This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:19,420 | 00:00:21,560 | Shh, it's OK, it's all right. | Shh, it's OK, it's all right. |
2 | 00:00:21,570 | 00:00:24,400 | Nothing to be scared of. Easy does it. | Nothing to be scared of. Easy does it. |
3 | 00:00:25,450 | 00:00:26,500 | Mind your heads here. | Mind your heads here. |
4 | 00:00:30,410 | 00:00:31,620 | Libs, come on, take it seriously. | Libs, come on, take it seriously. |
5 | 00:00:44,460 | 00:00:45,620 | Follow me. | Follow me. |
6 | 00:00:45,630 | 00:00:47,630 | Come on. We can't. | Come on. We can't. |
7 | 00:00:49,510 | 00:00:51,460 | Conor, where are you taking me? | Conor, where are you taking me? |
8 | 00:00:51,470 | 00:00:52,620 | Trust me. | Trust me. |
9 | 00:01:11,410 | 00:01:13,410 | Spread out and use your equipment. | Spread out and use your equipment. |
10 | 00:01:13,420 | 00:01:15,590 | We're looking for orbs, cold spots, knockings. | We're looking for orbs, cold spots, knockings. |
11 | 00:01:16,560 | 00:01:20,580 | And if we're lucky, the ghost of the blacksmith's daughter will appear. | And if we're lucky, the ghost of the blacksmith's daughter will appear. |
12 | 00:01:28,580 | 00:01:30,580 | It's the ghost! I'm scared! | It's the ghost! I'm scared! |
13 | 00:01:32,560 | 00:01:34,550 | The temperature's just plummeted. | The temperature's just plummeted. |
14 | 00:01:34,560 | 00:01:36,560 | Where are Conor and Felicity? | Where are Conor and Felicity? |
15 | 00:01:48,450 | 00:01:49,520 | Conor... | Conor... |
16 | 00:01:53,510 | 00:01:54,630 | Come on. | Come on. |
17 | 00:02:07,620 | 00:02:09,620 | Who is it? | Who is it? |
18 | 00:02:13,540 | 00:02:15,540 | Who's there? | Who's there? |
19 | 00:02:16,560 | 00:02:18,560 | Aaargh! | Aaargh! |
20 | 00:03:05,600 | 00:03:07,560 | No, no, get off. | No, no, get off. |
21 | 00:03:09,410 | 00:03:10,500 | Syksie, leave it. | Syksie, leave it. |
22 | 00:03:18,430 | 00:03:20,430 | You expecting something? No. | You expecting something? No. |
23 | 00:03:20,440 | 00:03:21,510 | You? | You? |
24 | 00:03:24,600 | 00:03:26,600 | Morning, bump. | Morning, bump. |
25 | 00:03:29,440 | 00:03:31,490 | There's a card here addressed to Sykes. | There's a card here addressed to Sykes. |
26 | 00:03:32,440 | 00:03:35,600 | Sykes is doing very well this year. He's got more presents than me. | Sykes is doing very well this year. He's got more presents than me. |
27 | 00:03:35,630 | 00:03:37,630 | I can't think why. | I can't think why. |
28 | 00:03:38,410 | 00:03:43,530 | It's our last Christmas as a trio. Soon, there's not gonna be as much lying around, scratching bellies, | It's our last Christmas as a trio. Soon, there's not gonna be as much lying around, scratching bellies, |
29 | 00:03:43,620 | 00:03:47,620 | nibbling treats and falling asleep on the sofa, is there? | nibbling treats and falling asleep on the sofa, is there? |
30 | 00:03:47,630 | 00:03:50,460 | Things might have to change for Sykes too. | Things might have to change for Sykes too. |
31 | 00:03:53,510 | 00:03:55,550 | Odd that we haven't heard from Jones. | Odd that we haven't heard from Jones. |
32 | 00:03:55,560 | 00:03:57,560 | Not really, he'll be busy. | Not really, he'll be busy. |
33 | 00:03:57,570 | 00:04:00,620 | Brighton's a hectic place and he's a DI now, thanks to you. | Brighton's a hectic place and he's a DI now, thanks to you. |
34 | 00:04:01,510 | 00:04:05,410 | I know. I just didn't expect him to move on and forget us so quickly. | I know. I just didn't expect him to move on and forget us so quickly. |
35 | 00:04:05,600 | 00:04:07,480 | You're missing him. | You're missing him. |
36 | 00:04:07,490 | 00:04:09,490 | No, I'm not. | No, I'm not. |
37 | 00:04:11,600 | 00:04:13,540 | Barnaby. Sir. | Barnaby. Sir. |
38 | 00:04:13,550 | 00:04:15,430 | Ah, Nelson. | Ah, Nelson. |
39 | 00:04:18,570 | 00:04:21,400 | I'll see you there. Look forward to meeting you. | I'll see you there. Look forward to meeting you. |
40 | 00:04:21,410 | 00:04:22,600 | Something's come up. | Something's come up. |
41 | 00:04:22,610 | 00:04:26,560 | So is that Nelson as in Horatio Nelson or Nelson as in Nelson Mandela? | So is that Nelson as in Horatio Nelson or Nelson as in Nelson Mandela? |
42 | 00:04:27,420 | 00:04:29,500 | Only you've told me nothing about him yet. | Only you've told me nothing about him yet. |
43 | 00:04:29,590 | 00:04:31,550 | Charlie Nelson. | Charlie Nelson. |
44 | 00:04:31,560 | 00:04:33,560 | Ooh, good name. | Ooh, good name. |
45 | 00:04:34,530 | 00:04:36,470 | Well, be nice to him. | Well, be nice to him. |
46 | 00:04:36,480 | 00:04:38,420 | Not everyone's Jones. | Not everyone's Jones. |
47 | 00:04:38,430 | 00:04:39,560 | Mm-hm. | Mm-hm. |
48 | 00:05:24,510 | 00:05:26,510 | ..no one goes in or out. | ..no one goes in or out. |
49 | 00:05:30,410 | 00:05:32,460 | Detective Sergeant Nelson, I presume? | Detective Sergeant Nelson, I presume? |
50 | 00:05:32,470 | 00:05:33,490 | Sir. | Sir. |
51 | 00:05:33,500 | 00:05:34,610 | Pleased to meet you. | Pleased to meet you. |
52 | 00:05:34,620 | 00:05:39,540 | Congratulations. Your first day as a DS and in at the deep end. Welcome to Midsomer. | Congratulations. Your first day as a DS and in at the deep end. Welcome to Midsomer. |
53 | 00:05:41,440 | 00:05:42,440 | Mm? | Mm? |
54 | 00:05:43,620 | 00:05:45,430 | Erm... | Erm... |
55 | 00:05:45,440 | 00:05:48,600 | the victim is Conor... Conor Bridgeman. | the victim is Conor... Conor Bridgeman. |
56 | 00:05:48,610 | 00:05:51,510 | Male, IC-1, mid 30s, bespoke furniture maker. | Male, IC-1, mid 30s, bespoke furniture maker. |
57 | 00:05:51,520 | 00:05:53,570 | He was killed in the middle of the night, | He was killed in the middle of the night, |
58 | 00:05:54,510 | 00:05:56,510 | run through twice by a sword. | run through twice by a sword. |
59 | 00:05:57,400 | 00:05:59,550 | His wife lives across the village, she's been informed. | His wife lives across the village, she's been informed. |
60 | 00:05:59,560 | 00:06:02,410 | Why was the victim here in the middle of the night? | Why was the victim here in the middle of the night? |
61 | 00:06:02,420 | 00:06:04,600 | Fright Night. It's a paranormal investigation, | Fright Night. It's a paranormal investigation, |
62 | 00:06:04,610 | 00:06:08,420 | something to do with the ghost of a blacksmith's daughter. | something to do with the ghost of a blacksmith's daughter. |
63 | 00:06:09,510 | 00:06:11,510 | Does that happen a lot round here? | Does that happen a lot round here? |
64 | 00:06:11,520 | 00:06:13,450 | Not as far as I know. | Not as far as I know. |
65 | 00:06:13,460 | 00:06:15,590 | I take it you've confiscated any recordings? | I take it you've confiscated any recordings? |
66 | 00:06:17,420 | 00:06:21,570 | I'm assuming a paranormal investigation uses some kind of recording equipment. | I'm assuming a paranormal investigation uses some kind of recording equipment. |
67 | 00:06:22,530 | 00:06:24,530 | I'm onto that, guv. | I'm onto that, guv. |
68 | 00:06:26,610 | 00:06:31,530 | I'm sure this is the start of a successful working relationship, DS Nelson. | I'm sure this is the start of a successful working relationship, DS Nelson. |
69 | 00:06:31,540 | 00:06:34,610 | But it'll go a lot more smoothly if you don't call me "guv". | But it'll go a lot more smoothly if you don't call me "guv". |
70 | 00:06:36,630 | 00:06:38,460 | Sir. | Sir. |
71 | 00:06:38,470 | 00:06:40,470 | Right, shall we? | Right, shall we? |
72 | 00:06:42,480 | 00:06:44,480 | Morning, sir. | Morning, sir. |
73 | 00:06:59,450 | 00:07:01,450 | Do you have to? | Do you have to? |
74 | 00:07:01,460 | 00:07:03,460 | Yes, I bloody well do. | Yes, I bloody well do. |
75 | 00:07:03,470 | 00:07:05,470 | Tabby... | Tabby... |
76 | 00:07:06,630 | 00:07:08,590 | Thanks for coming round, Val. | Thanks for coming round, Val. |
77 | 00:07:08,600 | 00:07:11,530 | It's all right, Tabby. Are you OK? Not really, no. | It's all right, Tabby. Are you OK? Not really, no. |
78 | 00:07:15,570 | 00:07:17,570 | You can't ring me here. | You can't ring me here. |
79 | 00:07:20,600 | 00:07:22,600 | Right, everybody quiet! | Right, everybody quiet! |
80 | 00:07:23,530 | 00:07:25,530 | Listen up. | Listen up. |
81 | 00:07:27,590 | 00:07:29,590 | Sir. | Sir. |
82 | 00:07:32,410 | 00:07:34,480 | I'm Detective Chief Inspector Barnaby. | I'm Detective Chief Inspector Barnaby. |
83 | 00:07:34,630 | 00:07:38,400 | Thank you for waiting, I appreciate you must be tired. | Thank you for waiting, I appreciate you must be tired. |
84 | 00:07:38,410 | 00:07:43,410 | Just to say that my officers will finish taking statements and then everyone can go home. | Just to say that my officers will finish taking statements and then everyone can go home. |
85 | 00:07:43,420 | 00:07:45,450 | After that, we'll be in touch as necessary. | After that, we'll be in touch as necessary. |
86 | 00:07:45,460 | 00:07:47,460 | Oh, erm...excuse me. | Oh, erm...excuse me. |
87 | 00:07:49,560 | 00:07:51,560 | Brendan Pearce, local historian. | Brendan Pearce, local historian. |
88 | 00:07:51,570 | 00:07:53,570 | You know who did it, don't you? | You know who did it, don't you? |
89 | 00:07:54,590 | 00:07:56,440 | Little Rose Wilton. | Little Rose Wilton. |
90 | 00:07:56,450 | 00:08:02,630 | Her father was ill, so Rose carried a yule log here to the manor house as a seasonal offering. | Her father was ill, so Rose carried a yule log here to the manor house as a seasonal offering. |
91 | 00:08:03,630 | 00:08:05,630 | Sorry, sir, when was this? | Sorry, sir, when was this? |
92 | 00:08:05,640 | 00:08:10,560 | She was thrown out of here on Christmas Eve, 127 years ago. | She was thrown out of here on Christmas Eve, 127 years ago. |
93 | 00:08:11,630 | 00:08:17,610 | The poor wretch got caught in a snowstorm and crawled to her tragic death. | The poor wretch got caught in a snowstorm and crawled to her tragic death. |
94 | 00:08:17,630 | 00:08:19,600 | This is her revenge. | This is her revenge. |
95 | 00:08:20,610 | 00:08:23,490 | Well, that's that, then. Open-and-shut case. | Well, that's that, then. Open-and-shut case. |
96 | 00:08:23,500 | 00:08:25,500 | Hey, it's not a joke, you know. | Hey, it's not a joke, you know. |
97 | 00:08:25,510 | 00:08:30,410 | It most certainly isn't. And I can assure you we will consider every possibility. | It most certainly isn't. And I can assure you we will consider every possibility. |
98 | 00:08:32,500 | 00:08:34,500 | Thank you. | Thank you. |
99 | 00:08:35,510 | 00:08:38,540 | Easy, Nelson. A little tact can go a long way round here. | Easy, Nelson. A little tact can go a long way round here. |
100 | 00:08:38,550 | 00:08:40,550 | Sir. | Sir. |
101 | 00:08:44,420 | 00:08:48,530 | Dr Kate Wilding, Detective Sergeant Nelson. Detective Sergeant Nelson... | Dr Kate Wilding, Detective Sergeant Nelson. Detective Sergeant Nelson... |
102 | 00:08:48,540 | 00:08:51,500 | We've already met. DS Nelson was first on the scene. | We've already met. DS Nelson was first on the scene. |
103 | 00:08:51,640 | 00:08:53,580 | Oh, OK. | Oh, OK. |
104 | 00:08:54,640 | 00:08:57,440 | What can you tell us about Mr Bridgeman? | What can you tell us about Mr Bridgeman? |
105 | 00:08:57,640 | 00:09:00,420 | Time of death around 3am, give or take. | Time of death around 3am, give or take. |
106 | 00:09:01,440 | 00:09:04,520 | One antique silver sword thrust into the costal cartilage, | One antique silver sword thrust into the costal cartilage, |
107 | 00:09:04,550 | 00:09:07,420 | and another thrust straight into the heart. | and another thrust straight into the heart. |
108 | 00:09:07,430 | 00:09:09,460 | Done with conviction if nothing else. | Done with conviction if nothing else. |
109 | 00:09:09,470 | 00:09:11,450 | No fingerprints. | No fingerprints. |
110 | 00:09:11,460 | 00:09:14,410 | Where did the sword come from? Just through there. | Where did the sword come from? Just through there. |
111 | 00:09:18,600 | 00:09:21,420 | Can you find the owner? We'll need a tour. | Can you find the owner? We'll need a tour. |
112 | 00:09:21,430 | 00:09:23,430 | Yes, sir. | Yes, sir. |
113 | 00:09:24,630 | 00:09:27,540 | He seems keen. Do you think so? I hadn't noticed. | He seems keen. Do you think so? I hadn't noticed. |
114 | 00:09:29,570 | 00:09:31,570 | Are you missing Jones? | Are you missing Jones? |
115 | 00:09:31,580 | 00:09:33,460 | Not in the slightest. | Not in the slightest. |
116 | 00:09:34,400 | 00:09:36,400 | You might be interested in this. | You might be interested in this. |
117 | 00:09:37,490 | 00:09:39,490 | It was in his pocket. | It was in his pocket. |
118 | 00:09:42,400 | 00:09:44,400 | "Stop the Fright Nights. | "Stop the Fright Nights. |
119 | 00:09:44,410 | 00:09:46,590 | Do not meddle with forces beyond your control... | Do not meddle with forces beyond your control... |
120 | 00:09:47,620 | 00:09:49,620 | ..or vengeance will strike." | ..or vengeance will strike." |
121 | 00:09:49,630 | 00:09:51,630 | Sir? | Sir? |
122 | 00:09:52,400 | 00:09:53,590 | Thank you. | Thank you. |
123 | 00:09:56,510 | 00:09:58,450 | Mr Fergus-Johnson. | Mr Fergus-Johnson. |
124 | 00:09:58,460 | 00:09:59,590 | Simon, please. | Simon, please. |
125 | 00:09:59,600 | 00:10:03,440 | Can I just say that we are all totally devastated? | Can I just say that we are all totally devastated? |
126 | 00:10:04,430 | 00:10:06,430 | Con was such a great bloke. | Con was such a great bloke. |
127 | 00:10:07,410 | 00:10:08,600 | Clearly not everyone agreed. | Clearly not everyone agreed. |
128 | 00:10:12,420 | 00:10:14,420 | Pippa? | Pippa? |
129 | 00:10:14,430 | 00:10:16,430 | It's all right, love, I'm here. | It's all right, love, I'm here. |
130 | 00:10:17,550 | 00:10:19,460 | Felicity? | Felicity? |
131 | 00:10:19,470 | 00:10:21,470 | No. | No. |
132 | 00:10:22,430 | 00:10:24,430 | Tea? Oh, no, thank you. | Tea? Oh, no, thank you. |
133 | 00:10:27,480 | 00:10:29,590 | Before he was killed, did you hear anything? | Before he was killed, did you hear anything? |
134 | 00:10:30,530 | 00:10:33,430 | I thought I heard a rhythmic knocking, did you? | I thought I heard a rhythmic knocking, did you? |
135 | 00:10:33,440 | 00:10:35,440 | I heard something. | I heard something. |
136 | 00:10:36,400 | 00:10:38,500 | Come on, Libs, this is good for the village! | Come on, Libs, this is good for the village! |
137 | 00:10:38,510 | 00:10:40,520 | Don't be silly. It is, it's exciting. | Don't be silly. It is, it's exciting. |
138 | 00:10:40,590 | 00:10:42,440 | I'm exhausted. | I'm exhausted. |
139 | 00:10:42,450 | 00:10:44,450 | So whose idea was the Fright Night? | So whose idea was the Fright Night? |
140 | 00:10:44,460 | 00:10:49,460 | My daughter Pippa's. Her and her friend, Des... Dev... I really don't know what he's called. | My daughter Pippa's. Her and her friend, Des... Dev... I really don't know what he's called. |
141 | 00:10:49,470 | 00:10:50,580 | They're into all that. | They're into all that. |
142 | 00:10:50,590 | 00:10:55,440 | It's all part of a campaign of events to reclaim the village's long-lost title. | It's all part of a campaign of events to reclaim the village's long-lost title. |
143 | 00:10:55,470 | 00:10:57,640 | "Most haunted village in England." That's the one. | "Most haunted village in England." That's the one. |
144 | 00:10:58,400 | 00:11:00,510 | Everyone's obsessed with this ghost story. | Everyone's obsessed with this ghost story. |
145 | 00:11:09,440 | 00:11:11,440 | It's not exactly Fort Knox, is it? | It's not exactly Fort Knox, is it? |
146 | 00:11:11,450 | 00:11:13,430 | Do you have any security cameras? | Do you have any security cameras? |
147 | 00:11:13,440 | 00:11:15,490 | There's one out front, should be working. | There's one out front, should be working. |
148 | 00:11:15,500 | 00:11:17,530 | We'll need to see copies of the recordings. | We'll need to see copies of the recordings. |
149 | 00:11:17,540 | 00:11:19,530 | How many of you live here? | How many of you live here? |
150 | 00:11:19,540 | 00:11:23,590 | Just me, my daughter Pippa, my wife Tabby, though she'd already gone to bed. | Just me, my daughter Pippa, my wife Tabby, though she'd already gone to bed. |
151 | 00:11:24,600 | 00:11:26,600 | My older sister Valerie has keys. | My older sister Valerie has keys. |
152 | 00:11:27,540 | 00:11:29,590 | But she doesn't live here? Not any more. | But she doesn't live here? Not any more. |
153 | 00:11:29,600 | 00:11:34,400 | She looked after Dad and moved out when he died. She lives in the village now. | She looked after Dad and moved out when he died. She lives in the village now. |
154 | 00:11:34,560 | 00:11:36,610 | Thank you. That'll be all for now. Good. | Thank you. That'll be all for now. Good. |
155 | 00:11:40,580 | 00:11:42,580 | Check out the rest of the house, | Check out the rest of the house, |
156 | 00:11:42,590 | 00:11:44,590 | talk to the girl Felicity. | talk to the girl Felicity. |
157 | 00:11:46,530 | 00:11:49,430 | Start making your way through the recordings. | Start making your way through the recordings. |
158 | 00:11:49,440 | 00:11:51,440 | Where are you going, guv...sir? | Where are you going, guv...sir? |
159 | 00:11:52,570 | 00:11:54,570 | To talk to the victim's wife. | To talk to the victim's wife. |
160 | 00:12:01,410 | 00:12:03,410 | Was he with a woman? | Was he with a woman? |
161 | 00:12:04,400 | 00:12:05,450 | Yes. | Yes. |
162 | 00:12:05,460 | 00:12:07,460 | I see. | I see. |
163 | 00:12:07,610 | 00:12:09,640 | He never could keep it in his trousers. | He never could keep it in his trousers. |
164 | 00:12:12,540 | 00:12:14,540 | Who was it this time? | Who was it this time? |
165 | 00:12:16,510 | 00:12:18,510 | Felicity Hearn. | Felicity Hearn. |
166 | 00:12:20,510 | 00:12:21,640 | You know her? | You know her? |
167 | 00:12:22,400 | 00:12:24,400 | She's my singing teacher. | She's my singing teacher. |
168 | 00:12:25,470 | 00:12:28,500 | Have you any idea who might have wanted to kill your husband? | Have you any idea who might have wanted to kill your husband? |
169 | 00:12:28,510 | 00:12:30,470 | Apart from me? No. | Apart from me? No. |
170 | 00:12:30,480 | 00:12:32,440 | Where were you last night? | Where were you last night? |
171 | 00:12:32,450 | 00:12:34,450 | Here. | Here. |
172 | 00:12:35,590 | 00:12:40,520 | What about other people? Anyone he'd fallen out with recently, business troubles? | What about other people? Anyone he'd fallen out with recently, business troubles? |
173 | 00:12:40,530 | 00:12:42,530 | Business was good, take a look. | Business was good, take a look. |
174 | 00:12:49,520 | 00:12:51,520 | Ross Clymer owed him money. | Ross Clymer owed him money. |
175 | 00:12:52,470 | 00:12:54,470 | I know he was chasing that. | I know he was chasing that. |
176 | 00:12:54,550 | 00:12:58,580 | The landlord of the Blacksmiths Arms. Conor did some work for him way back. | The landlord of the Blacksmiths Arms. Conor did some work for him way back. |
177 | 00:13:03,450 | 00:13:05,600 | Simon Fergus-Johnson's crossed off this list. | Simon Fergus-Johnson's crossed off this list. |
178 | 00:13:05,610 | 00:13:07,480 | Any idea why? | Any idea why? |
179 | 00:13:09,440 | 00:13:13,630 | Simon approached Conor about refurbishing the manor house and turning it into a hotel. | Simon approached Conor about refurbishing the manor house and turning it into a hotel. |
180 | 00:13:13,640 | 00:13:15,510 | But? | But? |
181 | 00:13:16,520 | 00:13:20,600 | Simon may have inherited a pile, but he hasn't got two pennies to rub together. | Simon may have inherited a pile, but he hasn't got two pennies to rub together. |
182 | 00:13:21,610 | 00:13:26,490 | We have some family money, so Conor offered to buy the manor house off him instead. | We have some family money, so Conor offered to buy the manor house off him instead. |
183 | 00:13:28,500 | 00:13:31,400 | And was Mr Fergus-Johnson considering selling? | And was Mr Fergus-Johnson considering selling? |
184 | 00:13:32,530 | 00:13:34,530 | Negotiations were ongoing... | Negotiations were ongoing... |
185 | 00:13:34,540 | 00:13:36,540 | and increasingly fractious. | and increasingly fractious. |
186 | 00:13:37,550 | 00:13:39,550 | Two stags rutting. | Two stags rutting. |
187 | 00:13:44,640 | 00:13:47,500 | Miss Hearn. DS Nelson. | Miss Hearn. DS Nelson. |
188 | 00:13:47,510 | 00:13:49,510 | Can we talk? | Can we talk? |
189 | 00:13:53,440 | 00:13:55,600 | They're all gonna hate me, aren't they? | They're all gonna hate me, aren't they? |
190 | 00:13:59,600 | 00:14:01,600 | How did you meet Conor? | How did you meet Conor? |
191 | 00:14:01,610 | 00:14:03,610 | I'm his wife's singing teacher. | I'm his wife's singing teacher. |
192 | 00:14:03,620 | 00:14:06,570 | I accompanied her at a recital and Conor was there. | I accompanied her at a recital and Conor was there. |
193 | 00:14:08,450 | 00:14:10,450 | Things...developed. | Things...developed. |
194 | 00:14:11,440 | 00:14:13,440 | But I haven't been here long. | But I haven't been here long. |
195 | 00:14:13,610 | 00:14:17,430 | I'm still trying to make friends. This is really gonna help, isn't it? | I'm still trying to make friends. This is really gonna help, isn't it? |
196 | 00:14:17,440 | 00:14:21,590 | Maybe it wasn't the best idea to come to a Fright Night with someone else's husband. | Maybe it wasn't the best idea to come to a Fright Night with someone else's husband. |
197 | 00:14:23,550 | 00:14:25,550 | Well, I didn't know he was coming. | Well, I didn't know he was coming. |
198 | 00:14:26,530 | 00:14:28,530 | I told him I was and he just turned up. | I told him I was and he just turned up. |
199 | 00:14:42,570 | 00:14:44,570 | We're not open yet. | We're not open yet. |
200 | 00:14:45,550 | 00:14:48,450 | You'll be able to answer some questions, then. | You'll be able to answer some questions, then. |
201 | 00:14:48,460 | 00:14:50,460 | Mr Clymer? DCI Barnaby. | Mr Clymer? DCI Barnaby. |
202 | 00:14:51,510 | 00:14:54,520 | I see you're hosting a paranormal event as well tonight? | I see you're hosting a paranormal event as well tonight? |
203 | 00:14:54,530 | 00:14:56,580 | Hopefully, we'll all survive this one. | Hopefully, we'll all survive this one. |
204 | 00:14:59,420 | 00:15:02,480 | I see you've been leafleted too. Any idea who by? | I see you've been leafleted too. Any idea who by? |
205 | 00:15:02,490 | 00:15:04,500 | Some nut. The village is full of them. | Some nut. The village is full of them. |
206 | 00:15:06,530 | 00:15:09,430 | So, the pub's connection to the ghost story is? | So, the pub's connection to the ghost story is? |
207 | 00:15:09,440 | 00:15:12,400 | This is the old forge. The Wilton family lived here. | This is the old forge. The Wilton family lived here. |
208 | 00:15:13,430 | 00:15:15,440 | You're standing in their front room. | You're standing in their front room. |
209 | 00:15:15,460 | 00:15:19,540 | People staying here have reported hearing voices, footsteps...you name it. | People staying here have reported hearing voices, footsteps...you name it. |
210 | 00:15:21,430 | 00:15:22,610 | So you believe? | So you believe? |
211 | 00:15:22,620 | 00:15:26,520 | I couldn't give a stuff, as long as it keeps the punters coming in. | I couldn't give a stuff, as long as it keeps the punters coming in. |
212 | 00:15:27,630 | 00:15:30,440 | We've been doing these events for years. | We've been doing these events for years. |
213 | 00:15:30,480 | 00:15:32,480 | We are the original ghost location. | We are the original ghost location. |
214 | 00:15:33,520 | 00:15:34,620 | As opposed to? | As opposed to? |
215 | 00:15:34,630 | 00:15:37,460 | The manor house and Simon doodah whatsit. | The manor house and Simon doodah whatsit. |
216 | 00:15:37,470 | 00:15:40,420 | I mean, that loser tips up, claims the ghost is his. | I mean, that loser tips up, claims the ghost is his. |
217 | 00:15:40,430 | 00:15:42,540 | And plans to open a rival business? Exactly. | And plans to open a rival business? Exactly. |
218 | 00:15:42,600 | 00:15:44,600 | And all because Daddy died. | And all because Daddy died. |
219 | 00:15:45,530 | 00:15:49,640 | It's not like he even deserves to be there. That place should've gone to Valerie. | It's not like he even deserves to be there. That place should've gone to Valerie. |
220 | 00:15:50,550 | 00:15:52,550 | She was a saint to their old man. | She was a saint to their old man. |
221 | 00:15:55,420 | 00:15:58,500 | Have you any idea who might have had issues with Conor Bridgeman? | Have you any idea who might have had issues with Conor Bridgeman? |
222 | 00:15:58,510 | 00:16:00,510 | Half the husbands in the village? | Half the husbands in the village? |
223 | 00:16:00,520 | 00:16:02,520 | How about you? Not married. | How about you? Not married. |
224 | 00:16:03,450 | 00:16:05,450 | But you did owe him money, I believe? | But you did owe him money, I believe? |
225 | 00:16:05,460 | 00:16:07,460 | I was a bit overdue, that's all. | I was a bit overdue, that's all. |
226 | 00:16:09,440 | 00:16:11,440 | Why? | Why? |
227 | 00:16:12,490 | 00:16:14,450 | Are you pointing the finger at me? | Are you pointing the finger at me? |
228 | 00:16:14,460 | 00:16:17,540 | You knew that someone had been killed up at the manor house, | You knew that someone had been killed up at the manor house, |
229 | 00:16:17,550 | 00:16:20,530 | even though no one has left there and I didn't mention it. | even though no one has left there and I didn't mention it. |
230 | 00:16:20,540 | 00:16:22,470 | Care to explain? | Care to explain? |
231 | 00:16:32,540 | 00:16:34,520 | Ollie. | Ollie. |
232 | 00:16:34,530 | 00:16:36,530 | Hey, Mel. | Hey, Mel. |
233 | 00:16:36,570 | 00:16:38,570 | What the hell are you doing here? | What the hell are you doing here? |
234 | 00:16:39,530 | 00:16:41,400 | Can I come in? | Can I come in? |
235 | 00:16:41,410 | 00:16:43,410 | This really isn't a good time. | This really isn't a good time. |
236 | 00:16:44,500 | 00:16:46,550 | I know it must be a shock, me coming back. | I know it must be a shock, me coming back. |
237 | 00:16:47,400 | 00:16:49,610 | I just wanted... Conor's dead. He's been murdered. | I just wanted... Conor's dead. He's been murdered. |
238 | 00:16:49,620 | 00:16:52,520 | Don't suppose you had anything to do with that? | Don't suppose you had anything to do with that? |
239 | 00:16:53,610 | 00:16:56,420 | You need to stay away from me, do you hear? | You need to stay away from me, do you hear? |
240 | 00:17:30,660 | 00:17:32,660 | You found your desk, then? | You found your desk, then? |
241 | 00:17:38,540 | 00:17:39,620 | You all right? | You all right? |
242 | 00:17:39,630 | 00:17:41,630 | Yeah, I'm fine, I just... | Yeah, I'm fine, I just... |
243 | 00:17:42,700 | 00:17:46,510 | Well, no, actually. There's something you should hear. | Well, no, actually. There's something you should hear. |
244 | 00:17:46,520 | 00:17:47,690 | I heard a knocking. | I heard a knocking. |
245 | 00:17:47,700 | 00:17:51,620 | It's an old house. It could be the plumbing, anything. | It's an old house. It could be the plumbing, anything. |
246 | 00:17:51,630 | 00:17:53,630 | Yeah, but what about this? | Yeah, but what about this? |
247 | 00:18:03,650 | 00:18:07,510 | You're all going to die. You're all going to die. | You're all going to die. You're all going to die. |
248 | 00:18:11,660 | 00:18:14,660 | Can't we send the tapes to the voice recognition boys? | Can't we send the tapes to the voice recognition boys? |
249 | 00:18:15,590 | 00:18:19,590 | We do have tech people, Nelson, but this is Midsomer, not MI5. | We do have tech people, Nelson, but this is Midsomer, not MI5. |
250 | 00:18:21,560 | 00:18:23,560 | Let's think about it for a moment. | Let's think about it for a moment. |
251 | 00:18:23,720 | 00:18:26,610 | Assuming that it wasn't a ghost, | Assuming that it wasn't a ghost, |
252 | 00:18:26,620 | 00:18:28,710 | what does this recording tell us? | what does this recording tell us? |
253 | 00:18:29,720 | 00:18:31,720 | That someone's faking phenomena. | That someone's faking phenomena. |
254 | 00:18:32,670 | 00:18:34,730 | What do the statements give us? | What do the statements give us? |
255 | 00:18:34,740 | 00:18:38,580 | Nothing conclusive. No one saw or heard anything. | Nothing conclusive. No one saw or heard anything. |
256 | 00:18:38,720 | 00:18:40,680 | And the woman Conor was with? | And the woman Conor was with? |
257 | 00:18:40,690 | 00:18:42,690 | Felicity Hearn. | Felicity Hearn. |
258 | 00:18:42,700 | 00:18:45,660 | She's a bit neurotic but she seems harmless enough. | She's a bit neurotic but she seems harmless enough. |
259 | 00:18:45,690 | 00:18:47,690 | "Seems," Nelson, "Seems"? | "Seems," Nelson, "Seems"? |
260 | 00:18:47,700 | 00:18:49,700 | Don't forget your ABCs - | Don't forget your ABCs - |
261 | 00:18:49,710 | 00:18:52,620 | Assume nothing, Believe no one, Check everything. | Assume nothing, Believe no one, Check everything. |
262 | 00:18:52,630 | 00:18:55,610 | Never take your eye off the bigger picture. Come on. | Never take your eye off the bigger picture. Come on. |
263 | 00:18:57,580 | 00:19:00,590 | One: Conor's wife, Mel Bridgeman. | One: Conor's wife, Mel Bridgeman. |
264 | 00:19:01,540 | 00:19:03,710 | She has no clear alibi, she knew he liked to play away. | She has no clear alibi, she knew he liked to play away. |
265 | 00:19:03,720 | 00:19:06,610 | She could have snuck in by the back door. | She could have snuck in by the back door. |
266 | 00:19:06,620 | 00:19:09,530 | Two: Ross Clymer. | Two: Ross Clymer. |
267 | 00:19:09,540 | 00:19:11,540 | He owed Conor money. | He owed Conor money. |
268 | 00:19:11,550 | 00:19:14,580 | He knew about the murder and couldn't really explain how. | He knew about the murder and couldn't really explain how. |
269 | 00:19:14,590 | 00:19:17,550 | Three: Simon Fergus-Johnson. | Three: Simon Fergus-Johnson. |
270 | 00:19:17,740 | 00:19:21,500 | He told us what a great mate Con was, | He told us what a great mate Con was, |
271 | 00:19:21,510 | 00:19:25,590 | but it turned out he'd been rowing with him about the potential sale of the manor house. | but it turned out he'd been rowing with him about the potential sale of the manor house. |
272 | 00:19:25,600 | 00:19:27,660 | We bring them in and apply some pressure? | We bring them in and apply some pressure? |
273 | 00:19:30,560 | 00:19:31,740 | Pressure's for masseurs. | Pressure's for masseurs. |
274 | 00:19:32,500 | 00:19:35,610 | No, you stay here and keep going through the tapes. | No, you stay here and keep going through the tapes. |
275 | 00:19:36,560 | 00:19:40,590 | Let's see if we can find out who is behind these leaflets. | Let's see if we can find out who is behind these leaflets. |
276 | 00:19:41,590 | 00:19:43,720 | I'm going to speak to Valerie Fergus-Johnson. | I'm going to speak to Valerie Fergus-Johnson. |
277 | 00:19:45,550 | 00:19:48,610 | Because she had access to the house and knew her way around? | Because she had access to the house and knew her way around? |
278 | 00:19:48,640 | 00:19:50,580 | Exactly. | Exactly. |
279 | 00:19:51,660 | 00:19:54,660 | Oh, and check Tabby Fergus-Johnson's phone records. | Oh, and check Tabby Fergus-Johnson's phone records. |
280 | 00:19:54,670 | 00:19:57,500 | She was on her mobile when we first met her. | She was on her mobile when we first met her. |
281 | 00:19:57,510 | 00:19:59,700 | Ross Clymer knew about the murder somehow. | Ross Clymer knew about the murder somehow. |
282 | 00:19:59,710 | 00:20:02,560 | So, two and two... Anything else? | So, two and two... Anything else? |
283 | 00:20:05,740 | 00:20:07,740 | It's on your desk. | It's on your desk. |
284 | 00:20:08,700 | 00:20:10,700 | Having fun? | Having fun? |
285 | 00:20:12,610 | 00:20:14,590 | I can barely contain my excitement. | I can barely contain my excitement. |
286 | 00:20:14,600 | 00:20:16,540 | His Nibs treating you all right? | His Nibs treating you all right? |
287 | 00:20:16,550 | 00:20:18,660 | I'm not expecting a Christmas card just yet. | I'm not expecting a Christmas card just yet. |
288 | 00:20:19,520 | 00:20:22,630 | You've got big shoes to fill. It takes time, that's all. | You've got big shoes to fill. It takes time, that's all. |
289 | 00:20:42,520 | 00:20:44,520 | Inspector. | Inspector. |
290 | 00:20:44,580 | 00:20:46,590 | Do come in. Would you like a cup of tea? | Do come in. Would you like a cup of tea? |
291 | 00:20:46,640 | 00:20:48,660 | Oh, that would be very nice, thank you. | Oh, that would be very nice, thank you. |
292 | 00:20:53,660 | 00:20:56,610 | You must miss the manor house at this time of year. | You must miss the manor house at this time of year. |
293 | 00:20:56,620 | 00:20:59,580 | Not really. Pretty lonely with just the three of us - | Not really. Pretty lonely with just the three of us - |
294 | 00:20:59,610 | 00:21:02,510 | me and my dad and Pippa in the school holidays. | me and my dad and Pippa in the school holidays. |
295 | 00:21:04,590 | 00:21:07,600 | I understand that you still have a set of keys. | I understand that you still have a set of keys. |
296 | 00:21:07,740 | 00:21:10,620 | Did you go over there last night by any chance? | Did you go over there last night by any chance? |
297 | 00:21:10,630 | 00:21:13,510 | No, I'm not a big fan of this ghost story stuff. | No, I'm not a big fan of this ghost story stuff. |
298 | 00:21:13,640 | 00:21:17,500 | It frightens me, to be honest. Dad was always going on about it. | It frightens me, to be honest. Dad was always going on about it. |
299 | 00:21:17,530 | 00:21:19,650 | You looked after your father, is that right? | You looked after your father, is that right? |
300 | 00:21:19,660 | 00:21:21,660 | Yeah, he had a stroke when I was 13. | Yeah, he had a stroke when I was 13. |
301 | 00:21:22,640 | 00:21:25,620 | I think it was the stress of Mum dying the year before. | I think it was the stress of Mum dying the year before. |
302 | 00:21:26,670 | 00:21:28,670 | Yes, I took care of him after that. | Yes, I took care of him after that. |
303 | 00:21:29,680 | 00:21:32,560 | From the age of 13? That must have been tough. | From the age of 13? That must have been tough. |
304 | 00:21:33,690 | 00:21:36,500 | Only recently, seeing him deteriorate. | Only recently, seeing him deteriorate. |
305 | 00:21:36,520 | 00:21:38,520 | It was a blessing he went, in the end. | It was a blessing he went, in the end. |
306 | 00:21:41,640 | 00:21:44,640 | Did you have any support, someone to give you a break? | Did you have any support, someone to give you a break? |
307 | 00:21:45,600 | 00:21:47,600 | I've never had a holiday. | I've never had a holiday. |
308 | 00:21:48,630 | 00:21:50,630 | I've barely left Midsomer. | I've barely left Midsomer. |
309 | 00:21:54,670 | 00:21:57,520 | So where were Simon and Tabby all this time? | So where were Simon and Tabby all this time? |
310 | 00:21:57,710 | 00:22:00,670 | Oh, off travelling the world, living the high life, | Oh, off travelling the world, living the high life, |
311 | 00:22:00,690 | 00:22:03,570 | developing Si's latest harebrained scheme. | developing Si's latest harebrained scheme. |
312 | 00:22:04,650 | 00:22:06,650 | They came back when Dad died. | They came back when Dad died. |
313 | 00:22:08,530 | 00:22:10,560 | I hope you don't mind me asking, but... | I hope you don't mind me asking, but... |
314 | 00:22:11,630 | 00:22:14,530 | ..did Simon inherit the manor house outright? | ..did Simon inherit the manor house outright? |
315 | 00:22:14,540 | 00:22:16,540 | That was always the deal. | That was always the deal. |
316 | 00:22:16,550 | 00:22:20,530 | I think Dad thought Simon would need it more than me, give him a project. | I think Dad thought Simon would need it more than me, give him a project. |
317 | 00:22:21,710 | 00:22:23,710 | I have everything I need here. | I have everything I need here. |
318 | 00:22:24,640 | 00:22:25,740 | Thank you. | Thank you. |
319 | 00:22:31,650 | 00:22:33,680 | How did you get on with Conor Bridgeman? | How did you get on with Conor Bridgeman? |
320 | 00:22:36,660 | 00:22:38,670 | We were never very close, put it that way. | We were never very close, put it that way. |
321 | 00:22:38,680 | 00:22:40,550 | Any particular reason? | Any particular reason? |
322 | 00:22:42,520 | 00:22:44,520 | He was quite a ladies' man. | He was quite a ladies' man. |
323 | 00:22:44,530 | 00:22:46,530 | I don't think I was his type. | I don't think I was his type. |
324 | 00:22:47,690 | 00:22:50,690 | Can I ask...the swords at the manor house... | Can I ask...the swords at the manor house... |
325 | 00:22:50,700 | 00:22:52,670 | where did they come from? | where did they come from? |
326 | 00:22:53,730 | 00:22:55,710 | They were late-Victorian. | They were late-Victorian. |
327 | 00:22:55,720 | 00:23:00,580 | Dad said they were made by the actual blacksmith who features in the ghost story. | Dad said they were made by the actual blacksmith who features in the ghost story. |
328 | 00:23:03,550 | 00:23:06,590 | Can't you leave me alone? I'm tired! | Can't you leave me alone? I'm tired! |
329 | 00:23:06,600 | 00:23:09,690 | I want to know where you were last night. Clearly you weren't here! | I want to know where you were last night. Clearly you weren't here! |
330 | 00:23:09,700 | 00:23:11,680 | I went for a drive. | I went for a drive. |
331 | 00:23:11,690 | 00:23:14,640 | What do you take me for? How long have you got? | What do you take me for? How long have you got? |
332 | 00:23:14,650 | 00:23:17,680 | Just tell me. I'm your husband. | Just tell me. I'm your husband. |
333 | 00:23:17,690 | 00:23:20,640 | God, really? It's so easy to forget sometimes. | God, really? It's so easy to forget sometimes. |
334 | 00:23:20,650 | 00:23:21,640 | Clearly. | Clearly. |
335 | 00:23:21,650 | 00:23:23,560 | I am here, you know! | I am here, you know! |
336 | 00:23:28,680 | 00:23:30,640 | Do you have to wear those clothes? | Do you have to wear those clothes? |
337 | 00:23:31,510 | 00:23:34,630 | I mean, can't you put on a pretty dress or something? | I mean, can't you put on a pretty dress or something? |
338 | 00:23:52,540 | 00:23:54,720 | We should still be all right for tonight, I think. | We should still be all right for tonight, I think. |
339 | 00:23:54,730 | 00:23:57,710 | I'm more concerned about the caves on Christmas Eve. | I'm more concerned about the caves on Christmas Eve. |
340 | 00:23:58,520 | 00:23:59,650 | Streaming a live event. | Streaming a live event. |
341 | 00:23:59,660 | 00:24:01,660 | We can worry about that later. | We can worry about that later. |
342 | 00:24:01,670 | 00:24:03,510 | Are you all right? | Are you all right? |
343 | 00:24:03,520 | 00:24:05,540 | Parents, that's all. | Parents, that's all. |
344 | 00:24:05,550 | 00:24:07,550 | Yeah, yours are barking. | Yeah, yours are barking. |
345 | 00:24:07,560 | 00:24:09,590 | Glad it's not just me that thinks that. | Glad it's not just me that thinks that. |
346 | 00:24:10,670 | 00:24:12,680 | I'm really pleased you're here, Dev. | I'm really pleased you're here, Dev. |
347 | 00:24:15,580 | 00:24:16,730 | I've got to go out. | I've got to go out. |
348 | 00:24:16,740 | 00:24:18,740 | Again? Where? | Again? Where? |
349 | 00:24:19,500 | 00:24:21,500 | Just uni stuff. I won't be long. | Just uni stuff. I won't be long. |
350 | 00:24:27,740 | 00:24:32,590 | Merry Christmas! Morton Shallows Christmas Appeal, please give generously. | Merry Christmas! Morton Shallows Christmas Appeal, please give generously. |
351 | 00:24:34,500 | 00:24:36,500 | Ho, ho, ho! | Ho, ho, ho! |
352 | 00:24:57,540 | 00:24:59,540 | Ho, ho, ho, Merry Christmas! | Ho, ho, ho, Merry Christmas! |
353 | 00:25:00,580 | 00:25:02,580 | Give generously, ho, ho, ho! | Give generously, ho, ho, ho! |
354 | 00:25:02,660 | 00:25:04,640 | How's the appeal going this year? | How's the appeal going this year? |
355 | 00:25:04,650 | 00:25:08,610 | It's gonna be another bumper year this year, Val. Best yet, I predict. | It's gonna be another bumper year this year, Val. Best yet, I predict. |
356 | 00:25:08,640 | 00:25:11,570 | And erm...what are the funds going to be spent on? | And erm...what are the funds going to be spent on? |
357 | 00:25:11,580 | 00:25:13,510 | The committee haven't decided. | The committee haven't decided. |
358 | 00:25:13,520 | 00:25:17,540 | I have a suggestion. The playground has been neglected for so long. | I have a suggestion. The playground has been neglected for so long. |
359 | 00:25:17,550 | 00:25:20,510 | Yes, but the playground doesn't bring in any tourism. | Yes, but the playground doesn't bring in any tourism. |
360 | 00:25:20,520 | 00:25:23,550 | It's not meant to, it's a playground for children to play in. | It's not meant to, it's a playground for children to play in. |
361 | 00:25:23,560 | 00:25:25,620 | What would you care? You haven't got any! | What would you care? You haven't got any! |
362 | 00:25:27,560 | 00:25:30,530 | Well, at least if I did, mine might still want to see me. | Well, at least if I did, mine might still want to see me. |
363 | 00:25:34,600 | 00:25:37,590 | Ho, ho, ho! Merry Christmas! | Ho, ho, ho! Merry Christmas! |
364 | 00:25:49,620 | 00:25:51,630 | The pub's shut. But we agreed to meet. | The pub's shut. But we agreed to meet. |
365 | 00:25:52,530 | 00:25:54,530 | I said the pub's shut! | I said the pub's shut! |
366 | 00:26:04,510 | 00:26:06,670 | A few of us are going for a festive drink later on. | A few of us are going for a festive drink later on. |
367 | 00:26:06,690 | 00:26:09,650 | Do you want to join? You look like you might need one. | Do you want to join? You look like you might need one. |
368 | 00:26:09,680 | 00:26:11,680 | I'd love to, thanks. | I'd love to, thanks. |
369 | 00:26:23,600 | 00:26:25,600 | You must be exhausted! | You must be exhausted! |
370 | 00:26:25,700 | 00:26:27,610 | I can sleep when I'm dead. | I can sleep when I'm dead. |
371 | 00:26:27,620 | 00:26:29,620 | Don't say that, Brendan. | Don't say that, Brendan. |
372 | 00:26:30,630 | 00:26:32,560 | These are exciting times, Liberty. | These are exciting times, Liberty. |
373 | 00:26:32,570 | 00:26:35,680 | Just think of the notoriety Conor's murder is gonna bring to the village. | Just think of the notoriety Conor's murder is gonna bring to the village. |
374 | 00:26:35,690 | 00:26:37,660 | This could be the start of something! | This could be the start of something! |
375 | 00:26:37,670 | 00:26:39,720 | That man has just passed away, Brendan. | That man has just passed away, Brendan. |
376 | 00:26:41,640 | 00:26:43,560 | Every cloud, Libs. | Every cloud, Libs. |
377 | 00:26:43,570 | 00:26:44,690 | Every cloud! | Every cloud! |
378 | 00:26:44,700 | 00:26:46,700 | No such thing as bad publicity. | No such thing as bad publicity. |
379 | 00:26:51,500 | 00:26:53,500 | Hang on. Hang on! | Hang on. Hang on! |
380 | 00:26:54,600 | 00:26:56,600 | These arrived. More brochures. | These arrived. More brochures. |
381 | 00:26:56,720 | 00:26:58,590 | Really? | Really? |
382 | 00:26:58,600 | 00:26:59,730 | Yes! | Yes! |
383 | 00:26:59,740 | 00:27:01,690 | Proper glossies, these ones. | Proper glossies, these ones. |
384 | 00:27:01,700 | 00:27:06,620 | You are spending money that we don't have and the bank are doing their nut! | You are spending money that we don't have and the bank are doing their nut! |
385 | 00:27:06,680 | 00:27:08,680 | Belief is the bridge, Libs. | Belief is the bridge, Libs. |
386 | 00:27:08,730 | 00:27:14,550 | I don't know if you've noticed - we're not exactly rushed off our feet. Who's gonna buy them? | I don't know if you've noticed - we're not exactly rushed off our feet. Who's gonna buy them? |
387 | 00:27:14,670 | 00:27:17,650 | How many times? How many times? | How many times? How many times? |
388 | 00:27:17,660 | 00:27:19,670 | You have to speculate to accumulate. | You have to speculate to accumulate. |
389 | 00:27:21,550 | 00:27:24,500 | Remember the quote? "Build it and they will come." | Remember the quote? "Build it and they will come." |
390 | 00:27:24,530 | 00:27:26,530 | Who? The bailiffs? | Who? The bailiffs? |
391 | 00:27:57,590 | 00:27:59,590 | Ollie. | Ollie. |
392 | 00:28:06,280 | 00:28:10,340 | ♪ ..round the age of gold | ♪ ..round the age of gold |
393 | 00:28:11,200 | 00:28:13,200 | ♪ When peace shall over all the earth | ♪ When peace shall over all the earth |
394 | 00:28:15,330 | 00:28:19,250 | ♪ Its ancient splendours fling | ♪ Its ancient splendours fling |
395 | 00:28:20,260 | 00:28:24,350 | ♪ And the whole world send back the song | ♪ And the whole world send back the song |
396 | 00:28:25,210 | 00:28:30,270 | ♪ Which now the angels sing | ♪ Which now the angels sing |
397 | 00:28:30,420 | 00:28:32,420 | Very good, Soph. | Very good, Soph. |
398 | 00:28:36,420 | 00:28:38,420 | Mel. | Mel. |
399 | 00:28:39,410 | 00:28:43,280 | Thanks. Thanks very much, Soph. See you next week. | Thanks. Thanks very much, Soph. See you next week. |
400 | 00:28:43,290 | 00:28:45,240 | Thanks, Miss Hearn. | Thanks, Miss Hearn. |
401 | 00:28:45,250 | 00:28:47,210 | Bye. Bye. | Bye. Bye. |
402 | 00:28:48,270 | 00:28:50,270 | Can I come in? | Can I come in? |
403 | 00:28:51,320 | 00:28:53,200 | Of course. | Of course. |
404 | 00:28:53,210 | 00:28:54,370 | Come through. | Come through. |
405 | 00:29:10,390 | 00:29:12,430 | This was Conor's favourite. | This was Conor's favourite. |
406 | 00:29:15,370 | 00:29:17,230 | You probably knew that. | You probably knew that. |
407 | 00:29:19,230 | 00:29:21,340 | Mel, I'm so sorry. | Mel, I'm so sorry. |
408 | 00:29:24,320 | 00:29:27,390 | I always knew I could never really trust Conor. | I always knew I could never really trust Conor. |
409 | 00:29:29,400 | 00:29:32,360 | But you? What were you thinking? | But you? What were you thinking? |
410 | 00:29:35,340 | 00:29:36,420 | I don't know. | I don't know. |
411 | 00:29:36,430 | 00:29:38,400 | Did you think I wouldn't find out? | Did you think I wouldn't find out? |
412 | 00:29:41,270 | 00:29:47,210 | I know he was a flirt. But...could you not have just resisted? | I know he was a flirt. But...could you not have just resisted? |
413 | 00:29:49,350 | 00:29:51,350 | I thought we were friends. | I thought we were friends. |
414 | 00:29:53,360 | 00:29:55,350 | How could you do this to me? | How could you do this to me? |
415 | 00:29:56,290 | 00:30:00,310 | But...you don't deserve any friends. | But...you don't deserve any friends. |
416 | 00:30:08,310 | 00:30:10,310 | I just can't believe it's you. | I just can't believe it's you. |
417 | 00:30:10,350 | 00:30:12,220 | Have you seen Mel? | Have you seen Mel? |
418 | 00:30:12,230 | 00:30:14,230 | I tried. | I tried. |
419 | 00:30:18,430 | 00:30:21,200 | I think you always did make me nervous. | I think you always did make me nervous. |
420 | 00:30:21,210 | 00:30:23,310 | I wish. | I wish. |
421 | 00:30:25,310 | 00:30:27,390 | You look so tired. | You look so tired. |
422 | 00:30:27,400 | 00:30:33,240 | I'm just world-weary, that's all. | I'm just world-weary, that's all. |
423 | 00:30:37,200 | 00:30:38,300 | You haven't changed a bit. | You haven't changed a bit. |
424 | 00:30:39,420 | 00:30:42,370 | In 24 years? You've lost none of your charm, then. | In 24 years? You've lost none of your charm, then. |
425 | 00:30:45,430 | 00:30:48,250 | What are you doing tomorrow night? | What are you doing tomorrow night? |
426 | 00:30:50,210 | 00:30:52,210 | We could go where we used to go. | We could go where we used to go. |
427 | 00:30:56,400 | 00:30:58,240 | I'd love to. | I'd love to. |
428 | 00:31:01,320 | 00:31:03,370 | I told you I'd come back. | I told you I'd come back. |
429 | 00:31:06,430 | 00:31:09,290 | I said I need time. Hi, Mum. Stop hassling me. | I said I need time. Hi, Mum. Stop hassling me. |
430 | 00:31:10,410 | 00:31:13,320 | Who knows? Yes, maybe. | Who knows? Yes, maybe. |
431 | 00:31:14,440 | 00:31:16,320 | Dad? | Dad? |
432 | 00:31:16,330 | 00:31:19,380 | The more you pester me, the less time I have to think. | The more you pester me, the less time I have to think. |
433 | 00:31:19,390 | 00:31:22,320 | Please, don't ring again. | Please, don't ring again. |
434 | 00:31:47,210 | 00:31:49,360 | If you want to know who's ringing me, just ask. | If you want to know who's ringing me, just ask. |
435 | 00:31:49,370 | 00:31:51,370 | Ross Clymer. | Ross Clymer. |
436 | 00:31:51,410 | 00:31:54,300 | God. Even for you. | God. Even for you. |
437 | 00:31:54,420 | 00:31:56,440 | How low can you sink? | How low can you sink? |
438 | 00:31:57,440 | 00:32:00,270 | What are you going to do about it? | What are you going to do about it? |
439 | 00:32:01,210 | 00:32:06,350 | I just thought now we were back... we could do without all that. | I just thought now we were back... we could do without all that. |
440 | 00:32:09,270 | 00:32:11,280 | Did you now? Well, you thought wrong. | Did you now? Well, you thought wrong. |
441 | 00:32:13,390 | 00:32:15,200 | So? | So? |
442 | 00:32:15,210 | 00:32:17,210 | Be a man about it for a change. | Be a man about it for a change. |
443 | 00:32:18,210 | 00:32:21,420 | Get angry, throw things. But for God's sake, do something, would you? | Get angry, throw things. But for God's sake, do something, would you? |
444 | 00:32:51,300 | 00:32:55,230 | Yes, I know, we are behind. Couldn't you wait until... | Yes, I know, we are behind. Couldn't you wait until... |
445 | 00:32:56,370 | 00:32:58,370 | Right. | Right. |
446 | 00:32:59,250 | 00:33:01,250 | And a Merry Christmas to you, too. | And a Merry Christmas to you, too. |
447 | 00:33:12,280 | 00:33:14,350 | Hello, Inspector. | Hello, Inspector. |
448 | 00:33:15,380 | 00:33:17,340 | Sorry. | Sorry. |
449 | 00:33:17,350 | 00:33:18,410 | Can I help you? | Can I help you? |
450 | 00:33:20,250 | 00:33:22,260 | I'd like to take this, please. Yes. | I'd like to take this, please. Yes. |
451 | 00:33:24,360 | 00:33:26,380 | Are you all right, Mrs Pearce? | Are you all right, Mrs Pearce? |
452 | 00:33:26,390 | 00:33:28,400 | Yes, yes, fine. | Yes, yes, fine. |
453 | 00:33:28,410 | 00:33:30,210 | Thank you. | Thank you. |
454 | 00:33:37,310 | 00:33:40,330 | What are you doing ringing me? People will get suspicious. | What are you doing ringing me? People will get suspicious. |
455 | 00:33:40,340 | 00:33:43,390 | I just thought we should talk about what happened last night. | I just thought we should talk about what happened last night. |
456 | 00:33:44,230 | 00:33:46,350 | What is there to talk about? | What is there to talk about? |
457 | 00:33:46,360 | 00:33:48,360 | It's important. | It's important. |
458 | 00:33:48,380 | 00:33:50,430 | I think we should just leave it. | I think we should just leave it. |
459 | 00:33:50,440 | 00:33:52,440 | What's done is done, all right? | What's done is done, all right? |
460 | 00:34:03,200 | 00:34:06,300 | How long has your husband been so involved with the village? | How long has your husband been so involved with the village? |
461 | 00:34:06,310 | 00:34:09,430 | About four years, since Debbie flew the nest. | About four years, since Debbie flew the nest. |
462 | 00:34:10,410 | 00:34:12,300 | Debbie? | Debbie? |
463 | 00:34:12,310 | 00:34:16,250 | Our daughter. She's away in the Far East at the moment. | Our daughter. She's away in the Far East at the moment. |
464 | 00:34:16,260 | 00:34:20,390 | We were hoping she'd come home for Christmas. But...she can't. | We were hoping she'd come home for Christmas. But...she can't. |
465 | 00:34:23,340 | 00:34:25,410 | How did Brendan take her leaving? | How did Brendan take her leaving? |
466 | 00:34:25,420 | 00:34:27,260 | Oh, he was devastated. | Oh, he was devastated. |
467 | 00:34:27,270 | 00:34:30,270 | We both were, but Brendan in particular. | We both were, but Brendan in particular. |
468 | 00:34:30,400 | 00:34:32,400 | Daddy's girl and all that. | Daddy's girl and all that. |
469 | 00:34:34,350 | 00:34:38,220 | Also, she was heartbroken at the time. | Also, she was heartbroken at the time. |
470 | 00:34:39,250 | 00:34:41,270 | Why was she heartbroken? | Why was she heartbroken? |
471 | 00:34:43,290 | 00:34:47,300 | Conor Bridgeman. She'd fallen for his charm and his so-called charisma. | Conor Bridgeman. She'd fallen for his charm and his so-called charisma. |
472 | 00:34:51,200 | 00:34:53,230 | Where's your husband now, Mrs Pearce? | Where's your husband now, Mrs Pearce? |
473 | 00:34:53,390 | 00:34:56,250 | He's taking a ghost walk at Devil's Dungeon. | He's taking a ghost walk at Devil's Dungeon. |
474 | 00:34:58,220 | 00:35:00,270 | The caves on the outside of the village. | The caves on the outside of the village. |
475 | 00:35:02,370 | 00:35:05,370 | ..abandoned, ejected from the manor house, | ..abandoned, ejected from the manor house, |
476 | 00:35:06,390 | 00:35:09,270 | little Rose Wilton got caught in a snowstorm. | little Rose Wilton got caught in a snowstorm. |
477 | 00:35:09,330 | 00:35:11,280 | That guy needs to get out more. | That guy needs to get out more. |
478 | 00:35:11,290 | 00:35:13,240 | He's obsessed with that story. | He's obsessed with that story. |
479 | 00:35:13,250 | 00:35:15,250 | I think our murderer is too. | I think our murderer is too. |
480 | 00:35:15,260 | 00:35:19,420 | The same time of year, the murder weapon allegedly made by the blacksmith himself. | The same time of year, the murder weapon allegedly made by the blacksmith himself. |
481 | 00:35:20,350 | 00:35:24,220 | It was here that little Rose came for shelter. | It was here that little Rose came for shelter. |
482 | 00:35:24,230 | 00:35:27,290 | It was here that she froze to death, | It was here that she froze to death, |
483 | 00:35:27,390 | 00:35:29,390 | her body never to be found. | her body never to be found. |
484 | 00:35:31,230 | 00:35:35,210 | Local tradition has it that the devil claimed it. | Local tradition has it that the devil claimed it. |
485 | 00:35:36,210 | 00:35:38,380 | Please, do take a look around. | Please, do take a look around. |
486 | 00:35:40,280 | 00:35:42,210 | At your peril. | At your peril. |
487 | 00:35:46,310 | 00:35:49,240 | You're keen on ghosts, aren't you, Mr Pearce? | You're keen on ghosts, aren't you, Mr Pearce? |
488 | 00:35:49,250 | 00:35:51,310 | Anything that helps promote the village. | Anything that helps promote the village. |
489 | 00:35:51,320 | 00:35:55,350 | Just that? Or something to do with your daughter as well? | Just that? Or something to do with your daughter as well? |
490 | 00:35:58,440 | 00:36:01,360 | Driven away by Conor Bridgeman. | Driven away by Conor Bridgeman. |
491 | 00:36:01,370 | 00:36:03,320 | Did you want to get back at him? | Did you want to get back at him? |
492 | 00:36:04,270 | 00:36:05,420 | I don't understand. | I don't understand. |
493 | 00:36:05,430 | 00:36:09,250 | For breaking your daughter's heart and driving her away. | For breaking your daughter's heart and driving her away. |
494 | 00:36:09,260 | 00:36:12,220 | Just like the little girl in your ghost story. | Just like the little girl in your ghost story. |
495 | 00:36:16,240 | 00:36:18,320 | I'll be honest with you. I never liked him. | I'll be honest with you. I never liked him. |
496 | 00:36:19,370 | 00:36:21,280 | Never did. | Never did. |
497 | 00:36:21,290 | 00:36:23,420 | He can rot in hell for all I care. | He can rot in hell for all I care. |
498 | 00:36:27,310 | 00:36:31,230 | Ah, yes, this stone is of particular interest... | Ah, yes, this stone is of particular interest... |
499 | 00:36:31,280 | 00:36:34,400 | Right, OK. Well, let me know when you hear anything more. | Right, OK. Well, let me know when you hear anything more. |
500 | 00:36:35,330 | 00:36:37,370 | Yep, thanks for your help. Bye. | Yep, thanks for your help. Bye. |
501 | 00:36:41,280 | 00:36:44,260 | Research. Think of it as a Christmas present. | Research. Think of it as a Christmas present. |
502 | 00:36:44,320 | 00:36:45,410 | Research for what? | Research for what? |
503 | 00:36:45,420 | 00:36:47,370 | Tonight's vigil. You're going. | Tonight's vigil. You're going. |
504 | 00:36:47,380 | 00:36:51,230 | Actually, sir - Didn't have anything else planned, did you? | Actually, sir - Didn't have anything else planned, did you? |
505 | 00:36:52,280 | 00:36:53,350 | No, no. | No, no. |
506 | 00:36:53,360 | 00:36:55,340 | Where are we at on those leaflets? | Where are we at on those leaflets? |
507 | 00:36:56,330 | 00:36:58,320 | Ah, progress. I wanted to show you. | Ah, progress. I wanted to show you. |
508 | 00:36:58,380 | 00:37:02,200 | Here's our leaflet protesting against the Fright Nights. | Here's our leaflet protesting against the Fright Nights. |
509 | 00:37:02,210 | 00:37:03,360 | OK, and? | OK, and? |
510 | 00:37:03,370 | 00:37:05,430 | This is a poster I found. | This is a poster I found. |
511 | 00:37:06,380 | 00:37:09,390 | Ah, same design, same colours, same fonts. | Ah, same design, same colours, same fonts. |
512 | 00:37:09,400 | 00:37:12,290 | Same type of ink-jet printer. I checked. | Same type of ink-jet printer. I checked. |
513 | 00:37:12,360 | 00:37:15,250 | Strong possibility the same person did both. | Strong possibility the same person did both. |
514 | 00:37:15,260 | 00:37:17,260 | Mel Bridgeman. | Mel Bridgeman. |
515 | 00:37:27,370 | 00:37:31,350 | We're here to talk about the leaflets distributed around the village. | We're here to talk about the leaflets distributed around the village. |
516 | 00:37:32,330 | 00:37:35,240 | What about them? Did you do them, Mrs Bridgeman? | What about them? Did you do them, Mrs Bridgeman? |
517 | 00:37:37,300 | 00:37:40,210 | The paranormal isn't meant to be investigated. | The paranormal isn't meant to be investigated. |
518 | 00:37:40,230 | 00:37:42,230 | It's too dangerous. | It's too dangerous. |
519 | 00:37:42,380 | 00:37:45,210 | Some things are better left as mysteries. | Some things are better left as mysteries. |
520 | 00:37:46,200 | 00:37:48,420 | As detectives, you'll forgive us if we disagree. | As detectives, you'll forgive us if we disagree. |
521 | 00:37:48,430 | 00:37:53,290 | It's just the tone of the leaflets is quite threatening, all that talk of vengeance. | It's just the tone of the leaflets is quite threatening, all that talk of vengeance. |
522 | 00:37:53,300 | 00:37:55,220 | Because they're a warning. | Because they're a warning. |
523 | 00:37:55,230 | 00:37:58,270 | It wasn't heeded and your husband was killed. | It wasn't heeded and your husband was killed. |
524 | 00:37:58,280 | 00:38:01,370 | Do you think there's a connection between those two things? | Do you think there's a connection between those two things? |
525 | 00:38:01,380 | 00:38:03,260 | Absolutely. | Absolutely. |
526 | 00:38:03,270 | 00:38:07,270 | The universe has a way of kicking you in the teeth if you don't respect it. | The universe has a way of kicking you in the teeth if you don't respect it. |
527 | 00:38:09,250 | 00:38:11,250 | Something bad was bound to happen. | Something bad was bound to happen. |
528 | 00:38:12,240 | 00:38:14,270 | I just didn't know it would be to Conor. | I just didn't know it would be to Conor. |
529 | 00:38:17,420 | 00:38:19,420 | She's definitely a challenge. | She's definitely a challenge. |
530 | 00:38:19,430 | 00:38:24,300 | And no one can confirm her alibi that she was at home when her husband was killed. | And no one can confirm her alibi that she was at home when her husband was killed. |
531 | 00:38:24,310 | 00:38:27,210 | She's certainly strong enough to handle a sword. | She's certainly strong enough to handle a sword. |
532 | 00:38:29,230 | 00:38:31,230 | Nelson. | Nelson. |
533 | 00:38:32,390 | 00:38:34,390 | OK, thanks. | OK, thanks. |
534 | 00:38:35,420 | 00:38:38,300 | Ross Clymer's phone records. You were right. | Ross Clymer's phone records. You were right. |
535 | 00:38:39,260 | 00:38:42,320 | He rang Tabby Fergus-Johnson more than once this morning. | He rang Tabby Fergus-Johnson more than once this morning. |
536 | 00:38:42,340 | 00:38:44,340 | And last night. | And last night. |
537 | 00:39:15,200 | 00:39:16,420 | Mr Fergus-Johnson. | Mr Fergus-Johnson. |
538 | 00:39:16,430 | 00:39:21,410 | Why didn't you tell us you fell out with Conor Bridgeman when he tried to buy this place? | Why didn't you tell us you fell out with Conor Bridgeman when he tried to buy this place? |
539 | 00:39:21,430 | 00:39:23,400 | I didn't think it was relevant. | I didn't think it was relevant. |
540 | 00:39:23,410 | 00:39:25,300 | Isn't that for me to decide? | Isn't that for me to decide? |
541 | 00:39:25,430 | 00:39:28,330 | He made an insulting offer, I ranted and raved, | He made an insulting offer, I ranted and raved, |
542 | 00:39:28,340 | 00:39:32,200 | told him to shove his offer where the sun don't shine. | told him to shove his offer where the sun don't shine. |
543 | 00:39:32,210 | 00:39:35,210 | Was that the end of it? Finances aren't exactly flush. | Was that the end of it? Finances aren't exactly flush. |
544 | 00:39:35,220 | 00:39:38,420 | If he makes me an offer I can't refuse, I'd be a fool to turn it down. | If he makes me an offer I can't refuse, I'd be a fool to turn it down. |
545 | 00:39:40,200 | 00:39:42,250 | But I guess that won't be happening now. | But I guess that won't be happening now. |
546 | 00:39:42,360 | 00:39:44,440 | Is there anything else you should've told us? | Is there anything else you should've told us? |
547 | 00:39:45,200 | 00:39:48,210 | No, and I'm sorry if you've come all this way just to ask me that. | No, and I'm sorry if you've come all this way just to ask me that. |
548 | 00:39:48,220 | 00:39:49,340 | We haven't. | We haven't. |
549 | 00:39:49,350 | 00:39:52,200 | We've come to speak to your wife, actually. | We've come to speak to your wife, actually. |
550 | 00:39:53,230 | 00:39:54,410 | What about? | What about? |
551 | 00:39:54,420 | 00:39:57,230 | I'm not sure that's any of your business. | I'm not sure that's any of your business. |
552 | 00:39:57,250 | 00:39:59,250 | We're not exactly joined at the hip. | We're not exactly joined at the hip. |
553 | 00:39:59,260 | 00:40:01,260 | We're not joined anywhere. | We're not joined anywhere. |
554 | 00:40:01,270 | 00:40:03,270 | Shall we go inside? | Shall we go inside? |
555 | 00:40:20,230 | 00:40:22,230 | Come this way. | Come this way. |
556 | 00:40:22,240 | 00:40:24,410 | Do you want to lead on this? Love to. | Do you want to lead on this? Love to. |
557 | 00:40:26,420 | 00:40:28,420 | How well do you know Ross Clymer? | How well do you know Ross Clymer? |
558 | 00:40:29,380 | 00:40:31,380 | Er...local pub landlord. | Er...local pub landlord. |
559 | 00:40:31,390 | 00:40:33,390 | Yeah, he is, isn't he? | Yeah, he is, isn't he? |
560 | 00:40:33,400 | 00:40:35,400 | Take a seat. I'm all right, thanks. | Take a seat. I'm all right, thanks. |
561 | 00:40:37,280 | 00:40:41,240 | He also rang you about a dozen times overnight and again this morning. | He also rang you about a dozen times overnight and again this morning. |
562 | 00:40:42,240 | 00:40:44,240 | About a lunch booking, was it? | About a lunch booking, was it? |
563 | 00:40:45,310 | 00:40:48,390 | Well, you seem to know so much, what do you think it was about? | Well, you seem to know so much, what do you think it was about? |
564 | 00:40:48,420 | 00:40:51,270 | I'm making no assumptions, I'm asking you. | I'm making no assumptions, I'm asking you. |
565 | 00:40:54,270 | 00:40:56,270 | We had sex once, ages ago. | We had sex once, ages ago. |
566 | 00:40:57,210 | 00:40:59,370 | It didn't mean anything, I was bored. What of it? | It didn't mean anything, I was bored. What of it? |
567 | 00:41:00,250 | 00:41:03,280 | Does your husband know? You'd have to ask him. | Does your husband know? You'd have to ask him. |
568 | 00:41:04,340 | 00:41:07,370 | Might get a rise out of him. It'd be the first one in years. | Might get a rise out of him. It'd be the first one in years. |
569 | 00:41:10,210 | 00:41:12,240 | Oh, come on, we're all grown-ups here. | Oh, come on, we're all grown-ups here. |
570 | 00:41:12,250 | 00:41:14,250 | Well, some of us are. | Well, some of us are. |
571 | 00:41:15,420 | 00:41:19,240 | So Ross Clymer is still ringing you because...? | So Ross Clymer is still ringing you because...? |
572 | 00:41:20,280 | 00:41:23,260 | Because he had a good time and wanted more. | Because he had a good time and wanted more. |
573 | 00:41:24,210 | 00:41:25,410 | You know what men are like. | You know what men are like. |
574 | 00:41:25,420 | 00:41:29,290 | Did you have sex with Conor Bridgeman? You are forward. | Did you have sex with Conor Bridgeman? You are forward. |
575 | 00:41:29,300 | 00:41:30,440 | I'm just asking a question. | I'm just asking a question. |
576 | 00:41:31,200 | 00:41:32,300 | And the answer's no. | And the answer's no. |
577 | 00:41:32,310 | 00:41:34,390 | Conor seemed to like them younger than me. | Conor seemed to like them younger than me. |
578 | 00:41:36,290 | 00:41:38,290 | Is that everything, gentlemen? | Is that everything, gentlemen? |
579 | 00:41:39,340 | 00:41:40,400 | For now. | For now. |
580 | 00:42:00,270 | 00:42:02,270 | Hello. How's Bump? | Hello. How's Bump? |
581 | 00:42:02,280 | 00:42:04,280 | Bump is fine. | Bump is fine. |
582 | 00:42:05,310 | 00:42:07,310 | Ooh, film night, my favourite. | Ooh, film night, my favourite. |
583 | 00:42:07,320 | 00:42:11,250 | If you like eight hours' viewing in which the camera doesn't move. | If you like eight hours' viewing in which the camera doesn't move. |
584 | 00:42:11,260 | 00:42:13,390 | Didn't we watch a Russian film like that once? | Didn't we watch a Russian film like that once? |
585 | 00:42:13,400 | 00:42:15,400 | This is work. | This is work. |
586 | 00:42:16,370 | 00:42:18,370 | So? | So? |
587 | 00:42:19,270 | 00:42:20,440 | How was he? | How was he? |
588 | 00:42:21,200 | 00:42:23,200 | How was who? | How was who? |
589 | 00:42:23,210 | 00:42:25,210 | The new guy - who do you think? | The new guy - who do you think? |
590 | 00:42:25,220 | 00:42:27,220 | Oh, him. Erm... | Oh, him. Erm... |
591 | 00:42:27,230 | 00:42:29,230 | All right, I suppose. | All right, I suppose. |
592 | 00:42:29,350 | 00:42:31,350 | That's it? "All right, I suppose." | That's it? "All right, I suppose." |
593 | 00:42:31,360 | 00:42:33,360 | What do you want, his life story? | What do you want, his life story? |
594 | 00:42:33,370 | 00:42:37,220 | Something - a bit more. Like where's he staying, for example? | Something - a bit more. Like where's he staying, for example? |
595 | 00:42:39,350 | 00:42:41,350 | I have absolutely no idea. | I have absolutely no idea. |
596 | 00:42:45,230 | 00:42:47,230 | ♪ SLADE: Merry Xmas Everybody! | ♪ SLADE: Merry Xmas Everybody! |
597 | 00:42:54,340 | 00:42:55,360 | Thanks. | Thanks. |
598 | 00:42:59,220 | 00:43:02,220 | I just don't think we have enough lasers. We've got plenty. | I just don't think we have enough lasers. We've got plenty. |
599 | 00:43:02,230 | 00:43:06,410 | Like we said, seeing you know the jargon, I'll welcome everyone and introduce you. | Like we said, seeing you know the jargon, I'll welcome everyone and introduce you. |
600 | 00:43:06,420 | 00:43:08,420 | Yeah, we know how it works, Ross. | Yeah, we know how it works, Ross. |
601 | 00:43:13,320 | 00:43:15,210 | You here for the vigil? | You here for the vigil? |
602 | 00:43:15,220 | 00:43:17,220 | DS Nelson. Yeah. | DS Nelson. Yeah. |
603 | 00:43:17,230 | 00:43:18,280 | Copper? | Copper? |
604 | 00:43:18,290 | 00:43:20,290 | Good, keep your wits about you. | Good, keep your wits about you. |
605 | 00:43:21,330 | 00:43:22,410 | Will do. | Will do. |
606 | 00:43:22,420 | 00:43:24,420 | I've just been doing my research. | I've just been doing my research. |
607 | 00:43:31,340 | 00:43:33,340 | What do you want? | What do you want? |
608 | 00:43:37,400 | 00:43:39,400 | Drink. | Drink. |
609 | 00:43:41,410 | 00:43:43,410 | You got a problem with that? Yes. | You got a problem with that? Yes. |
610 | 00:43:43,420 | 00:43:45,420 | You're not welcome. | You're not welcome. |
611 | 00:43:45,430 | 00:43:47,430 | Can you leave my pub? | Can you leave my pub? |
612 | 00:43:48,380 | 00:43:50,260 | On what grounds? | On what grounds? |
613 | 00:43:50,270 | 00:43:52,270 | I don't need any, I'm the landlord. | I don't need any, I'm the landlord. |
614 | 00:43:53,210 | 00:43:55,210 | All I want is a pint. | All I want is a pint. |
615 | 00:43:57,240 | 00:43:59,240 | You owe me that, don't you? | You owe me that, don't you? |
616 | 00:44:00,210 | 00:44:02,210 | I owe you nothing. | I owe you nothing. |
617 | 00:44:03,330 | 00:44:05,430 | You're still sticking to your story, then? | You're still sticking to your story, then? |
618 | 00:44:05,440 | 00:44:08,220 | Still peddling the same old nonsense? | Still peddling the same old nonsense? |
619 | 00:44:08,230 | 00:44:10,230 | I said get out, now. | I said get out, now. |
620 | 00:44:11,430 | 00:44:13,430 | Are you gonna make me? | Are you gonna make me? |
621 | 00:44:14,300 | 00:44:15,430 | If I have to. | If I have to. |
622 | 00:44:15,440 | 00:44:17,250 | Oh. | Oh. |
623 | 00:44:17,260 | 00:44:19,260 | With the help of this copper... | With the help of this copper... |
624 | 00:44:21,400 | 00:44:23,290 | ..if needs be. | ..if needs be. |
625 | 00:44:39,410 | 00:44:41,410 | What was that about? | What was that about? |
626 | 00:44:43,380 | 00:44:46,290 | So what does he look like? Come on, describe him. | So what does he look like? Come on, describe him. |
627 | 00:44:47,260 | 00:44:49,260 | He's...male. | He's...male. |
628 | 00:44:49,270 | 00:44:51,270 | Oh, well, that narrows it down. | Oh, well, that narrows it down. |
629 | 00:44:52,230 | 00:44:56,230 | You must be the envy of the force when it comes to identifying criminals. | You must be the envy of the force when it comes to identifying criminals. |
630 | 00:44:57,330 | 00:45:02,330 | Talking of identifying people, "Bump Barnaby" will not look good on a birth certificate. | Talking of identifying people, "Bump Barnaby" will not look good on a birth certificate. |
631 | 00:45:02,360 | 00:45:05,280 | I don't know. I quite like a bit of alliteration. | I don't know. I quite like a bit of alliteration. |
632 | 00:45:22,340 | 00:45:24,340 | Do you know how to use that? | Do you know how to use that? |
633 | 00:45:25,420 | 00:45:27,420 | Press here and then...that. | Press here and then...that. |
634 | 00:45:29,350 | 00:45:30,430 | Do you want this one? | Do you want this one? |
635 | 00:45:30,440 | 00:45:32,440 | OK. | OK. |
636 | 00:45:33,370 | 00:45:36,250 | Are you gonna take it seriously tonight? Yes. | Are you gonna take it seriously tonight? Yes. |
637 | 00:45:41,400 | 00:45:43,400 | Evening. | Evening. |
638 | 00:45:44,320 | 00:45:46,320 | Thanks, everyone, for coming. | Thanks, everyone, for coming. |
639 | 00:45:46,350 | 00:45:48,360 | Especially after events elsewhere. | Especially after events elsewhere. |
640 | 00:45:48,380 | 00:45:52,230 | But don't worry, breakfast is on the house tomorrow morning. | But don't worry, breakfast is on the house tomorrow morning. |
641 | 00:45:53,230 | 00:45:54,410 | Assuming we all make it. | Assuming we all make it. |
642 | 00:45:57,230 | 00:46:02,230 | I'm gonna hand you over to these guys who are helping out tonight as part of their research. | I'm gonna hand you over to these guys who are helping out tonight as part of their research. |
643 | 00:46:05,250 | 00:46:07,250 | Right. Mobiles off. | Right. Mobiles off. |
644 | 00:46:10,230 | 00:46:12,280 | This is all about listening. It's a vigil. | This is all about listening. It's a vigil. |
645 | 00:46:12,290 | 00:46:15,220 | We spread out around the building, spaced apart. | We spread out around the building, spaced apart. |
646 | 00:46:15,300 | 00:46:17,300 | We take up a position each and wait. | We take up a position each and wait. |
647 | 00:46:17,410 | 00:46:22,220 | Er...who or what exactly are we waiting for? | Er...who or what exactly are we waiting for? |
648 | 00:46:22,230 | 00:46:24,260 | Most likely audible manifestations. | Most likely audible manifestations. |
649 | 00:46:25,230 | 00:46:29,240 | This is where Rose Wilton lived. Footsteps have been heard. Crying. | This is where Rose Wilton lived. Footsteps have been heard. Crying. |
650 | 00:46:29,260 | 00:46:32,210 | We want to capture that on our monitors. | We want to capture that on our monitors. |
651 | 00:46:32,220 | 00:46:33,440 | If you hear something, record it. | If you hear something, record it. |
652 | 00:46:34,200 | 00:46:36,330 | Don't scream and shout, and come running, OK? | Don't scream and shout, and come running, OK? |
653 | 00:46:37,280 | 00:46:38,380 | Let's go. | Let's go. |
654 | 00:46:39,440 | 00:46:41,400 | I'm gonna go and check the cellar. | I'm gonna go and check the cellar. |
655 | 00:46:49,220 | 00:46:50,220 | Ow. | Ow. |
656 | 00:46:53,430 | 00:46:55,430 | Oh... | Oh... |
657 | 00:47:09,340 | 00:47:11,340 | OK, everyone. Lights- off time. | OK, everyone. Lights- off time. |
658 | 00:47:12,300 | 00:47:14,300 | Three, two, one. | Three, two, one. |
659 | 00:47:31,430 | 00:47:33,430 | So does Charlie have a girlfriend? | So does Charlie have a girlfriend? |
660 | 00:47:35,350 | 00:47:37,350 | Boyfriend? | Boyfriend? |
661 | 00:47:40,370 | 00:47:44,280 | Well, I'm worried about him. He could be on a park bench somewhere. | Well, I'm worried about him. He could be on a park bench somewhere. |
662 | 00:47:44,420 | 00:47:47,240 | He's at a paranormal investigation. | He's at a paranormal investigation. |
663 | 00:47:47,250 | 00:47:52,220 | Oh, I like that. He's got interests. A sense of wonder. | Oh, I like that. He's got interests. A sense of wonder. |
664 | 00:47:52,360 | 00:47:54,410 | Someone was murdered at one last night. | Someone was murdered at one last night. |
665 | 00:47:55,320 | 00:47:57,250 | What? | What? |
666 | 00:47:57,260 | 00:48:00,260 | And you're sat here watching the telly with your feet up, | And you're sat here watching the telly with your feet up, |
667 | 00:48:00,270 | 00:48:03,340 | while that poor, good-looking boy has gone into the lion's den? | while that poor, good-looking boy has gone into the lion's den? |
668 | 00:48:04,230 | 00:48:08,220 | Who said he was good-looking? And it's the Blacksmiths Arms, actually. | Who said he was good-looking? And it's the Blacksmiths Arms, actually. |
669 | 00:48:08,390 | 00:48:10,280 | What if something happens to him? | What if something happens to him? |
670 | 00:48:10,290 | 00:48:13,390 | Keep on like this and it will. He'll get his P45 in the morning. | Keep on like this and it will. He'll get his P45 in the morning. |
671 | 00:48:15,300 | 00:48:17,300 | A DS is not just for Christmas, John. | A DS is not just for Christmas, John. |
672 | 00:48:21,240 | 00:48:23,400 | Right. I'm going to bed. | Right. I'm going to bed. |
673 | 00:48:30,340 | 00:48:32,340 | Thank you. | Thank you. |
674 | 00:48:58,320 | 00:48:59,330 | Oh. | Oh. |
675 | 00:49:05,230 | 00:49:07,230 | Esther's kicking. | Esther's kicking. |
676 | 00:49:08,230 | 00:49:10,390 | Esther? Esther. | Esther? Esther. |
677 | 00:49:12,270 | 00:49:14,270 | I'm just trying it out for size. | I'm just trying it out for size. |
678 | 00:49:16,400 | 00:49:18,400 | Or Archie, if it's a boy. | Or Archie, if it's a boy. |
679 | 00:49:21,380 | 00:49:23,410 | Come on, then. You think of something. | Come on, then. You think of something. |
680 | 00:49:25,340 | 00:49:29,250 | What about Barnaby Barnaby? So good they named him twice. | What about Barnaby Barnaby? So good they named him twice. |
681 | 00:49:29,370 | 00:49:33,230 | Why don't I think you're taking this seriously? Are you in denial? | Why don't I think you're taking this seriously? Are you in denial? |
682 | 00:49:33,240 | 00:49:35,240 | Hm? | Hm? |
683 | 00:50:04,400 | 00:50:06,400 | What was that? | What was that? |
684 | 00:50:07,250 | 00:50:09,310 | John, was that the Jeep? | John, was that the Jeep? |
685 | 00:50:21,240 | 00:50:23,290 | No headlights. | No headlights. |
686 | 00:50:25,310 | 00:50:26,390 | Who's driving? | Who's driving? |
687 | 00:50:36,220 | 00:50:37,360 | Tabby. | Tabby. |
688 | 00:50:38,250 | 00:50:39,320 | So she wasn't asleep. | So she wasn't asleep. |
689 | 00:50:46,290 | 00:50:49,440 | Ross Clymer. Landlord of the Blacksmiths Arms. | Ross Clymer. Landlord of the Blacksmiths Arms. |
690 | 00:50:52,210 | 00:50:56,250 | Walking towards the manor house before a murder took place. | Walking towards the manor house before a murder took place. |
691 | 00:50:57,410 | 00:51:00,430 | The Blacksmiths Arms? Well, isn't that where Charlie is? | The Blacksmiths Arms? Well, isn't that where Charlie is? |
692 | 00:52:02,200 | 00:52:05,420 | You're going to die. You're going to die. | You're going to die. You're going to die. |
693 | 00:52:05,430 | 00:52:07,340 | You're going to die. | You're going to die. |
694 | 00:52:09,300 | 00:52:10,410 | Die! | Die! |
695 | 00:52:13,270 | 00:52:14,340 | Die! | Die! |
696 | 00:52:15,380 | 00:52:17,310 | Someone hit the lights! | Someone hit the lights! |
697 | 00:52:19,410 | 00:52:21,370 | You're going to die. | You're going to die. |
698 | 00:52:21,380 | 00:52:22,440 | Stay where you are. | Stay where you are. |
699 | 00:52:23,200 | 00:52:25,200 | Aaagh! | Aaagh! |
700 | 00:52:25,310 | 00:52:26,410 | Felicity? | Felicity? |
701 | 00:52:34,320 | 00:52:37,300 | You're going to die. You're going to die. | You're going to die. You're going to die. |
702 | 00:52:37,310 | 00:52:38,400 | Miss Hearn. | Miss Hearn. |
703 | 00:52:38,410 | 00:52:40,260 | What are you doing? | What are you doing? |
704 | 00:52:40,270 | 00:52:41,440 | What did you do that for? | What did you do that for? |
705 | 00:52:42,200 | 00:52:43,290 | I was trying to help. | I was trying to help. |
706 | 00:52:43,300 | 00:52:46,440 | Help? Well, you all seem to take it so seriously. | Help? Well, you all seem to take it so seriously. |
707 | 00:52:47,200 | 00:52:50,320 | It seems to matter so much to you all. I thought I'd try and help. | It seems to matter so much to you all. I thought I'd try and help. |
708 | 00:52:50,330 | 00:52:51,410 | By faking it? | By faking it? |
709 | 00:52:51,420 | 00:52:53,250 | I think that's awful. | I think that's awful. |
710 | 00:52:53,260 | 00:52:55,330 | We could, of course, always spin this. | We could, of course, always spin this. |
711 | 00:52:55,340 | 00:52:57,430 | Brendan. Pretend it's genuine. | Brendan. Pretend it's genuine. |
712 | 00:52:58,270 | 00:53:00,270 | Ross? What do you say? | Ross? What do you say? |
713 | 00:53:01,290 | 00:53:03,330 | Ross? | Ross? |
714 | 00:53:03,340 | 00:53:04,370 | Ross? | Ross? |
715 | 00:53:08,260 | 00:53:09,410 | Mr Clymer? | Mr Clymer? |
716 | 00:53:39,710 | 00:53:41,770 | Blunt-force trauma to the rear of the head, | Blunt-force trauma to the rear of the head, |
717 | 00:53:41,780 | 00:53:45,790 | triggering a massive subdural haematoma and multiple skull fractures. | triggering a massive subdural haematoma and multiple skull fractures. |
718 | 00:53:46,830 | 00:53:50,930 | Single blow is consistent with the blood-stained hammer we found at the scene. | Single blow is consistent with the blood-stained hammer we found at the scene. |
719 | 00:53:50,940 | 00:53:53,780 | The blacksmith's hammer. | The blacksmith's hammer. |
720 | 00:53:53,790 | 00:53:56,740 | Left-hander? Right-hander? Impossible to tell. | Left-hander? Right-hander? Impossible to tell. |
721 | 00:53:57,740 | 00:53:59,820 | My reckoning is the freezer door was open. | My reckoning is the freezer door was open. |
722 | 00:53:59,880 | 00:54:04,710 | The victim was then struck from behind, and all but falls or was pushed inside. | The victim was then struck from behind, and all but falls or was pushed inside. |
723 | 00:54:04,840 | 00:54:06,840 | Freezer door shut, handle wiped. | Freezer door shut, handle wiped. |
724 | 00:54:06,850 | 00:54:08,900 | How long had he been there when we found him? | How long had he been there when we found him? |
725 | 00:54:08,910 | 00:54:10,940 | Not that long. That's what I don't get. | Not that long. That's what I don't get. |
726 | 00:54:11,880 | 00:54:13,880 | Why bother to shut the freezer door? | Why bother to shut the freezer door? |
727 | 00:54:13,890 | 00:54:15,890 | To echo the ghost story, I suspect. | To echo the ghost story, I suspect. |
728 | 00:54:17,860 | 00:54:19,860 | A body left freezing. | A body left freezing. |
729 | 00:54:30,760 | 00:54:32,760 | Are you all right, Nelson? | Are you all right, Nelson? |
730 | 00:54:32,770 | 00:54:36,710 | No, I'm not. I was there. I should have stopped it. | No, I'm not. I was there. I should have stopped it. |
731 | 00:54:36,860 | 00:54:41,720 | But how? It was dark, you were dealing with a whole other situation. | But how? It was dark, you were dealing with a whole other situation. |
732 | 00:54:42,760 | 00:54:44,930 | You did nothing wrong, nothing I wouldn't have done. | You did nothing wrong, nothing I wouldn't have done. |
733 | 00:54:44,940 | 00:54:48,700 | Even so, Ross Clymer was killed right under my nose. | Even so, Ross Clymer was killed right under my nose. |
734 | 00:54:55,780 | 00:54:58,710 | I've given Felicity Hearn a stern warning. Good. | I've given Felicity Hearn a stern warning. Good. |
735 | 00:54:59,760 | 00:55:02,790 | Did you hear anything else at the Fright Night? Nothing. | Did you hear anything else at the Fright Night? Nothing. |
736 | 00:55:03,700 | 00:55:07,780 | Could any of the people around you have snuck into the kitchen or come in from outside? | Could any of the people around you have snuck into the kitchen or come in from outside? |
737 | 00:55:07,790 | 00:55:10,870 | Felicity clearly thought you could move around unnoticed. | Felicity clearly thought you could move around unnoticed. |
738 | 00:55:11,710 | 00:55:13,710 | Everyone was so spread out. | Everyone was so spread out. |
739 | 00:55:14,820 | 00:55:16,820 | I did notice one thing, though. | I did notice one thing, though. |
740 | 00:55:18,730 | 00:55:20,870 | A faint red glow coming towards me. | A faint red glow coming towards me. |
741 | 00:55:21,890 | 00:55:23,920 | And then it disappeared. Are you sure? | And then it disappeared. Are you sure? |
742 | 00:55:24,780 | 00:55:27,910 | And then there was this man in the pub beforehand. Ollie Tabori. | And then there was this man in the pub beforehand. Ollie Tabori. |
743 | 00:55:28,730 | 00:55:32,720 | He was asked to leave. There was clearly some bad blood between him and Ross. | He was asked to leave. There was clearly some bad blood between him and Ross. |
744 | 00:55:32,730 | 00:55:35,940 | The barmaid thought that Ollie Tabori used to be Valerie's sweetheart, | The barmaid thought that Ollie Tabori used to be Valerie's sweetheart, |
745 | 00:55:36,700 | 00:55:38,830 | but then he was sent away, to military school. | but then he was sent away, to military school. |
746 | 00:55:39,800 | 00:55:41,800 | Let's check him out. I already have. | Let's check him out. I already have. |
747 | 00:55:42,710 | 00:55:44,710 | He's a major in the Marines. | He's a major in the Marines. |
748 | 00:55:44,720 | 00:55:47,830 | I put a call in to his commanding officer, but I haven't heard back. | I put a call in to his commanding officer, but I haven't heard back. |
749 | 00:55:47,840 | 00:55:53,830 | My point is, what if the red glow I saw was the glow given off by night-vision goggles? | My point is, what if the red glow I saw was the glow given off by night-vision goggles? |
750 | 00:55:54,910 | 00:55:56,910 | Military man. Motive? | Military man. Motive? |
751 | 00:55:57,940 | 00:55:59,940 | I don't know. | I don't know. |
752 | 00:56:00,860 | 00:56:04,930 | Unlike Simon Fergus-Johnson whose enemies seem to be dropping like flies. | Unlike Simon Fergus-Johnson whose enemies seem to be dropping like flies. |
753 | 00:56:04,940 | 00:56:07,830 | I want to know where he was last night. | I want to know where he was last night. |
754 | 00:56:08,790 | 00:56:11,760 | Yep. We should also check out Dev Kardek. | Yep. We should also check out Dev Kardek. |
755 | 00:56:11,860 | 00:56:16,760 | The barmaid said that he'd been in several times for one-to-ones with Ross Clymer. | The barmaid said that he'd been in several times for one-to-ones with Ross Clymer. |
756 | 00:56:22,790 | 00:56:24,920 | Ha! Doing well for Christmas cards this year. | Ha! Doing well for Christmas cards this year. |
757 | 00:56:26,860 | 00:56:29,770 | Oh, they're not Christmas cards. They're er... | Oh, they're not Christmas cards. They're er... |
758 | 00:56:29,870 | 00:56:31,870 | threats for legal action. | threats for legal action. |
759 | 00:56:32,890 | 00:56:36,920 | I don't think we can carry on, Bren. Course we can, Liberty. | I don't think we can carry on, Bren. Course we can, Liberty. |
760 | 00:56:37,760 | 00:56:39,790 | Everything will be fine. No, it won't. | Everything will be fine. No, it won't. |
761 | 00:56:40,920 | 00:56:42,920 | It won't be fine. | It won't be fine. |
762 | 00:56:43,760 | 00:56:45,760 | It never is. | It never is. |
763 | 00:56:45,840 | 00:56:47,840 | Oh, Brendan. Can't you see? | Oh, Brendan. Can't you see? |
764 | 00:56:48,890 | 00:56:50,890 | You're just tired. I am not tired! | You're just tired. I am not tired! |
765 | 00:56:51,890 | 00:56:54,920 | It's you. You're in denial! | It's you. You're in denial! |
766 | 00:56:55,860 | 00:56:58,840 | It's Christmas, Brendan. It's Christmas! | It's Christmas, Brendan. It's Christmas! |
767 | 00:56:59,760 | 00:57:01,760 | We've got no money for food. | We've got no money for food. |
768 | 00:57:02,860 | 00:57:04,760 | There's been two murders. | There's been two murders. |
769 | 00:57:05,710 | 00:57:07,710 | I... | I... |
770 | 00:57:07,850 | 00:57:09,900 | God, I miss our Debbie. | God, I miss our Debbie. |
771 | 00:57:13,860 | 00:57:17,710 | There'll be a last-minute rush. We'll be fine. No! | There'll be a last-minute rush. We'll be fine. No! |
772 | 00:57:45,770 | 00:57:47,770 | Ross Clymer was killed last night. | Ross Clymer was killed last night. |
773 | 00:57:48,840 | 00:57:50,840 | Well, that's that, then. | Well, that's that, then. |
774 | 00:57:51,820 | 00:57:54,890 | We'll need to know both of your movements from midnight onwards. | We'll need to know both of your movements from midnight onwards. |
775 | 00:57:54,900 | 00:57:56,900 | I was here holding the fort. Simon? | I was here holding the fort. Simon? |
776 | 00:57:59,740 | 00:58:00,930 | Went for a walk, to clear my head. | Went for a walk, to clear my head. |
777 | 00:58:00,940 | 00:58:02,940 | From when to when? I don't know. | From when to when? I don't know. |
778 | 00:58:03,710 | 00:58:05,710 | I...left around ten-ish. Was... | I...left around ten-ish. Was... |
779 | 00:58:05,880 | 00:58:07,830 | ..gone for a few hours. | ..gone for a few hours. |
780 | 00:58:11,930 | 00:58:13,930 | All right. We had a row. | All right. We had a row. |
781 | 00:58:13,940 | 00:58:15,940 | About? | About? |
782 | 00:58:16,850 | 00:58:18,850 | Ross. It was about Ross. | Ross. It was about Ross. |
783 | 00:58:20,940 | 00:58:24,870 | Did you go anywhere near the Blacksmiths Arms, Mr Fergus-Johnson? | Did you go anywhere near the Blacksmiths Arms, Mr Fergus-Johnson? |
784 | 00:58:25,730 | 00:58:27,890 | You didn't finally go and do something, did you? | You didn't finally go and do something, did you? |
785 | 00:58:27,910 | 00:58:31,710 | You didn't finally stand up and get counted? No, I didn't. | You didn't finally stand up and get counted? No, I didn't. |
786 | 00:58:31,880 | 00:58:33,880 | I went nowhere the pub. | I went nowhere the pub. |
787 | 00:58:34,840 | 00:58:36,840 | No, of course not. | No, of course not. |
788 | 00:59:03,770 | 00:59:05,920 | Boo! Oh! | Boo! Oh! |
789 | 00:59:05,930 | 00:59:07,850 | What are you doing? I'm working. | What are you doing? I'm working. |
790 | 00:59:07,860 | 00:59:10,760 | So why won't you show me your PhD? Maybe I can help. | So why won't you show me your PhD? Maybe I can help. |
791 | 00:59:10,770 | 00:59:13,810 | I don't want anyone reading it until it's finished. It's me. | I don't want anyone reading it until it's finished. It's me. |
792 | 00:59:13,820 | 00:59:15,820 | Pippa! | Pippa! |
793 | 00:59:48,750 | 00:59:50,750 | I love it here. | I love it here. |
794 | 00:59:50,820 | 00:59:52,820 | It reminds me of my childhood. | It reminds me of my childhood. |
795 | 00:59:53,730 | 00:59:55,730 | Join me. | Join me. |
796 | 00:59:55,840 | 00:59:57,920 | I'm a bit rusty. Aren't we all, Inspector? | I'm a bit rusty. Aren't we all, Inspector? |
797 | 01:00:02,820 | 01:00:04,800 | Ross Clymer was killed last night. | Ross Clymer was killed last night. |
798 | 01:00:07,760 | 01:00:10,730 | Who by? Are the two murders connected? | Who by? Are the two murders connected? |
799 | 01:00:11,750 | 01:00:13,750 | We're exploring every possibility. | We're exploring every possibility. |
800 | 01:00:14,820 | 01:00:17,850 | We need to talk to Ollie Tabori. Do you know where he is? | We need to talk to Ollie Tabori. Do you know where he is? |
801 | 01:00:17,860 | 01:00:20,850 | Why Ollie? He's only been back a couple of days. | Why Ollie? He's only been back a couple of days. |
802 | 01:00:20,860 | 01:00:22,860 | All the more reason to speak to him. | All the more reason to speak to him. |
803 | 01:00:24,750 | 01:00:26,840 | Why does everyone point the finger at Ollie? | Why does everyone point the finger at Ollie? |
804 | 01:00:28,830 | 01:00:30,720 | Who's everyone? | Who's everyone? |
805 | 01:00:36,880 | 01:00:40,860 | How well did Ollie know Ross Clymer and Conor Bridgeman? | How well did Ollie know Ross Clymer and Conor Bridgeman? |
806 | 01:00:41,820 | 01:00:43,900 | They were at school together. We all were. | They were at school together. We all were. |
807 | 01:00:43,930 | 01:00:45,890 | Till Ollie got kicked out. | Till Ollie got kicked out. |
808 | 01:00:45,900 | 01:00:47,920 | Is that why he left the village? | Is that why he left the village? |
809 | 01:00:49,700 | 01:00:54,710 | He was expelled for messing with the brakes on the school van. The teacher drove it into a ditch. | He was expelled for messing with the brakes on the school van. The teacher drove it into a ditch. |
810 | 01:00:54,720 | 01:00:58,790 | No-one got hurt... but Ollie took the rap for it. | No-one got hurt... but Ollie took the rap for it. |
811 | 01:01:00,720 | 01:01:03,730 | Only, it wasn't him. It was Conor and Ross. | Only, it wasn't him. It was Conor and Ross. |
812 | 01:01:06,910 | 01:01:08,910 | Thick as thieves, those two were. | Thick as thieves, those two were. |
813 | 01:01:09,820 | 01:01:11,820 | Ollie was a bit of a loner so... | Ollie was a bit of a loner so... |
814 | 01:01:12,820 | 01:01:14,860 | It was their word against his. | It was their word against his. |
815 | 01:01:17,820 | 01:01:19,820 | Everyone believed them. | Everyone believed them. |
816 | 01:01:21,830 | 01:01:23,830 | Except me. | Except me. |
817 | 01:01:25,910 | 01:01:30,790 | Valerie, I need to find Ollie. Do you have any idea where he might be staying? | Valerie, I need to find Ollie. Do you have any idea where he might be staying? |
818 | 01:01:33,750 | 01:01:35,780 | It's a long shot, but you could try Mel. | It's a long shot, but you could try Mel. |
819 | 01:01:36,860 | 01:01:38,860 | Mel Bridgeman? | Mel Bridgeman? |
820 | 01:01:38,870 | 01:01:40,870 | Yeah. | Yeah. |
821 | 01:01:41,840 | 01:01:43,840 | She's Ollie's sister. | She's Ollie's sister. |
822 | 01:01:56,700 | 01:01:59,710 | Those things that are meant to remain a mystery, Mrs Bridgeman, | Those things that are meant to remain a mystery, Mrs Bridgeman, |
823 | 01:01:59,720 | 01:02:01,900 | do they include Ollie Tabori being your brother? | do they include Ollie Tabori being your brother? |
824 | 01:02:05,820 | 01:02:10,710 | Biologically we may be brother and sister, but...we don't speak. | Biologically we may be brother and sister, but...we don't speak. |
825 | 01:02:11,850 | 01:02:14,890 | Why? Ollie and Conor never got on. | Why? Ollie and Conor never got on. |
826 | 01:02:15,780 | 01:02:17,780 | Because of what happened at school? | Because of what happened at school? |
827 | 01:02:18,870 | 01:02:21,800 | Ollie hated the fact that I started seeing Conor. | Ollie hated the fact that I started seeing Conor. |
828 | 01:02:21,940 | 01:02:24,740 | I hated the rift he caused in the family. | I hated the rift he caused in the family. |
829 | 01:02:24,820 | 01:02:26,820 | And that feud lasted all this time? | And that feud lasted all this time? |
830 | 01:02:27,820 | 01:02:31,730 | Ollie did try to make contact, but Conor didn't want any part of it. | Ollie did try to make contact, but Conor didn't want any part of it. |
831 | 01:02:32,720 | 01:02:34,840 | He tipped up yesterday. What did you do? | He tipped up yesterday. What did you do? |
832 | 01:02:36,720 | 01:02:37,920 | I told him where to go. | I told him where to go. |
833 | 01:02:38,840 | 01:02:41,880 | Do you think your brother could have killed your husband? | Do you think your brother could have killed your husband? |
834 | 01:02:43,770 | 01:02:45,770 | I don't know. | I don't know. |
835 | 01:02:52,820 | 01:02:54,850 | Didn't think we'd be doing this again. | Didn't think we'd be doing this again. |
836 | 01:02:55,860 | 01:02:57,860 | It feels like yesterday. | It feels like yesterday. |
837 | 01:03:00,910 | 01:03:02,910 | How long are you staying? | How long are you staying? |
838 | 01:03:04,860 | 01:03:06,860 | I don't know. | I don't know. |
839 | 01:03:07,830 | 01:03:09,830 | So... | So... |
840 | 01:03:09,930 | 01:03:12,860 | How does it work? Are you between postings or...? | How does it work? Are you between postings or...? |
841 | 01:03:14,770 | 01:03:16,770 | Do you mind if we don't talk about it? | Do you mind if we don't talk about it? |
842 | 01:03:18,780 | 01:03:20,780 | Sorry. | Sorry. |
843 | 01:03:23,860 | 01:03:25,850 | This place needs brightening up. | This place needs brightening up. |
844 | 01:03:26,760 | 01:03:28,760 | You made a pretty good start. | You made a pretty good start. |
845 | 01:03:28,780 | 01:03:30,740 | Did you learn this in the Marines? | Did you learn this in the Marines? |
846 | 01:03:30,920 | 01:03:33,720 | I think the idea there is to stay hidden. | I think the idea there is to stay hidden. |
847 | 01:03:39,710 | 01:03:41,710 | Sorry. It's fine. It's fine. | Sorry. It's fine. It's fine. |
848 | 01:03:42,790 | 01:03:44,750 | I was never much of a soldier. | I was never much of a soldier. |
849 | 01:03:45,920 | 01:03:48,780 | You're a hero. I'm not a hero. | You're a hero. I'm not a hero. |
850 | 01:03:54,840 | 01:03:56,870 | Sorry. Will you stop...apologising? | Sorry. Will you stop...apologising? |
851 | 01:04:09,900 | 01:04:13,730 | I don't understand. Where is Ollie Tabori staying? | I don't understand. Where is Ollie Tabori staying? |
852 | 01:04:13,740 | 01:04:15,920 | I've tried every pub and B&B in the area. Nothing. | I've tried every pub and B&B in the area. Nothing. |
853 | 01:04:16,880 | 01:04:18,880 | Sarge. | Sarge. |
854 | 01:04:19,750 | 01:04:22,740 | What is it? | What is it? |
855 | 01:04:22,750 | 01:04:24,750 | It's from his regiment. | It's from his regiment. |
856 | 01:04:25,930 | 01:04:30,910 | Ollie Tabori suffers from post-traumatic stress disorder and went AWOL three days ago. | Ollie Tabori suffers from post-traumatic stress disorder and went AWOL three days ago. |
857 | 01:04:32,720 | 01:04:34,720 | They think he might be dangerous. | They think he might be dangerous. |
858 | 01:04:54,350 | 01:04:56,220 | Valerie? | Valerie? |
859 | 01:04:58,220 | 01:05:00,240 | Inspector? | Inspector? |
860 | 01:05:02,230 | 01:05:05,280 | Major Tabori? Detective Chief Inspector Barnaby. | Major Tabori? Detective Chief Inspector Barnaby. |
861 | 01:05:05,300 | 01:05:07,300 | You need to come with us. Why? | You need to come with us. Why? |
862 | 01:05:07,310 | 01:05:11,200 | Why does he need to go with you? We need to ask him some questions. | Why does he need to go with you? We need to ask him some questions. |
863 | 01:05:11,210 | 01:05:15,290 | You've got it wrong. He hasn't done anything. It's fine. Don't worry. It's OK. | You've got it wrong. He hasn't done anything. It's fine. Don't worry. It's OK. |
864 | 01:05:25,290 | 01:05:30,360 | Why don't you explain to me what right you think you've got to hold me against my will? | Why don't you explain to me what right you think you've got to hold me against my will? |
865 | 01:05:30,370 | 01:05:32,330 | I don't think you have a clue. | I don't think you have a clue. |
866 | 01:05:32,340 | 01:05:34,340 | Thank you, gentlemen. | Thank you, gentlemen. |
867 | 01:05:35,420 | 01:05:37,420 | Sir. | Sir. |
868 | 01:05:42,340 | 01:05:44,290 | Nelson. | Nelson. |
869 | 01:05:54,200 | 01:05:56,200 | Well, you're wasting your time. | Well, you're wasting your time. |
870 | 01:05:56,440 | 01:05:59,380 | I'm sick, but I'm not a murderer. | I'm sick, but I'm not a murderer. |
871 | 01:06:02,250 | 01:06:06,420 | We have two bodies in our mortuary - Conor and Ross. | We have two bodies in our mortuary - Conor and Ross. |
872 | 01:06:07,300 | 01:06:11,310 | People you were at school with, people you fell out with. | People you were at school with, people you fell out with. |
873 | 01:06:12,250 | 01:06:16,300 | We have a murderer who knows how to use weapons and night-vision equipment. | We have a murderer who knows how to use weapons and night-vision equipment. |
874 | 01:06:16,400 | 01:06:18,400 | You can see where we're coming from. | You can see where we're coming from. |
875 | 01:06:30,330 | 01:06:33,320 | When exactly did you er... arrive back in the village? | When exactly did you er... arrive back in the village? |
876 | 01:06:33,330 | 01:06:35,330 | A couple of nights ago. | A couple of nights ago. |
877 | 01:06:35,350 | 01:06:38,280 | When, a couple of nights ago? Middle of the night. | When, a couple of nights ago? Middle of the night. |
878 | 01:06:39,250 | 01:06:41,250 | By car, train? | By car, train? |
879 | 01:06:41,440 | 01:06:44,240 | Is there any way you can verify your movements? | Is there any way you can verify your movements? |
880 | 01:06:44,250 | 01:06:46,250 | Not really. | Not really. |
881 | 01:06:47,230 | 01:06:49,230 | I hitched from London. | I hitched from London. |
882 | 01:06:50,310 | 01:06:52,420 | And why did you come back? | And why did you come back? |
883 | 01:06:54,290 | 01:06:56,240 | Why not? | Why not? |
884 | 01:06:56,250 | 01:06:59,350 | Did you want to get back at Conor and Ross for driving you away? | Did you want to get back at Conor and Ross for driving you away? |
885 | 01:07:00,370 | 01:07:03,430 | You must have been angry - unjustly accused. | You must have been angry - unjustly accused. |
886 | 01:07:05,240 | 01:07:07,240 | Banished. | Banished. |
887 | 01:07:10,410 | 01:07:14,310 | Leaving this village was the best thing that ever happened to me. | Leaving this village was the best thing that ever happened to me. |
888 | 01:07:14,340 | 01:07:17,390 | I didn't end up making furniture or running the local pub. | I didn't end up making furniture or running the local pub. |
889 | 01:07:20,300 | 01:07:21,430 | I didn't kill anyone. | I didn't kill anyone. |
890 | 01:07:24,400 | 01:07:26,400 | At least, not here, anyway. | At least, not here, anyway. |
891 | 01:07:30,410 | 01:07:34,200 | You still haven't said why you came back. | You still haven't said why you came back. |
892 | 01:07:41,300 | 01:07:42,310 | Peace. | Peace. |
893 | 01:07:43,380 | 01:07:45,380 | Normality. | Normality. |
894 | 01:07:49,310 | 01:07:51,310 | Valerie. | Valerie. |
895 | 01:07:58,300 | 01:08:00,300 | Do you believe him? I don't know. | Do you believe him? I don't know. |
896 | 01:08:02,290 | 01:08:05,220 | If his doctor says he's OK, we have to let him go, don't we? | If his doctor says he's OK, we have to let him go, don't we? |
897 | 01:08:05,230 | 01:08:07,230 | Yes, we have no evidence. | Yes, we have no evidence. |
898 | 01:08:14,270 | 01:08:17,370 | We're trying to clear the place out, Pippa, not clutter it up. | We're trying to clear the place out, Pippa, not clutter it up. |
899 | 01:08:18,240 | 01:08:20,240 | Dad, it's Christmas. | Dad, it's Christmas. |
900 | 01:08:29,200 | 01:08:31,200 | Mum? I got a tree. | Mum? I got a tree. |
901 | 01:08:32,230 | 01:08:34,280 | I thought maybe we could put decorations on it. | I thought maybe we could put decorations on it. |
902 | 01:08:38,210 | 01:08:40,290 | You start. I might come and join you later. | You start. I might come and join you later. |
903 | 01:08:52,390 | 01:08:55,350 | Mince pies, for breakfast? It's nearly Christmas. | Mince pies, for breakfast? It's nearly Christmas. |
904 | 01:08:56,320 | 01:08:58,250 | I spoke to Mel Bridgeman. | I spoke to Mel Bridgeman. |
905 | 01:08:58,260 | 01:09:02,210 | She told me that Dev Kardek went to see Conor a few days before he died. | She told me that Dev Kardek went to see Conor a few days before he died. |
906 | 01:09:02,370 | 01:09:05,230 | She's not sure what about. Chase his uni. | She's not sure what about. Chase his uni. |
907 | 01:09:05,350 | 01:09:07,440 | Erm...interestingly, | Erm...interestingly, |
908 | 01:09:08,200 | 01:09:11,400 | she thought it might have something to do with the Christmas Appeal committee. | she thought it might have something to do with the Christmas Appeal committee. |
909 | 01:09:12,300 | 01:09:15,260 | Well, Brendan and Conor were both on the committee. | Well, Brendan and Conor were both on the committee. |
910 | 01:09:15,340 | 01:09:18,320 | And guess who else was? Ross Clymer. | And guess who else was? Ross Clymer. |
911 | 01:09:19,320 | 01:09:21,320 | Brendan's our last man standing. | Brendan's our last man standing. |
912 | 01:09:21,340 | 01:09:25,390 | If someone's trying to take out the committee Brendan's either a target... | If someone's trying to take out the committee Brendan's either a target... |
913 | 01:09:26,230 | 01:09:28,230 | Or a murderer. | Or a murderer. |
914 | 01:09:39,290 | 01:09:41,290 | Brendan? Bren? | Brendan? Bren? |
915 | 01:09:49,250 | 01:09:52,200 | Mrs Pearce, we need to talk to your husband. | Mrs Pearce, we need to talk to your husband. |
916 | 01:09:52,210 | 01:09:56,440 | Brendan didn't come home last night. I thought he might have been here when I got in but... | Brendan didn't come home last night. I thought he might have been here when I got in but... |
917 | 01:09:58,290 | 01:10:03,220 | I'm worried something might have happened to him. He's been under such a lot of...stress. | I'm worried something might have happened to him. He's been under such a lot of...stress. |
918 | 01:10:03,230 | 01:10:06,350 | Erm...it's locked. He's taken to locking it. | Erm...it's locked. He's taken to locking it. |
919 | 01:10:06,360 | 01:10:10,230 | All the more reason we need to check. Do you know where the key is? | All the more reason we need to check. Do you know where the key is? |
920 | 01:10:10,240 | 01:10:12,240 | No need. | No need. |
921 | 01:10:16,200 | 01:10:18,200 | Oh, my... | Oh, my... |
922 | 01:10:24,390 | 01:10:27,240 | Where's the money? | Where's the money? |
923 | 01:10:37,200 | 01:10:38,290 | Auntie Valerie... | Auntie Valerie... |
924 | 01:10:40,340 | 01:10:41,410 | What's wrong? | What's wrong? |
925 | 01:10:46,430 | 01:10:49,230 | I miss you. | I miss you. |
926 | 01:10:49,370 | 01:10:51,320 | I miss Grandad. | I miss Grandad. |
927 | 01:10:54,330 | 01:10:57,350 | I miss you too. Then why don't you move back in? | I miss you too. Then why don't you move back in? |
928 | 01:10:57,390 | 01:11:00,370 | I'd love to, but... | I'd love to, but... |
929 | 01:11:00,380 | 01:11:02,380 | I've got my own place. Please. | I've got my own place. Please. |
930 | 01:11:02,390 | 01:11:05,270 | I can't. Things are changing for me right now. | I can't. Things are changing for me right now. |
931 | 01:11:06,390 | 01:11:09,220 | Ollie Tabori's back. We're making plans. | Ollie Tabori's back. We're making plans. |
932 | 01:11:09,400 | 01:11:11,410 | Perhaps get to see the world finally. | Perhaps get to see the world finally. |
933 | 01:11:14,220 | 01:11:16,220 | Of course. You're right. | Of course. You're right. |
934 | 01:11:17,430 | 01:11:19,430 | Wanna help me with these, though? | Wanna help me with these, though? |
935 | 01:11:20,430 | 01:11:22,430 | Try and stop me. | Try and stop me. |
936 | 01:11:26,280 | 01:11:28,340 | Right. OK, thanks for your help. | Right. OK, thanks for your help. |
937 | 01:11:29,240 | 01:11:31,240 | Bye. | Bye. |
938 | 01:11:32,350 | 01:11:36,230 | The bank said Brendan cashed it all in first thing this morning. | The bank said Brendan cashed it all in first thing this morning. |
939 | 01:11:36,260 | 01:11:37,410 | To get it into the Appeal account? | To get it into the Appeal account? |
940 | 01:11:37,420 | 01:11:42,330 | To change it for the largest denominations possible. He left with the money. | To change it for the largest denominations possible. He left with the money. |
941 | 01:11:52,310 | 01:11:55,210 | Hey, Liberty. Guess what? | Hey, Liberty. Guess what? |
942 | 01:11:56,250 | 01:11:58,360 | Da-dah! I won some money. | Da-dah! I won some money. |
943 | 01:12:00,320 | 01:12:02,370 | Oh...! Where do you think you're going? | Oh...! Where do you think you're going? |
944 | 01:12:03,400 | 01:12:05,400 | Ow. | Ow. |
945 | 01:12:06,410 | 01:12:08,410 | Somewhere hot, by the look of it. | Somewhere hot, by the look of it. |
946 | 01:12:09,340 | 01:12:11,340 | Brendan. | Brendan. |
947 | 01:12:15,290 | 01:12:17,390 | How could you? The Christmas Appeal money. | How could you? The Christmas Appeal money. |
948 | 01:12:19,420 | 01:12:22,390 | What were you doing? Were you running away? | What were you doing? Were you running away? |
949 | 01:12:23,410 | 01:12:25,380 | Going around the world? | Going around the world? |
950 | 01:12:25,390 | 01:12:27,390 | Not on my own. Well, who with, then? | Not on my own. Well, who with, then? |
951 | 01:12:29,410 | 01:12:31,410 | You! | You! |
952 | 01:12:33,260 | 01:12:35,260 | It's always been for you. | It's always been for you. |
953 | 01:12:36,220 | 01:12:39,200 | I've given years to this village, but it's you I love. | I've given years to this village, but it's you I love. |
954 | 01:12:39,300 | 01:12:42,430 | So now you decided it was payback and stole the Christmas money? | So now you decided it was payback and stole the Christmas money? |
955 | 01:12:43,400 | 01:12:45,400 | For Liberty. | For Liberty. |
956 | 01:12:46,270 | 01:12:48,390 | Mr Pearce, the other two committee members. | Mr Pearce, the other two committee members. |
957 | 01:12:48,400 | 01:12:50,400 | I know. Both dead. | I know. Both dead. |
958 | 01:12:52,320 | 01:12:54,320 | I couldn't believe it. | I couldn't believe it. |
959 | 01:12:54,440 | 01:12:56,440 | Every cloud, eh? | Every cloud, eh? |
960 | 01:13:00,400 | 01:13:03,260 | That's why I thought I could get away with it. | That's why I thought I could get away with it. |
961 | 01:13:04,290 | 01:13:06,290 | I just wanted enough to... | I just wanted enough to... |
962 | 01:13:08,310 | 01:13:10,310 | ..to visit our daughter. | ..to visit our daughter. |
963 | 01:13:11,260 | 01:13:15,250 | That's all. I want to take my wife to see our daughter. | That's all. I want to take my wife to see our daughter. |
964 | 01:13:17,300 | 01:13:19,300 | That's not so bad, is it? | That's not so bad, is it? |
965 | 01:13:24,420 | 01:13:29,210 | Brendan Pearce may mean well, but his head's all over the place. | Brendan Pearce may mean well, but his head's all over the place. |
966 | 01:13:29,310 | 01:13:32,290 | It's not his head that's the problem. It's his heart. | It's not his head that's the problem. It's his heart. |
967 | 01:13:33,330 | 01:13:35,330 | What people won't do for love. | What people won't do for love. |
968 | 01:13:38,360 | 01:13:42,410 | That's very profound, Nelson. And Brendan's not the only one. | That's very profound, Nelson. And Brendan's not the only one. |
969 | 01:13:44,200 | 01:13:48,200 | I'm going to speak to Valerie Fergus-Johnson. Something's bothering me. | I'm going to speak to Valerie Fergus-Johnson. Something's bothering me. |
970 | 01:13:48,210 | 01:13:53,330 | Hello? Ah, yes, thanks for ringing back. It's about one of your students, Dev Kardek. | Hello? Ah, yes, thanks for ringing back. It's about one of your students, Dev Kardek. |
971 | 01:13:53,430 | 01:13:56,410 | He's doing his PhD in the paranormal phenomena. I... | He's doing his PhD in the paranormal phenomena. I... |
972 | 01:13:58,300 | 01:14:00,300 | What is it about, then? | What is it about, then? |
973 | 01:14:01,250 | 01:14:02,380 | OK, thanks. Bye. | OK, thanks. Bye. |
974 | 01:14:02,390 | 01:14:04,390 | Sir? | Sir? |
975 | 01:14:06,230 | 01:14:08,230 | Dev Kardek's a fake. | Dev Kardek's a fake. |
976 | 01:14:12,300 | 01:14:14,300 | You doing another event? | You doing another event? |
977 | 01:14:15,220 | 01:14:20,310 | It's Christmas Eve. We're hoping Rose will come through, so we're streaming live from the caves. | It's Christmas Eve. We're hoping Rose will come through, so we're streaming live from the caves. |
978 | 01:14:20,320 | 01:14:23,320 | Mr Kardek, I need to take a look at your computer. | Mr Kardek, I need to take a look at your computer. |
979 | 01:14:23,330 | 01:14:28,310 | It's private. You haven't been entirely honest with us. With any of us - have you? | It's private. You haven't been entirely honest with us. With any of us - have you? |
980 | 01:14:28,340 | 01:14:30,340 | Do you want to tell Pippa or should I? | Do you want to tell Pippa or should I? |
981 | 01:14:31,380 | 01:14:34,440 | Tell me what? The real title of your PhD. | Tell me what? The real title of your PhD. |
982 | 01:14:35,420 | 01:14:38,220 | I don't know what you're talking about. | I don't know what you're talking about. |
983 | 01:14:45,370 | 01:14:49,350 | "Gullibility, Irrationality and the Inability to Confront Reality. | "Gullibility, Irrationality and the Inability to Confront Reality. |
984 | 01:14:50,390 | 01:14:52,390 | A test case Psychological Study." | A test case Psychological Study." |
985 | 01:14:53,430 | 01:14:55,390 | What's that supposed to mean? | What's that supposed to mean? |
986 | 01:14:55,400 | 01:14:59,230 | It's just slightly different, that's all. It's no big deal. | It's just slightly different, that's all. It's no big deal. |
987 | 01:14:59,260 | 01:15:02,310 | "No big deal"? You were using me as a guinea pig. | "No big deal"? You were using me as a guinea pig. |
988 | 01:15:04,300 | 01:15:06,300 | I'm your case study? Look, Pippa. | I'm your case study? Look, Pippa. |
989 | 01:15:09,390 | 01:15:13,390 | You can't seriously think all that paranormal stuff is anything but a fantasy. | You can't seriously think all that paranormal stuff is anything but a fantasy. |
990 | 01:15:13,400 | 01:15:15,200 | Pippa! | Pippa! |
991 | 01:15:15,210 | 01:15:16,370 | She's completely delusional. | She's completely delusional. |
992 | 01:15:16,380 | 01:15:21,280 | What I wanna know is, what were you doing visiting Conor Bridgeman and Ross Clymer? | What I wanna know is, what were you doing visiting Conor Bridgeman and Ross Clymer? |
993 | 01:15:24,220 | 01:15:26,220 | Er...interviewing them. | Er...interviewing them. |
994 | 01:15:30,290 | 01:15:32,290 | They were sceptics too. | They were sceptics too. |
995 | 01:15:32,430 | 01:15:34,430 | Perspectives on my primary source. | Perspectives on my primary source. |
996 | 01:15:47,230 | 01:15:49,230 | Open. | Open. |
997 | 01:15:56,370 | 01:15:59,400 | Inspector. Ollie's not here, if you want to speak to him. | Inspector. Ollie's not here, if you want to speak to him. |
998 | 01:16:02,350 | 01:16:04,350 | And I know about his condition. | And I know about his condition. |
999 | 01:16:05,360 | 01:16:07,410 | Actually, it was you I wanted to speak to. | Actually, it was you I wanted to speak to. |
1000 | 01:16:10,350 | 01:16:12,380 | Conor and Ross's lies, as you see them, | Conor and Ross's lies, as you see them, |
1001 | 01:16:14,240 | 01:16:16,380 | drove Ollie away from the village, away from you. | drove Ollie away from the village, away from you. |
1002 | 01:16:18,340 | 01:16:20,340 | That must have been painful. | That must have been painful. |
1003 | 01:16:22,240 | 01:16:24,240 | Very. | Very. |
1004 | 01:16:24,400 | 01:16:26,430 | Did you not resent them? | Did you not resent them? |
1005 | 01:16:27,300 | 01:16:29,300 | I learnt to shut it out. | I learnt to shut it out. |
1006 | 01:16:31,440 | 01:16:34,280 | There's something else that's been troubling me. | There's something else that's been troubling me. |
1007 | 01:16:35,360 | 01:16:38,390 | You were so convinced that Ollie hadn't done anything. | You were so convinced that Ollie hadn't done anything. |
1008 | 01:16:39,410 | 01:16:41,410 | How could you be quite so sure? | How could you be quite so sure? |
1009 | 01:16:43,340 | 01:16:46,390 | "Love is not love which alters when it alteration finds." | "Love is not love which alters when it alteration finds." |
1010 | 01:16:48,230 | 01:16:50,230 | I've had 24 years to think about him. | I've had 24 years to think about him. |
1011 | 01:16:51,200 | 01:16:53,350 | I had complete faith in him then...and I do now. | I had complete faith in him then...and I do now. |
1012 | 01:16:57,420 | 01:17:01,250 | I gather his return has not been universally welcomed. | I gather his return has not been universally welcomed. |
1013 | 01:17:02,320 | 01:17:04,320 | What would you do to keep him here? | What would you do to keep him here? |
1014 | 01:17:07,290 | 01:17:09,290 | I would do whatever it takes. | I would do whatever it takes. |
1015 | 01:17:13,240 | 01:17:15,350 | Quite single-minded, aren't you, Valerie? | Quite single-minded, aren't you, Valerie? |
1016 | 01:17:17,210 | 01:17:19,210 | Yes. | Yes. |
1017 | 01:17:19,290 | 01:17:22,240 | I'm definitely not the saint everyone thinks I am. | I'm definitely not the saint everyone thinks I am. |
1018 | 01:17:22,340 | 01:17:26,340 | But people don't see that, do they? People only see what they want to see. | But people don't see that, do they? People only see what they want to see. |
1019 | 01:17:30,360 | 01:17:32,360 | We're home. Who's we? | We're home. Who's we? |
1020 | 01:17:33,280 | 01:17:34,430 | Me and Nelson. | Me and Nelson. |
1021 | 01:17:34,440 | 01:17:36,440 | Hello. Syksie. | Hello. Syksie. |
1022 | 01:17:37,300 | 01:17:40,230 | Hello. Charlie. Pleasure to meet you. I'm Sarah. | Hello. Charlie. Pleasure to meet you. I'm Sarah. |
1023 | 01:17:40,240 | 01:17:42,240 | Pleased to meet you...both. | Pleased to meet you...both. |
1024 | 01:17:43,260 | 01:17:45,320 | Didn't John tell you we're having a baby? | Didn't John tell you we're having a baby? |
1025 | 01:17:46,330 | 01:17:48,230 | Er...yes. Yes! | Er...yes. Yes! |
1026 | 01:17:48,240 | 01:17:51,400 | Hasn't stopped banging on about it. He's got you lying for him already. | Hasn't stopped banging on about it. He's got you lying for him already. |
1027 | 01:17:51,410 | 01:17:54,270 | Marvellous. Well, you'll go far. Cup of tea? | Marvellous. Well, you'll go far. Cup of tea? |
1028 | 01:17:54,380 | 01:17:57,360 | We can't stop. We just came back to check something. | We can't stop. We just came back to check something. |
1029 | 01:17:57,370 | 01:18:02,270 | Where have they got you cooped up? Er...some shoebox on the edge of town. | Where have they got you cooped up? Er...some shoebox on the edge of town. |
1030 | 01:18:02,380 | 01:18:05,240 | You can't stay there over Christmas. Sarah. | You can't stay there over Christmas. Sarah. |
1031 | 01:18:05,380 | 01:18:08,230 | I'll be fine. Honest. Do you have family nearby? | I'll be fine. Honest. Do you have family nearby? |
1032 | 01:18:08,240 | 01:18:10,360 | Sarah. | Sarah. |
1033 | 01:18:10,370 | 01:18:12,370 | Sir. | Sir. |
1034 | 01:18:14,220 | 01:18:17,250 | I told you he was good-looking. Yes, yes, the footage... | I told you he was good-looking. Yes, yes, the footage... |
1035 | 01:18:17,340 | 01:18:19,340 | I'll er...leave you two to it. | I'll er...leave you two to it. |
1036 | 01:18:25,350 | 01:18:29,370 | OK, this is what I wanted to show you. It was something that Valerie said. | OK, this is what I wanted to show you. It was something that Valerie said. |
1037 | 01:18:29,380 | 01:18:31,400 | People only see what they want to see. | People only see what they want to see. |
1038 | 01:18:32,240 | 01:18:35,230 | When I saw Ross Clymer headed towards the manor house, | When I saw Ross Clymer headed towards the manor house, |
1039 | 01:18:35,240 | 01:18:37,260 | I thought he was heading to kill Conor. | I thought he was heading to kill Conor. |
1040 | 01:18:37,270 | 01:18:38,360 | I'm with you so far. | I'm with you so far. |
1041 | 01:18:38,370 | 01:18:43,280 | So, I made my way over to the Blacksmiths Arms, concerned that you might be in danger. | So, I made my way over to the Blacksmiths Arms, concerned that you might be in danger. |
1042 | 01:18:44,260 | 01:18:46,260 | What was he doing at the manor house? | What was he doing at the manor house? |
1043 | 01:18:50,350 | 01:18:52,370 | Oh, hang on. He's on the phone. | Oh, hang on. He's on the phone. |
1044 | 01:18:53,330 | 01:18:56,210 | To Tabby. That would match his phone records. | To Tabby. That would match his phone records. |
1045 | 01:19:00,250 | 01:19:02,250 | Where's he off to now? | Where's he off to now? |
1046 | 01:19:03,220 | 01:19:05,220 | Keep going. Keep going. | Keep going. Keep going. |
1047 | 01:19:09,330 | 01:19:11,440 | Ah, Tabby's back. | Ah, Tabby's back. |
1048 | 01:19:17,200 | 01:19:19,430 | With Ross. They met up. Of course. | With Ross. They met up. Of course. |
1049 | 01:19:20,350 | 01:19:23,280 | So Tabby was lying about it being a one-off, then. | So Tabby was lying about it being a one-off, then. |
1050 | 01:19:23,310 | 01:19:26,260 | This lot are so screwed up. | This lot are so screwed up. |
1051 | 01:19:27,300 | 01:19:29,300 | Dysfunctional, I think, Nelson. | Dysfunctional, I think, Nelson. |
1052 | 01:19:32,300 | 01:19:35,240 | What people won't do for love. | What people won't do for love. |
1053 | 01:19:40,390 | 01:19:42,390 | Mrs Fergus-Johnson. | Mrs Fergus-Johnson. |
1054 | 01:19:45,400 | 01:19:47,400 | Don't you ever knock? Not always. | Don't you ever knock? Not always. |
1055 | 01:19:48,280 | 01:19:51,350 | You lied to us about your relationship with Ross Clymer. | You lied to us about your relationship with Ross Clymer. |
1056 | 01:19:51,360 | 01:19:54,280 | You were with him during the first Fright Night. | You were with him during the first Fright Night. |
1057 | 01:19:54,290 | 01:19:56,290 | No idea what you're talking about. | No idea what you're talking about. |
1058 | 01:19:57,320 | 01:20:00,250 | You were caught on the security camera with Ross. | You were caught on the security camera with Ross. |
1059 | 01:20:00,390 | 01:20:02,390 | It wasn't just a one-off, was it? | It wasn't just a one-off, was it? |
1060 | 01:20:02,400 | 01:20:05,380 | Ross kept asking me to go away with him. I was tempted. | Ross kept asking me to go away with him. I was tempted. |
1061 | 01:20:07,290 | 01:20:09,290 | Did you love him? | Did you love him? |
1062 | 01:20:10,210 | 01:20:13,220 | Oh, I don't really do love. It's more that I hate it here. | Oh, I don't really do love. It's more that I hate it here. |
1063 | 01:20:13,390 | 01:20:15,390 | I hate everything about this place. | I hate everything about this place. |
1064 | 01:20:16,320 | 01:20:20,350 | So you would have been happy if Simon had sold the house to Conor. | So you would have been happy if Simon had sold the house to Conor. |
1065 | 01:20:20,360 | 01:20:23,340 | Delighted. The place has always given me the creeps. | Delighted. The place has always given me the creeps. |
1066 | 01:20:24,340 | 01:20:26,340 | All that weird ghost stuff. | All that weird ghost stuff. |
1067 | 01:20:27,250 | 01:20:29,400 | The old man was full of it and Pippa lapped it up. | The old man was full of it and Pippa lapped it up. |
1068 | 01:20:31,260 | 01:20:35,360 | Did you happen to notice when Pippa's interest in the paranormal started? | Did you happen to notice when Pippa's interest in the paranormal started? |
1069 | 01:20:37,430 | 01:20:40,230 | She was talking about it at his funeral. | She was talking about it at his funeral. |
1070 | 01:20:43,340 | 01:20:46,290 | Where's Pippa now? Why are you asking me? | Where's Pippa now? Why are you asking me? |
1071 | 01:20:47,230 | 01:20:48,360 | Because you're her mother. | Because you're her mother. |
1072 | 01:20:49,350 | 01:20:51,430 | She was always closer to Valerie. | She was always closer to Valerie. |
1073 | 01:20:54,350 | 01:20:57,350 | But Valerie's got her own life now. Well, good for her. | But Valerie's got her own life now. Well, good for her. |
1074 | 01:20:58,220 | 01:21:00,270 | Well, I mean...Ollie Tabori. | Well, I mean...Ollie Tabori. |
1075 | 01:21:01,290 | 01:21:05,370 | The knight in shining armour who's gonna come and whisk her away from all of us. | The knight in shining armour who's gonna come and whisk her away from all of us. |
1076 | 01:21:20,200 | 01:21:23,250 | Has Pippa left for the caves? Yeah, she's about to go live. | Has Pippa left for the caves? Yeah, she's about to go live. |
1077 | 01:21:23,360 | 01:21:25,340 | Get over there now. | Get over there now. |
1078 | 01:21:25,350 | 01:21:27,430 | Can you show me on here, please? What, now? | Can you show me on here, please? What, now? |
1079 | 01:21:28,210 | 01:21:30,210 | Yes, now! | Yes, now! |
1080 | 01:21:44,320 | 01:21:46,320 | Don't do that. You scared me. | Don't do that. You scared me. |
1081 | 01:21:58,100 | 01:22:02,100 | Rose Wilton died a terrible death 127 years ago tonight. | Rose Wilton died a terrible death 127 years ago tonight. |
1082 | 01:22:02,200 | 01:22:06,130 | I believe her traumatic death triggered the creation of her ghost. | I believe her traumatic death triggered the creation of her ghost. |
1083 | 01:22:06,160 | 01:22:08,160 | I want to replicate that. | I want to replicate that. |
1084 | 01:22:08,170 | 01:22:10,200 | No-one's ever created a ghost before. | No-one's ever created a ghost before. |
1085 | 01:22:11,100 | 01:22:13,100 | I want to prove it can be done. | I want to prove it can be done. |
1086 | 01:22:16,100 | 01:22:18,110 | That's strange. We've lost the feed. | That's strange. We've lost the feed. |
1087 | 01:22:18,140 | 01:22:20,140 | We didn't lose it. It was pulled. | We didn't lose it. It was pulled. |
1088 | 01:22:27,030 | 01:22:29,130 | Hadn't you ought to be streaming this live? | Hadn't you ought to be streaming this live? |
1089 | 01:22:30,070 | 01:22:33,120 | Not any more. Right. | Not any more. Right. |
1090 | 01:22:34,080 | 01:22:36,240 | Val said you needed a hand with the transmission. | Val said you needed a hand with the transmission. |
1091 | 01:22:37,000 | 01:22:39,000 | Well, I don't. | Well, I don't. |
1092 | 01:22:39,010 | 01:22:41,010 | I told her that to get you here. | I told her that to get you here. |
1093 | 01:22:48,210 | 01:22:50,100 | Pippa! | Pippa! |
1094 | 01:22:51,200 | 01:22:53,200 | Pippa! What are you doing? | Pippa! What are you doing? |
1095 | 01:23:18,170 | 01:23:20,170 | Easy, Pippa. | Easy, Pippa. |
1096 | 01:23:20,180 | 01:23:23,070 | Your killing Ollie isn't going to solve this. | Your killing Ollie isn't going to solve this. |
1097 | 01:23:24,070 | 01:23:26,190 | This is about home, isn't it? | This is about home, isn't it? |
1098 | 01:23:26,200 | 01:23:29,130 | This is about the manor house. | This is about the manor house. |
1099 | 01:23:29,140 | 01:23:32,010 | You killed Conor because he wanted to buy it. | You killed Conor because he wanted to buy it. |
1100 | 01:23:32,020 | 01:23:33,220 | It's the one place I feel I belong. | It's the one place I feel I belong. |
1101 | 01:23:33,230 | 01:23:35,220 | With your family. | With your family. |
1102 | 01:23:35,230 | 01:23:39,200 | All together at last. Your father, mother and you. | All together at last. Your father, mother and you. |
1103 | 01:23:41,000 | 01:23:43,190 | And that's why you killed Ross too, wasn't it? | And that's why you killed Ross too, wasn't it? |
1104 | 01:23:43,200 | 01:23:47,110 | He was trying to take Mum away. Like he is with Valerie! | He was trying to take Mum away. Like he is with Valerie! |
1105 | 01:23:48,030 | 01:23:50,080 | Don't you think she deserves to be happy? | Don't you think she deserves to be happy? |
1106 | 01:23:50,090 | 01:23:52,050 | What about me? | What about me? |
1107 | 01:23:52,060 | 01:23:56,100 | Pippa! You'd never lose Valerie. She loves you too much. | Pippa! You'd never lose Valerie. She loves you too much. |
1108 | 01:23:56,200 | 01:24:02,000 | I just... want the chance to be normal. | I just... want the chance to be normal. |
1109 | 01:24:06,060 | 01:24:08,060 | Ollie. Ollie! | Ollie. Ollie! |
1110 | 01:24:38,210 | 01:24:40,240 | You all right, Nelson? Yeah, I'm fine. | You all right, Nelson? Yeah, I'm fine. |
1111 | 01:24:42,150 | 01:24:45,040 | Bit er...gung ho at the end there, but... | Bit er...gung ho at the end there, but... |
1112 | 01:24:45,240 | 01:24:47,240 | ..well done. | ..well done. |
1113 | 01:25:06,010 | 01:25:08,010 | Feel like home yet? Getting there. | Feel like home yet? Getting there. |
1114 | 01:25:09,160 | 01:25:11,170 | What are you doing for Christmas Day? | What are you doing for Christmas Day? |
1115 | 01:25:11,190 | 01:25:13,190 | Er...Christmas lunch at the hotel. | Er...Christmas lunch at the hotel. |
1116 | 01:25:14,140 | 01:25:16,140 | Turkey and all the trimmings. | Turkey and all the trimmings. |
1117 | 01:25:16,230 | 01:25:19,090 | Hats as well. It's quite reasonable, really. | Hats as well. It's quite reasonable, really. |
1118 | 01:25:19,100 | 01:25:21,100 | And that will be a table for...? | And that will be a table for...? |
1119 | 01:25:21,120 | 01:25:23,120 | Me. Well, er... | Me. Well, er... |
1120 | 01:25:23,190 | 01:25:25,190 | I guess...one. | I guess...one. |
1121 | 01:25:27,150 | 01:25:30,230 | You can't open a cracker on your own. Course I can. | You can't open a cracker on your own. Course I can. |
1122 | 01:25:31,080 | 01:25:33,210 | That way I'm guaranteed to get the toy inside. | That way I'm guaranteed to get the toy inside. |
1123 | 01:25:35,090 | 01:25:38,140 | How long are you booked in for? Till I find somewhere else. | How long are you booked in for? Till I find somewhere else. |
1124 | 01:25:38,230 | 01:25:40,230 | I was meant to be looking, but er... | I was meant to be looking, but er... |
1125 | 01:25:41,200 | 01:25:43,100 | things got kind of busy. | things got kind of busy. |
1126 | 01:25:43,110 | 01:25:46,120 | It tends to do that round here. Hm. | It tends to do that round here. Hm. |
1127 | 01:25:46,150 | 01:25:48,150 | Look, I've got a spare box room. | Look, I've got a spare box room. |
1128 | 01:25:49,220 | 01:25:53,120 | If you want. Reasonable rent. No funny business. | If you want. Reasonable rent. No funny business. |
1129 | 01:25:53,230 | 01:25:55,120 | I could do with the extra cash | I could do with the extra cash |
1130 | 01:25:55,130 | 01:26:00,010 | and if you can put up with my sherry-soaked nan stuffing the turkey, you can move in tonight. | and if you can put up with my sherry-soaked nan stuffing the turkey, you can move in tonight. |
1131 | 01:26:00,020 | 01:26:02,020 | What do you think? | What do you think? |
1132 | 01:26:13,240 | 01:26:16,040 | Here's to us all. Happy Christmas! | Here's to us all. Happy Christmas! |
1133 | 01:26:17,040 | 01:26:18,170 | Happy Christmas. | Happy Christmas. |
1134 | 01:26:18,180 | 01:26:20,180 | Oh, by the way, Sherlock... | Oh, by the way, Sherlock... |
1135 | 01:26:21,080 | 01:26:24,150 | that card for Sykes...postmark's Brighton. | that card for Sykes...postmark's Brighton. |
1136 | 01:26:25,060 | 01:26:27,060 | Oh, why didn't you say? | Oh, why didn't you say? |
1137 | 01:26:31,000 | 01:26:35,120 | Sykes. Here's wishing all four of you a very merry Christmas. | Sykes. Here's wishing all four of you a very merry Christmas. |
1138 | 01:26:35,130 | 01:26:37,130 | Ah. Say hello to the old man. | Ah. Say hello to the old man. |
1139 | 01:26:38,170 | 01:26:41,240 | And tell him he taught me more than he'll ever know. | And tell him he taught me more than he'll ever know. |
1140 | 01:26:43,090 | 01:26:44,180 | Ben. | Ben. |
1141 | 01:26:44,190 | 01:26:48,160 | PS. If the baby's a boy and they want to call him Ben... | PS. If the baby's a boy and they want to call him Ben... |
1142 | 01:26:49,160 | 01:26:51,160 | ..that's fine by me. | ..that's fine by me. |
1143 | 01:26:51,170 | 01:26:53,170 | A bit of alliteration. Mm. | A bit of alliteration. Mm. |
1144 | 01:26:54,080 | 01:26:56,040 | Ben. | Ben. |
1145 | 01:26:56,050 | 01:26:58,130 | Benjamin Barnaby. | Benjamin Barnaby. |
1146 | 01:26:58,140 | 01:27:00,030 | I like it. | I like it. |
1147 | 01:27:27,190 | 01:27:29,190 | Sorry, we're closed. | Sorry, we're closed. |
1148 | 01:27:31,070 | 01:27:33,150 | I don't know what we're going to do. I know. | I don't know what we're going to do. I know. |
1149 | 01:27:34,140 | 01:27:36,140 | Mum, Dad. | Mum, Dad. |
1150 | 01:27:40,240 | 01:27:42,230 | Debbie! Debbie! | Debbie! Debbie! |
1151 | 01:27:42,240 | 01:27:44,240 | Oh! | Oh! |
1152 | 01:27:48,210 | 01:27:50,210 | ♪ THE POGUES: Fairytale of New York | ♪ THE POGUES: Fairytale of New York |
1153 | 01:28:15,210 | 01:28:17,210 | Ah... Wow. | Ah... Wow. |
1154 | 01:28:20,180 | 01:28:23,010 | Thanks for coming. It's lovely to see you. | Thanks for coming. It's lovely to see you. |
1155 | 01:28:24,120 | 01:28:25,220 | Go through. | Go through. |
1156 | 01:28:28,220 | 01:28:30,220 | Oh, look, it's snowing. | Oh, look, it's snowing. |
1157 | 01:28:34,010 | 01:28:36,010 | Oh, it's wonderful. | Oh, it's wonderful. |
1158 | 01:28:37,110 | 01:28:39,110 | Merry Christmas, everybody. | Merry Christmas, everybody. |
1159 | 01:28:41,090 | 01:28:43,090 | Sykes, come on. | Sykes, come on. |