This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,458 | 00:00:01,750 | [theme song playing] | [theme song playing] |
2 | 00:00:05,041 | 00:00:07,417 | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ |
3 | 00:00:07,625 | 00:00:09,917 | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ |
4 | 00:00:10,041 | 00:00:12,458 | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ |
5 | 00:00:12,542 | 00:00:15,166 | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ |
6 | 00:00:15,250 | 00:00:17,667 | ♪ Whoa | ♪ Whoa |
7 | 00:00:17,750 | 00:00:20,166 | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ |
8 | 00:00:20,250 | 00:00:22,291 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
9 | 00:00:22,375 | 00:00:25,000 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
10 | 00:00:25,291 | 00:00:30,166 | ♪ Whoa, whoa ♪ | ♪ Whoa, whoa ♪ |
11 | 00:00:30,667 | 00:00:32,500 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
12 | 00:00:32,583 | 00:00:35,333 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
13 | 00:00:41,542 | 00:00:42,750 | [music playing] | [music playing] |
14 | 00:00:50,458 | 00:00:52,125 | Hey, I like the snow suit. | Hey, I like the snow suit. |
15 | 00:00:52,208 | 00:00:53,917 | Just trying to be prepared. | Just trying to be prepared. |
16 | 00:00:54,000 | 00:00:55,959 | [panting] | [panting] |
17 | 00:00:56,041 | 00:00:57,500 | You forgot your lunch. | You forgot your lunch. |
18 | 00:00:57,583 | 00:01:00,625 | Really? Thanks. That's not like me. | Really? Thanks. That's not like me. |
19 | 00:01:00,709 | 00:01:03,125 | -Oh, this is Sara's. -Sara? | -Oh, this is Sara's. -Sara? |
20 | 00:01:03,208 | 00:01:04,834 | Uh, she's the... | Uh, she's the... |
21 | 00:01:04,917 | 00:01:07,000 | She's the girl one, right? Yeah, okay. | She's the girl one, right? Yeah, okay. |
22 | 00:01:07,083 | 00:01:10,125 | [panting] All right, that's the last time | [panting] All right, that's the last time |
23 | 00:01:10,208 | 00:01:13,500 | I go to a rave on a school night. | I go to a rave on a school night. |
24 | 00:01:13,875 | 00:01:15,750 | So, Dr. D's still staying with you guys? | So, Dr. D's still staying with you guys? |
25 | 00:01:15,834 | 00:01:16,959 | Yup. | Yup. |
26 | 00:01:17,041 | 00:01:19,208 | Anyway, it's always good to be prepared. | Anyway, it's always good to be prepared. |
27 | 00:01:19,291 | 00:01:21,250 | Because when you're not the chaos wins. | Because when you're not the chaos wins. |
28 | 00:01:21,333 | 00:01:23,792 | I'm gonna try hard to stay confident today. | I'm gonna try hard to stay confident today. |
29 | 00:01:23,875 | 00:01:25,166 | No matter what happens. | No matter what happens. |
30 | 00:01:25,250 | 00:01:27,542 | I'll just put a positive spin on everything like you do. | I'll just put a positive spin on everything like you do. |
31 | 00:01:27,625 | 00:01:28,875 | -Everything? -Sure! | -Everything? -Sure! |
32 | 00:01:28,959 | 00:01:31,000 | For instance, if we got sucked up by a tornado, | For instance, if we got sucked up by a tornado, |
33 | 00:01:31,083 | 00:01:33,125 | I could say, "Oh, nice view!" | I could say, "Oh, nice view!" |
34 | 00:01:33,208 | 00:01:35,250 | Well, technically, you'd have to scream that | Well, technically, you'd have to scream that |
35 | 00:01:35,333 | 00:01:37,333 | because of the noise, but I like your attitude. | because of the noise, but I like your attitude. |
36 | 00:01:37,417 | 00:01:38,375 | [rumbling] | [rumbling] |
37 | 00:01:38,458 | 00:01:40,792 | Uh, you might wanna put on your helmet. | Uh, you might wanna put on your helmet. |
38 | 00:01:41,709 | 00:01:43,250 | Oh, snap. | Oh, snap. |
39 | 00:01:43,542 | 00:01:45,500 | Here we go again! | Here we go again! |
40 | 00:01:45,583 | 00:01:48,375 | Hmm, next time, I'm taking the snowball to school. | Hmm, next time, I'm taking the snowball to school. |
41 | 00:01:49,375 | 00:01:50,458 | [both screaming] | [both screaming] |
42 | 00:01:50,542 | 00:01:51,750 | [barking] | [barking] |
43 | 00:01:53,250 | 00:01:55,750 | [Milo] Diogee, go home! | [Milo] Diogee, go home! |
44 | 00:01:58,667 | 00:02:00,208 | Okay, this time, | Okay, this time, |
45 | 00:02:00,291 | 00:02:02,500 | those two are missing first period for sure. | those two are missing first period for sure. |
46 | 00:02:02,583 | 00:02:04,333 | -I don't think so. -Really? | -I don't think so. -Really? |
47 | 00:02:04,417 | 00:02:05,834 | Care to make another wager? | Care to make another wager? |
48 | 00:02:05,917 | 00:02:07,875 | Bradley, I don't wanna take your lunch again. | Bradley, I don't wanna take your lunch again. |
49 | 00:02:07,959 | 00:02:09,000 | Okay, then, | Okay, then, |
50 | 00:02:09,083 | 00:02:11,125 | loser shovels the winner's driveway. | loser shovels the winner's driveway. |
51 | 00:02:11,208 | 00:02:12,625 | You had me at, "Okay, then, | You had me at, "Okay, then, |
52 | 00:02:12,709 | 00:02:14,458 | "loser shovels the winner's driveway." | "loser shovels the winner's driveway." |
53 | 00:02:14,959 | 00:02:16,041 | [Cavendish] All right. | [Cavendish] All right. |
54 | 00:02:16,125 | 00:02:17,542 | [exhaling] We mustn't panic. | [exhaling] We mustn't panic. |
55 | 00:02:17,625 | 00:02:18,792 | [Dakota] I'm not panicking. | [Dakota] I'm not panicking. |
56 | 00:02:18,875 | 00:02:21,333 | -You sent him the report? -Yes. | -You sent him the report? -Yes. |
57 | 00:02:21,417 | 00:02:23,792 | [slurping] I sent him the report. | [slurping] I sent him the report. |
58 | 00:02:23,875 | 00:02:25,291 | And he hasn't responded? | And he hasn't responded? |
59 | 00:02:25,375 | 00:02:28,125 | No, he has not responded. [slurps] | No, he has not responded. [slurps] |
60 | 00:02:28,208 | 00:02:30,667 | Can you stop that incessant slurping? | Can you stop that incessant slurping? |
61 | 00:02:30,750 | 00:02:33,333 | Oh, I think we both know the answer to that. | Oh, I think we both know the answer to that. |
62 | 00:02:33,417 | 00:02:35,625 | [continues slurping] | [continues slurping] |
63 | 00:02:35,709 | 00:02:37,208 | Argh! | Argh! |
64 | 00:02:37,291 | 00:02:39,709 | Look, I know you're anxious about what Block is gonna say, | Look, I know you're anxious about what Block is gonna say, |
65 | 00:02:39,792 | 00:02:42,291 | but we saved the world. Again. | but we saved the world. Again. |
66 | 00:02:42,375 | 00:02:43,792 | Yes. But he doesn't know that. | Yes. But he doesn't know that. |
67 | 00:02:43,875 | 00:02:47,000 | He only knows that we disobeyed orders "again" | He only knows that we disobeyed orders "again" |
68 | 00:02:47,083 | 00:02:49,500 | and failed to save pistachios. Again. | and failed to save pistachios. Again. |
69 | 00:02:49,583 | 00:02:50,625 | [slurping] | [slurping] |
