# Start End Original Translated
1 00:00:08,083 00:00:10,583 ♪ Look at that sun Look at that sky ♪ ♪ Look at that sun Look at that sky ♪
2 00:00:10,667 00:00:13,000 ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪ ♪ Look at my sweater vest I look so fly ♪
3 00:00:13,083 00:00:15,625 ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪ ♪ Look at that mailbox Look at that tree ♪
4 00:00:15,709 00:00:18,375 ♪ It's about as beautiful as it can be ♪ ♪ It's about as beautiful as it can be ♪
5 00:00:18,458 00:00:20,959 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
6 00:00:21,041 00:00:23,375 ♪ Today is gonna be exceptional ♪ ♪ Today is gonna be exceptional ♪
7 00:00:23,458 00:00:25,625 ♪ Never boring even for a minute ♪ ♪ Never boring even for a minute ♪
8 00:00:25,709 00:00:28,291 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪
9 00:00:28,375 00:00:31,709 ♪ Whoa, whoa ♪ ♪ Whoa, whoa ♪
10 00:00:33,709 00:00:35,542 ♪ Never boring even for a minute ♪ ♪ Never boring even for a minute ♪
11 00:00:35,625 00:00:37,959 ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪ ♪ It's my world And we're all livin' in it ♪
12 00:00:45,750 00:00:48,417 [Brigette] All right, everybody go before we leave. [Brigette] All right, everybody go before we leave.
13 00:00:48,500 00:00:50,875 Wait, how can we "go" before we leave? Wait, how can we "go" before we leave?
14 00:00:50,959 00:00:53,291 [gasps] Unless it's time travel? [gasps] Unless it's time travel?
15 00:00:53,375 00:00:55,000 Okay, Sara's ready for vacation. Okay, Sara's ready for vacation.
16 00:00:55,041 00:00:56,917 And the spare tire is... And the spare tire is...
17 00:00:57,000 00:00:58,125 Also ready for vacation? Also ready for vacation?
18 00:00:58,208 00:00:59,458 I meant where is it? I meant where is it?
19 00:00:59,542 00:01:00,750 On the back of the RV. On the back of the RV.
20 00:01:00,834 00:01:02,125 -No, I mean the spare-spare. -Oh. -No, I mean the spare-spare. -Oh.
21 00:01:02,208 00:01:03,709 Underneath all the stuff we just packed. Underneath all the stuff we just packed.
22 00:01:03,792 00:01:05,000 And the spare spare-spare? And the spare spare-spare?
23 00:01:05,083 00:01:06,291 Under the spare-spare. Under the spare-spare.
24 00:01:06,375 00:01:09,000 And my seat cushion doubles as a floatation device And my seat cushion doubles as a floatation device
25 00:01:09,083 00:01:11,750 and a spare spare-spare... Spare. and a spare spare-spare... Spare.
26 00:01:11,834 00:01:13,834 I'd say that's overkill, but I'd be wrong. I'd say that's overkill, but I'd be wrong.
27 00:01:13,917 00:01:15,125 Have fun, Milo! Have fun, Milo!
28 00:01:15,208 00:01:16,750 -We don't have to go, right? -Nope! -We don't have to go, right? -Nope!
29 00:01:16,834 00:01:18,667 We're keeping an eye on Diogee. We're keeping an eye on Diogee.
30 00:01:18,750 00:01:20,834 Stay home, Diogee! Stay home, Diogee!
31 00:01:20,917 00:01:22,125 That was easy. Where you headed? That was easy. Where you headed?
32 00:01:22,208 00:01:23,583 Nowhere in particular. Nowhere in particular.
33 00:01:23,667 00:01:26,333 Wait, you're going on vacation but you don't know where? Wait, you're going on vacation but you don't know where?
34 00:01:26,417 00:01:28,834 We used to plan, but it never worked out. We used to plan, but it never worked out.
35 00:01:28,917 00:01:30,917 So now, we just go with the flow. So now, we just go with the flow.
36 00:01:31,000 00:01:33,834 For generations, Murphy family vacations have been historic. For generations, Murphy family vacations have been historic.
37 00:01:33,917 00:01:37,500 [Zack] San Francisco earthquake, the Titanic, Hindenburg... [Zack] San Francisco earthquake, the Titanic, Hindenburg...
38 00:01:37,583 00:01:39,166 Mount Vesuvius? Mount Vesuvius?
39 00:01:39,250 00:01:41,959 Well, to be fair, no one ever talks about the quiet volcanoes. Well, to be fair, no one ever talks about the quiet volcanoes.
40 00:01:42,041 00:01:44,083 That's the funny thing about vacations. That's the funny thing about vacations.
41 00:01:44,166 00:01:46,500 -It's like Dad always says... -Nope. -It's like Dad always says... -Nope.
42 00:01:46,583 00:01:48,375 I'm not always saying anything today, I'm on vacation. I'm not always saying anything today, I'm on vacation.
43 00:01:48,458 00:01:50,250 [engine revs] [engine revs]
44 00:01:51,000 00:01:52,166 [crashes] [crashes]
45 00:01:53,417 00:01:55,458 [upbeat music playing] [upbeat music playing]
46 00:01:58,959 00:02:01,500 ♪ Well we don't know Where we're going ♪ ♪ Well we don't know Where we're going ♪
47 00:02:01,583 00:02:04,041 ♪ And we've got no ETA ♪ ♪ And we've got no ETA ♪
48 00:02:04,125 00:02:06,917 ♪ No itinerary, compass, Map or scheduled agenda ♪ ♪ No itinerary, compass, Map or scheduled agenda ♪
49 00:02:07,000 00:02:08,750 ♪ But at least we're on our way ♪ ♪ But at least we're on our way ♪
50 00:02:08,834 00:02:11,875 ♪ We've got a mini-fridge Filled with electrolytes ♪ ♪ We've got a mini-fridge Filled with electrolytes ♪
51 00:02:11,959 00:02:14,917 ♪ For when we feel The need to replenish ♪ ♪ For when we feel The need to replenish ♪
52 00:02:15,000 00:02:17,041 ♪ And a funky, Foreign secondhand GPS ♪ ♪ And a funky, Foreign secondhand GPS ♪
53 00:02:17,125 00:02:19,917 ♪ That only speaks to us in Flemish ♪ ♪ That only speaks to us in Flemish ♪
54 00:02:20,000 00:02:21,000 [speaking Flemish] [speaking Flemish]
55 00:02:21,083 00:02:22,208 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
56 00:02:22,291 00:02:26,000 ♪ It's the Murphy Family vacation ♪ ♪ It's the Murphy Family vacation ♪
57 00:02:26,083 00:02:31,375 ♪ Delays can be expected Even in the best of weather ♪ ♪ Delays can be expected Even in the best of weather ♪
58 00:02:31,458 00:02:33,542 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
59 00:02:33,625 00:02:36,542 ♪ The journey is the destination ♪ ♪ The journey is the destination ♪
60 00:02:36,625 00:02:38,917 ♪ We can handle complications ♪ ♪ We can handle complications ♪
61 00:02:39,000 00:02:41,458 ♪ As long as we're together ♪ ♪ As long as we're together ♪
62 00:02:43,291 00:02:45,291 ♪ So let's hit the road ♪ ♪ So let's hit the road ♪
63 00:02:46,917 00:02:49,208 I knew I should've gone before I left. I knew I should've gone before I left.
