This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:50,240 | 00:00:52,240 | Ces azal�es sont superbes. | Ces azal�es sont superbes. |
2 | 00:00:52,320 | 00:00:53,560 | - Et ma beuh ? - Quoi ? | - Et ma beuh ? - Quoi ? |
3 | 00:00:54,680 | 00:00:57,760 | - Tu as plant� de la marijuana ? - M�dicale, oui. | - Tu as plant� de la marijuana ? - M�dicale, oui. |
4 | 00:00:58,880 | 00:01:00,720 | Pour ton "glaucome" ? | Pour ton "glaucome" ? |
5 | 00:01:00,800 | 00:01:03,840 | Oui, j'ai un glaucome important. | Oui, j'ai un glaucome important. |
6 | 00:01:04,800 | 00:01:07,600 | On a un autre myst�re. Voyons ce que �a dit. | On a un autre myst�re. Voyons ce que �a dit. |
7 | 00:01:07,680 | 00:01:09,760 | O� est Michael ? | O� est Michael ? |
8 | 00:01:16,600 | 00:01:18,000 | Qu'est-ce que tu fous ? | Qu'est-ce que tu fous ? |
9 | 00:01:18,080 | 00:01:19,840 | Je prends un bain d'avoine. | Je prends un bain d'avoine. |
10 | 00:01:19,920 | 00:01:21,640 | Je fais comme une allergie. | Je fais comme une allergie. |
11 | 00:01:21,720 | 00:01:22,800 | �a me d�mange. | �a me d�mange. |
12 | 00:01:22,880 | 00:01:25,920 | Je ne pense pas qu'il faille cuire l'avoine. | Je ne pense pas qu'il faille cuire l'avoine. |
13 | 00:01:26,000 | 00:01:29,000 | Tu es allergique � quoi ? T'as mang� un truc bizarre ? | Tu es allergique � quoi ? T'as mang� un truc bizarre ? |
14 | 00:01:29,080 | 00:01:31,520 | Non, j'ai pris le m�me petit d�j que ces 10 derni�res ann�es. | Non, j'ai pris le m�me petit d�j que ces 10 derni�res ann�es. |
15 | 00:01:31,600 | 00:01:34,840 | Un bol de myrtilles, un yaourt grec et une ch�vre grill�e. | Un bol de myrtilles, un yaourt grec et une ch�vre grill�e. |
16 | 00:01:34,920 | 00:01:37,040 | Je te croyais v�g�tarien. | Je te croyais v�g�tarien. |
17 | 00:01:37,120 | 00:01:39,200 | Le yaourt grec, c'est v�g�tarien. | Le yaourt grec, c'est v�g�tarien. |
18 | 00:01:39,280 | 00:01:42,240 | - Et le myst�re ? - Oublie �a, Yung. | - Et le myst�re ? - Oublie �a, Yung. |
19 | 00:01:42,320 | 00:01:44,000 | J'ai mon propre myst�re � r�soudre. | J'ai mon propre myst�re � r�soudre. |
20 | 00:01:44,080 | 00:01:46,200 | C'est quoi, tous ces boutons ? | C'est quoi, tous ces boutons ? |
21 | 00:01:46,280 | 00:01:48,480 | Je suis en train de mourir. | Je suis en train de mourir. |
22 | 00:01:48,560 | 00:01:50,480 | Papa, on t'emm�ne voir un m�decin. | Papa, on t'emm�ne voir un m�decin. |
23 | 00:01:50,560 | 00:01:51,560 | - Pas moi. - Pourquoi ? | - Pas moi. - Pourquoi ? |
24 | 00:01:51,640 | 00:01:53,640 | J'aime avoir la maison pour moi. | J'aime avoir la maison pour moi. |
25 | 00:01:53,720 | 00:01:55,080 | Pour faire quoi ? | Pour faire quoi ? |
26 | 00:01:55,160 | 00:01:57,440 | - Ne r�ponds pas. - Je me branle. | - Ne r�ponds pas. - Je me branle. |
27 | 00:01:57,520 | 00:02:00,560 | J'avais dit de ne pas r�pondre. | J'avais dit de ne pas r�pondre. |
28 | 00:02:01,680 | 00:02:03,080 | L'avoine, c'est v�g�tarien ? | L'avoine, c'est v�g�tarien ? |
29 | 00:02:08,600 | 00:02:10,200 | On dirait des morsures de mites. | On dirait des morsures de mites. |
30 | 00:02:10,280 | 00:02:11,880 | C'est quoi �a ? | C'est quoi �a ? |
31 | 00:02:11,960 | 00:02:13,560 | Demande � Holyfield. | Demande � Holyfield. |
32 | 00:02:13,640 | 00:02:15,320 | Il conna�t bien les morsures Mike. | Il conna�t bien les morsures Mike. |
33 | 00:02:22,800 | 00:02:25,880 | Non, pas des morsures de Mike. Des morsures de mites. | Non, pas des morsures de Mike. Des morsures de mites. |
34 | 00:02:25,960 | 00:02:27,720 | Ce sont de minuscules insectes | Ce sont de minuscules insectes |
35 | 00:02:27,800 | 00:02:30,520 | qui vivent sur d'autres animaux, comme des rats. | qui vivent sur d'autres animaux, comme des rats. |
36 | 00:02:30,600 | 00:02:31,960 | Vous avez des rats ? | Vous avez des rats ? |
37 | 00:02:32,040 | 00:02:33,640 | Vous pensez que je suis sale ? | Vous pensez que je suis sale ? |
38 | 00:02:33,720 | 00:02:35,280 | Que ma maison est sale ? | Que ma maison est sale ? |
39 | 00:02:35,360 | 00:02:38,040 | Faites gaffe, docteur, ou vous aurez des morsures de Mike. | Faites gaffe, docteur, ou vous aurez des morsures de Mike. |
40 | 00:02:38,120 | 00:02:39,880 | - Papa. - Vous avez des animaux ? | - Papa. - Vous avez des animaux ? |
41 | 00:02:39,960 | 00:02:42,440 | Non. Ah si, j'ai un ours domestique. | Non. Ah si, j'ai un ours domestique. |
42 | 00:02:42,520 | 00:02:44,600 | - Ah bon ? - Je ne l'ai pas vu depuis longtemps. | - Ah bon ? - Je ne l'ai pas vu depuis longtemps. |
43 | 00:02:44,680 | 00:02:48,000 | - Il hiberne s�rement. - Des oiseaux dans la maison ? | - Il hiberne s�rement. - Des oiseaux dans la maison ? |
44 | 00:02:48,080 | 00:02:50,240 | On en trouve souvent sur des oiseaux. | On en trouve souvent sur des oiseaux. |
45 | 00:02:50,320 | 00:02:52,160 | Non, pas d'oiseaux chez moi. | Non, pas d'oiseaux chez moi. |
46 | 00:02:52,240 | 00:02:53,560 | Papa, et Pigeon ? | Papa, et Pigeon ? |
47 | 00:02:53,640 | 00:02:54,440 | Qui est Pigeon ? | Qui est Pigeon ? |
48 | 00:02:55,280 | 00:02:57,480 | C'est un oiseau qui vit dans la maison avec moi. | C'est un oiseau qui vit dans la maison avec moi. |
49 | 00:02:57,560 | 00:02:59,400 | Sa chambre est � c�t� de la mienne. | Sa chambre est � c�t� de la mienne. |
50 | 00:02:59,480 | 00:03:01,960 | On est toujours ensemble. On partage la m�me brosse. | On est toujours ensemble. On partage la m�me brosse. |
51 | 00:03:02,040 | 00:03:04,760 | � mon avis, c'est la cause de vos morsures. | � mon avis, c'est la cause de vos morsures. |
52 | 00:03:04,840 | 00:03:05,880 | Je fais quoi ? | Je fais quoi ? |
53 | 00:03:05,960 | 00:03:08,040 | Si j'�tais vous, je virerais le pigeon. | Si j'�tais vous, je virerais le pigeon. |
54 | 00:03:08,120 | 00:03:10,200 | Bon sang. Pauvre Pigeon. | Bon sang. Pauvre Pigeon. |
55 | 00:03:11,240 | 00:03:12,720 | Autre chose ? | Autre chose ? |
56 | 00:03:12,800 | 00:03:15,080 | Vous pourriez me faire des injections ? | Vous pourriez me faire des injections ? |
57 | 00:03:15,160 | 00:03:17,280 | J'ai toujours l'air fatigu�. | J'ai toujours l'air fatigu�. |
58 | 00:03:21,320 | 00:03:23,000 | Je vais prendre rendez-vous. | Je vais prendre rendez-vous. |
59 | 00:03:25,080 | 00:03:27,960 | Comment je vais dire � Pigeon de partir ? | Comment je vais dire � Pigeon de partir ? |
60 | 00:03:28,040 | 00:03:29,920 | Je pourrais lui mentir. | Je pourrais lui mentir. |
61 | 00:03:30,000 | 00:03:32,480 | Dire que ma grand-m�re vient vivre avec moi | Dire que ma grand-m�re vient vivre avec moi |
62 | 00:03:32,560 | 00:03:35,200 | et qu'elle a peur des pigeons � cause de la fois | et qu'elle a peur des pigeons � cause de la fois |
63 | 00:03:35,280 | 00:03:38,200 | o� un pigeon l'a attaqu�e pendant la Seconde Guerre mondiale. | o� un pigeon l'a attaqu�e pendant la Seconde Guerre mondiale. |
64 | 00:03:38,280 | 00:03:40,360 | Oui, c'est ce que je vais dire. | Oui, c'est ce que je vais dire. |
65 | 00:03:40,440 | 00:03:42,080 | Michael, nous en avons parl�. | Michael, nous en avons parl�. |
66 | 00:03:42,160 | 00:03:44,520 | Quand tu mens, tu ne valides pas tes sentiments. | Quand tu mens, tu ne valides pas tes sentiments. |
67 | 00:03:44,600 | 00:03:46,440 | Ils comptent, | Ils comptent, |
68 | 00:03:46,520 | 00:03:49,320 | et tu dois comprendre que m�me si Pigeon est d��u, | et tu dois comprendre que m�me si Pigeon est d��u, |
69 | 00:03:49,400 | 00:03:51,600 | la v�rit� ne menace pas votre amiti�. | la v�rit� ne menace pas votre amiti�. |
70 | 00:04:00,760 | 00:04:01,560 | Quoi ? | Quoi ? |
71 | 00:04:03,280 | 00:04:04,440 | Tu vas y arriver. | Tu vas y arriver. |
72 | 00:04:09,720 | 00:04:10,720 | Pigeon... | Pigeon... |
73 | 00:04:11,920 | 00:04:14,200 | J'ai bien peur que tu ne puisses plus vivre ici. | J'ai bien peur que tu ne puisses plus vivre ici. |
74 | 00:04:14,280 | 00:04:17,880 | Quoi ? C'est une blague ? C'est � cause de la beuh ? | Quoi ? C'est une blague ? C'est � cause de la beuh ? |
75 | 00:04:17,960 | 00:04:19,640 | C'est l�gal maintenant. | C'est l�gal maintenant. |
76 | 00:04:19,720 | 00:04:21,000 | Non, c'est pas la beuh. | Non, c'est pas la beuh. |
77 | 00:04:22,200 | 00:04:25,080 | C'est � cause de la cam�ra dans la salle de bain de Yung Hee ? | C'est � cause de la cam�ra dans la salle de bain de Yung Hee ? |
78 | 00:04:25,160 | 00:04:27,320 | - Quoi ? - Non, c'est pas �a. | - Quoi ? - Non, c'est pas �a. |
79 | 00:04:27,400 | 00:04:29,720 | C'est parce que j'ai drogu� son soda, hier soir ? | C'est parce que j'ai drogu� son soda, hier soir ? |
80 | 00:04:29,800 | 00:04:31,880 | - Quoi ? - Du calme, tu ne l'as pas bu. | - Quoi ? - Du calme, tu ne l'as pas bu. |
81 | 00:04:31,960 | 00:04:34,360 | - J'ai g�ch� un super s�datif. - Non. | - J'ai g�ch� un super s�datif. - Non. |
82 | 00:04:34,440 | 00:04:37,080 | C'est parce que j'ai essay� de photographier sous sa jupe ? | C'est parce que j'ai essay� de photographier sous sa jupe ? |
83 | 00:04:37,160 | 00:04:39,080 | - Quand ? - Juste l�. | - Quand ? - Juste l�. |
84 | 00:04:39,160 | 00:04:40,680 | Je ne porte pas de jupe, idiot. | Je ne porte pas de jupe, idiot. |
85 | 00:04:40,760 | 00:04:42,680 | Quand ce sera le cas, je serai pr�t. | Quand ce sera le cas, je serai pr�t. |
86 | 00:04:42,760 | 00:04:43,960 | C'est pas �a non plus. | C'est pas �a non plus. |
87 | 00:04:44,040 | 00:04:45,840 | C'est quoi, alors ? | C'est quoi, alors ? |
88 | 00:04:45,920 | 00:04:48,960 | Sois honn�te. Il comprendra. | Sois honn�te. Il comprendra. |
89 | 00:04:49,040 | 00:04:50,440 | Tu ne peux plus vivre ici, | Tu ne peux plus vivre ici, |
90 | 00:04:50,520 | 00:04:53,840 | car tu es une cr�ature d�go�tante avec d'immondes mites sur toi | car tu es une cr�ature d�go�tante avec d'immondes mites sur toi |
91 | 00:04:53,920 | 00:04:56,720 | qui me mordent, et je n'en peux plus. | qui me mordent, et je n'en peux plus. |
92 | 00:04:56,800 | 00:04:58,000 | S�rieux ? | S�rieux ? |
93 | 00:04:58,080 | 00:05:01,640 | Tu me vires de chez toi � cause de tes put... de piq�res ? | Tu me vires de chez toi � cause de tes put... de piq�res ? |
94 | 00:05:01,720 | 00:05:05,240 | Tu �tais champion poids lourd, et tu supportes pas que �a gratte ? | Tu �tais champion poids lourd, et tu supportes pas que �a gratte ? |
95 | 00:05:05,320 | 00:05:08,240 | Tu ne peux pas mettre une put... de cr�me ? | Tu ne peux pas mettre une put... de cr�me ? |
96 | 00:05:08,320 | 00:05:09,880 | Va te faire f... | Va te faire f... |
97 | 00:05:10,760 | 00:05:13,720 | Je vais trouver un meilleur endroit pour vivre. | Je vais trouver un meilleur endroit pour vivre. |
98 | 00:05:13,800 | 00:05:15,720 | Sans put... de fant�me. | Sans put... de fant�me. |
99 | 00:05:16,920 | 00:05:19,240 | Avec une put... d'Asiatique sexy. | Avec une put... d'Asiatique sexy. |
100 | 00:05:19,320 | 00:05:22,840 | Je croyais que vous �tiez mes amis. J'esp�re que vous mourrez tous ! | Je croyais que vous �tiez mes amis. J'esp�re que vous mourrez tous ! |
101 | 00:05:26,680 | 00:05:28,080 | Eh bien... | Eh bien... |
102 | 00:05:28,160 | 00:05:29,640 | �a s'est pas mal pass�. | �a s'est pas mal pass�. |
103 | 00:05:29,720 | 00:05:31,280 | P.S. | P.S. |
104 | 00:05:38,600 | 00:05:41,320 | �a a �t� une longue journ�e. On devrait aller se coucher. | �a a �t� une longue journ�e. On devrait aller se coucher. |
105 | 00:05:41,400 | 00:05:43,480 | Je suppose que le bon c�t� des choses, | Je suppose que le bon c�t� des choses, |
106 | 00:05:43,560 | 00:05:46,120 | c'est que demain, je me r�veillerai sans morsures. | c'est que demain, je me r�veillerai sans morsures. |
107 | 00:05:46,200 | 00:05:48,920 | Et je peux aller me coucher sans me soucier d'�tre tripot�e. | Et je peux aller me coucher sans me soucier d'�tre tripot�e. |
108 | 00:05:50,040 | 00:05:51,400 | Je suis toujours l�. | Je suis toujours l�. |
109 | 00:05:52,680 | 00:05:53,800 | Pardon. | Pardon. |
110 | 00:05:53,880 | 00:05:55,680 | Mon Dieu, c'est... | Mon Dieu, c'est... |
111 | 00:05:55,760 | 00:05:57,800 | de l'humour tr�s mal plac�. | de l'humour tr�s mal plac�. |
112 | 00:05:58,880 | 00:06:00,040 | � demain matin. | � demain matin. |
113 | 00:06:01,640 | 00:06:03,200 | Ce sera g�nant demain | Ce sera g�nant demain |
114 | 00:06:03,280 | 00:06:05,000 | � cause de cette blague. | � cause de cette blague. |
115 | 00:06:05,920 | 00:06:07,480 | Pourquoi essaies-tu d'�tre dr�le ? | Pourquoi essaies-tu d'�tre dr�le ? |
116 | 00:06:07,560 | 00:06:09,320 | T'as la diarrh�e buccale. | T'as la diarrh�e buccale. |
117 | 00:06:09,400 | 00:06:11,240 | C'est pour �a que tu n'as pas d'amis. | C'est pour �a que tu n'as pas d'amis. |
118 | 00:06:11,320 | 00:06:13,440 | Je vais me rejouer cette sc�ne toute la nuit. | Je vais me rejouer cette sc�ne toute la nuit. |
119 | 00:06:13,520 | 00:06:14,880 | Je ne pourrai pas dormir. | Je ne pourrai pas dormir. |
120 | 00:06:14,960 | 00:06:16,440 | J'aurai une sale t�te au r�veil. | J'aurai une sale t�te au r�veil. |
121 | 00:06:16,520 | 00:06:17,960 | Je dois appeler ce dermato. | Je dois appeler ce dermato. |
122 | 00:06:19,240 | 00:06:21,440 | "Je suis toujours l�." Qu'est-ce qui t'a pris ? | "Je suis toujours l�." Qu'est-ce qui t'a pris ? |
123 | 00:06:25,680 | 00:06:27,000 | �a craint. | �a craint. |
124 | 00:06:28,160 | 00:06:29,920 | Je vais probablement mourir de froid. | Je vais probablement mourir de froid. |
125 | 00:06:33,200 | 00:06:35,480 | J'ai m�me pas charg� mon t�l�phone avant de partir. | J'ai m�me pas charg� mon t�l�phone avant de partir. |
126 | 00:06:36,600 | 00:06:37,880 | En... l�. | En... l�. |
127 | 00:06:39,880 | 00:06:42,200 | J'ai oubli� mon portefeuille. | J'ai oubli� mon portefeuille. |
128 | 00:06:43,560 | 00:06:44,880 | C'est quoi �a ? | C'est quoi �a ? |
129 | 00:06:46,120 | 00:06:47,680 | Mon dernier s�datif. | Mon dernier s�datif. |
130 | 00:06:50,080 | 00:06:52,360 | Autant me taper un coma. | Autant me taper un coma. |
131 | 00:06:53,920 | 00:06:55,640 | Je me ferai peut-�tre violer. | Je me ferai peut-�tre violer. |
132 | 00:06:57,000 | 00:06:59,040 | C'est mieux que de rester sur ce banc. | C'est mieux que de rester sur ce banc. |
133 | 00:07:11,760 | 00:07:12,640 | Qu'y a-t-il ? | Qu'y a-t-il ? |
134 | 00:07:12,720 | 00:07:15,520 | Je vais te le dire. J'ai encore plus de boutons. | Je vais te le dire. J'ai encore plus de boutons. |
135 | 00:07:15,600 | 00:07:16,760 | Donc ce n'�tait pas Pigeon ? | Donc ce n'�tait pas Pigeon ? |
136 | 00:07:16,840 | 00:07:18,400 | Dr Friedman ! | Dr Friedman ! |
137 | 00:07:18,480 | 00:07:20,800 | J'ai vir� le pigeon et je me fais encore mordre. | J'ai vir� le pigeon et je me fais encore mordre. |
138 | 00:07:21,640 | 00:07:23,600 | Comment �a, vous avez eu tort ? | Comment �a, vous avez eu tort ? |
139 | 00:07:23,680 | 00:07:26,160 | �a pourrait �tre une allergie � ma lessive ? | �a pourrait �tre une allergie � ma lessive ? |
140 | 00:07:26,240 | 00:07:27,240 | � mon savon ? | � mon savon ? |
141 | 00:07:28,480 | 00:07:29,920 | O� avez-vous �tudi� ? | O� avez-vous �tudi� ? |
142 | 00:07:30,000 | 00:07:31,920 | L'universit� de "je sais que dalle" ? | L'universit� de "je sais que dalle" ? |
143 | 00:07:32,000 | 00:07:34,200 | Vous m'avez fait virer mon pote. | Vous m'avez fait virer mon pote. |
144 | 00:07:34,280 | 00:07:35,600 | J'esp�re que vous mourrez. | J'esp�re que vous mourrez. |
145 | 00:07:35,680 | 00:07:37,560 | Allons trouver ce pigeon. | Allons trouver ce pigeon. |
146 | 00:07:37,640 | 00:07:38,480 | Bonjour. | Bonjour. |
147 | 00:07:40,880 | 00:07:42,440 | Combien de fois dois-je m'excuser ? | Combien de fois dois-je m'excuser ? |
148 | 00:07:42,520 | 00:07:44,840 | Je blaguais. C'�tait une blague. | Je blaguais. C'�tait une blague. |
149 | 00:07:44,920 | 00:07:46,400 | Je suis nul en blagues. | Je suis nul en blagues. |
150 | 00:07:54,440 | 00:07:55,240 | C'est quoi �a ? | C'est quoi �a ? |
151 | 00:07:56,680 | 00:07:57,480 | O� je suis ? | O� je suis ? |
152 | 00:08:01,240 | 00:08:02,360 | Test de produit cosm�tique | Test de produit cosm�tique |
153 | 00:08:02,440 | 00:08:03,200 | Bon sang. | Bon sang. |
154 | 00:08:08,560 | 00:08:09,480 | Excusez-moi, | Excusez-moi, |
155 | 00:08:09,560 | 00:08:11,600 | les amis de la cruaut� envers les animaux. | les amis de la cruaut� envers les animaux. |
156 | 00:08:28,920 | 00:08:30,920 | Diaz�pam... | Diaz�pam... |
157 | 00:08:31,000 | 00:08:32,520 | ac�promazine... | ac�promazine... |
158 | 00:08:32,600 | 00:08:33,960 | �a a l'air sympa. | �a a l'air sympa. |
159 | 00:08:36,280 | 00:08:37,560 | Pas de Pigeon. | Pas de Pigeon. |
160 | 00:08:37,640 | 00:08:38,920 | On a fait tous les stripteases | On a fait tous les stripteases |
161 | 00:08:39,000 | 00:08:39,960 | de Las Vegas. | de Las Vegas. |
162 | 00:08:40,040 | 00:08:43,320 | Je ne sais pas pourquoi on y est rest�s si longtemps. | Je ne sais pas pourquoi on y est rest�s si longtemps. |
163 | 00:08:43,400 | 00:08:45,120 | Pigeon me manque tellement. | Pigeon me manque tellement. |
164 | 00:08:45,200 | 00:08:47,400 | Je donnerais tout pour le revoir. | Je donnerais tout pour le revoir. |
165 | 00:08:48,360 | 00:08:49,160 | Mon Dieu. | Mon Dieu. |
166 | 00:08:52,040 | 00:08:53,640 | Vous ne savez pas frapper ? | Vous ne savez pas frapper ? |
167 | 00:08:53,720 | 00:08:55,120 | Pigeon, tu es rentr�. | Pigeon, tu es rentr�. |
168 | 00:08:55,200 | 00:08:58,240 | Je pars bient�t. Je suis venu prendre des affaires. | Je pars bient�t. Je suis venu prendre des affaires. |
169 | 00:08:58,320 | 00:09:01,040 | Alors pourquoi tu te masturbes devant mon ordinateur ? | Alors pourquoi tu te masturbes devant mon ordinateur ? |
170 | 00:09:01,120 | 00:09:03,240 | Mon t�l�phone se recharge. Je m'occupe... | Mon t�l�phone se recharge. Je m'occupe... |
171 | 00:09:03,320 | 00:09:04,800 | Pigeon, tu peux rester. | Pigeon, tu peux rester. |
172 | 00:09:04,880 | 00:09:06,800 | Tu n'es pas la cause de mes boutons. | Tu n'es pas la cause de mes boutons. |
173 | 00:09:06,880 | 00:09:09,600 | Et m�me si tu l'�tais, je ne voudrais pas que tu partes. | Et m�me si tu l'�tais, je ne voudrais pas que tu partes. |
174 | 00:09:14,840 | 00:09:17,080 | Barry ! Tu m'as manqu�. | Barry ! Tu m'as manqu�. |
175 | 00:09:17,160 | 00:09:20,400 | Je promets de mieux prendre soin de toi. | Je promets de mieux prendre soin de toi. |
176 | 00:09:20,480 | 00:09:22,120 | Ce qui me rappelle... | Ce qui me rappelle... |
177 | 00:09:22,200 | 00:09:24,720 | J'ai oubli� de nourrir mes moustiques. | J'ai oubli� de nourrir mes moustiques. |
178 | 00:09:28,760 | 00:09:30,920 | Tu as des moustiques dans la chambre ? | Tu as des moustiques dans la chambre ? |
179 | 00:09:31,000 | 00:09:33,000 | Oui, le son m'aide � dormir. | Oui, le son m'aide � dormir. |
180 | 00:09:33,080 | 00:09:36,520 | Ces moustiques te piquent. Tu dois t'en d�barrasser. | Ces moustiques te piquent. Tu dois t'en d�barrasser. |
181 | 00:09:38,520 | 00:09:41,240 | Donnez-moi un moment, d'accord ? | Donnez-moi un moment, d'accord ? |
182 | 00:09:45,000 | 00:09:47,080 | Moustiques, voil� le probl�me. | Moustiques, voil� le probl�me. |
183 | 00:09:47,160 | 00:09:50,160 | Ma grand-m�re malade arrive de la seconde Guerre mondiale. | Ma grand-m�re malade arrive de la seconde Guerre mondiale. |
184 | 00:09:50,240 | 00:09:52,560 | Et elle est allergique aux moustiques. | Et elle est allergique aux moustiques. |
185 | 00:09:52,640 | 00:09:54,720 | Il va � son rythme. | Il va � son rythme. |
186 | 00:09:54,800 | 00:09:56,840 | Au moins on a r�solu le myst�re. | Au moins on a r�solu le myst�re. |
187 | 00:09:56,920 | 00:09:59,040 | On a oubli� ce myst�re ! | On a oubli� ce myst�re ! |
188 | 00:09:59,120 | 00:10:00,960 | J'esp�re que ce n'�tait pas urgent. | J'esp�re que ce n'�tait pas urgent. |
189 | 00:10:01,040 | 00:10:05,120 | "Cher Mike Tyson, c'est tr�s urgent. | "Cher Mike Tyson, c'est tr�s urgent. |
190 | 00:10:05,200 | 00:10:07,800 | "J'ai d�couvert un engin nucl�aire | "J'ai d�couvert un engin nucl�aire |
191 | 00:10:07,880 | 00:10:09,760 | "cach� dans le barrage Hoover." | "cach� dans le barrage Hoover." |
192 | 00:10:12,400 | 00:10:15,160 | Au revoir, moustiques. D�sol� si �a n'a pas march�. | Au revoir, moustiques. D�sol� si �a n'a pas march�. |
193 | 00:10:15,240 | 00:10:17,560 | Bonne chance dans ce monde cruel. | Bonne chance dans ce monde cruel. |
194 | 00:10:19,280 | 00:10:22,560 | Dr Friedman. Bon sang, j'esp�re que vous mourrez. | Dr Friedman. Bon sang, j'esp�re que vous mourrez. |
195 | 00:10:42,480 | 00:10:43,760 | Mes chats me manquent. | Mes chats me manquent. |
196 | 00:10:43,840 | 00:10:47,000 | J'ai eu un chat, Kenya, pendant longtemps, environ 12 ans. | J'ai eu un chat, Kenya, pendant longtemps, environ 12 ans. |
197 | 00:10:47,080 | 00:10:50,280 | Et il a arrach� la main de quelqu'un. | Et il a arrach� la main de quelqu'un. |
198 | 00:10:50,360 | 00:10:53,040 | Adaptation : Axelle Castro | Adaptation : Axelle Castro |
199 | 00:10:58,159 | 00:10:58,160 | ... | ... |