70 | 00:02:50,709 | 00:02:52,041 | -[beeping] -[screams] | -[beeping] -[screams] |
71 | 00:02:52,125 | 00:02:53,291 | Well, speak of the devil. | Well, speak of the devil. |
72 | 00:02:53,375 | 00:02:54,417 | Don't answer it! | Don't answer it! |
73 | 00:02:54,500 | 00:02:56,208 | We can't show fear. | We can't show fear. |
74 | 00:02:56,291 | 00:02:58,583 | Now is not the time to panic. | Now is not the time to panic. |
75 | 00:02:58,667 | 00:03:00,667 | [inhales] | [inhales] |
76 | 00:03:00,750 | 00:03:02,667 | [exhales] | [exhales] |
77 | 00:03:02,750 | 00:03:04,542 | [beeping continues] | [beeping continues] |
78 | 00:03:04,625 | 00:03:06,417 | All right. Go ahead. | All right. Go ahead. |
79 | 00:03:06,667 | 00:03:08,166 | [screams] | [screams] |
80 | 00:03:09,875 | 00:03:10,959 | Oh, I panicked. | Oh, I panicked. |
81 | 00:03:12,792 | 00:03:13,917 | Oh, crap. | Oh, crap. |
82 | 00:03:18,208 | 00:03:20,083 | -[Dakota] Oh, hey, how are you doing? -[Cavendish] Mr. Block. | -[Dakota] Oh, hey, how are you doing? -[Cavendish] Mr. Block. |
83 | 00:03:20,166 | 00:03:21,583 | You two are in big trouble! | You two are in big trouble! |
84 | 00:03:21,667 | 00:03:23,250 | You're going to the Supreme Tribunal. | You're going to the Supreme Tribunal. |
85 | 00:03:23,333 | 00:03:25,542 | The Supreme Tribunal? Okay. | The Supreme Tribunal? Okay. |
86 | 00:03:25,625 | 00:03:27,166 | Again, we mustn't panic. | Again, we mustn't panic. |
87 | 00:03:27,250 | 00:03:28,542 | I'm not panicking. | I'm not panicking. |
88 | 00:03:28,625 | 00:03:30,458 | I was once a barrister in the Queen's court | I was once a barrister in the Queen's court |
89 | 00:03:30,542 | 00:03:31,959 | and I can defend us. | and I can defend us. |
90 | 00:03:32,041 | 00:03:33,834 | Okay, now I'm panicking a little. | Okay, now I'm panicking a little. |
91 | 00:03:34,959 | 00:03:38,417 | ♪ It doesn't matter Whether the weather is fun ♪ | ♪ It doesn't matter Whether the weather is fun ♪ |
92 | 00:03:38,500 | 00:03:42,667 | ♪ If we're having it together Then we'll have a good time ♪ | ♪ If we're having it together Then we'll have a good time ♪ |
93 | 00:03:42,750 | 00:03:46,417 | ♪ Under heavy snow cover Or under the sun ♪ | ♪ Under heavy snow cover Or under the sun ♪ |
94 | 00:03:46,792 | 00:03:49,583 | [Zack] This is easy street compared to the stuff we've been through. | [Zack] This is easy street compared to the stuff we've been through. |
95 | 00:03:49,667 | 00:03:52,208 | Alien abduction, runaway hammersaurs, | Alien abduction, runaway hammersaurs, |
96 | 00:03:52,291 | 00:03:53,417 | raccoons in the sewer. | raccoons in the sewer. |
97 | 00:03:53,500 | 00:03:56,500 | Technically, it was only one raccoon. | Technically, it was only one raccoon. |
98 | 00:03:56,750 | 00:03:57,917 | Singular. | Singular. |
99 | 00:03:58,000 | 00:04:00,375 | Well, I have a good feeling about this. | Well, I have a good feeling about this. |
100 | 00:04:00,458 | 00:04:03,250 | Not a bad one. A good one. [laughs nervously] | Not a bad one. A good one. [laughs nervously] |
101 | 00:04:03,333 | 00:04:04,583 | ♪ There's nothing ♪ | ♪ There's nothing ♪ |
102 | 00:04:04,667 | 00:04:07,917 | ♪ Like a snow day for having fun ♪ | ♪ Like a snow day for having fun ♪ |
103 | 00:04:09,458 | 00:04:10,750 | Native swords! | Native swords! |
104 | 00:04:10,834 | 00:04:12,875 | Medieval weaponry! | Medieval weaponry! |
105 | 00:04:13,667 | 00:04:16,000 | Oh, uh, tarps for sale. | Oh, uh, tarps for sale. |
106 | 00:04:16,083 | 00:04:19,667 | A single tent-shaped tarp for sale! | A single tent-shaped tarp for sale! |
107 | 00:04:20,834 | 00:04:24,667 | ♪ As long as we're moving There's something to be true ♪ | ♪ As long as we're moving There's something to be true ♪ |
108 | 00:04:24,750 | 00:04:28,583 | ♪ On sled or skis or snow shoes We're getting around ♪ | ♪ On sled or skis or snow shoes We're getting around ♪ |
109 | 00:04:29,500 | 00:04:31,166 | Incoming! | Incoming! |
110 | 00:04:33,834 | 00:04:35,792 | Whoa! Living the nightmare. | Whoa! Living the nightmare. |
111 | 00:04:35,875 | 00:04:38,166 | On the positive side we're not dead yet. | On the positive side we're not dead yet. |
112 | 00:04:41,166 | 00:04:42,959 | I did say "yet"! | I did say "yet"! |
113 | 00:04:45,166 | 00:04:47,250 | [Cavendish] And so, in conclusion, | [Cavendish] And so, in conclusion, |
114 | 00:04:47,333 | 00:04:49,625 | did we willfully disobey orders? | did we willfully disobey orders? |
115 | 00:04:49,709 | 00:04:52,417 | Yes. But it was to save all of humanity | Yes. But it was to save all of humanity |
116 | 00:04:52,500 | 00:04:54,250 | as the chrono video presentation | as the chrono video presentation |
117 | 00:04:54,333 | 00:04:56,792 | my partner has prepared will prove. Dakota. | my partner has prepared will prove. Dakota. |
118 | 00:05:00,250 | 00:05:01,917 | Well, look, you're gonna love this next one. | Well, look, you're gonna love this next one. |
119 | 00:05:03,125 | 00:05:04,959 | And that was freshwater! | And that was freshwater! |
120 | 00:05:05,041 | 00:05:06,291 | Oh, and wait, wait, wait, what was that? | Oh, and wait, wait, wait, what was that? |
121 | 00:05:06,375 | 00:05:07,625 | There we go. | There we go. |
122 | 00:05:07,709 | 00:05:08,959 | Yeah, okay, check this out. | Yeah, okay, check this out. |
123 | 00:05:09,041 | 00:05:10,291 | Boom! | Boom! |
124 | 00:05:10,625 | 00:05:12,667 | I burned my eyebrows off with that one. | I burned my eyebrows off with that one. |
125 | 00:05:12,750 | 00:05:14,500 | Now! Boom! | Now! Boom! |
126 | 00:05:14,834 | 00:05:16,250 | Oh, and here is us walking away | Oh, and here is us walking away |
127 | 00:05:16,333 | 00:05:17,542 | from explosion in slow motion. | from explosion in slow motion. |
128 | 00:05:17,625 | 00:05:19,458 | This is... This is cool. | This is... This is cool. |
129 | 00:05:19,542 | 00:05:20,500 | We kind of ruined it at the end | We kind of ruined it at the end |
130 | 00:05:20,583 | 00:05:22,000 | by looking back. Yeah. | by looking back. Yeah. |
131 | 00:05:22,083 | 00:05:23,375 | Uh, but it was still cool. | Uh, but it was still cool. |
132 | 00:05:23,458 | 00:05:25,083 | Those are the clips you chose? | Those are the clips you chose? |
133 | 00:05:25,166 | 00:05:26,291 | What? It's the funniest stuff. | What? It's the funniest stuff. |
134 | 00:05:26,375 | 00:05:28,333 | But, you know, it's a tough room. | But, you know, it's a tough room. |
135 | 00:05:28,583 | 00:05:30,125 | [Zack] Stay positive! Stay positive! | [Zack] Stay positive! Stay positive! |
136 | 00:05:30,208 | 00:05:31,583 | Stay positive! Stay positive! | Stay positive! Stay positive! |
137 | 00:05:31,667 | 00:05:33,667 | Okay, we can get to school fast | Okay, we can get to school fast |
138 | 00:05:33,750 | 00:05:35,291 | if we cut through Coyote Woods. | if we cut through Coyote Woods. |
139 | 00:05:35,375 | 00:05:37,208 | Been there. Done that. No way. | Been there. Done that. No way. |
140 | 00:05:37,291 | 00:05:39,458 | How about Incurable Snake-bite Woods? | How about Incurable Snake-bite Woods? |
141 | 00:05:39,542 | 00:05:41,208 | Who's naming these woods? | Who's naming these woods? |
142 | 00:05:41,291 | 00:05:42,583 | So, that's a "No" then? | So, that's a "No" then? |
143 | 00:05:42,667 | 00:05:44,125 | That's a "No." | That's a "No." |
144 | 00:05:46,333 | 00:05:47,834 | Hey, where'd the snowball go? | Hey, where'd the snowball go? |
145 | 00:05:49,667 | 00:05:52,166 | [Zack] Stay positive! Stay positive! | [Zack] Stay positive! Stay positive! |
146 | 00:05:52,250 | 00:05:53,750 | [Mort] Look, it's Milo and Zack. | [Mort] Look, it's Milo and Zack. |
147 | 00:05:53,834 | 00:05:56,417 | They drift at sea like the unenlightened are drifting | They drift at sea like the unenlightened are drifting |
148 | 00:05:56,500 | 00:05:57,834 | in unexamined life. | in unexamined life. |
149 | 00:05:57,917 | 00:05:59,834 | Oh, bon voyage, losers. | Oh, bon voyage, losers. |
150 | 00:05:59,917 | 00:06:01,000 | Zip it, Bradley. | Zip it, Bradley. |
151 | 00:06:01,083 | 00:06:03,458 | My unshoveled driveway has your name on it. | My unshoveled driveway has your name on it. |
152 | 00:06:03,542 | 00:06:05,333 | There's a snow bank in my backyard | There's a snow bank in my backyard |
153 | 00:06:05,417 | 00:06:06,500 | with my name on it. | with my name on it. |
154 | 00:06:06,583 | 00:06:08,333 | Chad, what did I tell you about oversharing? | Chad, what did I tell you about oversharing? |
155 | 00:06:08,417 | 00:06:10,041 | Okay. Positive spin. | Okay. Positive spin. |
156 | 00:06:10,375 | 00:06:12,500 | -[Diogee barking] -[Milo] Diogee, go home! | -[Diogee barking] -[Milo] Diogee, go home! |
157 | 00:06:14,542 | 00:06:16,583 | He's not supposed to be on a barge. | He's not supposed to be on a barge. |
158 | 00:06:16,667 | 00:06:17,709 | Who needs positive spin | Who needs positive spin |
159 | 00:06:17,792 | 00:06:19,583 | when we've got a grappling hook? | when we've got a grappling hook? |
160 | 00:06:19,667 | 00:06:20,917 | Yeah, exactly. | Yeah, exactly. |
161 | 00:06:22,625 | 00:06:24,875 | Okay, stay positive. Climb. We're climbing. | Okay, stay positive. Climb. We're climbing. |
162 | 00:06:24,959 | 00:06:26,333 | Climbing. Climb. Stay positive. | Climbing. Climb. Stay positive. |
163 | 00:06:26,417 | 00:06:28,041 | We are positive. Positive thoughts. | We are positive. Positive thoughts. |
164 | 00:06:28,125 | 00:06:31,125 | Climbing and stay positive. Positive! | Climbing and stay positive. Positive! |
165 | 00:06:35,667 | 00:06:38,500 | Uh-huh! And not a Milo in sight. | Uh-huh! And not a Milo in sight. |
166 | 00:06:38,583 | 00:06:39,583 | He'll make it. | He'll make it. |
167 | 00:06:40,917 | 00:06:41,917 | I hope. | I hope. |
168 | 00:06:42,667 | 00:06:44,875 | The Tribunal has seen enough. | The Tribunal has seen enough. |
169 | 00:06:44,959 | 00:06:47,792 | We are ready to pass judgment. | We are ready to pass judgment. |
170 | 00:06:47,875 | 00:06:49,959 | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. |
171 | 00:06:50,041 | 00:06:52,500 | It's easy for you to sit up there with your robes, | It's easy for you to sit up there with your robes, |
172 | 00:06:52,583 | 00:06:54,583 | your bad haircut, | your bad haircut, |
173 | 00:06:54,667 | 00:06:57,750 | and whatever that circle guy is doing, and pass judgment. | and whatever that circle guy is doing, and pass judgment. |
174 | 00:06:57,834 | 00:06:59,917 | We are judges. That's what we do. | We are judges. That's what we do. |
175 | 00:07:00,000 | 00:07:02,375 | I know. But you don't know what we do. | I know. But you don't know what we do. |
176 | 00:07:02,458 | 00:07:04,250 | Going where you don't wanna go. | Going where you don't wanna go. |
177 | 00:07:04,333 | 00:07:06,458 | Cleaning up messes you don't wanna clean up. | Cleaning up messes you don't wanna clean up. |
178 | 00:07:06,542 | 00:07:09,542 | Risking our lives. Losing our lives. | Risking our lives. Losing our lives. |
179 | 00:07:09,625 | 00:07:11,208 | Look at this man. | Look at this man. |
180 | 00:07:11,291 | 00:07:13,917 | Do you how many times he has laid down his life for this job? | Do you how many times he has laid down his life for this job? |
181 | 00:07:14,000 | 00:07:16,500 | Crushed by steam rollers, devoured by raccoons, | Crushed by steam rollers, devoured by raccoons, |
182 | 00:07:16,583 | 00:07:18,542 | milked to death... All for you. | milked to death... All for you. |
183 | 00:07:18,625 | 00:07:21,709 | You would not believe how many serious rules I've broken | You would not believe how many serious rules I've broken |
184 | 00:07:21,792 | 00:07:24,667 | and timelines I've altered to go back and save him. | and timelines I've altered to go back and save him. |
185 | 00:07:24,750 | 00:07:26,542 | And, uh... [chuckles nervously] | And, uh... [chuckles nervously] |
186 | 00:07:27,166 | 00:07:29,083 | And the defense rests. | And the defense rests. |
187 | 00:07:29,375 | 00:07:32,417 | You altered the timeline hundreds of times? | You altered the timeline hundreds of times? |
188 | 00:07:32,709 | 00:07:35,959 | [speaking indistinctly] | [speaking indistinctly] |
189 | 00:07:36,041 | 00:07:38,291 | Judge Concentric Circles is correct. | Judge Concentric Circles is correct. |
190 | 00:07:38,375 | 00:07:39,583 | Cavendish and Dakota, | Cavendish and Dakota, |
191 | 00:07:39,667 | 00:07:43,375 | you are hereby banished from time travel for life! | you are hereby banished from time travel for life! |
192 | 00:07:43,417 | 00:07:45,625 | What's more? We're sending you back to the past | What's more? We're sending you back to the past |
193 | 00:07:45,709 | 00:07:47,834 | so I don't even have to look at you anymore. | so I don't even have to look at you anymore. |
194 | 00:07:49,208 | 00:07:52,125 | Yeah, maybe milked to death was too much information. | Yeah, maybe milked to death was too much information. |
195 | 00:07:52,625 | 00:07:53,792 | [Diogee barking] | [Diogee barking] |
196 | 00:07:54,375 | 00:07:56,792 | -[barking] -Diogee, I told you to go home. | -[barking] -Diogee, I told you to go home. |
197 | 00:07:56,875 | 00:07:58,875 | He's not supposed to be in a whale's mouth. | He's not supposed to be in a whale's mouth. |
198 | 00:07:58,959 | 00:08:00,917 | Okay. I've been trying to stay positive, | Okay. I've been trying to stay positive, |
199 | 00:08:01,000 | 00:08:03,625 | but we are now inside an actual whale. | but we are now inside an actual whale. |
200 | 00:08:03,709 | 00:08:04,875 | I'm scared. | I'm scared. |
201 | 00:08:04,959 | 00:08:06,458 | Zack, it's okay. | Zack, it's okay. |
202 | 00:08:06,542 | 00:08:08,458 | I get plenty scared sometimes. | I get plenty scared sometimes. |
203 | 00:08:08,542 | 00:08:09,792 | But I learned from my dad | But I learned from my dad |
204 | 00:08:09,875 | 00:08:11,875 | to forge ahead even if I'm terrified. | to forge ahead even if I'm terrified. |
205 | 00:08:11,959 | 00:08:13,709 | Wait. So, it's okay to be afraid | Wait. So, it's okay to be afraid |
206 | 00:08:13,792 | 00:08:15,542 | as long as I don't let it stop me? | as long as I don't let it stop me? |
207 | 00:08:15,625 | 00:08:16,458 | Wow. | Wow. |
208 | 00:08:16,542 | 00:08:17,709 | You hear that, fear? | You hear that, fear? |
209 | 00:08:17,792 | 00:08:19,458 | You're not stopping me. | You're not stopping me. |
210 | 00:08:19,542 | 00:08:22,875 | Even though we've been stopped and actually eaten by a whale! | Even though we've been stopped and actually eaten by a whale! |
211 | 00:08:23,291 | 00:08:25,542 | [panting] | [panting] |
212 | 00:08:25,625 | 00:08:26,625 | I'm impressed, Zack. | I'm impressed, Zack. |
213 | 00:08:26,709 | 00:08:28,792 | Personally, I'm freaking out! | Personally, I'm freaking out! |
214 | 00:08:29,792 | 00:08:31,250 | [clock ticking] | [clock ticking] |
215 | 00:08:33,125 | 00:08:34,583 | Twenty seconds, Melissa. | Twenty seconds, Melissa. |
216 | 00:08:34,667 | 00:08:36,625 | Are you still expecting a miracle? | Are you still expecting a miracle? |
217 | 00:08:36,709 | 00:08:38,542 | A miracle. Or a Milo. | A miracle. Or a Milo. |
218 | 00:08:38,625 | 00:08:40,625 | [Bradley] Behold the clock, Melissa. | [Bradley] Behold the clock, Melissa. |
219 | 00:08:40,709 | 00:08:42,542 | Five... Four... | Five... Four... |
220 | 00:08:42,625 | 00:08:44,041 | Three... Two... | Three... Two... |
221 | 00:08:44,125 | 00:08:46,166 | [bell rings] | [bell rings] |
222 | 00:08:47,000 | 00:08:48,208 | Shovel. | Shovel. |
223 | 00:08:48,834 | 00:08:50,709 | You brought a shovel to school? | You brought a shovel to school? |
224 | 00:08:50,792 | 00:08:52,333 | And you didn't? | And you didn't? |
225 | 00:08:53,166 | 00:08:54,709 | Milo didn't make it. | Milo didn't make it. |
226 | 00:08:54,792 | 00:08:56,000 | I can't believe it. | I can't believe it. |
227 | 00:08:56,083 | 00:08:57,375 | Where is he? | Where is he? |
228 | 00:08:58,125 | 00:08:59,834 | [Zack] Okay, focus on the solution, Zack. | [Zack] Okay, focus on the solution, Zack. |
229 | 00:08:59,917 | 00:09:02,500 | Maybe we can crawl out of that hole in the top of its head? | Maybe we can crawl out of that hole in the top of its head? |
230 | 00:09:02,583 | 00:09:05,041 | Zack, we're not living in a cartoon. | Zack, we're not living in a cartoon. |
231 | 00:09:05,125 | 00:09:06,709 | Okay. What about your backpack? | Okay. What about your backpack? |
232 | 00:09:06,792 | 00:09:10,125 | Um, some bungee cords, a car tire jack, | Um, some bungee cords, a car tire jack, |
233 | 00:09:10,375 | 00:09:11,500 | a hammock... | a hammock... |
234 | 00:09:12,000 | 00:09:14,583 | -[Diogee barking] -Ah, an inner tube. | -[Diogee barking] -Ah, an inner tube. |
235 | 00:09:14,667 | 00:09:15,667 | Good boy, Diogee. | Good boy, Diogee. |
236 | 00:09:15,750 | 00:09:16,583 | I've got an idea. | I've got an idea. |
237 | 00:09:19,625 | 00:09:21,333 | I saw this in a movie once. | I saw this in a movie once. |
238 | 00:09:21,417 | 00:09:24,583 | Krill Hunter 7: Krilling Me Softly. | Krill Hunter 7: Krilling Me Softly. |
239 | 00:09:28,792 | 00:09:30,333 | It is not wide enough. | It is not wide enough. |
240 | 00:09:30,417 | 00:09:32,166 | It'll have to be! | It'll have to be! |
241 | 00:09:32,250 | 00:09:33,250 | [Diogee barking] | [Diogee barking] |
242 | 00:09:33,959 | 00:09:35,875 | Uh, the jack's gonna give! | Uh, the jack's gonna give! |
243 | 00:09:35,959 | 00:09:37,667 | I guess it's now or never. | I guess it's now or never. |
244 | 00:09:38,875 | 00:09:40,125 | Whoo, made it. | Whoo, made it. |
245 | 00:09:40,834 | 00:09:41,834 | Oops! | Oops! |
246 | 00:09:41,917 | 00:09:43,750 | I'm pretty sure this one was already loose. | I'm pretty sure this one was already loose. |
247 | 00:09:45,375 | 00:09:47,667 | Whoo! We almost hit the U.F... | Whoo! We almost hit the U.F... |
248 | 00:09:49,375 | 00:09:50,458 | O. | O. |
249 | 00:09:54,083 | 00:09:56,125 | [speaking alien language] | [speaking alien language] |
250 | 00:10:04,083 | 00:10:05,500 | -Look... -[sighing sadly] | -Look... -[sighing sadly] |
251 | 00:10:06,041 | 00:10:07,750 | Cavendish, I'm sorry. I just... | Cavendish, I'm sorry. I just... |
252 | 00:10:07,834 | 00:10:09,750 | Ah, what are you gonna do? | Ah, what are you gonna do? |
253 | 00:10:10,500 | 00:10:11,709 | Come on, buddy, bring it in. | Come on, buddy, bring it in. |
254 | 00:10:12,625 | 00:10:14,500 | -That's it. Let it out there, buddy. -[sobbing] | -That's it. Let it out there, buddy. -[sobbing] |
255 | 00:10:14,583 | 00:10:15,917 | [Milo] Oh, hi, guys. | [Milo] Oh, hi, guys. |
256 | 00:10:16,417 | 00:10:17,458 | Murphy. | Murphy. |
257 | 00:10:17,542 | 00:10:18,625 | Of course. | Of course. |
258 | 00:10:18,709 | 00:10:21,500 | Well, that was exciting. No spin needed. | Well, that was exciting. No spin needed. |
259 | 00:10:21,583 | 00:10:23,750 | Looks like we officially missed first bell. | Looks like we officially missed first bell. |
260 | 00:10:23,834 | 00:10:25,875 | You guys wouldn't mind taking us back five minutes, would you? | You guys wouldn't mind taking us back five minutes, would you? |
261 | 00:10:26,000 | 00:10:27,625 | Well, unfortunately, | Well, unfortunately, |
262 | 00:10:27,709 | 00:10:29,709 | we've been banned from time-travel. | we've been banned from time-travel. |
263 | 00:10:29,792 | 00:10:30,625 | What? Why? | What? Why? |
264 | 00:10:30,709 | 00:10:33,375 | -Long story. -Yeah, we've been banned. | -Long story. -Yeah, we've been banned. |
265 | 00:10:33,458 | 00:10:35,625 | But they haven't. | But they haven't. |
266 | 00:10:37,083 | 00:10:38,709 | Milo didn't make it. | Milo didn't make it. |
267 | 00:10:39,000 | 00:10:40,250 | I can't believe it. | I can't believe it. |
268 | 00:10:42,792 | 00:10:44,583 | Twenty seconds, Melissa. | Twenty seconds, Melissa. |
269 | 00:10:44,667 | 00:10:46,500 | Are you still expecting a miracle? | Are you still expecting a miracle? |
270 | 00:10:46,583 | 00:10:47,917 | A miracle. Or a Milo. | A miracle. Or a Milo. |
