# Start End Original Translated
1 00:00:01,918 00:00:05,255 In a land of myth and a time of magic... In a land of myth and a time of magic...
2 00:00:05,422 00:00:10,176 The destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. The destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man.
3 00:00:10,343 00:00:13,555 His name: Merlin. His name: Merlin.
4 00:00:25,150 00:00:28,361 Even after all these years, I still miss him. Even after all these years, I still miss him.
5 00:00:30,697 00:00:32,282 He was a good father. He was a good father.
6 00:00:35,118 00:00:36,536 I'm glad we came. I'm glad we came.
7 00:00:37,370 00:00:38,997 So am I. So am I.
8 00:00:50,675 00:00:52,343 I think you'd be proud. I think you'd be proud.
9 00:00:52,510 00:00:55,055 Particularly of Elyan. Me? Particularly of Elyan. Me?
10 00:00:55,221 00:00:58,183 Not just because you're a Knight, but of the man you've become. Not just because you're a Knight, but of the man you've become.
11 00:00:58,349 00:01:00,018 I don't think so. She's right. I don't think so. She's right.
12 00:01:00,185 00:01:02,187 Absolutely. You're outstanding. Absolutely. You're outstanding.
13 00:01:02,353 00:01:05,607 Especially when it comes to sweet talking the ladies, if nothing else. Especially when it comes to sweet talking the ladies, if nothing else.
14 00:01:05,774 00:01:09,527 Don't listen to him. No, Elyan loves only one woman. Don't listen to him. No, Elyan loves only one woman.
15 00:01:09,694 00:01:11,321 Who? You. Who? You.
16 00:01:11,488 00:01:13,031 Tell me, I'm your sister. Tell me, I'm your sister.
17 00:01:13,198 00:01:15,700 Did Arthur not say? Arthur never tells me anything. Did Arthur not say? Arthur never tells me anything.
18 00:01:15,867 00:01:18,203 But he told you who Gwaine's in love with. But he told you who Gwaine's in love with.
19 00:01:18,369 00:01:20,497 So... Ha, ha, ha. So... Ha, ha, ha.
20 00:01:51,152 00:01:52,403 Heh. Heh.
21 00:02:10,922 00:02:12,757 Whoa! Whoa!
22 00:02:21,891 00:02:23,226 To the Queen. To the Queen.
23 00:02:23,393 00:02:25,687 Get to the trees. Go! Get to the trees. Go!
24 00:03:03,474 00:03:05,268 Sleep, My Lady. Sleep, My Lady.
25 00:03:05,894 00:03:08,855 For it could be some time before you do so again. For it could be some time before you do so again.
26 00:03:54,651 00:03:56,402 Merlin, hollyhock. Merlin, hollyhock.
27 00:03:56,861 00:03:59,280 One dram? And dianthus, two drams. One dram? And dianthus, two drams.
28 00:03:59,447 00:04:01,324 Then what? Three grains. Then what? Three grains.
29 00:04:01,491 00:04:03,576 What happened? We were riding. What happened? We were riding.
30 00:04:04,410 00:04:06,496 We came upon a nest of snakes. We came upon a nest of snakes.
31 00:04:08,373 00:04:10,333 Where's Guinevere? Where's Guinevere?
32 00:04:14,295 00:04:16,381 Where is she? I told her to get away. Where is she? I told her to get away.
33 00:04:17,340 00:04:18,591 She fled. She fled.
34 00:04:26,474 00:04:28,768 Arthur! We ride at dawn. Arthur! We ride at dawn.
35 00:04:37,568 00:04:39,696 This is no accident. This is no accident.
36 00:04:39,862 00:04:40,947 Sorcery. Sorcery.
37 00:04:41,114 00:04:44,200 There is dark magic coursing through their veins. There is dark magic coursing through their veins.
38 00:04:44,617 00:04:47,245 By any right, they should be dead. By any right, they should be dead.
39 00:04:48,329 00:04:49,455 They were lucky. They were lucky.
40 00:04:52,125 00:04:54,752 I fear there's more to it than luck. I fear there's more to it than luck.
41 00:05:05,722 00:05:08,850 Learn to knock, will you? Sorry, Sire. Learn to knock, will you? Sorry, Sire.
42 00:05:10,393 00:05:13,479 I wanted you to know that Leon and Percival are safe. I wanted you to know that Leon and Percival are safe.
43 00:05:14,564 00:05:17,233 They are well on the road to recovery. They are well on the road to recovery.
44 00:05:17,442 00:05:18,901 That's good news. That's good news.
45 00:05:19,068 00:05:20,320 Arthur... Arthur...
46 00:05:21,571 00:05:23,906 There is evidence of sorcery. There is evidence of sorcery.
47 00:05:25,616 00:05:28,453 Gaius suspects Morgana is involved. Gaius suspects Morgana is involved.
48 00:05:31,998 00:05:33,207 You can go, Merlin. You can go, Merlin.
49 00:05:37,670 00:05:39,881 I lost Guinevere once before. I lost Guinevere once before.
50 00:05:40,631 00:05:42,884 You're not going to lose her. You're not going to lose her.
51 00:05:45,553 00:05:46,763 You're not. You're not.
52 00:05:46,929 00:05:49,599 We will find her. I swear. We will find her. I swear.
53 00:05:56,147 00:05:57,774 We'll bring her home. We'll bring her home.
54 00:06:15,208 00:06:16,542 Good morning, My Lady. Good morning, My Lady.
55 00:06:18,836 00:06:20,213 What do you want with me? What do you want with me?
56 00:06:20,380 00:06:23,341 I thought we could play a little game. A game? I thought we could play a little game. A game?
57 00:06:24,008 00:06:26,636 To find out just how much Arthur loves you. To find out just how much Arthur loves you.
58 00:06:26,803 00:06:29,806 It won't work. You underestimate his feelings. It won't work. You underestimate his feelings.
59 00:06:29,972 00:06:32,767 He's not stupid. We'll see. He's not stupid. We'll see.
60 00:06:32,934 00:06:36,312 He'll know you've taken me, that it's a trap. He will. He'll know you've taken me, that it's a trap. He will.
61 00:06:36,938 00:06:38,398 But he'll still come. But he'll still come.
62 00:06:59,794 00:07:02,422 She must have been knocked from her mount by some force. She must have been knocked from her mount by some force.
63 00:07:02,588 00:07:05,341 Here! Tracks. Here! Tracks.
64 00:07:07,969 00:07:09,554 They were heading East. They were heading East.
65 00:07:11,347 00:07:12,390 Let's go. Let's go.
66 00:07:36,456 00:07:37,457 Here. Here.
67 00:07:41,127 00:07:43,588 Is it too good for you now that you're Queen? Is it too good for you now that you're Queen?
68 00:07:44,172 00:07:46,549 I don't want anything from you. I don't want anything from you.
69 00:07:46,716 00:07:48,634 Just my crown. Just my crown.
70 00:07:49,594 00:07:50,845 Drink it. Drink it.
71 00:07:51,137 00:07:52,930 You may need it. You may need it.
72 00:07:53,097 00:07:56,976 Why? I wouldn't be in such a hurry to know. Why? I wouldn't be in such a hurry to know.
73 00:08:11,199 00:08:12,325 Unh! Unh!
74 00:08:55,576 00:08:59,288 It's getting too dark. We'll keep heading East. It's getting too dark. We'll keep heading East.
75 00:08:59,455 00:09:00,957 We've lost the trail. We've lost the trail.
76 00:09:02,291 00:09:04,460 Then we'll retrace the tracks. Then we'll retrace the tracks.
77 00:09:06,712 00:09:08,089 Arthur. Arthur.
78 00:09:11,300 00:09:13,302 I'll talk to him. I'll talk to him.
79 00:09:21,811 00:09:22,812 Sire. Sire.
80 00:09:23,271 00:09:24,897 She can't be far. She can't be far.
81 00:09:25,439 00:09:26,857 I know. I know.
82 00:09:27,483 00:09:29,777 But we have to work together. But we have to work together.
83 00:09:36,242 00:09:38,244 We'll make camp and get a fire going. We'll make camp and get a fire going.
84 00:09:38,411 00:09:41,956 In the morning, we'll pick up her trail again. Come on. In the morning, we'll pick up her trail again. Come on.
85 00:10:00,516 00:10:01,684 Keep moving. Keep moving.
86 00:10:01,851 00:10:04,854 Where are you taking me? You'll find out. Where are you taking me? You'll find out.
87 00:10:15,239 00:10:18,075 What is this place? Sleep well. What is this place? Sleep well.
88 00:10:18,242 00:10:19,577 Morgana! Morgana!
89 00:11:04,205 00:11:05,206 Elyan. Elyan.
90 00:11:08,084 00:11:10,586 If I'd stayed with her... If I'd stayed with her...
91 00:11:10,878 00:11:15,049 You saved Percival. You saved Leon. But not my own sister. You saved Percival. You saved Leon. But not my own sister.
92 00:11:17,093 00:11:20,221 We cannot blame ourselves. She raised me. We cannot blame ourselves. She raised me.
93 00:11:22,306 00:11:24,141 You wouldn't understand. You wouldn't understand.
94 00:11:25,476 00:11:26,727 I do. I do.
95 00:11:28,187 00:11:29,814 I don't know... I don't know...
96 00:11:30,606 00:11:32,692 What I'd be if it wasn't for her. What I'd be if it wasn't for her.
97 00:11:35,444 00:11:37,113 Can't explain. Can't explain.
98 00:11:38,739 00:11:40,366 You don't have to. You don't have to.
99 00:11:57,717 00:12:00,136 It's all right. The Tower. It's all right. The Tower.
100 00:12:00,302 00:12:01,721 It was a dream. It was a dream.
101 00:12:01,887 00:12:05,975 Everything in its shadow was dead, and the sound, it was like.. Everything in its shadow was dead, and the sound, it was like..
102 00:12:06,142 00:12:10,020 Like children screaming. And the rain that fell was like blood. Like children screaming. And the rain that fell was like blood.
103 00:12:10,187 00:12:12,398 I had the same dream. I had the same dream.
104 00:12:14,275 00:12:19,572 I was lost in a forest and the trees had claws, and when I finally escaped it. I was lost in a forest and the trees had claws, and when I finally escaped it.
105 00:12:19,739 00:12:21,657 There was a plain. There was a plain.
106 00:12:22,199 00:12:29,540 Empty as far as the eye could see, except.. Rising into the sky was a black pillar of stone. Empty as far as the eye could see, except.. Rising into the sky was a black pillar of stone.
107 00:12:30,416 00:12:33,836 A tower so dark it could swallow the sun. A tower so dark it could swallow the sun.
108 00:12:34,003 00:12:35,755 The Dark Tower. The Dark Tower.
109 00:12:38,549 00:12:42,386 It's a place where every young Knight has taught to dread, and rightly so. It's a place where every young Knight has taught to dread, and rightly so.
110 00:12:42,553 00:12:45,806 It's where many have met their end. I've never heard of it. It's where many have met their end. I've never heard of it.
111 00:12:46,474 00:12:48,100 With good reason. With good reason.
112 00:12:48,809 00:12:53,022 It's said that the mere mention of it can bring doom to any of those who hear it. It's said that the mere mention of it can bring doom to any of those who hear it.
113 00:12:56,192 00:12:58,778 Well, let's not mention it again. Well, let's not mention it again.
114 00:12:59,153 00:13:03,365 I was having a dream about eating a cheese that tasted of apple pie. I was having a dream about eating a cheese that tasted of apple pie.
115 00:13:03,741 00:13:05,451 Anyone else have that dream? Anyone else have that dream?
116 00:13:07,411 00:13:09,163 You're all missing out. You're all missing out.
117 00:13:17,630 00:13:19,924 Why would they both have that dream? Why would they both have that dream?
118 00:13:20,549 00:13:23,260 Poison. Must still be coursing through their veins. Poison. Must still be coursing through their veins.
119 00:13:23,427 00:13:26,555 But the same dream? Arthur, Morgana conjured those snakes. But the same dream? Arthur, Morgana conjured those snakes.
120 00:13:26,722 00:13:29,391 Leon and Percival would be dead if that was what she wanted. Leon and Percival would be dead if that was what she wanted.
121 00:13:29,558 00:13:30,768 So what are you saying? So what are you saying?
122 00:13:30,935 00:13:35,648 She planted those visions in their minds. It's a trap. She planted those visions in their minds. It's a trap.
123 00:13:36,315 00:13:38,692 She's luring you to your doom. She's luring you to your doom.
124 00:13:39,026 00:13:40,653 At the Tower. At the Tower.
125 00:13:42,696 00:13:44,824 That's where she's taken Guinevere. That's where she's taken Guinevere.
126 00:14:37,918 00:14:40,170 I've decided to journey to the Dark Tower. I've decided to journey to the Dark Tower.
127 00:14:41,422 00:14:43,841 It's my belief that Guinevere's been imprisoned there. It's my belief that Guinevere's been imprisoned there.
128 00:14:44,967 00:14:48,262 I don't know what horrors will be waiting, so I'll travel alone. I don't know what horrors will be waiting, so I'll travel alone.
129 00:14:48,429 00:14:49,847 No. No.
130 00:14:51,098 00:14:53,392 I'm sorry. I've made my decision. I'm sorry. I've made my decision.
131 00:14:53,767 00:14:56,186 You can't stop me, Arthur. You can't stop me, Arthur.
132 00:14:56,353 00:14:58,147 She's my sister. She's my sister.
133 00:15:01,317 00:15:03,110 Nor me, Arthur. Nor me, Arthur.
134 00:15:03,777 00:15:06,196 She's our Queen. And our friend. She's our Queen. And our friend.
135 00:15:07,072 00:15:09,992 She's a maiden in a tower. Damsel in distress. She's a maiden in a tower. Damsel in distress.
136 00:15:11,744 00:15:13,662 I was born for this moment. I was born for this moment.
137 00:15:18,167 00:15:20,336 You can turn back, Merlin. You can turn back, Merlin.
138 00:15:20,544 00:15:22,463 I made you a promise, remember? I made you a promise, remember?
139 00:15:51,784 00:15:53,410 The Dark Tower. The Dark Tower.
140 00:15:54,787 00:15:58,499 How do we get to it? Through the Impenetrable Forest. How do we get to it? Through the Impenetrable Forest.
141 00:15:59,625 00:16:01,293 But it's impenetrable. But it's impenetrable.
142 00:16:01,460 00:16:02,753 Exactly. Exactly.
143 00:16:02,920 00:16:05,756 We can't possibly get through there. We must. We can't possibly get through there. We must.
144 00:16:38,414 00:16:39,873 Keep going. Keep going.
145 00:17:25,586 00:17:26,795 Heh. Heh.
146 00:17:38,098 00:17:39,391 Elyan? Elyan?
147 00:17:53,113 00:17:54,740 Blunt anyway. Blunt anyway.
148 00:17:55,949 00:17:58,786 Don't stop. We've lost the path. Don't stop. We've lost the path.
149 00:17:58,952 00:18:00,496 Then we'll keep heading north. Then we'll keep heading north.
150 00:18:00,662 00:18:04,208 How do we know which way is North? The ivy. How do we know which way is North? The ivy.
151 00:18:04,958 00:18:08,921 Pale leaves face South. Dark leaves face North. Pale leaves face South. Dark leaves face North.
152 00:18:31,068 00:18:34,321 We're on the right course. We should reach the Tower by sundown. We're on the right course. We should reach the Tower by sundown.
153 00:18:34,488 00:18:36,323 We need to pick up the pace. We need to pick up the pace.
154 00:18:40,911 00:18:42,037 Gwen. Gwen.
155 00:18:43,664 00:18:44,706 Merlin? Merlin?
156 00:19:02,182 00:19:04,643 Come. Let us have something to eat. Come. Let us have something to eat.
157 00:19:17,781 00:19:19,992 We should have made it out of the forest by now. We should have made it out of the forest by now.
158 00:19:20,242 00:19:21,743 Look. Look.
159 00:19:24,163 00:19:25,789 What is it? What is it?
160 00:19:33,881 00:19:35,591 How can that be? How can that be?
161 00:19:36,425 00:19:39,261 We have gone around in a circle. We have gone around in a circle.
162 00:19:40,470 00:19:43,182 We have wasted an entire day! We have wasted an entire day!
163 00:19:45,517 00:19:47,144 Let's make camp for the night. Let's make camp for the night.
164 00:19:48,020 00:19:49,521 Get some rest. Get some rest.
165 00:19:49,688 00:19:51,899 And pick up fresh in the morning. And pick up fresh in the morning.
166 00:20:00,532 00:20:02,367 I made you a promise. I made you a promise.
167 00:20:03,619 00:20:05,787 Remember? Remember?
168 00:20:07,497 00:20:09,082 We will bring her home. We will bring her home.
169 00:20:19,134 00:20:21,053 Eat. Here. Eat. Here.
170 00:20:21,470 00:20:23,513 Food always makes me feel better. Food always makes me feel better.
171 00:20:24,806 00:20:26,600 Would you prefer some chicken? Would you prefer some chicken?
172 00:20:28,936 00:20:30,562 You must eat. You must eat.
173 00:20:31,063 00:20:32,064 You're fading away. You're fading away.
174 00:20:32,773 00:20:37,653 I don't know what cruel trick you're playing, but I will not be broken by you. I don't know what cruel trick you're playing, but I will not be broken by you.
175 00:20:38,737 00:20:40,781 I thought this would be nice. I thought this would be nice.
176 00:20:41,573 00:20:45,869 I know how lonely you must be, all by yourself in that room. I know how lonely you must be, all by yourself in that room.
177 00:20:48,997 00:20:51,124 At least you're not shackled. At least you're not shackled.
178 00:20:51,833 00:20:53,627 And there's daylight. And there's daylight.
179 00:20:54,544 00:20:56,171 You can move. You can see. You can move. You can see.
180 00:20:56,338 00:20:58,715 You expect me to be grateful? You expect me to be grateful?
181 00:20:59,716 00:21:01,718 I too have suffered, Gwen. I too have suffered, Gwen.
182 00:21:02,678 00:21:05,138 I spent two years living in darkness. I spent two years living in darkness.
183 00:21:06,306 00:21:09,643 Spent two years chained to a wall at the bottom of a pit. Spent two years chained to a wall at the bottom of a pit.
184 00:21:14,314 00:21:15,732 You did not know. You did not know.
185 00:21:22,281 00:21:26,076 I would have sold my soul for someone to show me kindness such as this. I would have sold my soul for someone to show me kindness such as this.
186 00:21:28,620 00:21:31,164 If you want me to take you back up there... If you want me to take you back up there...
187 00:22:33,643 00:22:36,813 Welcome to my realm, Emrys. Welcome to my realm, Emrys.
188 00:22:39,024 00:22:40,233 Who are you? Who are you?
189 00:22:40,484 00:22:42,194 Why, I'm Queen Mab. Why, I'm Queen Mab.
190 00:22:42,402 00:22:44,946 I am the spirit of this place... I am the spirit of this place...
191 00:22:45,155 00:22:48,283 And all the places that bring despair to men's hearts. And all the places that bring despair to men's hearts.
192 00:22:49,576 00:22:52,204 Few have ever seen me, Emrys. Few have ever seen me, Emrys.
193 00:22:52,371 00:22:54,706 You should count yourself fortunate. You should count yourself fortunate.
194 00:22:55,457 00:23:01,963 You, everything in in this forest, it's bewildering. The forest is but one step on the journey. You, everything in in this forest, it's bewildering. The forest is but one step on the journey.
195 00:23:03,131 00:23:04,966 How do we find a way out? How do we find a way out?
196 00:23:05,133 00:23:08,178 Oh, little one, you should not have to ask. Oh, little one, you should not have to ask.
197 00:23:08,887 00:23:11,306 Left is right and right is left. Left is right and right is left.
198 00:23:11,515 00:23:14,726 And the way behind is the way ahead. It is simple. And the way behind is the way ahead. It is simple.
199 00:23:14,893 00:23:16,520 Oh. Simple. Oh. Simple.
200 00:23:16,686 00:23:18,855 You have a mind's eye, Emrys. You have a mind's eye, Emrys.
201 00:23:19,022 00:23:21,441 You must learn to trust in it. You must learn to trust in it.
202 00:23:23,819 00:23:26,279 For far greater challenges lie ahead. For far greater challenges lie ahead.
203 00:23:28,448 00:23:31,701 When we reach the Dark Tower? If... When we reach the Dark Tower? If...
204 00:23:33,453 00:23:37,916 What do you mean? You must beware, Emrys. What do you mean? You must beware, Emrys.
205 00:23:38,083 00:23:40,502 The tower is not a real place. The tower is not a real place.
206 00:23:40,669 00:23:42,671 It is the heart's rest. It is the heart's rest.
207 00:23:43,672 00:23:45,382 The mind's deepest fear. The mind's deepest fear.
208 00:23:45,966 00:23:49,344 The stillness in the hummingbird's eye. Stop talking in riddles. The stillness in the hummingbird's eye. Stop talking in riddles.
209 00:23:49,511 00:23:51,596 Then I shall talk in rhyme. Then I shall talk in rhyme.
210 00:23:51,763 00:23:54,641 Heed my words with due concern... Heed my words with due concern...
211 00:23:54,808 00:23:56,893 For one of you will not return. For one of you will not return.
212 00:23:58,270 00:23:59,855 What do you mean? What do you mean?
213 00:24:07,279 00:24:08,822 Which one? Which one?
214 00:24:43,982 00:24:47,486 We need to find the clearing where we saw the dolorous plains. We need to find the clearing where we saw the dolorous plains.
215 00:24:47,652 00:24:49,321 Which way is that? North. Which way is that? North.
216 00:24:51,406 00:24:53,492 Please. I know I can get us there. Please. I know I can get us there.
217 00:24:53,658 00:24:57,287 I wouldn't do anything to risk Gwen's life. I can get us to the Dark Tower. I wouldn't do anything to risk Gwen's life. I can get us to the Dark Tower.
218 00:24:57,454 00:24:59,247 I am certain. I am certain.
219 00:25:01,082 00:25:03,960 I know what Gwen means to you, to all of us. I know what Gwen means to you, to all of us.
220 00:25:09,216 00:25:12,010 We need to head North. Which way is that, Merlin? We need to head North. Which way is that, Merlin?
221 00:25:12,427 00:25:14,471 That way. No, it's... That way. No, it's...
222 00:25:20,143 00:25:22,979 Over there. How on earth would you know that? Over there. How on earth would you know that?
223 00:25:24,147 00:25:25,941 Sense of smell. Sense of smell.
224 00:25:26,566 00:25:29,236 When the wind is from the North, you can smell the sea. When the wind is from the North, you can smell the sea.
225 00:25:29,402 00:25:31,655 That's ridiculous. Trust me just this once. That's ridiculous. Trust me just this once.
226 00:25:32,822 00:25:33,990 Arthur... Arthur...
227 00:25:35,450 00:25:38,328 Give him a chance. What choice do we have? Give him a chance. What choice do we have?
228 00:25:52,175 00:25:54,261 You sure this is the right way, Merlin? You sure this is the right way, Merlin?
229 00:26:22,122 00:26:23,540 Merlin... Merlin...
230 00:26:24,332 00:26:26,293 You're a genius. You're a genius.
231 00:26:35,385 00:26:36,970 Which way now? Which way now?
232 00:27:22,807 00:27:26,227 How far do you think it is? At least we can see where we're going. How far do you think it is? At least we can see where we're going.
233 00:27:26,728 00:27:29,105 Let's not just stand here looking at it. Let's not just stand here looking at it.
234 00:28:16,778 00:28:19,447 I thought you might like to dine with me. I thought you might like to dine with me.
235 00:28:24,077 00:28:26,621 Come, you must eat or you'll fade away. Come, you must eat or you'll fade away.
236 00:28:43,847 00:28:45,807 Your hands are cold. Your hands are cold.
237 00:28:45,974 00:28:48,685 There's a warm fire going for you. There's a warm fire going for you.
238 00:28:48,852 00:28:51,688 Anything you want, you can have. Anything you want, you can have.
239 00:28:51,855 00:28:53,398 I'll give it to you. I'll give it to you.
240 00:28:53,565 00:28:54,899 Why are you doing this? Why are you doing this?
241 00:28:55,817 00:28:57,527 Because we're friends. Because we're friends.
242 00:28:58,153 00:28:59,863 We always were. Leave me alone. We always were. Leave me alone.
243 00:29:00,280 00:29:01,573 Gwen. Gwen.
244 00:29:07,746 00:29:10,957 What are you trying to do to me? I'm helping you. What are you trying to do to me? I'm helping you.
245 00:29:11,750 00:29:14,419 I'm looking after you. I want nothing from you. I'm looking after you. I want nothing from you.
246 00:29:19,048 00:29:21,468 Well, if you change your mind, let me know. Well, if you change your mind, let me know.
247 00:30:02,133 00:30:03,426 We can't afford to rest. We can't afford to rest.
248 00:30:04,886 00:30:06,429 I'm all right. I'm all right.
249 00:30:13,770 00:30:16,189 Don't look. It'll be all right. Don't look. It'll be all right.
250 00:30:16,981 00:30:18,942 Don't look. It'll be all right. Don't look. It'll be all right.
251 00:30:37,043 00:30:39,170 Don't look. It'll be all right. Don't look. It'll be all right.
252 00:30:59,899 00:31:00,942 Merlin! Merlin!
253 00:31:21,212 00:31:23,673 We must keep moving. We must keep moving.
254 00:31:29,012 00:31:30,555 Guinevere. Guinevere.
255 00:31:32,432 00:31:33,433 Arthur? Arthur?
256 00:31:39,105 00:31:40,106 No. No.
257 00:31:41,441 00:31:43,401 I know it's not you. I know it's not you.
258 00:31:43,776 00:31:44,777 I know it's not you. I know it's not you.
259 00:31:44,944 00:31:46,905 I know it's not you. I know it's not you.
260 00:31:48,573 00:31:50,408 I know it's not you. I know it's not you.
261 00:31:51,492 00:31:53,328 I know it's not you. I know it's not you.
262 00:31:54,746 00:31:55,872 Guinevere. Guinevere.
263 00:31:56,080 00:31:58,666 Look at me. I know it's not you. Look at me. I know it's not you.
264 00:31:58,833 00:32:00,293 Please. Please.
265 00:32:00,543 00:32:02,420 I know it's not you. I know it's not you.
266 00:32:02,795 00:32:05,423 It's me. It's Arthur. It's me. It's Arthur.
267 00:32:05,590 00:32:07,091 I know it's not you. I know it's not you.
268 00:32:07,926 00:32:08,927 See? See?
269 00:32:11,721 00:32:13,973 It's me. It's Arthur. It's me. It's Arthur.
270 00:32:14,474 00:32:16,017 You're safe now. You're safe now.
271 00:33:22,333 00:33:24,335 It's all right. It's all right.
272 00:33:24,836 00:33:26,462 It's all right. It's all right.
273 00:33:26,629 00:33:28,089 I'm here. I'm here.
274 00:33:29,382 00:33:31,217 I'm here. I'm here.
275 00:33:35,304 00:33:37,890 My Darling, it was wrong to make you suffer. My Darling, it was wrong to make you suffer.
276 00:33:38,975 00:33:40,560 The Mandrake Root is cruel. The Mandrake Root is cruel.
277 00:33:41,894 00:33:43,771 Pierces the depths of your soul. Pierces the depths of your soul.
278 00:33:43,938 00:33:47,608 Twisting your unconscious into the very image you fear and dread. Twisting your unconscious into the very image you fear and dread.
279 00:33:48,860 00:33:52,071 Gwen, you've been so courageous, but it was necessary. Gwen, you've been so courageous, but it was necessary.
280 00:33:53,781 00:33:56,034 Gwen, you're not alone now. Gwen, you're not alone now.
281 00:33:56,826 00:33:59,078 You need never be alone again. You need never be alone again.
282 00:34:00,455 00:34:02,749 I'm the only one you can trust. I'm the only one you can trust.
283 00:34:03,583 00:34:06,085 I'm all you have left in the world. I'm all you have left in the world.
284 00:34:07,336 00:34:09,005 The others taunt you. The others taunt you.
285 00:34:09,297 00:34:10,715 Hate you. Hate you.
286 00:34:11,966 00:34:13,217 Come. Come.
287 00:34:16,596 00:34:18,306 You need some rest. You need some rest.
288 00:34:18,765 00:34:20,308 Some proper rest. Some proper rest.
289 00:34:27,106 00:34:28,232 No. No.
290 00:34:32,945 00:34:36,574 Whatever twisted game you're playing, I want no part in it. Whatever twisted game you're playing, I want no part in it.
291 00:34:36,741 00:34:39,118 I would rather stay here and die. I would rather stay here and die.
292 00:35:57,113 00:35:58,531 Something's wrong. Something's wrong.
293 00:36:01,033 00:36:02,910 It's too easy. It's too easy.
294 00:36:04,537 00:36:06,664 Are you ever happy? Are you ever happy?
295 00:36:25,183 00:36:26,184 Arthur! Arthur!
296 00:36:38,362 00:36:40,072 Aah! Aah!
297 00:36:45,494 00:36:47,163 No one move. No one move.
298 00:36:48,623 00:36:50,499 Stay exactly where you are. Stay exactly where you are.
299 00:36:51,709 00:36:53,878 What triggered it? Unh! What triggered it? Unh!
300 00:36:55,463 00:36:57,965 The flagstones. They must react to pressure. The flagstones. They must react to pressure.
301 00:36:58,466 00:36:59,634 Here. Here.
302 00:37:01,427 00:37:03,095 I'll use this. I'll use this.
303 00:37:15,858 00:37:17,443 I'll go first. I'll go first.
304 00:37:24,617 00:37:26,077 I'll push on. I'll push on.
305 00:37:27,328 00:37:28,621 No, Elyan. No, Elyan.
306 00:37:31,374 00:37:33,960 None of us would even be here if it wasn't for me. None of us would even be here if it wasn't for me.
307 00:37:34,502 00:37:36,712 I have to do this. Elyan! I have to do this. Elyan!
308 00:37:48,099 00:37:50,601 Gwen. Elyan. Gwen. Elyan.
309 00:37:51,644 00:37:55,856 What has she done to you? No, don't. It will not let you pass. What has she done to you? No, don't. It will not let you pass.
310 00:37:57,066 00:37:59,402 Morgana has enchanted it to protect me. Morgana has enchanted it to protect me.
311 00:37:59,944 00:38:03,114 You can't free me, Elyan. Leave me here, please. No. You can't free me, Elyan. Leave me here, please. No.
312 00:38:03,281 00:38:06,200 You cannot over come it. It will fight to the death. You cannot over come it. It will fight to the death.
313 00:38:30,891 00:38:32,685 Elyan, go! Save yourself. Elyan, go! Save yourself.
314 00:38:54,457 00:38:56,959 Gwen. Unh! Elyan? Gwen. Unh! Elyan?
315 00:39:01,630 00:39:03,674 I'm here. I'm here. I'm here. I'm here.
316 00:39:04,175 00:39:05,176 I'm here. I'm here.
317 00:39:08,471 00:39:09,889 For a moment... For a moment...
318 00:39:12,183 00:39:14,101 I didn't think I was gonna win. I didn't think I was gonna win.
319 00:39:18,689 00:39:20,483 Father would be proud of you. Father would be proud of you.
320 00:39:25,029 00:39:26,697 And of you. And of you.
321 00:39:28,699 00:39:29,825 So proud. So proud.
322 00:41:15,347 00:41:18,184 I was warned one of us would not return. I was warned one of us would not return.
323 00:41:21,020 00:41:22,897 It's not your fault, Merlin. It's not your fault, Merlin.
324 00:41:24,356 00:41:25,691 Elyan is dead. Elyan is dead.
325 00:41:25,858 00:41:30,779 The sword that Elyan fell prey to was surely intended for Arthur. The sword that Elyan fell prey to was surely intended for Arthur.
326 00:41:32,865 00:41:34,492 Now he's safe... Now he's safe...
327 00:41:35,159 00:41:37,244 And so is Gwen. And so is Gwen.
328 00:42:58,742 00:43:00,244 How is it? How is it?
329 00:43:01,912 00:43:03,622 Arthur thinks he's won. Arthur thinks he's won.
330 00:43:03,789 00:43:05,374 He has no idea. He has no idea.
331 00:43:06,834 00:43:09,295 Do you understand now who you can trust? Do you understand now who you can trust?
332 00:43:09,461 00:43:12,756 It's you, Morgana. It's only ever been you. It's you, Morgana. It's only ever been you.
333 00:43:13,591 00:43:17,094 You're not one of them, and you never will be. You're not one of them, and you never will be.
334 00:43:17,261 00:43:21,140 You don't know how much I hate them, all of them. You don't know how much I hate them, all of them.
335 00:43:22,141 00:43:25,269 You've done well to see past the lies to the real truth. You've done well to see past the lies to the real truth.
336 00:43:25,436 00:43:28,230 You have an important part to play in the future. You have an important part to play in the future.
337 00:43:28,814 00:43:32,610 Together we will ensure the destruction of everything Arthur holds dear. Together we will ensure the destruction of everything Arthur holds dear.
338 00:43:45,164 00:43:47,833 Arthur! Arthur!
338 00:43:45,164 00:43:47,833 Arthur! Arthur!