whoa ♪ ♪ Whoa, whoa ♪
10 00:00:30,667 00:00:32,500 ♪ Never boring even for a minute ♪ ♪ Never boring even for a minute ♪
11 00:00:32,583 00:00:35,333 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪
12 00:00:42,417 00:00:45,041 [Brigette] Look at you, Mr. Handsome! [Brigette] Look at you, Mr. Handsome!
13 00:00:45,125 00:00:48,458 Did you do something extra special with your hair for the school picture day? Did you do something extra special with your hair for the school picture day?
14 00:00:48,542 00:00:50,417 Just my same ol' signature flip. Just my same ol' signature flip.
15 00:00:50,500 00:00:53,208 Maybe this year they'll actually be able to get a good picture of you. Maybe this year they'll actually be able to get a good picture of you.
16 00:00:53,291 00:00:54,375 Oh, Mom. Oh, Mom.
17 00:00:54,458 00:00:55,542 What? What?
18 00:00:55,625 00:00:57,542 A mom can dream. A mom can dream.
19 00:00:57,625 00:00:59,166 [Milo] At least they got my good ear. [Milo] At least they got my good ear.
20 00:00:59,709 00:01:01,750 Fingers crossed this is the year! Fingers crossed this is the year!
21 00:01:02,875 00:01:04,500 Uh, yeah, the shower's free. Uh, yeah, the shower's free.
22 00:01:04,583 00:01:06,208 Were you waiting for the shower, Mom? Were you waiting for the shower, Mom?
23 00:01:06,291 00:01:08,458 I think I'll use the one in the R.V. I think I'll use the one in the R.V.
24 00:01:10,375 00:01:12,083 And, I'm all packed. And, I'm all packed.
25 00:01:12,166 00:01:13,625 Hawaii here we come! Hawaii here we come!
26 00:01:13,709 00:01:15,667 [Cavendish] But I don't want to go on vacation. [Cavendish] But I don't want to go on vacation.
27 00:01:15,750 00:01:17,709 I want to stay home and cry. I want to stay home and cry.
28 00:01:17,792 00:01:19,000 We've been fired! We've been fired!
29 00:01:19,083 00:01:21,000 We're wastrels. Do-nothings. We're wastrels. Do-nothings.
30 00:01:21,083 00:01:23,166 We have no purpose! We have no purpose!
31 00:01:23,250 00:01:25,166 Aw, you wanna bring Dennis? Aw, you wanna bring Dennis?
32 00:01:25,250 00:01:26,959 [squeaks] [squeaks]
33 00:01:28,208 00:01:29,250 Yes. Yes.
34 00:01:29,333 00:01:31,583 Greetings new employees. Greetings new employees.
35 00:01:31,667 00:01:33,500 I'm Mr. Block, I'm Mr. Block,
36 00:01:33,583 00:01:36,792 the great, great, great, great-grandfather of your ex-employer, Mr. Block. the great, great, great, great-grandfather of your ex-employer, Mr. Block.
37 00:01:36,875 00:01:38,417 But you're so young? But you're so young?
38 00:01:38,500 00:01:39,667 [Mr. Block] I know. [Mr. Block] I know.
39 00:01:39,750 00:01:41,583 Isn't time travel a hoot? Isn't time travel a hoot?
40 00:01:41,667 00:01:42,750 In any case, In any case,
41 00:01:42,834 00:01:43,959 I wanted you to know I wanted you to know
42 00:01:44,041 00:01:45,792 that when you return from your Hawaiian vacation, that when you return from your Hawaiian vacation,
43 00:01:45,875 00:01:47,250 you'll be working for me. you'll be working for me.
44 00:01:47,333 00:01:49,250 -What? -True story. -What? -True story.
45 00:01:49,333 00:01:50,583 When I heard you were available, When I heard you were available,
46 00:01:50,667 00:01:54,125 I snatched you up for my top secret government agency. I snatched you up for my top secret government agency.
47 00:01:54,208 00:01:55,709 You guys have a good vacation You guys have a good vacation
48 00:01:55,792 00:01:57,208 and welcome to P.I.G. and welcome to P.I.G.
49 00:01:57,875 00:01:59,208 P.I.G.? What's that? P.I.G.? What's that?
50 00:01:59,291 00:02:00,875 You heard him, it's top secret. You heard him, it's top secret.
51 00:02:00,959 00:02:03,208 When we get back, we'll have new jobs. When we get back, we'll have new jobs.
52 00:02:03,291 00:02:05,250 -[in high-pitched voice] Yay for Daddy! -[squeaks] -[in high-pitched voice] Yay for Daddy! -[squeaks]
53 00:02:09,083 00:02:10,792 -Hey, guys. -Hey, Zack. -Hey, guys. -Hey, Zack.
54 00:02:10,875 00:02:12,291 What happened to your hair? What happened to your hair?
55 00:02:12,375 00:02:14,000 My mom. My mom.
56 00:02:14,083 00:02:16,792 Okay, just sit in front of the library backdrop there, please. Okay, just sit in front of the library backdrop there, please.
57 00:02:16,875 00:02:18,083 Why do you even have that? Why do you even have that?
58 00:02:18,125 00:02:19,542 We're already in a library. We're already in a library.
59 00:02:19,625 00:02:22,333 Yes, but this is a slightly nicer library. Yes, but this is a slightly nicer library.
60 00:02:22,834 00:02:24,291 I love picture day. I love picture day.
61 00:02:24,375 00:02:26,625 Tell me, does this cape make me look pale? Tell me, does this cape make me look pale?
62 00:02:26,709 00:02:28,125 Sure it's the cape. Sure it's the cape.
63 00:02:28,208 00:02:31,166 Can't wait to see what stops you from getting your photo this year. Can't wait to see what stops you from getting your photo this year.
64 00:02:31,250 00:02:32,208 What are you talking about? What are you talking about?
65 00:02:32,291 00:02:34,250 I've never been able to get a school photo. I've never been able to get a school photo.
66 00:02:34,333 00:02:36,000 It's like I don't show up on film. It's like I don't show up on film.
67 00:02:36,083 00:02:38,291 Wait. You don't show up on film? Wait. You don't show up on film?
68 00:02:38,375 00:02:39,542 Some sort of Murphy's Law thing. Some sort of Murphy's Law thing.
69 00:02:40,041 00:02:42,667 Mort. Milo doesn't show up on film. Mort. Milo doesn't show up on film.
70 00:02:42,750 00:02:45,333 What? He must have been bitten by... What? He must have been bitten by...
71 00:02:45,417 00:02:47,417 -A ghost! -Yes! Wait, what? -A ghost! -Yes! Wait, what?
72 00:02:47,500 00:02:49,291 No, ghosts don't have teeth. No, ghosts don't have teeth.
73 00:02:49,375 00:02:50,625 What about a shark ghost? What about a shark ghost?
74 00:02:50,709 00:02:53,291 Ugh, he was not bitten by a shark ghost. Ugh, he was not bitten by a shark ghost.
75 00:02:53,375 00:02:56,625 Obviously he was bitten by a vampire. Obviously he was bitten by a vampire.
76 00:02:56,709 00:02:59,291 [Mort] We've never seen Mr. Drako bite anyone. [Mort] We've never seen Mr. Drako bite anyone.
77 00:02:59,375 00:03:01,583 We don't even know if he's a vampire. We don't even know if he's a vampire.
78 00:03:01,667 00:03:04,875 He may just have an accent. And weird hair. And a cape. He may just have an accent. And weird hair. And a cape.
79 00:03:04,959 00:03:06,041 And a coffin. And... And a coffin. And...
80 00:03:06,125 00:03:09,041 [gasps] Milo's a vampire! [gasps] Milo's a vampire!
81 00:03:09,125 00:03:12,250 But nobody will believe us because we sound like idiots. But nobody will believe us because we sound like idiots.
82 00:03:12,333 00:03:13,667 You're right, we do. You're right, we do.
83 00:03:13,750 00:03:15,500 And if we're going to save Milo, And if we're going to save Milo,
84 00:03:15,583 00:03:17,917 we're going to have to get... we're going to have to get...
85 00:03:18,000 00:03:20,166 -A bagel? -No. Proof! -A bagel? -No. Proof!
86 00:03:20,250 00:03:21,583 Then bagels? Then bagels?
87 00:03:21,667 00:03:22,917 If there's time. If there's time.
88 00:03:23,417 00:03:25,291 Okay. Here goes nothing. Okay. Here goes nothing.
89 00:03:25,375 00:03:27,709 Milo, be careful! Milo, be careful!
90 00:03:27,792 00:03:29,125 Easy. Easy.
91 00:03:29,208 00:03:30,709 Oh, hi, same guy from last year. Oh, hi, same guy from last year.
92 00:03:30,792 00:03:32,000 [shrieking] [shrieking]
93 00:03:33,625 00:03:34,625 [door slams] [door slams]
94 00:03:34,709 00:03:35,709 I'm surprised he came back. I'm surprised he came back.
95 00:03:35,792 00:03:38,166 I've got this! Smile-o, Milo! I've got this! Smile-o, Milo!
96 00:03:42,291 00:03:43,417 [objects shattering] [objects shattering]
97 00:03:44,542 00:03:46,583 -[camera clicks] -This is harder than I thought. -[camera clicks] -This is harder than I thought.
98 00:03:46,667 00:03:48,208 Oh, well. Maybe next year. Oh, well. Maybe next year.
99 00:03:48,291 00:03:50,333 No way. We're getting that picture. No way. We're getting that picture.
100 00:03:50,417 00:03:51,959 Amanda, can we use any old camera? Amanda, can we use any old camera?
101 00:03:52,041 00:03:55,166 Yes, but the photo has to match the others in the yearbook. Yes, but the photo has to match the others in the yearbook.
102 00:03:55,250 00:03:57,125 You have to have that exact backdrop You have to have that exact backdrop
103 00:03:57,208 00:03:59,458 and it has to be turned in by 6:00 p.m. and it has to be turned in by 6:00 p.m.
104 00:03:59,542 00:04:01,583 Stop everything. I'll take the proof. Stop everything. I'll take the proof.
105 00:04:01,667 00:04:03,000 I mean picture. I mean picture.
106 00:04:03,083 00:04:05,375 Wait. Oh, no, my battery's dead. Wait. Oh, no, my battery's dead.
107 00:04:05,458 00:04:07,542 And mine's just a bagel! And mine's just a bagel!
108 00:04:07,625 00:04:10,041 [both screaming] [both screaming]
109 00:04:10,125 00:04:12,041 Okay, it looks like it's up to me. Okay, it looks like it's up to me.
110 00:04:16,417 00:04:17,291 [crashes] [crashes]
111 00:04:17,375 00:04:18,750 [grunts] [grunts]
112 00:04:19,417 00:04:21,000 Oh, we're gonna get that picture, Milo. Oh, we're gonna get that picture, Milo.
113 00:04:21,583 00:04:24,041 ♪ He's Recurring Raccoon ♪ ♪ He's Recurring Raccoon ♪
114 00:04:24,125 00:04:26,333 ♪ He's Recurring Raccoon ♪ ♪ He's Recurring Raccoon ♪
115 00:04:29,375 00:04:31,834 I must say, I'm quite chuffed to be out of the nut-guarding business. I must say, I'm quite chuffed to be out of the nut-guarding business.
116 00:04:31,917 00:04:33,333 But P.I.G.? But P.I.G.?
117 00:04:33,417 00:04:34,667 What does it stand for? What does it stand for?
118 00:04:34,750 00:04:37,250 Maybe it's Pig. Ina. Glanket. Maybe it's Pig. Ina. Glanket.
119 00:04:37,333 00:04:38,709 Hold on! Here it is. Hold on! Here it is.
120 00:04:38,792 00:04:42,291 -Paranormal Investi... Glanket? -I needed a "G." -Paranormal Investi... Glanket? -I needed a "G."
121 00:04:42,375 00:04:45,208 Anyhoo, Paranormal Investigation Group. Anyhoo, Paranormal Investigation Group.
122 00:04:45,291 00:04:48,083 Oh, we're going to be Paranormal Investigators. Oh, we're going to be Paranormal Investigators.
123 00:04:48,166 00:04:49,834 Actually, I think a glanket is a thing. Actually, I think a glanket is a thing.
124 00:04:49,917 00:04:50,875 It's not a thing. It's not a thing.
125 00:04:50,959 00:04:52,500 It's a glow-in-the-dark blanket. It's a glow-in-the-dark blanket.
126 00:04:52,583 00:04:54,333 It's not a thing. It's not a thing.
127 00:04:55,375 00:04:57,333 [Chad] Here they come. [Chad] Here they come.
128 00:04:57,417 00:05:00,458 Okay, we just have to hit him with one of these garlic-filled water balloons. Okay, we just have to hit him with one of these garlic-filled water balloons.
129 00:05:00,542 00:05:03,458 If he freaks, that will be proof that he's a vampire. If he freaks, that will be proof that he's a vampire.
130 00:05:03,542 00:05:05,333 Yeah cause regular people don't freak Yeah cause regular people don't freak
131 00:05:05,417 00:05:07,458 when you hit them with a balloon full of stinky water. when you hit them with a balloon full of stinky water.
132 00:05:07,542 00:05:10,625 We need to find the most reliable way to get a photo of Milo. We need to find the most reliable way to get a photo of Milo.
133 00:05:10,709 00:05:14,000 And by my calculations, the most reliable way to get anything done is... And by my calculations, the most reliable way to get anything done is...
134 00:05:14,083 00:05:15,458 -The airport! -What? -The airport! -What?
135 00:05:15,542 00:05:17,875 My cousin Zelda takes passport photos at the airport. My cousin Zelda takes passport photos at the airport.
136 00:05:17,959 00:05:19,875 -She'll get the shot. She never misses. -[crow cawing] -She'll get the shot. She never misses. -[crow cawing]
137 00:05:19,959 00:05:22,375 [Melissa] Well, I guess we are going to the airport then. [Melissa] Well, I guess we are going to the airport then.
138 00:05:23,375 00:05:25,959 Whoa. Ugh, it stinks. Uh, garlic stinks. Whoa. Ugh, it stinks. Uh, garlic stinks.
139 00:05:26,041 00:05:28,000 Uh, whoa, it's so garlicky. Uh, whoa, it's so garlicky.
140 00:05:28,083 00:05:29,291 [crow caws] [crow caws]
141 00:05:29,375 00:05:30,959 [Zelda monotone] Stand on the X, sir. [Zelda monotone] Stand on the X, sir.
142 00:05:31,041 00:05:32,709 Look at the camera. Look at the camera.
143 00:05:32,792 00:05:34,667 Thank you, step forward. Thank you, step forward.
144 00:05:34,750 00:05:35,834 Stand on the X, ma'am. Stand on the X, ma'am.
145 00:05:35,917 00:05:38,333 My cousin is like a photo-taking machine. My cousin is like a photo-taking machine.
146 00:05:38,375 00:05:41,208 We just put Milo in front of her camera and snap, it's done! We just put Milo in front of her camera and snap, it's done!
147 00:05:41,291 00:05:42,500 Hi, Zack. Hi, Zack.
148 00:05:42,583 00:05:45,000 -Hi, Zelda. -Stand on the X, sir. -Hi, Zelda. -Stand on the X, sir.
149 00:05:45,709 00:05:48,792 If he doesn't cast a reflection, we'll know he's a vampire. If he doesn't cast a reflection, we'll know he's a vampire.
150 00:05:48,875 00:05:49,875 [Zelda] Look at the camera. [Zelda] Look at the camera.
151 00:05:52,125 00:05:53,625 -Ah! I can't see! -[screams] -Ah! I can't see! -[screams]
152 00:05:56,750 00:05:58,291 ♪ Zippy ♪ ♪ Zippy ♪
153 00:05:58,375 00:06:00,542 ♪ The world's fastest Koala ♪ ♪ The world's fastest Koala ♪
154 00:06:02,542 00:06:06,667 ♪ He's the fastest koala in the world ♪ ♪ He's the fastest koala in the world ♪
155 00:06:06,750 00:06:08,166 ♪ You know he's running around ♪ ♪ You know he's running around ♪
156 00:06:09,208 00:06:12,417 Great! Now we're gonna have seven years of bad breath. Great! Now we're gonna have seven years of bad breath.
157 00:06:12,834 00:06:14,625 Excuse me. Did anyone here get a look at the perp? Excuse me. Did anyone here get a look at the perp?
158 00:06:14,709 00:06:16,083 We did. We did.
159 00:06:16,166 00:06:17,667 I'm gonna need you guys to come downtown and make a witness statement. I'm gonna need you guys to come downtown and make a witness statement.
160 00:06:17,750 00:06:18,750 Yes! Yes!
161 00:06:18,834 00:06:21,500 You know what's an even more reliable photo op? You know what's an even more reliable photo op?
162 00:06:21,583 00:06:22,500 Mug shots. Mug shots.
163 00:06:22,583 00:06:25,041 [Dakota] ♪ Going to Hawaii ♪ [Dakota] ♪ Going to Hawaii ♪
164 00:06:25,125 00:06:27,375 Pillow? Headphones? Pillow? Headphones?
165 00:06:27,458 00:06:29,000 Glanket? Glanket?
166 00:06:29,083 00:06:30,375 -Told you. -[horn beeps] -Told you. -[horn beeps]
167 00:06:30,458 00:06:31,959 ♪ Zippy ♪ ♪ Zippy ♪
168 00:06:32,041 00:06:33,500 ♪ The world's fastest koala... ♪ ♪ The world's fastest koala... ♪
169 00:06:33,583 00:06:35,208 Great Nelson's Turnbuckle! Great Nelson's Turnbuckle!
170 00:06:35,583 00:06:37,166 Whoa! Whoa!
171 00:06:37,250 00:06:40,417 Gentlemen, board quickly before that absurdly fast koala gets back. Gentlemen, board quickly before that absurdly fast koala gets back.
172 00:06:40,500 00:06:41,542 ♪ You know he's running around ♪ ♪ You know he's running around ♪
173 00:06:43,792 00:06:45,375 [woman] We're ready with the lineup! [woman] We're ready with the lineup!
174 00:06:50,542 00:06:51,709 Um... Um...
175 00:06:51,792 00:06:53,333 Hmm... Hmm...
176 00:06:53,417 00:06:55,333 Seriously? It's number five. Seriously? It's number five.
177 00:06:55,417 00:06:57,041 -You sure? -Yep. That's our guy. -You sure? -Yep. That's our guy.
178 00:06:57,125 00:06:59,291 [male cop] Aw, if you'd mentioned he was a koala, [male cop] Aw, if you'd mentioned he was a koala,
179 00:06:59,375 00:07:00,583 it would've saved us a lot of time. it would've saved us a lot of time.
180 00:07:00,667 00:07:02,375 [camera flashes] [camera flashes]
181 00:07:02,458 00:07:05,000 Thanks to you kids, we got that fuzzy little maniac off the streets. Thanks to you kids, we got that fuzzy little maniac off the streets.
182 00:07:05,083 00:07:06,792 No problem, Officer sir. No problem, Officer sir.
183 00:07:06,875 00:07:09,166 Um, can you do us a favor? Um, can you do us a favor?
184 00:07:10,959 00:07:12,625 Hold still, it's a really slow f-stop. Hold still, it's a really slow f-stop.
185 00:07:12,709 00:07:15,625 I need to get a cat license. I need to get a cat license.
186 00:07:15,709 00:07:16,709 [growls, barks] [growls, barks]
187 00:07:16,792 00:07:17,917 [shrieks] [shrieks]
188 00:07:18,000 00:07:19,834 [dog barking] [dog barking]
189 00:07:19,917 00:07:21,208 [cat snarls] [cat snarls]
190 00:07:21,291 00:07:23,166 [dogs barking] [dogs barking]
191 00:07:23,959 00:07:25,542 ♪ Zippy ♪ ♪ Zippy ♪
192 00:07:25,625 00:07:28,375 ♪ The world's fastest koala ♪ ♪ The world's fastest koala ♪
193 00:07:29,125 00:07:31,458 How on earth did we end up in the Himalayas? How on earth did we end up in the Himalayas?
194 00:07:31,542 00:07:34,583 [shivers] My mustache is frozen solid. [shivers] My mustache is frozen solid.
195 00:07:38,834 00:07:40,792 I can't take an entire week of this. I can't take an entire week of this.
196 00:07:42,542 00:07:44,500 Great Bollywallocks! A Yeti! Great Bollywallocks! A Yeti!
197 00:07:44,583 00:07:45,917 A what-y? A what-y?
198 00:07:46,000 00:07:48,208 A large, hairy creature resembling a human or bear, A large, hairy creature resembling a human or bear,
199 00:07:48,291 00:07:49,917 said to live in the highest part of the Himalayas. said to live in the highest part of the Himalayas.
200 00:07:50,000 00:07:51,166 This is it, Dakota! This is it, Dakota!
201 00:07:51,291 00:07:52,667 Yetis are paranormal. Yetis are paranormal.
202 00:07:52,750 00:07:54,208 This is the perfect opportunity This is the perfect opportunity
203 00:07:54,291 00:07:56,875 to show off our paranormal investigative skills. to show off our paranormal investigative skills.
204 00:07:56,959 00:07:59,000 Come! We must get a photo. Come! We must get a photo.
205 00:07:59,083 00:08:00,542 -All right, smile. -[camera clicks] -All right, smile. -[camera clicks]
206 00:08:00,625 00:08:01,834 Not of me. Not of me.
207 00:08:01,917 00:08:03,542 [rock music playing] [rock music playing]
208 00:08:17,250 00:08:20,083 ♪ I want your picture Want a photograph ♪ ♪ I want your picture Want a photograph ♪
209 00:08:20,166 00:08:24,500 ♪ But I didn't know that it Would take extensive labor ♪ ♪ But I didn't know that it Would take extensive labor ♪
210 00:08:24,583 00:08:27,250 ♪ And now I feel A little understaffed ♪ ♪ And now I feel A little understaffed ♪
211 00:08:27,333 00:08:28,792 -[bats screeching] -[both yelling] -[bats screeching] -[both yelling]
212 00:08:28,875 00:08:32,125 ♪ We better get your likeness On a piece of paper ♪ ♪ We better get your likeness On a piece of paper ♪
213 00:08:32,208 00:08:33,709 ♪ Doesn't have to be posed ♪ ♪ Doesn't have to be posed ♪
214 00:08:33,792 00:08:36,250 ♪ I can take one candid ♪ ♪ I can take one candid ♪
215 00:08:36,333 00:08:38,166 ♪ I can take one candid ♪ I can take one candid
216 00:08:38,667 00:08:43,709 ♪ But I don't want to leave With such an empty-handed ♪ ♪ But I don't want to leave With such an empty-handed ♪
217 00:08:43,792 00:08:45,542 ♪ Empty-handed ♪ ♪ Empty-handed ♪
218 00:08:45,625 00:08:46,834 ♪ Just say cheese ♪ ♪ Just say cheese ♪
219 00:08:46,917 00:08:49,500 ♪ I wanna capture that look in your eye ♪ ♪ I wanna capture that look in your eye ♪
220 00:08:49,583 00:08:51,000 ♪ Say cheese ♪ ♪ Say cheese ♪
221 00:08:51,083 00:08:53,375 ♪ Some five by seven And some wallet sized ♪ ♪ Some five by seven And some wallet sized ♪
222 00:08:53,458 00:08:54,458 ♪ Say cheese ♪ ♪ Say cheese ♪
223 00:08:54,542 00:08:57,041 ♪ I think you wanna be immortalized ♪ ♪ I think you wanna be immortalized ♪
224 00:08:57,125 00:08:59,709 ♪ Say cheese ♪ ♪ Say cheese ♪
225 00:08:59,792 00:09:01,917 ♪ I wanna take your picture ♪ ♪ I wanna take your picture ♪
226 00:09:03,500 00:09:06,333 ♪ I wanna take your picture ♪ ♪ I wanna take your picture ♪
227 00:09:07,166 00:09:09,500 ♪ I wanna take your picture ♪ ♪ I wanna take your picture ♪
228 00:09:11,750 00:09:14,125 Hurry. I'm holding the presses. Hurry. I'm holding the presses.
229 00:09:15,000 00:09:17,625 Oh, I'm so sorry, Milo. Oh, I'm so sorry, Milo.
230 00:09:17,709 00:09:19,625 It's okay. It's okay.
231 00:09:19,709 00:09:23,208 You know, w-who needs a photo when they can have a day full of great memories You know, w-who needs a photo when they can have a day full of great memories
232 00:09:23,291 00:09:25,750 made with the best friends in the world? made with the best friends in the world?
233 00:09:25,834 00:09:26,959 You meant us, right? You meant us, right?
234 00:09:28,041 00:09:29,208 [dramatic music playing] [dramatic music playing]
235 00:09:29,667 00:09:32,208 [both screaming in slow motion] [both screaming in slow motion]
236 00:09:34,750 00:09:35,750 [camera clicking] [camera clicking]
237 00:09:37,542 00:09:39,291 [slow mo screams and clicks] [slow mo screams and clicks]
238 00:09:40,709 00:09:42,750 [screaming] [screaming]
239 00:09:42,834 00:09:43,834 [camera clicking] [camera clicking]
240 00:09:45,834 00:09:46,750 Chad? Chad?
241 00:09:46,834 00:09:48,542 Uh, Chad? Uh, Chad?
242 00:09:49,125 00:09:50,500 I... I don't think he... I... I don't think he...
243 00:09:51,375 00:09:52,667 -Chad? -[Chad] Finally. -Chad? -[Chad] Finally.
244 00:09:52,750 00:09:53,959 We have proof. We have proof.
245 00:09:54,709 00:09:56,417 [all] Aw! [all] Aw!
246 00:09:57,834 00:09:59,250 Oh, I guess we were wrong. Oh, I guess we were wrong.
247 00:09:59,333 00:10:00,917 No vampire. Delete. No vampire. Delete.
248 00:10:01,000 00:10:02,125 [all shout] No! [all shout] No!
249 00:10:02,959 00:10:04,375 [Chad grunts] [Chad grunts]
250 00:10:04,458 00:10:05,750 Oh, sorry about that, my boy. Oh, sorry about that, my boy.
251 00:10:05,834 00:10:07,125 Hi, Cavendish and Dakota. Hi, Cavendish and Dakota.
252 00:10:07,208 00:10:09,000 Hello, Murphy and your lot. Hello, Murphy and your lot.
253 00:10:09,083 00:10:11,667 Gotta run. We've vital government business to attend to. Gotta run. We've vital government business to attend to.
254 00:10:11,750 00:10:13,166 Cheery Bye! Cheery Bye!
255 00:10:13,250 00:10:16,083 Quickly! Send that photo to me before anything else happens. Quickly! Send that photo to me before anything else happens.
256 00:10:16,166 00:10:17,542 [cell phone beeps] [cell phone beeps]
257 00:10:17,625 00:10:19,667 [Cavendish] Sir, we have made an amazing discovery. [Cavendish] Sir, we have made an amazing discovery.
258 00:10:19,750 00:10:21,417 We need you to see this We need you to see this
259 00:10:21,500 00:10:22,750 Uh, okay. Uh, okay.
260 00:10:22,834 00:10:24,166 I'll bite. Who's the kid? I'll bite. Who's the kid?
261 00:10:24,709 00:10:26,333 No, no, no! This isn't my phone! No, no, no! This isn't my phone!
262 00:10:26,417 00:10:27,750 We had a picture of a Yeti. We had a picture of a Yeti.
263 00:10:27,834 00:10:30,709 We were doing our jobs as Paranormal Investigators. We were doing our jobs as Paranormal Investigators.
264 00:10:30,792 00:10:33,250 -Excuse me? -Paranormal Investigation Group. -Excuse me? -Paranormal Investigation Group.
265 00:10:33,333 00:10:34,709 The acronym. We figured it out. The acronym. We figured it out.
266 00:10:34,792 00:10:37,208 Oh, yes, but you will be in the janitorial division. Oh, yes, but you will be in the janitorial division.
267 00:10:37,291 00:10:38,583 Which is also P.I.G. Which is also P.I.G.
268 00:10:38,709 00:10:40,792 Purgers of Intergalactic Garbage. [chuckles] Purgers of Intergalactic Garbage. [chuckles]
269 00:10:40,875 00:10:43,333 Aliens are such litter bugs. Aliens are such litter bugs.
270 00:10:43,417 00:10:45,834 But you won't be doing any actual investigation. But you won't be doing any actual investigation.
271 00:10:45,917 00:10:47,625 We have competent people for that. We have competent people for that.
272 00:10:47,709 00:10:50,125 Wait. There are aliens? Wait. There are aliens?
273 00:10:50,208 00:10:51,709 Welcome aboard. Welcome aboard.
274 00:10:52,875 00:10:54,959 [Brigette] Well, maybe next year Milo. [Brigette] Well, maybe next year Milo.
275 00:10:55,041 00:10:57,125 [chuckles] Can't say we didn't try, Mom. [chuckles] Can't say we didn't try, Mom.
276 00:10:57,208 00:11:01,041 Aw, who needs a picture when I've got the real thing right here? Aw, who needs a picture when I've got the real thing right here?
277 00:11:01,834 00:11:03,750 The shower in the R.V. is free. The shower in the R.V. is free.
278 00:11:03,834 00:11:06,166 ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪
279 00:11:06,709 00:11:08,250 [music playing on tv] [music playing on tv]
280 00:11:08,333 00:11:09,875 [munching] [munching]
281 00:11:11,542 00:11:12,959 We're out of chips. We're out of chips.
282 00:11:13,041 00:11:14,291 Hello. Hello.
283 00:11:14,375 00:11:16,959 Out of chips. Anyone? Chip me over here? Any... Out of chips. Anyone? Chip me over here? Any...
284 00:11:17,041 00:11:18,583 Where is everybody? Where is everybody?
285 00:11:20,667 00:11:21,875 Ew! Ew!
286 00:11:22,750 00:11:25,625 Oh, right, they go out during the day. Huh. Oh, right, they go out during the day. Huh.
287 00:11:25,709 00:11:27,667 Guess it's just you and me, doggy. Guess it's just you and me, doggy.
288 00:11:27,750 00:11:28,959 Little puppy. Little puppy.
289 00:11:29,041 00:11:30,709 You know, you look familiar to me. You know, you look familiar to me.
290 00:11:30,792 00:11:34,125 You remind me of somebody that I met this summer. You remind me of somebody that I met this summer.
291 00:11:34,208 00:11:36,875 I remember it like it was yesterday. I remember it like it was yesterday.
292 00:11:38,709 00:11:40,792 Actually, I don't remember this part because I wasn't there. Actually, I don't remember this part because I wasn't there.
293 00:11:40,875 00:11:42,750 But apparently, this is where the story starts. But apparently, this is where the story starts.
294 00:11:42,834 00:11:44,000 So, let's just go with it. So, let's just go with it.
295 00:11:44,959 00:11:46,750 So, can we do something safe today? So, can we do something safe today?
296 00:11:46,834 00:11:47,959 I'm kind of Murphyed out. I'm kind of Murphyed out.
297 00:11:48,041 00:11:49,709 It doesn't really work that way. It doesn't really work that way.
298 00:11:49,792 00:11:51,625 Can we at least try for an uneventful day? Can we at least try for an uneventful day?
299 00:11:51,709 00:11:54,875 Well, there is a new ice cream parlor that opened up nearby. Well, there is a new ice cream parlor that opened up nearby.
300 00:11:54,959 00:11:57,000 Ice cream is usually pretty uneventful. Ice cream is usually pretty uneventful.
301 00:11:57,083 00:11:58,500 Okay then, ice cream it is. Okay then, ice cream it is.
302 00:11:58,583 00:12:00,625 -[barks] -Diogee, go home. -[barks] -Diogee, go home.
303 00:12:00,709 00:12:02,959 You can't go to the ice cream parlor with us. You can't go to the ice cream parlor with us.
304 00:12:03,417 00:12:05,959 Poor Diogee. He never gets to do anything interesting. Poor Diogee. He never gets to do anything interesting.
305 00:12:14,375 00:12:15,834 Good day, Agent G. Good day, Agent G.
306 00:12:15,917 00:12:18,750 While you're trying to escape my fast hardening maple syrup, While you're trying to escape my fast hardening maple syrup,
307 00:12:18,834 00:12:20,750 you have to be asking yourself, you have to be asking yourself,
308 00:12:20,834 00:12:24,291 "How's my sworn enemy, Dr. Not-Sorry, greatest Canadian evil scientist ever, "How's my sworn enemy, Dr. Not-Sorry, greatest Canadian evil scientist ever,
309 00:12:24,375 00:12:26,083 "like, still alive, eh?" "like, still alive, eh?"
310 00:12:26,166 00:12:29,083 I mean, I, like, blew up this maple tree mountain fortress, eh. I mean, I, like, blew up this maple tree mountain fortress, eh.
311 00:12:29,166 00:12:31,917 Well, guess what? My plaid lab coat doesn't just look good. Well, guess what? My plaid lab coat doesn't just look good.
312 00:12:32,000 00:12:33,375 It's like explosion proof, eh. It's like explosion proof, eh.
313 00:12:33,458 00:12:35,208 [chuckles] Ain't it a beauty? [chuckles] Ain't it a beauty?
314 00:12:36,000 00:12:37,417 Okay, time to end this, eh. Okay, time to end this, eh.
315 00:12:37,500 00:12:40,875 I know I'm rushing this, but like an evil Canadian, I'm not polite. I know I'm rushing this, but like an evil Canadian, I'm not polite.
316 00:12:43,542 00:12:45,625 Oh, bear, that was, like, my favorite. Ow! Oh, bear, that was, like, my favorite. Ow!
317 00:12:45,709 00:12:47,417 Okay, now you've done it, eh. Okay, now you've done it, eh.
318 00:12:47,500 00:12:48,500 Oh, it's go time now. Oh, it's go time now.
319 00:12:49,625 00:12:50,917 Not sorry. Not sorry.
320 00:12:51,000 00:12:51,875 Not sorry. Not sorry.
321 00:12:51,959 00:12:52,959 [grunts] [grunts]
322 00:12:54,792 00:12:55,917 Not sorry. Not sorry.
323 00:12:58,000 00:12:59,500 Not sorry about that one. Not sorry about that one.
324 00:12:59,583 00:13:01,750 [screaming] [screaming]
325 00:13:02,834 00:13:03,834 [wind howling] [wind howling]
326 00:13:04,959 00:13:05,875 Hmm? Hmm?
327 00:13:11,750 00:13:12,750 [yelps] [yelps]
328 00:13:15,000 00:13:16,625 Guten Morgen, Agent G. Guten Morgen, Agent G.
329 00:13:16,709 00:13:19,625 I thought I would welcome you by wearing this Lederhosen. I thought I would welcome you by wearing this Lederhosen.
330 00:13:19,709 00:13:22,458 The traditional garb of your Germanic homeland... The traditional garb of your Germanic homeland...
331 00:13:23,125 00:13:26,709 Carl, are you sure this is Agent G from our German division? Carl, are you sure this is Agent G from our German division?
332 00:13:26,792 00:13:29,458 He doesn't look much like his profile picture. He doesn't look much like his profile picture.
333 00:13:29,542 00:13:31,709 It's probably 'cause his eyes are covered sir. It's probably 'cause his eyes are covered sir.
334 00:13:31,792 00:13:35,000 You know what they say, the eyes are the window to the soul. You know what they say, the eyes are the window to the soul.
335 00:13:35,083 00:13:36,250 Carl, what have I told you? Carl, what have I told you?
336 00:13:36,333 00:13:38,542 We're spies, not poets. We're spies, not poets.
337 00:13:38,625 00:13:39,500 And don't forget it. And don't forget it.
338 00:13:39,583 00:13:43,583 Anyhoo, Agent G, thanks for filling in while Agent P is on vacation. Anyhoo, Agent G, thanks for filling in while Agent P is on vacation.
339 00:13:43,667 00:13:46,667 Doofenshmirtz is up to his old tricks and by old... Doofenshmirtz is up to his old tricks and by old...
340 00:13:47,417 00:13:48,917 Agent G! Where'd he go? Agent G! Where'd he go?
341 00:13:49,000 00:13:51,041 He's sniffing the equipment, sir. He's sniffing the equipment, sir.
342 00:13:51,125 00:13:52,834 [Monogram] What a pro. [Monogram] What a pro.
343 00:13:52,917 00:13:55,750 Familiarizing himself with every piece of equipment before the mission. Familiarizing himself with every piece of equipment before the mission.
344 00:13:55,834 00:13:58,000 Agent G, we know you want to get right to business. Agent G, we know you want to get right to business.
345 00:13:58,083 00:13:59,917 So we programmed the autocopter So we programmed the autocopter
346 00:14:00,000 00:14:01,875 to take you directly to Doofenshmirtz's lair. to take you directly to Doofenshmirtz's lair.
347 00:14:01,959 00:14:05,291 Now, get out there and stop Doofenshmirtz. Now, get out there and stop Doofenshmirtz.
348 00:14:05,375 00:14:08,458 He's uh, he's stuck in the corner, sir. He's uh, he's stuck in the corner, sir.
349 00:14:08,542 00:14:11,291 [Monogram] I'm sure he's just a little turned around after his long plane flight. [Monogram] I'm sure he's just a little turned around after his long plane flight.
350 00:14:11,375 00:14:12,709 Carl, help him out. Carl, help him out.
351 00:14:15,375 00:14:18,500 All right, Agent G. Go get Doofenshmirtz. All right, Agent G. Go get Doofenshmirtz.
352 00:14:22,959 00:14:24,959 [spy themed music playing] [spy themed music playing]
353 00:14:28,917 00:14:31,000 You could learn a lot from him, Carl. You could learn a lot from him, Carl.
354 00:14:31,625 00:14:35,834 ♪ Doofenshmirtz Evil Incorporated ♪ ♪ Doofenshmirtz Evil Incorporated ♪
355 00:14:40,125 00:14:42,208 [sniffing] [sniffing]
356 00:14:46,917 00:14:49,625 Ah-ha! Gotcha, Perry the Platyp... Wait. Ah-ha! Gotcha, Perry the Platyp... Wait.
357 00:14:49,709 00:14:51,792 Wait a second. You're not Perry the Platypus. Wait a second. You're not Perry the Platypus.
358 00:14:51,875 00:14:53,417 Oh, I see how things are. Oh, I see how things are.
359 00:14:53,500 00:14:56,542 I guess I'm not on the A-list anymore and I get stuck with... I guess I'm not on the A-list anymore and I get stuck with...
360 00:14:56,625 00:14:59,375 What are you? Some kind of, some kind of dog, I guess? What are you? Some kind of, some kind of dog, I guess?
361 00:14:59,458 00:15:02,000 Okay, well give me your best shot, Agent... Okay, well give me your best shot, Agent...
362 00:15:02,083 00:15:04,125 I don't know what your name is, uh, I don't know what your name is, uh,
363 00:15:04,208 00:15:07,041 I... I'm just gonna call you Nigel Weatherbone. I... I'm just gonna call you Nigel Weatherbone.
364 00:15:07,125 00:15:07,959 That sounds like an agent. That sounds like an agent.
365 00:15:08,041 00:15:09,959 And has bone in it 'cause your a dog. And has bone in it 'cause your a dog.
366 00:15:10,041 00:15:11,583 Okay, Nigel Weatherbone, Okay, Nigel Weatherbone,
367 00:15:11,667 00:15:13,041 give me your best shot. give me your best shot.
368 00:15:13,125 00:15:15,750 Um, why isn't Agent G doing anything sir? Um, why isn't Agent G doing anything sir?
369 00:15:15,834 00:15:17,917 Ugh, I knew we sent him out too quickly. Ugh, I knew we sent him out too quickly.
370 00:15:18,041 00:15:19,500 I should have given him one more briefing. I should have given him one more briefing.
371 00:15:19,583 00:15:21,959 Don't get your lederhosen in a pretzel, Carl. Don't get your lederhosen in a pretzel, Carl.
372 00:15:22,041 00:15:24,041 Agent G knows exactly what he's doing. Agent G knows exactly what he's doing.
373 00:15:24,125 00:15:25,792 He's sussing out the situation, He's sussing out the situation,
374 00:15:25,875 00:15:28,125 and when he's found the weakness in Doofenshmirtz's armor, and when he's found the weakness in Doofenshmirtz's armor,
375 00:15:28,208 00:15:29,709 he'll strike! he'll strike!
376 00:15:29,792 00:15:31,333 [panting] [panting]
377 00:15:33,125 00:15:37,542 [sighs] So, aren't you gonna do anything, Agent Weatherbone? [sighs] So, aren't you gonna do anything, Agent Weatherbone?
378 00:15:37,625 00:15:39,792 Perry the Platypus used to try to escape but... Perry the Platypus used to try to escape but...
379 00:15:39,875 00:15:42,208 I'm sorry, I don't mean to be judgmental. I'm sorry, I don't mean to be judgmental.
380 00:15:42,291 00:15:44,834 I'm sure you've got your own M.O. that works for you. I'm sure you've got your own M.O. that works for you.
381 00:15:44,917 00:15:47,208 Your own modus operandi. Your own modus operandi.
382 00:15:47,291 00:15:49,959 Maybe you're waiting for my reveal. Maybe that's it. Maybe you're waiting for my reveal. Maybe that's it.
383 00:15:50,375 00:15:51,917 Behold! Behold!
384 00:15:52,000 00:15:54,834 The Shock Absorber Absorbinator. The Shock Absorber Absorbinator.
385 00:15:54,917 00:15:57,500 It finds all the shock absorbers in the tri-state area It finds all the shock absorbers in the tri-state area
386 00:15:57,583 00:15:59,625 and absorbs them into this canister. and absorbs them into this canister.
387 00:15:59,709 00:16:01,792 Then I can sell them back to the unwitting public Then I can sell them back to the unwitting public
388 00:16:01,875 00:16:03,375 for a considerably mark-up. for a considerably mark-up.
389 00:16:03,458 00:16:05,709 People will come crawling to me. People will come crawling to me.
390 00:16:05,792 00:16:08,208 Literally, because they have no shock absorbers. Literally, because they have no shock absorbers.
391 00:16:08,291 00:16:10,458 And driving will be slightly uncomfortable. And driving will be slightly uncomfortable.
392 00:16:10,542 00:16:11,917 [Diogee whines] [Diogee whines]
393 00:16:12,041 00:16:13,542 What's the matter? Do you feel sorry for the people What's the matter? Do you feel sorry for the people
394 00:16:13,625 00:16:15,333 who are crawling to me? who are crawling to me?
395 00:16:15,417 00:16:17,333 Oh, you wanna play fetch? Oh, you wanna play fetch?
396 00:16:17,417 00:16:18,458 You wanna play fetch? You wanna play fetch?
397 00:16:18,542 00:16:20,375 Well, you can't because I'm evil. Well, you can't because I'm evil.
398 00:16:20,458 00:16:21,709 [laughs] [laughs]
399 00:16:23,625 00:16:26,083 Oh, wait. No, no fair. Wait. Oh, wait. No, no fair. Wait.
400 00:16:26,166 00:16:29,000 Nigel. Where are you, Nigel? Nigel. Where are you, Nigel?
401 00:16:30,083 00:16:32,750 Nigel? Nigel Weatherbone? Nigel? Nigel Weatherbone?
402 00:16:33,291 00:16:34,959 Where are you? Where are you?
403 00:16:35,041 00:16:36,375 All right, where are you? All right, where are you?
404 00:16:36,458 00:16:38,166 Where'd you go? Where'd you go?
405 00:16:40,166 00:16:41,041 [systems powering down] [systems powering down]
406 00:16:41,125 00:16:44,041 Oh, oh, I see. Psychological games. Oh, oh, I see. Psychological games.
407 00:16:44,125 00:16:45,959 Well, that's my forte. Well, that's my forte.
408 00:16:46,041 00:16:47,709 And you're in my backyard now. And you're in my backyard now.
409 00:16:47,792 00:16:49,542 [chains clinking] [chains clinking]
410 00:16:51,166 00:16:52,917 I don't remember there being so many chains but... I don't remember there being so many chains but...
411 00:16:52,959 00:16:55,041 -[clanking] -[screams] -[clanking] -[screams]
412 00:16:55,125 00:16:56,291 Oh, I see what you're doing here. Oh, I see what you're doing here.
413 00:16:56,375 00:16:57,875 If you're trying to freak me out, If you're trying to freak me out,
414 00:16:57,959 00:16:59,375 you are not getting to me, you are not getting to me,
415 00:16:59,458 00:17:01,792 but I am gonna get out of this room right now, but I am gonna get out of this room right now,
416 00:17:01,875 00:17:03,542 is what I'm gonna do. This is crazy. is what I'm gonna do. This is crazy.
417 00:17:03,625 00:17:05,041 This is my place. I'm not afraid of some... This is my place. I'm not afraid of some...
418 00:17:05,125 00:17:07,208 [screams] No, no, no. [screams] No, no, no.
419 00:17:07,291 00:17:08,709 Now you're just... [laughs] Now you're just... [laughs]
420 00:17:08,792 00:17:10,166 Please, stop it... [stammers] Please, stop it... [stammers]
421 00:17:10,250 00:17:12,125 You're just... You're just licking me? You're just... You're just licking me?
422 00:17:12,208 00:17:14,083 [laughs] I hope nobody was filming that [laughs] I hope nobody was filming that
423 00:17:14,166 00:17:17,458 because I came off a little less than manly, I'm afraid. because I came off a little less than manly, I'm afraid.
424 00:17:17,542 00:17:19,125 [both laughing] [both laughing]
425 00:17:20,166 00:17:22,125 -I gotta share this. I gotta share this. -Oh, my gosh. -I gotta share this. I gotta share this. -Oh, my gosh.
426 00:17:22,208 00:17:23,208 Share, share, share. Share, share, share.
427 00:17:23,291 00:17:25,917 But I know how to get that little demon. But I know how to get that little demon.
428 00:17:26,000 00:17:27,208 Okay, Nigel, Okay, Nigel,
429 00:17:27,291 00:17:28,917 wanna play a little game of fetch? wanna play a little game of fetch?
430 00:17:34,500 00:17:36,917 [laughs] You fell right into my trap. [laughs] You fell right into my trap.
431 00:17:37,000 00:17:40,125 This tennis ball's a lot more grenady than I recall. This tennis ball's a lot more grenady than I recall.
432 00:17:40,208 00:17:41,250 Uh-oh. Uh-oh.
433 00:17:41,333 00:17:43,083 -Oh, shrink grenade? -[barking] -Oh, shrink grenade? -[barking]
434 00:17:43,667 00:17:45,250 Curse you, Nigel Weatherbone Curse you, Nigel Weatherbone
435 00:17:45,333 00:17:47,250 and your indiscriminate fetching skills. and your indiscriminate fetching skills.
436 00:17:47,333 00:17:48,834 Stay away from me! Stay away from me!
437 00:17:48,917 00:17:51,166 -Bad dog, bad dog! -[barking] -Bad dog, bad dog! -[barking]
438 00:17:51,250 00:17:53,041 No, no, no, that's my dinner. That's my dinner. No, no, no, that's my dinner. That's my dinner.
439 00:17:53,125 00:17:55,625 Leave it alone. Leave it alone. Leave it alone. Leave it alone.
440 00:17:55,709 00:17:57,125 [panting] [panting]
441 00:17:57,208 00:17:59,000 Finally, I got rid of that... Finally, I got rid of that...
442 00:17:59,083 00:18:00,834 Now all I have to do is get over to the... Now all I have to do is get over to the...
443 00:18:00,917 00:18:02,792 -[thuds] -[screams] -[thuds] -[screams]
444 00:18:02,875 00:18:04,250 Oh, hello. Oh, hello.
445 00:18:04,333 00:18:06,208 Hi, Mr. Fluffypants 2. Hi, Mr. Fluffypants 2.
446 00:18:06,291 00:18:09,000 I'm just like... [stammers] What? No, no, no, stop it. Please. I'm just like... [stammers] What? No, no, no, stop it. Please.
447 00:18:09,083 00:18:12,000 ♪ Grab your raincoat And put on your relaxers ♪ ♪ Grab your raincoat And put on your relaxers ♪
448 00:18:12,083 00:18:13,166 ♪ Come on ♪ ♪ Come on ♪
449 00:18:13,250 00:18:14,417 -[cat snarling] -[barking] -[cat snarling] -[barking]
450 00:18:14,500 00:18:15,917 Stay away from my cat. Stay away from my cat.
451 00:18:16,000 00:18:18,250 ♪ Open your umbrella Seems like if you are watching ♪ ♪ Open your umbrella Seems like if you are watching ♪
452 00:18:18,333 00:18:19,417 ♪ Come on ♪ ♪ Come on ♪
453 00:18:19,500 00:18:21,166 [screaming] [screaming]
454 00:18:21,250 00:18:23,166 ♪ Don't forget your way ♪ ♪ Don't forget your way ♪
455 00:18:23,250 00:18:26,250 ♪ 'Cause you know It's raining dogs and cats ♪ ♪ 'Cause you know It's raining dogs and cats ♪
456 00:18:27,333 00:18:29,542 ♪ It's raining cats and dogs ♪ ♪ It's raining cats and dogs ♪
457 00:18:29,625 00:18:30,917 [music continues] [music continues]
458 00:18:32,750 00:18:34,291 [screaming] [screaming]
459 00:18:39,208 00:18:40,500 This smells bad. This smells bad.
460 00:18:40,583 00:18:41,667 God, it smells like... God, it smells like...
461 00:18:41,750 00:18:42,792 Fish. Fish.
462 00:18:43,250 00:18:44,250 Uh... Uh...
463 00:18:44,333 00:18:45,750 [chuckling nervously] [chuckling nervously]
464 00:18:45,834 00:18:48,250 I'm not a fish! I'm not a fish! I'm not a fish! I'm not a fish!
465 00:18:48,333 00:18:50,250 I'm not a fish! I'm not a fish! I'm not a fish! I'm not a fish!
466 00:18:50,333 00:18:52,291 I have arms and legs. I'm not a fish. I have arms and legs. I'm not a fish.
467 00:18:52,375 00:18:55,041 When I offer you a real fish, you can't be bothered. When I offer you a real fish, you can't be bothered.
468 00:18:55,125 00:18:56,542 I see how it is. I see how it is.
469 00:18:56,625 00:18:57,709 Ugh! Ugh!
470 00:18:58,500 00:19:00,834 Hey, wait. Is this tea pot shrinking? Hey, wait. Is this tea pot shrinking?
471 00:19:00,917 00:19:02,542 Oh, you know what, the more likely explanation Oh, you know what, the more likely explanation
472 00:19:02,625 00:19:04,583 is that the shrinkanator is wearing off is that the shrinkanator is wearing off
473 00:19:04,667 00:19:07,458 and that I'm... Actually... Growing. and that I'm... Actually... Growing.
474 00:19:07,542 00:19:10,458 This hurts even more than my yoga class. This hurts even more than my yoga class.
475 00:19:10,542 00:19:13,875 [grunts] Wow, talk about a tempest in a tea pot. [grunts] Wow, talk about a tempest in a tea pot.
476 00:19:15,333 00:19:16,792 [barking] [barking]
477 00:19:18,792 00:19:21,166 Oh, look at the little puppy. How did you get in here. Oh, look at the little puppy. How did you get in here.
478 00:19:21,250 00:19:23,291 Careful, I'm in mid-thwart with a new agent. Careful, I'm in mid-thwart with a new agent.
479 00:19:23,375 00:19:25,250 He's around here somewhere. He's around here somewhere.
480 00:19:25,333 00:19:26,375 Wild too. Wild too.
481 00:19:27,250 00:19:28,750 [Diogee sniffing] [Diogee sniffing]
482 00:19:28,834 00:19:29,834 [cat meows] [cat meows]
483 00:19:30,417 00:19:32,041 Oh, there you are. Oh, there you are.
484 00:19:32,125 00:19:34,125 Oh, there was somebody here I wanted you to meet because he... Oh, there was somebody here I wanted you to meet because he...
485 00:19:34,208 00:19:35,750 Well, it was another dog. I thought... Well, it was another dog. I thought...
486 00:19:36,542 00:19:39,125 Hey, look, I know you guys don't all know each other. Hey, look, I know you guys don't all know each other.
487 00:19:39,208 00:19:40,917 I just thought maybe you had something in common. I just thought maybe you had something in common.
488 00:19:41,000 00:19:43,542 Never mind. Have at you. [grunts] Never mind. Have at you. [grunts]
489 00:19:43,625 00:19:47,041 All right, Nigel Weatherbone, you have outstayed your welcome. All right, Nigel Weatherbone, you have outstayed your welcome.
490 00:19:47,125 00:19:48,625 Wait, do you smell gas? Wait, do you smell gas?
491 00:19:48,709 00:19:50,583 [gas hissing] [gas hissing]
492 00:19:51,291 00:19:52,333 Oh, great. Oh, great.
493 00:19:52,667 00:19:54,291 [explosion] [explosion]
494 00:19:56,041 00:19:58,000 It's been lovely having you. It's been lovely having you.
495 00:19:58,083 00:20:00,291 Please never bark at my doorstep again. Please never bark at my doorstep again.
496 00:20:00,375 00:20:02,792 Oh, yes, curse you, Nigel Weatherbone. Oh, yes, curse you, Nigel Weatherbone.
497 00:20:02,875 00:20:04,125 Ta-Ta. Ta-Ta.
498 00:20:05,625 00:20:08,041 That Agent G is amazing. That Agent G is amazing.
499 00:20:08,125 00:20:11,375 I'm gonna throw some dudlesack on the barbeque for his triumphant return. I'm gonna throw some dudlesack on the barbeque for his triumphant return.
500 00:20:11,458 00:20:15,125 Um, sir, "dudlesack" means "bagpipe" in German. Um, sir, "dudlesack" means "bagpipe" in German.
501 00:20:15,208 00:20:18,250 Uh, I knew that. It's a... It's a German delicacy. Uh, I knew that. It's a... It's a German delicacy.
502 00:20:18,333 00:20:19,458 Fried bagpipe. Fried bagpipe.
503 00:20:19,542 00:20:21,500 I'm going to cook some right now. I'm going to cook some right now.
504 00:20:21,625 00:20:23,709 Carl, go out to the store and get me a bagpipe. Carl, go out to the store and get me a bagpipe.
505 00:20:23,792 00:20:25,000 Yes, sir. Yes, sir.
506 00:20:25,083 00:20:26,750 [spy themed music playing] [spy themed music playing]
507 00:20:38,458 00:20:39,625 [panting] [panting]
508 00:20:39,709 00:20:41,709 [spy themed music playing] [spy themed music playing]
509 00:20:42,875 00:20:45,208 How you ever escape those killer electro-beavers, How you ever escape those killer electro-beavers,
510 00:20:45,875 00:20:48,834 let alone beat Mr. Skate and his team of henchmen is beyond me, eh. let alone beat Mr. Skate and his team of henchmen is beyond me, eh.
511 00:20:50,083 00:20:51,375 Goodbye, Agent G. Goodbye, Agent G.
512 00:20:51,458 00:20:53,000 [water rushing] [water rushing]
513 00:20:54,041 00:20:56,375 Oh, what kind of park has a cliff? Oh, what kind of park has a cliff?
514 00:20:56,417 00:20:57,291 [screams] [screams]
515 00:20:57,375 00:20:59,250 [echoes] Still not sorry! [echoes] Still not sorry!
516 00:21:03,166 00:21:05,125 Congratulations, Agent G. Congratulations, Agent G.
517 00:21:05,208 00:21:08,083 You did a brilliant job of defeating Dr. Doofenshmirtz. You did a brilliant job of defeating Dr. Doofenshmirtz.
518 00:21:08,166 00:21:11,542 Um, sir, this looks like a completely different dog from the one earlier. Um, sir, this looks like a completely different dog from the one earlier.
519 00:21:11,625 00:21:13,750 That's because he's a master of disguise, Carl. That's because he's a master of disguise, Carl.
520 00:21:13,834 00:21:15,709 A master of disguise. A master of disguise.
521 00:21:16,500 00:21:19,375 And that's the story of the dog you remind me off. And that's the story of the dog you remind me off.
522 00:21:19,458 00:21:20,625 The one who showed up in the middle. The one who showed up in the middle.
523 00:21:20,709 00:21:21,792 Not the one with the hat. Not the one with the hat.
524 00:21:21,875 00:21:23,542 He was clearly a secret agent. He was clearly a secret agent.
525 00:21:26,542 00:21:27,834 Or maybe you just look familiar Or maybe you just look familiar
526 00:21:27,917 00:21:29,875 because I've been crashing on your couch for a month. because I've been crashing on your couch for a month.
527 00:21:33,000 00:21:35,291 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
528 00:21:35,375 00:21:37,792 ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪
529 00:21:37,875 00:21:40,750 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
530 00:21:43,375 00:21:44,417 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
531 00:21:44,500 00:21:45,667 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
532 00:21:45,750 00:21:48,792 ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪
533 00:21:48,875 00:21:50,333 ♪ You know I'd rather spin it ♪ ♪ You know I'd rather spin it ♪
534 00:21:50,417 00:21:52,792 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
535 00:21:52,875 00:21:55,041 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