271 | 00:10:48,208 | 00:10:50,500 | Behold the clock, Melissa. | Behold the clock, Melissa. |
272 | 00:10:50,583 | 00:10:52,125 | Five... Four... | Five... Four... |
273 | 00:10:52,208 | 00:10:54,542 | -Three... -[Milo] What are you guys counting down? | -Three... -[Milo] What are you guys counting down? |
274 | 00:10:54,625 | 00:10:56,542 | [bell rings] | [bell rings] |
275 | 00:10:56,959 | 00:10:58,834 | [stammering] | [stammering] |
276 | 00:10:58,917 | 00:11:00,625 | Wait. How did you get here? | Wait. How did you get here? |
277 | 00:11:00,709 | 00:11:02,709 | Simple. Positive thinking. | Simple. Positive thinking. |
278 | 00:11:02,792 | 00:11:03,792 | Boom! | Boom! |
279 | 00:11:03,875 | 00:11:05,959 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
280 | 00:11:06,709 | 00:11:08,208 | [music playing] | [music playing] |
281 | 00:11:24,625 | 00:11:25,959 | [whistling] | [whistling] |
282 | 00:11:27,250 | 00:11:28,458 | Mildred? | Mildred? |
283 | 00:11:28,542 | 00:11:29,709 | Mildred? | Mildred? |
284 | 00:11:29,792 | 00:11:31,875 | -[truck starting] -Mildred! | -[truck starting] -Mildred! |
285 | 00:11:32,750 | 00:11:34,709 | Mildred [crying]! | Mildred [crying]! |
286 | 00:11:34,792 | 00:11:36,041 | [crying] | [crying] |
287 | 00:11:36,125 | 00:11:37,834 | I'm sorry, Mildred. | I'm sorry, Mildred. |
288 | 00:11:37,917 | 00:11:41,208 | [continues crying] I'm sorry! | [continues crying] I'm sorry! |
289 | 00:11:43,583 | 00:11:44,583 | [music playing] | [music playing] |
290 | 00:11:44,667 | 00:11:46,834 | Remember, when using dangerous chemicals | Remember, when using dangerous chemicals |
291 | 00:11:46,917 | 00:11:49,625 | safety first, and second, and third. | safety first, and second, and third. |
292 | 00:11:49,709 | 00:11:50,792 | Way ahead of you. | Way ahead of you. |
293 | 00:11:52,166 | 00:11:53,667 | [glass clinking] | [glass clinking] |
294 | 00:11:56,041 | 00:11:59,250 | [liquid bubbling] | [liquid bubbling] |
295 | 00:11:59,333 | 00:12:01,166 | My desk! | My desk! |
296 | 00:12:01,250 | 00:12:03,375 | [screaming] | [screaming] |
297 | 00:12:03,458 | 00:12:05,208 | Ow! Desk? | Ow! Desk? |
298 | 00:12:05,291 | 00:12:06,500 | Desk! | Desk! |
299 | 00:12:10,625 | 00:12:11,834 | [screaming] | [screaming] |
300 | 00:12:16,000 | 00:12:17,500 | Well, that takes care of dinner. | Well, that takes care of dinner. |
301 | 00:12:17,583 | 00:12:20,208 | Oh, my! You saved me. | Oh, my! You saved me. |
302 | 00:12:20,291 | 00:12:21,291 | Did I? | Did I? |
303 | 00:12:21,375 | 00:12:23,709 | Well, in that case let's get you out of here. | Well, in that case let's get you out of here. |
304 | 00:12:24,166 | 00:12:27,917 | Oh, my. [chuckling] Thank you, kind sir. | Oh, my. [chuckling] Thank you, kind sir. |
305 | 00:12:28,000 | 00:12:29,834 | [all cheering] | [all cheering] |
306 | 00:12:29,917 | 00:12:32,208 | He was so solid and strong | He was so solid and strong |
307 | 00:12:32,291 | 00:12:33,834 | like a well-built desk. | like a well-built desk. |
308 | 00:12:33,917 | 00:12:35,125 | My desk! | My desk! |
309 | 00:12:35,792 | 00:12:38,667 | Whoop! I almost dropped its drawers. | Whoop! I almost dropped its drawers. |
310 | 00:12:38,750 | 00:12:40,083 | Ah, you're my hero. | Ah, you're my hero. |
311 | 00:12:40,166 | 00:12:42,959 | I... I don't know if this is the adrenaline talking, | I... I don't know if this is the adrenaline talking, |
312 | 00:12:43,041 | 00:12:45,959 | but would you like to have dinner tomorrow night? | but would you like to have dinner tomorrow night? |
313 | 00:12:46,041 | 00:12:48,041 | Oh, I have dinner 'most every night. | Oh, I have dinner 'most every night. |
314 | 00:12:48,125 | 00:12:49,917 | I mean, with me? | I mean, with me? |
315 | 00:12:50,000 | 00:12:51,083 | Sure. Why not? | Sure. Why not? |
316 | 00:12:51,166 | 00:12:54,000 | -See you tomorrow night. -[water plopping] | -See you tomorrow night. -[water plopping] |
317 | 00:12:55,834 | 00:12:57,875 | [laughs heartily] | [laughs heartily] |
318 | 00:12:57,959 | 00:12:58,959 | Oh, uh, class dismissed. | Oh, uh, class dismissed. |
319 | 00:12:59,041 | 00:13:00,625 | [all cheering] | [all cheering] |
320 | 00:13:00,709 | 00:13:03,041 | Uh, Miss Murawski, we're supposed to have an exam? | Uh, Miss Murawski, we're supposed to have an exam? |
321 | 00:13:03,125 | 00:13:05,458 | Mmm, you gotta get out more, girlfriend. | Mmm, you gotta get out more, girlfriend. |
322 | 00:13:06,125 | 00:13:07,166 | Okay, that was weird. | Okay, that was weird. |
323 | 00:13:07,250 | 00:13:08,917 | Scott the undergrounder on a date? | Scott the undergrounder on a date? |
324 | 00:13:09,000 | 00:13:11,166 | Maybe we could find someone to coach Scott a little. | Maybe we could find someone to coach Scott a little. |
325 | 00:13:11,250 | 00:13:13,417 | About dating and the surface world. | About dating and the surface world. |
326 | 00:13:13,500 | 00:13:14,834 | Good idea. Let's go. | Good idea. Let's go. |
327 | 00:13:14,917 | 00:13:17,542 | No. We're the last people to give dating advice. | No. We're the last people to give dating advice. |
328 | 00:13:17,625 | 00:13:20,959 | As a teenager I'm a self-appointed expert on everything. | As a teenager I'm a self-appointed expert on everything. |
329 | 00:13:21,375 | 00:13:22,542 | Can't argue with that. | Can't argue with that. |
330 | 00:13:25,083 | 00:13:27,375 | Children of the overland! | Children of the overland! |
331 | 00:13:27,458 | 00:13:29,875 | Hey, Scott. We came to help you get ready for your big date. | Hey, Scott. We came to help you get ready for your big date. |
332 | 00:13:29,959 | 00:13:31,792 | But, uh, I'm already ready already. | But, uh, I'm already ready already. |
333 | 00:13:31,875 | 00:13:34,375 | See? This is my good poncho. | See? This is my good poncho. |
334 | 00:13:34,458 | 00:13:35,500 | Sansa! | Sansa! |
335 | 00:13:35,583 | 00:13:38,291 | See, Scott. See, right there. That's a "not ready." | See, Scott. See, right there. That's a "not ready." |
336 | 00:13:38,375 | 00:13:40,834 | Surface people rarely name their clothes. | Surface people rarely name their clothes. |
337 | 00:13:41,083 | 00:13:42,917 | Really? Tell me more. | Really? Tell me more. |
338 | 00:13:43,000 | 00:13:45,375 | Yeah, not everyone lives below ground, | Yeah, not everyone lives below ground, |
339 | 00:13:45,458 | 00:13:49,000 | eats rats, and combs weird, fake sheep like that. | eats rats, and combs weird, fake sheep like that. |
340 | 00:13:49,083 | 00:13:50,834 | Miss Murawski, for example, | Miss Murawski, for example, |
341 | 00:13:50,917 | 00:13:53,834 | likes sunshine and clean air and bathing. | likes sunshine and clean air and bathing. |
