# Start End Original Translated
1 00:00:08,083 00:00:10,583 ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ ♪ Look at that sun Look at that sky ♪
2 00:00:10,667 00:00:13,000 ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪
3 00:00:13,083 00:00:15,625 ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪
4 00:00:15,709 00:00:18,375 ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ ♪ It's about as beautiful as it can be ♪
5 00:00:18,458 00:00:20,959 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
6 00:00:21,041 00:00:23,375 ♪ Today is gonna be exceptional ♪ ♪ Today is gonna be exceptional ♪
7 00:00:23,458 00:00:25,625 ♪ Never boring even for a minute ♪ ♪ Never boring even for a minute ♪
8 00:00:25,709 00:00:28,291 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪
9 00:00:28,375 00:00:31,709 ♪ Whoa, whoa ♪ ♪ Whoa, whoa ♪
10 00:00:33,709 00:00:35,542 ♪ Never boring even for a minute ♪ ♪ Never boring even for a minute ♪
11 00:00:35,625 00:00:37,959 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪
12 00:00:50,125 00:00:52,125 Uh-oh. We got a substitute. Uh-oh. We got a substitute.
13 00:00:52,208 00:00:53,500 [Milo] What's the matter with a substitute? [Milo] What's the matter with a substitute?
14 00:00:53,583 00:00:54,709 [Zack] Nothing per se. [Zack] Nothing per se.
15 00:00:54,792 00:00:56,166 It all depends on what type you get. It all depends on what type you get.
16 00:00:56,250 00:00:57,250 What do you mean? What do you mean?
17 00:00:57,333 00:00:59,750 [Zack] Well, you get your "try-too-hards." [Zack] Well, you get your "try-too-hards."
18 00:00:59,834 00:01:02,166 Have some candy! Please like me! Have some candy! Please like me!
19 00:01:02,250 00:01:03,792 [Zack] And your "drill sergeants." [Zack] And your "drill sergeants."
20 00:01:03,875 00:01:05,166 You! I'm gonna call you Brooklyn. You! I'm gonna call you Brooklyn.
21 00:01:05,250 00:01:06,709 - You from Brooklyn? - No, sir! - You from Brooklyn? - No, sir!
22 00:01:06,792 00:01:09,041 That's why it's gonna stick! That's why it's gonna stick!
23 00:01:09,125 00:01:10,959 Well, let's see what we got this time. Well, let's see what we got this time.
24 00:01:11,041 00:01:15,041 Good morning, students, I'm Ms. Baxter, your substitute teacher. Good morning, students, I'm Ms. Baxter, your substitute teacher.
25 00:01:15,125 00:01:17,041 But can I really call myself a teacher? But can I really call myself a teacher?
26 00:01:17,125 00:01:19,750 Will I be able to teach you anything in this brief interval Will I be able to teach you anything in this brief interval
27 00:01:19,834 00:01:21,041 where our lives overlap? where our lives overlap?
28 00:01:21,125 00:01:23,875 And if I did, how would I ever know? And if I did, how would I ever know?
29 00:01:24,000 00:01:25,375 Oh. I forgot the third one. Oh. I forgot the third one.
30 00:01:25,458 00:01:26,917 "The discouraged burnout." "The discouraged burnout."
31 00:01:27,000 00:01:28,792 - [Melissa]Nice likeness. - [Zack] Thanks. - [Melissa]Nice likeness. - [Zack] Thanks.
32 00:01:28,875 00:01:32,875 You know, I never thought about it before, but being a substitute must be hard. You know, I never thought about it before, but being a substitute must be hard.
33 00:01:32,959 00:01:34,792 - Maybe if I... - Careful, Milo. - Maybe if I... - Careful, Milo.
34 00:01:34,875 00:01:36,917 Remember the last time you "maybe if I"-ed? Remember the last time you "maybe if I"-ed?
35 00:01:37,000 00:01:38,458 They had to call in the National Guard. They had to call in the National Guard.
36 00:01:38,542 00:01:41,208 I know! I got to hold a grenade launcher. I know! I got to hold a grenade launcher.
37 00:01:41,291 00:01:45,125 Today I'll show you this moderately accurate movie about exothermic reactions. Today I'll show you this moderately accurate movie about exothermic reactions.
38 00:01:45,208 00:01:46,834 [Milo] Excuse me, Ms. Baxter? [Milo] Excuse me, Ms. Baxter?
39 00:01:46,917 00:01:49,583 Our school doesn't have the most up-to-date audio-visual equipment. Our school doesn't have the most up-to-date audio-visual equipment.
40 00:01:49,667 00:01:50,959 Do you have anything that'll play on this? Do you have anything that'll play on this?
41 00:01:51,041 00:01:52,583 It's called a zoetrope. It's called a zoetrope.
42 00:01:52,667 00:01:54,959 We also have a horse jumping and one of a fish. We also have a horse jumping and one of a fish.
43 00:01:55,041 00:01:57,834 And no one can figure out what this one is. And no one can figure out what this one is.
44 00:01:58,083 00:02:02,083 Well, I guess that means I'll have to teach. Well, I guess that means I'll have to teach.
45 00:02:02,166 00:02:05,250 You there, boy with the kind eyes, you're my teacher's aide for the day. You there, boy with the kind eyes, you're my teacher's aide for the day.
46 00:02:05,333 00:02:07,625 Cool! These glasses really work. Cool! These glasses really work.
47 00:02:07,709 00:02:12,250 Um, Ms. Baxter, you might want to put on your safety goggles and take a step back. Um, Ms. Baxter, you might want to put on your safety goggles and take a step back.
48 00:02:12,333 00:02:14,083 Like, maybe all the way to Canada. Like, maybe all the way to Canada.
49 00:02:16,375 00:02:18,250 Ah! We're here. Ah! We're here.
50 00:02:18,333 00:02:21,125 Do you have the special pistachio tree fertilizer from the future? Do you have the special pistachio tree fertilizer from the future?
51 00:02:21,208 00:02:22,750 Yeah, I got it. It's heavy too. Yeah, I got it. It's heavy too.
52 00:02:22,834 00:02:26,291 Now, all we have to do is find that pistachio plant. Now, all we have to do is find that pistachio plant.
53 00:02:26,375 00:02:27,667 Why are we in a closet? Why are we in a closet?
54 00:02:27,750 00:02:30,125 I don't know. The Quantum Localizer musta glitched again. I don't know. The Quantum Localizer musta glitched again.
55 00:02:30,208 00:02:31,750 - [beeping] - [powering down] - [beeping] - [powering down]
56 00:02:31,834 00:02:33,000 [groans] It's dead. [groans] It's dead.
57 00:02:33,083 00:02:35,417 And now we don't know where we are, or when! And now we don't know where we are, or when!
58 00:02:35,500 00:02:37,000 How are we going to recharge this? How are we going to recharge this?
59 00:02:37,083 00:02:39,417 Go outside and see if they've discovered electricity yet. Go outside and see if they've discovered electricity yet.
60 00:02:41,375 00:02:43,208 And that is how a zoetrope works. And that is how a zoetrope works.
61 00:02:43,291 00:02:44,500 Apparently. Apparently.
62 00:02:45,709 00:02:47,083 You're not gonna like this. You're not gonna like this.
63 00:02:47,166 00:02:48,959 What? I think we're in the 1800's. What? I think we're in the 1800's.
64 00:02:49,041 00:02:51,333 - What! - They got a zoetrope out there. - What! - They got a zoetrope out there.
65 00:02:51,375 00:02:53,333 But, you know, they also had fluorescent lights. But, you know, they also had fluorescent lights.
66 00:02:53,417 00:02:55,208 So, maybe we're just in a public school. So, maybe we're just in a public school.
67 00:02:55,291 00:02:58,417 All right. It'll only take a minute to charge, so let's find an outlet. All right. It'll only take a minute to charge, so let's find an outlet.
68 00:02:58,500 00:03:01,166 But we must not call attention to ourselves. But we must not call attention to ourselves.
69 00:03:01,250 00:03:03,250 Well, the next thing I'm supposed to "teach" Well, the next thing I'm supposed to "teach"
70 00:03:03,333 00:03:05,625 - is the three phases of matter. - [door opening] - is the three phases of matter. - [door opening]
71 00:03:05,709 00:03:07,291 - Solid... - [creaking] - Solid... - [creaking]
72 00:03:15,291 00:03:16,917 [creaking continues] [creaking continues]
73 00:03:20,917 00:03:23,166 The three phases of matter. The three phases of matter.
74 00:03:23,250 00:03:25,083 Solid, liquid... Solid, liquid...
75 00:03:25,166 00:03:26,709 [creaking resumes] [creaking resumes]
76 00:03:36,333 00:03:40,000 Solid, liquid and gas. Solid, liquid and gas.
77 00:03:40,083 00:03:43,959 To demonstrate, Milo will mix together baking soda, a solid, To demonstrate, Milo will mix together baking soda, a solid,
78 00:03:44,041 00:03:48,208 and vinegar, a liquid, to produce carbon dioxide gas. and vinegar, a liquid, to produce carbon dioxide gas.
79 00:03:48,291 00:03:50,208 Okay, everyone, goggles on. Okay, everyone, goggles on.
80 00:03:51,667 00:03:53,375 Right. You don't need goggles for this. Right. You don't need goggles for this.
81 00:03:53,458 00:03:54,417 Flak vests too. Flak vests too.
82 00:03:55,959 00:03:57,458 Okay. Let's get started! Okay. Let's get started!
83 00:04:15,458 00:04:17,375 [girl] Duck and cover! [girl] Duck and cover!
84 00:04:17,458 00:04:18,667 [clattering] [clattering]
85 00:04:18,750 00:04:21,208 Now's my chance to retrieve the Quantum Localizer! Now's my chance to retrieve the Quantum Localizer!
86 00:04:21,291 00:04:23,291 - It should be charged by now. - [gasps] - It should be charged by now. - [gasps]
87 00:04:23,792 00:04:25,417 [all screaming] [all screaming]
88 00:04:27,000 00:04:29,291 [clattering continues] [clattering continues]
89 00:04:29,375 00:04:33,250 [boy] May I be excused from this extended physical comedy bit? [boy] May I be excused from this extended physical comedy bit?
90 00:04:36,333 00:04:38,583 Vinegar and baking soda can't catch on fire! Vinegar and baking soda can't catch on fire!
91 00:04:38,667 00:04:41,125 That's impossible. It's endothermic. That's impossible. It's endothermic.
92 00:04:41,208 00:04:43,458 Yeah, uh, strange things happen around Milo. Yeah, uh, strange things happen around Milo.
93 00:04:43,542 00:04:44,875 Spooky things. Spooky things.
94 00:04:44,959 00:04:46,542 - Other worldly th... - Chad. - Other worldly th... - Chad.
95 00:04:46,625 00:04:48,875 [Melissa] What have I told you about rising up from under my desk? [Melissa] What have I told you about rising up from under my desk?
96 00:04:48,959 00:04:50,166 [Chad] Not to do it? [Chad] Not to do it?
97 00:04:50,250 00:04:51,417 All charged up. All charged up.
98 00:04:51,500 00:04:53,417 - Time to save that pistachio plant. - [beeps] - Time to save that pistachio plant. - [beeps]
99 00:04:53,500 00:04:54,417 [vibrates] [vibrates]
100 00:04:54,500 00:04:56,125 Hey, Melissa, let's hit the new mall after school. Hey, Melissa, let's hit the new mall after school.
101 00:04:56,208 00:04:57,417 I hear it's totally steep! I hear it's totally steep!
102 00:04:57,500 00:05:00,166 I don't think this is our Quantum Localizer. I don't think this is our Quantum Localizer.
103 00:05:00,250 00:05:01,291 So where is it? So where is it?
104 00:05:01,375 00:05:03,542 [beeping] [beeping]
105 00:05:06,208 00:05:08,125 Young lady. Young lady.
106 00:05:08,208 00:05:12,583 Just because you have a substitute doesn't mean you can text during class. Just because you have a substitute doesn't mean you can text during class.
107 00:05:12,667 00:05:14,375 But that's not my phone. That just made a weird noise... But that's not my phone. That just made a weird noise...
108 00:05:14,458 00:05:15,875 How do you turn this thing off? How do you turn this thing off?
109 00:05:18,583 00:05:20,667 [music plays] [music plays]
110 00:05:27,041 00:05:33,458 ♪ Substitute science teacher in space ♪ ♪ Substitute science teacher in space ♪
111 00:05:33,542 00:05:39,500 ♪ Can you teach them in the brief Interval where your lives overlap? ♪ ♪ Can you teach them in the brief Interval where your lives overlap? ♪
112 00:05:41,208 00:05:45,250 ♪ How will you ever know-oo-ooh? ♪ ♪ How will you ever know-oo-ooh? ♪
113 00:05:48,333 00:05:52,625 ♪ How will you ever know-oo-ooh? ♪ ♪ How will you ever know-oo-ooh? ♪
114 00:05:52,709 00:05:56,792 ♪ Science teacher in space... ♪ ♪ Science teacher in space... ♪
115 00:05:56,875 00:05:59,250 [screaming] [screaming]
116 00:06:02,083 00:06:04,709 Uh, Ms. Baxter, your... Uh, Ms. Baxter, your...
117 00:06:06,333 00:06:08,417 Your hair's a little messed up. Your hair's a little messed up.
118 00:06:12,709 00:06:15,458 Really? That's what jumped out at you about that whole thing? Really? That's what jumped out at you about that whole thing?
119 00:06:16,417 00:06:17,625 You're in charge. You're in charge.
120 00:06:24,250 00:06:26,625 Okay, polymerization. Okay, polymerization.
121 00:06:26,709 00:06:27,959 Hmm, that sounds advanced. Hmm, that sounds advanced.
122 00:06:28,083 00:06:29,333 I'm gonna need an assistant. I'm gonna need an assistant.
123 00:06:29,458 00:06:30,792 Any volunteers? Any volunteers?
124 00:06:31,959 00:06:34,041 Everyone's looking at me, aren't they? Everyone's looking at me, aren't they?
125 00:06:34,125 00:06:35,542 Okay, as soon as the coast is clear, Okay, as soon as the coast is clear,
126 00:06:35,625 00:06:37,542 we've got to switch it back for the Quantum Localizer. we've got to switch it back for the Quantum Localizer.
127 00:06:37,625 00:06:40,250 And we've got to check out that new mall, apparently. And we've got to check out that new mall, apparently.
128 00:06:40,333 00:06:41,834 Give me that! Give me that!
129 00:06:41,917 00:06:43,667 Okay, Zack, just one more thing. Okay, Zack, just one more thing.
130 00:06:43,750 00:06:45,250 Duck and cover? Duck and cover?
131 00:06:45,333 00:06:48,125 Actually, that's two things, so I guess three more things. Actually, that's two things, so I guess three more things.
132 00:06:48,208 00:06:51,417 We need to add six grams of diaminohexane. We need to add six grams of diaminohexane.
133 00:06:51,500 00:06:53,625 Careful, it's very volatile. Careful, it's very volatile.
134 00:06:56,625 00:06:59,208 Uh-oh. This isn't diaminohexane, is it? Uh-oh. This isn't diaminohexane, is it?
135 00:06:59,291 00:07:00,667 I just said it was. I just said it was.
136 00:07:00,750 00:07:03,375 I thought you said diaminohexene. I thought you said diaminohexene.
137 00:07:03,458 00:07:05,417 Diaminohexane makes me sneeze. Diaminohexane makes me sneeze.
138 00:07:05,500 00:07:07,291 How could you possibly know that? How could you possibly know that?
139 00:07:07,375 00:07:09,458 When I was a kid, I had this chemistry set and I... [sneezes] When I was a kid, I had this chemistry set and I... [sneezes]
140 00:07:12,041 00:07:13,041 [all gasp] [all gasp]
141 00:07:17,417 00:07:20,417 Chemical spill! Everyone panic! I'll start! Chemical spill! Everyone panic! I'll start!
142 00:07:20,500 00:07:22,041 [screaming] [screaming]
143 00:07:22,125 00:07:23,250 [girl] Oh, my gosh! We're all gonna die! [girl] Oh, my gosh! We're all gonna die!
144 00:07:23,333 00:07:25,458 Just pour some chemical absorbent on it. Just pour some chemical absorbent on it.
145 00:07:25,542 00:07:26,750 There's probably some in the closet. There's probably some in the closet.
146 00:07:26,834 00:07:28,125 I'll get it. I'll get it.
147 00:07:28,834 00:07:30,792 [screaming continues] [screaming continues]
148 00:07:37,667 00:07:39,208 [whispers] Do you think he noticed us? [whispers] Do you think he noticed us?
149 00:07:42,041 00:07:44,500 Ms. Baxter? I don't think it's working. Ms. Baxter? I don't think it's working.
150 00:07:45,667 00:07:48,709 The chemical absorbent will neutralize the spill. The chemical absorbent will neutralize the spill.
151 00:07:48,792 00:07:51,625 Uh, does neutralize mean the same thing in science class Uh, does neutralize mean the same thing in science class
152 00:07:51,750 00:07:53,458 that it does in English class? that it does in English class?
153 00:07:54,208 00:07:55,291 [Zack] Oh, this can't be good. [Zack] Oh, this can't be good.
154 00:07:59,208 00:08:00,667 Maybe it's a friendly blob. Maybe it's a friendly blob.
155 00:08:01,709 00:08:03,083 Wha... [groans] Wha... [groans]
156 00:08:03,166 00:08:04,625 - Hey, Milo? - Yeah? - Hey, Milo? - Yeah?
157 00:08:04,709 00:08:06,375 It's not a friendly blob. It's not a friendly blob.
158 00:08:08,166 00:08:09,458 It's got my ponytail! It's got my ponytail!
159 00:08:09,542 00:08:11,375 Joni, that's just the pencil sharpener. Joni, that's just the pencil sharpener.
160 00:08:11,458 00:08:12,667 Oh. Oh.
161 00:08:13,417 00:08:15,000 [grunting] [grunting]
162 00:08:17,000 00:08:19,959 I'm already pretending this didn't happen. I'm already pretending this didn't happen.
163 00:08:20,041 00:08:21,458 Thank you. [groans] Thank you. [groans]
164 00:08:21,542 00:08:24,625 But now look! Now! Guys! But now look! Now! Guys!
165 00:08:24,709 00:08:27,083 - Ms. Baxter, it's texting in class! - [phone beeping] - Ms. Baxter, it's texting in class! - [phone beeping]
166 00:08:27,166 00:08:28,458 Nice head-lock, Mort. Nice head-lock, Mort.
167 00:08:28,542 00:08:29,542 I hope this is his head. I hope this is his head.
168 00:08:29,625 00:08:30,834 [grunts] [grunts]
169 00:08:30,917 00:08:34,166 Is this one in the three states of matter? Is this one in the three states of matter?
170 00:08:34,250 00:08:36,000 If we don't retrieve the Quantum Localizer, If we don't retrieve the Quantum Localizer,
171 00:08:36,083 00:08:37,709 we'll never be able to save that pistachio... we'll never be able to save that pistachio...
172 00:08:37,792 00:08:39,208 - [knocking] - Excuse me. - [knocking] - Excuse me.
173 00:08:39,917 00:08:42,000 [children screaming] [children screaming]
174 00:08:42,083 00:08:44,000 Ah, yes. Who was it? Ah, yes. Who was it?
175 00:08:44,083 00:08:45,250 It was a sentient blob. It was a sentient blob.
176 00:08:45,333 00:08:47,500 A sentient blob? That's impossible. A sentient blob? That's impossible.
177 00:08:47,583 00:08:49,417 You'd need to mix diaminohexane You'd need to mix diaminohexane
178 00:08:49,500 00:08:51,834 with pistachio tree fertilizer from the future... with pistachio tree fertilizer from the future...
179 00:08:51,917 00:08:54,500 Like the one we just brought. Like the one we just brought.
180 00:08:54,583 00:08:55,583 Oh. Oh.
181 00:08:58,917 00:09:01,583 [both grunt] [both grunt]
182 00:09:01,667 00:09:03,583 [Cavendish] I have the localizer. Let's go! [Cavendish] I have the localizer. Let's go!
183 00:09:04,458 00:09:06,208 Oh, no, it's got me! Leggo! Oh, no, it's got me! Leggo!
184 00:09:08,875 00:09:09,875 [screams] [screams]
185 00:09:09,959 00:09:11,500 Oh! What is it? Oh! What is it?
186 00:09:11,583 00:09:14,542 We don't know. It's not quite a liquid and not quite a solid. We don't know. It's not quite a liquid and not quite a solid.
187 00:09:14,625 00:09:16,208 Wait a minute! The three phases of matter. Wait a minute! The three phases of matter.
188 00:09:16,291 00:09:17,709 We can turn it into a solid. We can turn it into a solid.
189 00:09:17,792 00:09:19,083 [both grunting] [both grunting]
190 00:09:23,667 00:09:25,500 Hey, blob! Chill. Hey, blob! Chill.
191 00:09:27,917 00:09:29,083 Here, Zack! Here, Zack!
192 00:09:33,959 00:09:34,959 Get down! Get down!
193 00:09:36,792 00:09:38,709 Well, that could've gone better. [grunts] Well, that could've gone better. [grunts]
194 00:09:38,792 00:09:41,709 I do not remember science class being so action-packed. I do not remember science class being so action-packed.
195 00:09:41,792 00:09:43,542 [beeping] [beeping]
196 00:09:43,625 00:09:46,750 Oh, no! According to this, the danger to our pistachio plant is getting closer. Oh, no! According to this, the danger to our pistachio plant is getting closer.
197 00:09:46,834 00:09:48,583 Quickly, Dakota, to the courtyard! Quickly, Dakota, to the courtyard!
198 00:09:51,000 00:09:52,000 [sniffing] [sniffing]
199 00:09:55,291 00:09:57,417 [exclaiming] No, no, no, no! [exclaiming] No, no, no, no!
200 00:09:57,500 00:09:58,875 Get out of here, you beast. Get out of here, you beast.
201 00:09:58,959 00:10:00,083 Well, there you go. Well, there you go.
202 00:10:00,166 00:10:01,875 Our first successful mission. Our first successful mission.
203 00:10:04,417 00:10:05,500 Oh, nuts. Oh, nuts.
204 00:10:11,291 00:10:12,750 [in a deep voice] Now everything's cool. [in a deep voice] Now everything's cool.
205 00:10:12,834 00:10:14,083 You gonna keep talking like that? You gonna keep talking like that?
206 00:10:14,166 00:10:15,500 Thinkin' about it. Thinkin' about it.
207 00:10:15,583 00:10:17,667 I'm sorry that today... [clears throat] I'm sorry that today... [clears throat]
208 00:10:17,750 00:10:19,875 [in normal voice] I'm sorry today was so terrible, Ms. Baxter. [in normal voice] I'm sorry today was so terrible, Ms. Baxter.
209 00:10:19,959 00:10:22,250 Milo, I went through a wormhole into deep space Milo, I went through a wormhole into deep space
210 00:10:22,333 00:10:23,750 and I was juggled by a sentient blob. and I was juggled by a sentient blob.
211 00:10:23,834 00:10:25,083 "Terrible" isn't the word for it. "Terrible" isn't the word for it.
212 00:10:25,166 00:10:27,125 Yeah, I guess not. Yeah, I guess not.
213 00:10:27,208 00:10:28,750 "Awesome" is the word! "Awesome" is the word!
214 00:10:28,834 00:10:30,625 Really? Why? Really? Why?
215 00:10:30,709 00:10:33,250 Because you actually learned the three phases of matter in my class! Because you actually learned the three phases of matter in my class!
216 00:10:33,333 00:10:34,458 [music playing] [music playing]
217 00:10:34,542 00:10:37,417 ♪ Solid, liquid and gas ♪ ♪ Solid, liquid and gas ♪
218 00:10:37,500 00:10:39,125 I taught you something! I taught you something!
219 00:10:39,208 00:10:41,083 Well, it's just like my dad says. Well, it's just like my dad says.
220 00:10:41,166 00:10:43,542 "All's well that ends with a sentient blob "All's well that ends with a sentient blob
221 00:10:43,625 00:10:46,166 making a teacher remember why she loves teaching!" making a teacher remember why she loves teaching!"
222 00:10:46,250 00:10:49,333 [Ms. Baxter] Wow, your dad's sayings are weirdly specific. [Ms. Baxter] Wow, your dad's sayings are weirdly specific.
223 00:10:56,792 00:10:58,083 [bubbling] [bubbling]
224 00:11:03,000 00:11:05,041 [ominous music playing] [ominous music playing]
225 00:11:06,875 00:11:09,166 ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪
226 00:11:12,583 00:11:14,166 [Marcus] Thanks again for inviting us, Martin. [Marcus] Thanks again for inviting us, Martin.
227 00:11:14,250 00:11:15,792 It's good getting to know people in town. It's good getting to know people in town.
228 00:11:15,875 00:11:17,792 Glad you came along. Should be fun. Glad you came along. Should be fun.
229 00:11:17,875 00:11:19,458 I hope so. I hope so.
230 00:11:19,583 00:11:21,542 I'm a little nervous about heading out in a sinkable vessel I'm a little nervous about heading out in a sinkable vessel
231 00:11:21,625 00:11:23,709 with both Milo and Milo's dad. with both Milo and Milo's dad.
232 00:11:23,792 00:11:24,834 [chuckles] Oh, son. [chuckles] Oh, son.
233 00:11:24,917 00:11:26,959 Every time he comes home with a rip in his jeans Every time he comes home with a rip in his jeans
234 00:11:27,041 00:11:29,000 or covered in "Pterodactyl blood," or covered in "Pterodactyl blood,"
235 00:11:29,083 00:11:31,417 he credits it to some Murphy family curse. he credits it to some Murphy family curse.
236 00:11:31,500 00:11:34,125 [chuckling] Yeah. [chuckling] Yeah.
237 00:11:34,208 00:11:37,041 Mr. Underwood, I can assure you that Murphy's Law is real. Mr. Underwood, I can assure you that Murphy's Law is real.
238 00:11:37,125 00:11:38,959 But I'm sure everything will work out okay. But I'm sure everything will work out okay.
239 00:11:39,041 00:11:42,583 Then why do we have 11 life jackets for the four of us? Then why do we have 11 life jackets for the four of us?
240 00:11:42,667 00:11:45,834 Mathematically, it gives three of us two-and-a-half second chances. Mathematically, it gives three of us two-and-a-half second chances.
241 00:11:45,917 00:11:48,542 [Zack] Well, that's quasi-comforting, I guess. [Zack] Well, that's quasi-comforting, I guess.
242 00:11:48,625 00:11:51,041 Hey, I'll catch up. I'm gonna get some snacks. Hey, I'll catch up. I'm gonna get some snacks.
243 00:11:52,208 00:11:54,667 Four bags of pistachios please. Four bags of pistachios please.
244 00:11:54,750 00:11:56,542 Hey, it's you again. The kid from the opera. Hey, it's you again. The kid from the opera.
245 00:11:56,625 00:11:59,291 Oh, yeah, and at the Doctor Zone premiere too, right? Oh, yeah, and at the Doctor Zone premiere too, right?
246 00:11:59,375 00:12:00,959 I'm Milo. Milo Murphy. I'm Milo. Milo Murphy.
247 00:12:01,041 00:12:02,625 Vinnie Dakota. Nice to meet you. Vinnie Dakota. Nice to meet you.
248 00:12:02,709 00:12:04,709 Nice to meet you. What a coincidence. Nice to meet you. What a coincidence.
249 00:12:04,792 00:12:06,583 And thanks for the pistachios. And thanks for the pistachios.
250 00:12:06,667 00:12:08,291 Yeah, a coincidence... Yeah, a coincidence...
251 00:12:08,875 00:12:09,959 [exclaims] [exclaims]
252 00:12:15,542 00:12:18,083 A swordfish... in fresh water? A swordfish... in fresh water?
253 00:12:18,166 00:12:20,250 This is it! From headquarters. This is it! From headquarters.
254 00:12:20,333 00:12:22,625 [exclaims] Where is the cart? [exclaims] Where is the cart?
255 00:12:22,709 00:12:25,250 - Well, there was this swordfish... - In freshwater? - Well, there was this swordfish... - In freshwater?
256 00:12:25,333 00:12:26,709 I know, right? I know, right?
257 00:12:26,792 00:12:28,792 Never mind that. Our new assignment. Never mind that. Our new assignment.
258 00:12:28,875 00:12:30,750 Every time I see that kid... Every time I see that kid...
259 00:12:30,834 00:12:33,041 "Wait for the container ship from Tunisia..." "Wait for the container ship from Tunisia..."
260 00:12:33,125 00:12:35,709 Ooh, Tunisia. Ooh, Tunisia.
261 00:12:35,792 00:12:37,166 Sounds exotic. Sounds exotic.
262 00:12:37,250 00:12:41,917 "And protect the pistachios." "And protect the pistachios."
263 00:12:42,000 00:12:45,750 You know, I was aware that this was not the most glamorous of assignments, You know, I was aware that this was not the most glamorous of assignments,
264 00:12:45,834 00:12:47,917 but dagnabit! but dagnabit!
265 00:12:48,000 00:12:53,041 I didn't study time travel for 20 cycles to end up as a blasted nut cart operator. I didn't study time travel for 20 cycles to end up as a blasted nut cart operator.
266 00:12:53,125 00:12:54,667 I joined up to save the world. I joined up to save the world.
267 00:12:54,750 00:12:57,500 I joined up to prevent the Mississippi Purchase. I joined up to prevent the Mississippi Purchase.
268 00:12:57,583 00:13:00,041 You, you mean the Louisiana Purchase? You, you mean the Louisiana Purchase?
269 00:13:00,125 00:13:01,667 You're welcome. You're welcome.
270 00:13:01,750 00:13:02,834 This will not stand. This will not stand.
271 00:13:02,917 00:13:04,083 Prepare yourself, Dakota. Prepare yourself, Dakota.
272 00:13:04,166 00:13:05,667 It's time to call the future. It's time to call the future.
273 00:13:05,750 00:13:07,709 Let's see. What was that number? Let's see. What was that number?
274 00:13:08,667 00:13:09,667 Ah, yes. Ah, yes.
275 00:13:10,834 00:13:11,834 It was four. It was four.
276 00:13:12,458 00:13:13,458 Mmm-hmm. Mmm-hmm.
277 00:13:14,125 00:13:15,667 Battery is dead. Battery is dead.
278 00:13:15,750 00:13:18,291 I may know somebody with an inter-temporal communicator. Come on. I may know somebody with an inter-temporal communicator. Come on.
279 00:13:23,875 00:13:25,875 - Whoops! - [squawking] - Whoops! - [squawking]
280 00:13:27,417 00:13:29,417 See? Oh, that's not a curse. See? Oh, that's not a curse.
281 00:13:29,500 00:13:31,291 That's just inexperienced casting. That's just inexperienced casting.
282 00:13:31,375 00:13:32,417 Lemme show you. Lemme show you.
283 00:13:32,500 00:13:33,875 Nice and easy. Nice and easy.
284 00:13:35,875 00:13:36,875 You see? You see?
285 00:13:40,959 00:13:42,083 Isn't this freshwater? Isn't this freshwater?
286 00:13:42,166 00:13:43,875 And so it begins... And so it begins...
287 00:13:48,750 00:13:50,333 [Dakota] Here we are. [Dakota] Here we are.
288 00:13:50,417 00:13:53,417 So, you're telling me that there is an inter-temporal communicator here? So, you're telling me that there is an inter-temporal communicator here?
289 00:13:53,500 00:13:54,792 Yeah. At this party? Yeah. At this party?
290 00:13:54,875 00:13:56,041 Hey, look, piggies in a blanket. Hey, look, piggies in a blanket.
291 00:13:58,041 00:13:59,250 There. Over there. There. Over there.
292 00:14:00,709 00:14:02,834 [Cavendish] Brick and Savannah. Of course! [Cavendish] Brick and Savannah. Of course!
293 00:14:02,917 00:14:04,792 Fellow time travelers. They'll have one. Fellow time travelers. They'll have one.
294 00:14:04,875 00:14:07,000 Ugh, what are they doing here? Ugh, what are they doing here?
295 00:14:07,083 00:14:10,000 Brick, Savannah, normally I wouldn't ask this of you Brick, Savannah, normally I wouldn't ask this of you
296 00:14:10,083 00:14:12,041 but it seems that the batteries on my... but it seems that the batteries on my...
297 00:14:12,125 00:14:14,917 Wait a moment. You get tuxedos? Wait a moment. You get tuxedos?
298 00:14:15,000 00:14:16,250 Yes. And you get... Yes. And you get...
299 00:14:19,834 00:14:20,834 High school theater costumes? High school theater costumes?
300 00:14:20,917 00:14:22,208 Hey, it's all the past. Hey, it's all the past.
301 00:14:22,291 00:14:23,834 We decided to go with the '70s. We decided to go with the '70s.
302 00:14:23,917 00:14:27,875 Yes, but one of you is from the 1970s and one from the 1870s. Yes, but one of you is from the 1970s and one from the 1870s.
303 00:14:27,959 00:14:29,333 Really? Which one am I? Really? Which one am I?
304 00:14:29,417 00:14:30,750 Look, we're kind of in a pinch here. Look, we're kind of in a pinch here.
305 00:14:30,834 00:14:32,000 See, there was this swordfish, See, there was this swordfish,
306 00:14:32,083 00:14:34,041 and when we tried to use the battery it was dead. and when we tried to use the battery it was dead.
307 00:14:34,125 00:14:35,834 The battery, not the swordfish. The battery, not the swordfish.
308 00:14:35,917 00:14:39,041 So we're just wondering if it would be possible for us to use your... So we're just wondering if it would be possible for us to use your...
309 00:14:39,125 00:14:40,667 - They're on the move. - Copy that. - They're on the move. - Copy that.
310 00:14:43,542 00:14:45,375 Hey! Why don't we get earpieces? Hey! Why don't we get earpieces?
311 00:14:45,458 00:14:47,291 We're standing right next to each other. We're standing right next to each other.
312 00:14:47,375 00:14:50,041 - Yeah, so were they! - Oh, come on. - Yeah, so were they! - Oh, come on.
313 00:14:50,125 00:14:52,709 But be sure to add a little margarine to the butter. But be sure to add a little margarine to the butter.
314 00:14:52,792 00:14:54,375 - That way it won't burn. - Yeah? - That way it won't burn. - Yeah?
315 00:14:54,458 00:14:56,291 - [grunts] - Wait! So when do I add the flour? - [grunts] - Wait! So when do I add the flour?
316 00:14:57,709 00:14:59,417 [both grunting] [both grunting]
317 00:15:01,250 00:15:02,250 [chuckles smugly] [chuckles smugly]
318 00:15:02,333 00:15:03,417 [groans] [groans]
319 00:15:04,959 00:15:06,500 Well, you got to admit Well, you got to admit
320 00:15:06,583 00:15:09,166 this is a much cooler mission than we have. this is a much cooler mission than we have.
321 00:15:09,250 00:15:10,959 [Dakota] Oh, look at that. It's like a pen key. [Dakota] Oh, look at that. It's like a pen key.
322 00:15:11,041 00:15:12,583 - [beeping] - [Dakota] Spiffy. - [beeping] - [Dakota] Spiffy.
323 00:15:14,959 00:15:16,917 Oh, he's an art lover. Oh, he's an art lover.
324 00:15:17,000 00:15:19,500 Ooh, secret panel for hidden safes. Ooh, secret panel for hidden safes.
325 00:15:19,583 00:15:22,792 Oh, come on! They get all the good stuff. Oh, come on! They get all the good stuff.
326 00:15:22,875 00:15:24,542 Look, if it's not too much trouble, Look, if it's not too much trouble,
327 00:15:24,625 00:15:26,917 we would like to borrow your inter-temporal communicator. we would like to borrow your inter-temporal communicator.
328 00:15:27,000 00:15:28,500 It's extremely important. It's extremely important.
329 00:15:28,583 00:15:30,083 [imitating] Oh, extremely important. [imitating] Oh, extremely important.
330 00:15:30,208 00:15:31,917 Important is saving the world, Important is saving the world,
331 00:15:32,000 00:15:34,792 preserving the future, stopping World War 5. preserving the future, stopping World War 5.
332 00:15:34,875 00:15:36,583 What happened to World War 3 and 4? What happened to World War 3 and 4?
333 00:15:36,667 00:15:38,834 - You're welcome. - Nice. - You're welcome. - Nice.
334 00:15:38,917 00:15:42,000 Say, you think it's possible that a guy like me Say, you think it's possible that a guy like me
335 00:15:42,083 00:15:43,959 and a girl like you... and a girl like you...
336 00:15:44,041 00:15:46,125 [groans] [groans]
337 00:15:46,208 00:15:49,000 You know, all this does is make me like you more. You know, all this does is make me like you more.
338 00:15:51,458 00:15:53,542 - Got it. - Lars, bring the car around. - Got it. - Lars, bring the car around.
339 00:15:55,750 00:15:57,542 [Cavendish] Your time vehicle is a limousine? [Cavendish] Your time vehicle is a limousine?
340 00:15:57,625 00:15:59,083 Of course. What do you have? Of course. What do you have?
341 00:15:59,166 00:16:01,375 [stammers] Well, you know. It's just... [stammers] Well, you know. It's just...
342 00:16:01,458 00:16:02,834 It's just different. It's just different.
343 00:16:02,917 00:16:04,000 [chittering] [chittering]
344 00:16:06,166 00:16:08,917 [Brick] Next stop, Dr. Grueber's lab, October 1983. [Brick] Next stop, Dr. Grueber's lab, October 1983.
345 00:16:12,417 00:16:14,041 Finally, a bite! Finally, a bite!
346 00:16:15,208 00:16:16,041 Hey! Hey!
347 00:16:17,792 00:16:18,792 [grunts] [grunts]
348 00:16:20,709 00:16:21,709 Whoa! Whoa!
349 00:16:24,709 00:16:25,917 [grumbles] [grumbles]
350 00:16:29,792 00:16:31,959 Yeah, okay. Murphy's Law, real thing. Yeah, okay. Murphy's Law, real thing.
351 00:16:32,041 00:16:34,041 Maybe we should try another spot. Maybe we should try another spot.
352 00:16:46,959 00:16:48,667 Oh, the humanity! [screams] Oh, the humanity! [screams]
353 00:16:51,125 00:16:52,625 So, how was your fishing, Dolores? So, how was your fishing, Dolores?
354 00:16:52,709 00:16:54,166 - [motor whirs] - Good girl. - [motor whirs] - Good girl.
355 00:16:56,000 00:16:57,917 Don't worry. We've always got a backup plan. Don't worry. We've always got a backup plan.
356 00:17:02,375 00:17:03,542 [Martin] There. You see? [Martin] There. You see?
357 00:17:04,917 00:17:06,625 [Zack] Whatever can go wrong... [Zack] Whatever can go wrong...
358 00:17:08,709 00:17:10,458 [Milo] Will go wrong. [Milo] Will go wrong.
359 00:17:10,542 00:17:13,166 You know, you really shouldn't mix your South American You know, you really shouldn't mix your South American
360 00:17:13,250 00:17:14,834 and your African cichlids. and your African cichlids.
361 00:17:14,917 00:17:18,000 I made that mistake once. Cost me $34. I made that mistake once. Cost me $34.
362 00:17:18,083 00:17:19,834 I don't see why you lot get all the good stuff. I don't see why you lot get all the good stuff.
363 00:17:19,917 00:17:21,458 Where's my limo? Where's my fish tank? Where's my limo? Where's my fish tank?
364 00:17:21,542 00:17:23,291 Where's my attractive partner? Where's my attractive partner?
365 00:17:23,375 00:17:24,834 Hey! I'm sitting right here. Hey! I'm sitting right here.
366 00:17:24,917 00:17:27,291 Look, Cavendish, you're barely even agents. Look, Cavendish, you're barely even agents.
367 00:17:27,375 00:17:30,000 You are the lowest of low-level government employees, You are the lowest of low-level government employees,
368 00:17:30,083 00:17:32,625 paired together because no one else will have you. paired together because no one else will have you.
369 00:17:32,709 00:17:35,208 You were given the most inconsequential mission possible, You were given the most inconsequential mission possible,
370 00:17:35,291 00:17:37,917 to save the pistachio, a green nut, to save the pistachio, a green nut,
371 00:17:38,000 00:17:41,125 only because our boss liked them when he was a kid, before they became extinct. only because our boss liked them when he was a kid, before they became extinct.
372 00:17:44,208 00:17:46,208 So, if you don't want to lose your jobs altogether, So, if you don't want to lose your jobs altogether,
373 00:17:46,291 00:17:50,500 you better get back to work and make darn sure the pistachio survives until 2085. you better get back to work and make darn sure the pistachio survives until 2085.
374 00:17:50,583 00:17:52,583 - Now hold on just one minute! - [exclaiming] - Now hold on just one minute! - [exclaiming]
375 00:17:54,291 00:17:56,959 Please tell me it didn't just go into the water system. Please tell me it didn't just go into the water system.
376 00:17:57,041 00:17:58,500 It went into the water system. It went into the water system.
377 00:17:58,583 00:18:00,500 Do you have any idea what you've just done? Do you have any idea what you've just done?
378 00:18:01,125 00:18:03,166 [rumbling] [rumbling]
379 00:18:03,583 00:18:05,750 [roaring] [roaring]
380 00:18:10,417 00:18:12,583 [Cavendish] Your time vehicle is a limousine? [Cavendish] Your time vehicle is a limousine?
381 00:18:12,667 00:18:14,041 Of course. What do you have? Of course. What do you have?
382 00:18:14,125 00:18:16,500 [stammers] Well, you know. It's just... [stammers] Well, you know. It's just...
383 00:18:16,625 00:18:18,000 It's just different. You know what? It's just different. You know what?
384 00:18:18,083 00:18:20,291 - Let's just get in the car. - [Savannah] Oh no, you don't. - Let's just get in the car. - [Savannah] Oh no, you don't.
385 00:18:20,375 00:18:22,583 - You're not getting in that car again. - Why? What? - You're not getting in that car again. - Why? What?
386 00:18:22,667 00:18:25,291 You already went back in time with us once and screwed everything up. You already went back in time with us once and screwed everything up.
387 00:18:25,375 00:18:27,083 Don't worry. We went back and fixed it. Don't worry. We went back and fixed it.
388 00:18:27,166 00:18:30,125 But there's no way we're letting you go muck it up again. But there's no way we're letting you go muck it up again.
389 00:18:30,208 00:18:32,250 You look great in that dress, by the way. You look great in that dress, by the way.
390 00:18:32,333 00:18:33,583 You've been working out. You've been working out.
391 00:18:33,667 00:18:35,083 You know I have. You know I have.
392 00:18:35,166 00:18:36,917 Wait. We're time travel agents just like you. Wait. We're time travel agents just like you.
393 00:18:37,000 00:18:38,083 Why do we not get... Why do we not get...
394 00:18:38,166 00:18:39,250 We don't have time to explain this again. We don't have time to explain this again.
395 00:18:39,333 00:18:40,834 Talk to the boss. Talk to the boss.
396 00:18:40,917 00:18:41,917 [beeping] [beeping]
397 00:18:42,000 00:18:43,625 Cavendish? What do you want? Cavendish? What do you want?
398 00:18:43,709 00:18:44,834 Mr. Block, sir! Mr. Block, sir!
399 00:18:44,917 00:18:47,166 We were hoping to get a different assignment. We were hoping to get a different assignment.
400 00:18:47,250 00:18:49,750 One more saving-the-world based One more saving-the-world based
401 00:18:49,834 00:18:52,125 and less nut related. and less nut related.
402 00:18:52,208 00:18:57,625 Well, I'm looking at this can of mixed nuts and, hmm, I don't see any pistachios. Well, I'm looking at this can of mixed nuts and, hmm, I don't see any pistachios.
403 00:18:57,709 00:19:01,750 You two were given the most inconsequential assignment we could find You two were given the most inconsequential assignment we could find
404 00:19:01,834 00:19:04,750 and you still always manage to muck that up. and you still always manage to muck that up.
405 00:19:04,834 00:19:08,959 So, until I see some green nuts in this can, you're on pistachio duty. So, until I see some green nuts in this can, you're on pistachio duty.
406 00:19:09,041 00:19:10,250 Now, get back to work! Now, get back to work!
407 00:19:12,542 00:19:15,291 Their limo smells like peppermint. Their limo smells like peppermint.
408 00:19:15,375 00:19:18,125 [Milo] We can use these scuba tanks to propel the ship. [Milo] We can use these scuba tanks to propel the ship.
409 00:19:18,208 00:19:20,583 One on starboard, one on port, One on starboard, one on port,
410 00:19:20,667 00:19:22,125 so that way we can steer. so that way we can steer.
411 00:19:22,208 00:19:23,208 Knock on wood. Knock on wood.
412 00:19:25,041 00:19:26,333 [whooshing] [whooshing]
413 00:19:30,125 00:19:31,792 You gotta be kidding me! You gotta be kidding me!
414 00:19:31,875 00:19:33,041 See? See? See? See?
415 00:19:34,125 00:19:35,417 [all scream] [all scream]
416 00:19:36,875 00:19:38,417 Well, at least we're moving now. Well, at least we're moving now.
417 00:19:38,500 00:19:40,125 Now you believe me? Now you believe me?
418 00:19:40,208 00:19:42,291 We're heading straight for that container ship from Tunisia! We're heading straight for that container ship from Tunisia!
419 00:19:43,417 00:19:45,625 And the steering wheel's broken. And the steering wheel's broken.
420 00:19:45,709 00:19:47,875 Hang on, Dad. I've got an idea. Hang on, Dad. I've got an idea.
421 00:19:49,250 00:19:50,500 Look on the bright side. Look on the bright side.
422 00:19:50,583 00:19:54,250 My entire career has been one big inconsequential joke. My entire career has been one big inconsequential joke.
423 00:19:54,333 00:19:55,542 Where is the bright side? Where is the bright side?
424 00:19:55,625 00:19:59,208 The pistachio shipment is here and unharmed. The pistachio shipment is here and unharmed.
425 00:19:59,291 00:20:02,250 Here, Dad. Wrap this around the steering column. Here, Dad. Wrap this around the steering column.
426 00:20:02,333 00:20:03,250 Come on, guys. Come on, guys.
427 00:20:04,250 00:20:07,000 - Everybody, lean! - [creaking] - Everybody, lean! - [creaking]
428 00:20:07,083 00:20:08,166 Come on, Dad. Come on, Dad.
429 00:20:08,250 00:20:09,709 [both grunting] [both grunting]
430 00:20:12,875 00:20:14,083 Milo, it's working. Milo, it's working.
431 00:20:15,166 00:20:17,458 Comin' in hot. Everyone hold on! Comin' in hot. Everyone hold on!
432 00:20:17,542 00:20:19,250 Hey, at least it can't get any worse. Hey, at least it can't get any worse.
433 00:20:23,667 00:20:26,125 [screaming] [screaming]
434 00:20:27,583 00:20:29,166 [all screaming] [all screaming]
435 00:20:32,125 00:20:34,375 May I take your order? Who's hungry? May I take your order? Who's hungry?
436 00:20:34,458 00:20:35,834 Yeah, I could eat. Yeah, I could eat.
437 00:20:35,917 00:20:38,125 That's that Milo Murphy I was telling you about. That's that Milo Murphy I was telling you about.
438 00:20:38,208 00:20:41,208 Every time our pistachios get ruined, he's there. Every time our pistachios get ruined, he's there.
439 00:20:41,291 00:20:43,208 - Every time. - No. - Every time. - No.
440 00:20:43,291 00:20:45,375 And he almost took out the shipment just then. And he almost took out the shipment just then.
441 00:20:45,458 00:20:46,458 That's preposterous. That's preposterous.
442 00:20:49,375 00:20:50,291 Whoa! Whoa!
443 00:20:53,834 00:20:55,291 See? See?
444 00:20:55,375 00:20:57,208 But that would mean... [gasps] But that would mean... [gasps]
445 00:20:57,291 00:20:58,208 He's trying to stop us. He's trying to stop us.
446 00:20:58,291 00:21:00,250 He's trying to ruin our mission. He's trying to ruin our mission.
447 00:21:00,333 00:21:03,083 Dakota, what we are doing here is not inconsequential. Dakota, what we are doing here is not inconsequential.
448 00:21:03,166 00:21:06,291 If it's important enough to send a counter-agent, it must be vital. If it's important enough to send a counter-agent, it must be vital.
449 00:21:06,375 00:21:07,417 Hey, now, you're getting a little... Hey, now, you're getting a little...
450 00:21:07,500 00:21:10,250 We are not just nut-guarding nobodies. We are not just nut-guarding nobodies.
451 00:21:10,333 00:21:13,709 We are secret-spy somebodies with our very own counter agent. We are secret-spy somebodies with our very own counter agent.
452 00:21:13,792 00:21:15,250 Well, I guess things are looking up. Well, I guess things are looking up.
453 00:21:15,333 00:21:17,083 Just look at him over there, Just look at him over there,
454 00:21:17,166 00:21:18,917 plotting our demise. plotting our demise.
455 00:21:19,000 00:21:21,000 I sure love cheese fries. I sure love cheese fries.
456 00:21:23,208 00:21:26,333 Oh, this is not over, Milo Murphy. Oh, this is not over, Milo Murphy.
457 00:21:26,417 00:21:28,333 Not by a long shot. Not by a long shot.
458 00:21:29,375 00:21:32,333 They're fries with cheese! They're fries with cheese!
459 00:21:32,417 00:21:35,208 ♪ It's my world and We're all livin' in it ♪ ♪ It's my world and We're all livin' in it ♪
460 00:21:38,166 00:21:39,625 ♪ We're all livin' in it ♪ ♪ We're all livin' in it ♪
461 00:21:41,000 00:21:43,250 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
462 00:21:43,333 00:21:45,792 ♪ Oh, thanks, Everybody That is so motivational ♪ ♪ Oh, thanks, Everybody That is so motivational ♪
463 00:21:45,875 00:21:48,583 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
464 00:21:50,834 00:21:53,750 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
465 00:21:53,834 00:21:56,583 ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪
466 00:21:56,667 00:21:58,208 ♪ You know I'd rather spin it ♪ ♪ You know I'd rather spin it ♪
467 00:21:58,291 00:22:00,625 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
468 00:22:00,709 00:22:02,750 ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world and we're all livin' in it ♪