# Start End Original Translated
1 00:00:08,083 00:00:10,583 ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ ♪ Look at that sun Look at that sky ♪
2 00:00:10,667 00:00:13,000 ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪
3 00:00:13,083 00:00:15,625 ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪
4 00:00:15,709 00:00:18,375 ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ ♪ It's about as beautiful as it can be ♪
5 00:00:18,458 00:00:20,959 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
6 00:00:21,041 00:00:23,375 ♪ Today is gonna be exceptional ♪ ♪ Today is gonna be exceptional ♪
7 00:00:23,458 00:00:25,625 ♪ Never boring even for a minute ♪ ♪ Never boring even for a minute ♪
8 00:00:25,709 00:00:28,291 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪
9 00:00:28,375 00:00:31,709 ♪ Whoa, whoa ♪ ♪ Whoa, whoa ♪
10 00:00:33,709 00:00:35,542 ♪ Never boring even for a minute ♪ ♪ Never boring even for a minute ♪
11 00:00:35,625 00:00:37,959 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪
12 00:00:46,959 00:00:49,875 [chuckles] I'm so glad, Mom and Dad let us swap cars. [chuckles] I'm so glad, Mom and Dad let us swap cars.
13 00:00:49,959 00:00:53,208 Going to make picking up their Christmas gifts, a lot easier. Going to make picking up their Christmas gifts, a lot easier.
14 00:00:53,291 00:00:56,291 Huh, there's nothing but Dad rock and Mom bop in here. Huh, there's nothing but Dad rock and Mom bop in here.
15 00:00:56,583 00:00:58,917 Is that what you're getting your parents at the mall? New music? Is that what you're getting your parents at the mall? New music?
16 00:00:59,041 00:01:03,041 Nope, my surprise Christmas gift cannot be bought at the mall. Nope, my surprise Christmas gift cannot be bought at the mall.
17 00:01:03,125 00:01:05,041 Neither can music, actually. Neither can music, actually.
18 00:01:05,125 00:01:07,959 We're not going to the mall, we're going to the airport. We're not going to the mall, we're going to the airport.
19 00:01:08,041 00:01:11,500 The airport? What, do your folks really like those bean bag neck rests? The airport? What, do your folks really like those bean bag neck rests?
20 00:01:11,583 00:01:14,166 No. But they do love the other Murphys. No. But they do love the other Murphys.
21 00:01:14,250 00:01:16,125 And cousin Nate is our first pick up. And cousin Nate is our first pick up.
22 00:01:16,208 00:01:19,959 Hang on, are you telling me, there are Murphys coming for Christmas? Hang on, are you telling me, there are Murphys coming for Christmas?
23 00:01:20,041 00:01:22,458 Yep! Just in time for Christmas eve dinner. Yep! Just in time for Christmas eve dinner.
24 00:01:22,542 00:01:24,000 That's my surprise. That's my surprise.
25 00:01:24,083 00:01:25,000 That's a great gift, Milo. That's a great gift, Milo.
26 00:01:25,083 00:01:26,291 Being together with family, Being together with family,
27 00:01:26,375 00:01:28,166 that's what Christmas is all about. that's what Christmas is all about.
28 00:01:28,250 00:01:29,375 [kids laughing] [kids laughing]
29 00:01:30,542 00:01:32,125 [keypad beeping] [keypad beeping]
30 00:01:32,208 00:01:34,959 Don't look at me, I don't know how the kid's MP3 player works. Don't look at me, I don't know how the kid's MP3 player works.
31 00:01:36,083 00:01:38,417 You know, Christmas is so quiet now. You know, Christmas is so quiet now.
32 00:01:38,500 00:01:40,166 Remember when we used to spend it with my family? Remember when we used to spend it with my family?
33 00:01:40,250 00:01:41,250 Yeah. Yeah.
34 00:01:42,000 00:01:43,250 [both grunt] [both grunt]
35 00:01:43,333 00:01:44,333 [beeping] [beeping]
36 00:01:45,083 00:01:46,083 [crashes] [crashes]
37 00:01:51,583 00:01:53,041 Ah, things are easier now. Ah, things are easier now.
38 00:01:53,125 00:01:55,250 But I do miss those Murphy family Christmases. But I do miss those Murphy family Christmases.
39 00:01:55,333 00:01:59,333 [announcer on radio] And snow flurries are expected to last through this afternoon. [announcer on radio] And snow flurries are expected to last through this afternoon.
40 00:01:59,417 00:02:01,542 -Aw! -[both] White Christmas. -Aw! -[both] White Christmas.
41 00:02:01,625 00:02:05,542 [announcer on radio] Until later when it will turn into a massive snow storm. [announcer on radio] Until later when it will turn into a massive snow storm.
42 00:02:05,625 00:02:08,083 I mean, we're talking mother of all snow storms! I mean, we're talking mother of all snow storms!
43 00:02:08,166 00:02:10,166 Picture a tornado that ate a hurricane Picture a tornado that ate a hurricane
44 00:02:10,250 00:02:12,709 and had a blizzard for dessert, and then double it. and had a blizzard for dessert, and then double it.
45 00:02:12,792 00:02:14,375 [cell phones ringing] [cell phones ringing]
46 00:02:14,458 00:02:16,250 [all] Hey, Mom. Yeah, we heard. [all] Hey, Mom. Yeah, we heard.
47 00:02:16,333 00:02:18,333 [all speaking at once] [all speaking at once]
48 00:02:18,458 00:02:20,041 Bye. Bye.
49 00:02:20,125 00:02:23,208 Too bad it's not the future and our car just can't fly over the snow. Too bad it's not the future and our car just can't fly over the snow.
50 00:02:30,125 00:02:32,875 ♪ I'm going to the zoo I'm going to the zoo ♪ ♪ I'm going to the zoo I'm going to the zoo ♪
51 00:02:32,959 00:02:35,917 ♪ And then I'm gonna See some animals ♪ ♪ And then I'm gonna See some animals ♪
52 00:02:36,000 00:02:37,709 [announcer] That's pop star, Vinnie Dakota [announcer] That's pop star, Vinnie Dakota
53 00:02:37,792 00:02:40,917 singing his breakthrough smash, I'm Going to the Zoo, singing his breakthrough smash, I'm Going to the Zoo,
54 00:02:41,000 00:02:42,709 which he then followed up with a decade of hits, which he then followed up with a decade of hits,
55 00:02:42,792 00:02:45,041 including I'm Going to the Dentist. including I'm Going to the Dentist.
56 00:02:45,125 00:02:46,625 ♪ I'm going to the dentist ♪ ♪ I'm going to the dentist ♪
57 00:02:46,709 00:02:49,583 ♪ Then I'm gonna Build some cavities ♪ ♪ Then I'm gonna Build some cavities ♪
58 00:02:49,667 00:02:51,458 [announcer] And the perennial holiday favorite, [announcer] And the perennial holiday favorite,
59 00:02:51,542 00:02:54,208 I'm Going to the Mall to Buy Christmas Presents. I'm Going to the Mall to Buy Christmas Presents.
60 00:02:54,291 00:02:59,291 ♪ I'm going to the mall to buy some Christmas presents ♪ ♪ I'm going to the mall to buy some Christmas presents ♪
61 00:02:59,375 00:03:02,917 [announcer] Now, you can read all about it in his bestselling autobiography, [announcer] Now, you can read all about it in his bestselling autobiography,
62 00:03:03,000 00:03:04,417 on sale now! on sale now!
63 00:03:04,500 00:03:06,166 I'm Going to the Zoo? I'm Going to the Zoo?
64 00:03:06,250 00:03:08,125 Huh, we went to the zoo. Huh, we went to the zoo.
65 00:03:08,208 00:03:09,208 "We." "We."
66 00:03:10,041 00:03:11,750 Merry Christmas. Merry Christmas.
67 00:03:11,834 00:03:12,917 [gasps] [gasps]
68 00:03:13,000 00:03:14,041 [crowd screaming] [crowd screaming]
69 00:03:16,834 00:03:18,250 [robot] Merry Christmas, Mr. Dakota sir. [robot] Merry Christmas, Mr. Dakota sir.
70 00:03:18,333 00:03:19,417 How are you functioning today? How are you functioning today?
71 00:03:19,500 00:03:21,917 Well, I'm affluent, famous and successful, Well, I'm affluent, famous and successful,
72 00:03:22,000 00:03:23,917 so I must be doing great. so I must be doing great.
73 00:03:24,000 00:03:26,792 Mr. Dakota will be signing his book upstairs in the book store. Mr. Dakota will be signing his book upstairs in the book store.
74 00:03:26,875 00:03:28,000 Form a line, this way. Form a line, this way.
75 00:03:31,500 00:03:33,250 Oh, if only I had acted differently Oh, if only I had acted differently
76 00:03:33,333 00:03:34,834 all those years ago. all those years ago.
77 00:03:34,917 00:03:36,458 I remember it like it was yesterday. I remember it like it was yesterday.
78 00:03:36,542 00:03:38,041 Christmas, 2175. Christmas, 2175.
79 00:03:40,875 00:03:41,917 [indistinct chattering] [indistinct chattering]
80 00:03:55,125 00:03:56,959 Pardon me, but that was my egg roll. Pardon me, but that was my egg roll.
81 00:03:57,041 00:03:58,458 -I called dibs. -When? -I called dibs. -When?
82 00:03:58,542 00:04:00,500 Right now. I'm calling dibs. Now. Dibs. Right now. I'm calling dibs. Now. Dibs.
83 00:04:00,583 00:04:02,834 You can't call dibs post factor. You can't call dibs post factor.
84 00:04:02,917 00:04:05,000 Oh, here he goes with the big word. Oh, here he goes with the big word.
85 00:04:05,083 00:04:07,625 It's not a big word. It's two medium-sized words. It's not a big word. It's two medium-sized words.
86 00:04:07,709 00:04:09,875 Two medium-sized Latin words. Two medium-sized Latin words.
87 00:04:09,959 00:04:11,667 Why are you always talking down to me? Why are you always talking down to me?
88 00:04:11,750 00:04:13,792 You didn't think I might want that egg roll? You didn't think I might want that egg roll?
89 00:04:13,875 00:04:16,500 Yeah, I thought about it. I thought maybe I might want it more. Yeah, I thought about it. I thought maybe I might want it more.
90 00:04:16,583 00:04:18,375 Huh, typical selfish Dakota. Huh, typical selfish Dakota.
91 00:04:18,458 00:04:21,792 You put your desire for that egg roll before our partnership, our friendship. You put your desire for that egg roll before our partnership, our friendship.
92 00:04:21,875 00:04:25,000 Well, that egg roll was a lot more satisfying than our friendship. Well, that egg roll was a lot more satisfying than our friendship.
93 00:04:25,083 00:04:28,083 To you, a friend is just a person you get to correct all day. To you, a friend is just a person you get to correct all day.
94 00:04:28,166 00:04:30,083 How many times have you ever said to me, How many times have you ever said to me,
95 00:04:30,166 00:04:32,542 "You're right, Dakota"? Have you ever said that? "You're right, Dakota"? Have you ever said that?
96 00:04:32,625 00:04:34,250 It'd be nice if you were right once in a while. It'd be nice if you were right once in a while.
97 00:04:34,333 00:04:36,583 See, that's... That's why food comes first. See, that's... That's why food comes first.
98 00:04:36,667 00:04:38,667 Bad friend. Bad friend. Bad friend. Bad friend.
99 00:04:38,750 00:04:41,000 -Oh, I've had it with this. -I've had it. -Oh, I've had it with this. -I've had it.
100 00:04:41,083 00:04:42,083 I'm storming out. I'm storming out.
101 00:04:42,166 00:04:45,333 Oh, not before I do. I hope I never see you again. Oh, not before I do. I hope I never see you again.
102 00:04:45,417 00:04:47,208 Not before I do! Not before I do!
103 00:04:47,291 00:04:48,959 That doesn't even make any sense. That doesn't even make any sense.
104 00:04:50,166 00:04:51,166 Goodbye, Cavendish. Goodbye, Cavendish.
105 00:04:53,750 00:04:55,041 You gonna eat that? You gonna eat that?
106 00:04:55,125 00:04:57,417 You know, it's free, right? It tastes better when it's free. You know, it's free, right? It tastes better when it's free.
107 00:04:58,959 00:05:00,709 [robot] Did you not read the sign? [robot] Did you not read the sign?
108 00:05:00,792 00:05:03,500 No loitering, flashbacks or old men with unfinished business in this area. No loitering, flashbacks or old men with unfinished business in this area.
109 00:05:03,583 00:05:05,208 I'm going to have to ask you to move along. I'm going to have to ask you to move along.
110 00:05:05,250 00:05:07,291 Feel free to stand over there, however. Feel free to stand over there, however.
111 00:05:07,375 00:05:09,208 [indistinct conversations] [indistinct conversations]
112 00:05:13,208 00:05:16,041 Wait. I can go back. I'm a time traveler. Wait. I can go back. I'm a time traveler.
113 00:05:16,125 00:05:18,750 Of course, I'd be breaking a lot of regulations. Of course, I'd be breaking a lot of regulations.
114 00:05:18,834 00:05:20,166 But I could go back and fix it. But I could go back and fix it.
115 00:05:23,208 00:05:25,166 Did he say, "Time travel"? Did he say, "Time travel"?
116 00:05:26,333 00:05:27,500 [all clamoring] [all clamoring]
117 00:05:30,333 00:05:31,542 Back! Back! Back! Back!
118 00:05:31,625 00:05:35,083 I'm going back to 2175 to fix my past. I'm going back to 2175 to fix my past.
119 00:05:35,166 00:05:37,291 Couldn't you just drop us on the way? Couldn't you just drop us on the way?
120 00:05:41,333 00:05:43,500 I need to use the bathroom. I need to use the bathroom.
121 00:05:48,709 00:05:50,500 [robot] Please, keep all awkward overtures [robot] Please, keep all awkward overtures
122 00:05:50,583 00:05:52,208 of affection to an absolute minimum. of affection to an absolute minimum.
123 00:05:53,041 00:05:54,166 I'm a big fan! I'm a big fan!
124 00:05:54,250 00:05:56,250 Just wanted to ask you, if I could, Just wanted to ask you, if I could,
125 00:05:56,333 00:05:58,750 whatever happened to you and your old partner? whatever happened to you and your old partner?
126 00:05:58,834 00:06:01,125 [sighs] Cavendish. [sighs] Cavendish.
127 00:06:01,208 00:06:02,959 You all right? It's like the warm facade You all right? It's like the warm facade
128 00:06:03,041 00:06:04,250 of your affluent life just dropped of your affluent life just dropped
129 00:06:04,333 00:06:06,792 away to reveal hidden discontent and pain. away to reveal hidden discontent and pain.
130 00:06:06,875 00:06:09,250 -That's just what I see. -[chuckles] I'm sorry. I... -That's just what I see. -[chuckles] I'm sorry. I...
131 00:06:09,333 00:06:12,125 Cavendish and I, we... You know, we had a falling out. Cavendish and I, we... You know, we had a falling out.
132 00:06:12,208 00:06:13,583 Well, time heals all wounds, right? Well, time heals all wounds, right?
133 00:06:13,667 00:06:16,333 [Echoing] [Echoing]
134 00:06:16,417 00:06:20,583 Right! Time heals all wounds. I'm a time traveler. Right! Time heals all wounds. I'm a time traveler.
135 00:06:20,667 00:06:22,750 Of course, I'll be braking a lot of regulations. Of course, I'll be braking a lot of regulations.
136 00:06:22,834 00:06:25,083 But when has that ever bothered me? But when has that ever bothered me?
137 00:06:27,333 00:06:28,834 Hi, cous. Hi, cous.
138 00:06:28,917 00:06:31,291 Hey, Milo. This is my cousin, Nate. Hey, Milo. This is my cousin, Nate.
139 00:06:31,375 00:06:34,375 He's in denial about the whole Murphy's Law thing. He's in denial about the whole Murphy's Law thing.
140 00:06:34,458 00:06:36,375 I'm not in denial. I just don't have it. I'm not in denial. I just don't have it.
141 00:06:36,458 00:06:37,542 It skipped a generation. It skipped a generation.
142 00:06:37,625 00:06:40,083 Right. So, I'm sure, your luggage will be here. Right. So, I'm sure, your luggage will be here.
143 00:06:42,375 00:06:43,375 Yeah, it's not here. Yeah, it's not here.
144 00:06:46,291 00:06:48,333 [Nate] There it is, the green one. [Nate] There it is, the green one.
145 00:06:48,417 00:06:50,375 Hey, over here! Hey, over here!
146 00:06:52,709 00:06:54,208 [Nate] Uh, wait, sir. [Nate] Uh, wait, sir.
147 00:07:04,542 00:07:05,583 [groans] [groans]
148 00:07:07,291 00:07:09,125 We are about to take off. We are about to take off.
149 00:07:09,208 00:07:10,333 You need to take your seat. You need to take your seat.
150 00:07:12,417 00:07:13,417 My bag! My bag!
151 00:07:18,750 00:07:19,750 [Milo] Better call Sara. [Milo] Better call Sara.
152 00:07:20,333 00:07:22,500 [cell phone ringing] [cell phone ringing]
153 00:07:22,583 00:07:24,667 [Milo] You might want to go to long-term parking. [Milo] You might want to go to long-term parking.
154 00:07:24,750 00:07:26,250 We're at 30,000 feet. We're at 30,000 feet.
155 00:07:26,333 00:07:27,583 -Yeah, okay. -[cell phone beeps] -Yeah, okay. -[cell phone beeps]
156 00:07:28,417 00:07:30,041 [chuckles] Murphy's Law, huh? [chuckles] Murphy's Law, huh?
157 00:07:30,125 00:07:32,917 Yeah. I don't have Murphy's Law. Yeah. I don't have Murphy's Law.
158 00:07:40,333 00:07:41,333 Would you look at that? Would you look at that?
159 00:07:41,417 00:07:43,375 Must have fallen out of an airplane. Must have fallen out of an airplane.
160 00:07:43,417 00:07:44,333 Quick! Let's get it in the boat Quick! Let's get it in the boat
161 00:07:44,417 00:07:45,959 so we can get it back to its rightful owner. so we can get it back to its rightful owner.
162 00:07:48,333 00:07:49,333 Never mind. Never mind.
163 00:07:52,959 00:07:55,125 Well, these flurries are really starting to come down. Well, these flurries are really starting to come down.
164 00:07:55,875 00:07:57,375 As are Nate and Milo. As are Nate and Milo.
165 00:07:58,458 00:07:59,458 Who needs flying cars? Who needs flying cars?
166 00:08:08,500 00:08:10,542 Now, here's my chance to set things right. Now, here's my chance to set things right.
167 00:08:14,625 00:08:16,917 Now, here's my chance to set things right. Now, here's my chance to set things right.
168 00:08:17,000 00:08:18,000 [indistinct conversations] [indistinct conversations]
169 00:08:24,500 00:08:27,750 All I have to do is stop this argument before it happens so that Dakota All I have to do is stop this argument before it happens so that Dakota
170 00:08:27,834 00:08:30,208 and I can have years of arguments to look forward to. and I can have years of arguments to look forward to.
171 00:08:30,291 00:08:31,291 [chuckles] [chuckles]
172 00:08:35,583 00:08:38,291 Uh, how does one stop an argument before it starts? Uh, how does one stop an argument before it starts?
173 00:08:38,375 00:08:40,500 Merry Christmas. Point me to the buffet. Merry Christmas. Point me to the buffet.
174 00:08:42,667 00:08:44,500 If he never finds the buffet table, If he never finds the buffet table,
175 00:08:44,583 00:08:46,875 they won't have an argument at the buffet table. they won't have an argument at the buffet table.
176 00:08:49,083 00:08:50,625 If he never finds the buffet table, If he never finds the buffet table,
177 00:08:50,709 00:08:53,500 they won't have an argument at the buffet table. they won't have an argument at the buffet table.
178 00:08:53,583 00:08:54,417 [grunts] [grunts]
179 00:08:57,834 00:08:58,834 [whispers] Yes! [whispers] Yes!
180 00:09:01,500 00:09:02,792 What in the World War Six! What in the World War Six!
181 00:09:05,667 00:09:06,667 What is he doing here? What is he doing here?
182 00:09:09,166 00:09:11,500 Whoo! I can't wait to see Grandma and Grandpa. Whoo! I can't wait to see Grandma and Grandpa.
183 00:09:11,583 00:09:13,500 Yeah. Grandparents are the best. Yeah. Grandparents are the best.
184 00:09:13,583 00:09:15,875 Hey, are yours full of great stories and wise advice? Hey, are yours full of great stories and wise advice?
185 00:09:15,959 00:09:17,959 They might be. There's no way of telling. They might be. There's no way of telling.
186 00:09:18,041 00:09:19,542 -How come? -You'll see. -How come? -You'll see.
187 00:09:20,542 00:09:21,959 Hey, Grandma and Grandpa! Hey, Grandma and Grandpa!
188 00:09:22,041 00:09:23,542 [both speaking indistinctly] [both speaking indistinctly]
189 00:09:30,125 00:09:31,709 Uh... Uh...
190 00:09:31,792 00:09:33,083 Let us help you with those bags. Let us help you with those bags.
191 00:09:36,083 00:09:38,375 -Uh, guys... -Locked. -Uh, guys... -Locked.
192 00:09:38,458 00:09:39,542 I'll go talk to the conductor. I'll go talk to the conductor.
193 00:09:39,625 00:09:40,625 [both speaking indistinctively] [both speaking indistinctively]
194 00:09:45,083 00:09:46,959 Good suggestions. From what I heard. Good suggestions. From what I heard.
195 00:09:47,750 00:09:49,083 Wait... Wait, wait! Wait... Wait, wait!
196 00:09:49,875 00:09:51,333 Uh, hey, Sara. Uh, hey, Sara.
197 00:09:51,417 00:09:53,709 Yeah, um, we're gonna be a few minutes. Yeah, um, we're gonna be a few minutes.
198 00:09:53,792 00:09:54,875 [Sara] Yeah, I got it. [Sara] Yeah, I got it.
199 00:09:56,750 00:09:58,500 Look, I don't know why you're here, Look, I don't know why you're here,
200 00:09:58,583 00:10:01,000 but whatever it is, just stay out of my way. but whatever it is, just stay out of my way.
201 00:10:01,083 00:10:02,375 You stay out of my way. You stay out of my way.
202 00:10:02,458 00:10:04,417 I hope I never see you again. I hope I never see you again.
203 00:10:05,000 00:10:06,542 Not before I do. Not before I do.
204 00:10:06,625 00:10:08,250 That doesn't even make any sense. That doesn't even make any sense.
205 00:10:09,000 00:10:10,000 Goodbye, Cavendish. Goodbye, Cavendish.
206 00:10:11,166 00:10:12,166 Oh, no. Oh, no.
207 00:10:13,333 00:10:15,166 Oh, that's typical Dakota. Oh, that's typical Dakota.
208 00:10:15,250 00:10:17,333 Just storm off in the middle of the argument. Just storm off in the middle of the argument.
209 00:10:17,417 00:10:19,500 As per usual, I'll do the adult thing As per usual, I'll do the adult thing
210 00:10:19,583 00:10:21,500 and meddle with the time-space continuum and meddle with the time-space continuum
211 00:10:21,583 00:10:22,917 no matter what the consequences. no matter what the consequences.
212 00:10:26,917 00:10:28,333 [tires screeching] [tires screeching]
213 00:10:28,417 00:10:29,417 [both speaking indistinctively] [both speaking indistinctively]
214 00:10:32,667 00:10:33,750 I don't have it. I don't have it.
215 00:10:33,834 00:10:37,125 [both speaking indistinctively] [both speaking indistinctively]
216 00:10:43,458 00:10:44,542 No. No.
217 00:10:44,625 00:10:46,250 -Hi. -We made it. -Hi. -We made it.
218 00:10:46,333 00:10:47,917 [Milo] Hey, Aunt Laura, Uncle Joey. [Milo] Hey, Aunt Laura, Uncle Joey.
219 00:10:48,000 00:10:49,000 [both gasp] [both gasp]
220 00:10:50,333 00:10:51,333 [man] Look out! [man] Look out!
221 00:10:53,959 00:10:56,542 It's so exciting. It's like the Titanic! It's so exciting. It's like the Titanic!
222 00:10:56,625 00:10:58,709 Fantastic! What a trip! Fantastic! What a trip!
223 00:10:58,792 00:11:00,375 And I thought Milo was upbeat. And I thought Milo was upbeat.
224 00:11:00,458 00:11:03,291 Oh, no. The storm is really picking up. Oh, no. The storm is really picking up.
225 00:11:07,291 00:11:09,208 Now, this is a Murphy Christmas. Now, this is a Murphy Christmas.
226 00:11:09,291 00:11:13,041 [chuckles] Oh, Milo. What a way to make an entrance. [chuckles] Oh, Milo. What a way to make an entrance.
227 00:11:13,125 00:11:14,750 I think my toes might fall off. I think my toes might fall off.
228 00:11:14,834 00:11:16,959 And that's great because I have the worst toes. And that's great because I have the worst toes.
229 00:11:17,041 00:11:18,542 Hi, honey! Hi, honey!
230 00:11:18,625 00:11:21,166 Did he tell you it skipped a generation in our family? Did he tell you it skipped a generation in our family?
231 00:11:21,250 00:11:22,500 -He did. -[giggles] -He did. -[giggles]
232 00:11:22,583 00:11:24,250 Isn't that adorable? Isn't that adorable?
233 00:11:29,208 00:11:30,417 I don't have it. I don't have it.
234 00:11:38,542 00:11:40,208 I have to make sure I don't get spotted. I have to make sure I don't get spotted.
235 00:11:42,542 00:11:43,542 [indistinct chattering] [indistinct chattering]
236 00:11:46,834 00:11:48,417 Wonderful shindig. Wonderful shindig.
237 00:11:48,500 00:11:50,542 Merry Christmas. Point me to the buffet. Merry Christmas. Point me to the buffet.
238 00:11:52,000 00:11:55,291 Uh, how does one stop an argument before it starts? Uh, how does one stop an argument before it starts?
239 00:11:55,375 00:11:57,583 All I have to do is to get the egg rolls. All I have to do is to get the egg rolls.
240 00:11:57,667 00:11:59,500 No egg roll, no argument. No egg roll, no argument.
241 00:12:04,625 00:12:06,291 If he never finds the buffet table, If he never finds the buffet table,
242 00:12:06,375 00:12:08,709 they won't have an argument at the buffet table. they won't have an argument at the buffet table.
243 00:12:09,709 00:12:12,625 [laughs] No egg roll, no argument. [laughs] No egg roll, no argument.
244 00:12:16,750 00:12:19,667 Hey, no cutsies, Popo Jelly. Hey, no cutsies, Popo Jelly.
245 00:12:19,750 00:12:20,959 That's not my belly. Look! That's not my belly. Look!
246 00:12:21,709 00:12:22,709 [growls] [growls]
247 00:12:23,750 00:12:25,625 [Dakota] Dinosaur, eat the egg roll. [Dakota] Dinosaur, eat the egg roll.
248 00:12:25,709 00:12:26,583 The egg roll! The egg roll!
249 00:12:27,792 00:12:29,125 [gasps] [gasps]
250 00:12:30,750 00:12:32,625 Ooh, egg roll. Oh, I'd like that. Ooh, egg roll. Oh, I'd like that.
251 00:12:32,709 00:12:33,792 [Cavendish yelping] [Cavendish yelping]
252 00:12:33,875 00:12:36,125 -I called dibs. -When? -I called dibs. -When?
253 00:12:36,208 00:12:37,333 [Dakota and Cavendish arguing] [Dakota and Cavendish arguing]
254 00:12:37,417 00:12:38,709 [grunts] [grunts]
255 00:12:38,792 00:12:41,041 You've had it? What about me? I've had it. You've had it? What about me? I've had it.
256 00:12:41,125 00:12:43,917 -I'm storming out. -Oh, not before I do. -I'm storming out. -Oh, not before I do.
257 00:12:45,417 00:12:46,417 [sighs] [sighs]
258 00:12:46,500 00:12:47,917 I'm gonna need a bigger dinosaur. I'm gonna need a bigger dinosaur.
259 00:12:49,750 00:12:52,166 What is that old fool trying to do? What is that old fool trying to do?
260 00:12:52,250 00:12:54,250 -[growls] -[yelps] -[growls] -[yelps]
261 00:12:57,083 00:13:00,166 -Getting pretty bad out there? -Maybe this was a mistake. -Getting pretty bad out there? -Maybe this was a mistake.
262 00:13:00,250 00:13:03,166 Maybe I should have just gotten Mom and Dad sweaters. Maybe I should have just gotten Mom and Dad sweaters.
263 00:13:03,250 00:13:04,834 -No! -Milo. -No! -Milo.
264 00:13:04,917 00:13:06,667 Maybe there's a reason they stopped getting Maybe there's a reason they stopped getting
265 00:13:06,750 00:13:08,667 the Murphys together for the holidays. the Murphys together for the holidays.
266 00:13:08,750 00:13:11,000 My favorite was the year the Christmas hogs got loose. My favorite was the year the Christmas hogs got loose.
267 00:13:11,083 00:13:13,083 Or the year the cat got into the Christmas tree Or the year the cat got into the Christmas tree
268 00:13:13,166 00:13:15,542 and ran through the neighborhood dragging it behind him. and ran through the neighborhood dragging it behind him.
269 00:13:15,625 00:13:17,208 That was my favorite, that was cute. That was my favorite, that was cute.
270 00:13:17,291 00:13:18,583 [both speaking indistinctively] [both speaking indistinctively]
271 00:13:21,917 00:13:25,709 If anyone can get us through this storm and back to the house, it's Murphys. If anyone can get us through this storm and back to the house, it's Murphys.
272 00:13:25,792 00:13:28,709 [chuckles] Let's go! [chuckles] Let's go!
273 00:13:28,792 00:13:30,709 As soon as we dig out of this snowbank. As soon as we dig out of this snowbank.
274 00:13:37,333 00:13:38,959 Finally, got rid of that dinosaur. Finally, got rid of that dinosaur.
275 00:13:40,959 00:13:41,959 [indistinct chattering] [indistinct chattering]
276 00:13:43,792 00:13:46,125 Now, there's only one way to stop them from wanting egg rolls. Now, there's only one way to stop them from wanting egg rolls.
277 00:13:47,625 00:13:48,625 Scare tactics. Scare tactics.
278 00:13:50,458 00:13:52,542 Merry Christmas. Point me to the buffet. Merry Christmas. Point me to the buffet.
279 00:13:53,834 00:13:54,834 Time to go. Time to go.
280 00:13:58,792 00:13:59,792 Stop! Wait. Stop! Wait.
281 00:13:59,875 00:14:01,792 [groans] The egg rolls are bad. [groans] The egg rolls are bad.
282 00:14:01,875 00:14:05,417 Don't eat them. They turned me into this hideous half man, Don't eat them. They turned me into this hideous half man,
283 00:14:05,500 00:14:07,667 -half egg roll monster. -[growling] -half egg roll monster. -[growling]
284 00:14:09,667 00:14:10,792 [screaming] No! [screaming] No!
285 00:14:10,875 00:14:12,166 Great way to celebrate Christmas. Great way to celebrate Christmas.
286 00:14:12,250 00:14:13,750 This does make me hungry for egg rolls. This does make me hungry for egg rolls.
287 00:14:15,834 00:14:16,959 [screams] [screams]
288 00:14:17,041 00:14:19,458 No roof means no argument. No roof means no argument.
289 00:14:19,542 00:14:20,542 [all screaming] [all screaming]
290 00:14:26,333 00:14:27,875 Oh, an egg roll. I'd like that. Oh, an egg roll. I'd like that.
291 00:14:29,250 00:14:30,834 -I called dibs. -When? -I called dibs. -When?
292 00:14:30,917 00:14:32,291 Right now. I'm calling dibs. Now! Right now. I'm calling dibs. Now!
293 00:14:32,375 00:14:33,792 Oh, I've had it with this. Oh, I've had it with this.
294 00:14:33,875 00:14:36,083 You've had it? What about me? I've had it. You've had it? What about me? I've had it.
295 00:14:36,166 00:14:39,291 -I'm storming out! -Oh, not before I do. -I'm storming out! -Oh, not before I do.
296 00:14:39,375 00:14:42,834 I'm starting to think maybe the size of the dinosaur was not the problem. I'm starting to think maybe the size of the dinosaur was not the problem.
297 00:14:42,917 00:14:44,375 [sirens blaring] [sirens blaring]
298 00:14:48,542 00:14:51,792 [sighs] Man, time travel has really complicated this party. [sighs] Man, time travel has really complicated this party.
299 00:14:51,875 00:14:53,625 What are you even doing here? What are you even doing here?
300 00:14:53,709 00:14:55,041 What are you doing here? What are you doing here?
301 00:14:55,125 00:14:58,500 Oh, giddy uncle, I'm here trying to fix the past. Oh, giddy uncle, I'm here trying to fix the past.
302 00:14:58,583 00:15:01,500 I'm trying to save us from a future without... I'm trying to save us from a future without...
303 00:15:01,583 00:15:02,667 Without what? Without what?
304 00:15:02,750 00:15:03,750 Without each other. Without each other.
305 00:15:04,625 00:15:06,208 But that's why I'm here. But that's why I'm here.
306 00:15:06,291 00:15:09,166 -Really? -Yeah, I'm trying to stop that argument. -Really? -Yeah, I'm trying to stop that argument.
307 00:15:09,250 00:15:11,625 How do you stop an argument before it happens? How do you stop an argument before it happens?
308 00:15:11,709 00:15:13,542 There's just no way, unless... There's just no way, unless...
309 00:15:14,417 00:15:15,542 [both] Unless... [both] Unless...
310 00:15:15,625 00:15:17,583 We work together. We work together.
311 00:15:21,542 00:15:22,542 [indistinct chattering] [indistinct chattering]
312 00:15:25,041 00:15:26,667 Great. We're not even here yet. Great. We're not even here yet.
313 00:15:26,750 00:15:28,667 Destroy the party. Save ourselves. Destroy the party. Save ourselves.
314 00:15:28,750 00:15:29,959 What about Mr. Block? What about Mr. Block?
315 00:15:30,041 00:15:31,834 If we get caught crossing our own timelines If we get caught crossing our own timelines
316 00:15:31,917 00:15:33,917 without approval, we are finished. without approval, we are finished.
317 00:15:34,000 00:15:35,750 [chuckles] We'll be in disguise. [chuckles] We'll be in disguise.
318 00:15:38,667 00:15:41,667 -Oh, howdy, partner. -Don't do that. -Oh, howdy, partner. -Don't do that.
319 00:15:44,917 00:15:46,375 [all screaming] [all screaming]
320 00:15:46,458 00:15:48,583 -I'm storming out. -Oh, not before I do. -I'm storming out. -Oh, not before I do.
321 00:15:50,291 00:15:51,458 [growling] [growling]
322 00:15:53,458 00:15:56,000 -I'm storming out. -Oh, not before I do. -I'm storming out. -Oh, not before I do.
323 00:15:57,959 00:15:58,959 [growling] [growling]
324 00:16:00,750 00:16:03,333 -I'm storming out. -Oh, not before I do. -I'm storming out. -Oh, not before I do.
325 00:16:04,792 00:16:06,709 [growling] [growling]
326 00:16:06,792 00:16:09,750 -I'm storming out. -Oh, not before I do. -I'm storming out. -Oh, not before I do.
327 00:16:17,041 00:16:18,375 [both sigh] [both sigh]
328 00:16:18,458 00:16:19,458 [engine revving] [engine revving]
329 00:16:22,208 00:16:24,375 The engine won't start. It's frozen up. The engine won't start. It's frozen up.
330 00:16:24,458 00:16:26,583 Well, how are we gonna get home for dinner now? Well, how are we gonna get home for dinner now?
331 00:16:26,667 00:16:27,667 [whimpering] [whimpering]
332 00:16:28,834 00:16:30,291 Oh, my wife was right. Oh, my wife was right.
333 00:16:30,375 00:16:32,041 I should have worn a coat. I should have worn a coat.
334 00:16:32,125 00:16:34,041 Plus, who's gonna want to ride in this weather? Plus, who's gonna want to ride in this weather?
335 00:16:34,125 00:16:35,875 Actually, we'd like a ride. Actually, we'd like a ride.
336 00:16:35,959 00:16:37,792 Yes. Stranded people. Yes. Stranded people.
337 00:16:37,875 00:16:39,375 It's a Christmas miracle! It's a Christmas miracle!
338 00:16:42,792 00:16:45,208 -Hang on, we're gonna make it. -[neighs] -Hang on, we're gonna make it. -[neighs]
339 00:16:50,875 00:16:52,917 We need to get out of the storm. We need to get out of the storm.
340 00:16:52,959 00:16:54,291 I think there's a building up there. I think there's a building up there.
341 00:16:54,375 00:16:55,625 Well, what if it's not open? Well, what if it's not open?
342 00:16:55,709 00:16:57,500 [both speaking indistinctively] [both speaking indistinctively]
343 00:16:57,583 00:16:58,667 That's it? That's it?
344 00:16:58,750 00:17:00,750 Hope for the best or freeze to death? Hope for the best or freeze to death?
345 00:17:00,834 00:17:02,000 You don't get to talk. You don't get to talk.
346 00:17:02,083 00:17:03,667 There's always a way out. There's always a way out.
347 00:17:03,750 00:17:06,000 If it's not open, we'll figure something else out. If it's not open, we'll figure something else out.
348 00:17:08,583 00:17:09,583 I hope. I hope.
349 00:17:12,208 00:17:13,208 -[sirens blaring] -[screaming] -[sirens blaring] -[screaming]
350 00:17:14,166 00:17:15,750 Oh, I've had it with this. Oh, I've had it with this.
351 00:17:15,834 00:17:17,917 You've had it? What about me? I've had it. You've had it? What about me? I've had it.
352 00:17:18,000 00:17:20,750 -I'm storming out. -Oh, not before I do. -I'm storming out. -Oh, not before I do.
353 00:17:20,834 00:17:22,291 [both grunting] [both grunting]
354 00:17:22,375 00:17:24,500 No! Not ever again. Stop! Just stop! No! Not ever again. Stop! Just stop!
355 00:17:24,917 00:17:26,333 Cavendish? Cavendish?
356 00:17:26,417 00:17:27,625 Please stop fighting. Please stop fighting.
357 00:17:27,709 00:17:30,000 Dakota? You two are in big trouble. Dakota? You two are in big trouble.
358 00:17:30,083 00:17:32,417 You crossed your own... You crossed your own...
359 00:17:32,500 00:17:35,875 You don't want to get these guys in trouble tonight. Trust me. You don't want to get these guys in trouble tonight. Trust me.
360 00:17:35,959 00:17:38,291 Have you tried the buffet? You know it's free, right? Have you tried the buffet? You know it's free, right?
361 00:17:38,375 00:17:39,875 Tastes better when it's free! Tastes better when it's free!
362 00:17:39,959 00:17:41,291 Wait, what is going on? Wait, what is going on?
363 00:17:41,375 00:17:42,959 I... I think it's us. I... I think it's us.
364 00:17:43,041 00:17:46,959 We're sorry. We... We failed. We failed you. We failed us. We're sorry. We... We failed. We failed you. We failed us.
365 00:17:47,041 00:17:49,875 We crisscrossed our own timelines over and over again, We crisscrossed our own timelines over and over again,
366 00:17:49,959 00:17:53,041 trying to prevent this argument and stop you guys from breaking up. trying to prevent this argument and stop you guys from breaking up.
367 00:17:53,125 00:17:55,834 But no matter what we do, we can't seem to fix this. But no matter what we do, we can't seem to fix this.
368 00:17:55,917 00:17:59,291 You crossed timelines? Your own timelines? But... But that's... You crossed timelines? Your own timelines? But... But that's...
369 00:17:59,375 00:18:01,959 -Reckless and stupid, I know. -We both did. -Reckless and stupid, I know. -We both did.
370 00:18:02,041 00:18:03,709 You... You did that for me? You... You did that for me?
371 00:18:03,792 00:18:05,000 Oh, yeah, of course, I did. Oh, yeah, of course, I did.
372 00:18:05,083 00:18:06,792 But you hate breaking the rules. But you hate breaking the rules.
373 00:18:06,875 00:18:08,875 And yet, I broke all of them today. And yet, I broke all of them today.
374 00:18:18,250 00:18:20,583 -I'm sorry. -I'm sorry. -I'm sorry. -I'm sorry.
375 00:18:20,667 00:18:23,417 -I'm sorry, too. -Yeah. Super, super sorry. -I'm sorry, too. -Yeah. Super, super sorry.
376 00:18:23,500 00:18:26,166 Egg rolls aren't more important to me than you are. Egg rolls aren't more important to me than you are.
377 00:18:26,250 00:18:28,750 -I mean, a spring roll maybe, but... -[popping] -I mean, a spring roll maybe, but... -[popping]
378 00:18:30,667 00:18:32,709 Oh, oh, no! We're vanishing. Oh, oh, no! We're vanishing.
379 00:18:32,792 00:18:35,166 The versions of us that aren't friends no longer exist. The versions of us that aren't friends no longer exist.
380 00:18:35,250 00:18:37,709 It's like we're ghosts of Christmas future. It's like we're ghosts of Christmas future.
381 00:18:37,792 00:18:39,667 Wait a moment, we're from the future as well. Wait a moment, we're from the future as well.
382 00:18:39,750 00:18:40,959 That means that we're going to... That means that we're going to...
383 00:18:41,750 00:18:42,917 Oh, nutjobbers. Oh, nutjobbers.
384 00:18:43,000 00:18:44,000 [pops] [pops]
385 00:18:44,083 00:18:46,792 Well, who knows how our future will turn out. Well, who knows how our future will turn out.
386 00:18:46,875 00:18:48,166 I'm sure it'll be fine. I'm sure it'll be fine.
387 00:18:48,250 00:18:52,417 Hey, I know a place that serves the best egg rolls. Hey, I know a place that serves the best egg rolls.
388 00:18:52,500 00:18:54,667 [man over speakers] The storm is here, folks, and it's a monster! [man over speakers] The storm is here, folks, and it's a monster!
389 00:18:54,750 00:18:57,041 Not a literal monster. More of a figurative monster. Not a literal monster. More of a figurative monster.
390 00:18:57,125 00:19:00,458 It's a figure of speech. I repeat, there's no actual monster. It's a figure of speech. I repeat, there's no actual monster.
391 00:19:06,208 00:19:09,458 We're advising all shoppers to wait the worst of the storm out. We're advising all shoppers to wait the worst of the storm out.
392 00:19:09,542 00:19:10,959 It's not safe out there. It's not safe out there.
393 00:19:11,041 00:19:13,125 We know, that's why we're leaving. We have to find our kids. We know, that's why we're leaving. We have to find our kids.
394 00:19:13,208 00:19:15,166 No, I'm sorry. I cannot let anyone out there. No, I'm sorry. I cannot let anyone out there.
395 00:19:15,250 00:19:18,041 No human being could survive in this weather, it's just... No human being could survive in this weather, it's just...
396 00:19:18,125 00:19:19,667 -[grunts] -It's open! -[grunts] -It's open!
397 00:19:19,750 00:19:21,959 -Milo! -Dad, Mom! -Milo! -Dad, Mom!
398 00:19:22,041 00:19:23,041 [all speaking indistinctively] [all speaking indistinctively]
399 00:19:23,125 00:19:24,542 We were so worried. We were so worried.
400 00:19:24,625 00:19:25,875 [all] Surprise. Merry Christmas. [all] Surprise. Merry Christmas.
401 00:19:25,959 00:19:28,375 -A whole bunch of Murphys. -How did this... -A whole bunch of Murphys. -How did this...
402 00:19:28,458 00:19:29,959 -Surprise. -Joey! -Surprise. -Joey!
403 00:19:30,041 00:19:31,125 Martin, hey. Martin, hey.
404 00:19:31,208 00:19:34,333 Aw! Oh, this is so great. How did you get here? Aw! Oh, this is so great. How did you get here?
405 00:19:34,417 00:19:35,875 Oh, Milo. Oh, Milo.
406 00:19:35,959 00:19:37,625 -[Brigette] Milo? -Yeah, Milo wanted to surprise you. -[Brigette] Milo? -Yeah, Milo wanted to surprise you.
407 00:19:37,709 00:19:39,166 Aw, honey. Aw, honey.
408 00:19:39,250 00:19:41,542 Thank you, kids. This is wonderful. Thank you, kids. This is wonderful.
409 00:19:41,625 00:19:44,041 All the Murphys together in one spot. All the Murphys together in one spot.
410 00:19:44,125 00:19:48,000 It's Christmas eve and everything that can go wrong already has. It's Christmas eve and everything that can go wrong already has.
411 00:19:48,083 00:19:50,000 So, I guess we're safe from here on... So, I guess we're safe from here on...
412 00:19:50,083 00:19:56,917 ♪ This is really happening ♪ ♪ This is really happening ♪
413 00:19:58,792 00:20:02,583 ♪ Right now ♪ ♪ Right now ♪
414 00:20:03,417 00:20:05,792 ♪ Right now ♪ ♪ Right now ♪
415 00:20:07,750 00:20:08,917 Yep, we're okay. Yep, we're okay.
416 00:20:09,000 00:20:10,583 [both] Merry Christmas. [both] Merry Christmas.
417 00:20:10,667 00:20:12,875 -[burps] -My bag. -[burps] -My bag.
418 00:20:12,959 00:20:15,000 See, I told you I didn't have Murphy's Law. See, I told you I didn't have Murphy's Law.
419 00:20:16,000 00:20:17,166 Oh, this isn't my bag. Oh, this isn't my bag.
420 00:20:17,250 00:20:20,000 Too bad we won't be able to have Christmas eve dinner. Too bad we won't be able to have Christmas eve dinner.
421 00:20:20,083 00:20:21,959 Unless there's somewhere in the mall. Unless there's somewhere in the mall.
422 00:20:22,041 00:20:24,709 [chuckles] What restaurant would still be open on Christmas eve? [chuckles] What restaurant would still be open on Christmas eve?
423 00:20:32,667 00:20:35,750 ♪ It's not about the mistletoe or decorations ♪ ♪ It's not about the mistletoe or decorations ♪
424 00:20:35,834 00:20:39,125 ♪ That we keep In the basement ♪ ♪ That we keep In the basement ♪
425 00:20:40,125 00:20:42,291 ♪ And it's not about The presents ♪ ♪ And it's not about The presents ♪
426 00:20:42,375 00:20:45,959 ♪ 'Cause that's just Product placement ♪ ♪ 'Cause that's just Product placement ♪
427 00:20:49,834 00:20:51,375 Merry Christmas, partner. Merry Christmas, partner.
428 00:20:51,458 00:20:54,875 -You can have the last egg roll. -No. Please, you have it. -You can have the last egg roll. -No. Please, you have it.
429 00:20:54,959 00:20:57,709 -No, I insist. You. -No. You have it. -No, I insist. You. -No. You have it.
430 00:20:57,792 00:20:59,959 Uh, we have literally thousands of egg rolls. Uh, we have literally thousands of egg rolls.
431 00:21:00,041 00:21:01,125 [growls] [growls]
432 00:21:02,041 00:21:03,208 [Diogee barking] [Diogee barking]
433 00:21:06,709 00:21:10,083 -♪ Christmas ♪ -♪ It's not just a time of year ♪ -♪ Christmas ♪ -♪ It's not just a time of year ♪
434 00:21:10,166 00:21:13,750 ♪ It's not about Santa Or a dozen reindeer ♪ ♪ It's not about Santa Or a dozen reindeer ♪
435 00:21:13,834 00:21:17,291 ♪ But it's a time That we can be of cheer ♪ ♪ But it's a time That we can be of cheer ♪
436 00:21:17,375 00:21:21,625 ♪ And we all know It's Christmas ♪ ♪ And we all know It's Christmas ♪
437 00:21:21,709 00:21:24,000 -♪ 'Cause everybody is here ♪ -♪ Christmas ♪ -♪ 'Cause everybody is here ♪ -♪ Christmas ♪
438 00:21:25,333 00:21:26,750 ♪ Everybody is here ♪ ♪ Everybody is here ♪
439 00:21:26,834 00:21:29,917 -Merry Christmas, old friend. -Yep, Merry Christmas. -Merry Christmas, old friend. -Yep, Merry Christmas.
440 00:21:37,917 00:21:39,333 ♪ We're all livin' in it ♪ ♪ We're all livin' in it ♪
441 00:21:40,709 00:21:42,834 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
442 00:21:42,917 00:21:45,625 ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪
443 00:21:45,709 00:21:48,208 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
444 00:21:51,083 00:21:52,250 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
445 00:21:52,333 00:21:53,709 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
446 00:21:53,792 00:21:56,458 ♪ I'm not sitting here watching the world turn ♪ ♪ I'm not sitting here watching the world turn ♪
447 00:21:56,542 00:21:58,208 ♪ You know I'd rather spin it ♪ ♪ You know I'd rather spin it ♪
448 00:21:58,291 00:22:00,667 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
449 00:22:00,750 00:22:02,709 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