# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:05,275 In a land of myth and a time of magic, In a land of myth and a time of magic,
2 00:00:05,275 00:00:07,290 the destiny of a great kingdom the destiny of a great kingdom
3 00:00:07,290 00:00:10,349 rests on the shoulders of a young boy. rests on the shoulders of a young boy.
4 00:00:10,349 00:00:13,095 His name: Merlin. His name: Merlin.
5 00:00:27,241 00:00:29,500 You know what you need after a hard day's hunt? You know what you need after a hard day's hunt?
6 00:00:29,500 00:00:30,891 Sleep. Sleep.
7 00:00:30,891 00:00:33,671 A nice, cold tankard of mead. A nice, cold tankard of mead.
8 00:00:35,270 00:00:37,982 Mead. Mead.
9 00:00:54,700 00:00:57,828 No better place to measure the mood of your people No better place to measure the mood of your people
10 00:00:57,828 00:00:59,531 than the local tavern. than the local tavern.
11 00:00:59,531 00:01:01,721 This is one of those moments where I tell you This is one of those moments where I tell you
12 00:01:01,721 00:01:04,224 something isn't a good idea and you ignore me, isn't it? something isn't a good idea and you ignore me, isn't it?
13 00:01:04,224 00:01:07,908 You're learning, Merlin.. Slowly, but you're learning. You're learning, Merlin.. Slowly, but you're learning.
14 00:01:07,908 00:01:11,071 Now remember, in here you're not my servant. Now remember, in here you're not my servant.
15 00:01:11,071 00:01:13,713 I'm just a simple peasant like everyone else. I'm just a simple peasant like everyone else.
16 00:01:16,320 00:01:18,649 The simple part's right. The simple part's right.
17 00:01:18,649 00:01:19,864 What? What?
18 00:01:19,864 00:01:22,193 I said the sun is very bright. I said the sun is very bright.
19 00:01:22,193 00:01:24,141 Yeah. Yeah, it is. Yeah. Yeah, it is.
20 00:01:36,930 00:01:39,816 Afternoon. What'll it be? Afternoon. What'll it be?
21 00:01:39,816 00:01:41,380 Uh... Mm! Uh... Mm!
22 00:01:41,380 00:01:43,848 You're an handsome fellow. You're an handsome fellow.
23 00:01:43,848 00:01:46,385 Well, you wouldn't be the first to say it. Well, you wouldn't be the first to say it.
24 00:01:46,385 00:01:51,356 Oh no, sorry. I was talking about your friend here. Oh no, sorry. I was talking about your friend here.
25 00:01:53,371 00:01:54,935 Him? Him?
26 00:01:56,500 00:01:58,794 Thank you. Thank you.
27 00:01:58,794 00:02:01,401 Two tankards of mead, please. Two tankards of mead, please.
28 00:02:07,414 00:02:09,639 I was wrong. I was wrong.
29 00:02:09,639 00:02:12,037 Coming here was a great idea. Coming here was a great idea.
30 00:02:23,646 00:02:25,801 Afternoon, Mary. Afternoon, Mary.
31 00:02:25,801 00:02:27,957 Business looks good. Business looks good.
32 00:02:27,957 00:02:30,006 We have our better days. We have our better days.
33 00:02:30,006 00:02:33,170 I don't suppose you'll begrudge me my share then? I don't suppose you'll begrudge me my share then?
34 00:02:41,859 00:02:43,458 And the rest? And the rest?
35 00:02:43,458 00:02:44,500 That's all we got. That's all we got.
36 00:02:44,500 00:02:46,204 I'll not ask again. I'll not ask again.
37 00:02:46,204 00:02:49,506 Take your hands off her. Take your hands off her.
38 00:02:59,759 00:03:02,575 I'm gonna make you pay for that. I'm gonna make you pay for that.
39 00:03:02,575 00:03:04,834 I'd like to see you try. I'd like to see you try.
40 00:03:19,780 00:03:22,213 You had to open your big mouth, You had to open your big mouth,
41 00:03:22,213 00:03:24,751 didn't you, Merlin? didn't you, Merlin?
42 00:03:24,751 00:03:27,914 You two have got yourselves in a bit of a pickle, You two have got yourselves in a bit of a pickle,
43 00:03:27,914 00:03:29,756 haven't you? haven't you?
44 00:03:29,756 00:03:31,772 You should get out of here while you have the chance. You should get out of here while you have the chance.
45 00:03:33,441 00:03:35,283 You're probably right. You're probably right.
46 00:03:54,816 00:03:56,207 Arthur! Arthur!
47 00:04:00,829 00:04:02,532 Merlin! Merlin!
48 00:04:02,532 00:04:03,819 Behind you! Behind you!
49 00:04:12,161 00:04:13,656 (Incants) (Incants)
50 00:04:37,952 00:04:39,933 Pass the jug, huh? Pass the jug, huh?
51 00:04:41,462 00:04:43,617 Oh. Wait.. Oh. Wait..
52 00:04:45,077 00:04:46,988 What do they call you, then? Merlin. What do they call you, then? Merlin.
53 00:04:46,988 00:04:49,109 Gwaine. Pleasure to meet you. Watch it! Gwaine. Pleasure to meet you. Watch it!
54 00:04:50,152 00:04:51,681 Such a waste, huh? Such a waste, huh?
55 00:05:25,014 00:05:27,586 How is he? How is he?
56 00:05:27,586 00:05:29,497 Not good. Not good.
57 00:05:29,497 00:05:31,097 He's losing a lot of blood. He's losing a lot of blood.
58 00:05:34,121 00:05:35,928 If this man ever troubles you again, If this man ever troubles you again,
59 00:05:35,928 00:05:38,187 word is to be sent to Camelot. word is to be sent to Camelot.
60 00:05:38,187 00:05:40,168 Soldiers will be here within a day. Soldiers will be here within a day.
61 00:05:40,168 00:05:42,359 How can you make a promise like that? How can you make a promise like that?
62 00:05:42,359 00:05:44,931 Because I'm the King's son, Because I'm the King's son,
63 00:05:44,931 00:05:47,398 Prince Arthur. Prince Arthur.
64 00:05:48,649 00:05:50,179 Prince Arthur? Prince Arthur?
65 00:05:50,179 00:05:54,002 Prince Arthur in my tavern? Prince Arthur in my tavern?
66 00:05:54,002 00:05:56,191 Come on! Come on!
67 00:06:47,391 00:06:49,476 Merlin, fetch me some fresh water, Merlin, fetch me some fresh water,
68 00:06:49,476 00:06:51,353 towels, needle and silk thread. towels, needle and silk thread.
69 00:06:51,353 00:06:53,092 And honey? And honey?
70 00:06:53,092 00:06:55,733 You're learning. You're learning.
71 00:06:55,733 00:06:57,609 Helps fight the infection. Helps fight the infection.
72 00:06:57,609 00:06:59,174 Will he be all right? Will he be all right?
73 00:06:59,174 00:07:01,502 Providing he's strong. Providing he's strong.
74 00:07:01,502 00:07:03,519 He's that, all right. He's that, all right.
75 00:07:03,519 00:07:06,959 The man saved my life, Gaius. The man saved my life, Gaius.
76 00:07:06,959 00:07:08,767 He's to be given anything he needs. He's to be given anything he needs.
77 00:07:27,015 00:07:28,823 What am I doing in this bed? What am I doing in this bed?
78 00:07:28,823 00:07:30,561 You were wounded. You were wounded.
79 00:07:30,561 00:07:33,340 Arthur wanted to make sure you were treated by his physician. Arthur wanted to make sure you were treated by his physician.
80 00:07:33,340 00:07:34,940 Arthur? Arthur?
81 00:07:34,940 00:07:39,007 Prince Arthur. You saved his life. Prince Arthur. You saved his life.
82 00:07:39,007 00:07:41,753 If I'd known who he was, I probably wouldn't have. If I'd known who he was, I probably wouldn't have.
83 00:07:45,437 00:07:48,044 He's a noble. Yeah. He's a noble. Yeah.
84 00:07:48,044 00:07:49,608 I mean, he's a good man. I mean, he's a good man.
85 00:07:49,608 00:07:51,971 If you say so. If you say so.
86 00:07:51,971 00:07:54,057 Well, you're a hero. Well, you're a hero.
87 00:07:54,057 00:07:57,115 The King wants to thank you in person. The King wants to thank you in person.
88 00:07:57,115 00:07:59,617 Please, no. Please, no.
89 00:07:59,617 00:08:01,495 I've met a few kings. I've met a few kings.
90 00:08:01,495 00:08:03,754 Once you've met one, you've met them all. Once you've met one, you've met them all.
91 00:08:03,754 00:08:06,952 He'll probably give you a reward. I'm not interested. He'll probably give you a reward. I'm not interested.
92 00:08:06,952 00:08:11,749 Besides, I've got everything I need... Besides, I've got everything I need...
93 00:08:11,749 00:08:14,182 Right here. Right here.
94 00:08:14,182 00:08:16,024 Why did you help us? Why did you help us?
95 00:08:16,024 00:08:18,943 Your chances looked between slim and none. Your chances looked between slim and none.
96 00:08:18,943 00:08:22,768 I, uh.. I guess I just kind of liked the look of those odds. I, uh.. I guess I just kind of liked the look of those odds.
97 00:08:26,034 00:08:27,981 How's Gwaine? How's Gwaine?
98 00:08:27,981 00:08:29,684 Recovering. Recovering.
99 00:08:32,152 00:08:33,716 Who's that? Who's that?
100 00:08:38,061 00:08:41,641 Ah, Sir Darian. Ah, Sir Darian.
101 00:08:41,641 00:08:44,733 He's here for the Melee. Oh yeah. He's here for the Melee. Oh yeah.
102 00:08:44,733 00:08:47,689 The tournament where the Knights ride around, The tournament where the Knights ride around,
103 00:08:47,689 00:08:51,268 hitting each other with blunt weapons for no good reason. hitting each other with blunt weapons for no good reason.
104 00:08:51,268 00:08:53,353 There's a little more to it than that. There's a little more to it than that.
105 00:08:53,353 00:08:55,961 Really? All I've ever seen is people getting Really? All I've ever seen is people getting
106 00:08:55,961 00:08:57,629 the seven bells knocked out of them the seven bells knocked out of them
107 00:08:57,629 00:09:00,132 so that the last man standing could be called the winner. so that the last man standing could be called the winner.
108 00:09:00,132 00:09:04,511 The Melee is the ultimate test of strength and courage. The Melee is the ultimate test of strength and courage.
109 00:09:04,511 00:09:06,909 Are you sure we're talking about the same thing? Are you sure we're talking about the same thing?
110 00:09:06,909 00:09:09,829 I wouldn't expect you to understand. You're not a Knight. I wouldn't expect you to understand. You're not a Knight.
111 00:09:09,829 00:09:11,567 Well, if it means I don't get clobbered Well, if it means I don't get clobbered
112 00:09:11,567 00:09:13,931 around the head, I'm glad of it. around the head, I'm glad of it.
113 00:09:13,931 00:09:16,190 I'm afraid it doesn't. I'm afraid it doesn't.
114 00:09:17,825 00:09:19,387 Ow! Ow!
115 00:09:19,387 00:09:21,474 I'll need that lot cleaned by noon. I'll need that lot cleaned by noon.
116 00:09:40,487 00:09:43,823 The stalon blades, just as you requested. The stalon blades, just as you requested.
117 00:09:49,697 00:09:51,539 They're blunt. They're blunt.
118 00:09:51,539 00:09:55,988 That is only how they appear. That is only how they appear.
119 00:09:58,978 00:10:02,523 Why should you want such a weapon? Why should you want such a weapon?
120 00:10:02,523 00:10:04,816 That's none of your business, old man. That's none of your business, old man.
121 00:10:08,884 00:10:10,656 Do you have the crystals? Do you have the crystals?
122 00:10:10,656 00:10:12,742 Money first. Money first.
123 00:10:31,233 00:10:33,701 Not yet. Not yet.
124 00:10:36,064 00:10:39,089 (Incanting) (Incanting)
125 00:10:55,495 00:10:58,414 The wearer of these crystals will be able The wearer of these crystals will be able
126 00:10:58,414 00:11:02,585 to take on the form of whoever's blood they touch. to take on the form of whoever's blood they touch.
127 00:11:02,585 00:11:04,775 Thank you. Thank you.
128 00:11:04,775 00:11:07,485 Thank you. Thank you.
129 00:11:22,049 00:11:23,822 Now what? Now what?
130 00:11:23,822 00:11:26,742 Now, Ebor, we can take our revenge Now, Ebor, we can take our revenge
131 00:11:26,742 00:11:30,635 on Prince Arthur of Camelot. on Prince Arthur of Camelot.
132 00:12:23,606 00:12:26,387 I believe this belongs to you. I believe this belongs to you.
133 00:12:26,387 00:12:28,472 I don't think so. It's not my color. I don't think so. It's not my color.
134 00:12:28,472 00:12:30,905 Ah, well, let us see. Ah, well, let us see.
135 00:12:35,632 00:12:37,788 I bet you've got a whole bunch of those to hand out. I bet you've got a whole bunch of those to hand out.
136 00:12:37,788 00:12:39,838 No, yours is the only one. No, yours is the only one.
137 00:12:41,264 00:12:43,071 I'm Gwaine. I'm Gwaine.
138 00:12:45,225 00:12:47,102 You haven't told me your name. You haven't told me your name.
139 00:12:47,102 00:12:49,744 You look like a princess to me, You look like a princess to me,
140 00:12:49,744 00:12:53,533 so it's probably something like Sophia or Esmeralda. so it's probably something like Sophia or Esmeralda.
141 00:12:53,533 00:12:56,661 That's it. Princess Esmeralda. That's it. Princess Esmeralda.
142 00:12:56,661 00:12:58,955 Stop it. People are staring. Stop it. People are staring.
143 00:12:58,955 00:13:00,484 Not until you tell me your name. Not until you tell me your name.
144 00:13:00,484 00:13:02,570 It's Gwen. It's Gwen.
145 00:13:02,570 00:13:05,455 There. That wasn't so hard now, was it? There. That wasn't so hard now, was it?
146 00:13:06,532 00:13:08,305 Let me carry that. Let me carry that.
147 00:13:08,305 00:13:10,668 A princess shouldn't have to lumber washing around. A princess shouldn't have to lumber washing around.
148 00:13:10,668 00:13:12,824 Unfortunately, I'm not a princess. Unfortunately, I'm not a princess.
149 00:13:12,824 00:13:15,708 Ah, but you see, you are to me. Ah, but you see, you are to me.
150 00:13:19,115 00:13:21,130 This isn't working, is it? This isn't working, is it?
151 00:13:21,130 00:13:23,564 No, not really, but I like that you tried No, not really, but I like that you tried
152 00:13:23,564 00:13:25,128 and that you know when to give up. and that you know when to give up.
153 00:13:27,353 00:13:29,056 You can have this You can have this
154 00:13:29,056 00:13:30,793 in case someone else takes your fancy. in case someone else takes your fancy.
155 00:13:30,793 00:13:32,601 I've only eyes for you. I've only eyes for you.
156 00:13:32,601 00:13:34,304 I'm sure. I'm sure.
157 00:13:48,450 00:13:51,092 How much farther would you say it is to Camelot? How much farther would you say it is to Camelot?
158 00:13:51,092 00:13:54,082 Half a day's ride. The journey's almost over. Half a day's ride. The journey's almost over.
159 00:13:54,082 00:13:55,715 It is for you. It is for you.
160 00:13:55,715 00:13:57,697 Oswald! Oswald!
161 00:14:05,622 00:14:07,324 Dagr! Dagr!
162 00:14:15,493 00:14:17,578 The crystals. The crystals.
163 00:14:44,932 00:14:46,566 You look good, Dagr. You look good, Dagr.
164 00:14:46,566 00:14:50,042 Sir Oswald. Sorry, Sire. Sir Oswald. Sorry, Sire.
165 00:14:50,042 00:14:51,711 That's all right. That's all right.
166 00:14:54,595 00:14:57,063 Your turn. Your turn.
167 00:14:59,114 00:15:01,721 Then we can take our rightful place in the Melee. Then we can take our rightful place in the Melee.
168 00:15:16,633 00:15:18,718 Sir Oswald. Sir Oswald.
169 00:15:21,012 00:15:23,098 Didn't think you'd be brave enough to show up. Didn't think you'd be brave enough to show up.
170 00:15:23,098 00:15:25,183 And miss the chance of putting you on your backside? And miss the chance of putting you on your backside?
171 00:15:25,183 00:15:27,511 Ha ha. You've never managed it before. Ha ha. You've never managed it before.
172 00:15:27,511 00:15:29,457 That was then, this is now. That was then, this is now.
173 00:15:31,057 00:15:32,446 Sir Ethan. Sir Ethan.
174 00:15:34,324 00:15:37,173 This is my servant Merlin. This is my servant Merlin.
175 00:15:38,703 00:15:41,484 He loves hard work, so anything you need, just give him a call. He loves hard work, so anything you need, just give him a call.
176 00:15:41,484 00:15:43,570 Believe me, I will. Believe me, I will.
177 00:15:46,420 00:15:47,984 Merlin! Merlin!
178 00:15:51,773 00:15:53,336 Here it is. Here it is.
179 00:15:54,796 00:15:58,132 Oh! What took you so long? Oh! What took you so long?
180 00:15:58,132 00:16:02,199 Why, it.. It weighs a ton. Why, it.. It weighs a ton.
181 00:16:02,199 00:16:04,945 The stairs.. It's seven flights. The stairs.. It's seven flights.
182 00:16:04,945 00:16:07,066 That's very kind of you. That's very kind of you.
183 00:16:09,048 00:16:10,612 But you can't leave it there. But you can't leave it there.
184 00:16:10,612 00:16:12,244 I can't? It's in the way. I can't? It's in the way.
185 00:16:13,878 00:16:15,755 Okay, where do you want it? Okay, where do you want it?
186 00:16:16,798 00:16:19,197 Over there by the bed. Over there by the bed.
187 00:16:30,494 00:16:34,282 Oh no, the other side. Oh no, the other side.
188 00:16:45,509 00:16:47,734 It's going to get in my way there. It's going to get in my way there.
189 00:16:49,332 00:16:51,765 Where do you want it? On top of the wardrobe. Where do you want it? On top of the wardrobe.
190 00:16:51,765 00:16:54,233 On top? On top?
191 00:16:54,233 00:16:56,040 You're absolutely right, Oswald. You're absolutely right, Oswald.
192 00:16:56,040 00:16:58,160 That's exactly where it should be. That's exactly where it should be.
193 00:16:59,377 00:17:00,489 Uh... Uh...
194 00:17:24,994 00:17:27,079 It's very hard to work out whether It's very hard to work out whether
195 00:17:27,079 00:17:29,651 you are eating or inhaling that soup. you are eating or inhaling that soup.
196 00:17:29,651 00:17:31,215 I haven't had anything all day. I haven't had anything all day.
197 00:17:31,215 00:17:34,065 Sir Oswald had me at his beck and call. Sir Oswald had me at his beck and call.
198 00:17:34,065 00:17:35,978 How is he? How is he?
199 00:17:35,978 00:17:38,618 Awful. He treats me like dirt. Awful. He treats me like dirt.
200 00:17:38,618 00:17:41,260 That doesn't sound like the young man I knew. That doesn't sound like the young man I knew.
201 00:17:41,260 00:17:43,972 He always struck me as a rather kind and thoughtful soul. He always struck me as a rather kind and thoughtful soul.
202 00:17:43,972 00:17:46,231 He must've changed. He must've changed.
203 00:17:46,231 00:17:48,525 You must remember that not all masters You must remember that not all masters
204 00:17:48,525 00:17:50,333 are as good to their servants as Arthur. are as good to their servants as Arthur.
205 00:17:56,936 00:17:59,543 Thank you, Merlin. Thank you, Merlin.
206 00:17:59,543 00:18:01,455 Sorry. Sorry.
207 00:18:04,861 00:18:07,642 Merlin, I think you need to come with me. Merlin, I think you need to come with me.
208 00:18:16,019 00:18:18,382 You drank all this? You drank all this?
209 00:18:18,382 00:18:20,850 With some help from my new friends. With some help from my new friends.
210 00:18:22,171 00:18:24,257 He says that he hasn't got any money. He says that he hasn't got any money.
211 00:18:24,257 00:18:26,690 So it looks like you'll have to pay. So it looks like you'll have to pay.
212 00:18:26,690 00:18:28,393 But I can't afford this. But I can't afford this.
213 00:18:28,393 00:18:31,173 You'd better find someone who can. You'd better find someone who can.
214 00:18:41,879 00:18:43,999 You're the best friend I've ever had. You're the best friend I've ever had.
215 00:18:43,999 00:18:45,946 You seem to have quite a few. You seem to have quite a few.
216 00:18:48,274 00:18:51,368 I'd love to see Arthur's face when he gets that bill. I'd love to see Arthur's face when he gets that bill.
217 00:18:51,368 00:18:54,288 Right, what is it with you and nobles? Right, what is it with you and nobles?
218 00:18:54,288 00:18:55,886 Oh, nothing. Oh, nothing.
219 00:18:55,886 00:18:59,362 My father was a Knight in Caerleon's Army. My father was a Knight in Caerleon's Army.
220 00:18:59,362 00:19:03,117 He died in battle, leaving my mother penniless. He died in battle, leaving my mother penniless.
221 00:19:03,117 00:19:05,826 And when she went to the King for help, And when she went to the King for help,
222 00:19:05,826 00:19:07,565 he turned her away. he turned her away.
223 00:19:09,233 00:19:11,563 You didn't know him? You didn't know him?
224 00:19:11,563 00:19:13,299 Just some stories I've been told. Just some stories I've been told.
225 00:19:13,299 00:19:15,698 Oh, I know how that feels. Oh, I know how that feels.
226 00:19:19,591 00:19:22,406 I met my father just briefly before he died. I met my father just briefly before he died.
227 00:19:22,406 00:19:24,666 Why? Why?
228 00:19:24,666 00:19:27,238 He was banished. He was banished.
229 00:19:27,238 00:19:29,462 What had he done? What had he done?
230 00:19:29,462 00:19:31,549 Nothing. Nothing.
231 00:19:33,703 00:19:35,406 He served the King. He served the King.
232 00:19:35,406 00:19:38,325 But the King turned against him. But the King turned against him.
233 00:19:39,403 00:19:41,350 That doesn't surprise me. That doesn't surprise me.
234 00:19:41,350 00:19:43,088 Arthur's not like that. Arthur's not like that.
235 00:19:43,088 00:19:46,459 Maybe, but none of them are worth dying for, huh? Maybe, but none of them are worth dying for, huh?
236 00:19:57,095 00:19:59,911 Sorry. I know, I'm late. Sorry. I know, I'm late.
237 00:19:59,911 00:20:02,448 Not at all. Not at all.
238 00:20:02,448 00:20:05,020 All right. Good. All right. Good.
239 00:20:05,020 00:20:06,931 You sure you're all right? You sure you're all right?
240 00:20:06,931 00:20:09,816 You're not sick, unsteady, about to burst into song? You're not sick, unsteady, about to burst into song?
241 00:20:09,816 00:20:11,311 No, why? No, why?
242 00:20:16,073 00:20:20,592 14 quarts of mead, three flagons of wine, 14 quarts of mead, three flagons of wine,
243 00:20:20,592 00:20:23,442 five quarts of cider... I can explain. five quarts of cider... I can explain.
244 00:20:23,442 00:20:24,902 Four dozen pickled eggs. Four dozen pickled eggs.
245 00:20:24,902 00:20:27,474 That was Gwaine. He went to the tavern That was Gwaine. He went to the tavern
246 00:20:27,474 00:20:30,359 and, uh, he couldn't pay for it. and, uh, he couldn't pay for it.
247 00:20:30,359 00:20:32,584 So you said I would. So you said I would.
248 00:20:32,584 00:20:34,287 Mm-hmm. Mm-hmm.
249 00:20:34,287 00:20:36,163 If I hadn't, that innkeeper, If I hadn't, that innkeeper,
250 00:20:36,163 00:20:37,936 he would have strung us both up. he would have strung us both up.
251 00:20:37,936 00:20:40,161 I fail to see the downside. I fail to see the downside.
252 00:20:40,161 00:20:42,211 You said he should be given anything he needs. You said he should be given anything he needs.
253 00:20:42,211 00:20:43,984 Four dozen pickled eggs? Four dozen pickled eggs?
254 00:20:43,984 00:20:47,529 I'm sorry.. I'll pay for it. I'm sorry.. I'll pay for it.
255 00:20:49,614 00:20:52,639 You most certainly will. You most certainly will.
256 00:20:52,639 00:20:55,315 Arthur is a thoroughbred little braggart. Arthur is a thoroughbred little braggart.
257 00:20:55,315 00:20:57,366 Why? Why?
258 00:20:57,366 00:20:59,764 For making us do this. For making us do this.
259 00:20:59,764 00:21:01,850 I think it's fair. I think it's fair.
260 00:21:03,309 00:21:05,916 The entire army? The entire army?
261 00:21:08,106 00:21:11,269 If you admitted your father was a Knight, you wouldn't have to. If you admitted your father was a Knight, you wouldn't have to.
262 00:21:11,269 00:21:15,683 Maybe, but I'm not making the same mistakes he did. Maybe, but I'm not making the same mistakes he did.
263 00:21:15,683 00:21:19,160 Anyway, my father always treated his servants well. Anyway, my father always treated his servants well.
264 00:21:21,105 00:21:23,330 You didn't know him. You didn't know him.
265 00:21:23,330 00:21:25,450 Well, I'd like to think that he did. Well, I'd like to think that he did.
266 00:21:27,084 00:21:29,447 What about yours? What about yours?
267 00:21:30,699 00:21:32,263 No, he didn't have any servants. No, he didn't have any servants.
268 00:21:32,263 00:21:34,556 He didn't have... He didn't have...
269 00:21:34,556 00:21:36,538 Well, anyone. Well, anyone.
270 00:21:37,685 00:21:41,195 When did he die? About a year ago. When did he die? About a year ago.
271 00:21:41,195 00:21:44,151 I just wish I'd had the chance to... I just wish I'd had the chance to...
272 00:21:44,151 00:21:45,714 Know him better. Know him better.
273 00:21:48,147 00:21:50,164 So much he could've taught me. So much he could've taught me.
274 00:21:52,145 00:21:54,647 But you did get to meet him. But you did get to meet him.
275 00:21:56,281 00:21:58,575 Yeah. Yeah.
276 00:21:58,575 00:22:02,260 If there's one thing that I learned from my father's life If there's one thing that I learned from my father's life
277 00:22:02,260 00:22:04,900 it's that titles don't mean anything. it's that titles don't mean anything.
278 00:22:04,900 00:22:07,821 It's what's inside that counts. It's what's inside that counts.
279 00:22:07,821 00:22:09,767 Ow. Ow.
280 00:22:15,015 00:22:17,344 You look like you need a bit of practice. You look like you need a bit of practice.
281 00:22:17,344 00:22:19,534 Ah, you think so? Ah, you think so?
282 00:22:19,534 00:22:21,098 I know so. I know so.
283 00:22:42,475 00:22:44,768 You're rusty. You're not as quick as you used to be. You're rusty. You're not as quick as you used to be.
284 00:22:44,768 00:22:46,159 Still quick enough to hit you. Still quick enough to hit you.
285 00:22:49,009 00:22:50,609 I thought you were left-handed. I thought you were left-handed.
286 00:22:50,609 00:22:55,474 Yes, I am. I just wanted to give you a chance. Yes, I am. I just wanted to give you a chance.
287 00:22:59,471 00:23:01,835 Why don't we make this more interesting? Why don't we make this more interesting?
288 00:23:03,433 00:23:06,666 50 gold coins, first clean hit. 50 gold coins, first clean hit.
289 00:23:06,666 00:23:08,926 Make it 100. Make it 100.
290 00:23:14,556 00:23:17,510 You can keep your money. You can keep your money.
291 00:23:22,446 00:23:25,852 Don't worry, in the Melee there'll be two of us. Don't worry, in the Melee there'll be two of us.
292 00:23:25,852 00:23:28,078 And with the stalon blade I'll fillet the little brat. And with the stalon blade I'll fillet the little brat.
293 00:24:13,680 00:24:15,488 What are you doing with that, boy? What are you doing with that, boy?
294 00:24:15,488 00:24:18,511 Well, uh... Well, uh...
295 00:24:18,511 00:24:21,257 I was just tidying up.. I was just tidying up..
296 00:24:21,257 00:24:23,412 Keep away from things that don't concern you. Keep away from things that don't concern you.
297 00:24:40,131 00:24:42,042 To the eye the sword appeared blunt, To the eye the sword appeared blunt,
298 00:24:42,042 00:24:43,815 but when I touched it... but when I touched it...
299 00:24:43,815 00:24:45,379 You were lucky. You were lucky.
300 00:24:45,379 00:24:47,882 I've seen those blades in action. I've seen those blades in action.
301 00:24:47,882 00:24:49,411 They're forged using sorcery. They're forged using sorcery.
302 00:24:49,411 00:24:51,845 What would they want with such a blade? What would they want with such a blade?
303 00:24:51,845 00:24:54,069 I think they mean to kill Arthur in the Melee. I think they mean to kill Arthur in the Melee.
304 00:24:54,069 00:24:55,633 In front of all those people? In front of all those people?
305 00:24:55,633 00:24:57,301 It's the perfect cover. It's the perfect cover.
306 00:24:57,301 00:25:00,256 If they succeed, nobody will suspect it was intentional. If they succeed, nobody will suspect it was intentional.
307 00:25:00,256 00:25:01,298 I need to warn Arthur. I need to warn Arthur.
308 00:25:01,298 00:25:03,106 Merlin, Sir Oswald's a Knight. Merlin, Sir Oswald's a Knight.
309 00:25:03,106 00:25:04,913 He comes from a well-respected family. He comes from a well-respected family.
310 00:25:04,913 00:25:06,512 You can't accuse him without proof. You can't accuse him without proof.
311 00:25:06,512 00:25:08,876 Then we need that blade. I'll get it. Then we need that blade. I'll get it.
312 00:25:08,876 00:25:10,718 What if they catch you? What if they catch you?
313 00:25:10,718 00:25:13,428 What reason would you have to be in Sir Oswald's chamber? What reason would you have to be in Sir Oswald's chamber?
314 00:25:13,428 00:25:16,000 No, it's safer if I do it. No, it's safer if I do it.
315 00:26:29,862 00:26:32,609 Merlin should be back by now. Merlin should be back by now.
316 00:26:32,609 00:26:34,763 I know. I know.
317 00:26:34,763 00:26:37,092 I'm going to go see what's going on. I'm going to go see what's going on.
318 00:26:39,455 00:26:42,584 Gwaine? Gwaine?
319 00:26:44,183 00:26:46,720 I was just rearranging the bedclothes, that's all. I was just rearranging the bedclothes, that's all.
320 00:26:47,902 00:26:49,014 You hear that, Sir Ethan? You hear that, Sir Ethan?
321 00:26:49,014 00:26:51,447 He was just rearranging the bedclothes. He was just rearranging the bedclothes.
322 00:26:52,838 00:26:55,965 My mistake.. He's not the sniveling thief My mistake.. He's not the sniveling thief
323 00:26:55,965 00:26:58,017 I thought he was. I thought he was.
324 00:26:59,963 00:27:02,953 I thought you might be cold. Of course you did. I thought you might be cold. Of course you did.
325 00:27:02,953 00:27:05,836 Is there a problem here? Is there a problem here?
326 00:27:05,836 00:27:07,470 No, now leave. No, now leave.
327 00:27:08,757 00:27:10,460 You all right, Merlin? No. You all right, Merlin? No.
328 00:27:10,460 00:27:12,475 I thought I told you to leave. I thought I told you to leave.
329 00:27:12,475 00:27:14,109 I wasn't talking to you. I wasn't talking to you.
330 00:27:14,109 00:27:16,194 How dare you speak to a Knight like that? How dare you speak to a Knight like that?
331 00:27:22,416 00:27:24,086 Careful! Careful!
332 00:27:24,086 00:27:27,143 Don't worry, I can handle this thug. Don't worry, I can handle this thug.
333 00:27:36,216 00:27:37,258 Watch out! Watch out!
334 00:27:44,731 00:27:46,121 What's going on? What's going on?
335 00:27:48,763 00:27:50,605 This man attacked me. This man attacked me.
336 00:27:50,605 00:27:52,865 I demand an audience with the King. I demand an audience with the King.
337 00:27:52,865 00:27:54,429 It's not Sir Oswald. It's not Sir Oswald.
338 00:27:54,429 00:27:57,313 It's that thug from the tavern.. Dagr. It's that thug from the tavern.. Dagr.
339 00:27:57,313 00:28:00,234 He's using a magical crystal to change his appearance. He's using a magical crystal to change his appearance.
340 00:28:04,265 00:28:07,602 Sire, this man attacked me with a sword. Sire, this man attacked me with a sword.
341 00:28:07,602 00:28:10,522 He tried to kill me. Is this true? He tried to kill me. Is this true?
342 00:28:10,522 00:28:13,302 I stepped in to protect Merlin. I stepped in to protect Merlin.
343 00:28:13,302 00:28:14,866 I tried to talk to him, I tried to talk to him,
344 00:28:14,866 00:28:17,334 but he was like a man possessed. but he was like a man possessed.
345 00:28:17,334 00:28:19,559 I'm sure that Sir Ethan will back me up. I'm sure that Sir Ethan will back me up.
346 00:28:19,559 00:28:21,714 Indeed, I can vouch for his every word. Indeed, I can vouch for his every word.
347 00:28:21,714 00:28:24,737 He's a liar! I will have your tongue! He's a liar! I will have your tongue!
348 00:28:24,737 00:28:27,345 How dare you speak to a Knight in that way? How dare you speak to a Knight in that way?
349 00:28:27,345 00:28:30,646 Nobility is defined by what you do, Nobility is defined by what you do,
350 00:28:30,646 00:28:32,697 not by who you are. not by who you are.
351 00:28:33,810 00:28:36,868 And these men are anything but. And these men are anything but.
352 00:28:38,154 00:28:40,449 They are arrogant thugs. Gwaine.. They are arrogant thugs. Gwaine..
353 00:28:40,449 00:28:42,117 You see, Sire, how he behaves. You see, Sire, how he behaves.
354 00:28:42,117 00:28:44,827 I've heard enough. I've heard enough.
355 00:28:44,827 00:28:46,739 For a commoner to attack a nobleman For a commoner to attack a nobleman
356 00:28:46,739 00:28:48,826 is in violation of the Knight's Code. is in violation of the Knight's Code.
357 00:28:48,826 00:28:50,737 I couldn't agree with you more, Sire. I couldn't agree with you more, Sire.
358 00:28:50,737 00:28:52,509 He must be made an example of. He must be made an example of.
359 00:28:52,509 00:28:53,656 Sir Oswald, please.. Sir Oswald, please..
360 00:28:53,656 00:28:55,707 Nothing less than his execution Nothing less than his execution
361 00:28:55,707 00:28:57,132 will give me satisfaction. will give me satisfaction.
362 00:28:57,132 00:28:59,704 Father, I understand how this must look. Father, I understand how this must look.
363 00:28:59,704 00:29:01,443 It's an embarrassing situation. It's an embarrassing situation.
364 00:29:01,443 00:29:04,258 Sir Oswald is a dear friend Sir Oswald is a dear friend
365 00:29:04,258 00:29:06,657 and our guest here in Camelot, and our guest here in Camelot,
366 00:29:06,657 00:29:09,645 but Gwaine is my guest here too. but Gwaine is my guest here too.
367 00:29:09,645 00:29:11,522 He may not be of noble birth, He may not be of noble birth,
368 00:29:11,522 00:29:13,329 but I can vouch that he has a noble heart. but I can vouch that he has a noble heart.
369 00:29:13,329 00:29:15,971 How can you say that when you see the way he behaves? How can you say that when you see the way he behaves?
370 00:29:15,971 00:29:20,941 Gwaine risked his life to save mine. Gwaine risked his life to save mine.
371 00:29:22,506 00:29:24,661 I beg you, please. I beg you, please.
372 00:29:24,661 00:29:27,059 If a Knight's word is his bond, If a Knight's word is his bond,
373 00:29:27,059 00:29:29,179 then I give you my word. then I give you my word.
374 00:29:29,179 00:29:32,447 Gwaine is a good man. Gwaine is a good man.
375 00:29:32,447 00:29:34,671 He deserves clemency. He deserves clemency.
376 00:29:45,551 00:29:48,748 You are banished from Camelot. You are banished from Camelot.
377 00:29:48,748 00:29:51,321 If you ever return, you will pay for it with your life. If you ever return, you will pay for it with your life.
378 00:29:52,606 00:29:55,422 You have until dawn to leave the city. You have until dawn to leave the city.
379 00:30:04,355 00:30:05,919 That serving boy is onto us. That serving boy is onto us.
380 00:30:05,919 00:30:07,969 What's he gonna do? We're Knights, remember? What's he gonna do? We're Knights, remember?
381 00:30:07,969 00:30:10,646 You've seen what happens when a commoner accuses a Knight. You've seen what happens when a commoner accuses a Knight.
382 00:30:13,705 00:30:15,617 I'm sorry. I'm sorry.
383 00:30:15,617 00:30:17,285 Don't be. Don't be.
384 00:30:17,285 00:30:19,197 I never stay in one place for very long. I never stay in one place for very long.
385 00:30:19,197 00:30:21,142 People get sick of me too quickly. People get sick of me too quickly.
386 00:30:21,142 00:30:24,792 I didn't. After the trouble I caused? I didn't. After the trouble I caused?
387 00:30:24,792 00:30:26,878 You livened the place up. You livened the place up.
388 00:30:26,878 00:30:28,720 Make sure you look after Arthur. Make sure you look after Arthur.
389 00:30:28,720 00:30:31,674 He's in danger. He's in danger.
390 00:30:31,674 00:30:33,482 I thought you hated nobles. I thought you hated nobles.
391 00:30:33,482 00:30:37,375 Yeah, well, maybe that one's worth dying for, right? Yeah, well, maybe that one's worth dying for, right?
392 00:30:49,018 00:30:51,104 I heard what happened. I heard what happened.
393 00:30:51,104 00:30:53,259 Yeah well, there you go. Yeah well, there you go.
394 00:30:53,259 00:30:54,580 You did a brave thing. You did a brave thing.
395 00:30:54,580 00:30:58,125 Hell of a lot of good it did me. Hell of a lot of good it did me.
396 00:30:58,125 00:31:03,062 I know Arthur. He's not like Uther. I know Arthur. He's not like Uther.
397 00:31:03,062 00:31:06,294 You saved his life. I'm sure one day he'll repay you. You saved his life. I'm sure one day he'll repay you.
398 00:31:06,294 00:31:08,344 He tried to speak up for me. He tried to speak up for me.
399 00:31:08,344 00:31:12,897 Arthur's fair. He's loyal. Arthur's fair. He's loyal.
400 00:31:12,897 00:31:16,025 He'll be a great King. He'll be a great King.
401 00:31:16,025 00:31:18,807 I know he will. I know he will.
402 00:31:18,807 00:31:21,553 Clearly... Clearly...
403 00:31:21,553 00:31:23,672 If he makes everyone feel the way that you do. If he makes everyone feel the way that you do.
404 00:31:25,202 00:31:27,844 At least now I know why you turned me down. At least now I know why you turned me down.
405 00:31:27,844 00:31:29,755 It's not just me that says that. It's not just me that says that.
406 00:31:29,755 00:31:31,980 No, I'm sure it isn't. No, I'm sure it isn't.
407 00:31:33,683 00:31:35,803 Let's hope he lives that long. Let's hope he lives that long.
408 00:31:40,808 00:31:42,963 I don't know what we do. I don't know what we do.
409 00:31:42,963 00:31:44,527 I could try and persuade Arthur I could try and persuade Arthur
410 00:31:44,527 00:31:47,133 to withdraw from the contest. to withdraw from the contest.
411 00:31:47,133 00:31:49,497 He won't. I know Arthur. He won't. I know Arthur.
412 00:31:52,417 00:31:55,928 I'll have to somehow... I'll have to somehow...
413 00:31:55,928 00:31:58,882 Use my powers to defend him. Use my powers to defend him.
414 00:31:58,882 00:32:01,177 With the King and half of Camelot watching? With the King and half of Camelot watching?
415 00:32:01,177 00:32:03,853 I don't have a choice. I don't have a choice.
416 00:32:14,975 00:32:16,540 Ah. Ah.
417 00:32:20,711 00:32:23,525 I trust you're ready for the challenge? I trust you're ready for the challenge?
418 00:32:23,525 00:32:26,203 Yes, Father. I came to bring you this. Yes, Father. I came to bring you this.
419 00:32:26,203 00:32:30,200 I won my first Melee with this blade. I won my first Melee with this blade.
420 00:32:30,200 00:32:32,494 The edge has been dulled. It's perfectly safe. The edge has been dulled. It's perfectly safe.
421 00:32:34,579 00:32:38,298 All of Camelot is eager for a victory today, Arthur. All of Camelot is eager for a victory today, Arthur.
422 00:32:39,758 00:32:42,365 I know you won't let me down. I know you won't let me down.
423 00:33:20,112 00:33:22,301 Prince Arthur isn't going to know what's hit him. Prince Arthur isn't going to know what's hit him.
424 00:33:22,301 00:33:24,145 Oh, I hope he does. Oh, I hope he does.
425 00:33:24,145 00:33:26,787 If it's over too quickly, that'll be no fun at all. If it's over too quickly, that'll be no fun at all.
426 00:33:31,409 00:33:34,190 Ready? Absolutely. Ready? Absolutely.
427 00:33:36,379 00:33:38,464 You know those moments when I tell you You know those moments when I tell you
428 00:33:38,464 00:33:39,785 something isn't a good idea? something isn't a good idea?
429 00:33:39,785 00:33:41,905 And then I ignore you, yeah? And then I ignore you, yeah?
430 00:33:41,905 00:33:44,095 And then I'm proved right. And then I'm proved right.
431 00:33:44,095 00:33:48,024 Merlin, your concern for my well-being is touching. Merlin, your concern for my well-being is touching.
432 00:33:48,024 00:33:50,143 I'm serious, I think you should withdraw. I'm serious, I think you should withdraw.
433 00:33:52,020 00:33:53,584 Look, I know you think the Melee Look, I know you think the Melee
434 00:33:53,584 00:33:57,060 is some kind of stupid game... is some kind of stupid game...
435 00:33:58,589 00:34:01,092 But it's more than that. But it's more than that.
436 00:34:01,092 00:34:03,838 It's about proving to the people that I'm fit to lead them. It's about proving to the people that I'm fit to lead them.
437 00:34:05,992 00:34:07,557 I know. I know.
438 00:34:12,040 00:34:14,231 Just be careful. Just be careful.
439 00:35:07,724 00:35:08,975 Ahh! Ahh!
440 00:35:50,337 00:35:52,457 He's heading straight for Arthur. He's heading straight for Arthur.
441 00:36:18,769 00:36:20,577 Arthur's in trouble. Arthur's in trouble.
442 00:36:56,204 00:36:59,088 You have to do something, otherwise arthur will die. You have to do something, otherwise arthur will die.
443 00:37:23,210 00:37:25,609 It's two against one. It's two against one.
444 00:37:46,290 00:37:48,827 Who is that helping Arthur? Who is that helping Arthur?
445 00:37:48,827 00:37:52,442 I don't know, but I think we should be thankful he is. I don't know, but I think we should be thankful he is.
446 00:38:02,348 00:38:05,373 There's only person I know who can do that. There's only person I know who can do that.
447 00:38:46,874 00:38:49,863 They'll expect us to fight to the end now. They'll expect us to fight to the end now.
448 00:39:07,694 00:39:11,448 You fought bravely. The field is yours. You fought bravely. The field is yours.
449 00:39:31,989 00:39:33,692 Should've known. Should've known.
450 00:39:36,021 00:39:38,176 Nobody fights like you do. Nobody fights like you do.
451 00:39:48,708 00:39:51,350 Guards, seize him! Guards, seize him!
452 00:40:02,994 00:40:05,566 Is there nothing you can do for them? Is there nothing you can do for them?
453 00:40:05,566 00:40:08,451 I'm sorry, it's too late for that. I'm sorry, it's too late for that.
454 00:40:08,451 00:40:10,607 The prisoner is responsible for their deaths. The prisoner is responsible for their deaths.
455 00:40:10,607 00:40:12,587 I want him executed immediately. I want him executed immediately.
456 00:40:12,587 00:40:15,750 You might want to wait before you pass judgment. You might want to wait before you pass judgment.
457 00:40:15,750 00:40:18,010 I fear that I fear that
458 00:40:18,010 00:40:20,547 Sir Ethan Sir Ethan
459 00:40:20,547 00:40:23,431 and Sir Oswald and Sir Oswald
460 00:40:23,431 00:40:26,003 are not all that they seem. are not all that they seem.
461 00:40:34,485 00:40:36,465 Sorcery. Sorcery.
462 00:40:42,931 00:40:45,608 And once again, I owe Gwaine my life. And once again, I owe Gwaine my life.
463 00:40:58,919 00:41:00,866 The King is prepared to over look the fact The King is prepared to over look the fact
464 00:41:00,866 00:41:02,639 that you fought in the Melee. that you fought in the Melee.
465 00:41:02,639 00:41:04,585 That's fantastic. Thank you, Arthur. That's fantastic. Thank you, Arthur.
466 00:41:04,585 00:41:08,652 But... He's a stubborn man. But... He's a stubborn man.
467 00:41:08,652 00:41:12,823 He will not rescind his judgment. You must leave Camelot. He will not rescind his judgment. You must leave Camelot.
468 00:41:12,823 00:41:15,707 Oh, you've got to speak to him, Arthur. Make him change his mind. Oh, you've got to speak to him, Arthur. Make him change his mind.
469 00:41:15,707 00:41:17,550 Merlin. Merlin.
470 00:41:17,550 00:41:20,296 I'm sorry, Gwaine. My father's wrong. I'm sorry, Gwaine. My father's wrong.
471 00:41:20,296 00:41:21,860 If it were up to me.. If it were up to me..
472 00:41:21,860 00:41:23,945 I know, you don't need to explain yourself. I know, you don't need to explain yourself.
473 00:41:25,127 00:41:27,699 You have until sunset. You have until sunset.
474 00:41:29,195 00:41:32,391 Where will you go? I was thinking Mercia. Where will you go? I was thinking Mercia.
475 00:41:32,391 00:41:34,060 It's dangerous. Yeah. It's dangerous. Yeah.
476 00:41:34,060 00:41:35,901 And you get a lot more ale for your money. And you get a lot more ale for your money.
477 00:41:35,901 00:41:37,536 I'm joking. I'm joking.
478 00:41:37,536 00:41:39,586 Why don't you tell the King who you really are? Why don't you tell the King who you really are?
479 00:41:39,586 00:41:41,882 He'll grant you a pardon. You can stay in Camelot. He'll grant you a pardon. You can stay in Camelot.
480 00:41:41,882 00:41:43,757 I could never serve under a man like Uther. I could never serve under a man like Uther.
481 00:41:43,757 00:41:45,947 Yet you helped Arthur. Yet you helped Arthur.
482 00:41:45,947 00:41:48,937 He stood up for me. I knew he would. He stood up for me. I knew he would.
483 00:41:48,937 00:41:50,882 That showed he is indeed a noble man. That showed he is indeed a noble man.
484 00:41:50,882 00:41:53,004 Then why don't you stay? Then why don't you stay?
485 00:41:53,004 00:41:56,827 You could be a Knight... Like your father. You could be a Knight... Like your father.
486 00:41:58,495 00:42:01,275 You and Arthur, you fought well together. You and Arthur, you fought well together.
487 00:42:06,489 00:42:08,575 And maybe one day we will again. And maybe one day we will again.
488 00:42:26,232 00:42:28,178 It's a shame. It's a shame.
489 00:42:28,178 00:42:29,673 He would've been a great Knight. He would've been a great Knight.
490 00:42:29,673 00:42:33,600 Maybe one day he still will. Maybe one day he still will.
491 00:42:33,600 00:42:35,894 The rules won't allow it. The rules won't allow it.
492 00:42:35,894 00:42:38,120 Knights are noblemen. Knights are noblemen.
493 00:42:38,120 00:42:40,795 Always have been, always will be. Always have been, always will be.
494 00:42:40,795 00:42:43,611 It's a tradition that.. It's a tradition that..
495 00:42:48,233 00:42:50,910 They seem very friendly. They seem very friendly.
496 00:42:50,910 00:42:52,510 Why should you care? Why should you care?
497 00:42:55,256 00:42:56,611 I don't. I don't.
498 00:42:59,217 00:43:01,024 She could do better than that. She could do better than that.
499 00:43:01,024 00:43:03,179 What, she should be setting her sights higher? What, she should be setting her sights higher?
500 00:43:05,057 00:43:09,401 Oh, but I forget, she can't. A girl of Gwen's standing? Oh, but I forget, she can't. A girl of Gwen's standing?
501 00:43:09,401 00:43:13,815 No, she could never consort with a nobleman. That's the rules. No, she could never consort with a nobleman. That's the rules.
502 00:43:13,815 00:43:16,943 Merlin. Shut up. Merlin. Shut up.
503 00:43:16,943 00:43:18,195 You guessed it. You guessed it.
504 00:43:38,424 00:43:39,745 Ahh! Ahh!
505 00:43:39,745 00:43:42,908 This is the crystal cave. Use what you see for good. This is the crystal cave. Use what you see for good.
506 00:43:44,611 00:43:46,350 Gaius, I can't get these visions out of my head. Gaius, I can't get these visions out of my head.
507 00:43:46,350 00:43:48,644 The events I saw are imminent. The events I saw are imminent.
508 00:43:48,644 00:43:50,347 Morgana is going to kill Uther. Morgana is going to kill Uther.
509 00:43:55,074 00:43:56,568 No. No.
509 00:43:55,074 00:43:56,568 No. No.