This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:24,400 | 00:01:25,960 | Qu'est-ce que... | Qu'est-ce que... |
2 | 00:01:26,040 | 00:01:26,960 | Saloperie ! | Saloperie ! |
3 | 00:01:31,400 | 00:01:33,720 | Michael, j'ai fait ton plat pr�f�r�. | Michael, j'ai fait ton plat pr�f�r�. |
4 | 00:01:33,800 | 00:01:37,360 | Pain perdu au sirop d'�rable. Avec de la cr�me fra�che. | Pain perdu au sirop d'�rable. Avec de la cr�me fra�che. |
5 | 00:01:37,440 | 00:01:41,000 | Tu veux dire des toasts bien gras, avec de la cr�me bien grasse. | Tu veux dire des toasts bien gras, avec de la cr�me bien grasse. |
6 | 00:01:41,080 | 00:01:42,280 | Michael ! | Michael ! |
7 | 00:01:42,360 | 00:01:43,520 | Papa, tu fais quoi ? | Papa, tu fais quoi ? |
8 | 00:01:43,600 | 00:01:46,120 | Il est fou. Je t'avais dit que �a arriverait. | Il est fou. Je t'avais dit que �a arriverait. |
9 | 00:01:46,200 | 00:01:49,560 | Il va tous nous tuer, comme le tigre de Siegfried et Roy. | Il va tous nous tuer, comme le tigre de Siegfried et Roy. |
10 | 00:01:49,640 | 00:01:51,160 | C'�tait une question de temps. | C'�tait une question de temps. |
11 | 00:01:51,240 | 00:01:53,440 | On ne peut pas vivre avec un animal sauvage | On ne peut pas vivre avec un animal sauvage |
12 | 00:01:53,520 | 00:01:55,480 | sans s'attendre � ce qu'il nous bouffe. | sans s'attendre � ce qu'il nous bouffe. |
13 | 00:01:55,560 | 00:01:57,200 | Je vais pas te manger, Pigeon. | Je vais pas te manger, Pigeon. |
14 | 00:01:57,280 | 00:02:00,200 | Je ne mangerai plus jamais. | Je ne mangerai plus jamais. |
15 | 00:02:00,280 | 00:02:02,360 | Je fais un r�gime. Tu m'entends, Marcus ? | Je fais un r�gime. Tu m'entends, Marcus ? |
16 | 00:02:02,440 | 00:02:04,440 | Plus de pain perdu. | Plus de pain perdu. |
17 | 00:02:04,520 | 00:02:08,200 | C'est � cause de ce surv�t. L'�lastique, c'est trompeur. | C'est � cause de ce surv�t. L'�lastique, c'est trompeur. |
18 | 00:02:08,280 | 00:02:11,040 | Yung doit �tre super grosse l�-dessous. | Yung doit �tre super grosse l�-dessous. |
19 | 00:02:11,120 | 00:02:14,160 | OK. Quelqu'un est int�ress� par un myst�re ? | OK. Quelqu'un est int�ress� par un myst�re ? |
20 | 00:02:14,240 | 00:02:16,240 | Tout ce qui me fera oublier mon app�tit. | Tout ce qui me fera oublier mon app�tit. |
21 | 00:02:17,320 | 00:02:20,520 | "Ch�re Mystery Team, je m'appelle Andrew | "Ch�re Mystery Team, je m'appelle Andrew |
22 | 00:02:20,600 | 00:02:22,040 | "et je n'arrive jamais � avoir..." | "et je n'arrive jamais � avoir..." |
23 | 00:02:22,120 | 00:02:24,520 | ... un deuxi�me rencard avec une fille. | ... un deuxi�me rencard avec une fille. |
24 | 00:02:24,600 | 00:02:26,400 | Je ne comprends pas. | Je ne comprends pas. |
25 | 00:02:26,480 | 00:02:29,360 | Je serai � Nona's Pie House sur la 24e rue � 12 h, | Je serai � Nona's Pie House sur la 24e rue � 12 h, |
26 | 00:02:29,440 | 00:02:31,240 | si vous pensez pouvoir m'aider. | si vous pensez pouvoir m'aider. |
27 | 00:02:31,320 | 00:02:33,440 | Je vous en prie, aidez-moi. | Je vous en prie, aidez-moi. |
28 | 00:02:34,320 | 00:02:35,280 | Oui, on va t'aider. | Oui, on va t'aider. |
29 | 00:02:37,360 | 00:02:38,960 | Et le reste de l'�quipe ? | Et le reste de l'�quipe ? |
30 | 00:02:39,040 | 00:02:40,160 | O� est Michael ? | O� est Michael ? |
31 | 00:02:41,240 | 00:02:43,000 | Pas d'�quipe. Rien que moi. | Pas d'�quipe. Rien que moi. |
32 | 00:02:43,080 | 00:02:44,600 | Je dis "Mystery Team" | Je dis "Mystery Team" |
33 | 00:02:44,680 | 00:02:47,080 | � cause d'un probl�me de droits d'auteur. | � cause d'un probl�me de droits d'auteur. |
34 | 00:02:47,160 | 00:02:51,240 | Tu disais ne pas r�ussir � avoir un deuxi�me rencard ? Pourquoi ? | Tu disais ne pas r�ussir � avoir un deuxi�me rencard ? Pourquoi ? |
35 | 00:02:51,320 | 00:02:52,720 | Eh bien, j'ai une th�orie. | Eh bien, j'ai une th�orie. |
36 | 00:02:53,720 | 00:02:55,120 | Je t'�coute. | Je t'�coute. |
37 | 00:02:55,200 | 00:02:57,840 | Je crois qu'il y a une forte possibilit� | Je crois qu'il y a une forte possibilit� |
38 | 00:02:57,920 | 00:02:58,960 | que je sois un loup-garou. | que je sois un loup-garou. |
39 | 00:03:00,160 | 00:03:02,160 | Je me r�veille le matin couvert de sang, | Je me r�veille le matin couvert de sang, |
40 | 00:03:02,240 | 00:03:03,680 | sans me souvenir de la veille. | sans me souvenir de la veille. |
41 | 00:03:06,120 | 00:03:09,040 | Ce que je pense, c'est que je mange ces femmes. | Ce que je pense, c'est que je mange ces femmes. |
42 | 00:03:11,360 | 00:03:13,040 | On n'a plus de tarte. | On n'a plus de tarte. |
43 | 00:03:13,120 | 00:03:14,360 | Vous m'�coutez ? | Vous m'�coutez ? |
44 | 00:03:14,440 | 00:03:16,080 | - Pardon. - Je peux vous aider ? | - Pardon. - Je peux vous aider ? |
45 | 00:03:16,160 | 00:03:18,360 | Il me faut d'autres tartes. | Il me faut d'autres tartes. |
46 | 00:03:18,440 | 00:03:19,480 | Vous pr�f�rez quoi ? | Vous pr�f�rez quoi ? |
47 | 00:03:19,560 | 00:03:22,760 | La tarte au citron vert ou le g�teau au chocolat ? | La tarte au citron vert ou le g�teau au chocolat ? |
48 | 00:03:24,080 | 00:03:26,920 | Ou la tarte � la cerise ? | Ou la tarte � la cerise ? |
49 | 00:03:27,000 | 00:03:28,320 | Tout est bon. | Tout est bon. |
50 | 00:03:28,400 | 00:03:31,560 | - Mais si vous deviez choisir. - J'aime le citron vert. | - Mais si vous deviez choisir. - J'aime le citron vert. |
51 | 00:03:31,640 | 00:03:33,400 | Vraiment ? Plus que la cerise ? | Vraiment ? Plus que la cerise ? |
52 | 00:03:34,200 | 00:03:35,960 | Je n'aime pas la cerise. | Je n'aime pas la cerise. |
53 | 00:03:36,040 | 00:03:38,880 | Mais si vous aimiez, vous prendriez la cerise, non ? | Mais si vous aimiez, vous prendriez la cerise, non ? |
54 | 00:03:38,960 | 00:03:40,080 | Sans aucun doute. | Sans aucun doute. |
55 | 00:03:40,160 | 00:03:42,000 | Minute. Une tarte au Snickers ? | Minute. Une tarte au Snickers ? |
56 | 00:03:42,080 | 00:03:43,440 | C'est quoi ? | C'est quoi ? |
57 | 00:03:43,520 | 00:03:45,800 | Une tarte au chocolat faite avec un Snickers. | Une tarte au chocolat faite avec un Snickers. |
58 | 00:03:46,720 | 00:03:48,120 | Il me faut une part. | Il me faut une part. |
59 | 00:03:48,200 | 00:03:50,280 | Non, put... Toute la tarte. | Non, put... Toute la tarte. |
60 | 00:03:50,360 | 00:03:52,520 | Et des �chantillons des autres. | Et des �chantillons des autres. |
61 | 00:03:52,600 | 00:03:54,480 | D�sol�, on n'en donne pas. | D�sol�, on n'en donne pas. |
62 | 00:03:54,560 | 00:03:58,600 | Les tartes que vous alliez jeter, apportez-les-nous. | Les tartes que vous alliez jeter, apportez-les-nous. |
63 | 00:03:58,680 | 00:04:01,640 | Tu le crois, ce type ? Qui n'aime pas la cerise ? | Tu le crois, ce type ? Qui n'aime pas la cerise ? |
64 | 00:04:06,440 | 00:04:07,560 | Michelle Wie. | Michelle Wie. |
65 | 00:04:08,560 | 00:04:10,800 | Oui... | Oui... |
66 | 00:04:10,880 | 00:04:14,120 | Tu devrais te d�guiser en elle pour Halloween, tu es... | Tu devrais te d�guiser en elle pour Halloween, tu es... |
67 | 00:04:15,680 | 00:04:18,280 | - O� �tais-tu ? - Je suis all� voir Andrew. | - O� �tais-tu ? - Je suis all� voir Andrew. |
68 | 00:04:18,360 | 00:04:19,920 | Tu aurais pu nous attendre. | Tu aurais pu nous attendre. |
69 | 00:04:20,000 | 00:04:21,600 | C'est quoi, l'Inquisition ? | C'est quoi, l'Inquisition ? |
70 | 00:04:21,680 | 00:04:22,800 | Tiens, Michael. | Tiens, Michael. |
71 | 00:04:22,880 | 00:04:25,560 | Des tomates � l'ancienne sur un lit de chou. | Des tomates � l'ancienne sur un lit de chou. |
72 | 00:04:25,640 | 00:04:28,080 | Non, merci, je suis plein. | Non, merci, je suis plein. |
73 | 00:04:28,160 | 00:04:29,640 | Quoi ? Tu as mang� ? | Quoi ? Tu as mang� ? |
74 | 00:04:29,720 | 00:04:33,280 | Je veux dire plein de bonnes id�es pour r�soudre ce myst�re. | Je veux dire plein de bonnes id�es pour r�soudre ce myst�re. |
75 | 00:04:33,360 | 00:04:36,720 | Yung devrait sortir avec Andrew pour voir ce qui ne va pas. | Yung devrait sortir avec Andrew pour voir ce qui ne va pas. |
76 | 00:04:36,800 | 00:04:39,440 | Je n'en ai pas envie. Et s'il est louche ? | Je n'en ai pas envie. Et s'il est louche ? |
77 | 00:04:39,520 | 00:04:42,320 | Ch�rie, je l'ai rencontr�. Il n'a rien de louche. | Ch�rie, je l'ai rencontr�. Il n'a rien de louche. |
78 | 00:04:42,400 | 00:04:45,640 | Il est juste ennuyeux. J'ai d�j� oubli� ce qu'il a dit. | Il est juste ennuyeux. J'ai d�j� oubli� ce qu'il a dit. |
79 | 00:04:47,000 | 00:04:48,320 | Allez, ce sera sympa. | Allez, ce sera sympa. |
80 | 00:04:48,400 | 00:04:49,480 | S�rieux ? | S�rieux ? |
81 | 00:04:51,480 | 00:04:53,320 | Tu crois que c'est inutile, | Tu crois que c'est inutile, |
82 | 00:04:53,400 | 00:04:56,880 | mais l'image est importante. | mais l'image est importante. |
83 | 00:04:56,960 | 00:04:58,960 | Que tu r�solves un myst�re | Que tu r�solves un myst�re |
84 | 00:04:59,040 | 00:05:01,680 | ou que tu cherches l'homme id�al... | ou que tu cherches l'homme id�al... |
85 | 00:05:01,760 | 00:05:03,880 | Dans le cas pr�sent, peut-�tre les deux... | Dans le cas pr�sent, peut-�tre les deux... |
86 | 00:05:04,800 | 00:05:07,640 | Tu peux dire "beurk", mais je connais la mode. | Tu peux dire "beurk", mais je connais la mode. |
87 | 00:05:07,720 | 00:05:09,840 | Et d�sol�, mais tu ne verras jamais | Et d�sol�, mais tu ne verras jamais |
88 | 00:05:09,920 | 00:05:13,400 | Oscar De La Renta envoyer un surv�t rose sur le podium. | Oscar De La Renta envoyer un surv�t rose sur le podium. |
89 | 00:05:15,320 | 00:05:16,680 | L�. | L�. |
90 | 00:05:16,760 | 00:05:18,080 | Tu en penses quoi ? | Tu en penses quoi ? |
91 | 00:05:19,440 | 00:05:22,000 | Ne dis pas qu'il faut une canne, c'est faux. | Ne dis pas qu'il faut une canne, c'est faux. |
92 | 00:05:23,240 | 00:05:24,680 | Peut-�tre que si... | Peut-�tre que si... |
93 | 00:05:26,360 | 00:05:29,120 | Oui, il fallait une canne. | Oui, il fallait une canne. |
94 | 00:05:29,200 | 00:05:31,520 | Ch�rie, tu es magnifique. | Ch�rie, tu es magnifique. |
95 | 00:05:32,360 | 00:05:33,560 | Bon Dieu... | Bon Dieu... |
96 | 00:05:36,120 | 00:05:37,520 | �a ne lui allait pas. | �a ne lui allait pas. |
97 | 00:05:41,560 | 00:05:43,280 | Seigneur, tu es un monstre. | Seigneur, tu es un monstre. |
98 | 00:05:43,360 | 00:05:44,160 | Arr�te. | Arr�te. |
99 | 00:05:49,200 | 00:05:51,880 | Mon Dieu, elle n'est pas rentr�e de la nuit. | Mon Dieu, elle n'est pas rentr�e de la nuit. |
100 | 00:05:51,960 | 00:05:54,480 | Je commence � m'inqui�ter. Michael ! | Je commence � m'inqui�ter. Michael ! |
101 | 00:05:54,560 | 00:05:56,320 | Tu manges du beurre ? | Tu manges du beurre ? |
102 | 00:05:56,400 | 00:05:59,200 | D'apr�s Internet, pour r�ussir un r�gime, | D'apr�s Internet, pour r�ussir un r�gime, |
103 | 00:05:59,280 | 00:06:01,200 | il faut se l�cher pendant un jour. | il faut se l�cher pendant un jour. |
104 | 00:06:01,280 | 00:06:02,960 | Mais c'est ton premier jour. | Mais c'est ton premier jour. |
105 | 00:06:03,040 | 00:06:04,520 | C'est sans sel. | C'est sans sel. |
106 | 00:06:06,280 | 00:06:07,560 | Sympa, le rencard ? | Sympa, le rencard ? |
107 | 00:06:07,640 | 00:06:10,520 | Il a essay� de me tuer ! Il s'est chang� en loup-garou. | Il a essay� de me tuer ! Il s'est chang� en loup-garou. |
108 | 00:06:11,480 | 00:06:14,120 | Andrew est un loup-garou ? �a ne lui ressemble pas. | Andrew est un loup-garou ? �a ne lui ressemble pas. |
109 | 00:06:15,280 | 00:06:16,720 | - Oh non ! - Quoi ? | - Oh non ! - Quoi ? |
110 | 00:06:16,800 | 00:06:18,960 | Comment tu t'es fait �a ? | Comment tu t'es fait �a ? |
111 | 00:06:19,040 | 00:06:21,000 | Je ne m'en souviens pas. Pourquoi ? | Je ne m'en souviens pas. Pourquoi ? |
112 | 00:06:21,080 | 00:06:25,000 | Si tu es griff�e par un loup-garou, tu deviens un loup-garou. | Si tu es griff�e par un loup-garou, tu deviens un loup-garou. |
113 | 00:06:25,080 | 00:06:26,160 | Merde ! | Merde ! |
114 | 00:06:26,240 | 00:06:27,800 | C'est pas sans sel. | C'est pas sans sel. |
115 | 00:06:27,880 | 00:06:30,120 | C'est impossible de faire un r�gime ! | C'est impossible de faire un r�gime ! |
116 | 00:06:42,680 | 00:06:44,000 | B�tes surnaturelles | B�tes surnaturelles |
117 | 00:06:53,800 | 00:06:54,760 | Tu as trouv� ? | Tu as trouv� ? |
118 | 00:06:54,840 | 00:06:56,120 | Pas encore. | Pas encore. |
119 | 00:06:56,920 | 00:06:58,080 | Attends, �a y est ! | Attends, �a y est ! |
120 | 00:06:59,640 | 00:07:01,040 | "Lors d'un d�ner � Londres, | "Lors d'un d�ner � Londres, |
121 | 00:07:01,120 | 00:07:04,560 | "Churchill s'est assis � c�t� d'un �v�que m�thodiste. | "Churchill s'est assis � c�t� d'un �v�que m�thodiste. |
122 | 00:07:04,640 | 00:07:08,360 | "Une jeune serveuse taquine est apparue avec du brandy. | "Une jeune serveuse taquine est apparue avec du brandy. |
123 | 00:07:08,440 | 00:07:11,080 | "Elle en a offert un � Churchill et un � l'�v�que. | "Elle en a offert un � Churchill et un � l'�v�que. |
124 | 00:07:11,920 | 00:07:13,880 | "L'�v�que, horrifi� � l'id�e | "L'�v�que, horrifi� � l'id�e |
125 | 00:07:13,960 | 00:07:15,680 | "de boire de l'alcool, lui a cri� : | "de boire de l'alcool, lui a cri� : |
126 | 00:07:15,760 | 00:07:19,760 | "Ma belle, je pr�f�rerais l'adult�re � de l'alcool ! | "Ma belle, je pr�f�rerais l'adult�re � de l'alcool ! |
127 | 00:07:19,840 | 00:07:22,440 | "Apr�s quoi, Churchill a appel� la demoiselle : | "Apr�s quoi, Churchill a appel� la demoiselle : |
128 | 00:07:22,520 | 00:07:23,760 | "Revenez, ma ch�re. | "Revenez, ma ch�re. |
129 | 00:07:23,840 | 00:07:26,080 | "J'ignorais qu'on pouvait choisir." | "J'ignorais qu'on pouvait choisir." |
130 | 00:07:29,720 | 00:07:31,240 | Elle est tr�s bonne. | Elle est tr�s bonne. |
131 | 00:07:31,320 | 00:07:32,560 | De quoi tu parles ? | De quoi tu parles ? |
132 | 00:07:32,640 | 00:07:35,120 | Tu m'as dit de trouver une anecdote. | Tu m'as dit de trouver une anecdote. |
133 | 00:07:35,200 | 00:07:36,560 | Un antidote. | Un antidote. |
134 | 00:07:36,640 | 00:07:39,680 | Tu dois apprendre � articuler. | Tu dois apprendre � articuler. |
135 | 00:07:39,760 | 00:07:43,400 | Tu dois apprendre � �couter. "Antidote plus loup-garou". | Tu dois apprendre � �couter. "Antidote plus loup-garou". |
136 | 00:07:43,480 | 00:07:45,440 | Pas besoin de mettre de "plus". | Pas besoin de mettre de "plus". |
137 | 00:07:45,520 | 00:07:48,000 | On ignore si je vais devenir un loup-garou. | On ignore si je vais devenir un loup-garou. |
138 | 00:07:48,080 | 00:07:49,920 | On ne devrait pas trouver Andrew ? | On ne devrait pas trouver Andrew ? |
139 | 00:07:50,000 | 00:07:52,880 | Il est peut-�tre � Nona's Pie House. Je vais voir. | Il est peut-�tre � Nona's Pie House. Je vais voir. |
140 | 00:07:52,960 | 00:07:54,000 | Michael. | Michael. |
141 | 00:07:54,080 | 00:07:55,840 | Je peux me laisser aller un jour. | Je peux me laisser aller un jour. |
142 | 00:07:56,720 | 00:07:59,440 | J'ai une id�e. Mais tu ne vas pas aimer. | J'ai une id�e. Mais tu ne vas pas aimer. |
143 | 00:07:59,520 | 00:08:00,400 | Quoi ? | Quoi ? |
144 | 00:08:00,480 | 00:08:02,320 | Tu dois enlever tes v�tements. | Tu dois enlever tes v�tements. |
145 | 00:08:02,400 | 00:08:04,320 | Ensuite, je prends des photos de toi. | Ensuite, je prends des photos de toi. |
146 | 00:08:04,400 | 00:08:06,240 | On les met sur Internet. | On les met sur Internet. |
147 | 00:08:06,320 | 00:08:08,440 | Sur un site payant, tu vois ? | Sur un site payant, tu vois ? |
148 | 00:08:08,520 | 00:08:10,960 | Et on insiste sur le c�t� asiatique. | Et on insiste sur le c�t� asiatique. |
149 | 00:08:11,040 | 00:08:15,160 | Pardon, en quoi c'est un antidote au loup-garou ? | Pardon, en quoi c'est un antidote au loup-garou ? |
150 | 00:08:15,240 | 00:08:16,280 | C'en est pas un. | C'en est pas un. |
151 | 00:08:16,360 | 00:08:19,040 | Je d�tendais l'atmosph�re. Vous �tes trop s�rieux. | Je d�tendais l'atmosph�re. Vous �tes trop s�rieux. |
152 | 00:08:19,120 | 00:08:21,360 | Oh non ! Il commence � faire nuit. | Oh non ! Il commence � faire nuit. |
153 | 00:08:21,440 | 00:08:22,720 | La lune va appara�tre. | La lune va appara�tre. |
154 | 00:08:22,800 | 00:08:24,200 | Marcus, on fait quoi ? | Marcus, on fait quoi ? |
155 | 00:08:25,400 | 00:08:28,280 | J'esp�rais trouver, mais ils disent tous pareil. | J'esp�rais trouver, mais ils disent tous pareil. |
156 | 00:08:28,360 | 00:08:30,000 | Une balle en argent dans le c�ur. | Une balle en argent dans le c�ur. |
157 | 00:08:30,080 | 00:08:31,840 | Quoi, tu vas me tuer ? | Quoi, tu vas me tuer ? |
158 | 00:08:31,920 | 00:08:33,400 | On n'a pas de balle en argent. | On n'a pas de balle en argent. |
159 | 00:08:33,480 | 00:08:34,400 | Moi, si. | Moi, si. |
160 | 00:08:38,560 | 00:08:40,200 | J'en ai plein. Bob Seger en offre | J'en ai plein. Bob Seger en offre |
161 | 00:08:40,280 | 00:08:41,320 | pour No�l chaque ann�e. | pour No�l chaque ann�e. |
162 | 00:08:43,840 | 00:08:47,480 | "Joyeux No�l � tous et bonne ann�e 2003. | "Joyeux No�l � tous et bonne ann�e 2003. |
163 | 00:08:47,560 | 00:08:50,160 | "Bisous, Bob Seger et le Silver Bullet Band." | "Bisous, Bob Seger et le Silver Bullet Band." |
164 | 00:08:50,240 | 00:08:51,640 | Beaucoup de mots sur une balle. | Beaucoup de mots sur une balle. |
165 | 00:08:53,840 | 00:08:55,480 | Tu ne mets pas �a dans un coffre ? | Tu ne mets pas �a dans un coffre ? |
166 | 00:08:55,560 | 00:08:57,200 | C'est pour mes BD Archie. | C'est pour mes BD Archie. |
167 | 00:08:57,280 | 00:09:00,480 | J'ai aussi une premi�re �dition de Betty & Veronica. | J'ai aussi une premi�re �dition de Betty & Veronica. |
168 | 00:09:00,560 | 00:09:03,480 | Donne la balle, je peux lui tirer dans le c�ur. | Donne la balle, je peux lui tirer dans le c�ur. |
169 | 00:09:03,560 | 00:09:05,240 | Vous �tes fous ! | Vous �tes fous ! |
170 | 00:09:05,320 | 00:09:06,920 | C'est le loup-garou qui parle. | C'est le loup-garou qui parle. |
171 | 00:09:09,440 | 00:09:10,840 | Attends, Yee ! | Attends, Yee ! |
172 | 00:09:10,920 | 00:09:13,040 | - Pas Yee ! - Pose ton arme ! | - Pas Yee ! - Pose ton arme ! |
173 | 00:09:16,120 | 00:09:18,800 | - Fais tes pri�res, loup-garou. - Michael ! | - Fais tes pri�res, loup-garou. - Michael ! |
174 | 00:09:18,880 | 00:09:20,800 | Attends ! C'est la pleine lune ! | Attends ! C'est la pleine lune ! |
175 | 00:09:23,960 | 00:09:26,560 | Si je devais me transformer, ce serait d�j� fait. | Si je devais me transformer, ce serait d�j� fait. |
176 | 00:09:28,880 | 00:09:30,440 | Dieu merci. | Dieu merci. |
177 | 00:09:32,240 | 00:09:36,200 | Je crois que ce sera une belle ann�e 2003, apr�s tout. | Je crois que ce sera une belle ann�e 2003, apr�s tout. |
178 | 00:09:49,480 | 00:09:51,160 | Yung, c'est moi, Andrew. | Yung, c'est moi, Andrew. |
179 | 00:09:51,240 | 00:09:54,000 | C'�tait la meilleure soir�e de ma vie. | C'�tait la meilleure soir�e de ma vie. |
180 | 00:09:54,080 | 00:09:56,440 | M�me si je suis un loup-garou, j'esp�re avoir droit | M�me si je suis un loup-garou, j'esp�re avoir droit |
181 | 00:09:56,520 | 00:09:58,360 | � ce que je n'ai jamais eu... | � ce que je n'ai jamais eu... |
182 | 00:09:59,160 | 00:10:00,080 | Un deuxi�me rencard. | Un deuxi�me rencard. |
183 | 00:10:01,240 | 00:10:02,280 | Bien s�r. | Bien s�r. |
184 | 00:10:07,400 | 00:10:09,880 | Je crois que l'autre antidote est l'amour... | Je crois que l'autre antidote est l'amour... |
185 | 00:10:12,800 | 00:10:14,880 | Au moins, le cauchemar est termin�. | Au moins, le cauchemar est termin�. |
186 | 00:10:14,960 | 00:10:17,520 | Qui veut aller f�ter �a � Nona's Pie House ? | Qui veut aller f�ter �a � Nona's Pie House ? |
187 | 00:10:18,360 | 00:10:21,400 | Je vais chercher du beurre sal� pour nous d�panner. | Je vais chercher du beurre sal� pour nous d�panner. |
188 | 00:10:25,160 | 00:10:28,040 | Alors, c'est un meurtre, oui ? | Alors, c'est un meurtre, oui ? |
189 | 00:10:46,960 | 00:10:50,240 | Loup-garou, mon cul, c'est pas un loup-garou. | Loup-garou, mon cul, c'est pas un loup-garou. |
190 | 00:10:50,320 | 00:10:52,200 | C'est un loup qui est louche. | C'est un loup qui est louche. |
191 | 00:10:57,800 | 00:11:00,400 | Adaptation : C�line Nyanga | Adaptation : C�line Nyanga |
192 | 00:11:02,679 | 00:11:02,680 | ... | ... |