64 00:02:50,625 00:02:52,667 All right, RV's all gassed up. All right, RV's all gassed up.
65 00:02:52,750 00:02:53,834 What do you say we get some snacks? What do you say we get some snacks?
66 00:02:53,917 00:02:55,041 [engine revving] [engine revving]
67 00:02:59,041 00:03:00,959 [humming] [humming]
68 00:03:10,083 00:03:12,041 ♪ ...the Murphy family vacation ♪ ♪ ...the Murphy family vacation ♪
69 00:03:12,125 00:03:13,125 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
70 00:03:13,208 00:03:16,291 ♪ It's the Murphy Family vacation ♪ ♪ It's the Murphy Family vacation ♪
71 00:03:16,375 00:03:18,250 Sara, can you get me a soda from the Fridge? Sara, can you get me a soda from the Fridge?
72 00:03:18,333 00:03:20,125 I'm busy. Milo? I'm busy. Milo?
73 00:03:20,208 00:03:22,583 Uh... Mom? Dad? Uh... Mom? Dad?
74 00:03:22,667 00:03:25,709 Where's Milo? I don't think we packed a spare one of those. Where's Milo? I don't think we packed a spare one of those.
75 00:03:25,792 00:03:26,875 [tire hisses] [tire hisses]
76 00:03:28,333 00:03:29,959 Everybody go before we left? Everybody go before we left?
77 00:03:30,041 00:03:31,041 You bet, Dad. You bet, Dad.
78 00:03:31,667 00:03:32,959 Excellent, son. Excellent, son.
79 00:03:33,041 00:03:35,959 -[tires screeching] -Whoa! We don't have a son! -[tires screeching] -Whoa! We don't have a son!
80 00:03:36,041 00:03:39,333 Oh my gosh! This seat isn't a floatation device. Oh my gosh! This seat isn't a floatation device.
81 00:03:41,917 00:03:43,291 Okay, I'll see you soon. Okay, I'll see you soon.
82 00:03:43,375 00:03:46,166 We're going to meet my family at Boulder City, Mr. Brulee. We're going to meet my family at Boulder City, Mr. Brulee.
83 00:03:46,250 00:03:48,208 How are you not freaking out right now? How are you not freaking out right now?
84 00:03:48,291 00:03:49,667 Not my first rodeo. Not my first rodeo.
85 00:03:49,750 00:03:53,291 -Ooh, he's been to the rodeo? -How exotic! -Ooh, he's been to the rodeo? -How exotic!
86 00:03:53,375 00:03:55,917 [engine starts] [engine starts]
87 00:03:56,000 00:03:59,625 Okay, Boulder City, then right back on track Okay, Boulder City, then right back on track
88 00:03:59,709 00:04:01,333 to the Grand Canyon. to the Grand Canyon.
89 00:04:01,417 00:04:03,166 -Again. -Eye roll. -Again. -Eye roll.
90 00:04:03,250 00:04:05,083 Charlene, Sharon, jar! Charlene, Sharon, jar!
91 00:04:07,000 00:04:09,208 Come on, girls, it's your favorite canyon. Come on, girls, it's your favorite canyon.
92 00:04:09,291 00:04:11,166 It's everyone's favorite canyon! It's everyone's favorite canyon!
93 00:04:11,250 00:04:12,625 It's certainly my favorite canyon. It's certainly my favorite canyon.
94 00:04:12,709 00:04:15,166 It's just that we go every year. It's just that we go every year.
95 00:04:15,250 00:04:16,667 Every year. Every year.
96 00:04:16,750 00:04:18,458 It's a lot of canyon. It's a lot of canyon.
97 00:04:18,542 00:04:21,208 And, it's going to be grand. And, it's going to be grand.
98 00:04:21,291 00:04:22,291 [both] Jar. [both] Jar.
99 00:04:24,333 00:04:27,875 So long as there's no further interruptions. So long as there's no further interruptions.
100 00:04:27,959 00:04:30,667 Sometimes the interruptions are half the fun. Sometimes the interruptions are half the fun.
101 00:04:30,750 00:04:33,041 And sometimes they're mind-bogglingly terrifying. And sometimes they're mind-bogglingly terrifying.
102 00:04:33,125 00:04:34,959 I can't wait to see which one this is. I can't wait to see which one this is.
103 00:04:38,041 00:04:39,208 Dead alternator. Dead alternator.
104 00:04:39,291 00:04:40,959 That's okay, I've got a spare. That's okay, I've got a spare.
105 00:04:41,041 00:04:43,041 You carry around a spare alternator? You carry around a spare alternator?
106 00:04:43,125 00:04:46,083 Yeah. I'm glad you guys needed one 'cause it was heavy. Yeah. I'm glad you guys needed one 'cause it was heavy.
107 00:04:46,166 00:04:47,333 Hey look! Hey look!
108 00:04:47,417 00:04:50,083 It's Horseface the Equestrian Barbarian! It's Horseface the Equestrian Barbarian!
109 00:04:50,166 00:04:53,417 [chorus] ♪ Horseface the Equestrian Barbarian [chorus] ♪ Horseface the Equestrian Barbarian ♪
110 00:04:53,500 00:04:56,250 How did we not see that? I mean, it's huge! How did we not see that? I mean, it's huge!
111 00:04:56,333 00:04:58,875 Now there's something you don't see all the time. Now there's something you don't see all the time.
112 00:04:58,959 00:05:00,208 Dad, can we go look at it? Dad, can we go look at it?
113 00:05:00,291 00:05:02,041 I'm sorry identical apples of my eye, I'm sorry identical apples of my eye,
114 00:05:02,125 00:05:03,667 we've got a schedule to keep. we've got a schedule to keep.
115 00:05:03,750 00:05:05,417 I mean, what if we liked it and wanted to stay longer? I mean, what if we liked it and wanted to stay longer?
116 00:05:05,500 00:05:07,375 The whole vacation would unravel. The whole vacation would unravel.
117 00:05:07,458 00:05:11,709 Come on, gang, the canyon's waiting impatiently for our arrival. Come on, gang, the canyon's waiting impatiently for our arrival.
118 00:05:11,792 00:05:12,792 Jar. Jar.
119 00:05:15,625 00:05:17,625 Sorry gang, Murphy's law, my bad. Sorry gang, Murphy's law, my bad.
120 00:05:17,709 00:05:19,709 [sighs] We better call Milo with a change of plans. [sighs] We better call Milo with a change of plans.
121 00:05:19,792 00:05:24,250 -♪ Horseface the Equestrian Barbarian ♪ -[cheering] -♪ Horseface the Equestrian Barbarian ♪ -[cheering]
122 00:05:24,333 00:05:28,917 Okay, well, looks like we'll have to rendezvous at the state line. Okay, well, looks like we'll have to rendezvous at the state line.
123 00:05:29,000 00:05:33,083 Okay, we can still make the Grand Canyon, if we hurry. Okay, we can still make the Grand Canyon, if we hurry.
124 00:05:33,166 00:05:35,125 [Mr. Brulee] No stopping for bathroom breaks [Mr. Brulee] No stopping for bathroom breaks
125 00:05:35,208 00:05:37,709 or food or any other human necessities. or food or any other human necessities.
126 00:05:40,083 00:05:41,375 -And on your left you can see... -[gasp] -And on your left you can see... -[gasp]
127 00:05:41,458 00:05:42,917 -Nope, you missed it. -[groans] -Nope, you missed it. -[groans]
128 00:05:43,000 00:05:45,250 -And back there was... There it was... -[groaning] -And back there was... There it was... -[groaning]
129 00:05:45,333 00:05:46,625 Oh, it's gone now. Oh, it's gone now.
130 00:05:46,750 00:05:49,959 Oh, and there's LardWorld with Lardee Boy out front, Oh, and there's LardWorld with Lardee Boy out front,
131 00:05:50,041 00:05:52,583 sharing his signature brand of enthusiasm. sharing his signature brand of enthusiasm.
132 00:05:52,667 00:05:54,750 Lardee Boy? Cool! Lardee Boy? Cool!
133 00:05:56,375 00:05:58,250 State line! Here we are! State line! Here we are!
134 00:06:00,125 00:06:01,583 And there we go. And there we go.
135 00:06:01,667 00:06:03,125 The brakes! The brakes!
136 00:06:03,208 00:06:04,750 [screaming] [screaming]
137 00:06:04,834 00:06:07,583 I can't break the brakes! The brakes are broke! Jar! I can't break the brakes! The brakes are broke! Jar!
138 00:06:10,041 00:06:11,125 [tires screeching] [tires screeching]
139 00:06:12,208 00:06:14,834 [screaming] [screaming]
140 00:06:16,834 00:06:17,834 [sigh] [sigh]
141 00:06:19,417 00:06:21,250 [screaming continues] [screaming continues]
142 00:06:22,041 00:06:23,208 [crashes] [crashes]
143 00:06:29,709 00:06:32,000 Okay, since we kind of missed that stop, Okay, since we kind of missed that stop,
144 00:06:32,083 00:06:35,542 my folks say they'll meet us at Roadside Attraction Highway. my folks say they'll meet us at Roadside Attraction Highway.
145 00:06:36,417 00:06:38,458 You're so calm. You're so calm.
146 00:06:38,542 00:06:40,208 He's so calm. He's so calm.
147 00:06:40,291 00:06:42,208 [both] Are all your vacations like this? [both] Are all your vacations like this?
148 00:06:42,291 00:06:44,166 Well, not exactly like this... Well, not exactly like this...
149 00:06:44,250 00:06:46,000 But, reminiscent. But, reminiscent.
150 00:06:46,083 00:06:47,667 Like when we got stuck in a shark cave... Like when we got stuck in a shark cave...
151 00:06:47,750 00:06:48,875 -Stop it! -...in the Andes... -Stop it! -...in the Andes...
152 00:06:48,959 00:06:51,250 -Shut up! -During a tidal wave. -Shut up! -During a tidal wave.
153 00:06:51,333 00:06:53,083 He's so dangerous. He's so dangerous.
154 00:06:53,166 00:06:54,709 In a sweater vest. In a sweater vest.
155 00:06:54,792 00:06:56,667 Why is this happening? Why is this happening?
156 00:06:56,750 00:06:58,250 I pay my taxes, I mow my lawn, I pay my taxes, I mow my lawn,
157 00:06:58,333 00:07:00,875 I don't even change the radio station when the commercials come on I don't even change the radio station when the commercials come on
158 00:07:00,959 00:07:03,333 because I feel guilty making their money go to waste. because I feel guilty making their money go to waste.
159 00:07:03,417 00:07:05,333 Why is this happening to me? Why is this happening to me?
160 00:07:05,417 00:07:07,625 It's probably Murphy's Law. It does tend to keep you on your toes. It's probably Murphy's Law. It does tend to keep you on your toes.
161 00:07:07,709 00:07:10,250 Just turn into the skid, we'll be fine. Just turn into the skid, we'll be fine.
162 00:07:10,333 00:07:12,375 Here it is, Roadside Attraction Highway. Here it is, Roadside Attraction Highway.
163 00:07:12,458 00:07:13,417 We can meet up with my folks. We can meet up with my folks.
164 00:07:13,500 00:07:16,500 [Mr. Brulee] But we don't have any way of stopping! [Mr. Brulee] But we don't have any way of stopping!
165 00:07:16,583 00:07:17,834 [Milo] Okay, small change of plans. [Milo] Okay, small change of plans.
166 00:07:17,917 00:07:19,208 [girl] I told you, he's so calm! [girl] I told you, he's so calm!
167 00:07:19,291 00:07:20,500 Look! Look!
168 00:07:20,583 00:07:22,041 -The Just Off Center of the United States. -[crashes] -The Just Off Center of the United States. -[crashes]
169 00:07:22,125 00:07:23,709 [TIRES SCREECHING] [TIRES SCREECHING]
170 00:07:23,792 00:07:25,291 [crashes] [crashes]
171 00:07:26,208 00:07:28,208 I blame you. I blame you.
172 00:07:28,291 00:07:31,500 Really? What could I possibly have done to avoid that? Really? What could I possibly have done to avoid that?
173 00:07:31,583 00:07:33,375 It's just that attitude. It's just that attitude.
174 00:07:33,458 00:07:36,375 [Milo] Oh and here's my favorite up here, Hamosaur. [Milo] Oh and here's my favorite up here, Hamosaur.
175 00:07:36,458 00:07:38,291 A dinosaur made entirely out of ham. A dinosaur made entirely out of ham.
176 00:07:38,375 00:07:40,125 Except for his claws, which are bacon. Except for his claws, which are bacon.
177 00:07:40,208 00:07:41,917 -[screaming] -[roaring] -[screaming] -[roaring]
178 00:07:42,000 00:07:44,500 [Mr. Brulee] We're being chased by Jurassic Pork! [Mr. Brulee] We're being chased by Jurassic Pork!
179 00:07:44,583 00:07:47,375 -[Milo] Um, Mr. Brulee, you might wanna... -[all screaming] -[Milo] Um, Mr. Brulee, you might wanna... -[all screaming]
180 00:07:47,458 00:07:48,291 Never mind. Never mind.
181 00:07:51,959 00:07:53,291 [roaring] [roaring]
182 00:07:53,375 00:07:56,333 [Brigette] Destruction looks fresh, Milo must be close. [Brigette] Destruction looks fresh, Milo must be close.
183 00:07:56,417 00:07:58,208 [Martin] We should catch up to him, any... Second. [Martin] We should catch up to him, any... Second.
184 00:08:00,250 00:08:02,125 Well, this is unexpected. Well, this is unexpected.
185 00:08:02,208 00:08:03,250 Even for us. Even for us.
186 00:08:03,333 00:08:06,625 [Sara reading] [Sara reading]
187 00:08:06,709 00:08:09,542 An RV? We're supposed to be abducting cows! An RV? We're supposed to be abducting cows!
188 00:08:09,625 00:08:11,250 Disintegrator ray, sir? Disintegrator ray, sir?
189 00:08:11,333 00:08:12,583 You know, it's not the answer to everything You know, it's not the answer to everything
190 00:08:12,667 00:08:15,250 just because it's the closest button. just because it's the closest button.
191 00:08:15,333 00:08:17,083 [Milo] Oh, here's a text from Sara. [Milo] Oh, here's a text from Sara.
192 00:08:17,166 00:08:20,542 "Change of plans, we're right behind you"? "Change of plans, we're right behind you"?
193 00:08:20,625 00:08:21,625 I don't see any... I don't see any...
194 00:08:21,709 00:08:22,709 [splashing] [splashing]
195 00:08:23,959 00:08:24,959 Oh, there they are. Oh, there they are.
196 00:08:27,542 00:08:29,458 -[screaming] -[cheering] -[screaming] -[cheering]
197 00:08:30,834 00:08:32,625 [sighs] Huh. Have you seen Diogee lately? [sighs] Huh. Have you seen Diogee lately?
198 00:08:32,709 00:08:34,542 [country music playing] [country music playing]
199 00:08:51,667 00:08:54,375 [screaming] [screaming]
200 00:08:54,458 00:08:56,333 We're going to die! Only eventually. We're going to die! Only eventually.
201 00:08:56,417 00:09:00,291 We're having the kind of vacation no one in our family could've imagined! We're having the kind of vacation no one in our family could've imagined!
202 00:09:00,375 00:09:02,333 But we're losing precious time that could be spent But we're losing precious time that could be spent
203 00:09:02,417 00:09:05,333 standing and staring at a massive crevice. standing and staring at a massive crevice.
204 00:09:05,417 00:09:06,291 I just heard myself. I just heard myself.
205 00:09:06,375 00:09:08,583 But we saw Horseface the Barbarian. But we saw Horseface the Barbarian.
206 00:09:08,667 00:09:09,667 And LardWorld! And LardWorld!
207 00:09:09,750 00:09:11,583 And an unmarked helicopter. And an unmarked helicopter.
208 00:09:11,667 00:09:14,208 That's what I love about vacations. That's what I love about vacations.
209 00:09:14,291 00:09:15,709 Going with the flow. Going with the flow.
210 00:09:15,792 00:09:18,500 [Mr. Brulee] This "going with the flow" makes me really tense. [Mr. Brulee] This "going with the flow" makes me really tense.
211 00:09:18,583 00:09:19,792 [croaks] [croaks]
212 00:09:20,750 00:09:21,750 [rumbling] [rumbling]
213 00:09:24,417 00:09:26,500 [cheering] [cheering]
214 00:09:26,583 00:09:29,417 [Milo] We seem to be sinking. Everyone up on the roof! [Milo] We seem to be sinking. Everyone up on the roof!
215 00:09:29,500 00:09:30,875 Here we go... Here we go...
216 00:09:32,458 00:09:34,959 Definitely not on the itinerary. Definitely not on the itinerary.
217 00:09:35,041 00:09:36,500 [Martin] Ahoy, Milo! [Martin] Ahoy, Milo!
218 00:09:36,583 00:09:37,625 And you must be the Brulees. And you must be the Brulees.
219 00:09:37,709 00:09:40,709 And you must be nuts! How can you be so calm? And you must be nuts! How can you be so calm?
220 00:09:40,792 00:09:44,375 We are driving on a raging river pulling a dinosaur made of ham! We are driving on a raging river pulling a dinosaur made of ham!
221 00:09:44,458 00:09:46,250 And isn't it a great day for it? And isn't it a great day for it?
222 00:09:51,709 00:09:52,667 [roaring] [roaring]
223 00:09:52,750 00:09:54,625 [both] Oh no! Hamosaur! [both] Oh no! Hamosaur!
224 00:09:54,709 00:09:56,458 [moans] [moans]
225 00:09:56,542 00:09:59,125 Two minutes ago, I didn't even know he existed, Two minutes ago, I didn't even know he existed,
226 00:09:59,208 00:10:02,458 and now, my life feels empty without him. and now, my life feels empty without him.
227 00:10:06,625 00:10:07,542 [barking] [barking]
228 00:10:07,625 00:10:09,542 Diogee! Diogee!
229 00:10:09,625 00:10:10,834 Spare, spare, spare, spare. Spare, spare, spare, spare.
230 00:10:13,917 00:10:15,458 Diogee, fetch! Diogee, fetch!
231 00:10:17,375 00:10:18,500 Grab a hold, everyone! Grab a hold, everyone!
232 00:10:33,000 00:10:34,458 Good dog, Diogee! Good dog, Diogee!
233 00:10:34,542 00:10:35,375 How did he do that? How did he do that?
234 00:10:35,458 00:10:37,375 He's the greatest dog in the world. He's the greatest dog in the world.
235 00:10:37,458 00:10:40,417 [both] We've never had our own action sequence before! [both] We've never had our own action sequence before!
236 00:10:40,500 00:10:42,709 Best vacation ever. Best vacation ever.
237 00:10:42,792 00:10:45,458 Thank you for looking after Milo, I'm so sorry... Thank you for looking after Milo, I'm so sorry...
238 00:10:45,542 00:10:50,250 That was thrilling! Who knew vacations could be so... Exciting. That was thrilling! Who knew vacations could be so... Exciting.
239 00:10:50,333 00:10:53,583 I guess Milo showed us there's more to vacations than the Grand Canyon. I guess Milo showed us there's more to vacations than the Grand Canyon.
240 00:10:53,667 00:10:54,792 That's my boy. That's my boy.
241 00:10:54,875 00:10:56,792 It's like my dad always says, It's like my dad always says,
242 00:10:56,875 00:10:59,417 "Family vacations are the only trip you take, "Family vacations are the only trip you take,
243 00:10:59,500 00:11:03,625 where you go away to get closer to what you already have." where you go away to get closer to what you already have."
244 00:11:03,709 00:11:04,709 Jar! Jar!
245 00:11:16,792 00:11:18,166 [pops] [pops]
246 00:11:18,250 00:11:20,458 ♪ Welcome everyone to LardWorld ♪ ♪ Welcome everyone to LardWorld ♪
247 00:11:20,542 00:11:22,458 ♪ Lard is slippery, greasy, fun ♪ ♪ Lard is slippery, greasy, fun ♪
248 00:11:22,542 00:11:24,625 ♪ Rendered fat that comes from piggies ♪ ♪ Rendered fat that comes from piggies ♪
249 00:11:24,709 00:11:26,750 ♪ Welcome, welcome everyone ♪ ♪ Welcome, welcome everyone ♪
250 00:11:26,834 00:11:29,083 ♪ Lardee Boy is here to greet you ♪ ♪ Lardee Boy is here to greet you ♪
251 00:11:29,166 00:11:31,083 Hi, my name is Lardee Boy. Hi, my name is Lardee Boy.
252 00:11:31,166 00:11:33,291 ♪ If you play his Lardee games ♪ ♪ If you play his Lardee games ♪
253 00:11:33,375 00:11:35,625 ♪ You're sure to win a Lardee toy ♪ ♪ You're sure to win a Lardee toy ♪
254 00:11:35,709 00:11:37,750 ♪ LardWorld, LardWorld ♪ ♪ LardWorld, LardWorld ♪
255 00:11:37,834 00:11:39,458 ♪ LardWorld, LardWorld ♪ ♪ LardWorld, LardWorld ♪
256 00:11:39,542 00:11:40,750 ♪ Welcome to LardWorld ♪ ♪ Welcome to LardWorld ♪
257 00:11:40,834 00:11:42,542 ♪ The lardest amusement park ♪ ♪ The lardest amusement park ♪
258 00:11:43,834 00:11:47,041 [cheering] [cheering]
259 00:11:47,709 00:11:49,709 [chuckling] [chuckling]
260 00:11:49,792 00:11:52,458 You know, no matter how many times I come to LardWorld, You know, no matter how many times I come to LardWorld,
261 00:11:52,542 00:11:55,542 I'm always surprised how much fun you can have with rendered pig fat. I'm always surprised how much fun you can have with rendered pig fat.
262 00:11:55,625 00:11:56,458 Look out, frosting! Look out, frosting!
263 00:11:56,542 00:11:57,542 [squelch] [squelch]
264 00:12:00,291 00:12:03,667 Guys, I think you know and I know, Guys, I think you know and I know,
265 00:12:03,750 00:12:08,166 that it's time we went on the scariest lard-based ride... that it's time we went on the scariest lard-based ride...
266 00:12:08,250 00:12:10,000 Greased Thunder! Greased Thunder!
267 00:12:10,083 00:12:12,625 [playing trumpet] [playing trumpet]
268 00:12:13,750 00:12:15,041 [inhales] [inhales]
269 00:12:15,125 00:12:17,250 -[continues playing] -[sputters] -[continues playing] -[sputters]
270 00:12:17,333 00:12:19,583 You know thunder's a sound, how can it be greased? You know thunder's a sound, how can it be greased?
271 00:12:19,667 00:12:21,125 The same way you grease lightning. The same way you grease lightning.
272 00:12:21,208 00:12:22,500 With lard. With lard.
273 00:12:22,583 00:12:23,709 Right, Melissa? Right, Melissa?
274 00:12:23,792 00:12:24,959 Melissa? Melissa?
275 00:12:25,041 00:12:27,709 [echoing] Melissa... Melissa... [echoing] Melissa... Melissa...
276 00:12:27,792 00:12:30,667 Melissa, Melissa, Melissa. Melissa, Melissa, Melissa.
277 00:12:30,750 00:12:31,875 Would you cut it out? Would you cut it out?
278 00:12:31,959 00:12:32,959 It's nothing, okay? It's nothing, okay?
279 00:12:33,041 00:12:35,583 Okay, it just seems like you're... Okay, it just seems like you're...
280 00:12:35,667 00:12:37,834 Losing it big time? Yeah! That! Losing it big time? Yeah! That!
281 00:12:37,917 00:12:39,792 I wouldn't want you two to think any less of me. I wouldn't want you two to think any less of me.
282 00:12:39,917 00:12:41,375 You can tell us, Melissa. You can tell us, Melissa.
283 00:12:41,458 00:12:42,542 You're in the trust circle. You're in the trust circle.
284 00:12:42,625 00:12:43,625 Well, there's three of us. Well, there's three of us.
285 00:12:43,709 00:12:45,208 So, it's a trust triangle. So, it's a trust triangle.
286 00:12:45,291 00:12:47,291 Alliteration, up high! Alliteration, up high!
287 00:12:48,834 00:12:50,583 Oh, I'm sorry. Let me try it with this hand. Oh, I'm sorry. Let me try it with this hand.
288 00:12:50,667 00:12:51,875 You know what? Let's just not. You know what? Let's just not.
289 00:12:51,959 00:12:53,500 [Melissa] Okay, I'll tell you. [Melissa] Okay, I'll tell you.
290 00:12:53,583 00:12:55,875 I'm afraid of... I'm afraid of...
291 00:12:56,709 00:12:58,625 Rollercoasters. Rollercoasters.
292 00:12:58,709 00:13:00,917 Okay, that's actually a pretty normal thing. Okay, that's actually a pretty normal thing.
293 00:13:01,000 00:13:02,041 But how can you But how can you
294 00:13:02,125 00:13:03,333 be afraid of rollercoasters? be afraid of rollercoasters?
295 00:13:03,417 00:13:04,750 I've seen you walk a tightrope I've seen you walk a tightrope
296 00:13:04,834 00:13:06,959 over stampeding llamas. over stampeding llamas.
297 00:13:07,041 00:13:08,291 Powdered sugar. Powdered sugar.
298 00:13:09,125 00:13:10,083 [sighs] [sighs]
299 00:13:10,166 00:13:11,875 It was the first day of summer. It was the first day of summer.
300 00:13:11,959 00:13:13,625 Everything seemed normal. Everything seemed normal.
301 00:13:13,709 00:13:15,583 I'd just finished assembling a cool science project I'd just finished assembling a cool science project
302 00:13:15,667 00:13:16,667 in my backyard. in my backyard.
303 00:13:16,750 00:13:17,750 When suddenly... When suddenly...
304 00:13:17,834 00:13:18,834 [helicopter blades whirring] [helicopter blades whirring]
305 00:13:20,333 00:13:21,417 -Done! -[crash] -Done! -[crash]
306 00:13:21,500 00:13:22,500 [screaming] [screaming]
307 00:13:23,667 00:13:25,500 I used to love rollercoasters, I used to love rollercoasters,
308 00:13:25,583 00:13:28,917 but I didn't know they could drop from the sky and crush your dreams! but I didn't know they could drop from the sky and crush your dreams!
309 00:13:29,000 00:13:31,792 Why were you assembling a science project on the first day of... Why were you assembling a science project on the first day of...
310 00:13:31,875 00:13:33,291 Melissa, you understand Melissa, you understand
311 00:13:33,375 00:13:35,709 that the chances of that happening again are, like, that the chances of that happening again are, like,
312 00:13:35,792 00:13:37,834 even less than it happening the first time. even less than it happening the first time.
313 00:13:37,917 00:13:39,625 Lightning never strikes twice! Lightning never strikes twice!
314 00:13:39,709 00:13:40,917 Milo's been struck twice. Milo's been struck twice.
315 00:13:41,000 00:13:42,542 Both times on my birthday. Both times on my birthday.
316 00:13:43,000 00:13:44,000 Sprinkles! Sprinkles!
317 00:13:46,750 00:13:47,792 Hey, I get it. Hey, I get it.
318 00:13:47,875 00:13:49,917 -I've got stuff I'm afraid of too. -Like what? -I've got stuff I'm afraid of too. -Like what?
319 00:13:50,000 00:13:51,667 It was three years ago... It was three years ago...
320 00:13:51,750 00:13:54,417 My parents and I took a pontoon up the Saskatchewan River. My parents and I took a pontoon up the Saskatchewan River.
321 00:13:54,500 00:13:56,458 I was going to the worst place in the world. I was going to the worst place in the world.
322 00:13:56,542 00:13:58,041 And I didn't even know it yet. And I didn't even know it yet.
323 00:14:00,625 00:14:01,667 [camera clicks] [camera clicks]
324 00:14:01,750 00:14:03,333 A fish! [screams] A fish! [screams]
325 00:14:08,667 00:14:09,667 [screaming] [screaming]
326 00:14:09,750 00:14:11,500 Son, you shouldn't get out of the boat. Son, you shouldn't get out of the boat.
327 00:14:11,583 00:14:12,667 [Zack] "Never get out of the boat." [Zack] "Never get out of the boat."
328 00:14:12,750 00:14:14,500 Absolutely right. Absolutely right.
329 00:14:14,583 00:14:17,500 You know, Chinese finger traps still terrify me. You know, Chinese finger traps still terrify me.
330 00:14:17,583 00:14:18,750 How long has that been on your finger? How long has that been on your finger?
331 00:14:18,834 00:14:19,709 [screams] [screams]
332 00:14:24,083 00:14:27,000 Milo! You're not supposed to get out of the donut. Milo! You're not supposed to get out of the donut.
333 00:14:27,083 00:14:30,041 [Zack] Never get out of the donut. Absolutely right. [Zack] Never get out of the donut. Absolutely right.
334 00:14:32,041 00:14:33,000 Here you go, Here you go,
335 00:14:33,083 00:14:34,709 one bag of pistachios. one bag of pistachios.
336 00:14:34,792 00:14:35,834 You'll have to shell them yourself, You'll have to shell them yourself,
337 00:14:35,917 00:14:37,959 which makes it a perfect theme-park snack. which makes it a perfect theme-park snack.
338 00:14:38,041 00:14:40,542 Especially for the guy who has to sweep up around here. Especially for the guy who has to sweep up around here.
339 00:14:40,625 00:14:42,125 Incidentally, that's also me. Incidentally, that's also me.
340 00:14:42,208 00:14:43,834 [electric discharge] [electric discharge]
341 00:14:45,917 00:14:48,875 Good afternoon, Mr... Henry. Good afternoon, Mr... Henry.
342 00:14:48,959 00:14:51,583 We are inspecting all of the pistachio stands in the area We are inspecting all of the pistachio stands in the area
343 00:14:51,667 00:14:54,875 to make sure they meet strict governmental safety guidelines. to make sure they meet strict governmental safety guidelines.
344 00:14:54,959 00:14:57,709 For instance, is this particular stand fireproof? For instance, is this particular stand fireproof?
345 00:14:57,792 00:14:59,000 Uh... Uh...
346 00:14:59,083 00:15:02,333 Or can it withstand an attack by a barnyard animal? Or can it withstand an attack by a barnyard animal?
347 00:15:02,417 00:15:03,709 Pig for instance? Pig for instance?
348 00:15:03,792 00:15:05,458 Or both, what if a flaming pig attacked? Or both, what if a flaming pig attacked?
349 00:15:05,542 00:15:09,750 Yes! Could this cart withstand the onslaught of a flaming pig. Yes! Could this cart withstand the onslaught of a flaming pig.
350 00:15:09,834 00:15:11,000 Hmm? I don't think so! Hmm? I don't think so!
351 00:15:11,083 00:15:12,709 I do not think so. I do not think so.
352 00:15:12,792 00:15:15,208 You're not serious. There's no way a flaming pig... You're not serious. There's no way a flaming pig...
353 00:15:15,291 00:15:17,875 Listen, kid. Corporate sent us to protect these nuts. Listen, kid. Corporate sent us to protect these nuts.
354 00:15:18,000 00:15:20,917 So back off and let us do our job, okay? So back off and let us do our job, okay?
355 00:15:21,000 00:15:22,750 I didn't even know there was a corporate. I didn't even know there was a corporate.
356 00:15:22,834 00:15:23,917 [whispering] There's always a corporate. [whispering] There's always a corporate.
357 00:15:24,959 00:15:25,917 Come on, Melissa. Come on, Melissa.
358 00:15:26,000 00:15:27,625 -Face your fear. -We could help. -Face your fear. -We could help.
359 00:15:27,709 00:15:29,083 We'll be right there with you. We'll be right there with you.
360 00:15:29,166 00:15:33,041 Every wild turn and plummeting drop, and gut-wrenching loop. Every wild turn and plummeting drop, and gut-wrenching loop.
361 00:15:33,125 00:15:34,291 The over-describing is helping. The over-describing is helping.
362 00:15:34,375 00:15:35,583 [muffled] Okay, look. [muffled] Okay, look.
363 00:15:35,667 00:15:38,667 If you do it, Melissa, I'll face my fear too. If you do it, Melissa, I'll face my fear too.
364 00:15:38,750 00:15:39,750 [exclaims] [exclaims]
365 00:15:39,834 00:15:41,041 Really? Really?
366 00:15:41,125 00:15:43,125 Okay. We'll both face our fears. Okay. We'll both face our fears.
367 00:15:43,208 00:15:44,208 What about Zack, though? What about Zack, though?
368 00:15:44,291 00:15:45,583 Zack, you're off the hook Zack, you're off the hook
369 00:15:45,667 00:15:47,375 due to a general lack of fish in the area. due to a general lack of fish in the area.
370 00:15:47,458 00:15:49,583 Right, a shame I can't face my fear, too. Right, a shame I can't face my fear, too.
371 00:15:50,375 00:15:52,375 -Yes! -[Melissa] I saw that! -Yes! -[Melissa] I saw that!
372 00:15:52,458 00:15:53,583 [Milo] Come on, Melissa, [Milo] Come on, Melissa,
373 00:15:53,667 00:15:55,375 we'll start by just looking at the ride. we'll start by just looking at the ride.
374 00:15:55,458 00:15:56,625 -Ah! -[tapping] -Ah! -[tapping]
375 00:15:56,709 00:15:58,750 That's not wood! You pesky picidae. That's not wood! You pesky picidae.
376 00:15:58,834 00:15:59,917 Well, that was weird. Well, that was weird.
377 00:16:00,041 00:16:02,583 To be fair, from above, my head does look like mahogany. To be fair, from above, my head does look like mahogany.
378 00:16:02,667 00:16:04,000 [screeching] [screeching]
379 00:16:05,834 00:16:06,834 [tapping] [tapping]
380 00:16:12,333 00:16:13,959 So what are you doing tonight? So what are you doing tonight?
381 00:16:14,041 00:16:16,667 You know, this is a lot of work for one person. You know, this is a lot of work for one person.
382 00:16:16,750 00:16:17,959 Could you do something? Could you do something?
383 00:16:18,041 00:16:21,083 I could. And I am. I'm eating pistachios. I could. And I am. I'm eating pistachios.
384 00:16:21,166 00:16:22,333 And now I'm playing the harmonica. And now I'm playing the harmonica.
385 00:16:22,417 00:16:23,500 [plays harmonica] [plays harmonica]
386 00:16:24,875 00:16:26,542 Oh great, now it's clogged. Oh great, now it's clogged.
387 00:16:26,625 00:16:28,625 [rumbling] [rumbling]
388 00:16:28,709 00:16:31,458 Good heavens, I better hurry! Just one more bolt. Good heavens, I better hurry! Just one more bolt.
389 00:16:31,542 00:16:33,875 -[screaming] -Oh confound it! Come on! -[screaming] -Oh confound it! Come on!
390 00:16:33,959 00:16:36,083 Hey, you might wanna hurry up with that. Hey, you might wanna hurry up with that.
391 00:16:36,166 00:16:37,166 -[mutters indistinctly] -[crashes] -[mutters indistinctly] -[crashes]
392 00:16:38,333 00:16:40,750 [whimpers] [whimpers]
393 00:16:40,834 00:16:42,709 If you're still alive, can we go home now? If you're still alive, can we go home now?
394 00:16:42,792 00:16:45,959 Negative, the window of probability is still open. Negative, the window of probability is still open.
395 00:16:46,041 00:16:48,375 Cool. It'll give me time to practice the theremin. Cool. It'll give me time to practice the theremin.
396 00:16:49,500 00:16:51,166 [playing electronic music] [playing electronic music]
397 00:16:51,250 00:16:53,917 You know, you're right. There's absolutely nothing to be afraid of. You know, you're right. There's absolutely nothing to be afraid of.
398 00:16:54,000 00:16:56,000 [crashes] [crashes]
399 00:16:56,083 00:16:57,458 I wanna beat this. I wanna beat this.
400 00:16:57,542 00:17:00,667 [both] Thunder, thunder, thunder... [both] Thunder, thunder, thunder...
401 00:17:00,750 00:17:02,750 [all] Thunder, thunder! [all] Thunder, thunder!
402 00:17:02,834 00:17:03,834 [whimpers] [whimpers]
403 00:17:07,834 00:17:09,834 Kudos, Melissa! Kudos, Melissa!
404 00:17:09,917 00:17:12,750 The fact that you're willing to face your fear is a tribute to your character. The fact that you're willing to face your fear is a tribute to your character.
405 00:17:14,125 00:17:17,834 You are the embodiment of strength, of will... You are the embodiment of strength, of will...
406 00:17:17,917 00:17:19,875 And an inspiration to everyone. And an inspiration to everyone.
407 00:17:19,959 00:17:22,875 Your intestinal fortitude is truly impressive. Your intestinal fortitude is truly impressive.
408 00:17:23,000 00:17:25,750 Milo's right. We're both proud of you, Melissa. Milo's right. We're both proud of you, Melissa.
409 00:17:25,834 00:17:27,875 You're like the Joan of Arc of theme parks. You're like the Joan of Arc of theme parks.
410 00:17:27,959 00:17:29,834 Wasn't Joan of Arc burned at the stake? Wasn't Joan of Arc burned at the stake?
411 00:17:29,917 00:17:30,834 She was! She was!
412 00:17:30,917 00:17:32,667 She wasn't afraid of rollercoasters, though. She wasn't afraid of rollercoasters, though.
413 00:17:32,750 00:17:33,917 She was not. She was not.
414 00:17:34,000 00:17:36,750 Oh, okay. I guess that's reassuring. Oh, okay. I guess that's reassuring.
415 00:17:36,834 00:17:38,750 [Milo] Just relax and enjoy the ride! [Milo] Just relax and enjoy the ride!
416 00:17:38,834 00:17:40,375 Yeah, safe, yeah. We'll be safe. Yeah, safe, yeah. We'll be safe.
417 00:17:40,458 00:17:42,041 I mean, what could possibly go wrong? I mean, what could possibly go wrong?
418 00:17:42,125 00:17:44,500 Hey look! The safety railing came loose. Hey look! The safety railing came loose.
419 00:17:44,583 00:17:46,041 Just like last time! Just like last time!
420 00:17:46,125 00:17:48,250 -Zack! We're on a rollerocaster with Milo! -Huh? -Zack! We're on a rollerocaster with Milo! -Huh?
421 00:17:48,333 00:17:52,208 I said... We're on a rollercoaster with... I said... We're on a rollercoaster with...
422 00:17:52,291 00:17:54,709 See this? This is what freaks me out. See this? This is what freaks me out.
423 00:17:54,792 00:17:56,875 You're right Melissa, this was a bad idea. You're right Melissa, this was a bad idea.
424 00:17:56,959 00:18:00,250 -I don't know what I was... -[splashes] -I don't know what I was... -[splashes]
425 00:18:00,333 00:18:02,792 Maybe I shouldn't be here when she gets back. Maybe I shouldn't be here when she gets back.
426 00:18:02,875 00:18:03,875 Don't worry, Melissa. Don't worry, Melissa.
427 00:18:03,959 00:18:05,750 If I can do it, you can do it. If I can do it, you can do it.
428 00:18:05,834 00:18:08,208 I mean, Zack's right, it's perfectly safe! I mean, Zack's right, it's perfectly safe!
429 00:18:08,291 00:18:10,875 Or as safe as can be expected, given the height, Or as safe as can be expected, given the height,
430 00:18:10,959 00:18:13,041 and the speed and Murphy's Law. and the speed and Murphy's Law.
431 00:18:13,125 00:18:14,333 I'll stop talking now. I'll stop talking now.
432 00:18:14,417 00:18:16,041 Oh look! The top of a plane. Oh look! The top of a plane.
433 00:18:16,125 00:18:17,500 -Here we... -[screaming] -Here we... -[screaming]
434 00:18:18,667 00:18:21,000 [Melissa screaming] [Melissa screaming]
435 00:18:26,291 00:18:27,667 [screaming continues] [screaming continues]
436 00:18:32,291 00:18:34,667 [heart beating] [heart beating]
437 00:18:40,041 00:18:42,500 [Milo] Clogged artery, wait for it... [Milo] Clogged artery, wait for it...
438 00:18:50,291 00:18:51,625 Oh, my Lord! Oh, my Lord!
439 00:19:00,208 00:19:01,041 [crashing] [crashing]
440 00:19:07,208 00:19:08,250 [explosion] [explosion]
441 00:19:08,333 00:19:10,000 There, you see? Flaming pig. There, you see? Flaming pig.
442 00:19:10,083 00:19:12,834 I don't understand this at all. Mea culpa. So sorry. I don't understand this at all. Mea culpa. So sorry.
443 00:19:12,917 00:19:14,041 You were a zillion percent right. You were a zillion percent right.
444 00:19:14,125 00:19:17,625 Mission completed. Initiate disengagement protocol. Mission completed. Initiate disengagement protocol.
445 00:19:17,709 00:19:19,875 Roger that. What? Roger that. What?
446 00:19:19,959 00:19:21,500 -[Cavendish] Take down the thing. -Oh. -[Cavendish] Take down the thing. -Oh.
447 00:19:21,583 00:19:22,583 Hold my clarinet. Hold my clarinet.
448 00:19:23,500 00:19:25,041 Oh, my Lord! Oh, my Lord!
449 00:19:28,125 00:19:29,583 [screaming] [screaming]
450 00:19:29,667 00:19:31,959 I know facing your fears is scary, Milo, I know facing your fears is scary, Milo,
451 00:19:32,041 00:19:34,375 but right now, I need your fear to face mine. but right now, I need your fear to face mine.
452 00:19:37,041 00:19:37,917 Ah! It worked. Ah! It worked.
453 00:19:40,000 00:19:42,000 Oh, thank goodness that's over. Oh, thank goodness that's over.
454 00:19:42,083 00:19:44,166 I don't know, Melissa, this looks like the beginning of the ride. I don't know, Melissa, this looks like the beginning of the ride.
455 00:19:44,250 00:19:46,125 Look, see there's the top of that plane again. Look, see there's the top of that plane again.
456 00:19:46,542 00:19:48,750 Hi, plane! Hi, plane!
457 00:19:48,834 00:19:52,125 We're going through that same thing again? We're going through that same thing again?
458 00:19:52,458 00:19:55,750 [shatters] [shatters]
459 00:19:55,834 00:19:57,917 No, I think this time it'll be a little different. No, I think this time it'll be a little different.
460 00:19:58,000 00:19:59,166 [Melissa] What's that supposed to mean? [Melissa] What's that supposed to mean?
461 00:19:59,250 00:20:00,208 [screaming] [screaming]
462 00:20:16,750 00:20:18,208 [easy listening music playing] [easy listening music playing]
463 00:20:18,750 00:20:20,041 [dings] [dings]
464 00:20:20,125 00:20:24,208 [clears throat] We hope you enjoyed Greased Thunder, [clears throat] We hope you enjoyed Greased Thunder,
465 00:20:24,291 00:20:28,125 you can pick up your LardCam photos at... you can pick up your LardCam photos at...
466 00:20:28,208 00:20:30,417 -[bubbling] -Never mind... -[bubbling] -Never mind...
467 00:20:32,291 00:20:33,667 [splash] [splash]
468 00:20:33,750 00:20:35,250 [pop] [pop]
469 00:20:35,333 00:20:37,333 Oh, that's how they work! Oh, that's how they work!
470 00:20:37,417 00:20:41,667 Ha! Now that I know your secret, you're no longer a threat to me. Ha! Now that I know your secret, you're no longer a threat to me.
471 00:20:41,750 00:20:43,458 I wonder where Lardee Boy's head went. I wonder where Lardee Boy's head went.
472 00:20:52,750 00:20:53,750 [crash] [crash]
473 00:20:55,166 00:20:57,959 [speaking alien tongue] [speaking alien tongue]
474 00:20:58,041 00:21:00,041 It looks like we've done a bang-up job. It looks like we've done a bang-up job.
475 00:21:00,125 00:21:02,208 [whistling] [whistling]
476 00:21:02,291 00:21:03,709 [crashes] [crashes]
477 00:21:03,792 00:21:06,166 [explosion] [explosion]
478 00:21:06,250 00:21:08,375 Dakota, play me out. Dakota, play me out.
479 00:21:08,458 00:21:09,458 [snaps fingers] [snaps fingers]
480 00:21:10,667 00:21:14,083 [playing blues] [playing blues]
481 00:21:19,250 00:21:20,917 My wheelbarrow full of fish! My wheelbarrow full of fish!
482 00:21:21,000 00:21:22,834 All sales are final. All sales are final.
483 00:21:22,917 00:21:26,250 Thanks, guys. After that, no rollercoaster is ever going to scare this girl again. Thanks, guys. After that, no rollercoaster is ever going to scare this girl again.
484 00:21:26,333 00:21:29,250 Yup. Nothing's going to scare us anymore. Yup. Nothing's going to scare us anymore.
485 00:21:29,333 00:21:31,250 [high-pitched scream] [high-pitched scream]
486 00:21:31,333 00:21:33,166 They're even scarier in bags! They're even scarier in bags!
487 00:21:38,000 00:21:39,166 ♪ We're all livin' in it ♪ ♪ We're all livin' in it ♪
488 00:21:40,667 00:21:42,917 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
489 00:21:43,000 00:21:45,583 ♪ Oh, thanks, Everybody That is so motivational ♪ ♪ Oh, thanks, Everybody That is so motivational ♪
490 00:21:45,667 00:21:48,083 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
491 00:21:51,083 00:21:53,291 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
492 00:21:53,375 00:21:54,417 ♪ Whoa ♪ ♪ Whoa ♪
493 00:21:54,500 00:21:56,500 ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪ ♪ I'm not sitting here Watching the world turn ♪
494 00:21:56,583 00:21:58,333 ♪ You know I'd rather spin it ♪ ♪ You know I'd rather spin it ♪
495 00:21:58,417 00:22:00,750 ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪ ♪ Go, Milo Go, Milo, go ♪
496 00:22:00,834 00:22:03,208 ♪ It's my world and We're all livin' in it ♪ ♪ It's my world and We're all livin' in it ♪