This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:05,205 | In a land of myth and a time of magic, | In a land of myth and a time of magic, |
2 | 00:00:05,205 | 00:00:07,360 | the destiny of a great kingdom | the destiny of a great kingdom |
3 | 00:00:07,360 | 00:00:10,453 | Rests on the shoulders of a young boy. | Rests on the shoulders of a young boy. |
4 | 00:00:10,453 | 00:00:13,302 | His name: Merlin. | His name: Merlin. |
5 | 00:01:24,245 | 00:01:27,129 | What's he actually doing? | What's he actually doing? |
6 | 00:01:27,129 | 00:01:29,076 | Thinking. | Thinking. |
7 | 00:01:29,076 | 00:01:31,613 | About? | About? |
8 | 00:01:31,613 | 00:01:33,698 | You. | You. |
9 | 00:01:33,698 | 00:01:36,723 | Oh! Shh! | Oh! Shh! |
10 | 00:01:39,642 | 00:01:41,345 | He has to decide upon a quest. | He has to decide upon a quest. |
11 | 00:01:41,345 | 00:01:43,813 | And crouching on his knees all night's gonna help? | And crouching on his knees all night's gonna help? |
12 | 00:01:43,813 | 00:01:46,872 | Yes, he has to transcend his body | Yes, he has to transcend his body |
13 | 00:01:46,872 | 00:01:49,757 | so that the quest is revealed to him in a vision. | so that the quest is revealed to him in a vision. |
14 | 00:01:49,757 | 00:01:52,259 | And you're gonna stay here and watch? | And you're gonna stay here and watch? |
15 | 00:01:52,259 | 00:01:56,222 | Gwen, this is one of the most important days in a Prince's life. | Gwen, this is one of the most important days in a Prince's life. |
16 | 00:02:13,183 | 00:02:15,270 | It is time. | It is time. |
17 | 00:02:24,828 | 00:02:27,957 | What is the quest you have chosen? | What is the quest you have chosen? |
18 | 00:02:27,957 | 00:02:30,876 | I can see but one path, Sire. | I can see but one path, Sire. |
19 | 00:02:33,969 | 00:02:36,333 | I enter into the Realm with the Fisher King | I enter into the Realm with the Fisher King |
20 | 00:02:36,333 | 00:02:39,426 | and find the Golden Trident | and find the Golden Trident |
21 | 00:02:39,426 | 00:02:43,632 | spoken of in the Legends of the Fallen Kings. | spoken of in the Legends of the Fallen Kings. |
22 | 00:02:43,632 | 00:02:47,769 | You do understand that if you are to prove yourself worthy of the throne, | You do understand that if you are to prove yourself worthy of the throne, |
23 | 00:02:47,769 | 00:02:50,896 | You must complete this task alone | You must complete this task alone |
24 | 00:02:50,896 | 00:02:52,460 | and unaided? | and unaided? |
25 | 00:02:56,701 | 00:02:58,995 | I do. | I do. |
26 | 00:03:35,283 | 00:03:38,063 | You'll get hiccups. | You'll get hiccups. |
27 | 00:03:39,419 | 00:03:41,157 | Who's the Fisher King? | Who's the Fisher King? |
28 | 00:03:41,157 | 00:03:44,737 | He was a sorcerer who lived many hundreds of years ago. | He was a sorcerer who lived many hundreds of years ago. |
29 | 00:03:45,779 | 00:03:47,483 | And? | And? |
30 | 00:03:47,483 | 00:03:50,993 | Legend has it he was wounded in battle. | Legend has it he was wounded in battle. |
31 | 00:03:50,993 | 00:03:53,391 | The wound festered | The wound festered |
32 | 00:03:53,391 | 00:03:55,999 | and the infection spread not just through his body, | and the infection spread not just through his body, |
33 | 00:03:55,999 | 00:03:58,605 | but through his lands as well. | but through his lands as well. |
34 | 00:03:58,605 | 00:04:01,490 | His mighty Kingdom was reduced to a wasteland | His mighty Kingdom was reduced to a wasteland |
35 | 00:04:01,490 | 00:04:03,993 | and has remained that way to this very day. | and has remained that way to this very day. |
36 | 00:04:03,993 | 00:04:06,078 | I don't understand. Why is Uther so worried? | I don't understand. Why is Uther so worried? |
37 | 00:04:06,078 | 00:04:09,103 | Some believe the Fisher King's still alive... | Some believe the Fisher King's still alive... |
38 | 00:04:10,770 | 00:04:12,856 | Kept from death by his magic. | Kept from death by his magic. |
39 | 00:04:12,856 | 00:04:14,977 | Do you? | Do you? |
40 | 00:04:14,977 | 00:04:18,243 | Perhaps, perhaps not. | Perhaps, perhaps not. |
41 | 00:04:18,243 | 00:04:20,016 | But the people of the north | But the people of the north |
42 | 00:04:20,016 | 00:04:23,422 | call the area "The Perilous Lands." | call the area "The Perilous Lands." |
43 | 00:04:23,422 | 00:04:26,516 | Few who have ever ventured there have lived to tell the tale. | Few who have ever ventured there have lived to tell the tale. |
44 | 00:04:34,719 | 00:04:36,457 | I ate too quickly. | I ate too quickly. |
45 | 00:04:42,156 | 00:04:43,721 | Merlin. I can't help it. | Merlin. I can't help it. |
46 | 00:04:43,721 | 00:04:45,425 | I need to concentrate. | I need to concentrate. |
47 | 00:04:57,903 | 00:05:01,308 | I am trying | I am trying |
48 | 00:05:01,308 | 00:05:03,533 | to prepare for one | to prepare for one |
49 | 00:05:03,533 | 00:05:05,481 | of the most important moments | of the most important moments |
50 | 00:05:05,481 | 00:05:07,113 | in my life. | in my life. |
51 | 00:05:11,772 | 00:05:14,170 | All these maps.. | All these maps.. |
52 | 00:05:14,170 | 00:05:18,305 | None of them are the same. | None of them are the same. |
53 | 00:05:18,305 | 00:05:21,330 | Well done, Merlin. Do you know why? No. | Well done, Merlin. Do you know why? No. |
54 | 00:05:21,330 | 00:05:24,492 | Because hardly anyone's ever been there. | Because hardly anyone's ever been there. |
55 | 00:05:24,492 | 00:05:27,134 | Couldn't you have chosen something a bit easier? | Couldn't you have chosen something a bit easier? |
56 | 00:05:27,134 | 00:05:29,393 | I'm meant to be proving my worth to the people. | I'm meant to be proving my worth to the people. |
57 | 00:05:29,393 | 00:05:31,410 | A quick trip to the lower town | A quick trip to the lower town |
58 | 00:05:31,410 | 00:05:33,599 | to collect a bundle of herbs probably won't cut it. | to collect a bundle of herbs probably won't cut it. |
59 | 00:05:33,599 | 00:05:36,867 | But the perilous lands are perilous. | But the perilous lands are perilous. |
60 | 00:05:38,465 | 00:05:42,080 | Maybe I should come with you. | Maybe I should come with you. |
61 | 00:05:42,080 | 00:05:44,166 | What for? | What for? |
62 | 00:05:44,166 | 00:05:47,329 | To help out. | To help out. |
63 | 00:05:47,329 | 00:05:50,978 | You really don't get it, do you? | You really don't get it, do you? |
64 | 00:05:50,978 | 00:05:53,272 | The task must be completed | The task must be completed |
65 | 00:05:53,272 | 00:05:56,748 | alone and unaided. | alone and unaided. |
66 | 00:05:56,748 | 00:05:59,007 | That's the way it's been for hundreds of years. | That's the way it's been for hundreds of years. |
67 | 00:05:59,007 | 00:06:00,572 | It's not about to change for you. | It's not about to change for you. |
68 | 00:06:00,572 | 00:06:02,970 | Now if you don't mind, | Now if you don't mind, |
69 | 00:06:02,970 | 00:06:05,264 | I have some important preparation to do. | I have some important preparation to do. |
70 | 00:06:21,531 | 00:06:23,095 | Help me please. | Help me please. |
71 | 00:06:23,095 | 00:06:25,736 | Please, just spare me a few minutes | Please, just spare me a few minutes |
72 | 00:06:25,736 | 00:06:28,308 | of your time, Sister. | of your time, Sister. |
73 | 00:06:39,640 | 00:06:43,602 | My Lady? It's all right, Gwen. I won't be a moment. | My Lady? It's all right, Gwen. I won't be a moment. |
74 | 00:06:49,685 | 00:06:53,404 | We must be quick, Sister. This enchantment will not hold for long. | We must be quick, Sister. This enchantment will not hold for long. |
75 | 00:06:53,404 | 00:06:56,776 | Tell me, what has Arthur chosen as his quest? | Tell me, what has Arthur chosen as his quest? |
76 | 00:06:56,776 | 00:06:59,626 | He sets out tomorrow for the Perilous Lands. | He sets out tomorrow for the Perilous Lands. |
77 | 00:06:59,626 | 00:07:01,642 | How perfect. | How perfect. |
78 | 00:07:03,449 | 00:07:06,091 | Present this to the Prince | Present this to the Prince |
79 | 00:07:06,091 | 00:07:08,732 | as a token of your good wishes. | as a token of your good wishes. |
80 | 00:07:08,732 | 00:07:10,505 | When the time is right, | When the time is right, |
81 | 00:07:10,505 | 00:07:13,320 | you must make a likeness of the Prince and bind it yo the gift | you must make a likeness of the Prince and bind it yo the gift |
82 | 00:07:13,320 | 00:07:16,934 | using the skills that I taught you. | using the skills that I taught you. |
83 | 00:07:16,934 | 00:07:19,334 | When he does not return, you, Sister, | When he does not return, you, Sister, |
84 | 00:07:19,334 | 00:07:22,775 | will take your rightful place as sole heir | will take your rightful place as sole heir |
85 | 00:07:22,775 | 00:07:25,417 | to the throne of Camelot. | to the throne of Camelot. |
86 | 00:07:56,455 | 00:07:59,167 | My Lady, are you all right? | My Lady, are you all right? |
87 | 00:07:59,167 | 00:08:00,904 | Why wouldn't I be? | Why wouldn't I be? |
88 | 00:08:02,051 | 00:08:05,109 | I.. I thought.. | I.. I thought.. |
89 | 00:08:05,109 | 00:08:08,585 | The poor woman didn't have a penny to feed her family. | The poor woman didn't have a penny to feed her family. |
90 | 00:08:08,585 | 00:08:10,671 | I felt duty-bound to help her, Gwen. | I felt duty-bound to help her, Gwen. |
91 | 00:08:27,529 | 00:08:30,414 | I know you have to go, but.. I'll be careful. | I know you have to go, but.. I'll be careful. |
92 | 00:08:31,839 | 00:08:33,646 | For me. | For me. |
93 | 00:09:08,578 | 00:09:11,950 | You look troubled, Sire. He is sole heir to the throne, Morgana. | You look troubled, Sire. He is sole heir to the throne, Morgana. |
94 | 00:09:14,939 | 00:09:17,302 | Don't worry. | Don't worry. |
95 | 00:09:17,302 | 00:09:20,847 | I'm certain a Pendragon will rule over Camelot for a long time to come. | I'm certain a Pendragon will rule over Camelot for a long time to come. |
96 | 00:09:40,903 | 00:09:44,483 | Beautiful, isn't it? It was a gift from Morgana. | Beautiful, isn't it? It was a gift from Morgana. |
97 | 00:10:01,619 | 00:10:04,365 | Are you sure it wasn't a jewel? | Are you sure it wasn't a jewel? |
98 | 00:10:04,365 | 00:10:06,450 | No, brighter than that. | No, brighter than that. |
99 | 00:10:06,450 | 00:10:08,571 | And you think it was enchanted? | And you think it was enchanted? |
100 | 00:10:08,571 | 00:10:11,977 | There was magic there. I could feel it. You sure? | There was magic there. I could feel it. You sure? |
101 | 00:10:11,977 | 00:10:14,792 | And if it came from Morgana, it can only mean one thing.. | And if it came from Morgana, it can only mean one thing.. |
102 | 00:10:16,705 | 00:10:18,894 | Arthur's in danger. | Arthur's in danger. |
103 | 00:10:39,401 | 00:10:42,738 | I'm not sure I know where else to look, Merlin. There has to be something. | I'm not sure I know where else to look, Merlin. There has to be something. |
104 | 00:10:42,738 | 00:10:46,666 | We've examined every stone imaginable. | We've examined every stone imaginable. |
105 | 00:10:46,666 | 00:10:48,786 | Unless... | Unless... |
106 | 00:10:59,491 | 00:11:02,864 | Merlin. Gaius, that's it! | Merlin. Gaius, that's it! |
107 | 00:11:02,864 | 00:11:06,130 | That is not a stone, Merlin. It's an Eye of the Phoenix. | That is not a stone, Merlin. It's an Eye of the Phoenix. |
108 | 00:11:06,130 | 00:11:08,668 | The Phoenix? Some call it the Firebird. | The Phoenix? Some call it the Firebird. |
109 | 00:11:08,668 | 00:11:12,108 | Its eye burns with a fire that consumes the life force | Its eye burns with a fire that consumes the life force |
110 | 00:11:12,108 | 00:11:14,194 | of anybody it comes in contact with. | of anybody it comes in contact with. |
111 | 00:11:14,194 | 00:11:17,531 | Arthur. The eye will draw energy from him. | Arthur. The eye will draw energy from him. |
112 | 00:11:17,531 | 00:11:20,138 | If it's worn for too long, Arthur will die. | If it's worn for too long, Arthur will die. |
113 | 00:11:20,138 | 00:11:23,961 | I have to go after him. This is not a task to be undertaken lightly, Merlin. | I have to go after him. This is not a task to be undertaken lightly, Merlin. |
114 | 00:11:23,961 | 00:11:25,526 | You'll need help. | You'll need help. |
115 | 00:12:32,712 | 00:12:34,207 | What is it now? | What is it now? |
116 | 00:12:34,207 | 00:12:36,815 | I just wanted to see if there's anything you needed. | I just wanted to see if there's anything you needed. |
117 | 00:12:36,815 | 00:12:39,699 | No, get out. Is something burning? | No, get out. Is something burning? |
118 | 00:12:39,699 | 00:12:41,785 | I said, get out! | I said, get out! |
119 | 00:14:09,444 | 00:14:13,616 | Gello, Gwaine. Ah, Merlin. | Gello, Gwaine. Ah, Merlin. |
120 | 00:14:13,616 | 00:14:15,284 | How are you? | How are you? |
121 | 00:14:15,284 | 00:14:17,926 | Give me my money. | Give me my money. |
122 | 00:14:20,289 | 00:14:23,035 | Sorry! Sorry! | Sorry! Sorry! |
123 | 00:14:40,032 | 00:14:43,577 | Gwaine, run! | Gwaine, run! |
124 | 00:14:55,464 | 00:14:58,209 | Remind me again what you're doing here. | Remind me again what you're doing here. |
125 | 00:14:58,209 | 00:15:00,504 | Arthur's in trouble. I need your help. | Arthur's in trouble. I need your help. |
126 | 00:15:00,504 | 00:15:02,207 | What kind of trouble? There! | What kind of trouble? There! |
127 | 00:15:02,207 | 00:15:04,570 | Oh! | Oh! |
128 | 00:15:04,570 | 00:15:06,899 | He's gone to the Perilous Lands. | He's gone to the Perilous Lands. |
129 | 00:15:06,899 | 00:15:08,673 | You serious? Yeah. | You serious? Yeah. |
130 | 00:15:13,122 | 00:15:15,450 | Just now sounds pretty attractive. | Just now sounds pretty attractive. |
131 | 00:15:16,910 | 00:15:20,073 | All right, all right, go for the horses. | All right, all right, go for the horses. |
132 | 00:15:20,073 | 00:15:22,611 | You have got to be joking. | You have got to be joking. |
133 | 00:15:42,596 | 00:15:46,176 | Go! | Go! |
134 | 00:15:46,176 | 00:15:48,019 | Hyah! | Hyah! |
135 | 00:16:25,175 | 00:16:27,748 | Who is it that wishes to cross my bridge? | Who is it that wishes to cross my bridge? |
136 | 00:16:27,748 | 00:16:30,701 | A knight... | A knight... |
137 | 00:16:30,701 | 00:16:33,900 | On a quest to find the Trident of the Fisher King. | On a quest to find the Trident of the Fisher King. |
138 | 00:16:33,900 | 00:16:36,019 | Then you must be Courage. | Then you must be Courage. |
139 | 00:16:38,279 | 00:16:41,233 | No, I'm Prince Arthur of Camelot. | No, I'm Prince Arthur of Camelot. |
140 | 00:16:46,691 | 00:16:49,193 | I'm Grettir. | I'm Grettir. |
141 | 00:16:51,104 | 00:16:53,468 | I have to say, you're not as short as I thought you'd be. | I have to say, you're not as short as I thought you'd be. |
142 | 00:16:58,890 | 00:17:00,455 | Before I let you pass, | Before I let you pass, |
143 | 00:17:00,455 | 00:17:03,061 | I'll give you a little advice. | I'll give you a little advice. |
144 | 00:17:03,061 | 00:17:05,251 | As Courage, there are two more things you'll need | As Courage, there are two more things you'll need |
145 | 00:17:05,251 | 00:17:09,005 | to complete your quest.. Strength and Magic. | to complete your quest.. Strength and Magic. |
146 | 00:17:09,005 | 00:17:11,299 | I don't condone the use of magic. | I don't condone the use of magic. |
147 | 00:17:11,299 | 00:17:13,871 | You'd be wise not to dismiss it so freely. | You'd be wise not to dismiss it so freely. |
148 | 00:17:13,871 | 00:17:16,757 | The rules in the land that you're heading to are quite different | The rules in the land that you're heading to are quite different |
149 | 00:17:16,757 | 00:17:18,980 | to those in the world that you know. | to those in the world that you know. |
150 | 00:17:23,083 | 00:17:24,890 | Thank you for your help. | Thank you for your help. |
151 | 00:17:34,830 | 00:17:36,673 | That's a very beautiful bracelet. | That's a very beautiful bracelet. |
152 | 00:17:36,673 | 00:17:39,905 | It was a gift from someone very dear to me. | It was a gift from someone very dear to me. |
153 | 00:17:39,905 | 00:17:42,060 | She hoped it would bring me good fortune. | She hoped it would bring me good fortune. |
154 | 00:17:42,060 | 00:17:44,215 | Did she now? | Did she now? |
155 | 00:17:49,151 | 00:17:52,279 | How very thoughtful of her. | How very thoughtful of her. |
156 | 00:18:13,725 | 00:18:15,914 | Why were those men so angry? | Why were those men so angry? |
157 | 00:18:15,914 | 00:18:18,348 | It's always the way in gambling. | It's always the way in gambling. |
158 | 00:18:18,348 | 00:18:22,241 | You make a man a fool, he calls you a thief. | You make a man a fool, he calls you a thief. |
159 | 00:18:22,241 | 00:18:23,839 | How'd you find me? | How'd you find me? |
160 | 00:18:23,839 | 00:18:26,725 | It wasn't easy. I've been in almost every tavern in Engard. | It wasn't easy. I've been in almost every tavern in Engard. |
161 | 00:18:26,725 | 00:18:28,531 | So have I. | So have I. |
162 | 00:18:49,664 | 00:18:52,549 | You're so good to me, Gwen. Thank you. | You're so good to me, Gwen. Thank you. |
163 | 00:18:52,549 | 00:18:55,017 | It's nothing. | It's nothing. |
164 | 00:18:55,017 | 00:18:57,659 | You're upset with me. | You're upset with me. |
165 | 00:18:57,659 | 00:19:00,058 | I know. I shouted at you last night. | I know. I shouted at you last night. |
166 | 00:19:03,359 | 00:19:05,306 | I'm sorry. | I'm sorry. |
167 | 00:19:07,113 | 00:19:09,546 | What can I do to make it up? It's forgotten. | What can I do to make it up? It's forgotten. |
168 | 00:19:11,250 | 00:19:13,161 | Why don't I give you some time off? | Why don't I give you some time off? |
169 | 00:19:15,629 | 00:19:19,314 | Don't look at me like that. I'm sure I can look after myself for one night. | Don't look at me like that. I'm sure I can look after myself for one night. |
170 | 00:19:19,314 | 00:19:22,476 | That's very kind of you, My Lady. | That's very kind of you, My Lady. |
171 | 00:19:22,476 | 00:19:24,910 | I'm glad we're friends again. | I'm glad we're friends again. |
172 | 00:19:27,099 | 00:19:30,783 | Before I go, I'll make sure everything's ready for your return. | Before I go, I'll make sure everything's ready for your return. |
173 | 00:19:30,783 | 00:19:34,815 | That's sweet, but don't stay too late. | That's sweet, but don't stay too late. |
174 | 00:19:44,930 | 00:19:46,668 | This is it. | This is it. |
175 | 00:19:46,668 | 00:19:49,275 | On the other side of the forest lie the Perilous Lands. | On the other side of the forest lie the Perilous Lands. |
176 | 00:19:49,275 | 00:19:52,577 | Doesn't look too friendly. That's because it's not. | Doesn't look too friendly. That's because it's not. |
177 | 00:19:52,577 | 00:19:54,731 | Believe me, it's wretched. | Believe me, it's wretched. |
178 | 00:19:54,731 | 00:19:56,886 | How do you know? You've never been there. | How do you know? You've never been there. |
179 | 00:19:56,886 | 00:19:59,321 | I've traveled to many places, Merlin. | I've traveled to many places, Merlin. |
180 | 00:19:59,321 | 00:20:01,475 | Not the Perilous Lands. I know that. | Not the Perilous Lands. I know that. |
181 | 00:20:01,475 | 00:20:04,602 | Why? There aren't any taverns. | Why? There aren't any taverns. |
182 | 00:20:04,602 | 00:20:06,794 | I told you it was wretched. | I told you it was wretched. |
183 | 00:20:12,945 | 00:20:15,030 | Gwen? | Gwen? |
184 | 00:22:19,498 | 00:22:23,635 | So Magic has arrived. | So Magic has arrived. |
185 | 00:22:23,635 | 00:22:25,061 | What? | What? |
186 | 00:22:25,061 | 00:22:27,946 | There is nothing to be afraid of. | There is nothing to be afraid of. |
187 | 00:22:27,946 | 00:22:31,457 | Your presence is essential if Arthur is to succeed on his quest. | Your presence is essential if Arthur is to succeed on his quest. |
188 | 00:22:31,457 | 00:22:33,021 | How do you know about Arthur? Who are you? | How do you know about Arthur? Who are you? |
189 | 00:22:33,021 | 00:22:34,967 | I'm the Keeper of the bridge. | I'm the Keeper of the bridge. |
190 | 00:22:34,967 | 00:22:37,504 | I only wish to see the Fisher King's lands restored | I only wish to see the Fisher King's lands restored |
191 | 00:22:37,504 | 00:22:39,450 | and prosperity reign again. | and prosperity reign again. |
192 | 00:22:39,450 | 00:22:41,849 | Until your mission is complete, this cannot happen. | Until your mission is complete, this cannot happen. |
193 | 00:22:41,849 | 00:22:43,900 | It's not my mission. It's Arthur's. | It's not my mission. It's Arthur's. |
194 | 00:22:43,900 | 00:22:45,845 | If that's what you choose to believe. | If that's what you choose to believe. |
195 | 00:22:45,845 | 00:22:48,627 | It's no accident that Arthur chose this path | It's no accident that Arthur chose this path |
196 | 00:22:48,627 | 00:22:50,539 | or you chose to follow him. | or you chose to follow him. |
197 | 00:22:50,539 | 00:22:52,763 | Ah, finally. | Ah, finally. |
198 | 00:22:52,763 | 00:22:55,022 | Strength has arrived. The trio is complete. | Strength has arrived. The trio is complete. |
199 | 00:22:55,022 | 00:22:57,177 | Who's he? | Who's he? |
200 | 00:23:00,027 | 00:23:02,078 | I mean no harm to either of you, | I mean no harm to either of you, |
201 | 00:23:02,078 | 00:23:03,955 | and I'd thank you to mean no harm in return. | and I'd thank you to mean no harm in return. |
202 | 00:23:03,955 | 00:23:05,867 | Where's my sword? | Where's my sword? |
203 | 00:23:05,867 | 00:23:08,543 | It will return to you once you reach the other side. | It will return to you once you reach the other side. |
204 | 00:23:14,904 | 00:23:17,754 | The Fisher King has waited many years for this day. | The Fisher King has waited many years for this day. |
205 | 00:23:17,754 | 00:23:19,595 | Do not deny him what he wishes. | Do not deny him what he wishes. |
206 | 00:23:22,551 | 00:23:25,922 | Remember, nothing is as it seems. | Remember, nothing is as it seems. |
207 | 00:24:26,714 | 00:24:29,356 | What was that? | What was that? |
208 | 00:24:29,356 | 00:24:31,476 | A pheasant. | A pheasant. |
209 | 00:24:31,476 | 00:24:35,265 | A pheasant? A very big one. | A pheasant? A very big one. |
210 | 00:24:40,687 | 00:24:43,051 | You can turn back if you want. | You can turn back if you want. |
211 | 00:24:45,171 | 00:24:48,056 | I'm not scared of pheasants. | I'm not scared of pheasants. |
212 | 00:24:48,056 | 00:24:51,288 | I don't know. Why do you want to do this? | I don't know. Why do you want to do this? |
213 | 00:24:51,288 | 00:24:54,659 | Same reason as you.. | Same reason as you.. |
214 | 00:24:54,659 | 00:24:57,753 | Help a friend. | Help a friend. |
215 | 00:24:59,943 | 00:25:02,028 | Arthur's lucky to have us. | Arthur's lucky to have us. |
216 | 00:25:02,028 | 00:25:05,191 | Not Arthur. | Not Arthur. |
217 | 00:25:09,084 | 00:25:11,866 | I'd do the same for you. | I'd do the same for you. |
218 | 00:25:11,866 | 00:25:14,785 | I'd hope so. | I'd hope so. |
219 | 00:25:14,785 | 00:25:17,183 | You're the only friend I've got. | You're the only friend I've got. |
220 | 00:25:18,608 | 00:25:20,693 | I'm not surprised. | I'm not surprised. |
221 | 00:25:27,192 | 00:25:30,391 | That sounded like three pheasants at least. | That sounded like three pheasants at least. |
222 | 00:25:36,613 | 00:25:38,977 | I'm sorry to wake you. Don't be silly. | I'm sorry to wake you. Don't be silly. |
223 | 00:25:38,977 | 00:25:40,610 | I'm not sure who else I can talk to. | I'm not sure who else I can talk to. |
224 | 00:25:40,610 | 00:25:42,173 | What is it, Child? | What is it, Child? |
225 | 00:25:42,173 | 00:25:43,738 | It's Morgana. | It's Morgana. |
226 | 00:25:43,738 | 00:25:45,302 | What's happened? | What's happened? |
227 | 00:25:45,302 | 00:25:48,187 | She had a box, and her eyes.. | She had a box, and her eyes.. |
228 | 00:25:48,187 | 00:25:50,793 | It was like they were on fire. | It was like they were on fire. |
229 | 00:25:50,793 | 00:25:53,089 | What do I do, Gaius? She's using magic. | What do I do, Gaius? She's using magic. |
230 | 00:25:53,089 | 00:25:56,181 | Everything may not be as it seems, Gwen. | Everything may not be as it seems, Gwen. |
231 | 00:25:56,181 | 00:25:58,093 | No no. I know what I saw. | No no. I know what I saw. |
232 | 00:25:58,093 | 00:26:00,074 | I've known Morgana for so long. | I've known Morgana for so long. |
233 | 00:26:00,074 | 00:26:02,682 | I didn't want to believe it, but she.. | I didn't want to believe it, but she.. |
234 | 00:26:02,682 | 00:26:05,948 | She isn't the person I knew. She's changed, Gaius. | She isn't the person I knew. She's changed, Gaius. |
235 | 00:26:08,173 | 00:26:10,988 | I don't think she means well to any of us anymore. | I don't think she means well to any of us anymore. |
236 | 00:26:10,988 | 00:26:14,568 | I wish I could say otherwise, | I wish I could say otherwise, |
237 | 00:26:14,568 | 00:26:17,036 | but I fear you're right. | but I fear you're right. |
238 | 00:27:53,525 | 00:27:55,507 | There it is. | There it is. |
239 | 00:27:57,487 | 00:27:59,607 | What's that in the sky? | What's that in the sky? |
240 | 00:27:59,607 | 00:28:01,624 | They're not birds. | They're not birds. |
241 | 00:28:01,624 | 00:28:04,438 | I've never seen creatures like that. | I've never seen creatures like that. |
242 | 00:28:04,438 | 00:28:07,393 | Looks like they're hunting something. | Looks like they're hunting something. |
243 | 00:28:09,722 | 00:28:11,600 | What was that? | What was that? |
244 | 00:28:11,600 | 00:28:15,040 | A sword. It's Arthur. | A sword. It's Arthur. |
245 | 00:29:19,308 | 00:29:21,394 | I should have known. | I should have known. |
246 | 00:29:21,394 | 00:29:23,374 | What are they? Wyverns.. | What are they? Wyverns.. |
247 | 00:29:23,374 | 00:29:25,391 | Distant cousins of the dragon. | Distant cousins of the dragon. |
248 | 00:29:25,391 | 00:29:28,414 | They're creatures of magic, so be careful. | They're creatures of magic, so be careful. |
249 | 00:29:43,291 | 00:29:45,411 | Quick quick quick. | Quick quick quick. |
250 | 00:29:50,069 | 00:29:52,502 | Let's split up. | Let's split up. |
251 | 00:30:22,359 | 00:30:24,132 | Arthur? | Arthur? |
252 | 00:30:26,634 | 00:30:29,381 | Arthur? | Arthur? |
253 | 00:31:14,844 | 00:31:17,208 | (Incanting) | (Incanting) |
254 | 00:31:51,827 | 00:31:54,121 | What the hell are you doing here? | What the hell are you doing here? |
255 | 00:31:54,121 | 00:31:56,346 | Why can you never just say thanks? | Why can you never just say thanks? |
256 | 00:31:56,346 | 00:32:00,203 | Thanks?! What, for completely ruining the quest? | Thanks?! What, for completely ruining the quest? |
257 | 00:32:00,203 | 00:32:03,123 | It's a good job I was here, otherwise you'd be wyvern fodder by now. | It's a good job I was here, otherwise you'd be wyvern fodder by now. |
258 | 00:32:03,123 | 00:32:06,495 | How many times do I have to get it into your thick skull? | How many times do I have to get it into your thick skull? |
259 | 00:32:06,495 | 00:32:10,596 | I am supposed to be doing this alone. | I am supposed to be doing this alone. |
260 | 00:32:21,197 | 00:32:23,283 | Great. | Great. |
261 | 00:32:23,283 | 00:32:25,577 | This just gets better and better. | This just gets better and better. |
262 | 00:32:25,577 | 00:32:28,496 | Are Gwen and Morgana here, too? | Are Gwen and Morgana here, too? |
263 | 00:32:28,496 | 00:32:30,374 | Are we going to have a surprise party? | Are we going to have a surprise party? |
264 | 00:32:30,374 | 00:32:32,876 | There are more wyverns on the way. | There are more wyverns on the way. |
265 | 00:32:32,876 | 00:32:36,178 | We need to get out of here. I'm not leaving without the Trident. | We need to get out of here. I'm not leaving without the Trident. |
266 | 00:32:36,178 | 00:32:38,437 | It was the whole point of this quest. | It was the whole point of this quest. |
267 | 00:32:41,114 | 00:32:43,894 | Do you want us to help you? | Do you want us to help you? |
268 | 00:32:43,894 | 00:32:46,745 | Or do you want to do this alone? Merlin! | Or do you want to do this alone? Merlin! |
269 | 00:32:51,193 | 00:32:52,827 | Do you know where the Trident is? | Do you know where the Trident is? |
270 | 00:32:52,827 | 00:32:55,886 | If I did, there wouldn't be a problem, would there? | If I did, there wouldn't be a problem, would there? |
271 | 00:32:55,886 | 00:32:57,972 | Any clues you can give us? | Any clues you can give us? |
272 | 00:32:57,972 | 00:33:00,682 | This is a quest, Merlin, not a treasure hunt. | This is a quest, Merlin, not a treasure hunt. |
273 | 00:33:00,682 | 00:33:03,915 | Well, it is sort of.. Merlin! | Well, it is sort of.. Merlin! |
274 | 00:33:18,791 | 00:33:20,876 | Look at this. | Look at this. |
275 | 00:33:22,233 | 00:33:24,283 | Looks like a throne room. | Looks like a throne room. |
276 | 00:33:26,578 | 00:33:28,906 | If the Trident's going to be anywhere... | If the Trident's going to be anywhere... |
277 | 00:33:31,652 | 00:33:33,737 | Watch out! | Watch out! |
278 | 00:33:35,511 | 00:33:38,813 | Merlin! Merlin! | Merlin! Merlin! |
279 | 00:33:38,813 | 00:33:40,758 | Are you all right? | Are you all right? |
280 | 00:33:40,758 | 00:33:43,817 | Gwaine! Arthur! | Gwaine! Arthur! |
281 | 00:33:45,590 | 00:33:47,571 | There's got to be a way to open this. | There's got to be a way to open this. |
282 | 00:34:06,793 | 00:34:09,747 | So, Emrys, | So, Emrys, |
283 | 00:34:09,747 | 00:34:13,223 | you are here at last. | you are here at last. |
284 | 00:34:47,181 | 00:34:49,267 | So you are still alive. | So you are still alive. |
285 | 00:34:49,267 | 00:34:52,812 | For now. | For now. |
286 | 00:34:56,601 | 00:35:00,841 | Now I'm sure if we just reach in here... | Now I'm sure if we just reach in here... |
287 | 00:35:07,410 | 00:35:10,087 | We'll be able to find something to release the door. | We'll be able to find something to release the door. |
288 | 00:35:10,087 | 00:35:12,972 | Go on then. | Go on then. |
289 | 00:35:12,972 | 00:35:15,058 | Don't be such a Princess. | Don't be such a Princess. |
290 | 00:35:15,058 | 00:35:17,143 | It's your quest, after all. | It's your quest, after all. |
291 | 00:35:30,664 | 00:35:33,132 | That'll be.. Your friends. | That'll be.. Your friends. |
292 | 00:35:33,132 | 00:35:36,503 | Courage and Strength, I know. | Courage and Strength, I know. |
293 | 00:35:36,503 | 00:35:39,354 | Without their help, you would not be here. | Without their help, you would not be here. |
294 | 00:35:39,354 | 00:35:42,064 | What is it you want? | What is it you want? |
295 | 00:35:46,062 | 00:35:49,816 | I want an end to my suffering. | I want an end to my suffering. |
296 | 00:35:51,832 | 00:35:53,917 | You want to die. | You want to die. |
297 | 00:35:57,149 | 00:36:01,321 | I have been waiting all these years | I have been waiting all these years |
298 | 00:36:01,321 | 00:36:05,318 | for the arrival of a new time, | for the arrival of a new time, |
299 | 00:36:05,318 | 00:36:09,662 | the time of the once and future King. | the time of the once and future King. |
300 | 00:36:11,748 | 00:36:13,834 | I've heard these words before. | I've heard these words before. |
301 | 00:36:15,884 | 00:36:19,117 | And you will hear them again, | And you will hear them again, |
302 | 00:36:19,117 | 00:36:22,802 | for that time is dawning. | for that time is dawning. |
303 | 00:36:22,802 | 00:36:26,451 | And my time finally can come to an end. | And my time finally can come to an end. |
304 | 00:36:29,648 | 00:36:32,603 | This is why you were brought here. | This is why you were brought here. |
305 | 00:36:32,603 | 00:36:36,009 | For this is not Arthur's quest; | For this is not Arthur's quest; |
306 | 00:36:36,009 | 00:36:38,303 | It is yours. | It is yours. |
307 | 00:36:41,014 | 00:36:44,663 | Arthur thinks the prize is the Trident. | Arthur thinks the prize is the Trident. |
308 | 00:36:52,693 | 00:36:56,865 | But the real prize | But the real prize |
309 | 00:36:56,865 | 00:36:59,610 | is something far greater. | is something far greater. |
310 | 00:37:08,264 | 00:37:10,524 | Water... | Water... |
311 | 00:37:10,524 | 00:37:13,686 | From the Lake of Avalon. | From the Lake of Avalon. |
312 | 00:37:13,686 | 00:37:17,789 | I have kept it safe these years, | I have kept it safe these years, |
313 | 00:37:17,789 | 00:37:21,472 | Waiting for the right person to claim it. | Waiting for the right person to claim it. |
314 | 00:37:23,732 | 00:37:25,643 | And that is you. | And that is you. |
315 | 00:37:27,068 | 00:37:30,545 | You are the one chosen. | You are the one chosen. |
316 | 00:37:30,545 | 00:37:34,645 | What are you talking about? Albion's time of need is near, | What are you talking about? Albion's time of need is near, |
317 | 00:37:34,645 | 00:37:39,442 | and in that dark hour, you must be strong, | and in that dark hour, you must be strong, |
318 | 00:37:39,442 | 00:37:42,223 | for you alone can save her. | for you alone can save her. |
319 | 00:37:43,683 | 00:37:47,194 | Your powers are great, but you will need help. | Your powers are great, but you will need help. |
320 | 00:37:47,194 | 00:37:50,044 | And that is what I'm giving you. | And that is what I'm giving you. |
321 | 00:38:02,557 | 00:38:05,581 | When all seems lost, | When all seems lost, |
322 | 00:38:05,581 | 00:38:08,014 | this will show you the way. | this will show you the way. |
323 | 00:38:15,104 | 00:38:17,085 | Thank you. | Thank you. |
324 | 00:38:25,462 | 00:38:28,590 | I have given you a gift. | I have given you a gift. |
325 | 00:38:28,590 | 00:38:31,858 | Now you must give me one in return. | Now you must give me one in return. |
326 | 00:38:31,858 | 00:38:35,681 | But I have nothing to give. | But I have nothing to give. |
327 | 00:38:48,368 | 00:38:50,593 | I think you do. | I think you do. |
328 | 00:39:06,234 | 00:39:08,945 | If I give you this, | If I give you this, |
329 | 00:39:08,945 | 00:39:11,030 | you will die. | you will die. |
330 | 00:40:05,601 | 00:40:07,756 | Thank you. | Thank you. |
331 | 00:40:16,828 | 00:40:18,739 | Merlin. | Merlin. |
332 | 00:40:28,193 | 00:40:31,321 | Oh! Look what I found. | Oh! Look what I found. |
333 | 00:40:32,955 | 00:40:35,319 | Now let's get out of this place. | Now let's get out of this place. |
334 | 00:40:52,907 | 00:40:56,139 | This is the border. | This is the border. |
335 | 00:40:56,139 | 00:40:58,016 | By Uther's decree, I can go no further. | By Uther's decree, I can go no further. |
336 | 00:40:58,016 | 00:41:00,726 | I'm sorry, Gwaine. | I'm sorry, Gwaine. |
337 | 00:41:00,726 | 00:41:03,646 | There's nothing I can do to change that. | There's nothing I can do to change that. |
338 | 00:41:03,646 | 00:41:05,731 | Maybe one day. | Maybe one day. |
339 | 00:41:05,731 | 00:41:08,339 | Yeah, when camelot gets itself a half-decent King. | Yeah, when camelot gets itself a half-decent King. |
340 | 00:41:08,339 | 00:41:11,258 | Careful. He is my father. | Careful. He is my father. |
341 | 00:41:11,258 | 00:41:13,343 | Well, you can't have everything, huh? | Well, you can't have everything, huh? |
342 | 00:41:13,343 | 00:41:14,943 | Where will you go this time? | Where will you go this time? |
343 | 00:41:17,446 | 00:41:19,531 | I think I'll ride south. | I think I'll ride south. |
344 | 00:41:21,963 | 00:41:24,049 | You can't keep living like that. | You can't keep living like that. |
345 | 00:41:24,049 | 00:41:26,240 | Yeah, but it's fun trying. | Yeah, but it's fun trying. |
346 | 00:41:29,055 | 00:41:31,140 | Thanks, Gwaine. | Thanks, Gwaine. |
347 | 00:41:36,215 | 00:41:37,953 | I'll remember this, Gwaine. | I'll remember this, Gwaine. |
348 | 00:41:53,246 | 00:41:56,444 | Got to say, that was a good quest. | Got to say, that was a good quest. |
349 | 00:41:56,444 | 00:41:59,398 | Did you meet that man on the bridge? | Did you meet that man on the bridge? |
350 | 00:41:59,398 | 00:42:01,867 | Then the wyverns, they were really scary. | Then the wyverns, they were really scary. |
351 | 00:42:01,867 | 00:42:04,507 | And oh! The door to the throne room! That was so close. | And oh! The door to the throne room! That was so close. |
352 | 00:42:04,507 | 00:42:07,184 | You do talk some nonsense sometimes, Man. | You do talk some nonsense sometimes, Man. |
353 | 00:42:07,184 | 00:42:09,097 | What on earth would you even know about it? | What on earth would you even know about it? |
354 | 00:42:09,097 | 00:42:12,537 | It's not like you were there. Of course I was. | It's not like you were there. Of course I was. |
355 | 00:42:12,537 | 00:42:14,901 | You were not there. You have not seen me for days. | You were not there. You have not seen me for days. |
356 | 00:42:14,901 | 00:42:18,133 | You've been on a little trip to pick herbs, | You've been on a little trip to pick herbs, |
357 | 00:42:18,133 | 00:42:20,879 | or whatever it is you do in your spare time. | or whatever it is you do in your spare time. |
358 | 00:42:20,879 | 00:42:23,973 | Ah, of course. If your father was to find out you weren't alone.. | Ah, of course. If your father was to find out you weren't alone.. |
359 | 00:42:23,973 | 00:42:27,935 | Yes, Merlin. So just keep your mouth shut. | Yes, Merlin. So just keep your mouth shut. |
360 | 00:42:27,935 | 00:42:30,124 | Absolutely, Sire. | Absolutely, Sire. |
361 | 00:42:30,124 | 00:42:32,871 | Do anything you say. | Do anything you say. |
362 | 00:42:32,871 | 00:42:34,434 | For a price. | For a price. |
363 | 00:42:34,434 | 00:42:36,486 | What kind of price? | What kind of price? |
364 | 00:42:36,486 | 00:42:39,440 | A day off. | A day off. |
365 | 00:42:39,440 | 00:42:41,976 | Hmm, I think you've had too many | Hmm, I think you've had too many |
366 | 00:42:41,976 | 00:42:43,785 | of those herbs you've been picking. | of those herbs you've been picking. |
367 | 00:43:06,308 | 00:43:08,393 | My Lady? | My Lady? |
368 | 00:43:10,619 | 00:43:14,302 | Arthur. Oh, thank god. | Arthur. Oh, thank god. |
369 | 00:43:15,589 | 00:43:18,368 | Isn't it wonderful? | Isn't it wonderful? |
370 | 00:43:18,368 | 00:43:20,455 | I'm so happy. | I'm so happy. |
371 | 00:43:24,313 | 00:43:26,538 | I'll clear that up. | I'll clear that up. |
372 | 00:43:35,748 | 00:43:38,008 | Arthur, I don't know what pleases me more.. | Arthur, I don't know what pleases me more.. |
373 | 00:43:38,008 | 00:43:41,692 | To be in possession of such a precious artifact | To be in possession of such a precious artifact |
374 | 00:43:41,692 | 00:43:45,307 | or know that you have finally proved yourself | or know that you have finally proved yourself |
375 | 00:43:45,307 | 00:43:47,705 | to be the man I always hoped you would be. | to be the man I always hoped you would be. |
376 | 00:43:47,705 | 00:43:49,860 | Thank you, Father. | Thank you, Father. |
377 | 00:43:49,860 | 00:43:52,745 | I have no doubt that you will one day make a fine King. | I have no doubt that you will one day make a fine King. |
378 | 00:44:01,399 | 00:44:04,146 | It's from the Lake of Avalon? That's what he told me. | It's from the Lake of Avalon? That's what he told me. |
379 | 00:44:04,146 | 00:44:06,370 | Interesting. You think? | Interesting. You think? |
380 | 00:44:06,370 | 00:44:08,524 | Well, it must have some significance. | Well, it must have some significance. |
381 | 00:44:11,410 | 00:44:13,495 | Maybe... | Maybe... |
382 | 00:44:16,241 | 00:44:19,126 | Do you believe his warnings? | Do you believe his warnings? |
383 | 00:44:19,126 | 00:44:23,297 | Well, we already know of one enemy within our walls. | Well, we already know of one enemy within our walls. |
384 | 00:44:23,297 | 00:44:27,295 | Morgana. Her abilities are growing. | Morgana. Her abilities are growing. |
385 | 00:44:27,295 | 00:44:30,632 | Whether the Fisher King is right or wrong, | Whether the Fisher King is right or wrong, |
386 | 00:44:30,632 | 00:44:33,760 | we'd be foolish to ignore his words. | we'd be foolish to ignore his words. |
387 | 00:44:38,035 | 00:44:40,711 | Merlin! | Merlin! |
388 | 00:44:40,711 | 00:44:43,735 | I've missed you. And I you. | I've missed you. And I you. |
389 | 00:44:46,551 | 00:44:49,539 | (Incanting) | (Incanting) |
390 | 00:44:49,539 | 00:44:52,598 | There's some kind of creature in your room. | There's some kind of creature in your room. |
391 | 00:44:52,598 | 00:44:56,318 | That is the Manticore. The ancients lived in fear of it. | That is the Manticore. The ancients lived in fear of it. |
392 | 00:44:56,318 | 00:44:58,890 | She's up to something, and whatever it is, it isn't good. | She's up to something, and whatever it is, it isn't good. |
392 | 00:44:56,318 | 00:44:58,890 | She's up to something, and whatever it is, it isn't good. | She's up to something, and whatever it is, it isn't good. |