This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,083 | 00:00:10,583 | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ |
2 | 00:00:10,667 | 00:00:13,000 | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ |
3 | 00:00:13,083 | 00:00:15,625 | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ |
4 | 00:00:15,709 | 00:00:18,375 | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ |
5 | 00:00:18,458 | 00:00:20,959 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
6 | 00:00:21,041 | 00:00:23,375 | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ |
7 | 00:00:23,458 | 00:00:25,625 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
8 | 00:00:25,709 | 00:00:28,291 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
9 | 00:00:28,375 | 00:00:31,709 | ♪ Whoa, whoa ♪ | ♪ Whoa, whoa ♪ |
10 | 00:00:33,709 | 00:00:35,542 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
11 | 00:00:35,625 | 00:00:37,959 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
12 | 00:00:46,500 | 00:00:47,333 | [brakes squeal] | [brakes squeal] |
13 | 00:00:48,000 | 00:00:48,834 | [indistinct chatter] | [indistinct chatter] |
14 | 00:00:49,917 | 00:00:51,583 | Okay children, watch your step. | Okay children, watch your step. |
15 | 00:00:51,667 | 00:00:54,709 | Everybody go down there and line up at the end of the dock. | Everybody go down there and line up at the end of the dock. |
16 | 00:00:54,792 | 00:00:56,125 | -Joni, watch out for the... -[Joni exclaims] | -Joni, watch out for the... -[Joni exclaims] |
17 | 00:00:56,208 | 00:00:57,959 | -[splashing] -Okay, never mind. | -[splashing] -Okay, never mind. |
18 | 00:00:58,041 | 00:00:59,041 | [Joni] I'm okay. | [Joni] I'm okay. |
19 | 00:00:59,125 | 00:01:01,667 | This is going to be the best field trip ever! | This is going to be the best field trip ever! |
20 | 00:01:01,750 | 00:01:03,458 | There better not be any flying fish. | There better not be any flying fish. |
21 | 00:01:03,542 | 00:01:04,792 | I just hope it doesn't end up like | I just hope it doesn't end up like |
22 | 00:01:04,875 | 00:01:06,458 | the teacher's convention last year in Seattle. | the teacher's convention last year in Seattle. |
23 | 00:01:06,542 | 00:01:07,417 | Right? | Right? |
24 | 00:01:07,500 | 00:01:09,792 | You know, us Murphys love the sea. | You know, us Murphys love the sea. |
25 | 00:01:09,875 | 00:01:10,709 | My great-great-grandfather | My great-great-grandfather |
26 | 00:01:10,792 | 00:01:12,959 | was the captain of the S.S. Murphy. | was the captain of the S.S. Murphy. |
27 | 00:01:13,041 | 00:01:14,959 | -But it was lost. -You mean it sank? | -But it was lost. -You mean it sank? |
28 | 00:01:15,041 | 00:01:18,166 | No, just lost. He came down to the dock one day and it was gone. | No, just lost. He came down to the dock one day and it was gone. |
29 | 00:01:18,250 | 00:01:19,625 | We think he left the keys in it. | We think he left the keys in it. |
30 | 00:01:19,709 | 00:01:20,875 | Okay, kids, this is it. | Okay, kids, this is it. |
31 | 00:01:20,959 | 00:01:23,208 | The reason there's no school lunch program | The reason there's no school lunch program |
32 | 00:01:23,291 | 00:01:26,375 | and the reason you have to bring your own toilet paper to school. | and the reason you have to bring your own toilet paper to school. |
33 | 00:01:26,458 | 00:01:28,959 | I give you the school board's very own yacht, | I give you the school board's very own yacht, |
34 | 00:01:29,041 | 00:01:30,458 | the Indulgence. | the Indulgence. |
35 | 00:01:30,542 | 00:01:31,375 | [all gasp] | [all gasp] |
36 | 00:01:31,959 | 00:01:33,709 | -[cameras clicking] -[keypads tapping] | -[cameras clicking] -[keypads tapping] |
37 | 00:01:35,291 | 00:01:36,291 | -[cell phones chiming] -[all] Hmm. | -[cell phones chiming] -[all] Hmm. |
38 | 00:01:37,250 | 00:01:39,000 | The school board thinks we can justify | The school board thinks we can justify |
39 | 00:01:39,083 | 00:01:41,834 | the expense if we use it as a "teaching aide." | the expense if we use it as a "teaching aide." |
40 | 00:01:41,917 | 00:01:43,917 | [indistinct shouting] | [indistinct shouting] |
41 | 00:01:44,000 | 00:01:46,834 | I just want to go on record that Milo plus boat... | I just want to go on record that Milo plus boat... |
42 | 00:01:46,917 | 00:01:49,500 | I've never been on a boat that wasn't sinking before! | I've never been on a boat that wasn't sinking before! |
43 | 00:01:49,583 | 00:01:50,625 | [laughs] Whoo! | [laughs] Whoo! |
44 | 00:01:50,917 | 00:01:52,375 | Equals bad idea. | Equals bad idea. |
45 | 00:01:52,458 | 00:01:53,291 | [nervously] Uh... | [nervously] Uh... |
46 | 00:01:54,291 | 00:01:55,834 | [Murawski] Oh, children, gather around. | [Murawski] Oh, children, gather around. |
47 | 00:01:55,917 | 00:01:58,917 | We're about to bring in our first sample of marine life. | We're about to bring in our first sample of marine life. |
48 | 00:01:59,000 | 00:02:01,000 | Oh, isn't he cu... | Oh, isn't he cu... |
49 | 00:02:01,792 | 00:02:03,583 | Can anyone identify this? | Can anyone identify this? |
50 | 00:02:04,917 | 00:02:07,417 | Seriously, what is this? Because I cannot see a thing. | Seriously, what is this? Because I cannot see a thing. |
51 | 00:02:07,500 | 00:02:09,500 | I think that's a squid. | I think that's a squid. |
52 | 00:02:09,583 | 00:02:11,542 | Oh, how nice. | Oh, how nice. |
53 | 00:02:11,625 | 00:02:13,834 | So can anyone tell me what this is? | So can anyone tell me what this is? |
54 | 00:02:13,917 | 00:02:14,750 | [slurps] | [slurps] |
55 | 00:02:15,583 | 00:02:17,917 | [Milo] I'm telling you, if it's a yacht it has a galley full of food. | [Milo] I'm telling you, if it's a yacht it has a galley full of food. |
56 | 00:02:18,000 | 00:02:19,208 | It's probably right down... | It's probably right down... |
57 | 00:02:19,291 | 00:02:20,125 | -[all gasp] -Wow! | -[all gasp] -Wow! |
58 | 00:02:20,959 | 00:02:22,750 | [all] Whoa! | [all] Whoa! |
59 | 00:02:22,834 | 00:02:25,083 | Have you ever seen a spread like this? | Have you ever seen a spread like this? |
60 | 00:02:25,166 | 00:02:26,750 | I don't know where to begin. | I don't know where to begin. |
61 | 00:02:26,834 | 00:02:28,792 | I do. Alphabetically. | I do. Alphabetically. |
62 | 00:02:28,875 | 00:02:31,375 | Milo? What are you doing down here in the... | Milo? What are you doing down here in the... |
63 | 00:02:31,458 | 00:02:33,208 | Oh, my goodness. | Oh, my goodness. |
64 | 00:02:33,291 | 00:02:34,875 | [sensual music playing] | [sensual music playing] |
65 | 00:02:36,333 | 00:02:37,625 | Oh! | Oh! |
66 | 00:02:40,875 | 00:02:43,542 | Hello, beautiful. I'm Bradley. | Hello, beautiful. I'm Bradley. |
67 | 00:02:43,625 | 00:02:45,792 | What's your name? No, no, let me guess. | What's your name? No, no, let me guess. |
68 | 00:02:45,875 | 00:02:48,875 | It's... Carla, isn't it? | It's... Carla, isn't it? |
69 | 00:02:48,959 | 00:02:51,625 | Yes, I'm gonna call you Carla. | Yes, I'm gonna call you Carla. |
70 | 00:02:53,083 | 00:02:55,625 | [Coach Mitchell laughs] Look at me now! | [Coach Mitchell laughs] Look at me now! |
71 | 00:02:55,709 | 00:02:57,458 | You can take away my driver's license, | You can take away my driver's license, |
72 | 00:02:57,542 | 00:02:59,458 | but you can't stop me from steering a boat! | but you can't stop me from steering a boat! |
73 | 00:02:59,542 | 00:03:00,917 | Hey, Coach, you want one? | Hey, Coach, you want one? |
74 | 00:03:01,000 | 00:03:02,875 | Whoa, whoa, whoa! Be careful with that. | Whoa, whoa, whoa! Be careful with that. |
75 | 00:03:02,959 | 00:03:04,417 | These controls are very sensitive. | These controls are very sensitive. |
76 | 00:03:04,500 | 00:03:06,000 | I mean, look at this red button. | I mean, look at this red button. |
77 | 00:03:06,083 | 00:03:08,041 | It's been blinking since we got on board. | It's been blinking since we got on board. |
78 | 00:03:08,125 | 00:03:09,583 | Look at that baby go! [Laughs] Blink, blink... | Look at that baby go! [Laughs] Blink, blink... |
79 | 00:03:10,458 | 00:03:12,834 | Did you guys see the omelet station? | Did you guys see the omelet station? |
80 | 00:03:12,917 | 00:03:14,250 | [Milo in slow-mo] Ahhh! | [Milo in slow-mo] Ahhh! |
81 | 00:03:18,166 | 00:03:20,333 | [in slow-mo] No! | [in slow-mo] No! |
82 | 00:03:23,500 | 00:03:24,458 | [chuckles] That's not so bad. | [chuckles] That's not so bad. |
83 | 00:03:24,917 | 00:03:26,000 | That could've been a whole... [grunts] | That could've been a whole... [grunts] |
84 | 00:03:27,750 | 00:03:29,000 | -[screams] -[squawking] | -[screams] -[squawking] |
85 | 00:03:29,583 | 00:03:30,667 | Help me! | Help me! |
86 | 00:03:31,083 | 00:03:31,917 | [whimpers] | [whimpers] |
87 | 00:03:32,250 | 00:03:33,250 | [crashing] | [crashing] |
88 | 00:03:34,959 | 00:03:36,041 | -[snaps] -[Coach Mitchell screams] | -[snaps] -[Coach Mitchell screams] |
89 | 00:03:36,750 | 00:03:38,166 | Get it off me! | Get it off me! |
90 | 00:03:38,250 | 00:03:39,083 | [continues screaming] | [continues screaming] |
91 | 00:03:39,500 | 00:03:41,250 | Hey, where'd you guys get those? | Hey, where'd you guys get those? |
92 | 00:03:41,333 | 00:03:45,417 | Down in the galley. They got root beer, and ice cream... | Down in the galley. They got root beer, and ice cream... |
93 | 00:03:45,500 | 00:03:48,041 | Yeah, the ice cream machine may be in use. | Yeah, the ice cream machine may be in use. |
94 | 00:03:48,125 | 00:03:49,709 | -[squawking] -[buttons beeping] | -[squawking] -[buttons beeping] |
95 | 00:03:56,125 | 00:03:56,959 | [screeching] | [screeching] |
96 | 00:03:57,291 | 00:03:58,291 | [squawking] | [squawking] |
97 | 00:04:00,500 | 00:04:01,500 | [all grunting] | [all grunting] |
98 | 00:04:02,709 | 00:04:03,542 | [screaming] | [screaming] |
99 | 00:04:04,166 | 00:04:05,709 | ♪ You get the breeze In your hair ♪ | ♪ You get the breeze In your hair ♪ |
100 | 00:04:05,792 | 00:04:07,041 | ♪ And the sweet salt air ♪ | ♪ And the sweet salt air ♪ |
101 | 00:04:07,125 | 00:04:09,583 | ♪ When you're out On the open sea ♪ | ♪ When you're out On the open sea ♪ |
102 | 00:04:09,667 | 00:04:12,709 | ♪ You can be my first mate 'Cause my ship is in shape ♪ | ♪ You can be my first mate 'Cause my ship is in shape ♪ |
103 | 00:04:12,792 | 00:04:14,041 | ♪ Won't you come take a trip with me ♪ | ♪ Won't you come take a trip with me ♪ |
104 | 00:04:14,125 | 00:04:14,959 | [screams] | [screams] |
105 | 00:04:15,667 | 00:04:18,291 | ♪ We've got nothing to lose Let's just go for a cruise ♪ | ♪ We've got nothing to lose Let's just go for a cruise ♪ |
106 | 00:04:18,375 | 00:04:19,917 | ♪ I can teach you ichthyology ♪ | ♪ I can teach you ichthyology ♪ |
107 | 00:04:20,000 | 00:04:21,250 | Huh? | Huh? |
108 | 00:04:21,333 | 00:04:25,166 | ♪ Just sailing along with me on the open sea ♪ | ♪ Just sailing along with me on the open sea ♪ |
109 | 00:04:26,667 | 00:04:29,333 | ♪ Just sailing along with me on the open... ♪ | ♪ Just sailing along with me on the open... ♪ |
110 | 00:04:29,417 | 00:04:30,500 | [crashing] | [crashing] |
111 | 00:04:32,542 | 00:04:33,375 | [groans, thuds] | [groans, thuds] |
112 | 00:04:35,208 | 00:04:36,625 | What did we run into? | What did we run into? |
113 | 00:04:36,709 | 00:04:39,083 | Hey, it's the S.S. Murphy! We found it! | Hey, it's the S.S. Murphy! We found it! |
114 | 00:04:39,166 | 00:04:40,875 | Grandpa will be so happy. | Grandpa will be so happy. |
115 | 00:04:42,500 | 00:04:44,083 | -Are you children okay? -[Melissa] Uh-huh. | -Are you children okay? -[Melissa] Uh-huh. |
116 | 00:04:44,166 | 00:04:45,333 | -Fine and dandy! -Yeah! | -Fine and dandy! -Yeah! |
117 | 00:04:45,417 | 00:04:47,625 | That's more than I can say for the Indulgence. | That's more than I can say for the Indulgence. |
118 | 00:04:47,709 | 00:04:50,166 | Her navigation system and radio are shot. | Her navigation system and radio are shot. |
119 | 00:04:50,250 | 00:04:51,166 | We're stranded? | We're stranded? |
120 | 00:04:51,250 | 00:04:52,333 | We'll starve! | We'll starve! |
121 | 00:04:52,417 | 00:04:54,000 | We're gonna have to sleep outside! | We're gonna have to sleep outside! |
122 | 00:04:54,083 | 00:04:55,500 | There's no cell service! | There's no cell service! |
123 | 00:04:56,667 | 00:04:58,083 | Actually, I'm okay with it. | Actually, I'm okay with it. |
124 | 00:04:58,166 | 00:04:59,959 | So, we're lost and no one knows where we are? | So, we're lost and no one knows where we are? |
125 | 00:05:00,041 | 00:05:02,500 | That's my worst nightmare! What about flying fish? | That's my worst nightmare! What about flying fish? |
126 | 00:05:02,583 | 00:05:04,750 | Okay, it's my second worst nightmare! | Okay, it's my second worst nightmare! |
127 | 00:05:04,875 | 00:05:06,333 | Okay, I know things look bad, | Okay, I know things look bad, |
128 | 00:05:06,417 | 00:05:09,667 | especially since we have the walking disaster magnet on board. | especially since we have the walking disaster magnet on board. |
129 | 00:05:09,750 | 00:05:10,959 | She's talking about me! | She's talking about me! |
130 | 00:05:11,041 | 00:05:13,333 | But if we all just stay calm and keep together, | But if we all just stay calm and keep together, |
131 | 00:05:13,417 | 00:05:15,041 | everything will be okay. | everything will be okay. |
132 | 00:05:15,125 | 00:05:16,542 | I'm going native. Who's with me? | I'm going native. Who's with me? |
133 | 00:05:16,625 | 00:05:17,875 | [mimics animal noises] | [mimics animal noises] |
134 | 00:05:21,125 | 00:05:22,458 | Okay, children. | Okay, children. |
135 | 00:05:22,542 | 00:05:25,125 | I appear to be having a small problem with the faculty. | I appear to be having a small problem with the faculty. |
136 | 00:05:25,208 | 00:05:26,375 | I'll be back... | I'll be back... |
137 | 00:05:26,458 | 00:05:27,792 | Uh, so... | Uh, so... |
138 | 00:05:28,208 | 00:05:29,875 | Free period! | Free period! |
139 | 00:05:29,959 | 00:05:31,959 | Try not to eat each other! | Try not to eat each other! |
140 | 00:05:32,041 | 00:05:34,667 | Okay, then. Now, everybody just stay calm. | Okay, then. Now, everybody just stay calm. |
141 | 00:05:34,750 | 00:05:37,375 | The last thing we want to do right now is freak out. | The last thing we want to do right now is freak out. |
142 | 00:05:37,458 | 00:05:38,291 | [screams] | [screams] |
143 | 00:05:39,291 | 00:05:42,625 | What's going on? I was just taking a little nap to get out of the noonday sun. | What's going on? I was just taking a little nap to get out of the noonday sun. |
144 | 00:05:42,709 | 00:05:44,458 | Mr. Drako, the ship ran aground, | Mr. Drako, the ship ran aground, |
145 | 00:05:44,542 | 00:05:47,583 | the radio's broken and the rest of the teachers ran off into the jungle. | the radio's broken and the rest of the teachers ran off into the jungle. |
146 | 00:05:47,667 | 00:05:49,792 | Sounds like our teacher convention last year in Seattle. [laughs] | Sounds like our teacher convention last year in Seattle. [laughs] |
147 | 00:05:51,583 | 00:05:53,834 | No, seriously, it was just like that. | No, seriously, it was just like that. |
148 | 00:05:53,917 | 00:05:56,000 | But don't panic. We will just set off a signal flare | But don't panic. We will just set off a signal flare |
149 | 00:05:56,083 | 00:05:57,500 | and see if anyone notices. | and see if anyone notices. |
150 | 00:06:00,166 | 00:06:01,208 | Hmm. | Hmm. |
151 | 00:06:01,291 | 00:06:03,166 | Okay, kids. Now is the time to panic! | Okay, kids. Now is the time to panic! |
152 | 00:06:03,250 | 00:06:04,083 | [students screaming] | [students screaming] |
153 | 00:06:06,583 | 00:06:08,417 | Okay. Nobody tell Grandpa about this. | Okay. Nobody tell Grandpa about this. |
154 | 00:06:08,500 | 00:06:11,500 | Now, children, don't worry your pretty little necks. | Now, children, don't worry your pretty little necks. |
155 | 00:06:11,583 | 00:06:13,041 | -Heads. -Heads. | -Heads. -Heads. |
156 | 00:06:13,125 | 00:06:15,792 | I'm sure that Principal Milder has everything under control. | I'm sure that Principal Milder has everything under control. |
157 | 00:06:17,500 | 00:06:20,417 | The time has come for you to present your tribute. | The time has come for you to present your tribute. |
158 | 00:06:20,500 | 00:06:24,625 | Oh, Great Milwa, I bring you tribute. | Oh, Great Milwa, I bring you tribute. |
159 | 00:06:27,083 | 00:06:29,208 | Your tribute pleases me not. | Your tribute pleases me not. |
160 | 00:06:29,291 | 00:06:31,291 | The rest will bring tribute. | The rest will bring tribute. |
161 | 00:06:31,375 | 00:06:33,208 | [Coach Mitchell] No! | [Coach Mitchell] No! |
162 | 00:06:33,291 | 00:06:36,250 | I invoke the right of Krum-Hai! | I invoke the right of Krum-Hai! |
163 | 00:06:36,333 | 00:06:38,041 | [all] Ooh. | [all] Ooh. |
164 | 00:06:38,125 | 00:06:40,291 | You challenge me? | You challenge me? |
165 | 00:06:40,375 | 00:06:42,375 | Bring it on, Mitchell. | Bring it on, Mitchell. |
166 | 00:06:42,458 | 00:06:44,041 | Don't remember those in Seattle. | Don't remember those in Seattle. |
167 | 00:06:44,125 | 00:06:44,959 | [ululating] | [ululating] |
168 | 00:06:45,208 | 00:06:46,792 | [all chanting] Krum-Hai! Krum-Hai! | [all chanting] Krum-Hai! Krum-Hai! |
169 | 00:06:49,667 | 00:06:52,750 | Sometimes I wonder what became of the young ones. | Sometimes I wonder what became of the young ones. |
170 | 00:06:52,834 | 00:06:54,291 | [Coach Mitchell grunting] | [Coach Mitchell grunting] |
171 | 00:06:55,208 | 00:06:56,041 | [continue chanting] | [continue chanting] |
172 | 00:06:56,625 | 00:06:58,375 | [Milo] Okay, Melissa. What have you got to report? | [Milo] Okay, Melissa. What have you got to report? |
173 | 00:06:58,458 | 00:07:01,041 | Our scouting party found a fresh water spring | Our scouting party found a fresh water spring |
174 | 00:07:01,125 | 00:07:02,542 | three clicks past Dead Man's Bluff. | three clicks past Dead Man's Bluff. |
175 | 00:07:02,625 | 00:07:05,291 | Excellent. I have no idea what a click is. | Excellent. I have no idea what a click is. |
176 | 00:07:05,375 | 00:07:07,625 | But there's a bamboo outcropping on the North Ridge. | But there's a bamboo outcropping on the North Ridge. |
177 | 00:07:07,709 | 00:07:09,959 | You can use that to build pipes for an aqueduct. | You can use that to build pipes for an aqueduct. |
178 | 00:07:10,041 | 00:07:12,083 | Zack, how's it going sealing up the hole? | Zack, how's it going sealing up the hole? |
179 | 00:07:12,166 | 00:07:14,834 | The mixture of flour, milk, sugar, butter and ice cream | The mixture of flour, milk, sugar, butter and ice cream |
180 | 00:07:14,917 | 00:07:17,125 | turned out to be a highly effective sealant. | turned out to be a highly effective sealant. |
181 | 00:07:17,208 | 00:07:19,625 | Oh, so the mess in the Mess Hall proved useful after all! | Oh, so the mess in the Mess Hall proved useful after all! |
182 | 00:07:19,709 | 00:07:22,417 | Yup, but we are still washing the Carla off of Bradley. | Yup, but we are still washing the Carla off of Bradley. |
183 | 00:07:22,500 | 00:07:23,333 | [sobbing] Carla! | [sobbing] Carla! |
184 | 00:07:25,250 | 00:07:26,417 | Now, we just have to figure out | Now, we just have to figure out |
185 | 00:07:26,500 | 00:07:28,250 | a way to get the yacht back into the water. | a way to get the yacht back into the water. |
186 | 00:07:28,333 | 00:07:29,166 | -[Diogee barks] -Diogee? | -[Diogee barks] -Diogee? |
187 | 00:07:29,875 | 00:07:31,250 | Diogee! | Diogee! |
188 | 00:07:31,333 | 00:07:32,667 | How'd you get here? | How'd you get here? |
189 | 00:07:32,750 | 00:07:34,250 | [woman] Hey, look at this. | [woman] Hey, look at this. |
190 | 00:07:34,333 | 00:07:37,000 | My almanac says there's going to be a freakish high tide today. | My almanac says there's going to be a freakish high tide today. |
191 | 00:07:37,083 | 00:07:39,125 | Glad I'm not stranded on an island somewhere. | Glad I'm not stranded on an island somewhere. |
192 | 00:07:39,208 | 00:07:41,250 | ♪ I'll get from here to there ♪ | ♪ I'll get from here to there ♪ |
193 | 00:07:43,333 | 00:07:45,667 | ♪ You can count on me ♪ | ♪ You can count on me ♪ |
194 | 00:07:47,542 | 00:07:50,208 | ♪ It's just a matter of time ♪ | ♪ It's just a matter of time ♪ |
195 | 00:07:51,667 | 00:07:54,208 | ♪ I'll get from here to there ♪ | ♪ I'll get from here to there ♪ |
196 | 00:07:54,291 | 00:07:56,375 | ♪ Don't worry, baby ♪ | ♪ Don't worry, baby ♪ |
197 | 00:07:56,458 | 00:07:58,333 | ♪ You know I'm on my way ♪ | ♪ You know I'm on my way ♪ |
198 | 00:07:58,417 | 00:08:02,166 | ♪ Don't worry, baby Don't worry, baby ♪ | ♪ Don't worry, baby Don't worry, baby ♪ |
199 | 00:08:02,250 | 00:08:05,125 | ♪ Don't you make yourself crazy ♪ | ♪ Don't you make yourself crazy ♪ |
200 | 00:08:05,208 | 00:08:07,792 | ♪ I'll be there any day ♪ | ♪ I'll be there any day ♪ |
201 | 00:08:07,875 | 00:08:09,291 | [Zack] Now we just have to figure out a way | [Zack] Now we just have to figure out a way |
202 | 00:08:09,375 | 00:08:11,166 | to get the yacht back into the water. | to get the yacht back into the water. |
203 | 00:08:11,250 | 00:08:12,083 | -[barks] -Diogee? | -[barks] -Diogee? |
204 | 00:08:12,792 | 00:08:14,750 | Diogee! How'd you get here? | Diogee! How'd you get here? |
205 | 00:08:16,417 | 00:08:17,625 | What's he doing? | What's he doing? |
206 | 00:08:17,709 | 00:08:19,375 | I think he's having a flashback. | I think he's having a flashback. |
207 | 00:08:19,458 | 00:08:20,291 | [Barks] | [Barks] |
208 | 00:08:20,375 | 00:08:22,458 | What is it, boy? | What is it, boy? |
209 | 00:08:22,542 | 00:08:24,125 | [Milo] My old weather almanac. | [Milo] My old weather almanac. |
210 | 00:08:24,208 | 00:08:26,375 | According to this, today there'll be a super, | According to this, today there'll be a super, |
211 | 00:08:26,458 | 00:08:30,458 | mega high tide which only happens once every 50 years. | mega high tide which only happens once every 50 years. |
212 | 00:08:30,542 | 00:08:32,166 | [Zack] Yeah, uh, what does that mean? | [Zack] Yeah, uh, what does that mean? |
213 | 00:08:32,250 | 00:08:36,166 | It means it happens and then it happens again in 50 years. | It means it happens and then it happens again in 50 years. |
214 | 00:08:36,250 | 00:08:37,417 | -Dude, really? -Oh, um, it... | -Dude, really? -Oh, um, it... |
215 | 00:08:37,500 | 00:08:40,083 | It means we're about to be underwater in about... | It means we're about to be underwater in about... |
216 | 00:08:40,583 | 00:08:41,750 | Ten minutes. | Ten minutes. |
217 | 00:08:41,834 | 00:08:44,375 | That's horrible! Not if we're in the boat. | That's horrible! Not if we're in the boat. |
218 | 00:08:44,458 | 00:08:47,250 | The high tide will lift the yacht right off this island. | The high tide will lift the yacht right off this island. |
219 | 00:08:47,333 | 00:08:48,583 | [Melissa] What about the teachers? | [Melissa] What about the teachers? |
220 | 00:08:48,667 | 00:08:49,834 | Now, that's horrible! | Now, that's horrible! |
221 | 00:08:49,917 | 00:08:51,375 | Uh, everyone, | Uh, everyone, |
222 | 00:08:51,458 | 00:08:54,083 | we've got to find the teachers and get them back on this boat! | we've got to find the teachers and get them back on this boat! |
223 | 00:08:54,166 | 00:08:55,000 | And we've got... [slurps] | And we've got... [slurps] |
224 | 00:08:55,917 | 00:08:58,375 | Nine minutes and 39 seconds. | Nine minutes and 39 seconds. |
225 | 00:08:58,458 | 00:09:00,417 | Why can't I knock you over? | Why can't I knock you over? |
226 | 00:09:00,500 | 00:09:03,166 | You've got, like, twice your body weight! | You've got, like, twice your body weight! |
227 | 00:09:03,250 | 00:09:04,875 | I'm a middle school principal! | I'm a middle school principal! |
228 | 00:09:04,959 | 00:09:06,083 | [rustling] | [rustling] |
229 | 00:09:11,417 | 00:09:12,250 | [camera clicks] | [camera clicks] |
230 | 00:09:12,417 | 00:09:14,166 | This one's going in the yearbook. | This one's going in the yearbook. |
231 | 00:09:14,250 | 00:09:16,875 | Um, while I admire the rich culture | Um, while I admire the rich culture |
232 | 00:09:16,959 | 00:09:18,083 | that you've created in... [slurps] | that you've created in... [slurps] |
233 | 00:09:19,291 | 00:09:20,250 | Forty-five minutes, | Forty-five minutes, |
234 | 00:09:20,333 | 00:09:22,458 | we've got to get you back to the boat! | we've got to get you back to the boat! |
235 | 00:09:22,542 | 00:09:23,458 | [grunts] Do not give orders. | [grunts] Do not give orders. |
236 | 00:09:24,125 | 00:09:26,291 | -I wield the scepter of Krum-Hai! -[barks] | -I wield the scepter of Krum-Hai! -[barks] |
237 | 00:09:27,542 | 00:09:29,250 | Okay, now, the dog has it. | Okay, now, the dog has it. |
238 | 00:09:29,333 | 00:09:30,750 | [all] We must do as he bids. | [all] We must do as he bids. |
239 | 00:09:30,834 | 00:09:32,875 | For he has the scepter! | For he has the scepter! |
240 | 00:09:32,959 | 00:09:35,375 | The floppy-eared one will be our leader! | The floppy-eared one will be our leader! |
241 | 00:09:35,458 | 00:09:37,291 | I know, right? | I know, right? |
242 | 00:09:37,375 | 00:09:40,250 | [Murawski] He has the scepter! He is the chosen one! | [Murawski] He has the scepter! He is the chosen one! |
243 | 00:09:40,333 | 00:09:41,166 | [indistinct chatter] | [indistinct chatter] |
244 | 00:09:42,458 | 00:09:43,709 | We don't have time for this! | We don't have time for this! |
245 | 00:09:43,792 | 00:09:45,291 | The island will be under water any second now! | The island will be under water any second now! |
246 | 00:09:45,375 | 00:09:47,041 | Why should we believe you? | Why should we believe you? |
247 | 00:09:47,125 | 00:09:49,125 | I invoke the right of Krum... | I invoke the right of Krum... |
248 | 00:09:49,208 | 00:09:50,375 | [all screaming] | [all screaming] |
249 | 00:09:54,875 | 00:09:56,125 | The high tide! | The high tide! |
250 | 00:09:56,208 | 00:09:57,375 | [Melissa] It's working! | [Melissa] It's working! |
251 | 00:09:59,709 | 00:10:02,417 | Everyone, hold on! | Everyone, hold on! |
252 | 00:10:02,500 | 00:10:04,583 | Oh, the island spirits are wrathful! | Oh, the island spirits are wrathful! |
253 | 00:10:04,667 | 00:10:06,417 | I invoke the right of Krum... Yeah. | I invoke the right of Krum... Yeah. |
254 | 00:10:06,500 | 00:10:08,250 | We're not doing that anymore. | We're not doing that anymore. |
255 | 00:10:08,333 | 00:10:10,250 | Get it off! Get it off! | Get it off! Get it off! |
256 | 00:10:10,333 | 00:10:11,542 | Flying fish! Flying fish! | Flying fish! Flying fish! |
257 | 00:10:15,166 | 00:10:16,333 | [screaming] | [screaming] |
258 | 00:10:17,792 | 00:10:19,625 | [on speaker] Congratulations go to the S.S. Indulgence. | [on speaker] Congratulations go to the S.S. Indulgence. |
259 | 00:10:20,834 | 00:10:24,083 | You're the winners of the Jefferson G. County Surf Competition. | You're the winners of the Jefferson G. County Surf Competition. |
260 | 00:10:24,166 | 00:10:26,125 | A boat can't win a surf competition. | A boat can't win a surf competition. |
261 | 00:10:26,208 | 00:10:29,000 | That's like a washing machine winning a beauty pageant! | That's like a washing machine winning a beauty pageant! |
262 | 00:10:29,083 | 00:10:31,417 | [man] A washing machine can't win a beauty pageant. | [man] A washing machine can't win a beauty pageant. |
263 | 00:10:31,500 | 00:10:34,500 | It's like a cardboard box being appointed to the Supreme Court. | It's like a cardboard box being appointed to the Supreme Court. |
264 | 00:10:36,250 | 00:10:37,417 | Actually, I am okay with it! | Actually, I am okay with it! |
265 | 00:10:37,500 | 00:10:40,375 | Well, apparently a boat can win a surf competition. | Well, apparently a boat can win a surf competition. |
266 | 00:10:40,458 | 00:10:42,125 | It just doesn't come up very often. | It just doesn't come up very often. |
267 | 00:10:42,208 | 00:10:43,375 | And, well, here's your prize money, | And, well, here's your prize money, |
268 | 00:10:43,458 | 00:10:45,792 | $58, 212. | $58, 212. |
269 | 00:10:45,875 | 00:10:48,000 | That's just enough money to fix the yacht. | That's just enough money to fix the yacht. |
270 | 00:10:48,083 | 00:10:49,458 | With $2 left over! | With $2 left over! |
271 | 00:10:49,542 | 00:10:52,208 | We can buy a candy bar and a half! | We can buy a candy bar and a half! |
272 | 00:10:52,291 | 00:10:54,125 | You know, guys, I think we handled ourselves | You know, guys, I think we handled ourselves |
273 | 00:10:54,208 | 00:10:55,375 | pretty well out there today. | pretty well out there today. |
274 | 00:10:55,458 | 00:10:56,875 | Yes, we did. | Yes, we did. |
275 | 00:10:56,959 | 00:10:59,041 | [Bradley crying] Carla! | [Bradley crying] Carla! |
276 | 00:11:00,083 | 00:11:02,625 | Carla! | Carla! |
277 | 00:11:02,709 | 00:11:04,125 | Bradley, there's a guy selling | Bradley, there's a guy selling |
278 | 00:11:04,208 | 00:11:05,667 | ice cream right there on the beach. | ice cream right there on the beach. |
279 | 00:11:05,750 | 00:11:08,375 | [Bradley tearfully] It's not the same! | [Bradley tearfully] It's not the same! |
280 | 00:11:13,458 | 00:11:16,458 | Welcome, parents and children of the night! | Welcome, parents and children of the night! |
281 | 00:11:16,542 | 00:11:17,583 | The back-to-school night. | The back-to-school night. |
282 | 00:11:18,875 | 00:11:21,542 | I love the way my coat smells. | I love the way my coat smells. |
283 | 00:11:21,625 | 00:11:23,625 | [whispers] Whoa. Was that teacher a vampire? | [whispers] Whoa. Was that teacher a vampire? |
284 | 00:11:23,709 | 00:11:25,000 | We're looking into it. | We're looking into it. |
285 | 00:11:25,083 | 00:11:26,583 | I love back-to-school night. | I love back-to-school night. |
286 | 00:11:26,667 | 00:11:29,375 | It's like a rock concert where my teachers just sing my praises. | It's like a rock concert where my teachers just sing my praises. |
287 | 00:11:29,458 | 00:11:30,917 | Easy there, hot shot. | Easy there, hot shot. |
288 | 00:11:31,000 | 00:11:33,917 | Better to play it safe with my parental expectations. | Better to play it safe with my parental expectations. |
289 | 00:11:34,000 | 00:11:36,417 | Was I setting the bar too low or too high? | Was I setting the bar too low or too high? |
290 | 00:11:36,500 | 00:11:38,875 | I personally think we get enough school during the day, | I personally think we get enough school during the day, |
291 | 00:11:38,959 | 00:11:40,667 | we don't need extra helpings at night. | we don't need extra helpings at night. |
292 | 00:11:40,750 | 00:11:42,208 | How about we switch places? | How about we switch places? |
293 | 00:11:42,291 | 00:11:44,500 | I go to school and you cover me in the ER? | I go to school and you cover me in the ER? |
294 | 00:11:44,583 | 00:11:46,583 | Just remember the vital organs go on the inside | Just remember the vital organs go on the inside |
295 | 00:11:46,667 | 00:11:48,041 | before you sew them back up. | before you sew them back up. |
296 | 00:11:48,125 | 00:11:49,500 | Oh, Mom, you're so precocious. | Oh, Mom, you're so precocious. |
297 | 00:11:49,583 | 00:11:51,166 | Oh, I know. | Oh, I know. |
298 | 00:11:51,250 | 00:11:52,917 | Like my dad always says, | Like my dad always says, |
299 | 00:11:53,000 | 00:11:56,500 | "School is a mix of reading, writing, and fiery explosions." | "School is a mix of reading, writing, and fiery explosions." |
300 | 00:11:56,583 | 00:11:58,375 | Where exactly did you go to school? | Where exactly did you go to school? |
301 | 00:11:58,458 | 00:12:00,500 | A lot of places. Some are still standing. | A lot of places. Some are still standing. |
302 | 00:12:01,500 | 00:12:02,625 | Diogee, go home. | Diogee, go home. |
303 | 00:12:02,709 | 00:12:04,709 | You know dogs aren't allowed in school. | You know dogs aren't allowed in school. |
304 | 00:12:04,792 | 00:12:07,792 | [whimpers] ♪ It's a sad dog's life ♪ | [whimpers] ♪ It's a sad dog's life ♪ |
305 | 00:12:10,542 | 00:12:12,542 | Thanks for picking up the check, Cavendish! | Thanks for picking up the check, Cavendish! |
306 | 00:12:12,625 | 00:12:14,375 | Well, thank you for being such a burden. | Well, thank you for being such a burden. |
307 | 00:12:14,458 | 00:12:16,208 | I left my wallet in my other track suit. | I left my wallet in my other track suit. |
308 | 00:12:16,291 | 00:12:18,417 | I mean, my wallet was empty, but that's where it is. | I mean, my wallet was empty, but that's where it is. |
309 | 00:12:18,500 | 00:12:20,625 | Just how many track suits do you actually own? | Just how many track suits do you actually own? |
310 | 00:12:20,709 | 00:12:23,041 | Are you kidding? I got six of these puppies. | Are you kidding? I got six of these puppies. |
311 | 00:12:23,125 | 00:12:24,583 | So, then what do you wear on Sundays? | So, then what do you wear on Sundays? |
312 | 00:12:24,667 | 00:12:26,208 | Not much. Oh... | Not much. Oh... |
313 | 00:12:26,291 | 00:12:28,375 | Anyway, you wanted to show me something? | Anyway, you wanted to show me something? |
314 | 00:12:28,458 | 00:12:31,709 | Yes, I did! This way! Come on, it's a surprise. | Yes, I did! This way! Come on, it's a surprise. |
315 | 00:12:31,792 | 00:12:33,458 | Murphy's dog? | Murphy's dog? |
316 | 00:12:33,542 | 00:12:35,458 | Go home, Diogee. Yeah, he's cute. | Go home, Diogee. Yeah, he's cute. |
317 | 00:12:35,542 | 00:12:37,792 | But he's not the surprise. Oh, oh! | But he's not the surprise. Oh, oh! |
318 | 00:12:37,875 | 00:12:40,458 | Did you see that? That almost... Yeah, yeah, you almost died. | Did you see that? That almost... Yeah, yeah, you almost died. |
319 | 00:12:40,542 | 00:12:41,709 | Come on. The surprise is over here. | Come on. The surprise is over here. |
320 | 00:12:42,667 | 00:12:44,375 | Ta-da! | Ta-da! |
321 | 00:12:46,667 | 00:12:48,458 | Please don't tell me these are time devices | Please don't tell me these are time devices |
322 | 00:12:48,542 | 00:12:51,083 | you've stolen from Brick and Savannah? | you've stolen from Brick and Savannah? |
323 | 00:12:53,083 | 00:12:55,542 | Well? You told me not to tell you! | Well? You told me not to tell you! |
324 | 00:12:57,041 | 00:12:58,792 | Really takes me back, all this. | Really takes me back, all this. |
325 | 00:12:58,875 | 00:13:00,667 | Would be great to be a kid again. | Would be great to be a kid again. |
326 | 00:13:00,750 | 00:13:02,583 | No responsibilities. | No responsibilities. |
327 | 00:13:02,667 | 00:13:03,834 | No stress. | No stress. |
328 | 00:13:04,875 | 00:13:06,667 | It would be great to be an adult. | It would be great to be an adult. |
329 | 00:13:06,750 | 00:13:09,000 | You get to call your own shots and buy stuff. | You get to call your own shots and buy stuff. |
330 | 00:13:09,083 | 00:13:10,291 | Anytime. | Anytime. |
331 | 00:13:10,375 | 00:13:12,458 | I could buy a big, heavy blanket in the summer, | I could buy a big, heavy blanket in the summer, |
332 | 00:13:12,542 | 00:13:13,667 | just 'cause I wanted to. | just 'cause I wanted to. |
333 | 00:13:13,750 | 00:13:16,083 | I could tell kids, "Because I said so", | I could tell kids, "Because I said so", |
334 | 00:13:16,166 | 00:13:17,583 | anytime I wanted. | anytime I wanted. |
335 | 00:13:17,667 | 00:13:20,583 | I could start my own family band, like the Von Trapp singers. | I could start my own family band, like the Von Trapp singers. |
336 | 00:13:20,667 | 00:13:22,583 | Yeah, those guys rocked. | Yeah, those guys rocked. |
337 | 00:13:22,667 | 00:13:26,000 | I'd like to welcome you all to back-to-school night. | I'd like to welcome you all to back-to-school night. |
338 | 00:13:26,083 | 00:13:29,166 | Kids, please step outside so we can talk about you behind your backs. | Kids, please step outside so we can talk about you behind your backs. |
339 | 00:13:29,250 | 00:13:30,458 | Be good, Dad! | Be good, Dad! |
340 | 00:13:30,542 | 00:13:32,709 | No unnecessary surgeries while I'm gone, Mom. | No unnecessary surgeries while I'm gone, Mom. |
341 | 00:13:32,792 | 00:13:34,625 | Now who's being precocious? | Now who's being precocious? |
342 | 00:13:34,709 | 00:13:35,709 | Me! It was me! | Me! It was me! |
343 | 00:13:37,792 | 00:13:38,625 | [clears throat] | [clears throat] |
344 | 00:13:38,709 | 00:13:40,125 | Now, before we get started, | Now, before we get started, |
345 | 00:13:40,208 | 00:13:41,500 | would anyone like to compliment me | would anyone like to compliment me |
346 | 00:13:41,583 | 00:13:44,125 | on my hand-crafted, wooden chair? | on my hand-crafted, wooden chair? |
347 | 00:13:44,208 | 00:13:46,709 | It goes with my desk, which I also made. | It goes with my desk, which I also made. |
348 | 00:13:48,375 | 00:13:49,792 | You should not have this! | You should not have this! |
349 | 00:13:49,875 | 00:13:50,959 | Bad Dakota! | Bad Dakota! |
350 | 00:13:51,041 | 00:13:52,625 | Oh, come on, I'm gonna give 'em back. | Oh, come on, I'm gonna give 'em back. |
351 | 00:13:52,709 | 00:13:54,333 | Later. They'll be fun to play with. | Later. They'll be fun to play with. |
352 | 00:13:54,417 | 00:13:56,333 | Play? What are you, a child? | Play? What are you, a child? |
353 | 00:13:56,417 | 00:13:58,709 | This is prototype, portable time-displacement | This is prototype, portable time-displacement |
354 | 00:13:58,792 | 00:14:00,792 | technology and it's hugely dangerous. | technology and it's hugely dangerous. |
355 | 00:14:00,875 | 00:14:04,000 | Yeah, but we'll kick serious "time butt" with this. Look. | Yeah, but we'll kick serious "time butt" with this. Look. |
356 | 00:14:04,083 | 00:14:06,208 | Look! An Age Regressor Ray! | Look! An Age Regressor Ray! |
357 | 00:14:06,291 | 00:14:08,000 | Instead of sending your body through time, | Instead of sending your body through time, |
358 | 00:14:08,083 | 00:14:09,917 | it sends time through your body, | it sends time through your body, |
359 | 00:14:10,000 | 00:14:11,875 | changing your chronological age. | changing your chronological age. |
360 | 00:14:11,959 | 00:14:14,250 | Oh, that's not dangerous. Just put that down! | Oh, that's not dangerous. Just put that down! |
361 | 00:14:17,125 | 00:14:19,333 | Oh, cool! Cool! Baby thumbs up! | Oh, cool! Cool! Baby thumbs up! |
362 | 00:14:19,417 | 00:14:21,000 | What do you think, huh? | What do you think, huh? |
363 | 00:14:21,083 | 00:14:22,542 | All right. No more goofing off. | All right. No more goofing off. |
364 | 00:14:22,625 | 00:14:24,000 | We've got to reverse it. | We've got to reverse it. |
365 | 00:14:24,083 | 00:14:26,083 | Baby hand is touching you. Oh! Don't do that. | Baby hand is touching you. Oh! Don't do that. |
366 | 00:14:26,166 | 00:14:27,750 | Baby hand is touching you. | Baby hand is touching you. |
367 | 00:14:27,834 | 00:14:31,667 | It's so smooth, like a baby's bottom, but it's its hand. | It's so smooth, like a baby's bottom, but it's its hand. |
368 | 00:14:31,750 | 00:14:33,166 | It's a baby hand! Stop touching me! | It's a baby hand! Stop touching me! |
369 | 00:14:33,250 | 00:14:34,250 | [gun fires] | [gun fires] |
370 | 00:14:34,625 | 00:14:36,417 | Uh-oh! | Uh-oh! |
371 | 00:14:36,500 | 00:14:40,667 | Texture and wood grain are far more nuanced than you might think... | Texture and wood grain are far more nuanced than you might think... |
372 | 00:14:44,917 | 00:14:45,750 | [all cheering] | [all cheering] |
373 | 00:14:47,250 | 00:14:48,834 | Oh... That can't be good. | Oh... That can't be good. |
374 | 00:14:51,208 | 00:14:52,417 | -No! -No! | -No! -No! |
375 | 00:14:52,500 | 00:14:55,709 | Come back here, foul canine! Oh, come on. | Come back here, foul canine! Oh, come on. |
376 | 00:14:55,792 | 00:14:57,792 | No! No! No! | No! No! No! |
377 | 00:14:57,875 | 00:14:58,709 | [children laughing] | [children laughing] |
378 | 00:14:59,125 | 00:15:00,291 | Mom? | Mom? |
379 | 00:15:01,875 | 00:15:03,375 | Okay, I'm freaking out. | Okay, I'm freaking out. |
380 | 00:15:03,458 | 00:15:05,583 | This is crazy! How did this happen? | This is crazy! How did this happen? |
381 | 00:15:05,667 | 00:15:06,875 | [Zack] What are we gonna do? | [Zack] What are we gonna do? |
382 | 00:15:06,959 | 00:15:09,083 | Murphy, of course you're here. | Murphy, of course you're here. |
383 | 00:15:09,166 | 00:15:10,583 | Oh, hey, Cavendish, maybe you could help. | Oh, hey, Cavendish, maybe you could help. |
384 | 00:15:10,667 | 00:15:13,166 | Oh no, are those your parents? It's worse than I thought. | Oh no, are those your parents? It's worse than I thought. |
385 | 00:15:14,625 | 00:15:15,583 | No! Wait! | No! Wait! |
386 | 00:15:15,667 | 00:15:16,625 | Is that Dakota? | Is that Dakota? |
387 | 00:15:16,709 | 00:15:17,542 | [screams] | [screams] |
388 | 00:15:18,375 | 00:15:19,750 | No! Let go! | No! Let go! |
389 | 00:15:19,834 | 00:15:21,375 | What is going on? | What is going on? |
390 | 00:15:21,458 | 00:15:24,750 | That ray gun in your dog's mouth regressed everyone's age by 90%. | That ray gun in your dog's mouth regressed everyone's age by 90%. |
391 | 00:15:24,834 | 00:15:26,041 | But if I can get it back, | But if I can get it back, |
392 | 00:15:26,125 | 00:15:28,583 | -I should be able to reverse it. -No! | -I should be able to reverse it. -No! |
393 | 00:15:28,667 | 00:15:29,959 | Diogee! Drop it. | Diogee! Drop it. |
394 | 00:15:31,709 | 00:15:33,500 | -Oh, dear! -Uh... | -Oh, dear! -Uh... |
395 | 00:15:33,583 | 00:15:34,417 | [blabbering] | [blabbering] |
396 | 00:15:35,166 | 00:15:37,250 | Give me 20 minutes to fix it. | Give me 20 minutes to fix it. |
397 | 00:15:37,333 | 00:15:38,750 | All right. Maybe 30. | All right. Maybe 30. |
398 | 00:15:38,834 | 00:15:39,667 | -Mine! [laughs] -You! | -Mine! [laughs] -You! |
399 | 00:15:39,834 | 00:15:41,625 | You come back here, young man! | You come back here, young man! |
400 | 00:15:41,709 | 00:15:42,834 | Okay, while they fix this, | Okay, while they fix this, |
401 | 00:15:42,917 | 00:15:46,333 | all we need to do is keep our three-year-old parents safe. | all we need to do is keep our three-year-old parents safe. |
402 | 00:15:46,417 | 00:15:47,750 | Sounds simple enough. | Sounds simple enough. |
403 | 00:15:47,834 | 00:15:49,917 | Yeah, how hard can it be, they are two feet tall. | Yeah, how hard can it be, they are two feet tall. |
404 | 00:15:50,000 | 00:15:51,250 | My desk! | My desk! |
405 | 00:15:51,333 | 00:15:52,792 | Hey, where doggie go? | Hey, where doggie go? |
406 | 00:15:52,875 | 00:15:54,250 | This way! | This way! |
407 | 00:15:54,333 | 00:15:55,834 | Hey! Stop those baby-parents! | Hey! Stop those baby-parents! |
408 | 00:15:55,917 | 00:15:57,333 | [indistinct laughter] | [indistinct laughter] |
409 | 00:16:00,208 | 00:16:01,917 | ♪ When you were up and I was down ♪ | ♪ When you were up and I was down ♪ |
410 | 00:16:02,000 | 00:16:03,500 | ♪ You put me through it ♪ | ♪ You put me through it ♪ |
411 | 00:16:03,583 | 00:16:05,625 | ♪ But now the worm has turned around ♪ | ♪ But now the worm has turned around ♪ |
412 | 00:16:05,709 | 00:16:07,125 | ♪ So let's get to it ♪ | ♪ So let's get to it ♪ |
413 | 00:16:07,208 | 00:16:08,834 | ♪ We keep on spinning until we're wound ♪ | ♪ We keep on spinning until we're wound ♪ |
414 | 00:16:08,917 | 00:16:13,166 | ♪ And now we're gonna Do it again, and again ♪ | ♪ And now we're gonna Do it again, and again ♪ |
415 | 00:16:13,250 | 00:16:16,500 | ♪ And I say, hey, Hey, hey, hey ♪ | ♪ And I say, hey, Hey, hey, hey ♪ |
416 | 00:16:16,583 | 00:16:18,542 | ♪ Turnabout is fair play ♪ | ♪ Turnabout is fair play ♪ |
417 | 00:16:18,625 | 00:16:21,208 | ♪ You worked me over Now I've got you under ♪ | ♪ You worked me over Now I've got you under ♪ |
418 | 00:16:21,291 | 00:16:23,291 | ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ | ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ |
419 | 00:16:23,375 | 00:16:25,166 | ♪ Turnabout is fair play ♪ | ♪ Turnabout is fair play ♪ |
420 | 00:16:25,250 | 00:16:28,375 | ♪ It's not raining but It sounds like thunder ♪ | ♪ It's not raining but It sounds like thunder ♪ |
421 | 00:16:30,792 | 00:16:32,750 | [indistinct laughter and cheering] | [indistinct laughter and cheering] |
422 | 00:16:34,125 | 00:16:35,709 | I think it's story-time. | I think it's story-time. |
423 | 00:16:35,792 | 00:16:38,667 | "And the beautiful pony got a job | "And the beautiful pony got a job |
424 | 00:16:38,750 | 00:16:42,709 | that promised upward mobility and equal pay. The End." | that promised upward mobility and equal pay. The End." |
425 | 00:16:42,792 | 00:16:44,000 | Again. | Again. |
426 | 00:16:44,083 | 00:16:46,458 | No, we've already read it 16 times. | No, we've already read it 16 times. |
427 | 00:16:46,542 | 00:16:47,542 | Again! | Again! |
428 | 00:16:47,625 | 00:16:49,458 | -No. -Why? | -No. -Why? |
429 | 00:16:49,542 | 00:16:51,625 | Because I said so! | Because I said so! |
430 | 00:16:51,709 | 00:16:54,041 | That's not nearly as much fun as I thought it would be. | That's not nearly as much fun as I thought it would be. |
431 | 00:16:54,125 | 00:16:54,959 | [blowing raspberry] | [blowing raspberry] |
432 | 00:16:56,083 | 00:16:57,333 | Excuse me? | Excuse me? |
433 | 00:16:57,417 | 00:16:58,250 | [blowing raspberry] | [blowing raspberry] |
434 | 00:16:58,500 | 00:17:00,083 | Dad, you come back here right now! | Dad, you come back here right now! |
435 | 00:17:00,166 | 00:17:02,709 | Don't walk away when I'm talking to you! Stop ignoring me! | Don't walk away when I'm talking to you! Stop ignoring me! |
436 | 00:17:02,792 | 00:17:03,875 | Mom! Get down from there! | Mom! Get down from there! |
437 | 00:17:03,959 | 00:17:04,834 | Be nice! | Be nice! |
438 | 00:17:04,917 | 00:17:06,834 | Okay, please get down from there. | Okay, please get down from there. |
439 | 00:17:06,917 | 00:17:08,375 | [groans] Feels like we've been here all night! | [groans] Feels like we've been here all night! |
440 | 00:17:09,500 | 00:17:11,834 | How long have these guys been toddlers? | How long have these guys been toddlers? |
441 | 00:17:11,917 | 00:17:13,667 | About... Six minutes. | About... Six minutes. |
442 | 00:17:13,750 | 00:17:15,166 | Our parents are terrible kids. | Our parents are terrible kids. |
443 | 00:17:15,250 | 00:17:18,083 | But to be fair, we're probably terrible parents. | But to be fair, we're probably terrible parents. |
444 | 00:17:18,166 | 00:17:21,583 | They'll understand one day when they have... us. | They'll understand one day when they have... us. |
445 | 00:17:27,083 | 00:17:28,166 | Whee! | Whee! |
446 | 00:17:38,458 | 00:17:39,959 | [children cheering] | [children cheering] |
447 | 00:17:40,792 | 00:17:42,208 | Come back, child! | Come back, child! |
448 | 00:17:42,291 | 00:17:44,542 | Heel! I need those parts to fix the... | Heel! I need those parts to fix the... |
449 | 00:17:44,625 | 00:17:46,792 | Ow! Enough! Give me that! | Ow! Enough! Give me that! |
450 | 00:17:47,875 | 00:17:49,625 | Give me back my hat! | Give me back my hat! |
451 | 00:17:49,709 | 00:17:50,542 | -[crying] -No! | -[crying] -No! |
452 | 00:17:51,959 | 00:17:53,166 | Bad Dakota! | Bad Dakota! |
453 | 00:17:55,291 | 00:17:56,959 | Ow! | Ow! |
454 | 00:17:57,041 | 00:17:58,875 | Wait, where'd you go? Dakota? | Wait, where'd you go? Dakota? |
455 | 00:17:59,875 | 00:18:01,875 | [children laughing] | [children laughing] |
456 | 00:18:04,917 | 00:18:07,083 | Nice moves, Dad! What's it called? | Nice moves, Dad! What's it called? |
457 | 00:18:07,166 | 00:18:08,208 | [whispers] The "Pee-pee dance." | [whispers] The "Pee-pee dance." |
458 | 00:18:09,709 | 00:18:13,208 | Parents should have an emergency hot-line for extra parents. | Parents should have an emergency hot-line for extra parents. |
459 | 00:18:13,291 | 00:18:14,750 | Mine! | Mine! |
460 | 00:18:14,834 | 00:18:17,792 | Please. Please, just give me the part back. | Please. Please, just give me the part back. |
461 | 00:18:17,875 | 00:18:20,083 | Mine! Did you know I used to play concert piano? | Mine! Did you know I used to play concert piano? |
462 | 00:18:20,166 | 00:18:22,250 | [Dakota] No! I could have had an entirely different career. | [Dakota] No! I could have had an entirely different career. |
463 | 00:18:22,333 | 00:18:24,000 | -A different life. But instead, here I am. -[laughing] | -A different life. But instead, here I am. -[laughing] |
464 | 00:18:24,875 | 00:18:26,208 | With you. | With you. |
465 | 00:18:29,542 | 00:18:31,083 | Please give me the part back. | Please give me the part back. |
466 | 00:18:31,917 | 00:18:33,333 | Okay. | Okay. |
467 | 00:18:35,500 | 00:18:37,166 | There! Reassembled! | There! Reassembled! |
468 | 00:18:37,250 | 00:18:39,083 | -Now I can turn everyone back... -Whee! | -Now I can turn everyone back... -Whee! |
469 | 00:18:39,166 | 00:18:40,542 | Oh! Wait, wait, no, don't! Don't! | Oh! Wait, wait, no, don't! Don't! |
470 | 00:18:43,166 | 00:18:44,583 | I'm alive! | I'm alive! |
471 | 00:18:44,667 | 00:18:45,500 | [children laughing] | [children laughing] |
472 | 00:18:46,166 | 00:18:47,834 | It's like herding cats. | It's like herding cats. |
473 | 00:18:47,917 | 00:18:49,750 | Herding cats is easier! | Herding cats is easier! |
474 | 00:18:49,834 | 00:18:51,834 | Okay, it's play time! | Okay, it's play time! |
475 | 00:18:52,875 | 00:18:53,875 | [cheering] | [cheering] |
476 | 00:18:58,792 | 00:18:59,875 | Head's up! | Head's up! |
477 | 00:19:03,208 | 00:19:04,417 | -[tires screeching] -Sweet petunia! | -[tires screeching] -Sweet petunia! |
478 | 00:19:06,792 | 00:19:08,083 | [all screaming] | [all screaming] |
479 | 00:19:10,375 | 00:19:11,208 | [panting] | [panting] |
480 | 00:19:11,917 | 00:19:13,625 | Well, your guys didn't strap it on right! | Well, your guys didn't strap it on right! |
481 | 00:19:13,709 | 00:19:16,792 | Had to make a sudden stop and the darn thing flew right off. | Had to make a sudden stop and the darn thing flew right off. |
482 | 00:19:16,875 | 00:19:19,458 | It's rollin' around, chasing a bunch of kids in a ball field! | It's rollin' around, chasing a bunch of kids in a ball field! |
483 | 00:19:19,542 | 00:19:20,875 | Well, I am doing something about it! | Well, I am doing something about it! |
484 | 00:19:20,959 | 00:19:22,834 | I'm calling you to say your guys didn't strap it on right! | I'm calling you to say your guys didn't strap it on right! |
485 | 00:19:22,917 | 00:19:23,917 | [laughing] | [laughing] |
486 | 00:19:25,583 | 00:19:26,417 | [chirping] | [chirping] |
487 | 00:19:26,917 | 00:19:27,834 | [sneezing] | [sneezing] |
488 | 00:19:32,208 | 00:19:33,208 | [sneezes] | [sneezes] |
489 | 00:19:38,417 | 00:19:39,250 | [screaming] | [screaming] |
490 | 00:19:40,083 | 00:19:42,000 | Well, you better send somebody down here quick. | Well, you better send somebody down here quick. |
491 | 00:19:42,083 | 00:19:44,208 | That thing's bouncing around. It's gonna get pretty damaged in a hurry. | That thing's bouncing around. It's gonna get pretty damaged in a hurry. |
492 | 00:19:44,291 | 00:19:45,333 | Just hold on for a second. | Just hold on for a second. |
493 | 00:19:45,417 | 00:19:47,583 | Just run to the right or left! | Just run to the right or left! |
494 | 00:19:49,000 | 00:19:49,834 | [groans] | [groans] |
495 | 00:19:50,125 | 00:19:51,458 | [blows nose] | [blows nose] |
496 | 00:20:10,125 | 00:20:11,750 | No, no, no, this ain't on me! | No, no, no, this ain't on me! |
497 | 00:20:11,834 | 00:20:12,875 | You got bigger problems! | You got bigger problems! |
498 | 00:20:12,959 | 00:20:14,083 | I'll have this place crawling with truckers... | I'll have this place crawling with truckers... |
499 | 00:20:15,917 | 00:20:17,625 | Never mind. See you in an hour. | Never mind. See you in an hour. |
500 | 00:20:19,125 | 00:20:19,959 | [laughing] | [laughing] |
501 | 00:20:21,291 | 00:20:24,125 | Boy, being an adult is harder than I thought. | Boy, being an adult is harder than I thought. |
502 | 00:20:24,208 | 00:20:26,291 | Maybe it's great being what we are right now. | Maybe it's great being what we are right now. |
503 | 00:20:27,125 | 00:20:28,542 | Tired. Hey. | Tired. Hey. |
504 | 00:20:28,625 | 00:20:29,917 | How long do we have to do this? | How long do we have to do this? |
505 | 00:20:30,000 | 00:20:32,083 | We're gonna be stuck with toddler parents forever! | We're gonna be stuck with toddler parents forever! |
506 | 00:20:32,166 | 00:20:34,041 | I can't do this anymore! | I can't do this anymore! |
507 | 00:20:34,125 | 00:20:34,959 | [sobbing] No! | [sobbing] No! |
508 | 00:20:35,792 | 00:20:37,291 | Where is Cavendish? | Where is Cavendish? |
509 | 00:20:37,375 | 00:20:39,208 | [Cavendish] Oi, Murphy! | [Cavendish] Oi, Murphy! |
510 | 00:20:39,291 | 00:20:43,917 | Stop playing with your baby-parents and meet me in the classroom in five minutes! | Stop playing with your baby-parents and meet me in the classroom in five minutes! |
511 | 00:20:44,000 | 00:20:45,125 | Give me that! | Give me that! |
512 | 00:20:45,208 | 00:20:46,250 | [crying] | [crying] |
513 | 00:20:47,458 | 00:20:48,542 | [chewing] | [chewing] |
514 | 00:20:52,208 | 00:20:54,625 | Boy, does my mouth taste weird. What did I eat? | Boy, does my mouth taste weird. What did I eat? |
515 | 00:20:54,709 | 00:20:56,375 | Ugh! | Ugh! |
516 | 00:20:56,458 | 00:20:57,959 | [laughing and cheering] | [laughing and cheering] |
517 | 00:20:59,500 | 00:21:02,667 | I'd take Murphy's Law over parenting any day. | I'd take Murphy's Law over parenting any day. |
518 | 00:21:07,083 | 00:21:08,000 | Okay, uh... [clears throat] | Okay, uh... [clears throat] |
519 | 00:21:08,500 | 00:21:10,250 | I think we're about done here. | I think we're about done here. |
520 | 00:21:10,333 | 00:21:15,417 | Uh, thank you all for coming and if you need me, I'll be polishing my desk. | Uh, thank you all for coming and if you need me, I'll be polishing my desk. |
521 | 00:21:15,500 | 00:21:18,166 | Huh. Did she talk about her desk the whole time? | Huh. Did she talk about her desk the whole time? |
522 | 00:21:18,250 | 00:21:20,458 | Because I think I must've zoned out. | Because I think I must've zoned out. |
523 | 00:21:20,542 | 00:21:22,166 | Aw, look at them. | Aw, look at them. |
524 | 00:21:24,166 | 00:21:27,083 | I know they're growing up, but they're still our babies. | I know they're growing up, but they're still our babies. |
525 | 00:21:27,166 | 00:21:28,583 | Babies of the night. | Babies of the night. |
526 | 00:21:28,667 | 00:21:29,834 | The back-to-school night! [laughs] | The back-to-school night! [laughs] |
527 | 00:21:31,041 | 00:21:32,125 | Definitely a vampire. | Definitely a vampire. |
528 | 00:21:32,208 | 00:21:35,000 | ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ |
529 | 00:21:37,917 | 00:21:39,500 | ♪ We're all livin' in it ♪ | ♪ We're all livin' in it ♪ |
530 | 00:21:40,583 | 00:21:42,917 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
531 | 00:21:43,000 | 00:21:45,625 | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ | ♪ Oh, thanks, everybody That is so motivational ♪ |
532 | 00:21:45,709 | 00:21:48,041 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
533 | 00:21:51,041 | 00:21:52,542 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
534 | 00:21:52,625 | 00:21:53,709 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
535 | 00:21:53,792 | 00:21:56,500 | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ |
536 | 00:21:56,583 | 00:21:58,291 | ♪ You know I'd rather spin it ♪ | ♪ You know I'd rather spin it ♪ |
537 | 00:21:58,375 | 00:22:00,875 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
538 | 00:22:00,959 | 00:22:03,375 | ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ |