This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,083 | 00:00:10,583 | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ | ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ |
2 | 00:00:10,667 | 00:00:13,000 | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ | ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ |
3 | 00:00:13,083 | 00:00:15,625 | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ | ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ |
4 | 00:00:15,709 | 00:00:18,375 | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ | ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ |
5 | 00:00:18,458 | 00:00:20,959 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
6 | 00:00:21,041 | 00:00:23,375 | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ | ♪ Today is gonna be exceptional ♪ |
7 | 00:00:23,458 | 00:00:25,625 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
8 | 00:00:25,709 | 00:00:28,291 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
9 | 00:00:28,375 | 00:00:31,709 | ♪ Whoa, whoa ♪ | ♪ Whoa, whoa ♪ |
10 | 00:00:33,709 | 00:00:35,542 | ♪ Never boring even for a minute ♪ | ♪ Never boring even for a minute ♪ |
11 | 00:00:35,625 | 00:00:37,959 | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ |
12 | 00:00:45,750 | 00:00:48,417 | [Brigette] All right, everybody go before we leave. | [Brigette] All right, everybody go before we leave. |
13 | 00:00:48,500 | 00:00:50,875 | Wait, how can we "go" before we leave? | Wait, how can we "go" before we leave? |
14 | 00:00:50,959 | 00:00:53,291 | [gasps] Unless it's time travel? | [gasps] Unless it's time travel? |
15 | 00:00:53,375 | 00:00:55,000 | Okay, Sara's ready for vacation. | Okay, Sara's ready for vacation. |
16 | 00:00:55,041 | 00:00:56,917 | And the spare tire is... | And the spare tire is... |
17 | 00:00:57,000 | 00:00:58,125 | Also ready for vacation? | Also ready for vacation? |
18 | 00:00:58,208 | 00:00:59,458 | I meant where is it? | I meant where is it? |
19 | 00:00:59,542 | 00:01:00,750 | On the back of the RV. | On the back of the RV. |
20 | 00:01:00,834 | 00:01:02,125 | -No, I mean the spare-spare. -Oh. | -No, I mean the spare-spare. -Oh. |
21 | 00:01:02,208 | 00:01:03,709 | Underneath all the stuff we just packed. | Underneath all the stuff we just packed. |
22 | 00:01:03,792 | 00:01:05,000 | And the spare spare-spare? | And the spare spare-spare? |
23 | 00:01:05,083 | 00:01:06,291 | Under the spare-spare. | Under the spare-spare. |
24 | 00:01:06,375 | 00:01:09,000 | And my seat cushion doubles as a floatation device | And my seat cushion doubles as a floatation device |
25 | 00:01:09,083 | 00:01:11,750 | and a spare spare-spare... Spare. | and a spare spare-spare... Spare. |
26 | 00:01:11,834 | 00:01:13,834 | I'd say that's overkill, but I'd be wrong. | I'd say that's overkill, but I'd be wrong. |
27 | 00:01:13,917 | 00:01:15,125 | Have fun, Milo! | Have fun, Milo! |
28 | 00:01:15,208 | 00:01:16,750 | -We don't have to go, right? -Nope! | -We don't have to go, right? -Nope! |
29 | 00:01:16,834 | 00:01:18,667 | We're keeping an eye on Diogee. | We're keeping an eye on Diogee. |
30 | 00:01:18,750 | 00:01:20,834 | Stay home, Diogee! | Stay home, Diogee! |
31 | 00:01:20,917 | 00:01:22,125 | That was easy. Where you headed? | That was easy. Where you headed? |
32 | 00:01:22,208 | 00:01:23,583 | Nowhere in particular. | Nowhere in particular. |
33 | 00:01:23,667 | 00:01:26,333 | Wait, you're going on vacation but you don't know where? | Wait, you're going on vacation but you don't know where? |
34 | 00:01:26,417 | 00:01:28,834 | We used to plan, but it never worked out. | We used to plan, but it never worked out. |
35 | 00:01:28,917 | 00:01:30,917 | So now, we just go with the flow. | So now, we just go with the flow. |
36 | 00:01:31,000 | 00:01:33,834 | For generations, Murphy family vacations have been historic. | For generations, Murphy family vacations have been historic. |
37 | 00:01:33,917 | 00:01:37,500 | [Zack] San Francisco earthquake, the Titanic, Hindenburg... | [Zack] San Francisco earthquake, the Titanic, Hindenburg... |
38 | 00:01:37,583 | 00:01:39,166 | Mount Vesuvius? | Mount Vesuvius? |
39 | 00:01:39,250 | 00:01:41,959 | Well, to be fair, no one ever talks about the quiet volcanoes. | Well, to be fair, no one ever talks about the quiet volcanoes. |
40 | 00:01:42,041 | 00:01:44,083 | That's the funny thing about vacations. | That's the funny thing about vacations. |
41 | 00:01:44,166 | 00:01:46,500 | -It's like Dad always says... -Nope. | -It's like Dad always says... -Nope. |
42 | 00:01:46,583 | 00:01:48,375 | I'm not always saying anything today, I'm on vacation. | I'm not always saying anything today, I'm on vacation. |
43 | 00:01:48,458 | 00:01:50,250 | [engine revs] | [engine revs] |
44 | 00:01:51,000 | 00:01:52,166 | [crashes] | [crashes] |
45 | 00:01:53,417 | 00:01:55,458 | [upbeat music playing] | [upbeat music playing] |
46 | 00:01:58,959 | 00:02:01,500 | ♪ Well we don't know Where we're going ♪ | ♪ Well we don't know Where we're going ♪ |
47 | 00:02:01,583 | 00:02:04,041 | ♪ And we've got no ETA ♪ | ♪ And we've got no ETA ♪ |
48 | 00:02:04,125 | 00:02:06,917 | ♪ No itinerary, compass, Map or scheduled agenda ♪ | ♪ No itinerary, compass, Map or scheduled agenda ♪ |
49 | 00:02:07,000 | 00:02:08,750 | ♪ But at least we're on our way ♪ | ♪ But at least we're on our way ♪ |
50 | 00:02:08,834 | 00:02:11,875 | ♪ We've got a mini-fridge Filled with electrolytes ♪ | ♪ We've got a mini-fridge Filled with electrolytes ♪ |
51 | 00:02:11,959 | 00:02:14,917 | ♪ For when we feel The need to replenish ♪ | ♪ For when we feel The need to replenish ♪ |
52 | 00:02:15,000 | 00:02:17,041 | ♪ And a funky, Foreign secondhand GPS ♪ | ♪ And a funky, Foreign secondhand GPS ♪ |
53 | 00:02:17,125 | 00:02:19,917 | ♪ That only speaks to us in Flemish ♪ | ♪ That only speaks to us in Flemish ♪ |
54 | 00:02:20,000 | 00:02:21,000 | [speaking Flemish] | [speaking Flemish] |
55 | 00:02:21,083 | 00:02:22,208 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
56 | 00:02:22,291 | 00:02:26,000 | ♪ It's the Murphy Family vacation ♪ | ♪ It's the Murphy Family vacation ♪ |
57 | 00:02:26,083 | 00:02:31,375 | ♪ Delays can be expected Even in the best of weather ♪ | ♪ Delays can be expected Even in the best of weather ♪ |
58 | 00:02:31,458 | 00:02:33,542 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
59 | 00:02:33,625 | 00:02:36,542 | ♪ The journey is the destination ♪ | ♪ The journey is the destination ♪ |
60 | 00:02:36,625 | 00:02:38,917 | ♪ We can handle complications ♪ | ♪ We can handle complications ♪ |
61 | 00:02:39,000 | 00:02:41,458 | ♪ As long as we're together ♪ | ♪ As long as we're together ♪ |
62 | 00:02:43,291 | 00:02:45,291 | ♪ So let's hit the road ♪ | ♪ So let's hit the road ♪ |
63 | 00:02:46,917 | 00:02:49,208 | I knew I should've gone before I left. | I knew I should've gone before I left. |
64 | 00:02:50,625 | 00:02:52,667 | All right, RV's all gassed up. | All right, RV's all gassed up. |
65 | 00:02:52,750 | 00:02:53,834 | What do you say we get some snacks? | What do you say we get some snacks? |
66 | 00:02:53,917 | 00:02:55,041 | [engine revving] | [engine revving] |
67 | 00:02:59,041 | 00:03:00,959 | [humming] | [humming] |
68 | 00:03:10,083 | 00:03:12,041 | ♪ ...the Murphy family vacation ♪ | ♪ ...the Murphy family vacation ♪ |
69 | 00:03:12,125 | 00:03:13,125 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
70 | 00:03:13,208 | 00:03:16,291 | ♪ It's the Murphy Family vacation ♪ | ♪ It's the Murphy Family vacation ♪ |
71 | 00:03:16,375 | 00:03:18,250 | Sara, can you get me a soda from the Fridge? | Sara, can you get me a soda from the Fridge? |
72 | 00:03:18,333 | 00:03:20,125 | I'm busy. Milo? | I'm busy. Milo? |
73 | 00:03:20,208 | 00:03:22,583 | Uh... Mom? Dad? | Uh... Mom? Dad? |
74 | 00:03:22,667 | 00:03:25,709 | Where's Milo? I don't think we packed a spare one of those. | Where's Milo? I don't think we packed a spare one of those. |
75 | 00:03:25,792 | 00:03:26,875 | [tire hisses] | [tire hisses] |
76 | 00:03:28,333 | 00:03:29,959 | Everybody go before we left? | Everybody go before we left? |
77 | 00:03:30,041 | 00:03:31,041 | You bet, Dad. | You bet, Dad. |
78 | 00:03:31,667 | 00:03:32,959 | Excellent, son. | Excellent, son. |
79 | 00:03:33,041 | 00:03:35,959 | -[tires screeching] -Whoa! We don't have a son! | -[tires screeching] -Whoa! We don't have a son! |
80 | 00:03:36,041 | 00:03:39,333 | Oh my gosh! This seat isn't a floatation device. | Oh my gosh! This seat isn't a floatation device. |
81 | 00:03:41,917 | 00:03:43,291 | Okay, I'll see you soon. | Okay, I'll see you soon. |
82 | 00:03:43,375 | 00:03:46,166 | We're going to meet my family at Boulder City, Mr. Brulee. | We're going to meet my family at Boulder City, Mr. Brulee. |
83 | 00:03:46,250 | 00:03:48,208 | How are you not freaking out right now? | How are you not freaking out right now? |
84 | 00:03:48,291 | 00:03:49,667 | Not my first rodeo. | Not my first rodeo. |
85 | 00:03:49,750 | 00:03:53,291 | -Ooh, he's been to the rodeo? -How exotic! | -Ooh, he's been to the rodeo? -How exotic! |
86 | 00:03:53,375 | 00:03:55,917 | [engine starts] | [engine starts] |
87 | 00:03:56,000 | 00:03:59,625 | Okay, Boulder City, then right back on track | Okay, Boulder City, then right back on track |
88 | 00:03:59,709 | 00:04:01,333 | to the Grand Canyon. | to the Grand Canyon. |
89 | 00:04:01,417 | 00:04:03,166 | -Again. -Eye roll. | -Again. -Eye roll. |
90 | 00:04:03,250 | 00:04:05,083 | Charlene, Sharon, jar! | Charlene, Sharon, jar! |
91 | 00:04:07,000 | 00:04:09,208 | Come on, girls, it's your favorite canyon. | Come on, girls, it's your favorite canyon. |
92 | 00:04:09,291 | 00:04:11,166 | It's everyone's favorite canyon! | It's everyone's favorite canyon! |
93 | 00:04:11,250 | 00:04:12,625 | It's certainly my favorite canyon. | It's certainly my favorite canyon. |
94 | 00:04:12,709 | 00:04:15,166 | It's just that we go every year. | It's just that we go every year. |
95 | 00:04:15,250 | 00:04:16,667 | Every year. | Every year. |
96 | 00:04:16,750 | 00:04:18,458 | It's a lot of canyon. | It's a lot of canyon. |
97 | 00:04:18,542 | 00:04:21,208 | And, it's going to be grand. | And, it's going to be grand. |
98 | 00:04:21,291 | 00:04:22,291 | [both] Jar. | [both] Jar. |
99 | 00:04:24,333 | 00:04:27,875 | So long as there's no further interruptions. | So long as there's no further interruptions. |
100 | 00:04:27,959 | 00:04:30,667 | Sometimes the interruptions are half the fun. | Sometimes the interruptions are half the fun. |
101 | 00:04:30,750 | 00:04:33,041 | And sometimes they're mind-bogglingly terrifying. | And sometimes they're mind-bogglingly terrifying. |
102 | 00:04:33,125 | 00:04:34,959 | I can't wait to see which one this is. | I can't wait to see which one this is. |
103 | 00:04:38,041 | 00:04:39,208 | Dead alternator. | Dead alternator. |
104 | 00:04:39,291 | 00:04:40,959 | That's okay, I've got a spare. | That's okay, I've got a spare. |
105 | 00:04:41,041 | 00:04:43,041 | You carry around a spare alternator? | You carry around a spare alternator? |
106 | 00:04:43,125 | 00:04:46,083 | Yeah. I'm glad you guys needed one 'cause it was heavy. | Yeah. I'm glad you guys needed one 'cause it was heavy. |
107 | 00:04:46,166 | 00:04:47,333 | Hey look! | Hey look! |
108 | 00:04:47,417 | 00:04:50,083 | It's Horseface the Equestrian Barbarian! | It's Horseface the Equestrian Barbarian! |
109 | 00:04:50,166 | 00:04:53,417 | [chorus] ♪ Horseface the Equestrian Barbarian ♪ | [chorus] ♪ Horseface the Equestrian Barbarian ♪ |
110 | 00:04:53,500 | 00:04:56,250 | How did we not see that? I mean, it's huge! | How did we not see that? I mean, it's huge! |
111 | 00:04:56,333 | 00:04:58,875 | Now there's something you don't see all the time. | Now there's something you don't see all the time. |
112 | 00:04:58,959 | 00:05:00,208 | Dad, can we go look at it? | Dad, can we go look at it? |
113 | 00:05:00,291 | 00:05:02,041 | I'm sorry identical apples of my eye, | I'm sorry identical apples of my eye, |
114 | 00:05:02,125 | 00:05:03,667 | we've got a schedule to keep. | we've got a schedule to keep. |
115 | 00:05:03,750 | 00:05:05,417 | I mean, what if we liked it and wanted to stay longer? | I mean, what if we liked it and wanted to stay longer? |
116 | 00:05:05,500 | 00:05:07,375 | The whole vacation would unravel. | The whole vacation would unravel. |
117 | 00:05:07,458 | 00:05:11,709 | Come on, gang, the canyon's waiting impatiently for our arrival. | Come on, gang, the canyon's waiting impatiently for our arrival. |
118 | 00:05:11,792 | 00:05:12,792 | Jar. | Jar. |
119 | 00:05:15,625 | 00:05:17,625 | Sorry gang, Murphy's law, my bad. | Sorry gang, Murphy's law, my bad. |
120 | 00:05:17,709 | 00:05:19,709 | [sighs] We better call Milo with a change of plans. | [sighs] We better call Milo with a change of plans. |
121 | 00:05:19,792 | 00:05:24,250 | -♪ Horseface the Equestrian Barbarian ♪ -[cheering] | -♪ Horseface the Equestrian Barbarian ♪ -[cheering] |
122 | 00:05:24,333 | 00:05:28,917 | Okay, well, looks like we'll have to rendezvous at the state line. | Okay, well, looks like we'll have to rendezvous at the state line. |
123 | 00:05:29,000 | 00:05:33,083 | Okay, we can still make the Grand Canyon, if we hurry. | Okay, we can still make the Grand Canyon, if we hurry. |
124 | 00:05:33,166 | 00:05:35,125 | [Mr. Brulee] No stopping for bathroom breaks | [Mr. Brulee] No stopping for bathroom breaks |
125 | 00:05:35,208 | 00:05:37,709 | or food or any other human necessities. | or food or any other human necessities. |
126 | 00:05:40,083 | 00:05:41,375 | -And on your left you can see... -[gasp] | -And on your left you can see... -[gasp] |
127 | 00:05:41,458 | 00:05:42,917 | -Nope, you missed it. -[groans] | -Nope, you missed it. -[groans] |
128 | 00:05:43,000 | 00:05:45,250 | -And back there was... There it was... -[groaning] | -And back there was... There it was... -[groaning] |
129 | 00:05:45,333 | 00:05:46,625 | Oh, it's gone now. | Oh, it's gone now. |
130 | 00:05:46,750 | 00:05:49,959 | Oh, and there's LardWorld with Lardee Boy out front, | Oh, and there's LardWorld with Lardee Boy out front, |
131 | 00:05:50,041 | 00:05:52,583 | sharing his signature brand of enthusiasm. | sharing his signature brand of enthusiasm. |
132 | 00:05:52,667 | 00:05:54,750 | Lardee Boy? Cool! | Lardee Boy? Cool! |
133 | 00:05:56,375 | 00:05:58,250 | State line! Here we are! | State line! Here we are! |
134 | 00:06:00,125 | 00:06:01,583 | And there we go. | And there we go. |
135 | 00:06:01,667 | 00:06:03,125 | The brakes! | The brakes! |
136 | 00:06:03,208 | 00:06:04,750 | [screaming] | [screaming] |
137 | 00:06:04,834 | 00:06:07,583 | I can't break the brakes! The brakes are broke! Jar! | I can't break the brakes! The brakes are broke! Jar! |
138 | 00:06:10,041 | 00:06:11,125 | [tires screeching] | [tires screeching] |
139 | 00:06:12,208 | 00:06:14,834 | [screaming] | [screaming] |
140 | 00:06:16,834 | 00:06:17,834 | [sigh] | [sigh] |
141 | 00:06:19,417 | 00:06:21,250 | [screaming continues] | [screaming continues] |
142 | 00:06:22,041 | 00:06:23,208 | [crashes] | [crashes] |
143 | 00:06:29,709 | 00:06:32,000 | Okay, since we kind of missed that stop, | Okay, since we kind of missed that stop, |
144 | 00:06:32,083 | 00:06:35,542 | my folks say they'll meet us at Roadside Attraction Highway. | my folks say they'll meet us at Roadside Attraction Highway. |
145 | 00:06:36,417 | 00:06:38,458 | You're so calm. | You're so calm. |
146 | 00:06:38,542 | 00:06:40,208 | He's so calm. | He's so calm. |
147 | 00:06:40,291 | 00:06:42,208 | [both] Are all your vacations like this? | [both] Are all your vacations like this? |
148 | 00:06:42,291 | 00:06:44,166 | Well, not exactly like this... | Well, not exactly like this... |
149 | 00:06:44,250 | 00:06:46,000 | But, reminiscent. | But, reminiscent. |
150 | 00:06:46,083 | 00:06:47,667 | Like when we got stuck in a shark cave... | Like when we got stuck in a shark cave... |
151 | 00:06:47,750 | 00:06:48,875 | -Stop it! -...in the Andes... | -Stop it! -...in the Andes... |
152 | 00:06:48,959 | 00:06:51,250 | -Shut up! -During a tidal wave. | -Shut up! -During a tidal wave. |
153 | 00:06:51,333 | 00:06:53,083 | He's so dangerous. | He's so dangerous. |
154 | 00:06:53,166 | 00:06:54,709 | In a sweater vest. | In a sweater vest. |
155 | 00:06:54,792 | 00:06:56,667 | Why is this happening? | Why is this happening? |
156 | 00:06:56,750 | 00:06:58,250 | I pay my taxes, I mow my lawn, | I pay my taxes, I mow my lawn, |
157 | 00:06:58,333 | 00:07:00,875 | I don't even change the radio station when the commercials come on | I don't even change the radio station when the commercials come on |
158 | 00:07:00,959 | 00:07:03,333 | because I feel guilty making their money go to waste. | because I feel guilty making their money go to waste. |
159 | 00:07:03,417 | 00:07:05,333 | Why is this happening to me? | Why is this happening to me? |
160 | 00:07:05,417 | 00:07:07,625 | It's probably Murphy's Law. It does tend to keep you on your toes. | It's probably Murphy's Law. It does tend to keep you on your toes. |
161 | 00:07:07,709 | 00:07:10,250 | Just turn into the skid, we'll be fine. | Just turn into the skid, we'll be fine. |
162 | 00:07:10,333 | 00:07:12,375 | Here it is, Roadside Attraction Highway. | Here it is, Roadside Attraction Highway. |
163 | 00:07:12,458 | 00:07:13,417 | We can meet up with my folks. | We can meet up with my folks. |
164 | 00:07:13,500 | 00:07:16,500 | [Mr. Brulee] But we don't have any way of stopping! | [Mr. Brulee] But we don't have any way of stopping! |
165 | 00:07:16,583 | 00:07:17,834 | [Milo] Okay, small change of plans. | [Milo] Okay, small change of plans. |
166 | 00:07:17,917 | 00:07:19,208 | [girl] I told you, he's so calm! | [girl] I told you, he's so calm! |
167 | 00:07:19,291 | 00:07:20,500 | Look! | Look! |
168 | 00:07:20,583 | 00:07:22,041 | -The Just Off Center of the United States. -[crashes] | -The Just Off Center of the United States. -[crashes] |
169 | 00:07:22,125 | 00:07:23,709 | [TIRES SCREECHING] | [TIRES SCREECHING] |
170 | 00:07:23,792 | 00:07:25,291 | [crashes] | [crashes] |
171 | 00:07:26,208 | 00:07:28,208 | I blame you. | I blame you. |
172 | 00:07:28,291 | 00:07:31,500 | Really? What could I possibly have done to avoid that? | Really? What could I possibly have done to avoid that? |
173 | 00:07:31,583 | 00:07:33,375 | It's just that attitude. | It's just that attitude. |
174 | 00:07:33,458 | 00:07:36,375 | [Milo] Oh and here's my favorite up here, Hamosaur. | [Milo] Oh and here's my favorite up here, Hamosaur. |
175 | 00:07:36,458 | 00:07:38,291 | A dinosaur made entirely out of ham. | A dinosaur made entirely out of ham. |
176 | 00:07:38,375 | 00:07:40,125 | Except for his claws, which are bacon. | Except for his claws, which are bacon. |
177 | 00:07:40,208 | 00:07:41,917 | -[screaming] -[roaring] | -[screaming] -[roaring] |
178 | 00:07:42,000 | 00:07:44,500 | [Mr. Brulee] We're being chased by Jurassic Pork! | [Mr. Brulee] We're being chased by Jurassic Pork! |
179 | 00:07:44,583 | 00:07:47,375 | -[Milo] Um, Mr. Brulee, you might wanna... -[all screaming] | -[Milo] Um, Mr. Brulee, you might wanna... -[all screaming] |
180 | 00:07:47,458 | 00:07:48,291 | Never mind. | Never mind. |
181 | 00:07:51,959 | 00:07:53,291 | [roaring] | [roaring] |
182 | 00:07:53,375 | 00:07:56,333 | [Brigette] Destruction looks fresh, Milo must be close. | [Brigette] Destruction looks fresh, Milo must be close. |
183 | 00:07:56,417 | 00:07:58,208 | [Martin] We should catch up to him, any... Second. | [Martin] We should catch up to him, any... Second. |
184 | 00:08:00,250 | 00:08:02,125 | Well, this is unexpected. | Well, this is unexpected. |
185 | 00:08:02,208 | 00:08:03,250 | Even for us. | Even for us. |
186 | 00:08:03,333 | 00:08:06,625 | [Sara reading] | [Sara reading] |
187 | 00:08:06,709 | 00:08:09,542 | An RV? We're supposed to be abducting cows! | An RV? We're supposed to be abducting cows! |
188 | 00:08:09,625 | 00:08:11,250 | Disintegrator ray, sir? | Disintegrator ray, sir? |
189 | 00:08:11,333 | 00:08:12,583 | You know, it's not the answer to everything | You know, it's not the answer to everything |
190 | 00:08:12,667 | 00:08:15,250 | just because it's the closest button. | just because it's the closest button. |
191 | 00:08:15,333 | 00:08:17,083 | [Milo] Oh, here's a text from Sara. | [Milo] Oh, here's a text from Sara. |
192 | 00:08:17,166 | 00:08:20,542 | "Change of plans, we're right behind you"? | "Change of plans, we're right behind you"? |
193 | 00:08:20,625 | 00:08:21,625 | I don't see any... | I don't see any... |
194 | 00:08:21,709 | 00:08:22,709 | [splashing] | [splashing] |
195 | 00:08:23,959 | 00:08:24,959 | Oh, there they are. | Oh, there they are. |
196 | 00:08:27,542 | 00:08:29,458 | -[screaming] -[cheering] | -[screaming] -[cheering] |
197 | 00:08:30,834 | 00:08:32,625 | [sighs] Huh. Have you seen Diogee lately? | [sighs] Huh. Have you seen Diogee lately? |
198 | 00:08:32,709 | 00:08:34,542 | [country music playing] | [country music playing] |
199 | 00:08:51,667 | 00:08:54,375 | [screaming] | [screaming] |
200 | 00:08:54,458 | 00:08:56,333 | We're going to die! Only eventually. | We're going to die! Only eventually. |
201 | 00:08:56,417 | 00:09:00,291 | We're having the kind of vacation no one in our family could've imagined! | We're having the kind of vacation no one in our family could've imagined! |
202 | 00:09:00,375 | 00:09:02,333 | But we're losing precious time that could be spent | But we're losing precious time that could be spent |
203 | 00:09:02,417 | 00:09:05,333 | standing and staring at a massive crevice. | standing and staring at a massive crevice. |
204 | 00:09:05,417 | 00:09:06,291 | I just heard myself. | I just heard myself. |
205 | 00:09:06,375 | 00:09:08,583 | But we saw Horseface the Barbarian. | But we saw Horseface the Barbarian. |
206 | 00:09:08,667 | 00:09:09,667 | And LardWorld! | And LardWorld! |
207 | 00:09:09,750 | 00:09:11,583 | And an unmarked helicopter. | And an unmarked helicopter. |
208 | 00:09:11,667 | 00:09:14,208 | That's what I love about vacations. | That's what I love about vacations. |
209 | 00:09:14,291 | 00:09:15,709 | Going with the flow. | Going with the flow. |
210 | 00:09:15,792 | 00:09:18,500 | [Mr. Brulee] This "going with the flow" makes me really tense. | [Mr. Brulee] This "going with the flow" makes me really tense. |
211 | 00:09:18,583 | 00:09:19,792 | [croaks] | [croaks] |
212 | 00:09:20,750 | 00:09:21,750 | [rumbling] | [rumbling] |
213 | 00:09:24,417 | 00:09:26,500 | [cheering] | [cheering] |
214 | 00:09:26,583 | 00:09:29,417 | [Milo] We seem to be sinking. Everyone up on the roof! | [Milo] We seem to be sinking. Everyone up on the roof! |
215 | 00:09:29,500 | 00:09:30,875 | Here we go... | Here we go... |
216 | 00:09:32,458 | 00:09:34,959 | Definitely not on the itinerary. | Definitely not on the itinerary. |
217 | 00:09:35,041 | 00:09:36,500 | [Martin] Ahoy, Milo! | [Martin] Ahoy, Milo! |
218 | 00:09:36,583 | 00:09:37,625 | And you must be the Brulees. | And you must be the Brulees. |
219 | 00:09:37,709 | 00:09:40,709 | And you must be nuts! How can you be so calm? | And you must be nuts! How can you be so calm? |
220 | 00:09:40,792 | 00:09:44,375 | We are driving on a raging river pulling a dinosaur made of ham! | We are driving on a raging river pulling a dinosaur made of ham! |
221 | 00:09:44,458 | 00:09:46,250 | And isn't it a great day for it? | And isn't it a great day for it? |
222 | 00:09:51,709 | 00:09:52,667 | [roaring] | [roaring] |
223 | 00:09:52,750 | 00:09:54,625 | [both] Oh no! Hamosaur! | [both] Oh no! Hamosaur! |
224 | 00:09:54,709 | 00:09:56,458 | [moans] | [moans] |
225 | 00:09:56,542 | 00:09:59,125 | Two minutes ago, I didn't even know he existed, | Two minutes ago, I didn't even know he existed, |
226 | 00:09:59,208 | 00:10:02,458 | and now, my life feels empty without him. | and now, my life feels empty without him. |
227 | 00:10:06,625 | 00:10:07,542 | [barking] | [barking] |
228 | 00:10:07,625 | 00:10:09,542 | Diogee! | Diogee! |
229 | 00:10:09,625 | 00:10:10,834 | Spare, spare, spare, spare. | Spare, spare, spare, spare. |
230 | 00:10:13,917 | 00:10:15,458 | Diogee, fetch! | Diogee, fetch! |
231 | 00:10:17,375 | 00:10:18,500 | Grab a hold, everyone! | Grab a hold, everyone! |
232 | 00:10:33,000 | 00:10:34,458 | Good dog, Diogee! | Good dog, Diogee! |
233 | 00:10:34,542 | 00:10:35,375 | How did he do that? | How did he do that? |
234 | 00:10:35,458 | 00:10:37,375 | He's the greatest dog in the world. | He's the greatest dog in the world. |
235 | 00:10:37,458 | 00:10:40,417 | [both] We've never had our own action sequence before! | [both] We've never had our own action sequence before! |
236 | 00:10:40,500 | 00:10:42,709 | Best vacation ever. | Best vacation ever. |
237 | 00:10:42,792 | 00:10:45,458 | Thank you for looking after Milo, I'm so sorry... | Thank you for looking after Milo, I'm so sorry... |
238 | 00:10:45,542 | 00:10:50,250 | That was thrilling! Who knew vacations could be so... Exciting. | That was thrilling! Who knew vacations could be so... Exciting. |
239 | 00:10:50,333 | 00:10:53,583 | I guess Milo showed us there's more to vacations than the Grand Canyon. | I guess Milo showed us there's more to vacations than the Grand Canyon. |
240 | 00:10:53,667 | 00:10:54,792 | That's my boy. | That's my boy. |
241 | 00:10:54,875 | 00:10:56,792 | It's like my dad always says, | It's like my dad always says, |
242 | 00:10:56,875 | 00:10:59,417 | "Family vacations are the only trip you take, | "Family vacations are the only trip you take, |
243 | 00:10:59,500 | 00:11:03,625 | where you go away to get closer to what you already have." | where you go away to get closer to what you already have." |
244 | 00:11:03,709 | 00:11:04,709 | Jar! | Jar! |
245 | 00:11:16,792 | 00:11:18,166 | [pops] | [pops] |
246 | 00:11:18,250 | 00:11:20,458 | ♪ Welcome everyone to LardWorld ♪ | ♪ Welcome everyone to LardWorld ♪ |
247 | 00:11:20,542 | 00:11:22,458 | ♪ Lard is slippery, greasy, fun ♪ | ♪ Lard is slippery, greasy, fun ♪ |
248 | 00:11:22,542 | 00:11:24,625 | ♪ Rendered fat that comes from piggies ♪ | ♪ Rendered fat that comes from piggies ♪ |
249 | 00:11:24,709 | 00:11:26,750 | ♪ Welcome, welcome everyone ♪ | ♪ Welcome, welcome everyone ♪ |
250 | 00:11:26,834 | 00:11:29,083 | ♪ Lardee Boy is here to greet you ♪ | ♪ Lardee Boy is here to greet you ♪ |
251 | 00:11:29,166 | 00:11:31,083 | Hi, my name is Lardee Boy. | Hi, my name is Lardee Boy. |
252 | 00:11:31,166 | 00:11:33,291 | ♪ If you play his Lardee games ♪ | ♪ If you play his Lardee games ♪ |
253 | 00:11:33,375 | 00:11:35,625 | ♪ You're sure to win a Lardee toy ♪ | ♪ You're sure to win a Lardee toy ♪ |
254 | 00:11:35,709 | 00:11:37,750 | ♪ LardWorld, LardWorld ♪ | ♪ LardWorld, LardWorld ♪ |
255 | 00:11:37,834 | 00:11:39,458 | ♪ LardWorld, LardWorld ♪ | ♪ LardWorld, LardWorld ♪ |
256 | 00:11:39,542 | 00:11:40,750 | ♪ Welcome to LardWorld ♪ | ♪ Welcome to LardWorld ♪ |
257 | 00:11:40,834 | 00:11:42,542 | ♪ The lardest amusement park ♪ | ♪ The lardest amusement park ♪ |
258 | 00:11:43,834 | 00:11:47,041 | [cheering] | [cheering] |
259 | 00:11:47,709 | 00:11:49,709 | [chuckling] | [chuckling] |
260 | 00:11:49,792 | 00:11:52,458 | You know, no matter how many times I come to LardWorld, | You know, no matter how many times I come to LardWorld, |
261 | 00:11:52,542 | 00:11:55,542 | I'm always surprised how much fun you can have with rendered pig fat. | I'm always surprised how much fun you can have with rendered pig fat. |
262 | 00:11:55,625 | 00:11:56,458 | Look out, frosting! | Look out, frosting! |
263 | 00:11:56,542 | 00:11:57,542 | [squelch] | [squelch] |
264 | 00:12:00,291 | 00:12:03,667 | Guys, I think you know and I know, | Guys, I think you know and I know, |
265 | 00:12:03,750 | 00:12:08,166 | that it's time we went on the scariest lard-based ride... | that it's time we went on the scariest lard-based ride... |
266 | 00:12:08,250 | 00:12:10,000 | Greased Thunder! | Greased Thunder! |
267 | 00:12:10,083 | 00:12:12,625 | [playing trumpet] | [playing trumpet] |
268 | 00:12:13,750 | 00:12:15,041 | [inhales] | [inhales] |
269 | 00:12:15,125 | 00:12:17,250 | -[continues playing] -[sputters] | -[continues playing] -[sputters] |
270 | 00:12:17,333 | 00:12:19,583 | You know thunder's a sound, how can it be greased? | You know thunder's a sound, how can it be greased? |
271 | 00:12:19,667 | 00:12:21,125 | The same way you grease lightning. | The same way you grease lightning. |
272 | 00:12:21,208 | 00:12:22,500 | With lard. | With lard. |
273 | 00:12:22,583 | 00:12:23,709 | Right, Melissa? | Right, Melissa? |
274 | 00:12:23,792 | 00:12:24,959 | Melissa? | Melissa? |
275 | 00:12:25,041 | 00:12:27,709 | [echoing] Melissa... Melissa... | [echoing] Melissa... Melissa... |
276 | 00:12:27,792 | 00:12:30,667 | Melissa, Melissa, Melissa. | Melissa, Melissa, Melissa. |
277 | 00:12:30,750 | 00:12:31,875 | Would you cut it out? | Would you cut it out? |
278 | 00:12:31,959 | 00:12:32,959 | It's nothing, okay? | It's nothing, okay? |
279 | 00:12:33,041 | 00:12:35,583 | Okay, it just seems like you're... | Okay, it just seems like you're... |
280 | 00:12:35,667 | 00:12:37,834 | Losing it big time? Yeah! That! | Losing it big time? Yeah! That! |
281 | 00:12:37,917 | 00:12:39,792 | I wouldn't want you two to think any less of me. | I wouldn't want you two to think any less of me. |
282 | 00:12:39,917 | 00:12:41,375 | You can tell us, Melissa. | You can tell us, Melissa. |
283 | 00:12:41,458 | 00:12:42,542 | You're in the trust circle. | You're in the trust circle. |
284 | 00:12:42,625 | 00:12:43,625 | Well, there's three of us. | Well, there's three of us. |
285 | 00:12:43,709 | 00:12:45,208 | So, it's a trust triangle. | So, it's a trust triangle. |
286 | 00:12:45,291 | 00:12:47,291 | Alliteration, up high! | Alliteration, up high! |
287 | 00:12:48,834 | 00:12:50,583 | Oh, I'm sorry. Let me try it with this hand. | Oh, I'm sorry. Let me try it with this hand. |
288 | 00:12:50,667 | 00:12:51,875 | You know what? Let's just not. | You know what? Let's just not. |
289 | 00:12:51,959 | 00:12:53,500 | [Melissa] Okay, I'll tell you. | [Melissa] Okay, I'll tell you. |
290 | 00:12:53,583 | 00:12:55,875 | I'm afraid of... | I'm afraid of... |
291 | 00:12:56,709 | 00:12:58,625 | Rollercoasters. | Rollercoasters. |
292 | 00:12:58,709 | 00:13:00,917 | Okay, that's actually a pretty normal thing. | Okay, that's actually a pretty normal thing. |
293 | 00:13:01,000 | 00:13:02,041 | But how can you | But how can you |
294 | 00:13:02,125 | 00:13:03,333 | be afraid of rollercoasters? | be afraid of rollercoasters? |
295 | 00:13:03,417 | 00:13:04,750 | I've seen you walk a tightrope | I've seen you walk a tightrope |
296 | 00:13:04,834 | 00:13:06,959 | over stampeding llamas. | over stampeding llamas. |
297 | 00:13:07,041 | 00:13:08,291 | Powdered sugar. | Powdered sugar. |
298 | 00:13:09,125 | 00:13:10,083 | [sighs] | [sighs] |
299 | 00:13:10,166 | 00:13:11,875 | It was the first day of summer. | It was the first day of summer. |
300 | 00:13:11,959 | 00:13:13,625 | Everything seemed normal. | Everything seemed normal. |
301 | 00:13:13,709 | 00:13:15,583 | I'd just finished assembling a cool science project | I'd just finished assembling a cool science project |
302 | 00:13:15,667 | 00:13:16,667 | in my backyard. | in my backyard. |
303 | 00:13:16,750 | 00:13:17,750 | When suddenly... | When suddenly... |
304 | 00:13:17,834 | 00:13:18,834 | [helicopter blades whirring] | [helicopter blades whirring] |
305 | 00:13:20,333 | 00:13:21,417 | -Done! -[crash] | -Done! -[crash] |
306 | 00:13:21,500 | 00:13:22,500 | [screaming] | [screaming] |
307 | 00:13:23,667 | 00:13:25,500 | I used to love rollercoasters, | I used to love rollercoasters, |
308 | 00:13:25,583 | 00:13:28,917 | but I didn't know they could drop from the sky and crush your dreams! | but I didn't know they could drop from the sky and crush your dreams! |
309 | 00:13:29,000 | 00:13:31,792 | Why were you assembling a science project on the first day of... | Why were you assembling a science project on the first day of... |
310 | 00:13:31,875 | 00:13:33,291 | Melissa, you understand | Melissa, you understand |
311 | 00:13:33,375 | 00:13:35,709 | that the chances of that happening again are, like, | that the chances of that happening again are, like, |
312 | 00:13:35,792 | 00:13:37,834 | even less than it happening the first time. | even less than it happening the first time. |
313 | 00:13:37,917 | 00:13:39,625 | Lightning never strikes twice! | Lightning never strikes twice! |
314 | 00:13:39,709 | 00:13:40,917 | Milo's been struck twice. | Milo's been struck twice. |
315 | 00:13:41,000 | 00:13:42,542 | Both times on my birthday. | Both times on my birthday. |
316 | 00:13:43,000 | 00:13:44,000 | Sprinkles! | Sprinkles! |
317 | 00:13:46,750 | 00:13:47,792 | Hey, I get it. | Hey, I get it. |
318 | 00:13:47,875 | 00:13:49,917 | -I've got stuff I'm afraid of too. -Like what? | -I've got stuff I'm afraid of too. -Like what? |
319 | 00:13:50,000 | 00:13:51,667 | It was three years ago... | It was three years ago... |
320 | 00:13:51,750 | 00:13:54,417 | My parents and I took a pontoon up the Saskatchewan River. | My parents and I took a pontoon up the Saskatchewan River. |
321 | 00:13:54,500 | 00:13:56,458 | I was going to the worst place in the world. | I was going to the worst place in the world. |
322 | 00:13:56,542 | 00:13:58,041 | And I didn't even know it yet. | And I didn't even know it yet. |
323 | 00:14:00,625 | 00:14:01,667 | [camera clicks] | [camera clicks] |
324 | 00:14:01,750 | 00:14:03,333 | A fish! [screams] | A fish! [screams] |
325 | 00:14:08,667 | 00:14:09,667 | [screaming] | [screaming] |
326 | 00:14:09,750 | 00:14:11,500 | Son, you shouldn't get out of the boat. | Son, you shouldn't get out of the boat. |
327 | 00:14:11,583 | 00:14:12,667 | [Zack] "Never get out of the boat." | [Zack] "Never get out of the boat." |
328 | 00:14:12,750 | 00:14:14,500 | Absolutely right. | Absolutely right. |
329 | 00:14:14,583 | 00:14:17,500 | You know, Chinese finger traps still terrify me. | You know, Chinese finger traps still terrify me. |
330 | 00:14:17,583 | 00:14:18,750 | How long has that been on your finger? | How long has that been on your finger? |
331 | 00:14:18,834 | 00:14:19,709 | [screams] | [screams] |
332 | 00:14:24,083 | 00:14:27,000 | Milo! You're not supposed to get out of the donut. | Milo! You're not supposed to get out of the donut. |
333 | 00:14:27,083 | 00:14:30,041 | [Zack] Never get out of the donut. Absolutely right. | [Zack] Never get out of the donut. Absolutely right. |
334 | 00:14:32,041 | 00:14:33,000 | Here you go, | Here you go, |
335 | 00:14:33,083 | 00:14:34,709 | one bag of pistachios. | one bag of pistachios. |
336 | 00:14:34,792 | 00:14:35,834 | You'll have to shell them yourself, | You'll have to shell them yourself, |
337 | 00:14:35,917 | 00:14:37,959 | which makes it a perfect theme-park snack. | which makes it a perfect theme-park snack. |
338 | 00:14:38,041 | 00:14:40,542 | Especially for the guy who has to sweep up around here. | Especially for the guy who has to sweep up around here. |
339 | 00:14:40,625 | 00:14:42,125 | Incidentally, that's also me. | Incidentally, that's also me. |
340 | 00:14:42,208 | 00:14:43,834 | [electric discharge] | [electric discharge] |
341 | 00:14:45,917 | 00:14:48,875 | Good afternoon, Mr... Henry. | Good afternoon, Mr... Henry. |
342 | 00:14:48,959 | 00:14:51,583 | We are inspecting all of the pistachio stands in the area | We are inspecting all of the pistachio stands in the area |
343 | 00:14:51,667 | 00:14:54,875 | to make sure they meet strict governmental safety guidelines. | to make sure they meet strict governmental safety guidelines. |
344 | 00:14:54,959 | 00:14:57,709 | For instance, is this particular stand fireproof? | For instance, is this particular stand fireproof? |
345 | 00:14:57,792 | 00:14:59,000 | Uh... | Uh... |
346 | 00:14:59,083 | 00:15:02,333 | Or can it withstand an attack by a barnyard animal? | Or can it withstand an attack by a barnyard animal? |
347 | 00:15:02,417 | 00:15:03,709 | Pig for instance? | Pig for instance? |
348 | 00:15:03,792 | 00:15:05,458 | Or both, what if a flaming pig attacked? | Or both, what if a flaming pig attacked? |
349 | 00:15:05,542 | 00:15:09,750 | Yes! Could this cart withstand the onslaught of a flaming pig. | Yes! Could this cart withstand the onslaught of a flaming pig. |
350 | 00:15:09,834 | 00:15:11,000 | Hmm? I don't think so! | Hmm? I don't think so! |
351 | 00:15:11,083 | 00:15:12,709 | I do not think so. | I do not think so. |
352 | 00:15:12,792 | 00:15:15,208 | You're not serious. There's no way a flaming pig... | You're not serious. There's no way a flaming pig... |
353 | 00:15:15,291 | 00:15:17,875 | Listen, kid. Corporate sent us to protect these nuts. | Listen, kid. Corporate sent us to protect these nuts. |
354 | 00:15:18,000 | 00:15:20,917 | So back off and let us do our job, okay? | So back off and let us do our job, okay? |
355 | 00:15:21,000 | 00:15:22,750 | I didn't even know there was a corporate. | I didn't even know there was a corporate. |
356 | 00:15:22,834 | 00:15:23,917 | [whispering] There's always a corporate. | [whispering] There's always a corporate. |
357 | 00:15:24,959 | 00:15:25,917 | Come on, Melissa. | Come on, Melissa. |
358 | 00:15:26,000 | 00:15:27,625 | -Face your fear. -We could help. | -Face your fear. -We could help. |
359 | 00:15:27,709 | 00:15:29,083 | We'll be right there with you. | We'll be right there with you. |
360 | 00:15:29,166 | 00:15:33,041 | Every wild turn and plummeting drop, and gut-wrenching loop. | Every wild turn and plummeting drop, and gut-wrenching loop. |
361 | 00:15:33,125 | 00:15:34,291 | The over-describing is helping. | The over-describing is helping. |
362 | 00:15:34,375 | 00:15:35,583 | [muffled] Okay, look. | [muffled] Okay, look. |
363 | 00:15:35,667 | 00:15:38,667 | If you do it, Melissa, I'll face my fear too. | If you do it, Melissa, I'll face my fear too. |
364 | 00:15:38,750 | 00:15:39,750 | [exclaims] | [exclaims] |
365 | 00:15:39,834 | 00:15:41,041 | Really? | Really? |
366 | 00:15:41,125 | 00:15:43,125 | Okay. We'll both face our fears. | Okay. We'll both face our fears. |
367 | 00:15:43,208 | 00:15:44,208 | What about Zack, though? | What about Zack, though? |
368 | 00:15:44,291 | 00:15:45,583 | Zack, you're off the hook | Zack, you're off the hook |
369 | 00:15:45,667 | 00:15:47,375 | due to a general lack of fish in the area. | due to a general lack of fish in the area. |
370 | 00:15:47,458 | 00:15:49,583 | Right, a shame I can't face my fear, too. | Right, a shame I can't face my fear, too. |
371 | 00:15:50,375 | 00:15:52,375 | -Yes! -[Melissa] I saw that! | -Yes! -[Melissa] I saw that! |
372 | 00:15:52,458 | 00:15:53,583 | [Milo] Come on, Melissa, | [Milo] Come on, Melissa, |
373 | 00:15:53,667 | 00:15:55,375 | we'll start by just looking at the ride. | we'll start by just looking at the ride. |
374 | 00:15:55,458 | 00:15:56,625 | -Ah! -[tapping] | -Ah! -[tapping] |
375 | 00:15:56,709 | 00:15:58,750 | That's not wood! You pesky picidae. | That's not wood! You pesky picidae. |
376 | 00:15:58,834 | 00:15:59,917 | Well, that was weird. | Well, that was weird. |
377 | 00:16:00,041 | 00:16:02,583 | To be fair, from above, my head does look like mahogany. | To be fair, from above, my head does look like mahogany. |
378 | 00:16:02,667 | 00:16:04,000 | [screeching] | [screeching] |
379 | 00:16:05,834 | 00:16:06,834 | [tapping] | [tapping] |
380 | 00:16:12,333 | 00:16:13,959 | So what are you doing tonight? | So what are you doing tonight? |
381 | 00:16:14,041 | 00:16:16,667 | You know, this is a lot of work for one person. | You know, this is a lot of work for one person. |
382 | 00:16:16,750 | 00:16:17,959 | Could you do something? | Could you do something? |
383 | 00:16:18,041 | 00:16:21,083 | I could. And I am. I'm eating pistachios. | I could. And I am. I'm eating pistachios. |
384 | 00:16:21,166 | 00:16:22,333 | And now I'm playing the harmonica. | And now I'm playing the harmonica. |
385 | 00:16:22,417 | 00:16:23,500 | [plays harmonica] | [plays harmonica] |
386 | 00:16:24,875 | 00:16:26,542 | Oh great, now it's clogged. | Oh great, now it's clogged. |
387 | 00:16:26,625 | 00:16:28,625 | [rumbling] | [rumbling] |
388 | 00:16:28,709 | 00:16:31,458 | Good heavens, I better hurry! Just one more bolt. | Good heavens, I better hurry! Just one more bolt. |
389 | 00:16:31,542 | 00:16:33,875 | -[screaming] -Oh confound it! Come on! | -[screaming] -Oh confound it! Come on! |
390 | 00:16:33,959 | 00:16:36,083 | Hey, you might wanna hurry up with that. | Hey, you might wanna hurry up with that. |
391 | 00:16:36,166 | 00:16:37,166 | -[mutters indistinctly] -[crashes] | -[mutters indistinctly] -[crashes] |
392 | 00:16:38,333 | 00:16:40,750 | [whimpers] | [whimpers] |
393 | 00:16:40,834 | 00:16:42,709 | If you're still alive, can we go home now? | If you're still alive, can we go home now? |
394 | 00:16:42,792 | 00:16:45,959 | Negative, the window of probability is still open. | Negative, the window of probability is still open. |
395 | 00:16:46,041 | 00:16:48,375 | Cool. It'll give me time to practice the theremin. | Cool. It'll give me time to practice the theremin. |
396 | 00:16:49,500 | 00:16:51,166 | [playing electronic music] | [playing electronic music] |
397 | 00:16:51,250 | 00:16:53,917 | You know, you're right. There's absolutely nothing to be afraid of. | You know, you're right. There's absolutely nothing to be afraid of. |
398 | 00:16:54,000 | 00:16:56,000 | [crashes] | [crashes] |
399 | 00:16:56,083 | 00:16:57,458 | I wanna beat this. | I wanna beat this. |
400 | 00:16:57,542 | 00:17:00,667 | [both] Thunder, thunder, thunder... | [both] Thunder, thunder, thunder... |
401 | 00:17:00,750 | 00:17:02,750 | [all] Thunder, thunder! | [all] Thunder, thunder! |
402 | 00:17:02,834 | 00:17:03,834 | [whimpers] | [whimpers] |
403 | 00:17:07,834 | 00:17:09,834 | Kudos, Melissa! | Kudos, Melissa! |
404 | 00:17:09,917 | 00:17:12,750 | The fact that you're willing to face your fear is a tribute to your character. | The fact that you're willing to face your fear is a tribute to your character. |
405 | 00:17:14,125 | 00:17:17,834 | You are the embodiment of strength, of will... | You are the embodiment of strength, of will... |
406 | 00:17:17,917 | 00:17:19,875 | And an inspiration to everyone. | And an inspiration to everyone. |
407 | 00:17:19,959 | 00:17:22,875 | Your intestinal fortitude is truly impressive. | Your intestinal fortitude is truly impressive. |
408 | 00:17:23,000 | 00:17:25,750 | Milo's right. We're both proud of you, Melissa. | Milo's right. We're both proud of you, Melissa. |
409 | 00:17:25,834 | 00:17:27,875 | You're like the Joan of Arc of theme parks. | You're like the Joan of Arc of theme parks. |
410 | 00:17:27,959 | 00:17:29,834 | Wasn't Joan of Arc burned at the stake? | Wasn't Joan of Arc burned at the stake? |
411 | 00:17:29,917 | 00:17:30,834 | She was! | She was! |
412 | 00:17:30,917 | 00:17:32,667 | She wasn't afraid of rollercoasters, though. | She wasn't afraid of rollercoasters, though. |
413 | 00:17:32,750 | 00:17:33,917 | She was not. | She was not. |
414 | 00:17:34,000 | 00:17:36,750 | Oh, okay. I guess that's reassuring. | Oh, okay. I guess that's reassuring. |
415 | 00:17:36,834 | 00:17:38,750 | [Milo] Just relax and enjoy the ride! | [Milo] Just relax and enjoy the ride! |
416 | 00:17:38,834 | 00:17:40,375 | Yeah, safe, yeah. We'll be safe. | Yeah, safe, yeah. We'll be safe. |
417 | 00:17:40,458 | 00:17:42,041 | I mean, what could possibly go wrong? | I mean, what could possibly go wrong? |
418 | 00:17:42,125 | 00:17:44,500 | Hey look! The safety railing came loose. | Hey look! The safety railing came loose. |
419 | 00:17:44,583 | 00:17:46,041 | Just like last time! | Just like last time! |
420 | 00:17:46,125 | 00:17:48,250 | -Zack! We're on a rollerocaster with Milo! -Huh? | -Zack! We're on a rollerocaster with Milo! -Huh? |
421 | 00:17:48,333 | 00:17:52,208 | I said... We're on a rollercoaster with... | I said... We're on a rollercoaster with... |
422 | 00:17:52,291 | 00:17:54,709 | See this? This is what freaks me out. | See this? This is what freaks me out. |
423 | 00:17:54,792 | 00:17:56,875 | You're right Melissa, this was a bad idea. | You're right Melissa, this was a bad idea. |
424 | 00:17:56,959 | 00:18:00,250 | -I don't know what I was... -[splashes] | -I don't know what I was... -[splashes] |
425 | 00:18:00,333 | 00:18:02,792 | Maybe I shouldn't be here when she gets back. | Maybe I shouldn't be here when she gets back. |
426 | 00:18:02,875 | 00:18:03,875 | Don't worry, Melissa. | Don't worry, Melissa. |
427 | 00:18:03,959 | 00:18:05,750 | If I can do it, you can do it. | If I can do it, you can do it. |
428 | 00:18:05,834 | 00:18:08,208 | I mean, Zack's right, it's perfectly safe! | I mean, Zack's right, it's perfectly safe! |
429 | 00:18:08,291 | 00:18:10,875 | Or as safe as can be expected, given the height, | Or as safe as can be expected, given the height, |
430 | 00:18:10,959 | 00:18:13,041 | and the speed and Murphy's Law. | and the speed and Murphy's Law. |
431 | 00:18:13,125 | 00:18:14,333 | I'll stop talking now. | I'll stop talking now. |
432 | 00:18:14,417 | 00:18:16,041 | Oh look! The top of a plane. | Oh look! The top of a plane. |
433 | 00:18:16,125 | 00:18:17,500 | -Here we... -[screaming] | -Here we... -[screaming] |
434 | 00:18:18,667 | 00:18:21,000 | [Melissa screaming] | [Melissa screaming] |
435 | 00:18:26,291 | 00:18:27,667 | [screaming continues] | [screaming continues] |
436 | 00:18:32,291 | 00:18:34,667 | [heart beating] | [heart beating] |
437 | 00:18:40,041 | 00:18:42,500 | [Milo] Clogged artery, wait for it... | [Milo] Clogged artery, wait for it... |
438 | 00:18:50,291 | 00:18:51,625 | Oh, my Lord! | Oh, my Lord! |
439 | 00:19:00,208 | 00:19:01,041 | [crashing] | [crashing] |
440 | 00:19:07,208 | 00:19:08,250 | [explosion] | [explosion] |
441 | 00:19:08,333 | 00:19:10,000 | There, you see? Flaming pig. | There, you see? Flaming pig. |
442 | 00:19:10,083 | 00:19:12,834 | I don't understand this at all. Mea culpa. So sorry. | I don't understand this at all. Mea culpa. So sorry. |
443 | 00:19:12,917 | 00:19:14,041 | You were a zillion percent right. | You were a zillion percent right. |
444 | 00:19:14,125 | 00:19:17,625 | Mission completed. Initiate disengagement protocol. | Mission completed. Initiate disengagement protocol. |
445 | 00:19:17,709 | 00:19:19,875 | Roger that. What? | Roger that. What? |
446 | 00:19:19,959 | 00:19:21,500 | -[Cavendish] Take down the thing. -Oh. | -[Cavendish] Take down the thing. -Oh. |
447 | 00:19:21,583 | 00:19:22,583 | Hold my clarinet. | Hold my clarinet. |
448 | 00:19:23,500 | 00:19:25,041 | Oh, my Lord! | Oh, my Lord! |
449 | 00:19:28,125 | 00:19:29,583 | [screaming] | [screaming] |
450 | 00:19:29,667 | 00:19:31,959 | I know facing your fears is scary, Milo, | I know facing your fears is scary, Milo, |
451 | 00:19:32,041 | 00:19:34,375 | but right now, I need your fear to face mine. | but right now, I need your fear to face mine. |
452 | 00:19:37,041 | 00:19:37,917 | Ah! It worked. | Ah! It worked. |
453 | 00:19:40,000 | 00:19:42,000 | Oh, thank goodness that's over. | Oh, thank goodness that's over. |
454 | 00:19:42,083 | 00:19:44,166 | I don't know, Melissa, this looks like the beginning of the ride. | I don't know, Melissa, this looks like the beginning of the ride. |
455 | 00:19:44,250 | 00:19:46,125 | Look, see there's the top of that plane again. | Look, see there's the top of that plane again. |
456 | 00:19:46,542 | 00:19:48,750 | Hi, plane! | Hi, plane! |
457 | 00:19:48,834 | 00:19:52,125 | We're going through that same thing again? | We're going through that same thing again? |
458 | 00:19:52,458 | 00:19:55,750 | [shatters] | [shatters] |
459 | 00:19:55,834 | 00:19:57,917 | No, I think this time it'll be a little different. | No, I think this time it'll be a little different. |
460 | 00:19:58,000 | 00:19:59,166 | [Melissa] What's that supposed to mean? | [Melissa] What's that supposed to mean? |
461 | 00:19:59,250 | 00:20:00,208 | [screaming] | [screaming] |
462 | 00:20:16,750 | 00:20:18,208 | [easy listening music playing] | [easy listening music playing] |
463 | 00:20:18,750 | 00:20:20,041 | [dings] | [dings] |
464 | 00:20:20,125 | 00:20:24,208 | [clears throat] We hope you enjoyed Greased Thunder, | [clears throat] We hope you enjoyed Greased Thunder, |
465 | 00:20:24,291 | 00:20:28,125 | you can pick up your LardCam photos at... | you can pick up your LardCam photos at... |
466 | 00:20:28,208 | 00:20:30,417 | -[bubbling] -Never mind... | -[bubbling] -Never mind... |
467 | 00:20:32,291 | 00:20:33,667 | [splash] | [splash] |
468 | 00:20:33,750 | 00:20:35,250 | [pop] | [pop] |
469 | 00:20:35,333 | 00:20:37,333 | Oh, that's how they work! | Oh, that's how they work! |
470 | 00:20:37,417 | 00:20:41,667 | Ha! Now that I know your secret, you're no longer a threat to me. | Ha! Now that I know your secret, you're no longer a threat to me. |
471 | 00:20:41,750 | 00:20:43,458 | I wonder where Lardee Boy's head went. | I wonder where Lardee Boy's head went. |
472 | 00:20:52,750 | 00:20:53,750 | [crash] | [crash] |
473 | 00:20:55,166 | 00:20:57,959 | [speaking alien tongue] | [speaking alien tongue] |
474 | 00:20:58,041 | 00:21:00,041 | It looks like we've done a bang-up job. | It looks like we've done a bang-up job. |
475 | 00:21:00,125 | 00:21:02,208 | [whistling] | [whistling] |
476 | 00:21:02,291 | 00:21:03,709 | [crashes] | [crashes] |
477 | 00:21:03,792 | 00:21:06,166 | [explosion] | [explosion] |
478 | 00:21:06,250 | 00:21:08,375 | Dakota, play me out. | Dakota, play me out. |
479 | 00:21:08,458 | 00:21:09,458 | [snaps fingers] | [snaps fingers] |
480 | 00:21:10,667 | 00:21:14,083 | [playing blues] | [playing blues] |
481 | 00:21:19,250 | 00:21:20,917 | My wheelbarrow full of fish! | My wheelbarrow full of fish! |
482 | 00:21:21,000 | 00:21:22,834 | All sales are final. | All sales are final. |
483 | 00:21:22,917 | 00:21:26,250 | Thanks, guys. After that, no rollercoaster is ever going to scare this girl again. | Thanks, guys. After that, no rollercoaster is ever going to scare this girl again. |
484 | 00:21:26,333 | 00:21:29,250 | Yup. Nothing's going to scare us anymore. | Yup. Nothing's going to scare us anymore. |
485 | 00:21:29,333 | 00:21:31,250 | [high-pitched scream] | [high-pitched scream] |
486 | 00:21:31,333 | 00:21:33,166 | They're even scarier in bags! | They're even scarier in bags! |
487 | 00:21:38,000 | 00:21:39,166 | ♪ We're all livin' in it ♪ | ♪ We're all livin' in it ♪ |
488 | 00:21:40,667 | 00:21:42,917 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
489 | 00:21:43,000 | 00:21:45,583 | ♪ Oh, thanks, Everybody That is so motivational ♪ | ♪ Oh, thanks, Everybody That is so motivational ♪ |
490 | 00:21:45,667 | 00:21:48,083 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
491 | 00:21:51,083 | 00:21:53,291 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
492 | 00:21:53,375 | 00:21:54,417 | ♪ Whoa ♪ | ♪ Whoa ♪ |
493 | 00:21:54,500 | 00:21:56,500 | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ | ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ |
494 | 00:21:56,583 | 00:21:58,333 | ♪ You know I'd rather spin it ♪ | ♪ You know I'd rather spin it ♪ |
495 | 00:21:58,417 | 00:22:00,750 | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ | ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ |
496 | 00:22:00,834 | 00:22:03,208 | ♪ It's my world and We're all livin' in it ♪ | ♪ It's my world and We're all livin' in it ♪ |