# Start End Original Translated
1 00:00:00,458 00:00:01,750 [theme song playing] [theme song playing]
2 00:00:05,041 00:00:07,417 ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ ♪ Look at that sun Look at that sky ♪
3 00:00:07,625 00:00:09,917 ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪
4 00:00:10,041 00:00:12,458 ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪
5 00:00:12,542 00:00:15,166 ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ ♪ It's about as beautiful as it can be ♪
6 00:00:15,250 00:00:17,667 ♪ Whoa ♪ Whoa
7 00:00:17,750 00:00:20,166 ♪ Today is gonna be exceptional ♪ ♪ Today is gonna be exceptional ♪
8 00:00:20,250 00:00:22,291 ♪ Never boring even for a minute ♪ ♪ Never boring even for a minute ♪
9 00:00:22,375 00:00:25,000 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪
10 00:00:25,291 00:00:30,166 ♪ Whoa, whoa ♪ ♪ Whoa, whoa ♪
11 00:00:30,667 00:00:32,500 ♪ Never boring even for a minute ♪ ♪ Never boring even for a minute ♪
12 00:00:32,583 00:00:35,333 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪
13 00:00:41,542 00:00:42,750 [music playing] [music playing]
14 00:00:50,458 00:00:52,125 Hey, I like the snow suit. Hey, I like the snow suit.
15 00:00:52,208 00:00:53,917 Just trying to be prepared. Just trying to be prepared.
16 00:00:54,000 00:00:55,959 [panting] [panting]
17 00:00:56,041 00:00:57,500 You forgot your lunch. You forgot your lunch.
18 00:00:57,583 00:01:00,625 Really? Thanks. That's not like me. Really? Thanks. That's not like me.
19 00:01:00,709 00:01:03,125 -Oh, this is Sara's. -Sara? -Oh, this is Sara's. -Sara?
20 00:01:03,208 00:01:04,834 Uh, she's the... Uh, she's the...
21 00:01:04,917 00:01:07,000 She's the girl one, right? Yeah, okay. She's the girl one, right? Yeah, okay.
22 00:01:07,083 00:01:10,125 [panting] All right, that's the last time [panting] All right, that's the last time
23 00:01:10,208 00:01:13,500 I go to a rave on a school night. I go to a rave on a school night.
24 00:01:13,875 00:01:15,750 So, Dr. D's still staying with you guys? So, Dr. D's still staying with you guys?
25 00:01:15,834 00:01:16,959 Yup. Yup.
26 00:01:17,041 00:01:19,208 Anyway, it's always good to be prepared. Anyway, it's always good to be prepared.
27 00:01:19,291 00:01:21,250 Because when you're not the chaos wins. Because when you're not the chaos wins.
28 00:01:21,333 00:01:23,792 I'm gonna try hard to stay confident today. I'm gonna try hard to stay confident today.
29 00:01:23,875 00:01:25,166 No matter what happens. No matter what happens.
30 00:01:25,250 00:01:27,542 I'll just put a positive spin on everything like you do. I'll just put a positive spin on everything like you do.
31 00:01:27,625 00:01:28,875 -Everything? -Sure! -Everything? -Sure!
32 00:01:28,959 00:01:31,000 For instance, if we got sucked up by a tornado, For instance, if we got sucked up by a tornado,
33 00:01:31,083 00:01:33,125 I could say, "Oh, nice view!" I could say, "Oh, nice view!"
34 00:01:33,208 00:01:35,250 Well, technically, you'd have to scream that Well, technically, you'd have to scream that
35 00:01:35,333 00:01:37,333 because of the noise, but I like your attitude. because of the noise, but I like your attitude.
36 00:01:37,417 00:01:38,375 [rumbling] [rumbling]
37 00:01:38,458 00:01:40,792 Uh, you might wanna put on your helmet. Uh, you might wanna put on your helmet.
38 00:01:41,709 00:01:43,250 Oh, snap. Oh, snap.
39 00:01:43,542 00:01:45,500 Here we go again! Here we go again!
40 00:01:45,583 00:01:48,375 Hmm, next time, I'm taking the snowball to school. Hmm, next time, I'm taking the snowball to school.
41 00:01:49,375 00:01:50,458 [both screaming] [both screaming]
42 00:01:50,542 00:01:51,750 [barking] [barking]
43 00:01:53,250 00:01:55,750 [Milo] Diogee, go home! [Milo] Diogee, go home!
44 00:01:58,667 00:02:00,208 Okay, this time, Okay, this time,
45 00:02:00,291 00:02:02,500 those two are missing first period for sure. those two are missing first period for sure.
46 00:02:02,583 00:02:04,333 -I don't think so. -Really? -I don't think so. -Really?
47 00:02:04,417 00:02:05,834 Care to make another wager? Care to make another wager?
48 00:02:05,917 00:02:07,875 Bradley, I don't wanna take your lunch again. Bradley, I don't wanna take your lunch again.
49 00:02:07,959 00:02:09,000 Okay, then, Okay, then,
50 00:02:09,083 00:02:11,125 loser shovels the winner's driveway. loser shovels the winner's driveway.
51 00:02:11,208 00:02:12,625 You had me at, "Okay, then, You had me at, "Okay, then,
52 00:02:12,709 00:02:14,458 "loser shovels the winner's driveway." "loser shovels the winner's driveway."
53 00:02:14,959 00:02:16,041 [Cavendish] All right. [Cavendish] All right.
54 00:02:16,125 00:02:17,542 [exhaling] We mustn't panic. [exhaling] We mustn't panic.
55 00:02:17,625 00:02:18,792 [Dakota] I'm not panicking. [Dakota] I'm not panicking.
56 00:02:18,875 00:02:21,333 -You sent him the report? -Yes. -You sent him the report? -Yes.
57 00:02:21,417 00:02:23,792 [slurping] I sent him the report. [slurping] I sent him the report.
58 00:02:23,875 00:02:25,291 And he hasn't responded? And he hasn't responded?
59 00:02:25,375 00:02:28,125 No, he has not responded. [slurps] No, he has not responded. [slurps]
60 00:02:28,208 00:02:30,667 Can you stop that incessant slurping? Can you stop that incessant slurping?
61 00:02:30,750 00:02:33,333 Oh, I think we both know the answer to that. Oh, I think we both know the answer to that.
62 00:02:33,417 00:02:35,625 [continues slurping] [continues slurping]
63 00:02:35,709 00:02:37,208 Argh! Argh!
64 00:02:37,291 00:02:39,709 Look, I know you're anxious about what Block is gonna say, Look, I know you're anxious about what Block is gonna say,
65 00:02:39,792 00:02:42,291 but we saved the world. Again. but we saved the world. Again.
66 00:02:42,375 00:02:43,792 Yes. But he doesn't know that. Yes. But he doesn't know that.
67 00:02:43,875 00:02:47,000 He only knows that we disobeyed orders "again" He only knows that we disobeyed orders "again"
68 00:02:47,083 00:02:49,500 and failed to save pistachios. Again. and failed to save pistachios. Again.
69 00:02:49,583 00:02:50,625 [slurping] [slurping]
70 00:02:50,709 00:02:52,041 -[beeping] -[screams] -[beeping] -[screams]
71 00:02:52,125 00:02:53,291 Well, speak of the devil. Well, speak of the devil.
72 00:02:53,375 00:02:54,417 Don't answer it! Don't answer it!
73 00:02:54,500 00:02:56,208 We can't show fear. We can't show fear.
74 00:02:56,291 00:02:58,583 Now is not the time to panic. Now is not the time to panic.
75 00:02:58,667 00:03:00,667 [inhales] [inhales]
76 00:03:00,750 00:03:02,667 [exhales] [exhales]
77 00:03:02,750 00:03:04,542 [beeping continues] [beeping continues]
78 00:03:04,625 00:03:06,417 All right. Go ahead. All right. Go ahead.
79 00:03:06,667 00:03:08,166 [screams] [screams]
80 00:03:09,875 00:03:10,959 Oh, I panicked. Oh, I panicked.
81 00:03:12,792 00:03:13,917 Oh, crap. Oh, crap.
82 00:03:18,208 00:03:20,083 -[Dakota] Oh, hey, how are you doing? -[Cavendish] Mr. Block. -[Dakota] Oh, hey, how are you doing? -[Cavendish] Mr. Block.
83 00:03:20,166 00:03:21,583 You two are in big trouble! You two are in big trouble!
84 00:03:21,667 00:03:23,250 You're going to the Supreme Tribunal. You're going to the Supreme Tribunal.
85 00:03:23,333 00:03:25,542 The Supreme Tribunal? Okay. The Supreme Tribunal? Okay.
86 00:03:25,625 00:03:27,166 Again, we mustn't panic. Again, we mustn't panic.
87 00:03:27,250 00:03:28,542 I'm not panicking. I'm not panicking.
88 00:03:28,625 00:03:30,458 I was once a barrister in the Queen's court I was once a barrister in the Queen's court
89 00:03:30,542 00:03:31,959 and I can defend us. and I can defend us.
90 00:03:32,041 00:03:33,834 Okay, now I'm panicking a little. Okay, now I'm panicking a little.
91 00:03:34,959 00:03:38,417 ♪ It doesn't matter Whether the weather is fun ♪ ♪ It doesn't matter Whether the weather is fun ♪
92 00:03:38,500 00:03:42,667 ♪ If we're having it together Then we'll have a good time ♪ ♪ If we're having it together Then we'll have a good time ♪
93 00:03:42,750 00:03:46,417 ♪ Under heavy snow cover Or under the sun ♪ ♪ Under heavy snow cover Or under the sun ♪
94 00:03:46,792 00:03:49,583 [Zack] This is easy street compared to the stuff we've been through. [Zack] This is easy street compared to the stuff we've been through.
95 00:03:49,667 00:03:52,208 Alien abduction, runaway hammersaurs, Alien abduction, runaway hammersaurs,
96 00:03:52,291 00:03:53,417 raccoons in the sewer. raccoons in the sewer.
97 00:03:53,500 00:03:56,500 Technically, it was only one raccoon. Technically, it was only one raccoon.
98 00:03:56,750 00:03:57,917 Singular. Singular.
99 00:03:58,000 00:04:00,375 Well, I have a good feeling about this. Well, I have a good feeling about this.
100 00:04:00,458 00:04:03,250 Not a bad one. A good one. [laughs nervously] Not a bad one. A good one. [laughs nervously]
101 00:04:03,333 00:04:04,583 ♪ There's nothing ♪ ♪ There's nothing ♪
102 00:04:04,667 00:04:07,917 ♪ Like a snow day for having fun ♪ ♪ Like a snow day for having fun ♪
103 00:04:09,458 00:04:10,750 Native swords! Native swords!
104 00:04:10,834 00:04:12,875 Medieval weaponry! Medieval weaponry!
105 00:04:13,667 00:04:16,000 Oh, uh, tarps for sale. Oh, uh, tarps for sale.
106 00:04:16,083 00:04:19,667 A single tent-shaped tarp for sale! A single tent-shaped tarp for sale!
107 00:04:20,834 00:04:24,667 ♪ As long as we're moving There's something to be true ♪ ♪ As long as we're moving There's something to be true ♪
108 00:04:24,750 00:04:28,583 ♪ On sled or skis or snow shoes We're getting around ♪ ♪ On sled or skis or snow shoes We're getting around ♪
109 00:04:29,500 00:04:31,166 Incoming! Incoming!
110 00:04:33,834 00:04:35,792 Whoa! Living the nightmare. Whoa! Living the nightmare.
111 00:04:35,875 00:04:38,166 On the positive side we're not dead yet. On the positive side we're not dead yet.
112 00:04:41,166 00:04:42,959 I did say "yet"! I did say "yet"!
113 00:04:45,166 00:04:47,250 [Cavendish] And so, in conclusion, [Cavendish] And so, in conclusion,
114 00:04:47,333 00:04:49,625 did we willfully disobey orders? did we willfully disobey orders?
115 00:04:49,709 00:04:52,417 Yes. But it was to save all of humanity Yes. But it was to save all of humanity
116 00:04:52,500 00:04:54,250 as the chrono video presentation as the chrono video presentation
117 00:04:54,333 00:04:56,792 my partner has prepared will prove. Dakota. my partner has prepared will prove. Dakota.
118 00:05:00,250 00:05:01,917 Well, look, you're gonna love this next one. Well, look, you're gonna love this next one.
119 00:05:03,125 00:05:04,959 And that was freshwater! And that was freshwater!
120 00:05:05,041 00:05:06,291 Oh, and wait, wait, wait, what was that? Oh, and wait, wait, wait, what was that?
121 00:05:06,375 00:05:07,625 There we go. There we go.
122 00:05:07,709 00:05:08,959 Yeah, okay, check this out. Yeah, okay, check this out.
123 00:05:09,041 00:05:10,291 Boom! Boom!
124 00:05:10,625 00:05:12,667 I burned my eyebrows off with that one. I burned my eyebrows off with that one.
125 00:05:12,750 00:05:14,500 Now! Boom! Now! Boom!
126 00:05:14,834 00:05:16,250 Oh, and here is us walking away Oh, and here is us walking away
127 00:05:16,333 00:05:17,542 from explosion in slow motion. from explosion in slow motion.
128 00:05:17,625 00:05:19,458 This is... This is cool. This is... This is cool.
129 00:05:19,542 00:05:20,500 We kind of ruined it at the end We kind of ruined it at the end
130 00:05:20,583 00:05:22,000 by looking back. Yeah. by looking back. Yeah.
131 00:05:22,083 00:05:23,375 Uh, but it was still cool. Uh, but it was still cool.
132 00:05:23,458 00:05:25,083 Those are the clips you chose? Those are the clips you chose?
133 00:05:25,166 00:05:26,291 What? It's the funniest stuff. What? It's the funniest stuff.
134 00:05:26,375 00:05:28,333 But, you know, it's a tough room. But, you know, it's a tough room.
135 00:05:28,583 00:05:30,125 [Zack] Stay positive! Stay positive! [Zack] Stay positive! Stay positive!
136 00:05:30,208 00:05:31,583 Stay positive! Stay positive! Stay positive! Stay positive!
137 00:05:31,667 00:05:33,667 Okay, we can get to school fast Okay, we can get to school fast
138 00:05:33,750 00:05:35,291 if we cut through Coyote Woods. if we cut through Coyote Woods.
139 00:05:35,375 00:05:37,208 Been there. Done that. No way. Been there. Done that. No way.
140 00:05:37,291 00:05:39,458 How about Incurable Snake-bite Woods? How about Incurable Snake-bite Woods?
141 00:05:39,542 00:05:41,208 Who's naming these woods? Who's naming these woods?
142 00:05:41,291 00:05:42,583 So, that's a "No" then? So, that's a "No" then?
143 00:05:42,667 00:05:44,125 That's a "No." That's a "No."
144 00:05:46,333 00:05:47,834 Hey, where'd the snowball go? Hey, where'd the snowball go?
145 00:05:49,667 00:05:52,166 [Zack] Stay positive! Stay positive! [Zack] Stay positive! Stay positive!
146 00:05:52,250 00:05:53,750 [Mort] Look, it's Milo and Zack. [Mort] Look, it's Milo and Zack.
147 00:05:53,834 00:05:56,417 They drift at sea like the unenlightened are drifting They drift at sea like the unenlightened are drifting
148 00:05:56,500 00:05:57,834 in unexamined life. in unexamined life.
149 00:05:57,917 00:05:59,834 Oh, bon voyage, losers. Oh, bon voyage, losers.
150 00:05:59,917 00:06:01,000 Zip it, Bradley. Zip it, Bradley.
151 00:06:01,083 00:06:03,458 My unshoveled driveway has your name on it. My unshoveled driveway has your name on it.
152 00:06:03,542 00:06:05,333 There's a snow bank in my backyard There's a snow bank in my backyard
153 00:06:05,417 00:06:06,500 with my name on it. with my name on it.
154 00:06:06,583 00:06:08,333 Chad, what did I tell you about oversharing? Chad, what did I tell you about oversharing?
155 00:06:08,417 00:06:10,041 Okay. Positive spin. Okay. Positive spin.
156 00:06:10,375 00:06:12,500 -[Diogee barking] -[Milo] Diogee, go home! -[Diogee barking] -[Milo] Diogee, go home!
157 00:06:14,542 00:06:16,583 He's not supposed to be on a barge. He's not supposed to be on a barge.
158 00:06:16,667 00:06:17,709 Who needs positive spin Who needs positive spin
159 00:06:17,792 00:06:19,583 when we've got a grappling hook? when we've got a grappling hook?
160 00:06:19,667 00:06:20,917 Yeah, exactly. Yeah, exactly.
161 00:06:22,625 00:06:24,875 Okay, stay positive. Climb. We're climbing. Okay, stay positive. Climb. We're climbing.
162 00:06:24,959 00:06:26,333 Climbing. Climb. Stay positive. Climbing. Climb. Stay positive.
163 00:06:26,417 00:06:28,041 We are positive. Positive thoughts. We are positive. Positive thoughts.
164 00:06:28,125 00:06:31,125 Climbing and stay positive. Positive! Climbing and stay positive. Positive!
165 00:06:35,667 00:06:38,500 Uh-huh! And not a Milo in sight. Uh-huh! And not a Milo in sight.
166 00:06:38,583 00:06:39,583 He'll make it. He'll make it.
167 00:06:40,917 00:06:41,917 I hope. I hope.
168 00:06:42,667 00:06:44,875 The Tribunal has seen enough. The Tribunal has seen enough.
169 00:06:44,959 00:06:47,792 We are ready to pass judgment. We are ready to pass judgment.
170 00:06:47,875 00:06:49,959 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
171 00:06:50,041 00:06:52,500 It's easy for you to sit up there with your robes, It's easy for you to sit up there with your robes,
172 00:06:52,583 00:06:54,583 your bad haircut, your bad haircut,
173 00:06:54,667 00:06:57,750 and whatever that circle guy is doing, and pass judgment. and whatever that circle guy is doing, and pass judgment.
174 00:06:57,834 00:06:59,917 We are judges. That's what we do. We are judges. That's what we do.
175 00:07:00,000 00:07:02,375 I know. But you don't know what we do. I know. But you don't know what we do.
176 00:07:02,458 00:07:04,250 Going where you don't wanna go. Going where you don't wanna go.
177 00:07:04,333 00:07:06,458 Cleaning up messes you don't wanna clean up. Cleaning up messes you don't wanna clean up.
178 00:07:06,542 00:07:09,542 Risking our lives. Losing our lives. Risking our lives. Losing our lives.
179 00:07:09,625 00:07:11,208 Look at this man. Look at this man.
180 00:07:11,291 00:07:13,917 Do you how many times he has laid down his life for this job? Do you how many times he has laid down his life for this job?
181 00:07:14,000 00:07:16,500 Crushed by steam rollers, devoured by raccoons, Crushed by steam rollers, devoured by raccoons,
182 00:07:16,583 00:07:18,542 milked to death... All for you. milked to death... All for you.
183 00:07:18,625 00:07:21,709 You would not believe how many serious rules I've broken You would not believe how many serious rules I've broken
184 00:07:21,792 00:07:24,667 and timelines I've altered to go back and save him. and timelines I've altered to go back and save him.
185 00:07:24,750 00:07:26,542 And, uh... [chuckles nervously] And, uh... [chuckles nervously]
186 00:07:27,166 00:07:29,083 And the defense rests. And the defense rests.
187 00:07:29,375 00:07:32,417 You altered the timeline hundreds of times? You altered the timeline hundreds of times?
188 00:07:32,709 00:07:35,959 [speaking indistinctly] [speaking indistinctly]
189 00:07:36,041 00:07:38,291 Judge Concentric Circles is correct. Judge Concentric Circles is correct.
190 00:07:38,375 00:07:39,583 Cavendish and Dakota, Cavendish and Dakota,
191 00:07:39,667 00:07:43,375 you are hereby banished from time travel for life! you are hereby banished from time travel for life!
192 00:07:43,417 00:07:45,625 What's more? We're sending you back to the past What's more? We're sending you back to the past
193 00:07:45,709 00:07:47,834 so I don't even have to look at you anymore. so I don't even have to look at you anymore.
194 00:07:49,208 00:07:52,125 Yeah, maybe milked to death was too much information. Yeah, maybe milked to death was too much information.
195 00:07:52,625 00:07:53,792 [Diogee barking] [Diogee barking]
196 00:07:54,375 00:07:56,792 -[barking] -Diogee, I told you to go home. -[barking] -Diogee, I told you to go home.
197 00:07:56,875 00:07:58,875 He's not supposed to be in a whale's mouth. He's not supposed to be in a whale's mouth.
198 00:07:58,959 00:08:00,917 Okay. I've been trying to stay positive, Okay. I've been trying to stay positive,
199 00:08:01,000 00:08:03,625 but we are now inside an actual whale. but we are now inside an actual whale.
200 00:08:03,709 00:08:04,875 I'm scared. I'm scared.
201 00:08:04,959 00:08:06,458 Zack, it's okay. Zack, it's okay.
202 00:08:06,542 00:08:08,458 I get plenty scared sometimes. I get plenty scared sometimes.
203 00:08:08,542 00:08:09,792 But I learned from my dad But I learned from my dad
204 00:08:09,875 00:08:11,875 to forge ahead even if I'm terrified. to forge ahead even if I'm terrified.
205 00:08:11,959 00:08:13,709 Wait. So, it's okay to be afraid Wait. So, it's okay to be afraid
206 00:08:13,792 00:08:15,542 as long as I don't let it stop me? as long as I don't let it stop me?
207 00:08:15,625 00:08:16,458 Wow. Wow.
208 00:08:16,542 00:08:17,709 You hear that, fear? You hear that, fear?
209 00:08:17,792 00:08:19,458 You're not stopping me. You're not stopping me.
210 00:08:19,542 00:08:22,875 Even though we've been stopped and actually eaten by a whale! Even though we've been stopped and actually eaten by a whale!
211 00:08:23,291 00:08:25,542 [panting] [panting]
212 00:08:25,625 00:08:26,625 I'm impressed, Zack. I'm impressed, Zack.
213 00:08:26,709 00:08:28,792 Personally, I'm freaking out! Personally, I'm freaking out!
214 00:08:29,792 00:08:31,250 [clock ticking] [clock ticking]
215 00:08:33,125 00:08:34,583 Twenty seconds, Melissa. Twenty seconds, Melissa.
216 00:08:34,667 00:08:36,625 Are you still expecting a miracle? Are you still expecting a miracle?
217 00:08:36,709 00:08:38,542 A miracle. Or a Milo. A miracle. Or a Milo.
218 00:08:38,625 00:08:40,625 [Bradley] Behold the clock, Melissa. [Bradley] Behold the clock, Melissa.
219 00:08:40,709 00:08:42,542 Five... Four... Five... Four...
220 00:08:42,625 00:08:44,041 Three... Two... Three... Two...
221 00:08:44,125 00:08:46,166 [bell rings] [bell rings]
222 00:08:47,000 00:08:48,208 Shovel. Shovel.
223 00:08:48,834 00:08:50,709 You brought a shovel to school? You brought a shovel to school?
224 00:08:50,792 00:08:52,333 And you didn't? And you didn't?
225 00:08:53,166 00:08:54,709 Milo didn't make it. Milo didn't make it.
226 00:08:54,792 00:08:56,000 I can't believe it. I can't believe it.
227 00:08:56,083 00:08:57,375 Where is he? Where is he?
228 00:08:58,125 00:08:59,834 [Zack] Okay, focus on the solution, Zack. [Zack] Okay, focus on the solution, Zack.
229 00:08:59,917 00:09:02,500 Maybe we can crawl out of that hole in the top of its head? Maybe we can crawl out of that hole in the top of its head?
230 00:09:02,583 00:09:05,041 Zack, we're not living in a cartoon. Zack, we're not living in a cartoon.
231 00:09:05,125 00:09:06,709 Okay. What about your backpack? Okay. What about your backpack?
232 00:09:06,792 00:09:10,125 Um, some bungee cords, a car tire jack, Um, some bungee cords, a car tire jack,
233 00:09:10,375 00:09:11,500 a hammock... a hammock...
234 00:09:12,000 00:09:14,583 -[Diogee barking] -Ah, an inner tube. -[Diogee barking] -Ah, an inner tube.
235 00:09:14,667 00:09:15,667 Good boy, Diogee. Good boy, Diogee.
236 00:09:15,750 00:09:16,583 I've got an idea. I've got an idea.
237 00:09:19,625 00:09:21,333 I saw this in a movie once. I saw this in a movie once.
238 00:09:21,417 00:09:24,583 Krill Hunter 7: Krilling Me Softly. Krill Hunter 7: Krilling Me Softly.
239 00:09:28,792 00:09:30,333 It is not wide enough. It is not wide enough.
240 00:09:30,417 00:09:32,166 It'll have to be! It'll have to be!
241 00:09:32,250 00:09:33,250 [Diogee barking] [Diogee barking]
242 00:09:33,959 00:09:35,875 Uh, the jack's gonna give! Uh, the jack's gonna give!
243 00:09:35,959 00:09:37,667 I guess it's now or never. I guess it's now or never.
244 00:09:38,875 00:09:40,125 Whoo, made it. Whoo, made it.
245 00:09:40,834 00:09:41,834 Oops! Oops!
246 00:09:41,917 00:09:43,750 I'm pretty sure this one was already loose. I'm pretty sure this one was already loose.
247 00:09:45,375 00:09:47,667 Whoo! We almost hit the U.F... Whoo! We almost hit the U.F...
248 00:09:49,375 00:09:50,458 O. O.
249 00:09:54,083 00:09:56,125 [speaking alien language] [speaking alien language]
250 00:10:04,083 00:10:05,500 -Look... -[sighing sadly] -Look... -[sighing sadly]
251 00:10:06,041 00:10:07,750 Cavendish, I'm sorry. I just... Cavendish, I'm sorry. I just...
252 00:10:07,834 00:10:09,750 Ah, what are you gonna do? Ah, what are you gonna do?
253 00:10:10,500 00:10:11,709 Come on, buddy, bring it in. Come on, buddy, bring it in.
254 00:10:12,625 00:10:14,500 -That's it. Let it out there, buddy. -[sobbing] -That's it. Let it out there, buddy. -[sobbing]
255 00:10:14,583 00:10:15,917 [Milo] Oh, hi, guys. [Milo] Oh, hi, guys.
256 00:10:16,417 00:10:17,458 Murphy. Murphy.
257 00:10:17,542 00:10:18,625 Of course. Of course.
258 00:10:18,709 00:10:21,500 Well, that was exciting. No spin needed. Well, that was exciting. No spin needed.
259 00:10:21,583 00:10:23,750 Looks like we officially missed first bell. Looks like we officially missed first bell.
260 00:10:23,834 00:10:25,875 You guys wouldn't mind taking us back five minutes, would you? You guys wouldn't mind taking us back five minutes, would you?
261 00:10:26,000 00:10:27,625 Well, unfortunately, Well, unfortunately,
262 00:10:27,709 00:10:29,709 we've been banned from time-travel. we've been banned from time-travel.
263 00:10:29,792 00:10:30,625 What? Why? What? Why?
264 00:10:30,709 00:10:33,375 -Long story. -Yeah, we've been banned. -Long story. -Yeah, we've been banned.
265 00:10:33,458 00:10:35,625 But they haven't. But they haven't.
266 00:10:37,083 00:10:38,709 Milo didn't make it. Milo didn't make it.
267 00:10:39,000 00:10:40,250 I can't believe it. I can't believe it.
268 00:10:42,792 00:10:44,583 Twenty seconds, Melissa. Twenty seconds, Melissa.
269 00:10:44,667 00:10:46,500 Are you still expecting a miracle? Are you still expecting a miracle?
270 00:10:46,583 00:10:47,917 A miracle. Or a Milo. A miracle. Or a Milo.
271 00:10:48,208 00:10:50,500 Behold the clock, Melissa. Behold the clock, Melissa.
272 00:10:50,583 00:10:52,125 Five... Four... Five... Four...
273 00:10:52,208 00:10:54,542 -Three... -[Milo] What are you guys counting down? -Three... -[Milo] What are you guys counting down?
274 00:10:54,625 00:10:56,542 [bell rings] [bell rings]
275 00:10:56,959 00:10:58,834 [stammering] [stammering]
276 00:10:58,917 00:11:00,625 Wait. How did you get here? Wait. How did you get here?
277 00:11:00,709 00:11:02,709 Simple. Positive thinking. Simple. Positive thinking.
278 00:11:02,792 00:11:03,792 Boom! Boom!
279 00:11:03,875 00:11:05,959 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪
280 00:11:06,709 00:11:08,208 [music playing] [music playing]
281 00:11:24,625 00:11:25,959 [whistling] [whistling]
282 00:11:27,250 00:11:28,458 Mildred? Mildred?
283 00:11:28,542 00:11:29,709 Mildred? Mildred?
284 00:11:29,792 00:11:31,875 -[truck starting] -Mildred! -[truck starting] -Mildred!
285 00:11:32,750 00:11:34,709 Mildred [crying]! Mildred [crying]!
286 00:11:34,792 00:11:36,041 [crying] [crying]
287 00:11:36,125 00:11:37,834 I'm sorry, Mildred. I'm sorry, Mildred.
288 00:11:37,917 00:11:41,208 [continues crying] I'm sorry! [continues crying] I'm sorry!
289 00:11:43,583 00:11:44,583 [music playing] [music playing]
290 00:11:44,667 00:11:46,834 Remember, when using dangerous chemicals Remember, when using dangerous chemicals
291 00:11:46,917 00:11:49,625 safety first, and second, and third. safety first, and second, and third.
292 00:11:49,709 00:11:50,792 Way ahead of you. Way ahead of you.
293 00:11:52,166 00:11:53,667 [glass clinking] [glass clinking]
294 00:11:56,041 00:11:59,250 [liquid bubbling] [liquid bubbling]
295 00:11:59,333 00:12:01,166 My desk! My desk!
296 00:12:01,250 00:12:03,375 [screaming] [screaming]
297 00:12:03,458 00:12:05,208 Ow! Desk? Ow! Desk?
298 00:12:05,291 00:12:06,500 Desk! Desk!
299 00:12:10,625 00:12:11,834 [screaming] [screaming]
300 00:12:16,000 00:12:17,500 Well, that takes care of dinner. Well, that takes care of dinner.
301 00:12:17,583 00:12:20,208 Oh, my! You saved me. Oh, my! You saved me.
302 00:12:20,291 00:12:21,291 Did I? Did I?
303 00:12:21,375 00:12:23,709 Well, in that case let's get you out of here. Well, in that case let's get you out of here.
304 00:12:24,166 00:12:27,917 Oh, my. [chuckling] Thank you, kind sir. Oh, my. [chuckling] Thank you, kind sir.
305 00:12:28,000 00:12:29,834 [all cheering] [all cheering]
306 00:12:29,917 00:12:32,208 He was so solid and strong He was so solid and strong
307 00:12:32,291 00:12:33,834 like a well-built desk. like a well-built desk.
308 00:12:33,917 00:12:35,125 My desk! My desk!
309 00:12:35,792 00:12:38,667 Whoop! I almost dropped its drawers. Whoop! I almost dropped its drawers.
310 00:12:38,750 00:12:40,083 Ah, you're my hero. Ah, you're my hero.
311 00:12:40,166 00:12:42,959 I... I don't know if this is the adrenaline talking, I... I don't know if this is the adrenaline talking,
312 00:12:43,041 00:12:45,959 but would you like to have dinner tomorrow night? but would you like to have dinner tomorrow night?
313 00:12:46,041 00:12:48,041 Oh, I have dinner 'most every night. Oh, I have dinner 'most every night.
314 00:12:48,125 00:12:49,917 I mean, with me? I mean, with me?
315 00:12:50,000 00:12:51,083 Sure. Why not? Sure. Why not?
316 00:12:51,166 00:12:54,000 -See you tomorrow night. -[water plopping] -See you tomorrow night. -[water plopping]
317 00:12:55,834 00:12:57,875 [laughs heartily] [laughs heartily]
318 00:12:57,959 00:12:58,959 Oh, uh, class dismissed. Oh, uh, class dismissed.
319 00:12:59,041 00:13:00,625 [all cheering] [all cheering]
320 00:13:00,709 00:13:03,041 Uh, Miss Murawski, we're supposed to have an exam? Uh, Miss Murawski, we're supposed to have an exam?
321 00:13:03,125 00:13:05,458 Mmm, you gotta get out more, girlfriend. Mmm, you gotta get out more, girlfriend.
322 00:13:06,125 00:13:07,166 Okay, that was weird. Okay, that was weird.
323 00:13:07,250 00:13:08,917 Scott the undergrounder on a date? Scott the undergrounder on a date?
324 00:13:09,000 00:13:11,166 Maybe we could find someone to coach Scott a little. Maybe we could find someone to coach Scott a little.
325 00:13:11,250 00:13:13,417 About dating and the surface world. About dating and the surface world.
326 00:13:13,500 00:13:14,834 Good idea. Let's go. Good idea. Let's go.
327 00:13:14,917 00:13:17,542 No. We're the last people to give dating advice. No. We're the last people to give dating advice.
328 00:13:17,625 00:13:20,959 As a teenager I'm a self-appointed expert on everything. As a teenager I'm a self-appointed expert on everything.
329 00:13:21,375 00:13:22,542 Can't argue with that. Can't argue with that.
330 00:13:25,083 00:13:27,375 Children of the overland! Children of the overland!
331 00:13:27,458 00:13:29,875 Hey, Scott. We came to help you get ready for your big date. Hey, Scott. We came to help you get ready for your big date.
332 00:13:29,959 00:13:31,792 But, uh, I'm already ready already. But, uh, I'm already ready already.
333 00:13:31,875 00:13:34,375 See? This is my good poncho. See? This is my good poncho.
334 00:13:34,458 00:13:35,500 Sansa! Sansa!
335 00:13:35,583 00:13:38,291 See, Scott. See, right there. That's a "not ready." See, Scott. See, right there. That's a "not ready."
336 00:13:38,375 00:13:40,834 Surface people rarely name their clothes. Surface people rarely name their clothes.
337 00:13:41,083 00:13:42,917 Really? Tell me more. Really? Tell me more.
338 00:13:43,000 00:13:45,375 Yeah, not everyone lives below ground, Yeah, not everyone lives below ground,
339 00:13:45,458 00:13:49,000 eats rats, and combs weird, fake sheep like that. eats rats, and combs weird, fake sheep like that.
340 00:13:49,083 00:13:50,834 Miss Murawski, for example, Miss Murawski, for example,
341 00:13:50,917 00:13:53,834 likes sunshine and clean air and bathing. likes sunshine and clean air and bathing.
342 00:13:53,917 00:13:55,792 Wow, looks like I have a lot to learn Wow, looks like I have a lot to learn
343 00:13:55,875 00:13:57,959 about surface dwelling customs. about surface dwelling customs.
344 00:13:58,041 00:13:59,083 Don't worry. We got you covered. Don't worry. We got you covered.
345 00:14:00,583 00:14:03,291 Welcome, contestant, to the surface dweller game show. Welcome, contestant, to the surface dweller game show.
346 00:14:03,375 00:14:05,041 Just throw out as many answers as you can Just throw out as many answers as you can
347 00:14:05,125 00:14:06,458 as fast as you can. as fast as you can.
348 00:14:06,542 00:14:07,709 Main things you might bring on a date. Main things you might bring on a date.
349 00:14:08,000 00:14:10,041 Tic Tacs. Soil. A rat? Tic Tacs. Soil. A rat?
350 00:14:10,125 00:14:11,375 Pass, pass, pass. Pass, pass, pass.
351 00:14:11,458 00:14:13,417 Okay, pass. How would you finish this compliment: Okay, pass. How would you finish this compliment:
352 00:14:13,500 00:14:16,000 "Wow! You have such lovely blank." "Wow! You have such lovely blank."
353 00:14:16,083 00:14:17,959 Bone density? Bacteria. Milk! Bone density? Bacteria. Milk!
354 00:14:18,041 00:14:20,208 Look, guys, as much fun as this is... Look, guys, as much fun as this is...
355 00:14:20,291 00:14:22,875 -Escalator! -And it is fun. -Escalator! -And it is fun.
356 00:14:22,959 00:14:23,959 I don't think you can cram I don't think you can cram
357 00:14:24,041 00:14:26,917 a lifetime's worth of social intelligence into one evening. a lifetime's worth of social intelligence into one evening.
358 00:14:27,000 00:14:28,792 She's right. We should just stage a mock date She's right. We should just stage a mock date
359 00:14:28,875 00:14:29,917 and see how he does. and see how he does.
360 00:14:30,959 00:14:32,959 ♪ We can all agree ♪ ♪ We can all agree ♪
361 00:14:33,041 00:14:36,375 ♪ He'll never be the height of fashion ♪ ♪ He'll never be the height of fashion ♪
362 00:14:36,458 00:14:38,667 ♪ And that's why it's a chore ♪ ♪ And that's why it's a chore ♪
363 00:14:38,750 00:14:42,500 ♪ Just teaching him Basic social interaction ♪ ♪ Just teaching him Basic social interaction ♪
364 00:14:42,834 00:14:44,750 ♪ He's a serious fixer-upper ♪ ♪ He's a serious fixer-upper ♪
365 00:14:44,834 00:14:47,583 ♪ It might be cool But it's not wrong ♪ ♪ It might be cool But it's not wrong ♪
366 00:14:47,959 00:14:52,583 ♪ And we know he's been down For oh, so long ♪ ♪ And we know he's been down For oh, so long ♪
367 00:14:52,667 00:14:54,542 ♪ But he's coming up ♪ ♪ But he's coming up ♪
368 00:14:54,625 00:14:56,000 ♪ Quite literally ♪ ♪ Quite literally ♪
369 00:14:56,083 00:14:58,834 ♪ He's coming up From underground ♪ ♪ He's coming up From underground ♪
370 00:14:58,917 00:14:59,917 ♪ He's coming up ♪ ♪ He's coming up ♪
371 00:15:00,000 00:15:01,583 ♪ And now for better or worse ♪ ♪ And now for better or worse ♪
372 00:15:01,667 00:15:04,125 ♪ He's ready to paint that town ♪ ♪ He's ready to paint that town ♪
373 00:15:04,625 00:15:06,959 ♪ He's got a good heart And that's a start ♪ ♪ He's got a good heart And that's a start ♪
374 00:15:07,041 00:15:10,083 ♪ But his mind's a bit unsound ♪ ♪ But his mind's a bit unsound ♪
375 00:15:10,166 00:15:12,875 ♪ And we're not lying He's really trying ♪ ♪ And we're not lying He's really trying ♪
376 00:15:12,959 00:15:16,500 ♪ And so nothing's gonna Keep him down ♪ ♪ And so nothing's gonna Keep him down ♪
377 00:15:16,917 00:15:18,250 ♪ He's coming up ♪ ♪ He's coming up ♪
378 00:15:18,959 00:15:20,875 -Diogee, go home. -[barks] -Diogee, go home. -[barks]
379 00:15:20,959 00:15:22,208 Oh, I don't care. Oh, I don't care.
380 00:15:22,291 00:15:25,083 [Scott] Okay, guys, I think I'm ready. [Scott] Okay, guys, I think I'm ready.
381 00:15:25,166 00:15:26,875 You're not wearing poncho Sansa, right? You're not wearing poncho Sansa, right?
382 00:15:26,959 00:15:28,542 [Scott] No, it's an entirely new outfit. [Scott] No, it's an entirely new outfit.
383 00:15:28,625 00:15:29,834 You're gonna love it. You're gonna love it.
384 00:15:30,875 00:15:34,041 [music playing on radio] [music playing on radio]
385 00:15:34,417 00:15:36,458 I wanna make a good first impression. I wanna make a good first impression.
386 00:15:36,542 00:15:37,583 What do you think? What do you think?
387 00:15:37,667 00:15:40,041 -Oh, Scott... -Okay, that's not quite it. -Oh, Scott... -Okay, that's not quite it.
388 00:15:40,125 00:15:40,959 Scott. Scott.
389 00:15:41,041 00:15:42,875 We talked about this. We talked about this.
390 00:15:43,667 00:15:45,917 -Scott? -Huh? Huh? -Scott? -Huh? Huh?
391 00:15:46,000 00:15:47,583 Scott? Okay. Scott? Okay.
392 00:15:47,667 00:15:48,917 -Scott. -Just... -Scott. -Just...
393 00:15:49,000 00:15:51,500 [all speaking indistinctly] [all speaking indistinctly]
394 00:15:51,583 00:15:53,333 -Okay, Scott. -Why won't he stop? -Okay, Scott. -Why won't he stop?
395 00:15:53,417 00:15:54,583 You're freaking me out. You're freaking me out.
396 00:15:54,667 00:15:56,166 Oh, thank goodness, the tape broke. Oh, thank goodness, the tape broke.
397 00:15:56,250 00:15:57,959 -Oh, my gosh, he's not stopping. -Scott? -Oh, my gosh, he's not stopping. -Scott?
398 00:15:58,041 00:15:59,000 He's not stopping. He's not stopping.
399 00:15:59,083 00:16:01,959 -He's not stopping! -Scott! -He's not stopping! -Scott!
400 00:16:02,041 00:16:03,208 [all] Scott! [all] Scott!
401 00:16:04,542 00:16:06,291 What? Too formal? What? Too formal?
402 00:16:06,375 00:16:08,709 No. I think we're looking at a total makeover. No. I think we're looking at a total makeover.
403 00:16:09,625 00:16:10,625 ♪ He's coming up ♪ ♪ He's coming up ♪
404 00:16:10,709 00:16:12,458 ♪ He's coming up There'll be no doubt ♪ ♪ He's coming up There'll be no doubt ♪
405 00:16:12,542 00:16:13,542 ♪ He's coming up ♪ ♪ He's coming up ♪
406 00:16:13,625 00:16:15,542 ♪ He's coming up and he's going out ♪ ♪ He's coming up and he's going out ♪
407 00:16:16,166 00:16:19,959 ♪ He's coming up And he's going out tonight ♪ ♪ He's coming up And he's going out tonight ♪
408 00:16:21,125 00:16:22,250 ♪ He's coming up ♪ ♪ He's coming up ♪
409 00:16:22,625 00:16:25,834 What a lovely night! You look beautiful? What a lovely night! You look beautiful?
410 00:16:25,917 00:16:27,667 Why, thank you, Scott. Why, thank you, Scott.
411 00:16:27,750 00:16:30,041 You cleaned up pretty nice yourself. You cleaned up pretty nice yourself.
412 00:16:30,333 00:16:31,750 [crickets chirping] [crickets chirping]
413 00:16:33,834 00:16:35,000 Sorry, it's been a while. Sorry, it's been a while.
414 00:16:35,083 00:16:37,625 My last date was with a milk carton... My last date was with a milk carton...
415 00:16:37,709 00:16:40,583 -[bell dinging] -Your carriage awaits, guv'nor. What? -[bell dinging] -Your carriage awaits, guv'nor. What?
416 00:16:41,125 00:16:42,125 Oh, my! Oh, my!
417 00:16:42,208 00:16:44,125 How fancy! How fancy!
418 00:16:46,125 00:16:47,542 So, Scott, So, Scott,
419 00:16:47,625 00:16:49,000 where are we headed tonight? where are we headed tonight?
420 00:16:49,083 00:16:51,000 To eat. But not rat. To eat. But not rat.
421 00:16:51,083 00:16:53,083 Oh, you mean those little rat trap restaurants Oh, you mean those little rat trap restaurants
422 00:16:53,166 00:16:54,542 where all the tables are cramped together? where all the tables are cramped together?
423 00:16:54,625 00:16:56,000 I hate those, too. I hate those, too.
424 00:16:56,083 00:16:58,125 No. [chuckling] I mean, normally for dinner No. [chuckling] I mean, normally for dinner
425 00:16:58,208 00:17:00,542 I would catch and eat a great big... I would catch and eat a great big...
426 00:17:01,709 00:17:04,250 Oh! Uh, for you. Oh! Uh, for you.
427 00:17:04,333 00:17:06,500 Oh! [chuckling] They're lovely. Oh! [chuckling] They're lovely.
428 00:17:06,583 00:17:08,208 You like things that grow? You like things that grow?
429 00:17:08,291 00:17:10,375 We have lots of things that grows down in the sewers. We have lots of things that grows down in the sewers.
430 00:17:10,458 00:17:11,959 Here, I brought some. Here, I brought some.
431 00:17:12,041 00:17:13,375 Oh, uh, thank you. Oh, uh, thank you.
432 00:17:15,000 00:17:18,583 I hear the stars will be beautiful tonight. I hear the stars will be beautiful tonight.
433 00:17:18,667 00:17:20,542 -Oh, you don't say. -[loud thudding] -Oh, you don't say. -[loud thudding]
434 00:17:23,000 00:17:24,750 Guess we walk from here, guv'nor. Guess we walk from here, guv'nor.
435 00:17:24,834 00:17:26,875 Pip, pip, bangers and mash. Pip, pip, bangers and mash.
436 00:17:30,166 00:17:31,917 [Murawski] So, have you been here before? [Murawski] So, have you been here before?
437 00:17:32,000 00:17:33,458 Me? No. Me? No.
438 00:17:33,542 00:17:36,291 I rarely venture out of subterranous... I rarely venture out of subterranous...
439 00:17:36,375 00:17:38,458 Ow! Oh, I mean, no. Ow! Oh, I mean, no.
440 00:17:38,542 00:17:40,291 It will be a surprise for both of us. It will be a surprise for both of us.
441 00:17:40,917 00:17:42,375 So far so good. So far so good.
442 00:17:42,458 00:17:44,959 Bonsoir. Good evening and welcome to the... Whoa! Bonsoir. Good evening and welcome to the... Whoa!
443 00:17:47,834 00:17:49,917 Argh! Oh! Get 'em off of me! Argh! Oh! Get 'em off of me!
444 00:17:50,000 00:17:51,250 Get it off of me! Get it off of me!
445 00:17:51,333 00:17:52,667 That might be a problem. That might be a problem.
446 00:17:53,125 00:17:54,458 Where is our waiter? Where is our waiter?
447 00:17:56,917 00:17:59,291 Bon soir, senor and senorita. Bon soir, senor and senorita.
448 00:17:59,375 00:18:03,041 Welcomen in Anna's Restorante. Konichiwa. Welcomen in Anna's Restorante. Konichiwa.
449 00:18:03,125 00:18:04,750 Ooh, a foreign place. Ooh, a foreign place.
450 00:18:04,834 00:18:06,083 Ooh, how fancy! Ooh, how fancy!
451 00:18:06,166 00:18:09,250 [laughing] May I get you something to drink. [laughing] May I get you something to drink.
452 00:18:09,333 00:18:11,000 Uh, just the hose is fine. Uh, just the hose is fine.
453 00:18:11,083 00:18:13,333 Argh! I mean, water for me. Argh! I mean, water for me.
454 00:18:13,417 00:18:15,125 In a cup, like a person. In a cup, like a person.
455 00:18:15,208 00:18:18,166 You know what? It's a special occasion. You know what? It's a special occasion.
456 00:18:18,250 00:18:20,709 I'll have your best sparkling soda. I'll have your best sparkling soda.
457 00:18:20,792 00:18:22,417 [laughing and grunting] Oh, what the heck! [laughing and grunting] Oh, what the heck!
458 00:18:22,500 00:18:26,166 And for your main course may I suggest steak? And for your main course may I suggest steak?
459 00:18:26,250 00:18:28,291 You mean, like, from a cow? You mean, like, from a cow?
460 00:18:28,375 00:18:30,417 [chuckling] Okay. [chuckling] Okay.
461 00:18:30,500 00:18:33,333 And how would you like that prepared? And how would you like that prepared?
462 00:18:33,417 00:18:35,542 Uh, not grilled on a toilet. Uh, not grilled on a toilet.
463 00:18:35,625 00:18:37,291 -[thumping] -I mean, grilled on a toilet. -[thumping] -I mean, grilled on a toilet.
464 00:18:37,375 00:18:38,583 I mean, cooked in an oven. I mean, cooked in an oven.
465 00:18:38,667 00:18:40,083 Mmm, ah! Medium well. Mmm, ah! Medium well.
466 00:18:40,166 00:18:42,375 -Very good, sir. -Make that two. -Very good, sir. -Make that two.
467 00:18:42,959 00:18:45,458 You know, his oddly non-specific foreign accent You know, his oddly non-specific foreign accent
468 00:18:45,542 00:18:47,500 reminds me of that movie that just came out. reminds me of that movie that just came out.
469 00:18:47,583 00:18:50,375 Vaguely European. [inhales] I wanna see that. Vaguely European. [inhales] I wanna see that.
470 00:18:50,417 00:18:53,208 Well, let's do it. I can take you there. Well, let's do it. I can take you there.
471 00:18:53,291 00:18:55,750 I shall be your leader! I shall be your leader!
472 00:18:56,417 00:18:58,291 Danger level alpha. Repeat. Danger level alpha. Repeat.
473 00:18:58,417 00:19:00,250 The bird has left the roost. The bird has left the roost.
474 00:19:03,417 00:19:05,250 It's not that easy, Helena. It's not that easy, Helena.
475 00:19:05,333 00:19:07,208 Oh, free gum! Oh, free gum!
476 00:19:07,291 00:19:08,834 ...the life of a miner. ...the life of a miner.
477 00:19:09,792 00:19:11,625 I've lived so long underground. I've lived so long underground.
478 00:19:12,667 00:19:14,250 The mines call to me. The mines call to me.
479 00:19:14,792 00:19:17,208 I must go back to the mines. I must go back to the mines.
480 00:19:17,667 00:19:19,208 Seeing this movie Seeing this movie
481 00:19:19,291 00:19:23,291 makes me feel something about who I am makes me feel something about who I am
482 00:19:23,375 00:19:25,125 and where I might belong. and where I might belong.
483 00:19:25,208 00:19:27,458 It's stirring something inside me. It's stirring something inside me.
484 00:19:27,542 00:19:30,375 [burping] Oh, no! It's just gas. [burping] Oh, no! It's just gas.
485 00:19:30,458 00:19:32,750 I'm fine, everybody. I'm good. I'm fine, everybody. I'm good.
486 00:19:32,834 00:19:34,166 We didn't prep for a movie. We didn't prep for a movie.
487 00:19:34,250 00:19:35,583 It's a movie, Zack. It's a movie, Zack.
488 00:19:35,667 00:19:36,750 They sit quietly, They sit quietly,
489 00:19:36,834 00:19:38,250 not talking or facing each other. not talking or facing each other.
490 00:19:38,333 00:19:40,834 -This is better. -You're right. What could go wrong? -This is better. -You're right. What could go wrong?
491 00:19:41,542 00:19:43,083 Oh, right. Oh, right.
492 00:19:43,709 00:19:45,166 It's just a speaker. It's just a speaker.
493 00:19:49,083 00:19:50,417 And a support beam. And a support beam.
494 00:19:50,500 00:19:51,667 And the ceiling. And the ceiling.
495 00:19:51,750 00:19:53,792 And here comes the stores from the mall above. And here comes the stores from the mall above.
496 00:19:53,875 00:19:55,208 And some rock walls. And some rock walls.
497 00:19:56,417 00:19:58,375 Oh, I like that pet store. Oh, I like that pet store.
498 00:19:59,208 00:20:02,000 Well, yeah. That's another boulder from the floor. Well, yeah. That's another boulder from the floor.
499 00:20:02,250 00:20:04,917 And that's... Yeah, okay, maybe you're right. And that's... Yeah, okay, maybe you're right.
500 00:20:05,000 00:20:07,208 -Hey, I know some of those bats. -[woman screaming] -Hey, I know some of those bats. -[woman screaming]
501 00:20:07,291 00:20:08,542 Help! Help!
502 00:20:08,625 00:20:11,250 Uh-oh. Overlanders in danger. Uh-oh. Overlanders in danger.
503 00:20:14,583 00:20:15,834 No. No.
504 00:20:15,917 00:20:17,166 He's got this. He's got this.
505 00:20:24,834 00:20:26,208 [upbeat music playing] [upbeat music playing]
506 00:20:27,500 00:20:29,125 Oh, hi, kids. Oh, hi, kids.
507 00:20:29,208 00:20:30,333 Are you guys okay? Are you guys okay?
508 00:20:30,417 00:20:31,917 Sure, but how about you? Sure, but how about you?
509 00:20:32,000 00:20:34,083 How was your date? How was your date?
510 00:20:34,500 00:20:36,083 Right this way, ma'am. Right this way, ma'am.
511 00:20:36,417 00:20:38,208 Tonight I saw a man of courage, Tonight I saw a man of courage,
512 00:20:38,291 00:20:39,625 compassion, and ingenuity. compassion, and ingenuity.
513 00:20:39,709 00:20:41,041 -Great. -That's awesome. -Great. -That's awesome.
514 00:20:41,125 00:20:42,375 So, you're gonna see him again? So, you're gonna see him again?
515 00:20:42,458 00:20:43,709 Oh, no, no, no, no, no. Oh, no, no, no, no, no.
516 00:20:43,792 00:20:45,250 He lives underground. He lives underground.
517 00:20:45,333 00:20:48,000 He has to specify not to cook things on toilets. He has to specify not to cook things on toilets.
518 00:20:48,083 00:20:49,291 He's a wacko. He's a wacko.
519 00:20:49,375 00:20:51,417 A brave wacko, but a wacko. A brave wacko, but a wacko.
520 00:20:51,500 00:20:54,166 Besides, I think a person only has room Besides, I think a person only has room
521 00:20:54,250 00:20:56,375 for one true love in their heart. for one true love in their heart.
522 00:20:57,041 00:20:59,333 Thanks for a memorable evening, Scott. Thanks for a memorable evening, Scott.
523 00:20:59,417 00:21:00,291 Sure thing. Sure thing.
524 00:21:00,625 00:21:03,291 -Are you okay, Scott? -Oh, I'm delightful. -Are you okay, Scott? -Oh, I'm delightful.
525 00:21:03,375 00:21:04,500 But I don't think I'm quite ready But I don't think I'm quite ready
526 00:21:04,583 00:21:06,333 for the surface world yet. for the surface world yet.
527 00:21:06,417 00:21:07,417 See you in the sewers. See you in the sewers.
528 00:21:07,500 00:21:09,792 [whistling] [whistling]
529 00:21:11,750 00:21:14,083 Well, I guess you can put a suit on an undergrounder, Well, I guess you can put a suit on an undergrounder,
530 00:21:14,166 00:21:16,208 but that doesn't make him a desk. but that doesn't make him a desk.
531 00:21:16,709 00:21:18,375 Yeah. That's what we learned here. Yeah. That's what we learned here.
532 00:21:21,208 00:21:24,792 Okay, Cynthia. Welcome to Casa de Scott. Okay, Cynthia. Welcome to Casa de Scott.
533 00:21:24,875 00:21:27,000 It's not much, but... [gasps] It's not much, but... [gasps]
534 00:21:27,458 00:21:28,500 Mildred? Mildred?
535 00:21:29,083 00:21:30,542 Well, this is awkward. Well, this is awkward.
536 00:21:32,834 00:21:35,083 ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪
537 00:21:35,166 00:21:37,792 ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪
538 00:21:37,875 00:21:40,333 ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪
539 00:21:43,083 00:21:45,458 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
540 00:21:45,792 00:21:48,500 ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪
541 00:21:48,583 00:21:50,375 ♪ You know I'd rather spin it ♪ ♪ You know I'd rather spin it ♪
542 00:21:50,458 00:21:52,542 ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go! ♪
543 00:21:52,625 00:21:55,333 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