342 | 00:13:53,917 | 00:13:55,792 | Wow, looks like I have a lot to learn | Wow, looks like I have a lot to learn |
343 | 00:13:55,875 | 00:13:57,959 | about surface dwelling customs. | about surface dwelling customs. |
344 | 00:13:58,041 | 00:13:59,083 | Don't worry. We got you covered. | Don't worry. We got you covered. |
345 | 00:14:00,583 | 00:14:03,291 | Welcome, contestant, to the surface dweller game show. | Welcome, contestant, to the surface dweller game show. |
346 | 00:14:03,375 | 00:14:05,041 | Just throw out as many answers as you can | Just throw out as many answers as you can |
347 | 00:14:05,125 | 00:14:06,458 | as fast as you can. | as fast as you can. |
348 | 00:14:06,542 | 00:14:07,709 | Main things you might bring on a date. | Main things you might bring on a date. |
349 | 00:14:08,000 | 00:14:10,041 | Tic Tacs. Soil. A rat? | Tic Tacs. Soil. A rat? |
350 | 00:14:10,125 | 00:14:11,375 | Pass, pass, pass. | Pass, pass, pass. |
351 | 00:14:11,458 | 00:14:13,417 | Okay, pass. How would you finish this compliment: | Okay, pass. How would you finish this compliment: |
352 | 00:14:13,500 | 00:14:16,000 | "Wow! You have such lovely blank." | "Wow! You have such lovely blank." |
353 | 00:14:16,083 | 00:14:17,959 | Bone density? Bacteria. Milk! | Bone density? Bacteria. Milk! |
354 | 00:14:18,041 | 00:14:20,208 | Look, guys, as much fun as this is... | Look, guys, as much fun as this is... |
355 | 00:14:20,291 | 00:14:22,875 | -Escalator! -And it is fun. | -Escalator! -And it is fun. |
356 | 00:14:22,959 | 00:14:23,959 | I don't think you can cram | I don't think you can cram |
357 | 00:14:24,041 | 00:14:26,917 | a lifetime's worth of social intelligence into one evening. | a lifetime's worth of social intelligence into one evening. |
358 | 00:14:27,000 | 00:14:28,792 | She's right. We should just stage a mock date | She's right. We should just stage a mock date |
359 | 00:14:28,875 | 00:14:29,917 | and see how he does. | and see how he does. |
360 | 00:14:30,959 | 00:14:32,959 | ♪ We can all agree ♪ | ♪ We can all agree ♪ |
361 | 00:14:33,041 | 00:14:36,375 | ♪ He'll never be the height of fashion ♪ | ♪ He'll never be the height of fashion ♪ |
362 | 00:14:36,458 | 00:14:38,667 | ♪ And that's why it's a chore ♪ | ♪ And that's why it's a chore ♪ |
363 | 00:14:38,750 | 00:14:42,500 | ♪ Just teaching him Basic social interaction ♪ | ♪ Just teaching him Basic social interaction ♪ |
364 | 00:14:42,834 | 00:14:44,750 | ♪ He's a serious fixer-upper ♪ | ♪ He's a serious fixer-upper ♪ |
365 | 00:14:44,834 | 00:14:47,583 | ♪ It might be cool But it's not wrong ♪ | ♪ It might be cool But it's not wrong ♪ |
366 | 00:14:47,959 | 00:14:52,583 | ♪ And we know he's been down For oh, so long ♪ | ♪ And we know he's been down For oh, so long ♪ |
367 | 00:14:52,667 | 00:14:54,542 | ♪ But he's coming up ♪ | ♪ But he's coming up ♪ |
368 | 00:14:54,625 | 00:14:56,000 | ♪ Quite literally ♪ | ♪ Quite literally ♪ |
369 | 00:14:56,083 | 00:14:58,834 | ♪ He's coming up From underground ♪ | ♪ He's coming up From underground ♪ |
370 | 00:14:58,917 | 00:14:59,917 | ♪ He's coming up ♪ | ♪ He's coming up ♪ |
371 | 00:15:00,000 | 00:15:01,583 | ♪ And now for better or worse ♪ | ♪ And now for better or worse ♪ |
372 | 00:15:01,667 | 00:15:04,125 | ♪ He's ready to paint that town ♪ | ♪ He's ready to paint that town ♪ |
373 | 00:15:04,625 | 00:15:06,959 | ♪ He's got a good heart And that's a start ♪ | ♪ He's got a good heart And that's a start ♪ |
374 | 00:15:07,041 | 00:15:10,083 | ♪ But his mind's a bit unsound ♪ | ♪ But his mind's a bit unsound ♪ |
375 | 00:15:10,166 | 00:15:12,875 | ♪ And we're not lying He's really trying ♪ | ♪ And we're not lying He's really trying ♪ |
376 | 00:15:12,959 | 00:15:16,500 | ♪ And so nothing's gonna Keep him down ♪ | ♪ And so nothing's gonna Keep him down ♪ |
377 | 00:15:16,917 | 00:15:18,250 | ♪ He's coming up ♪ | ♪ He's coming up ♪ |
378 | 00:15:18,959 | 00:15:20,875 | -Diogee, go home. -[barks] | -Diogee, go home. -[barks] |
379 | 00:15:20,959 | 00:15:22,208 | Oh, I don't care. | Oh, I don't care. |
380 | 00:15:22,291 | 00:15:25,083 | [Scott] Okay, guys, I think I'm ready. | [Scott] Okay, guys, I think I'm ready. |
381 | 00:15:25,166 | 00:15:26,875 | You're not wearing poncho Sansa, right? | You're not wearing poncho Sansa, right? |
382 | 00:15:26,959 | 00:15:28,542 | [Scott] No, it's an entirely new outfit. | [Scott] No, it's an entirely new outfit. |
383 | 00:15:28,625 | 00:15:29,834 | You're gonna love it. | You're gonna love it. |
384 | 00:15:30,875 | 00:15:34,041 | [music playing on radio] | [music playing on radio] |
385 | 00:15:34,417 | 00:15:36,458 | I wanna make a good first impression. | I wanna make a good first impression. |
386 | 00:15:36,542 | 00:15:37,583 | What do you think? | What do you think? |
387 | 00:15:37,667 | 00:15:40,041 | -Oh, Scott... -Okay, that's not quite it. | -Oh, Scott... -Okay, that's not quite it. |
388 | 00:15:40,125 | 00:15:40,959 | Scott. | Scott. |
389 | 00:15:41,041 | 00:15:42,875 | We talked about this. | We talked about this. |
390 | 00:15:43,667 | 00:15:45,917 | -Scott? -Huh? Huh? | -Scott? -Huh? Huh? |
391 | 00:15:46,000 | 00:15:47,583 | Scott? Okay. | Scott? Okay. |
392 | 00:15:47,667 | 00:15:48,917 | -Scott. -Just... | -Scott. -Just... |
393 | 00:15:49,000 | 00:15:51,500 | [all speaking indistinctly] | [all speaking indistinctly] |
394 | 00:15:51,583 | 00:15:53,333 | -Okay, Scott. -Why won't he stop? | -Okay, Scott. -Why won't he stop? |
395 | 00:15:53,417 | 00:15:54,583 | You're freaking me out. | You're freaking me out. |
396 | 00:15:54,667 | 00:15:56,166 | Oh, thank goodness, the tape broke. | Oh, thank goodness, the tape broke. |
397 | 00:15:56,250 | 00:15:57,959 | -Oh, my gosh, he's not stopping. -Scott? | -Oh, my gosh, he's not stopping. -Scott? |
398 | 00:15:58,041 | 00:15:59,000 | He's not stopping. | He's not stopping. |
399 | 00:15:59,083 | 00:16:01,959 | -He's not stopping! -Scott! | -He's not stopping! -Scott! |
400 | 00:16:02,041 | 00:16:03,208 | [all] Scott! | [all] Scott! |
401 | 00:16:04,542 | 00:16:06,291 | What? Too formal? | What? Too formal? |
402 | 00:16:06,375 | 00:16:08,709 | No. I think we're looking at a total makeover. | No. I think we're looking at a total makeover. |
403 | 00:16:09,625 | 00:16:10,625 | ♪ He's coming up ♪ | ♪ He's coming up ♪ |
404 | 00:16:10,709 | 00:16:12,458 | ♪ He's coming up There'll be no doubt ♪ | ♪ He's coming up There'll be no doubt ♪ |
405 | 00:16:12,542 | 00:16:13,542 | ♪ He's coming up ♪ | ♪ He's coming up ♪ |
406 | 00:16:13,625 | 00:16:15,542 | ♪ He's coming up and he's going out ♪ | ♪ He's coming up and he's going out ♪ |
407 | 00:16:16,166 | 00:16:19,959 | ♪ He's coming up And he's going out tonight ♪ | ♪ He's coming up And he's going out tonight ♪ |
408 | 00:16:21,125 | 00:16:22,250 | ♪ He's coming up ♪ | ♪ He's coming up ♪ |
409 | 00:16:22,625 | 00:16:25,834 | What a lovely night! You look beautiful? | What a lovely night! You look beautiful? |
410 | 00:16:25,917 | 00:16:27,667 | Why, thank you, Scott. | Why, thank you, Scott. |
411 | 00:16:27,750 | 00:16:30,041 | You cleaned up pretty nice yourself. | You cleaned up pretty nice yourself. |
412 | 00:16:30,333 | 00:16:31,750 | [crickets chirping] | [crickets chirping] |
413 | 00:16:33,834 | 00:16:35,000 | Sorry, it's been a while. | Sorry, it's been a while. |
414 | 00:16:35,083 | 00:16:37,625 | My last date was with a milk carton... | My last date was with a milk carton... |
415 | 00:16:37,709 | 00:16:40,583 | -[bell dinging] -Your carriage awaits, guv'nor. What? | -[bell dinging] -Your carriage awaits, guv'nor. What? |
416 | 00:16:41,125 | 00:16:42,125 | Oh, my! | Oh, my! |
417 | 00:16:42,208 | 00:16:44,125 | How fancy! | How fancy! |
418 | 00:16:46,125 | 00:16:47,542 | So, Scott, | So, Scott, |
419 | 00:16:47,625 | 00:16:49,000 | where are we headed tonight? | where are we headed tonight? |
420 | 00:16:49,083 | 00:16:51,000 | To eat. But not rat. | To eat. But not rat. |
421 | 00:16:51,083 | 00:16:53,083 | Oh, you mean those little rat trap restaurants | Oh, you mean those little rat trap restaurants |
422 | 00:16:53,166 | 00:16:54,542 | where all the tables are cramped together? | where all the tables are cramped together? |
423 | 00:16:54,625 | 00:16:56,000 | I hate those, too. | I hate those, too. |
424 | 00:16:56,083 | 00:16:58,125 | No. [chuckling] I mean, normally for dinner | No. [chuckling] I mean, normally for dinner |
425 | 00:16:58,208 | 00:17:00,542 | I would catch and eat a great big... | I would catch and eat a great big... |
426 | 00:17:01,709 | 00:17:04,250 | Oh! Uh, for you. | Oh! Uh, for you. |
427 | 00:17:04,333 | 00:17:06,500 | Oh! [chuckling] They're lovely. | Oh! [chuckling] They're lovely. |
428 | 00:17:06,583 | 00:17:08,208 | You like things that grow? | You like things that grow? |
429 | 00:17:08,291 | 00:17:10,375 | We have lots of things that grows down in the sewers. | We have lots of things that grows down in the sewers. |
430 | 00:17:10,458 | 00:17:11,959 | Here, I brought some. | Here, I brought some. |
431 | 00:17:12,041 | 00:17:13,375 | Oh, uh, thank you. | Oh, uh, thank you. |
432 | 00:17:15,000 | 00:17:18,583 | I hear the stars will be beautiful tonight. | I hear the stars will be beautiful tonight. |
433 | 00:17:18,667 | 00:17:20,542 | -Oh, you don't say. -[loud thudding] | -Oh, you don't say. -[loud thudding] |
434 | 00:17:23,000 | 00:17:24,750 | Guess we walk from here, guv'nor. | Guess we walk from here, guv'nor. |
435 | 00:17:24,834 | 00:17:26,875 | Pip, pip, bangers and mash. | Pip, pip, bangers and mash. |
436 | 00:17:30,166 | 00:17:31,917 | [Murawski] So, have you been here before? | [Murawski] So, have you been here before? |
437 | 00:17:32,000 | 00:17:33,458 | Me? No. | Me? No. |
438 | 00:17:33,542 | 00:17:36,291 | I rarely venture out of subterranous... | I rarely venture out of subterranous... |
439 | 00:17:36,375 | 00:17:38,458 | Ow! Oh, I mean, no. | Ow! Oh, I mean, no. |
440 | 00:17:38,542 | 00:17:40,291 | It will be a surprise for both of us. | It will be a surprise for both of us. |
441 | 00:17:40,917 | 00:17:42,375 | So far so good. | So far so good. |
442 | 00:17:42,458 | 00:17:44,959 | Bonsoir. Good evening and welcome to the... Whoa! | Bonsoir. Good evening and welcome to the... Whoa! |
443 | 00:17:47,834 | 00:17:49,917 | Argh! Oh! Get 'em off of me! | Argh! Oh! Get 'em off of me! |
444 | 00:17:50,000 | 00:17:51,250 | Get it off of me! | Get it off of me! |
445 | 00:17:51,333 | 00:17:52,667 | That might be a problem. | That might be a problem. |
446 | 00:17:53,125 | 00:17:54,458 | Where is our waiter? | Where is our waiter? |
447 | 00:17:56,917 | 00:17:59,291 | Bon soir, senor and senorita. | Bon soir, senor and senorita. |
448 | 00:17:59,375 | 00:18:03,041 | Welcomen in Anna's Restorante. Konichiwa. | Welcomen in Anna's Restorante. Konichiwa. |
449 | 00:18:03,125 | 00:18:04,750 | Ooh, a foreign place. | Ooh, a foreign place. |
450 | 00:18:04,834 | 00:18:06,083 | Ooh, how fancy! | Ooh, how fancy! |
451 | 00:18:06,166 | 00:18:09,250 | [laughing] May I get you something to drink. | [laughing] May I get you something to drink. |
452 | 00:18:09,333 | 00:18:11,000 | Uh, just the hose is fine. | Uh, just the hose is fine. |
453 | 00:18:11,083 | 00:18:13,333 | Argh! I mean, water for me. | Argh! I mean, water for me. |
454 | 00:18:13,417 | 00:18:15,125 | In a cup, like a person. | In a cup, like a person. |
455 | 00:18:15,208 | 00:18:18,166 | You know what? It's a special occasion. | You know what? It's a special occasion. |
456 | 00:18:18,250 | 00:18:20,709 | I'll have your best sparkling soda. | I'll have your best sparkling soda. |
457 | 00:18:20,792 | 00:18:22,417 | [laughing and grunting] Oh, what the heck! | [laughing and grunting] Oh, what the heck! |
458 | 00:18:22,500 | 00:18:26,166 | And for your main course may I suggest steak? | And for your main course may I suggest steak? |
459 | 00:18:26,250 | 00:18:28,291 | You mean, like, from a cow? | You mean, like, from a cow? |
460 | 00:18:28,375 | 00:18:30,417 | [chuckling] Okay. | [chuckling] Okay. |
461 | 00:18:30,500 | 00:18:33,333 | And how would you like that prepared? | And how would you like that prepared? |
462 | 00:18:33,417 | 00:18:35,542 | Uh, not grilled on a toilet. | Uh, not grilled on a toilet. |
463 | 00:18:35,625 | 00:18:37,291 | -[thumping] -I mean, grilled on a toilet. | -[thumping] -I mean, grilled on a toilet. |
464 | 00:18:37,375 | 00:18:38,583 | I mean, cooked in an oven. | I mean, cooked in an oven. |
465 | 00:18:38,667 | 00:18:40,083 | Mmm, ah! Medium well. | Mmm, ah! Medium well. |
466 | 00:18:40,166 | 00:18:42,375 | -Very good, sir. -Make that two. | -Very good, sir. -Make that two. |
467 | 00:18:42,959 | 00:18:45,458 | You know, his oddly non-specific foreign accent | You know, his oddly non-specific foreign accent |
468 | 00:18:45,542 | 00:18:47,500 | reminds me of that movie that just came out. | reminds me of that movie that just came out. |
469 | 00:18:47,583 | 00:18:50,375 | Vaguely European. [inhales] I wanna see that. | Vaguely European. [inhales] I wanna see that. |
470 | 00:18:50,417 | 00:18:53,208 | Well, let's do it. I can take you there. | Well, let's do it. I can take you there. |
471 | 00:18:53,291 | 00:18:55,750 | I shall be your leader! | I shall be your leader! |
472 | 00:18:56,417 | 00:18:58,291 | Danger level alpha. Repeat. | Danger level alpha. Repeat. |
473 | 00:18:58,417 | 00:19:00,250 | The bird has left the roost. | The bird has left the roost. |
474 | 00:19:03,417 | 00:19:05,250 | It's not that easy, Helena. | It's not that easy, Helena. |
475 | 00:19:05,333 | 00:19:07,208 | Oh, free gum! | Oh, free gum! |
476 | 00:19:07,291 | 00:19:08,834 | ...the life of a miner. | ...the life of a miner. |
477 | 00:19:09,792 | 00:19:11,625 | I've lived so long underground. | I've lived so long underground. |
478 | 00:19:12,667 | 00:19:14,250 | The mines call to me. | The mines call to me. |
479 | 00:19:14,792 | 00:19:17,208 | I must go back to the mines. | I must go back to the mines. |
480 | 00:19:17,667 | 00:19:19,208 | Seeing this movie | Seeing this movie |
481 | 00:19:19,291 | 00:19:23,291 | makes me feel something about who I am | makes me feel something about who I am |
482 | 00:19:23,375 | 00:19:25,125 | and where I might belong. | and where I might belong. |
483 | 00:19:25,208 | 00:19:27,458 | It's stirring something inside me. | It's stirring something inside me. |
484 | 00:19:27,542 | 00:19:30,375 | [burping] Oh, no! It's just gas. | [burping] Oh, no! It's just gas. |
485 | 00:19:30,458 | 00:19:32,750 | I'm fine, everybody. I'm good. | I'm fine, everybody. I'm good. |
486 | 00:19:32,834 | 00:19:34,166 | We didn't prep for a movie. | We didn't prep for a movie. |
487 | 00:19:34,250 | 00:19:35,583 | It's a movie, Zack. | It's a movie, Zack. |
488 | 00:19:35,667 | 00:19:36,750 | They sit quietly, | They sit quietly, |
489 | 00:19:36,834 | 00:19:38,250 | not talking or facing each other. | not talking or facing each other. |
490 | 00:19:38,333 | 00:19:40,834 | -This is better. -You're right. What could go wrong? | -This is better. -You're right. What could go wrong? |
491 | 00:19:41,542 | 00:19:43,083 | Oh, right. | Oh, right. |
492 | 00:19:43,709 | 00:19:45,166 | It's just a speaker. | It's just a speaker. |
493 | 00:19:49,083 | 00:19:50,417 | And a support beam. | And a support beam. |
494 | 00:19:50,500 | 00:19:51,667 | And the ceiling. | And the ceiling. |
495 | 00:19:51,750 | 00:19:53,792 | And here comes the stores from the mall above. | And here comes the stores from the mall above. |
496 | 00:19:53,875 | 00:19:55,208 | And some rock walls. | And some rock walls. |
497 | 00:19:56,417 | 00:19:58,375 | Oh, I like that pet store. | Oh, I like that pet store. |
498 | 00:19:59,208 | 00:20:02,000 | Well, yeah. That's another boulder from the floor. | Well, yeah. That's another boulder from the floor. |
499 | 00:20:02,250 | 00:20:04,917 | And that's... Yeah, okay, maybe you're right. | And that's... Yeah, okay, maybe you're right. |
500 | 00:20:05,000 | 00:20:07,208 | -Hey, I know some of those bats. -[woman screaming] | -Hey, I know some of those bats. -[woman screaming] |
501 | 00:20:07,291 | 00:20:08,542 | Help! | Help! |
502 | 00:20:08,625 | 00:20:11,250 | Uh-oh. Overlanders in danger. | Uh-oh. Overlanders in danger. |
503 | 00:20:14,583 | 00:20:15,834 | No. | No. |
504 | 00:20:15,917 | 00:20:17,166 | He's got this. | He's got this. |
505 | 00:20:24,834 | 00:20:26,208 | [upbeat music playing] | [upbeat music playing] |
506 | 00:20:27,500 | 00:20:29,125 | Oh, hi, kids. | Oh, hi, kids. |
507 | 00:20:29,208 | 00:20:30,333 | Are you guys okay? | Are you guys okay? |
508 | 00:20:30,417 | 00:20:31,917 | Sure, but how about you? | Sure, but how about you? |
509 | 00:20:32,000 | 00:20:34,083 | How was your date? | How was your date? |
510 | 00:20:34,500 | 00:20:36,083 | Right this way, ma'am. | Right this way, ma'am. |
511 | 00:20:36,417 | 00:20:38,208 | Tonight I saw a man of courage, | Tonight I saw a man of courage, |
512 | 00:20:38,291 | 00:20:39,625 | compassion, and ingenuity. | compassion, and ingenuity. |
513 | 00:20:39,709 | 00:20:41,041 | -Great. -That's awesome. | -Great. -That's awesome. |
514 | 00:20:41,125 | 00:20:42,375 | So, you're gonna see him again? | So, you're gonna see him again? |
515 | 00:20:42,458 | 00:20:43,709 | Oh, no, no, no, no, no. | Oh, no, no, no, no, no. |
516 | 00:20:43,792 | 00:20:45,250 | He lives underground. | He lives underground. |
517 | 00:20:45,333 | 00:20:48,000 | He has to specify not to cook things on toilets. | He has to specify not to cook things on toilets. |
518 | 00:20:48,083 | 00:20:49,291 | He's a wacko. | He's a wacko. |
519 | 00:20:49,375 | 00:20:51,417 | A brave wacko, but a wacko. | A brave wacko, but a wacko. |
520 | 00:20:51,500 | 00:20:54,166 | Besides, I think a person only has room | Besides, I think a person only has room |
521 | 00:20:54,250 | 00:20:56,375 | for one true love in their heart. | for one true love in their heart. |
522 | 00:20:57,041 | 00:20:59,333 | Thanks for a memorable evening, Scott. | Thanks for a memorable evening, Scott. |
523 | 00:20:59,417 | 00:21:00,291 | Sure thing. | Sure thing. |
524 | 00:21:00,625 | 00:21:03,291 | -Are you okay, Scott? -Oh, I'm delightful. | -Are you okay, Scott? -Oh, I'm delightful. |
525 | 00:21:03,375 | 00:21:04,500 | But I don't think I'm quite ready | But I don't think I'm quite ready |
526 | 00:21:04,583 | 00:21:06,333 | for the surface world yet. | for the surface world yet. |
527 | 00:21:06,417 | 00:21:07,417 | See you in the sewers. | See you in the sewers. |
528 | 00:21:07,500 | 00:21:09,792 | [whistling] | [whistling] |
529 | 00:21:11,750 | 00:21:14,083 | Well, I guess you can put a suit on an undergrounder, | Well, I guess you can put a suit on an undergrounder, |
530 | 00:21:14,166 | 00:21:16,208 | but that doesn't make him a desk. | but that doesn't make him a desk. |
531 | 00:21:16,709 | 00:21:18,375 | Yeah. That's what we learned here. | Yeah. That's what we learned here. |
532 | 00:21:21,208 | 00:21:24,792 | Okay, Cynthia. Welcome to Casa de Scott. | Okay, Cynthia. Welcome to Casa de Scott. |
533 | 00:21:24,875 | 00:21:27,000 | It's not much, but... [gasps] | It's not much, but... [gasps] |
534 | 00:21:27,458 | 00:21:28,500 | Mildred? | Mildred? |
535 | 00:21:29,083 | 00:21:30,542 | Well, this is awkward. | Well, this is awkward. |
536 | 00:21:32,834 | 00:21:35,083 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪ |
537 | 00:21:35,166 | 00:21:37,792 | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ |
538 | 00:21:37,875 | 00:21:40,333 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪ |
539 | 00:21:43,083 | 00:21:45,458 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
540 | 00:21:45,792 | 00:21:48,500 | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ |
541 | 00:21:48,583 | 00:21:50,375 | ♪ You know I'd rather spin it ♪ | ♪ You know I'd rather spin it ♪ |
542 | 00:21:50,458 | 00:21:52,542 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪ |
543 | 00:21:52,625 | 00:21:55,333 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |