This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,083 | 00:00:10,583 | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ |
2 | 00:00:10,667 | 00:00:13,000 | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ |
3 | 00:00:13,083 | 00:00:15,625 | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ |
4 | 00:00:15,709 | 00:00:18,375 | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ |
5 | 00:00:18,458 | 00:00:20,959 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
6 | 00:00:21,041 | 00:00:23,375 | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ |
7 | 00:00:23,458 | 00:00:25,625 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
8 | 00:00:25,709 | 00:00:28,291 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
9 | 00:00:28,375 | 00:00:31,709 | ♪ Whoa, whoa ♪ | ♪ Whoa, whoa ♪ |
10 | 00:00:33,709 | 00:00:35,542 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
11 | 00:00:35,625 | 00:00:37,959 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
12 | 00:00:50,125 | 00:00:52,125 | Uh-oh. We got a substitute. | Uh-oh. We got a substitute. |
13 | 00:00:52,208 | 00:00:53,500 | [Milo] What's the matter with a substitute? | [Milo] What's the matter with a substitute? |
14 | 00:00:53,583 | 00:00:54,709 | [Zack] Nothing per se. | [Zack] Nothing per se. |
15 | 00:00:54,792 | 00:00:56,166 | It all depends on what type you get. | It all depends on what type you get. |
16 | 00:00:56,250 | 00:00:57,250 | What do you mean? | What do you mean? |
17 | 00:00:57,333 | 00:00:59,750 | [Zack] Well, you get your "try-too-hards." | [Zack] Well, you get your "try-too-hards." |
18 | 00:00:59,834 | 00:01:02,166 | Have some candy! Please like me! | Have some candy! Please like me! |
19 | 00:01:02,250 | 00:01:03,792 | [Zack] And your "drill sergeants." | [Zack] And your "drill sergeants." |
20 | 00:01:03,875 | 00:01:05,166 | You! I'm gonna call you Brooklyn. | You! I'm gonna call you Brooklyn. |
21 | 00:01:05,250 | 00:01:06,709 | - You from Brooklyn? - No, sir! | - You from Brooklyn? - No, sir! |
22 | 00:01:06,792 | 00:01:09,041 | That's why it's gonna stick! | That's why it's gonna stick! |
23 | 00:01:09,125 | 00:01:10,959 | Well, let's see what we got this time. | Well, let's see what we got this time. |
24 | 00:01:11,041 | 00:01:15,041 | Good morning, students, I'm Ms. Baxter, your substitute teacher. | Good morning, students, I'm Ms. Baxter, your substitute teacher. |
25 | 00:01:15,125 | 00:01:17,041 | But can I really call myself a teacher? | But can I really call myself a teacher? |
26 | 00:01:17,125 | 00:01:19,750 | Will I be able to teach you anything in this brief interval | Will I be able to teach you anything in this brief interval |
27 | 00:01:19,834 | 00:01:21,041 | where our lives overlap? | where our lives overlap? |
28 | 00:01:21,125 | 00:01:23,875 | And if I did, how would I ever know? | And if I did, how would I ever know? |
29 | 00:01:24,000 | 00:01:25,375 | Oh. I forgot the third one. | Oh. I forgot the third one. |
30 | 00:01:25,458 | 00:01:26,917 | "The discouraged burnout." | "The discouraged burnout." |
31 | 00:01:27,000 | 00:01:28,792 | - [Melissa]Nice likeness. - [Zack] Thanks. | - [Melissa]Nice likeness. - [Zack] Thanks. |
32 | 00:01:28,875 | 00:01:32,875 | You know, I never thought about it before, but being a substitute must be hard. | You know, I never thought about it before, but being a substitute must be hard. |
33 | 00:01:32,959 | 00:01:34,792 | - Maybe if I... - Careful, Milo. | - Maybe if I... - Careful, Milo. |
34 | 00:01:34,875 | 00:01:36,917 | Remember the last time you "maybe if I"-ed? | Remember the last time you "maybe if I"-ed? |
35 | 00:01:37,000 | 00:01:38,458 | They had to call in the National Guard. | They had to call in the National Guard. |
36 | 00:01:38,542 | 00:01:41,208 | I know! I got to hold a grenade launcher. | I know! I got to hold a grenade launcher. |
37 | 00:01:41,291 | 00:01:45,125 | Today I'll show you this moderately accurate movie about exothermic reactions. | Today I'll show you this moderately accurate movie about exothermic reactions. |
38 | 00:01:45,208 | 00:01:46,834 | [Milo] Excuse me, Ms. Baxter? | [Milo] Excuse me, Ms. Baxter? |
39 | 00:01:46,917 | 00:01:49,583 | Our school doesn't have the most up-to-date audio-visual equipment. | Our school doesn't have the most up-to-date audio-visual equipment. |
40 | 00:01:49,667 | 00:01:50,959 | Do you have anything that'll play on this? | Do you have anything that'll play on this? |
41 | 00:01:51,041 | 00:01:52,583 | It's called a zoetrope. | It's called a zoetrope. |
42 | 00:01:52,667 | 00:01:54,959 | We also have a horse jumping and one of a fish. | We also have a horse jumping and one of a fish. |
43 | 00:01:55,041 | 00:01:57,834 | And no one can figure out what this one is. | And no one can figure out what this one is. |
44 | 00:01:58,083 | 00:02:02,083 | Well, I guess that means I'll have to teach. | Well, I guess that means I'll have to teach. |
45 | 00:02:02,166 | 00:02:05,250 | You there, boy with the kind eyes, you're my teacher's aide for the day. | You there, boy with the kind eyes, you're my teacher's aide for the day. |
46 | 00:02:05,333 | 00:02:07,625 | Cool! These glasses really work. | Cool! These glasses really work. |
47 | 00:02:07,709 | 00:02:12,250 | Um, Ms. Baxter, you might want to put on your safety goggles and take a step back. | Um, Ms. Baxter, you might want to put on your safety goggles and take a step back. |
48 | 00:02:12,333 | 00:02:14,083 | Like, maybe all the way to Canada. | Like, maybe all the way to Canada. |
49 | 00:02:16,375 | 00:02:18,250 | Ah! We're here. | Ah! We're here. |
50 | 00:02:18,333 | 00:02:21,125 | Do you have the special pistachio tree fertilizer from the future? | Do you have the special pistachio tree fertilizer from the future? |
51 | 00:02:21,208 | 00:02:22,750 | Yeah, I got it. It's heavy too. | Yeah, I got it. It's heavy too. |
52 | 00:02:22,834 | 00:02:26,291 | Now, all we have to do is find that pistachio plant. | Now, all we have to do is find that pistachio plant. |
53 | 00:02:26,375 | 00:02:27,667 | Why are we in a closet? | Why are we in a closet? |
54 | 00:02:27,750 | 00:02:30,125 | I don't know. The Quantum Localizer musta glitched again. | I don't know. The Quantum Localizer musta glitched again. |
55 | 00:02:30,208 | 00:02:31,750 | - [beeping] - [powering down] | - [beeping] - [powering down] |
56 | 00:02:31,834 | 00:02:33,000 | [groans] It's dead. | [groans] It's dead. |
57 | 00:02:33,083 | 00:02:35,417 | And now we don't know where we are, or when! | And now we don't know where we are, or when! |
58 | 00:02:35,500 | 00:02:37,000 | How are we going to recharge this? | How are we going to recharge this? |
59 | 00:02:37,083 | 00:02:39,417 | Go outside and see if they've discovered electricity yet. | Go outside and see if they've discovered electricity yet. |
60 | 00:02:41,375 | 00:02:43,208 | And that is how a zoetrope works. | And that is how a zoetrope works. |
61 | 00:02:43,291 | 00:02:44,500 | Apparently. | Apparently. |
62 | 00:02:45,709 | 00:02:47,083 | You're not gonna like this. | You're not gonna like this. |
63 | 00:02:47,166 | 00:02:48,959 | What? I think we're in the 1800's. | What? I think we're in the 1800's. |
64 | 00:02:49,041 | 00:02:51,333 | - What! - They got a zoetrope out there. | - What! - They got a zoetrope out there. |
65 | 00:02:51,375 | 00:02:53,333 | But, you know, they also had fluorescent lights. | But, you know, they also had fluorescent lights. |
66 | 00:02:53,417 | 00:02:55,208 | So, maybe we're just in a public school. | So, maybe we're just in a public school. |
67 | 00:02:55,291 | 00:02:58,417 | All right. It'll only take a minute to charge, so let's find an outlet. | All right. It'll only take a minute to charge, so let's find an outlet. |
68 | 00:02:58,500 | 00:03:01,166 | But we must not call attention to ourselves. | But we must not call attention to ourselves. |
69 | 00:03:01,250 | 00:03:03,250 | Well, the next thing I'm supposed to "teach" | Well, the next thing I'm supposed to "teach" |
70 | 00:03:03,333 | 00:03:05,625 | - is the three phases of matter. - [door opening] | - is the three phases of matter. - [door opening] |
71 | 00:03:05,709 | 00:03:07,291 | - Solid... - [creaking] | - Solid... - [creaking] |
72 | 00:03:15,291 | 00:03:16,917 | [creaking continues] | [creaking continues] |
73 | 00:03:20,917 | 00:03:23,166 | The three phases of matter. | The three phases of matter. |
74 | 00:03:23,250 | 00:03:25,083 | Solid, liquid... | Solid, liquid... |
75 | 00:03:25,166 | 00:03:26,709 | [creaking resumes] | [creaking resumes] |
76 | 00:03:36,333 | 00:03:40,000 | Solid, liquid and gas. | Solid, liquid and gas. |
77 | 00:03:40,083 | 00:03:43,959 | To demonstrate, Milo will mix together baking soda, a solid, | To demonstrate, Milo will mix together baking soda, a solid, |
78 | 00:03:44,041 | 00:03:48,208 | and vinegar, a liquid, to produce carbon dioxide gas. | and vinegar, a liquid, to produce carbon dioxide gas. |
79 | 00:03:48,291 | 00:03:50,208 | Okay, everyone, goggles on. | Okay, everyone, goggles on. |
80 | 00:03:51,667 | 00:03:53,375 | Right. You don't need goggles for this. | Right. You don't need goggles for this. |
81 | 00:03:53,458 | 00:03:54,417 | Flak vests too. | Flak vests too. |
82 | 00:03:55,959 | 00:03:57,458 | Okay. Let's get started! | Okay. Let's get started! |
83 | 00:04:15,458 | 00:04:17,375 | [girl] Duck and cover! | [girl] Duck and cover! |
84 | 00:04:17,458 | 00:04:18,667 | [clattering] | [clattering] |
85 | 00:04:18,750 | 00:04:21,208 | Now's my chance to retrieve the Quantum Localizer! | Now's my chance to retrieve the Quantum Localizer! |
86 | 00:04:21,291 | 00:04:23,291 | - It should be charged by now. - [gasps] | - It should be charged by now. - [gasps] |
87 | 00:04:23,792 | 00:04:25,417 | [all screaming] | [all screaming] |
88 | 00:04:27,000 | 00:04:29,291 | [clattering continues] | [clattering continues] |
89 | 00:04:29,375 | 00:04:33,250 | [boy] May I be excused from this extended physical comedy bit? | [boy] May I be excused from this extended physical comedy bit? |
90 | 00:04:36,333 | 00:04:38,583 | Vinegar and baking soda can't catch on fire! | Vinegar and baking soda can't catch on fire! |
91 | 00:04:38,667 | 00:04:41,125 | That's impossible. It's endothermic. | That's impossible. It's endothermic. |
92 | 00:04:41,208 | 00:04:43,458 | Yeah, uh, strange things happen around Milo. | Yeah, uh, strange things happen around Milo. |
93 | 00:04:43,542 | 00:04:44,875 | Spooky things. | Spooky things. |
94 | 00:04:44,959 | 00:04:46,542 | - Other worldly th... - Chad. | - Other worldly th... - Chad. |
95 | 00:04:46,625 | 00:04:48,875 | [Melissa] What have I told you about rising up from under my desk? | [Melissa] What have I told you about rising up from under my desk? |
96 | 00:04:48,959 | 00:04:50,166 | [Chad] Not to do it? | [Chad] Not to do it? |
97 | 00:04:50,250 | 00:04:51,417 | All charged up. | All charged up. |
98 | 00:04:51,500 | 00:04:53,417 | - Time to save that pistachio plant. - [beeps] | - Time to save that pistachio plant. - [beeps] |
99 | 00:04:53,500 | 00:04:54,417 | [vibrates] | [vibrates] |
100 | 00:04:54,500 | 00:04:56,125 | Hey, Melissa, let's hit the new mall after school. | Hey, Melissa, let's hit the new mall after school. |
101 | 00:04:56,208 | 00:04:57,417 | I hear it's totally steep! | I hear it's totally steep! |
102 | 00:04:57,500 | 00:05:00,166 | I don't think this is our Quantum Localizer. | I don't think this is our Quantum Localizer. |
103 | 00:05:00,250 | 00:05:01,291 | So where is it? | So where is it? |
104 | 00:05:01,375 | 00:05:03,542 | [beeping] | [beeping] |
105 | 00:05:06,208 | 00:05:08,125 | Young lady. | Young lady. |
106 | 00:05:08,208 | 00:05:12,583 | Just because you have a substitute doesn't mean you can text during class. | Just because you have a substitute doesn't mean you can text during class. |
107 | 00:05:12,667 | 00:05:14,375 | But that's not my phone. That just made a weird noise... | But that's not my phone. That just made a weird noise... |
108 | 00:05:14,458 | 00:05:15,875 | How do you turn this thing off? | How do you turn this thing off? |
109 | 00:05:18,583 | 00:05:20,667 | [music plays] | [music plays] |
110 | 00:05:27,041 | 00:05:33,458 | ♪ Substitute science teacher in space ♪ | ♪ Substitute science teacher in space ♪ |
111 | 00:05:33,542 | 00:05:39,500 | ♪ Can you teach them in the brief Interval where your lives overlap? ♪ | ♪ Can you teach them in the brief Interval where your lives overlap? ♪ |
112 | 00:05:41,208 | 00:05:45,250 | ♪ How will you ever know-oo-ooh? ♪ | ♪ How will you ever know-oo-ooh? ♪ |
113 | 00:05:48,333 | 00:05:52,625 | ♪ How will you ever know-oo-ooh? ♪ | ♪ How will you ever know-oo-ooh? ♪ |
114 | 00:05:52,709 | 00:05:56,792 | ♪ Science teacher in space... ♪ | ♪ Science teacher in space... ♪ |
115 | 00:05:56,875 | 00:05:59,250 | [screaming] | [screaming] |
116 | 00:06:02,083 | 00:06:04,709 | Uh, Ms. Baxter, your... | Uh, Ms. Baxter, your... |
117 | 00:06:06,333 | 00:06:08,417 | Your hair's a little messed up. | Your hair's a little messed up. |
118 | 00:06:12,709 | 00:06:15,458 | Really? That's what jumped out at you about that whole thing? | Really? That's what jumped out at you about that whole thing? |
119 | 00:06:16,417 | 00:06:17,625 | You're in charge. | You're in charge. |
120 | 00:06:24,250 | 00:06:26,625 | Okay, polymerization. | Okay, polymerization. |
121 | 00:06:26,709 | 00:06:27,959 | Hmm, that sounds advanced. | Hmm, that sounds advanced. |
122 | 00:06:28,083 | 00:06:29,333 | I'm gonna need an assistant. | I'm gonna need an assistant. |
123 | 00:06:29,458 | 00:06:30,792 | Any volunteers? | Any volunteers? |
124 | 00:06:31,959 | 00:06:34,041 | Everyone's looking at me, aren't they? | Everyone's looking at me, aren't they? |
125 | 00:06:34,125 | 00:06:35,542 | Okay, as soon as the coast is clear, | Okay, as soon as the coast is clear, |
126 | 00:06:35,625 | 00:06:37,542 | we've got to switch it back for the Quantum Localizer. | we've got to switch it back for the Quantum Localizer. |
127 | 00:06:37,625 | 00:06:40,250 | And we've got to check out that new mall, apparently. | And we've got to check out that new mall, apparently. |
128 | 00:06:40,333 | 00:06:41,834 | Give me that! | Give me that! |
129 | 00:06:41,917 | 00:06:43,667 | Okay, Zack, just one more thing. | Okay, Zack, just one more thing. |
130 | 00:06:43,750 | 00:06:45,250 | Duck and cover? | Duck and cover? |
131 | 00:06:45,333 | 00:06:48,125 | Actually, that's two things, so I guess three more things. | Actually, that's two things, so I guess three more things. |
132 | 00:06:48,208 | 00:06:51,417 | We need to add six grams of diaminohexane. | We need to add six grams of diaminohexane. |
133 | 00:06:51,500 | 00:06:53,625 | Careful, it's very volatile. | Careful, it's very volatile. |
134 | 00:06:56,625 | 00:06:59,208 | Uh-oh. This isn't diaminohexane, is it? | Uh-oh. This isn't diaminohexane, is it? |
135 | 00:06:59,291 | 00:07:00,667 | I just said it was. | I just said it was. |
136 | 00:07:00,750 | 00:07:03,375 | I thought you said diaminohexene. | I thought you said diaminohexene. |
137 | 00:07:03,458 | 00:07:05,417 | Diaminohexane makes me sneeze. | Diaminohexane makes me sneeze. |
138 | 00:07:05,500 | 00:07:07,291 | How could you possibly know that? | How could you possibly know that? |
139 | 00:07:07,375 | 00:07:09,458 | When I was a kid, I had this chemistry set and I... [sneezes] | When I was a kid, I had this chemistry set and I... [sneezes] |
140 | 00:07:12,041 | 00:07:13,041 | [all gasp] | [all gasp] |
141 | 00:07:17,417 | 00:07:20,417 | Chemical spill! Everyone panic! I'll start! | Chemical spill! Everyone panic! I'll start! |
142 | 00:07:20,500 | 00:07:22,041 | [screaming] | [screaming] |
143 | 00:07:22,125 | 00:07:23,250 | [girl] Oh, my gosh! We're all gonna die! | [girl] Oh, my gosh! We're all gonna die! |
144 | 00:07:23,333 | 00:07:25,458 | Just pour some chemical absorbent on it. | Just pour some chemical absorbent on it. |
145 | 00:07:25,542 | 00:07:26,750 | There's probably some in the closet. | There's probably some in the closet. |
146 | 00:07:26,834 | 00:07:28,125 | I'll get it. | I'll get it. |
147 | 00:07:28,834 | 00:07:30,792 | [screaming continues] | [screaming continues] |
148 | 00:07:37,667 | 00:07:39,208 | [whispers] Do you think he noticed us? | [whispers] Do you think he noticed us? |
149 | 00:07:42,041 | 00:07:44,500 | Ms. Baxter? I don't think it's working. | Ms. Baxter? I don't think it's working. |
150 | 00:07:45,667 | 00:07:48,709 | The chemical absorbent will neutralize the spill. | The chemical absorbent will neutralize the spill. |
151 | 00:07:48,792 | 00:07:51,625 | Uh, does neutralize mean the same thing in science class | Uh, does neutralize mean the same thing in science class |
152 | 00:07:51,750 | 00:07:53,458 | that it does in English class? | that it does in English class? |
153 | 00:07:54,208 | 00:07:55,291 | [Zack] Oh, this can't be good. | [Zack] Oh, this can't be good. |
154 | 00:07:59,208 | 00:08:00,667 | Maybe it's a friendly blob. | Maybe it's a friendly blob. |
155 | 00:08:01,709 | 00:08:03,083 | Wha... [groans] | Wha... [groans] |
156 | 00:08:03,166 | 00:08:04,625 | - Hey, Milo? - Yeah? | - Hey, Milo? - Yeah? |
157 | 00:08:04,709 | 00:08:06,375 | It's not a friendly blob. | It's not a friendly blob. |
158 | 00:08:08,166 | 00:08:09,458 | It's got my ponytail! | It's got my ponytail! |
159 | 00:08:09,542 | 00:08:11,375 | Joni, that's just the pencil sharpener. | Joni, that's just the pencil sharpener. |
160 | 00:08:11,458 | 00:08:12,667 | Oh. | Oh. |
161 | 00:08:13,417 | 00:08:15,000 | [grunting] | [grunting] |
162 | 00:08:17,000 | 00:08:19,959 | I'm already pretending this didn't happen. | I'm already pretending this didn't happen. |
163 | 00:08:20,041 | 00:08:21,458 | Thank you. [groans] | Thank you. [groans] |
164 | 00:08:21,542 | 00:08:24,625 | But now look! Now! Guys! | But now look! Now! Guys! |
165 | 00:08:24,709 | 00:08:27,083 | - Ms. Baxter, it's texting in class! - [phone beeping] | - Ms. Baxter, it's texting in class! - [phone beeping] |
166 | 00:08:27,166 | 00:08:28,458 | Nice head-lock, Mort. | Nice head-lock, Mort. |
167 | 00:08:28,542 | 00:08:29,542 | I hope this is his head. | I hope this is his head. |
168 | 00:08:29,625 | 00:08:30,834 | [grunts] | [grunts] |
169 | 00:08:30,917 | 00:08:34,166 | Is this one in the three states of matter? | Is this one in the three states of matter? |
170 | 00:08:34,250 | 00:08:36,000 | If we don't retrieve the Quantum Localizer, | If we don't retrieve the Quantum Localizer, |
171 | 00:08:36,083 | 00:08:37,709 | we'll never be able to save that pistachio... | we'll never be able to save that pistachio... |
172 | 00:08:37,792 | 00:08:39,208 | - [knocking] - Excuse me. | - [knocking] - Excuse me. |
173 | 00:08:39,917 | 00:08:42,000 | [children screaming] | [children screaming] |
174 | 00:08:42,083 | 00:08:44,000 | Ah, yes. Who was it? | Ah, yes. Who was it? |
175 | 00:08:44,083 | 00:08:45,250 | It was a sentient blob. | It was a sentient blob. |
176 | 00:08:45,333 | 00:08:47,500 | A sentient blob? That's impossible. | A sentient blob? That's impossible. |
177 | 00:08:47,583 | 00:08:49,417 | You'd need to mix diaminohexane | You'd need to mix diaminohexane |
178 | 00:08:49,500 | 00:08:51,834 | with pistachio tree fertilizer from the future... | with pistachio tree fertilizer from the future... |
179 | 00:08:51,917 | 00:08:54,500 | Like the one we just brought. | Like the one we just brought. |
180 | 00:08:54,583 | 00:08:55,583 | Oh. | Oh. |
181 | 00:08:58,917 | 00:09:01,583 | [both grunt] | [both grunt] |
182 | 00:09:01,667 | 00:09:03,583 | [Cavendish] I have the localizer. Let's go! | [Cavendish] I have the localizer. Let's go! |
183 | 00:09:04,458 | 00:09:06,208 | Oh, no, it's got me! Leggo! | Oh, no, it's got me! Leggo! |
184 | 00:09:08,875 | 00:09:09,875 | [screams] | [screams] |
185 | 00:09:09,959 | 00:09:11,500 | Oh! What is it? | Oh! What is it? |
186 | 00:09:11,583 | 00:09:14,542 | We don't know. It's not quite a liquid and not quite a solid. | We don't know. It's not quite a liquid and not quite a solid. |
187 | 00:09:14,625 | 00:09:16,208 | Wait a minute! The three phases of matter. | Wait a minute! The three phases of matter. |
188 | 00:09:16,291 | 00:09:17,709 | We can turn it into a solid. | We can turn it into a solid. |
189 | 00:09:17,792 | 00:09:19,083 | [both grunting] | [both grunting] |
190 | 00:09:23,667 | 00:09:25,500 | Hey, blob! Chill. | Hey, blob! Chill. |
191 | 00:09:27,917 | 00:09:29,083 | Here, Zack! | Here, Zack! |
192 | 00:09:33,959 | 00:09:34,959 | Get down! | Get down! |
193 | 00:09:36,792 | 00:09:38,709 | Well, that could've gone better. [grunts] | Well, that could've gone better. [grunts] |
194 | 00:09:38,792 | 00:09:41,709 | I do not remember science class being so action-packed. | I do not remember science class being so action-packed. |
195 | 00:09:41,792 | 00:09:43,542 | [beeping] | [beeping] |
196 | 00:09:43,625 | 00:09:46,750 | Oh, no! According to this, the danger to our pistachio plant is getting closer. | Oh, no! According to this, the danger to our pistachio plant is getting closer. |
197 | 00:09:46,834 | 00:09:48,583 | Quickly, Dakota, to the courtyard! | Quickly, Dakota, to the courtyard! |
198 | 00:09:51,000 | 00:09:52,000 | [sniffing] | [sniffing] |
199 | 00:09:55,291 | 00:09:57,417 | [exclaiming] No, no, no, no! | [exclaiming] No, no, no, no! |
200 | 00:09:57,500 | 00:09:58,875 | Get out of here, you beast. | Get out of here, you beast. |
201 | 00:09:58,959 | 00:10:00,083 | Well, there you go. | Well, there you go. |
202 | 00:10:00,166 | 00:10:01,875 | Our first successful mission. | Our first successful mission. |
203 | 00:10:04,417 | 00:10:05,500 | Oh, nuts. | Oh, nuts. |
204 | 00:10:11,291 | 00:10:12,750 | [in a deep voice] Now everything's cool. | [in a deep voice] Now everything's cool. |
205 | 00:10:12,834 | 00:10:14,083 | You gonna keep talking like that? | You gonna keep talking like that? |
206 | 00:10:14,166 | 00:10:15,500 | Thinkin' about it. | Thinkin' about it. |
207 | 00:10:15,583 | 00:10:17,667 | I'm sorry that today... [clears throat] | I'm sorry that today... [clears throat] |
208 | 00:10:17,750 | 00:10:19,875 | [in normal voice] I'm sorry today was so terrible, Ms. Baxter. | [in normal voice] I'm sorry today was so terrible, Ms. Baxter. |
209 | 00:10:19,959 | 00:10:22,250 | Milo, I went through a wormhole into deep space | Milo, I went through a wormhole into deep space |
210 | 00:10:22,333 | 00:10:23,750 | and I was juggled by a sentient blob. | and I was juggled by a sentient blob. |
211 | 00:10:23,834 | 00:10:25,083 | "Terrible" isn't the word for it. | "Terrible" isn't the word for it. |
212 | 00:10:25,166 | 00:10:27,125 | Yeah, I guess not. | Yeah, I guess not. |
213 | 00:10:27,208 | 00:10:28,750 | "Awesome" is the word! | "Awesome" is the word! |
214 | 00:10:28,834 | 00:10:30,625 | Really? Why? | Really? Why? |
215 | 00:10:30,709 | 00:10:33,250 | Because you actually learned the three phases of matter in my class! | Because you actually learned the three phases of matter in my class! |
216 | 00:10:33,333 | 00:10:34,458 | [music playing] | [music playing] |
217 | 00:10:34,542 | 00:10:37,417 | ♪ Solid, liquid and gas ♪ | ♪ Solid, liquid and gas ♪ |
218 | 00:10:37,500 | 00:10:39,125 | I taught you something! | I taught you something! |
219 | 00:10:39,208 | 00:10:41,083 | Well, it's just like my dad says. | Well, it's just like my dad says. |
220 | 00:10:41,166 | 00:10:43,542 | "All's well that ends with a sentient blob | "All's well that ends with a sentient blob |
221 | 00:10:43,625 | 00:10:46,166 | making a teacher remember why she loves teaching!" | making a teacher remember why she loves teaching!" |
222 | 00:10:46,250 | 00:10:49,333 | [Ms. Baxter] Wow, your dad's sayings are weirdly specific. | [Ms. Baxter] Wow, your dad's sayings are weirdly specific. |
223 | 00:10:56,792 | 00:10:58,083 | [bubbling] | [bubbling] |
224 | 00:11:03,000 | 00:11:05,041 | [ominous music playing] | [ominous music playing] |
225 | 00:11:06,875 | 00:11:09,166 | ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ |
226 | 00:11:12,583 | 00:11:14,166 | [Marcus] Thanks again for inviting us, Martin. | [Marcus] Thanks again for inviting us, Martin. |
227 | 00:11:14,250 | 00:11:15,792 | It's good getting to know people in town. | It's good getting to know people in town. |
228 | 00:11:15,875 | 00:11:17,792 | Glad you came along. Should be fun. | Glad you came along. Should be fun. |
229 | 00:11:17,875 | 00:11:19,458 | I hope so. | I hope so. |
230 | 00:11:19,583 | 00:11:21,542 | I'm a little nervous about heading out in a sinkable vessel | I'm a little nervous about heading out in a sinkable vessel |
231 | 00:11:21,625 | 00:11:23,709 | with both Milo and Milo's dad. | with both Milo and Milo's dad. |
232 | 00:11:23,792 | 00:11:24,834 | [chuckles] Oh, son. | [chuckles] Oh, son. |
233 | 00:11:24,917 | 00:11:26,959 | Every time he comes home with a rip in his jeans | Every time he comes home with a rip in his jeans |
234 | 00:11:27,041 | 00:11:29,000 | or covered in "Pterodactyl blood," | or covered in "Pterodactyl blood," |
235 | 00:11:29,083 | 00:11:31,417 | he credits it to some Murphy family curse. | he credits it to some Murphy family curse. |
236 | 00:11:31,500 | 00:11:34,125 | [chuckling] Yeah. | [chuckling] Yeah. |
237 | 00:11:34,208 | 00:11:37,041 | Mr. Underwood, I can assure you that Murphy's Law is real. | Mr. Underwood, I can assure you that Murphy's Law is real. |
238 | 00:11:37,125 | 00:11:38,959 | But I'm sure everything will work out okay. | But I'm sure everything will work out okay. |
239 | 00:11:39,041 | 00:11:42,583 | Then why do we have 11 life jackets for the four of us? | Then why do we have 11 life jackets for the four of us? |
240 | 00:11:42,667 | 00:11:45,834 | Mathematically, it gives three of us two-and-a-half second chances. | Mathematically, it gives three of us two-and-a-half second chances. |
241 | 00:11:45,917 | 00:11:48,542 | [Zack] Well, that's quasi-comforting, I guess. | [Zack] Well, that's quasi-comforting, I guess. |
242 | 00:11:48,625 | 00:11:51,041 | Hey, I'll catch up. I'm gonna get some snacks. | Hey, I'll catch up. I'm gonna get some snacks. |
243 | 00:11:52,208 | 00:11:54,667 | Four bags of pistachios please. | Four bags of pistachios please. |
244 | 00:11:54,750 | 00:11:56,542 | Hey, it's you again. The kid from the opera. | Hey, it's you again. The kid from the opera. |
245 | 00:11:56,625 | 00:11:59,291 | Oh, yeah, and at the Doctor Zone premiere too, right? | Oh, yeah, and at the Doctor Zone premiere too, right? |
246 | 00:11:59,375 | 00:12:00,959 | I'm Milo. Milo Murphy. | I'm Milo. Milo Murphy. |
247 | 00:12:01,041 | 00:12:02,625 | Vinnie Dakota. Nice to meet you. | Vinnie Dakota. Nice to meet you. |
248 | 00:12:02,709 | 00:12:04,709 | Nice to meet you. What a coincidence. | Nice to meet you. What a coincidence. |
249 | 00:12:04,792 | 00:12:06,583 | And thanks for the pistachios. | And thanks for the pistachios. |
250 | 00:12:06,667 | 00:12:08,291 | Yeah, a coincidence... | Yeah, a coincidence... |
251 | 00:12:08,875 | 00:12:09,959 | [exclaims] | [exclaims] |
252 | 00:12:15,542 | 00:12:18,083 | A swordfish... in fresh water? | A swordfish... in fresh water? |
253 | 00:12:18,166 | 00:12:20,250 | This is it! From headquarters. | This is it! From headquarters. |
254 | 00:12:20,333 | 00:12:22,625 | [exclaims] Where is the cart? | [exclaims] Where is the cart? |
255 | 00:12:22,709 | 00:12:25,250 | - Well, there was this swordfish... - In freshwater? | - Well, there was this swordfish... - In freshwater? |
256 | 00:12:25,333 | 00:12:26,709 | I know, right? | I know, right? |
257 | 00:12:26,792 | 00:12:28,792 | Never mind that. Our new assignment. | Never mind that. Our new assignment. |
258 | 00:12:28,875 | 00:12:30,750 | Every time I see that kid... | Every time I see that kid... |
259 | 00:12:30,834 | 00:12:33,041 | "Wait for the container ship from Tunisia..." | "Wait for the container ship from Tunisia..." |
260 | 00:12:33,125 | 00:12:35,709 | Ooh, Tunisia. | Ooh, Tunisia. |
261 | 00:12:35,792 | 00:12:37,166 | Sounds exotic. | Sounds exotic. |
262 | 00:12:37,250 | 00:12:41,917 | "And protect the pistachios." | "And protect the pistachios." |
263 | 00:12:42,000 | 00:12:45,750 | You know, I was aware that this was not the most glamorous of assignments, | You know, I was aware that this was not the most glamorous of assignments, |
264 | 00:12:45,834 | 00:12:47,917 | but dagnabit! | but dagnabit! |
265 | 00:12:48,000 | 00:12:53,041 | I didn't study time travel for 20 cycles to end up as a blasted nut cart operator. | I didn't study time travel for 20 cycles to end up as a blasted nut cart operator. |
266 | 00:12:53,125 | 00:12:54,667 | I joined up to save the world. | I joined up to save the world. |
267 | 00:12:54,750 | 00:12:57,500 | I joined up to prevent the Mississippi Purchase. | I joined up to prevent the Mississippi Purchase. |
268 | 00:12:57,583 | 00:13:00,041 | You, you mean the Louisiana Purchase? | You, you mean the Louisiana Purchase? |
269 | 00:13:00,125 | 00:13:01,667 | You're welcome. | You're welcome. |
270 | 00:13:01,750 | 00:13:02,834 | This will not stand. | This will not stand. |
271 | 00:13:02,917 | 00:13:04,083 | Prepare yourself, Dakota. | Prepare yourself, Dakota. |
272 | 00:13:04,166 | 00:13:05,667 | It's time to call the future. | It's time to call the future. |
273 | 00:13:05,750 | 00:13:07,709 | Let's see. What was that number? | Let's see. What was that number? |
274 | 00:13:08,667 | 00:13:09,667 | Ah, yes. | Ah, yes. |
275 | 00:13:10,834 | 00:13:11,834 | It was four. | It was four. |
276 | 00:13:12,458 | 00:13:13,458 | Mmm-hmm. | Mmm-hmm. |
277 | 00:13:14,125 | 00:13:15,667 | Battery is dead. | Battery is dead. |
278 | 00:13:15,750 | 00:13:18,291 | I may know somebody with an inter-temporal communicator. Come on. | I may know somebody with an inter-temporal communicator. Come on. |
279 | 00:13:23,875 | 00:13:25,875 | - Whoops! - [squawking] | - Whoops! - [squawking] |
280 | 00:13:27,417 | 00:13:29,417 | See? Oh, that's not a curse. | See? Oh, that's not a curse. |
281 | 00:13:29,500 | 00:13:31,291 | That's just inexperienced casting. | That's just inexperienced casting. |
282 | 00:13:31,375 | 00:13:32,417 | Lemme show you. | Lemme show you. |
283 | 00:13:32,500 | 00:13:33,875 | Nice and easy. | Nice and easy. |
284 | 00:13:35,875 | 00:13:36,875 | You see? | You see? |
285 | 00:13:40,959 | 00:13:42,083 | Isn't this freshwater? | Isn't this freshwater? |
286 | 00:13:42,166 | 00:13:43,875 | And so it begins... | And so it begins... |
287 | 00:13:48,750 | 00:13:50,333 | [Dakota] Here we are. | [Dakota] Here we are. |
288 | 00:13:50,417 | 00:13:53,417 | So, you're telling me that there is an inter-temporal communicator here? | So, you're telling me that there is an inter-temporal communicator here? |
289 | 00:13:53,500 | 00:13:54,792 | Yeah. At this party? | Yeah. At this party? |
290 | 00:13:54,875 | 00:13:56,041 | Hey, look, piggies in a blanket. | Hey, look, piggies in a blanket. |
291 | 00:13:58,041 | 00:13:59,250 | There. Over there. | There. Over there. |
292 | 00:14:00,709 | 00:14:02,834 | [Cavendish] Brick and Savannah. Of course! | [Cavendish] Brick and Savannah. Of course! |
293 | 00:14:02,917 | 00:14:04,792 | Fellow time travelers. They'll have one. | Fellow time travelers. They'll have one. |
294 | 00:14:04,875 | 00:14:07,000 | Ugh, what are they doing here? | Ugh, what are they doing here? |
295 | 00:14:07,083 | 00:14:10,000 | Brick, Savannah, normally I wouldn't ask this of you | Brick, Savannah, normally I wouldn't ask this of you |
296 | 00:14:10,083 | 00:14:12,041 | but it seems that the batteries on my... | but it seems that the batteries on my... |
297 | 00:14:12,125 | 00:14:14,917 | Wait a moment. You get tuxedos? | Wait a moment. You get tuxedos? |
298 | 00:14:15,000 | 00:14:16,250 | Yes. And you get... | Yes. And you get... |
299 | 00:14:19,834 | 00:14:20,834 | High school theater costumes? | High school theater costumes? |
300 | 00:14:20,917 | 00:14:22,208 | Hey, it's all the past. | Hey, it's all the past. |
301 | 00:14:22,291 | 00:14:23,834 | We decided to go with the '70s. | We decided to go with the '70s. |
302 | 00:14:23,917 | 00:14:27,875 | Yes, but one of you is from the 1970s and one from the 1870s. | Yes, but one of you is from the 1970s and one from the 1870s. |
303 | 00:14:27,959 | 00:14:29,333 | Really? Which one am I? | Really? Which one am I? |
304 | 00:14:29,417 | 00:14:30,750 | Look, we're kind of in a pinch here. | Look, we're kind of in a pinch here. |
305 | 00:14:30,834 | 00:14:32,000 | See, there was this swordfish, | See, there was this swordfish, |
306 | 00:14:32,083 | 00:14:34,041 | and when we tried to use the battery it was dead. | and when we tried to use the battery it was dead. |
307 | 00:14:34,125 | 00:14:35,834 | The battery, not the swordfish. | The battery, not the swordfish. |
308 | 00:14:35,917 | 00:14:39,041 | So we're just wondering if it would be possible for us to use your... | So we're just wondering if it would be possible for us to use your... |
309 | 00:14:39,125 | 00:14:40,667 | - They're on the move. - Copy that. | - They're on the move. - Copy that. |
310 | 00:14:43,542 | 00:14:45,375 | Hey! Why don't we get earpieces? | Hey! Why don't we get earpieces? |
311 | 00:14:45,458 | 00:14:47,291 | We're standing right next to each other. | We're standing right next to each other. |
312 | 00:14:47,375 | 00:14:50,041 | - Yeah, so were they! - Oh, come on. | - Yeah, so were they! - Oh, come on. |
313 | 00:14:50,125 | 00:14:52,709 | But be sure to add a little margarine to the butter. | But be sure to add a little margarine to the butter. |
314 | 00:14:52,792 | 00:14:54,375 | - That way it won't burn. - Yeah? | - That way it won't burn. - Yeah? |
315 | 00:14:54,458 | 00:14:56,291 | - [grunts] - Wait! So when do I add the flour? | - [grunts] - Wait! So when do I add the flour? |
316 | 00:14:57,709 | 00:14:59,417 | [both grunting] | [both grunting] |
317 | 00:15:01,250 | 00:15:02,250 | [chuckles smugly] | [chuckles smugly] |
318 | 00:15:02,333 | 00:15:03,417 | [groans] | [groans] |
319 | 00:15:04,959 | 00:15:06,500 | Well, you got to admit | Well, you got to admit |
320 | 00:15:06,583 | 00:15:09,166 | this is a much cooler mission than we have. | this is a much cooler mission than we have. |
321 | 00:15:09,250 | 00:15:10,959 | [Dakota] Oh, look at that. It's like a pen key. | [Dakota] Oh, look at that. It's like a pen key. |
322 | 00:15:11,041 | 00:15:12,583 | - [beeping] - [Dakota] Spiffy. | - [beeping] - [Dakota] Spiffy. |
323 | 00:15:14,959 | 00:15:16,917 | Oh, he's an art lover. | Oh, he's an art lover. |
324 | 00:15:17,000 | 00:15:19,500 | Ooh, secret panel for hidden safes. | Ooh, secret panel for hidden safes. |
325 | 00:15:19,583 | 00:15:22,792 | Oh, come on! They get all the good stuff. | Oh, come on! They get all the good stuff. |
326 | 00:15:22,875 | 00:15:24,542 | Look, if it's not too much trouble, | Look, if it's not too much trouble, |
327 | 00:15:24,625 | 00:15:26,917 | we would like to borrow your inter-temporal communicator. | we would like to borrow your inter-temporal communicator. |
328 | 00:15:27,000 | 00:15:28,500 | It's extremely important. | It's extremely important. |
329 | 00:15:28,583 | 00:15:30,083 | [imitating] Oh, extremely important. | [imitating] Oh, extremely important. |
330 | 00:15:30,208 | 00:15:31,917 | Important is saving the world, | Important is saving the world, |
331 | 00:15:32,000 | 00:15:34,792 | preserving the future, stopping World War 5. | preserving the future, stopping World War 5. |
332 | 00:15:34,875 | 00:15:36,583 | What happened to World War 3 and 4? | What happened to World War 3 and 4? |
333 | 00:15:36,667 | 00:15:38,834 | - You're welcome. - Nice. | - You're welcome. - Nice. |
334 | 00:15:38,917 | 00:15:42,000 | Say, you think it's possible that a guy like me | Say, you think it's possible that a guy like me |
335 | 00:15:42,083 | 00:15:43,959 | and a girl like you... | and a girl like you... |
336 | 00:15:44,041 | 00:15:46,125 | [groans] | [groans] |
337 | 00:15:46,208 | 00:15:49,000 | You know, all this does is make me like you more. | You know, all this does is make me like you more. |
338 | 00:15:51,458 | 00:15:53,542 | - Got it. - Lars, bring the car around. | - Got it. - Lars, bring the car around. |
339 | 00:15:55,750 | 00:15:57,542 | [Cavendish] Your time vehicle is a limousine? | [Cavendish] Your time vehicle is a limousine? |
340 | 00:15:57,625 | 00:15:59,083 | Of course. What do you have? | Of course. What do you have? |
341 | 00:15:59,166 | 00:16:01,375 | [stammers] Well, you know. It's just... | [stammers] Well, you know. It's just... |
342 | 00:16:01,458 | 00:16:02,834 | It's just different. | It's just different. |
343 | 00:16:02,917 | 00:16:04,000 | [chittering] | [chittering] |
344 | 00:16:06,166 | 00:16:08,917 | [Brick] Next stop, Dr. Grueber's lab, October 1983. | [Brick] Next stop, Dr. Grueber's lab, October 1983. |
345 | 00:16:12,417 | 00:16:14,041 | Finally, a bite! | Finally, a bite! |
346 | 00:16:15,208 | 00:16:16,041 | Hey! | Hey! |
347 | 00:16:17,792 | 00:16:18,792 | [grunts] | [grunts] |
348 | 00:16:20,709 | 00:16:21,709 | Whoa! | Whoa! |
349 | 00:16:24,709 | 00:16:25,917 | [grumbles] | [grumbles] |
350 | 00:16:29,792 | 00:16:31,959 | Yeah, okay. Murphy's Law, real thing. | Yeah, okay. Murphy's Law, real thing. |
351 | 00:16:32,041 | 00:16:34,041 | Maybe we should try another spot. | Maybe we should try another spot. |
352 | 00:16:46,959 | 00:16:48,667 | Oh, the humanity! [screams] | Oh, the humanity! [screams] |
353 | 00:16:51,125 | 00:16:52,625 | So, how was your fishing, Dolores? | So, how was your fishing, Dolores? |
354 | 00:16:52,709 | 00:16:54,166 | - [motor whirs] - Good girl. | - [motor whirs] - Good girl. |
355 | 00:16:56,000 | 00:16:57,917 | Don't worry. We've always got a backup plan. | Don't worry. We've always got a backup plan. |
356 | 00:17:02,375 | 00:17:03,542 | [Martin] There. You see? | [Martin] There. You see? |
357 | 00:17:04,917 | 00:17:06,625 | [Zack] Whatever can go wrong... | [Zack] Whatever can go wrong... |
358 | 00:17:08,709 | 00:17:10,458 | [Milo] Will go wrong. | [Milo] Will go wrong. |
359 | 00:17:10,542 | 00:17:13,166 | You know, you really shouldn't mix your South American | You know, you really shouldn't mix your South American |
360 | 00:17:13,250 | 00:17:14,834 | and your African cichlids. | and your African cichlids. |
361 | 00:17:14,917 | 00:17:18,000 | I made that mistake once. Cost me $34. | I made that mistake once. Cost me $34. |
362 | 00:17:18,083 | 00:17:19,834 | I don't see why you lot get all the good stuff. | I don't see why you lot get all the good stuff. |
363 | 00:17:19,917 | 00:17:21,458 | Where's my limo? Where's my fish tank? | Where's my limo? Where's my fish tank? |
364 | 00:17:21,542 | 00:17:23,291 | Where's my attractive partner? | Where's my attractive partner? |
365 | 00:17:23,375 | 00:17:24,834 | Hey! I'm sitting right here. | Hey! I'm sitting right here. |
366 | 00:17:24,917 | 00:17:27,291 | Look, Cavendish, you're barely even agents. | Look, Cavendish, you're barely even agents. |
367 | 00:17:27,375 | 00:17:30,000 | You are the lowest of low-level government employees, | You are the lowest of low-level government employees, |
368 | 00:17:30,083 | 00:17:32,625 | paired together because no one else will have you. | paired together because no one else will have you. |
369 | 00:17:32,709 | 00:17:35,208 | You were given the most inconsequential mission possible, | You were given the most inconsequential mission possible, |
370 | 00:17:35,291 | 00:17:37,917 | to save the pistachio, a green nut, | to save the pistachio, a green nut, |
371 | 00:17:38,000 | 00:17:41,125 | only because our boss liked them when he was a kid, before they became extinct. | only because our boss liked them when he was a kid, before they became extinct. |
372 | 00:17:44,208 | 00:17:46,208 | So, if you don't want to lose your jobs altogether, | So, if you don't want to lose your jobs altogether, |
373 | 00:17:46,291 | 00:17:50,500 | you better get back to work and make darn sure the pistachio survives until 2085. | you better get back to work and make darn sure the pistachio survives until 2085. |
374 | 00:17:50,583 | 00:17:52,583 | - Now hold on just one minute! - [exclaiming] | - Now hold on just one minute! - [exclaiming] |
375 | 00:17:54,291 | 00:17:56,959 | Please tell me it didn't just go into the water system. | Please tell me it didn't just go into the water system. |
376 | 00:17:57,041 | 00:17:58,500 | It went into the water system. | It went into the water system. |
377 | 00:17:58,583 | 00:18:00,500 | Do you have any idea what you've just done? | Do you have any idea what you've just done? |
378 | 00:18:01,125 | 00:18:03,166 | [rumbling] | [rumbling] |
379 | 00:18:03,583 | 00:18:05,750 | [roaring] | [roaring] |
380 | 00:18:10,417 | 00:18:12,583 | [Cavendish] Your time vehicle is a limousine? | [Cavendish] Your time vehicle is a limousine? |
381 | 00:18:12,667 | 00:18:14,041 | Of course. What do you have? | Of course. What do you have? |
382 | 00:18:14,125 | 00:18:16,500 | [stammers] Well, you know. It's just... | [stammers] Well, you know. It's just... |
383 | 00:18:16,625 | 00:18:18,000 | It's just different. You know what? | It's just different. You know what? |
384 | 00:18:18,083 | 00:18:20,291 | - Let's just get in the car. - [Savannah] Oh no, you don't. | - Let's just get in the car. - [Savannah] Oh no, you don't. |
385 | 00:18:20,375 | 00:18:22,583 | - You're not getting in that car again. - Why? What? | - You're not getting in that car again. - Why? What? |
386 | 00:18:22,667 | 00:18:25,291 | You already went back in time with us once and screwed everything up. | You already went back in time with us once and screwed everything up. |
387 | 00:18:25,375 | 00:18:27,083 | Don't worry. We went back and fixed it. | Don't worry. We went back and fixed it. |
388 | 00:18:27,166 | 00:18:30,125 | But there's no way we're letting you go muck it up again. | But there's no way we're letting you go muck it up again. |
389 | 00:18:30,208 | 00:18:32,250 | You look great in that dress, by the way. | You look great in that dress, by the way. |
390 | 00:18:32,333 | 00:18:33,583 | You've been working out. | You've been working out. |
391 | 00:18:33,667 | 00:18:35,083 | You know I have. | You know I have. |
392 | 00:18:35,166 | 00:18:36,917 | Wait. We're time travel agents just like you. | Wait. We're time travel agents just like you. |
393 | 00:18:37,000 | 00:18:38,083 | Why do we not get... | Why do we not get... |
394 | 00:18:38,166 | 00:18:39,250 | We don't have time to explain this again. | We don't have time to explain this again. |
395 | 00:18:39,333 | 00:18:40,834 | Talk to the boss. | Talk to the boss. |
396 | 00:18:40,917 | 00:18:41,917 | [beeping] | [beeping] |
397 | 00:18:42,000 | 00:18:43,625 | Cavendish? What do you want? | Cavendish? What do you want? |
398 | 00:18:43,709 | 00:18:44,834 | Mr. Block, sir! | Mr. Block, sir! |
399 | 00:18:44,917 | 00:18:47,166 | We were hoping to get a different assignment. | We were hoping to get a different assignment. |
400 | 00:18:47,250 | 00:18:49,750 | One more saving-the-world based | One more saving-the-world based |
401 | 00:18:49,834 | 00:18:52,125 | and less nut related. | and less nut related. |
402 | 00:18:52,208 | 00:18:57,625 | Well, I'm looking at this can of mixed nuts and, hmm, I don't see any pistachios. | Well, I'm looking at this can of mixed nuts and, hmm, I don't see any pistachios. |
403 | 00:18:57,709 | 00:19:01,750 | You two were given the most inconsequential assignment we could find | You two were given the most inconsequential assignment we could find |
404 | 00:19:01,834 | 00:19:04,750 | and you still always manage to muck that up. | and you still always manage to muck that up. |
405 | 00:19:04,834 | 00:19:08,959 | So, until I see some green nuts in this can, you're on pistachio duty. | So, until I see some green nuts in this can, you're on pistachio duty. |
406 | 00:19:09,041 | 00:19:10,250 | Now, get back to work! | Now, get back to work! |
407 | 00:19:12,542 | 00:19:15,291 | Their limo smells like peppermint. | Their limo smells like peppermint. |
408 | 00:19:15,375 | 00:19:18,125 | [Milo] We can use these scuba tanks to propel the ship. | [Milo] We can use these scuba tanks to propel the ship. |
409 | 00:19:18,208 | 00:19:20,583 | One on starboard, one on port, | One on starboard, one on port, |
410 | 00:19:20,667 | 00:19:22,125 | so that way we can steer. | so that way we can steer. |
411 | 00:19:22,208 | 00:19:23,208 | Knock on wood. | Knock on wood. |
412 | 00:19:25,041 | 00:19:26,333 | [whooshing] | [whooshing] |
413 | 00:19:30,125 | 00:19:31,792 | You gotta be kidding me! | You gotta be kidding me! |
414 | 00:19:31,875 | 00:19:33,041 | See? See? | See? See? |
415 | 00:19:34,125 | 00:19:35,417 | [all scream] | [all scream] |
416 | 00:19:36,875 | 00:19:38,417 | Well, at least we're moving now. | Well, at least we're moving now. |
417 | 00:19:38,500 | 00:19:40,125 | Now you believe me? | Now you believe me? |
418 | 00:19:40,208 | 00:19:42,291 | We're heading straight for that container ship from Tunisia! | We're heading straight for that container ship from Tunisia! |
419 | 00:19:43,417 | 00:19:45,625 | And the steering wheel's broken. | And the steering wheel's broken. |
420 | 00:19:45,709 | 00:19:47,875 | Hang on, Dad. I've got an idea. | Hang on, Dad. I've got an idea. |
421 | 00:19:49,250 | 00:19:50,500 | Look on the bright side. | Look on the bright side. |
422 | 00:19:50,583 | 00:19:54,250 | My entire career has been one big inconsequential joke. | My entire career has been one big inconsequential joke. |
423 | 00:19:54,333 | 00:19:55,542 | Where is the bright side? | Where is the bright side? |
424 | 00:19:55,625 | 00:19:59,208 | The pistachio shipment is here and unharmed. | The pistachio shipment is here and unharmed. |
425 | 00:19:59,291 | 00:20:02,250 | Here, Dad. Wrap this around the steering column. | Here, Dad. Wrap this around the steering column. |
426 | 00:20:02,333 | 00:20:03,250 | Come on, guys. | Come on, guys. |
427 | 00:20:04,250 | 00:20:07,000 | - Everybody, lean! - [creaking] | - Everybody, lean! - [creaking] |
428 | 00:20:07,083 | 00:20:08,166 | Come on, Dad. | Come on, Dad. |
429 | 00:20:08,250 | 00:20:09,709 | [both grunting] | [both grunting] |
430 | 00:20:12,875 | 00:20:14,083 | Milo, it's working. | Milo, it's working. |
431 | 00:20:15,166 | 00:20:17,458 | Comin' in hot. Everyone hold on! | Comin' in hot. Everyone hold on! |
432 | 00:20:17,542 | 00:20:19,250 | Hey, at least it can't get any worse. | Hey, at least it can't get any worse. |
433 | 00:20:23,667 | 00:20:26,125 | [screaming] | [screaming] |
434 | 00:20:27,583 | 00:20:29,166 | [all screaming] | [all screaming] |
435 | 00:20:32,125 | 00:20:34,375 | May I take your order? Who's hungry? | May I take your order? Who's hungry? |
436 | 00:20:34,458 | 00:20:35,834 | Yeah, I could eat. | Yeah, I could eat. |
437 | 00:20:35,917 | 00:20:38,125 | That's that Milo Murphy I was telling you about. | That's that Milo Murphy I was telling you about. |
438 | 00:20:38,208 | 00:20:41,208 | Every time our pistachios get ruined, he's there. | Every time our pistachios get ruined, he's there. |
439 | 00:20:41,291 | 00:20:43,208 | - Every time. - No. | - Every time. - No. |
440 | 00:20:43,291 | 00:20:45,375 | And he almost took out the shipment just then. | And he almost took out the shipment just then. |
441 | 00:20:45,458 | 00:20:46,458 | That's preposterous. | That's preposterous. |
442 | 00:20:49,375 | 00:20:50,291 | Whoa! | Whoa! |
443 | 00:20:53,834 | 00:20:55,291 | See? | See? |
444 | 00:20:55,375 | 00:20:57,208 | But that would mean... [gasps] | But that would mean... [gasps] |
445 | 00:20:57,291 | 00:20:58,208 | He's trying to stop us. | He's trying to stop us. |
446 | 00:20:58,291 | 00:21:00,250 | He's trying to ruin our mission. | He's trying to ruin our mission. |
447 | 00:21:00,333 | 00:21:03,083 | Dakota, what we are doing here is not inconsequential. | Dakota, what we are doing here is not inconsequential. |
448 | 00:21:03,166 | 00:21:06,291 | If it's important enough to send a counter-agent, it must be vital. | If it's important enough to send a counter-agent, it must be vital. |
449 | 00:21:06,375 | 00:21:07,417 | Hey, now, you're getting a little... | Hey, now, you're getting a little... |
450 | 00:21:07,500 | 00:21:10,250 | We are not just nut-guarding nobodies. | We are not just nut-guarding nobodies. |
451 | 00:21:10,333 | 00:21:13,709 | We are secret-spy somebodies with our very own counter agent. | We are secret-spy somebodies with our very own counter agent. |
452 | 00:21:13,792 | 00:21:15,250 | Well, I guess things are looking up. | Well, I guess things are looking up. |
453 | 00:21:15,333 | 00:21:17,083 | Just look at him over there, | Just look at him over there, |
454 | 00:21:17,166 | 00:21:18,917 | plotting our demise. | plotting our demise. |
455 | 00:21:19,000 | 00:21:21,000 | I sure love cheese fries. | I sure love cheese fries. |
456 | 00:21:23,208 | 00:21:26,333 | Oh, this is not over, Milo Murphy. | Oh, this is not over, Milo Murphy. |
457 | 00:21:26,417 | 00:21:28,333 | Not by a long shot. | Not by a long shot. |
458 | 00:21:29,375 | 00:21:32,333 | They're fries with cheese! | They're fries with cheese! |
459 | 00:21:32,417 | 00:21:35,208 | ♪ It's my world and We're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world and We're all livin' in it ♪ |
460 | 00:21:38,166 | 00:21:39,625 | ♪ We're all livin' in it ♪ | ♪ We're all livin' in it ♪ |
461 | 00:21:41,000 | 00:21:43,250 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
462 | 00:21:43,333 | 00:21:45,792 | ♪ Oh, thanks, Everybody That is so motivational ♪ | ♪ Oh, thanks, Everybody That is so motivational ♪ |
463 | 00:21:45,875 | 00:21:48,583 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
464 | 00:21:50,834 | 00:21:53,750 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
465 | 00:21:53,834 | 00:21:56,583 | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ |
466 | 00:21:56,667 | 00:21:58,208 | ♪ You know I'd rather spin it ♪ | ♪ You know I'd rather spin it ♪ |
467 | 00:21:58,291 | 00:22:00,625 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
468 | 00:22:00,709 | 00:22:02,750 | ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ |