# Start End Original Translated
1 00:00:00,054 00:00:06,070 (Memorist) (Memorist)
2 00:00:12,992 00:00:20,842 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) (All characters, organizations, places, and events are fictional.)
3 00:00:22,640 00:00:26,480 (The night of April 20, 2000) (The night of April 20, 2000)
4 00:00:27,380 00:00:28,519 (Abandoned Warehouse in Shimbae City) (Abandoned Warehouse in Shimbae City)
5 00:00:28,520 00:00:30,613 I'll let you talk if you promise to be quiet. I'll let you talk if you promise to be quiet.
6 00:00:48,170 00:00:51,371 You dare abduct a high-ranking police officer? You dare abduct a high-ranking police officer?
7 00:00:53,270 00:00:54,610 Did Kim Ju Kyeong put you up to this? Did Kim Ju Kyeong put you up to this?
8 00:00:54,611 00:00:55,941 No. No.
9 00:00:56,810 00:00:57,950 Then was it... Then was it...
10 00:00:58,950 00:01:00,081 Mr. Hwang? Mr. Hwang?
11 00:01:00,181 00:01:02,450 Tonight, you will die. Tonight, you will die.
12 00:01:03,520 00:01:05,921 - What? - That's all I know. - What? - That's all I know.
13 00:01:06,650 00:01:08,191 My memories aren't completely intact. My memories aren't completely intact.
14 00:01:10,391 00:01:13,130 All I know is that, just like me, you've become the kid's target. All I know is that, just like me, you've become the kid's target.
15 00:01:14,031 00:01:15,130 What kid? What kid?
16 00:01:15,861 00:01:17,160 The young devil. The young devil.
17 00:01:21,400 00:01:23,471 - Who are you? - He's young but evil. - Who are you? - He's young but evil.
18 00:01:25,341 00:01:28,040 I only cooperated to protect my daughter. I only cooperated to protect my daughter.
19 00:01:29,680 00:01:32,481 Although, even these memories will soon be erased. Although, even these memories will soon be erased.
20 00:01:34,150 00:01:36,620 Let's go. Let me loose... Let's go. Let me loose...
21 00:01:36,921 00:01:38,320 - and we'll find a way. - Quiet. - and we'll find a way. - Quiet.
22 00:01:45,930 00:01:47,091 He's here. He's here.
23 00:01:55,870 00:01:57,471 Don't underestimate him... Don't underestimate him...
24 00:01:58,570 00:02:00,141 or you'll die a gruesome death. or you'll die a gruesome death.
25 00:02:08,481 00:02:10,081 What did you do to Sang Ah? What did you do to Sang Ah?
26 00:02:11,421 00:02:13,090 But I did everything you asked. But I did everything you asked.
27 00:02:14,921 00:02:16,361 I'll kill you! I'll kill you!
28 00:02:30,340 00:02:31,540 There is going to be a party? There is going to be a party?
29 00:02:31,541 00:02:33,671 Unbelievable... Unbelievable...
30 00:02:43,421 00:02:44,551 Who are you? Who are you?
31 00:03:42,911 00:03:43,981 What... What...
32 00:04:17,580 00:04:19,781 Kid. Hey, kid? Kid. Hey, kid?
33 00:04:51,580 00:04:52,680 Are you all right? Are you all right?
34 00:04:58,390 00:04:59,521 Kid! Kid!
35 00:05:00,851 00:05:01,990 Hey, kid. Are you all right? Hey, kid. Are you all right?
36 00:05:40,130 00:05:41,260 It was you. It was you.
37 00:05:42,830 00:05:44,000 You liar. You liar.
38 00:05:46,101 00:05:48,261 You were the one who killed seven people in Shimbae... You were the one who killed seven people in Shimbae...
39 00:05:49,401 00:05:50,801 20 years ago. 20 years ago.
40 00:05:53,140 00:05:55,580 No. No. No. No.
41 00:05:56,010 00:05:59,380 No! No, that can't be! No! No, that can't be!
42 00:06:05,120 00:06:07,661 You're the Eraser who killed... You're the Eraser who killed...
43 00:06:11,930 00:06:13,091 all those people. all those people.
44 00:06:38,051 00:06:39,221 Where's your proof? Where's your proof?
45 00:06:44,930 00:06:46,961 All the people he loathed... All the people he loathed...
46 00:06:47,731 00:06:49,430 fell victim to the Eraser. fell victim to the Eraser.
47 00:06:50,601 00:06:51,870 Park Ki Dan, Park Ki Dan,
48 00:06:53,901 00:06:55,041 Oh Yeon Tak, Oh Yeon Tak,
49 00:06:55,870 00:06:56,971 Jo Sung Dong... Jo Sung Dong...
50 00:06:59,740 00:07:00,870 No. No.
51 00:07:03,740 00:07:05,650 You were the one to identify Yeom Hwa Ran... You were the one to identify Yeom Hwa Ran...
52 00:07:05,651 00:07:07,510 as the suspect in the DUI hit-and-run case. as the suspect in the DUI hit-and-run case.
53 00:07:08,221 00:07:11,921 Choi Won Yeong and Yeon Mi Ji. Choi Won Yeong and Yeon Mi Ji.
54 00:07:12,690 00:07:15,820 The two psychopaths killed a poor girl... The two psychopaths killed a poor girl...
55 00:07:16,291 00:07:17,596 whom you grew up with at the orphanage. whom you grew up with at the orphanage.
56 00:07:17,620 00:07:19,291 (Attached file) (Attached file)
57 00:07:24,671 00:07:25,930 You're lying. You're lying.
58 00:07:27,700 00:07:29,239 You're the one who ordered Chun Ki Soo... You're the one who ordered Chun Ki Soo...
59 00:07:29,240 00:07:31,370 to cover up the incident 20 years ago. to cover up the incident 20 years ago.
60 00:07:34,341 00:07:35,781 I don't know what you're getting at, I don't know what you're getting at,
61 00:07:36,611 00:07:38,009 but that's a meaningless detail... but that's a meaningless detail...
62 00:07:38,010 00:07:39,810 considering how you're the murderer. considering how you're the murderer.
63 00:07:40,151 00:07:41,221 Who was it? Who was it?
64 00:07:42,450 00:07:44,651 Who ordered the cover-up of Moon Yong Dae's death? Who ordered the cover-up of Moon Yong Dae's death?
65 00:07:49,091 00:07:50,091 Why do you ask? Why do you ask?
66 00:07:50,961 00:07:52,721 To add another name to your list of victims? To add another name to your list of victims?
67 00:07:53,130 00:07:54,731 I'll just scan your memory myself. I'll just scan your memory myself.
68 00:07:54,861 00:07:56,000 - Freeze! - Freeze. - Freeze! - Freeze.
69 00:07:58,870 00:08:00,471 - Arrest him. - Lower your weapons. - Arrest him. - Lower your weapons.
70 00:08:00,700 00:08:01,700 We're here to investigate... We're here to investigate...
71 00:08:01,701 00:08:02,800 Deputy Chief Lee's alleged corruption. Deputy Chief Lee's alleged corruption.
72 00:08:02,801 00:08:03,901 He's a killer. He's a killer.
73 00:08:05,541 00:08:07,740 - That's enough. - Shoot him if he makes a move. - That's enough. - Shoot him if he makes a move.
74 00:08:16,551 00:08:18,471 Did you really believe you'd get away with this? Did you really believe you'd get away with this?
75 00:08:25,930 00:08:28,861 Even though a mistake was made in the process, Even though a mistake was made in the process,
76 00:08:29,161 00:08:32,930 the statute of limitations has expired now. the statute of limitations has expired now.
77 00:08:33,430 00:08:34,600 A mistake? A mistake?
78 00:08:35,470 00:08:38,610 The murder of a young man was covered up as a suicide! The murder of a young man was covered up as a suicide!
79 00:08:42,381 00:08:46,350 I've been handling a murderer through proper procedure. I've been handling a murderer through proper procedure.
80 00:08:46,980 00:08:49,720 How dare someone like you question my conduct? How dare someone like you question my conduct?
81 00:08:51,291 00:08:54,460 You foolish girl. You foolish girl.
82 00:08:55,220 00:08:57,190 You couldn't see the murderer in front of you... You couldn't see the murderer in front of you...
83 00:08:57,291 00:08:58,611 even with the hint I handed over. even with the hint I handed over.
84 00:08:59,261 00:09:01,301 This is your job now. This is your job now.
85 00:09:01,631 00:09:04,630 It's up to you to fill in the blanks. It's up to you to fill in the blanks.
86 00:09:04,631 00:09:07,531 Actually, I figured it out a long time ago. Actually, I figured it out a long time ago.
87 00:09:07,970 00:09:10,700 The relationship between Detective Dong and the victims... The relationship between Detective Dong and the victims...
88 00:09:10,801 00:09:13,840 and how you tried to get rid of him without making the move yourself. and how you tried to get rid of him without making the move yourself.
89 00:09:16,210 00:09:19,051 What I couldn't figure out was the motive. But now I know. What I couldn't figure out was the motive. But now I know.
90 00:09:20,480 00:09:22,151 It was to hide your own crimes. It was to hide your own crimes.
91 00:09:37,830 00:09:40,070 You kept silent even when you knew he was the killer? You kept silent even when you knew he was the killer?
92 00:09:40,430 00:09:41,939 Where's your evidence? Where's your evidence?
93 00:09:41,940 00:09:44,609 Only Dong Baek's enemies were murdered. Only Dong Baek's enemies were murdered.
94 00:09:44,610 00:09:47,670 At the very least, Dong Baek is the Eraser's accomplice. At the very least, Dong Baek is the Eraser's accomplice.
95 00:09:47,671 00:09:48,679 What about Chun Ki Soo's son... What about Chun Ki Soo's son...
96 00:09:48,680 00:09:50,110 - and the firefighter? - Them too! - and the firefighter? - Them too!
97 00:09:50,480 00:09:52,050 Dong Baek's taking revenge... Dong Baek's taking revenge...
98 00:09:52,051 00:09:53,691 on what happened in Shimbae 20 years ago. on what happened in Shimbae 20 years ago.
99 00:09:53,751 00:09:56,180 No, that's only what you want to believe. No, that's only what you want to believe.
100 00:09:56,580 00:09:58,980 You're trying to crush Dong Baek because he figured you out. You're trying to crush Dong Baek because he figured you out.
101 00:09:59,121 00:10:00,481 He found out how you covered up... He found out how you covered up...
102 00:10:00,751 00:10:02,791 Moon Yong Dae's murder and the incident in Shimbae. Moon Yong Dae's murder and the incident in Shimbae.
103 00:10:14,771 00:10:16,970 You'll have to at least kill one more person... You'll have to at least kill one more person...
104 00:10:17,641 00:10:19,201 if you wish to keep your crimes hidden. if you wish to keep your crimes hidden.
105 00:10:51,100 00:10:52,771 (7 years ago) (7 years ago)
106 00:10:53,271 00:10:55,810 (Sul Cho Won missing 3 days) (Sul Cho Won missing 3 days)
107 00:10:56,281 00:10:58,911 Candidate number one, Ko Hyun Ah. Candidate number one, Ko Hyun Ah.
108 00:10:59,151 00:11:01,720 - Ko Hyun Ah. - Ko Hyun Ah. - Ko Hyun Ah. - Ko Hyun Ah.
109 00:11:02,080 00:11:04,751 - Ko Hyun Ah. - Please vote for me. - Ko Hyun Ah. - Please vote for me.
110 00:11:05,051 00:11:07,751 Candidate number one, Ko Hyun Ah. Candidate number one, Ko Hyun Ah.
111 00:11:11,830 00:11:14,531 Ko Hyun Ah. Ko Hyun Ah.
112 00:11:14,901 00:11:17,401 Candidate number one, Ko Hyun Ah. Candidate number one, Ko Hyun Ah.
113 00:11:18,070 00:11:20,400 Ko Hyun Ah. Ko Hyun Ah.
114 00:11:20,401 00:11:22,481 - Please vote... - Candidate number one, Ko Hyun Ah. - Please vote... - Candidate number one, Ko Hyun Ah.
115 00:11:30,511 00:11:32,011 What are you doing? What are you doing?
116 00:11:32,151 00:11:34,010 - Please stop. - You shouldn't do that. - Please stop. - You shouldn't do that.
117 00:11:34,011 00:11:35,551 - What is he doing? - Hey. - What is he doing? - Hey.
118 00:11:36,751 00:11:37,820 Ma'am! Ma'am!
119 00:12:24,600 00:12:27,969 (Memorist) (Memorist)
120 00:12:27,970 00:12:31,810 (Ep 11, The Name of The Prophesy) (Ep 11, The Name of The Prophesy)
121 00:12:33,411 00:12:34,979 (Year 2013) (Year 2013)
122 00:12:34,980 00:12:36,939 A young man standing trial... A young man standing trial...
123 00:12:36,940 00:12:39,751 has stated that he has telepathic powers. has stated that he has telepathic powers.
124 00:12:40,080 00:12:43,179 He is making an outlandish assertion that he can read memories... He is making an outlandish assertion that he can read memories...
125 00:12:43,180 00:12:44,621 simply by touching a person. simply by touching a person.
126 00:12:45,121 00:12:47,920 During the trial for the assault on Assemblyman Ko Hyun Ah... During the trial for the assault on Assemblyman Ko Hyun Ah...
127 00:12:47,921 00:12:50,290 held at a district court in South Gyeonggi, held at a district court in South Gyeonggi,
128 00:12:50,291 00:12:54,131 the suspect Dong asserted that he has telepathic powers. the suspect Dong asserted that he has telepathic powers.
129 00:12:54,761 00:12:57,500 He made an outlandish assertion that he can read people's memories... He made an outlandish assertion that he can read people's memories...
130 00:12:57,501 00:12:59,371 simply by touching them. simply by touching them.
131 00:12:59,830 00:13:02,099 In a shocking turn of events, contrary to expectations, In a shocking turn of events, contrary to expectations,
132 00:13:02,100 00:13:05,010 the justice department appears to believe him, the justice department appears to believe him,
133 00:13:05,011 00:13:07,271 and has closed the trial from the public. and has closed the trial from the public.
134 00:13:07,940 00:13:10,010 According to sources, According to sources,
135 00:13:10,011 00:13:12,050 the NIS had been investigating the NIS had been investigating
136 00:13:12,051 00:13:13,809 the truth behind his telepathic powers... the truth behind his telepathic powers...
137 00:13:13,810 00:13:16,320 since the onset of the trial. since the onset of the trial.
138 00:13:20,251 00:13:23,391 This series of events has been interpreted... This series of events has been interpreted...
139 00:13:23,621 00:13:26,230 as accepting Dong's assertion regarding his telepathic powers, as accepting Dong's assertion regarding his telepathic powers,
140 00:13:26,261 00:13:29,100 thus increasing the interest of the public. thus increasing the interest of the public.
141 00:13:37,600 00:13:40,340 It's a warning found in the firefighter's nose. It's a warning found in the firefighter's nose.
142 00:13:41,271 00:13:43,710 "The innocent shall be crucified..." "The innocent shall be crucified..."
143 00:13:44,381 00:13:46,011 "in place of the sinner." "in place of the sinner."
144 00:13:46,881 00:13:48,719 Dong Baek and Superintendent Han Sun Mi... Dong Baek and Superintendent Han Sun Mi...
145 00:13:48,720 00:13:51,426 are digging into a case in which the firefighter's wife was involved. are digging into a case in which the firefighter's wife was involved.
146 00:13:51,450 00:13:53,566 The Eraser appears to have targeted the firefighter... The Eraser appears to have targeted the firefighter...
147 00:13:53,590 00:13:55,820 because of his wife, who is a doctor. because of his wife, who is a doctor.
148 00:13:56,421 00:13:58,260 Targeting innocent family members. Targeting innocent family members.
149 00:13:58,261 00:13:59,760 My son's inside. My son's inside.
150 00:13:59,761 00:14:01,060 Joon Young! Joon Young!
151 00:14:03,031 00:14:05,501 Move my family to a safe house. Move my family to a safe house.
152 00:14:05,730 00:14:06,801 Excuse me? Excuse me?
153 00:14:08,671 00:14:10,741 Get the NIS, the Secret Service, everyone, Get the NIS, the Secret Service, everyone,
154 00:14:10,771 00:14:14,171 and evacuate my wife and son immediately. and evacuate my wife and son immediately.
155 00:14:14,411 00:14:15,781 Yes, sir. Yes, sir.
156 00:14:25,880 00:14:28,710 Dong Baek fled last night. Dong Baek fled last night.
157 00:14:28,750 00:14:31,110 That is all we have on the case. That is all we have on the case.
158 00:14:31,380 00:14:34,079 From this moment forth, Dong Baek is our prime suspect. From this moment forth, Dong Baek is our prime suspect.
159 00:14:34,080 00:14:36,090 Concentrate all our forces on arresting him. Concentrate all our forces on arresting him.
160 00:14:36,220 00:14:38,119 We will also locate and monitor those who may help Dong Baek. We will also locate and monitor those who may help Dong Baek.
161 00:14:38,120 00:14:39,188 Superintendent Han Sun Mi, Superintendent Han Sun Mi,
162 00:14:39,189 00:14:43,729 Captain Koo Kyung Tan, and Officer Oh Se Hoon. Captain Koo Kyung Tan, and Officer Oh Se Hoon.
163 00:14:43,730 00:14:46,298 It's bad enough Superintendent Han was suspended, It's bad enough Superintendent Han was suspended,
164 00:14:46,299 00:14:47,528 - but what? Monitor her? - This is nonsense. - but what? Monitor her? - This is nonsense.
165 00:14:47,529 00:14:49,969 Dong Baek? The Eraser's accomplice? You know what he's like. Dong Baek? The Eraser's accomplice? You know what he's like.
166 00:14:49,970 00:14:51,668 He loathes murderers with a passion. He loathes murderers with a passion.
167 00:14:51,669 00:14:54,240 - Hey. Am I right or not? - It's true. - Hey. Am I right or not? - It's true.
168 00:14:54,500 00:14:56,039 It's understandable to suspect him. It's understandable to suspect him.
169 00:14:57,110 00:14:58,139 What was that, punk? What was that, punk?
170 00:14:59,279 00:15:02,648 Who would instruct you to give us such an order without any evidence? Who would instruct you to give us such an order without any evidence?
171 00:15:02,649 00:15:04,250 If he resists arrest, If he resists arrest,
172 00:15:04,720 00:15:06,950 you may use any and all necessary force. you may use any and all necessary force.
173 00:15:07,519 00:15:08,919 Even guns? Even guns?
174 00:15:09,919 00:15:12,820 Sir. Whose order is this? Sir. Whose order is this?
175 00:15:13,019 00:15:15,658 Even those ignorant prosecutors can't give an order like that. Even those ignorant prosecutors can't give an order like that.
176 00:15:15,659 00:15:18,499 Dong Baek is a hothead, so he'd never come readily, Dong Baek is a hothead, so he'd never come readily,
177 00:15:18,500 00:15:19,730 but you want us to shoot him? but you want us to shoot him?
178 00:15:19,860 00:15:22,730 You know his temper. This is an order to kill. You know his temper. This is an order to kill.
179 00:15:23,070 00:15:25,570 - Am I right or not? - You're right. - Am I right or not? - You're right.
180 00:15:29,169 00:15:33,740 (Byun Young Soo) (Byun Young Soo)
181 00:15:36,610 00:15:38,049 Please show me the evidence. Please show me the evidence.
182 00:15:41,990 00:15:45,319 Hey, you. Young Soo. Are you defying an order? Hey, you. Young Soo. Are you defying an order?
183 00:15:45,320 00:15:47,089 It's not defiance. I'm requesting evidence. It's not defiance. I'm requesting evidence.
184 00:15:47,090 00:15:50,059 The prosecutor's arrest warrant wasn't a request for cooperation. The prosecutor's arrest warrant wasn't a request for cooperation.
185 00:15:51,799 00:15:54,558 Your job is to catch him before the prosecutors and find evidence. Your job is to catch him before the prosecutors and find evidence.
186 00:15:54,559 00:15:55,669 Don't be a rude punk... Don't be a rude punk...
187 00:15:56,230 00:15:58,169 and demand evidence, you jerk! and demand evidence, you jerk!
188 00:16:11,179 00:16:12,620 (Media Policy) (Media Policy)
189 00:16:17,749 00:16:20,218 (Media's unsubstantiated statements are harming the police's reputation) (Media's unsubstantiated statements are harming the police's reputation)
190 00:16:20,219 00:16:22,689 Make the media hostile toward him. Make the media hostile toward him.
191 00:16:22,760 00:16:25,499 None of the media companies are favorable to Dong Baek. None of the media companies are favorable to Dong Baek.
192 00:16:49,889 00:16:50,889 Captain. Captain.
193 00:16:51,620 00:16:52,790 What's with the rain? What's with the rain?
194 00:16:53,090 00:16:55,889 It looks like it'll pass. Did you find Moon Yong Gang? It looks like it'll pass. Did you find Moon Yong Gang?
195 00:16:56,030 00:16:58,599 He disappeared without a trace. What about Chun Ki Soo? He disappeared without a trace. What about Chun Ki Soo?
196 00:16:58,600 00:17:00,459 He hid himself well. He hid himself well.
197 00:17:01,459 00:17:02,499 What do we do? What do we do?
198 00:17:02,600 00:17:06,269 I'll do as Superintendent Han said and stay with Assemblyman Bang. I'll do as Superintendent Han said and stay with Assemblyman Bang.
199 00:17:06,270 00:17:08,908 You keep trying to locate Moon Yong Gang. You keep trying to locate Moon Yong Gang.
200 00:17:08,909 00:17:11,070 I don't know where to start. I don't know where to start.
201 00:17:11,439 00:17:13,409 We don't have time. Look at this. We don't have time. Look at this.
202 00:17:13,709 00:17:16,809 Every news agency is bent on catching Baek. Every news agency is bent on catching Baek.
203 00:17:16,810 00:17:18,148 (Despicable Serial Killer Suspect Dong Baek, Did He Fool the Nation?) (Despicable Serial Killer Suspect Dong Baek, Did He Fool the Nation?)
204 00:17:18,149 00:17:20,249 This is the agency where Kang Ji Eun works. This is the agency where Kang Ji Eun works.
205 00:17:20,649 00:17:23,120 No one in media is on Baek's side. No one in media is on Baek's side.
206 00:17:23,590 00:17:26,360 We're the only ones on his side, so stay on top of your game. We're the only ones on his side, so stay on top of your game.
207 00:17:26,820 00:17:28,759 I'm going to meet with Ms. Kang. I'm going to meet with Ms. Kang.
208 00:17:28,760 00:17:32,030 For what? She's powerless. For what? She's powerless.
209 00:17:32,100 00:17:33,199 I'll call you. I'll call you.
210 00:17:33,899 00:17:35,100 Se Hoon. Se Hoon.
211 00:19:06,520 00:19:07,590 So you're alive. So you're alive.
212 00:19:11,999 00:19:13,499 How did you know I was here? How did you know I was here?
213 00:19:14,429 00:19:15,499 Sit. Sit.
214 00:19:17,929 00:19:19,540 This feels like an interrogation. This feels like an interrogation.
215 00:19:20,169 00:19:21,649 Because I'm going to interrogate you. Because I'm going to interrogate you.
216 00:19:23,570 00:19:24,639 About what? About what?
217 00:19:24,810 00:19:26,239 The truth about you. The truth about you.
218 00:19:27,810 00:19:30,110 You're interrogating me from a murderer's desk. You're interrogating me from a murderer's desk.
219 00:19:32,219 00:19:35,090 Why? In case I'm the Eraser? Why? In case I'm the Eraser?
220 00:19:35,649 00:19:36,718 That too. That too.
221 00:19:36,719 00:19:40,688 If I'm really the murderer, your life is in my hands. If I'm really the murderer, your life is in my hands.
222 00:19:40,689 00:19:43,659 I told you. The moment I die, I told you. The moment I die,
223 00:19:43,889 00:19:46,409 this will record everything and send the file to my colleagues. this will record everything and send the file to my colleagues.
224 00:19:47,429 00:19:48,530 Shall we begin? Shall we begin?
225 00:19:52,999 00:19:54,040 You'd better be nervous. You'd better be nervous.
226 00:19:54,540 00:19:56,869 You'll get arrested the moment you say anything suspicious. You'll get arrested the moment you say anything suspicious.
227 00:19:56,870 00:19:59,110 How did you know I was here? How did you know I was here?
228 00:19:59,780 00:20:01,779 Was Jin Jae Gyu really a shaman? Was Jin Jae Gyu really a shaman?
229 00:20:01,780 00:20:03,049 Why do you want to know? Why do you want to know?
230 00:20:03,050 00:20:06,179 I need to know who he really was in order to answer your question. I need to know who he really was in order to answer your question.
231 00:20:08,590 00:20:10,419 What did you see when you scanned his memory? What did you see when you scanned his memory?
232 00:20:14,219 00:20:17,630 He was definitely psychic. He was definitely psychic.
233 00:20:19,229 00:20:20,330 "Psychic"? "Psychic"?
234 00:20:21,729 00:20:22,929 It ran in his family. It ran in his family.
235 00:20:27,169 00:20:28,769 (1971, 8-year-old Jin Jae Gyu) (1971, 8-year-old Jin Jae Gyu)
236 00:20:28,770 00:20:30,070 Jin Jae Gyu's mother... Jin Jae Gyu's mother...
237 00:20:31,909 00:20:33,110 was a shaman. was a shaman.
238 00:21:10,709 00:21:12,020 Stop! Stop!
239 00:21:18,350 00:21:21,590 But Jin Jae Gyu was a normal kid. At least until he met... But Jin Jae Gyu was a normal kid. At least until he met...
240 00:21:23,729 00:21:25,530 his worst enemy. his worst enemy.
241 00:21:44,080 00:21:45,179 Pee on him. Pee on him.
242 00:21:46,120 00:21:48,380 Pil Seon, he's just a kid. Pil Seon, he's just a kid.
243 00:21:49,219 00:21:50,249 Should I do it myself? Should I do it myself?
244 00:22:02,770 00:22:03,850 Do you think this is funny? Do you think this is funny?
245 00:22:07,540 00:22:09,569 Your brother in Vietnam... Your brother in Vietnam...
246 00:22:09,570 00:22:13,939 was killed by a Vietnamese soldier two days ago. was killed by a Vietnamese soldier two days ago.
247 00:22:15,550 00:22:19,080 - What? - He died a miserable death. - What? - He died a miserable death.
248 00:22:22,020 00:22:23,590 What did you just say? What did you just say?
249 00:22:23,949 00:22:25,050 You darn little... You darn little...
250 00:22:27,889 00:22:28,989 Yong Sik! Yong Sik!
251 00:22:30,429 00:22:33,600 Tell Dad to stop smoking and drinking. Tell Dad to stop smoking and drinking.
252 00:22:34,860 00:22:36,870 And Mom has weak knees, And Mom has weak knees,
253 00:22:37,469 00:22:40,040 so run errands for her whenever she needs your help. so run errands for her whenever she needs your help.
254 00:22:41,439 00:22:42,870 And I want you to burn my guitar... And I want you to burn my guitar...
255 00:22:43,370 00:22:46,639 and bury it in the ground with me. and bury it in the ground with me.
256 00:22:49,179 00:22:52,519 Yong Sik! Yong Sik!
257 00:22:52,520 00:22:53,649 We should go. We should go.
258 00:23:00,719 00:23:02,030 Hwang Pil Seon. Hwang Pil Seon.
259 00:23:02,929 00:23:05,090 You're even worse than your own mother. You're even worse than your own mother.
260 00:23:05,860 00:23:08,300 You will die a brutal death. You will die a brutal death.
261 00:23:09,199 00:23:13,199 You will face the most pitiful death. You will face the most pitiful death.
262 00:23:57,649 00:23:58,949 (R 3 - 4671) (R 3 - 4671)
263 00:24:21,070 00:24:22,169 Mom! Mom!
264 00:24:24,540 00:24:26,938 Mom! Mom! Mom! Mom!
265 00:24:26,939 00:24:28,110 (For orchards and weeds) (For orchards and weeds)
266 00:24:28,979 00:24:30,749 What's wrong with you? What's wrong with you?
267 00:24:31,610 00:24:32,749 Why... Why...
268 00:24:35,080 00:24:36,649 did you come home so late? did you come home so late?
269 00:24:37,189 00:24:39,419 Mom, what's wrong? Mom, what's wrong?
270 00:24:40,189 00:24:41,659 Jae Gyu, my son. Jae Gyu, my son.
271 00:24:44,929 00:24:46,760 I hope you become a great person. I hope you become a great person.
272 00:24:47,429 00:24:48,699 Mom! Mom!
273 00:24:56,439 00:24:57,570 I cooked... I cooked...
274 00:24:59,179 00:25:00,880 rice for you. rice for you.
275 00:25:03,949 00:25:05,179 Eat it... Eat it...
276 00:25:06,780 00:25:07,880 before it gets cold. before it gets cold.
277 00:25:12,389 00:25:14,760 Mom! Mom! Mom! Mom!
278 00:25:15,860 00:25:18,630 - The day he turned psychic. - Mom! - The day he turned psychic. - Mom!
279 00:25:18,999 00:25:20,199 Mom! Mom!
280 00:25:20,530 00:25:21,800 That's when his mom died. That's when his mom died.
281 00:25:22,130 00:25:23,600 Mom! Mom!
282 00:25:24,999 00:25:26,238 She drank pesticide? She drank pesticide?
283 00:25:26,239 00:25:28,438 But why do you care whether he's psychic or not? But why do you care whether he's psychic or not?
284 00:25:28,439 00:25:30,679 What does that have anything to do with why you're here? What does that have anything to do with why you're here?
285 00:25:32,880 00:25:34,010 Jin Jae Gyu's last words. Jin Jae Gyu's last words.
286 00:25:34,979 00:25:36,679 You will meet again. You will meet again.
287 00:25:37,080 00:25:38,749 He told me we'll meet again. He told me we'll meet again.
288 00:25:39,620 00:25:43,189 You will meet Dong Baek again at the foundation. You will meet Dong Baek again at the foundation.
289 00:25:43,719 00:25:45,620 The foundation of the murderer. The foundation of the murderer.
290 00:25:46,389 00:25:47,790 You came all the way here... You came all the way here...
291 00:25:48,959 00:25:50,260 because of that? because of that?
292 00:25:52,499 00:25:54,729 How many things did he tell you before he died? How many things did he tell you before he died?
293 00:25:55,429 00:25:56,469 Four. Four.
294 00:25:57,399 00:25:59,770 He told me the Eraser is hidden deep inside your memory... He told me the Eraser is hidden deep inside your memory...
295 00:26:00,340 00:26:02,570 and that I'll end up meeting you again here. and that I'll end up meeting you again here.
296 00:26:02,969 00:26:04,070 And lastly, And lastly,
297 00:26:05,739 00:26:07,139 he told me to find Cho Won. he told me to find Cho Won.
298 00:26:08,310 00:26:10,810 - There should be one more. - It was the strangest one. - There should be one more. - It was the strangest one.
299 00:26:12,479 00:26:14,050 He told me... He told me...
300 00:26:15,620 00:26:18,100 someone came to the church the night Park Ki Dan got murdered. someone came to the church the night Park Ki Dan got murdered.
301 00:26:19,889 00:26:21,060 And he told me... And he told me...
302 00:26:25,030 00:26:26,159 that was you. that was you.
303 00:26:27,260 00:26:28,699 I saw a revelation. I saw a revelation.
304 00:26:31,399 00:26:33,770 I saw him standing there. I saw him standing there.
305 00:26:34,100 00:26:35,370 I just ignored what he said. I just ignored what he said.
306 00:26:35,610 00:26:37,870 He was dying, so I thought he wasn't in his right mind. He was dying, so I thought he wasn't in his right mind.
307 00:26:39,280 00:26:42,649 But once everything started to come true, I changed my mind. But once everything started to come true, I changed my mind.
308 00:26:43,409 00:26:45,350 If Jin Jae Gyu could really predict the future, If Jin Jae Gyu could really predict the future,
309 00:26:46,679 00:26:50,189 I figured you really might've gone to the church. I figured you really might've gone to the church.
310 00:26:54,659 00:26:55,959 Did you kill Park Ki Dan? Did you kill Park Ki Dan?
311 00:26:58,689 00:26:59,830 I wanted to. I wanted to.
312 00:27:00,999 00:27:03,270 And I wanted to ask something before I killed him. And I wanted to ask something before I killed him.
313 00:27:04,270 00:27:06,639 I wanted to ask how it feels to be the victim. I wanted to ask how it feels to be the victim.
314 00:27:08,070 00:27:09,169 Yes. Yes.
315 00:27:09,939 00:27:12,179 He's right. I was there. He's right. I was there.
316 00:27:13,880 00:27:15,209 I went there to scan his memory. I went there to scan his memory.
317 00:27:15,909 00:27:17,479 I was expecting to go to jail. I was expecting to go to jail.
318 00:27:18,249 00:27:20,479 So I wanted to expose all his sins to the entire world. So I wanted to expose all his sins to the entire world.
319 00:27:23,090 00:27:24,189 So what happened? So what happened?
320 00:27:26,419 00:27:27,620 I turned around... I turned around...
321 00:27:28,360 00:27:29,840 in front of the church and went home. in front of the church and went home.
322 00:27:30,389 00:27:31,709 After you went all the way there? After you went all the way there?
323 00:27:33,560 00:27:34,630 I remembered... I remembered...
324 00:27:36,969 00:27:39,040 the view I saw a long time ago. the view I saw a long time ago.
325 00:27:41,770 00:27:43,609 The view I saw from the window... The view I saw from the window...
326 00:27:43,610 00:27:45,540 every single day after Cho Won went missing. every single day after Cho Won went missing.
327 00:27:47,239 00:27:48,409 That's when I realized... That's when I realized...
328 00:27:49,810 00:27:51,209 that she wouldn't want me... that she wouldn't want me...
329 00:27:52,479 00:27:54,850 to murder anyone. to murder anyone.
330 00:27:58,249 00:27:59,620 Cho Won always wanted... Cho Won always wanted...
331 00:28:00,719 00:28:02,728 more and more people to find out about my power. more and more people to find out about my power.
332 00:28:02,729 00:28:05,600 She thought that would encourage more people to be kind. She thought that would encourage more people to be kind.
333 00:28:08,659 00:28:09,999 Ko Hyun Ah... Ko Hyun Ah...
334 00:28:10,429 00:28:12,770 was driving back with the guy she was cheating with. was driving back with the guy she was cheating with.
335 00:28:21,080 00:28:22,179 My gosh. My gosh.
336 00:28:22,810 00:28:24,130 - What happened? - What happened? - What happened? - What happened?
337 00:28:26,679 00:28:29,320 - What are we going to do? - Let's put her here. - What are we going to do? - Let's put her here.
338 00:28:31,620 00:28:32,919 - Hurry. - Don't rush me. - Hurry. - Don't rush me.
339 00:28:33,520 00:28:34,590 My goodness. My goodness.
340 00:28:35,590 00:28:37,360 Help me. Help me.
341 00:28:41,560 00:28:43,269 - I think she's alive. - Darn it. - I think she's alive. - Darn it.
342 00:28:43,270 00:28:44,499 Help. Help.
343 00:28:47,469 00:28:49,469 Darn it. Hey, what are you doing? Darn it. Hey, what are you doing?
344 00:28:49,939 00:28:51,540 - What are you doing? - Move! - What are you doing? - Move!
345 00:28:52,380 00:28:54,439 No, don't. No! No, don't. No!
346 00:28:55,749 00:28:56,780 Hello, I'm Ko Hyun Ah. Hello, I'm Ko Hyun Ah.
347 00:28:57,050 00:28:58,709 I met her... I met her...
348 00:28:59,479 00:29:00,880 the day after the accident. the day after the accident.
349 00:29:02,949 00:29:04,050 If only I had... If only I had...
350 00:29:05,389 00:29:07,189 shaken her hand. shaken her hand.
351 00:29:09,689 00:29:11,189 If I shook her hand that day... If I shook her hand that day...
352 00:29:15,600 00:29:18,120 You exposed your power to the public to punish those murderers. You exposed your power to the public to punish those murderers.
353 00:29:21,739 00:29:22,870 How did you know that? How did you know that?
354 00:29:24,340 00:29:27,239 My trial records are classified as a national secret. My trial records are classified as a national secret.
355 00:29:28,949 00:29:30,149 You owe me one. You owe me one.
356 00:29:34,120 00:29:35,219 The NIS? The NIS?
357 00:29:35,620 00:29:37,300 You have a good hunch. I'll give you that. You have a good hunch. I'll give you that.
358 00:29:37,820 00:29:39,860 You knew everything and still kept your eyes on me? You knew everything and still kept your eyes on me?
359 00:29:40,620 00:29:43,729 So what? Are you going to arrest me now? So what? Are you going to arrest me now?
360 00:29:44,360 00:29:47,800 No, you're not the type to kill anyone. No, you're not the type to kill anyone.
361 00:29:48,999 00:29:51,070 What I've been doubting all this time though... What I've been doubting all this time though...
362 00:29:52,340 00:29:53,570 was a separate personality. was a separate personality.
363 00:29:56,040 00:29:58,810 The evil personality that killed seven people in Shimbae City... The evil personality that killed seven people in Shimbae City...
364 00:29:59,439 00:30:00,580 20 years ago. 20 years ago.
365 00:30:02,580 00:30:04,379 What if that evil personality became the Eraser... What if that evil personality became the Eraser...
366 00:30:04,380 00:30:05,860 along with the help of an accomplice? along with the help of an accomplice?
367 00:30:06,949 00:30:08,850 I don't have the energy for jokes. I don't have the energy for jokes.
368 00:30:09,449 00:30:12,659 Every scenario hit a dead end and the possibility was close to zero. Every scenario hit a dead end and the possibility was close to zero.
369 00:30:13,260 00:30:16,630 Unless you used a trick that was beyond my comprehension, that is. Unless you used a trick that was beyond my comprehension, that is.
370 00:30:17,090 00:30:18,159 So? So?
371 00:30:22,130 00:30:23,570 I trust you. I trust you.
372 00:30:23,999 00:30:27,139 Actually, it's my judgment I believe. Actually, it's my judgment I believe.
373 00:30:27,699 00:30:30,870 Is the interrogation over then? Is the interrogation over then?
374 00:30:33,409 00:30:34,409 For now. For now.
375 00:30:37,479 00:30:38,949 I guess I should be grateful. I guess I should be grateful.
376 00:30:40,179 00:30:43,489 It's why we'll work together until we find the Eraser. It's why we'll work together until we find the Eraser.
377 00:30:53,560 00:30:55,499 So all that's left is the incident at Shimbae. So all that's left is the incident at Shimbae.
378 00:30:55,870 00:30:58,929 Someone other than me was at that warehouse. Someone other than me was at that warehouse.
379 00:31:00,899 00:31:02,770 Someone taller than 170cm. Someone taller than 170cm.
380 00:31:03,270 00:31:05,439 When he killed seven people that day, When he killed seven people that day,
381 00:31:05,469 00:31:07,580 you were there as well. you were there as well.
382 00:31:07,810 00:31:09,079 Mom! Mom!
383 00:31:09,080 00:31:11,409 He then went on to kill your mother. He then went on to kill your mother.
384 00:31:12,850 00:31:15,520 You lost your memories and ended up at Dongbaek Station. You lost your memories and ended up at Dongbaek Station.
385 00:31:18,820 00:31:20,889 Why was the Eraser called the young devil? Why was the Eraser called the young devil?
386 00:31:21,459 00:31:22,790 He was probably young. He was probably young.
387 00:31:23,229 00:31:25,959 Moon Yong Gang was only 17 at the time as well. Moon Yong Gang was only 17 at the time as well.
388 00:31:27,929 00:31:29,329 You think Moon Yong Gang is the Eraser? You think Moon Yong Gang is the Eraser?
389 00:31:29,330 00:31:32,069 The Eraser is an enemy of your family... The Eraser is an enemy of your family...
390 00:31:32,070 00:31:33,699 and he killed seven people. and he killed seven people.
391 00:31:34,340 00:31:36,070 Two months before the incident though, Two months before the incident though,
392 00:31:36,370 00:31:38,510 Moon Yong Gang's brother was found murdered. Moon Yong Gang's brother was found murdered.
393 00:31:39,439 00:31:41,709 He killed the seven people to avenge his brother... He killed the seven people to avenge his brother...
394 00:31:42,340 00:31:43,409 by becoming the Eraser? by becoming the Eraser?
395 00:31:44,010 00:31:46,780 He's at least an accomplice. He's at least an accomplice.
396 00:31:47,249 00:31:48,320 How's that? How's that?
397 00:31:48,820 00:31:51,388 Because if I were the Eraser, I wouldn't pass up on... Because if I were the Eraser, I wouldn't pass up on...
398 00:31:51,389 00:31:52,820 Moon Yong Gang as a partner. Moon Yong Gang as a partner.
399 00:31:53,120 00:31:54,520 Just like he used Jin Jae Gyu. Just like he used Jin Jae Gyu.
400 00:31:56,090 00:31:58,560 Why did Moon Yong Gang inform us of Deputy Chief Lee? Why did Moon Yong Gang inform us of Deputy Chief Lee?
401 00:32:00,659 00:32:01,860 Was it to fool us? Was it to fool us?
402 00:32:02,999 00:32:05,229 The Eraser is drawing a bigger picture, The Eraser is drawing a bigger picture,
403 00:32:05,840 00:32:08,370 but we don't even know whom he's ultimately after. but we don't even know whom he's ultimately after.
404 00:32:08,499 00:32:09,770 His ultimate goal? His ultimate goal?
405 00:32:10,239 00:32:11,709 The man who incited Lee Shin Woong. The man who incited Lee Shin Woong.
406 00:32:14,139 00:32:16,678 There's an evil force that's been calling the shots... There's an evil force that's been calling the shots...
407 00:32:16,679 00:32:18,839 and you think he's who the Eraser is ultimately after? and you think he's who the Eraser is ultimately after?
408 00:32:20,320 00:32:22,648 Then we have our answer. We either go after... Then we have our answer. We either go after...
409 00:32:22,649 00:32:25,350 Lee Shin Woong or Moon Yong Gang, the Eraser's accomplice. Lee Shin Woong or Moon Yong Gang, the Eraser's accomplice.
410 00:32:25,419 00:32:26,459 Who first? Who first?
411 00:32:26,489 00:32:29,090 You should stay out of it. This is my job now. You should stay out of it. This is my job now.
412 00:32:29,860 00:32:31,630 - What? - You'll only end up dead. - What? - You'll only end up dead.
413 00:32:34,600 00:32:36,070 Dr. Ahn and her big mouth. Dr. Ahn and her big mouth.
414 00:32:36,570 00:32:38,499 My health is supposed to be top secret. My health is supposed to be top secret.
415 00:32:38,929 00:32:41,139 The doctor is too much of a worrywart. The doctor is too much of a worrywart.
416 00:32:45,439 00:32:46,479 Get some rest. Get some rest.
417 00:32:46,679 00:32:48,880 The phone isn't traceable, so keep it on at all times. The phone isn't traceable, so keep it on at all times.
418 00:32:50,380 00:32:51,820 You'll pursue the case without me... You'll pursue the case without me...
419 00:32:53,120 00:32:54,580 You'll only slow me down. You'll only slow me down.
420 00:32:58,919 00:33:00,360 This is my war. This is my war.
421 00:33:00,820 00:33:02,630 One that death can't even stop. One that death can't even stop.
422 00:33:06,699 00:33:08,260 I found a lead. I found a lead.
423 00:33:09,300 00:33:10,860 There's someone helping Moon Yong Gang. There's someone helping Moon Yong Gang.
424 00:33:12,640 00:33:13,740 Who? Who?
425 00:33:15,399 00:33:17,009 Hold on. That phone's being traced. Hold on. That phone's being traced.
426 00:33:17,010 00:33:18,110 It's on flight mode. It's on flight mode.
427 00:33:23,110 00:33:24,410 When did you record this? When did you record this?
428 00:33:26,019 00:33:28,280 - You'll end up dead. - Mr. Moon. - You'll end up dead. - Mr. Moon.
429 00:33:28,419 00:33:29,519 What seems off? What seems off?
430 00:33:33,320 00:33:34,390 Please don't kill me. Please don't kill me.
431 00:33:43,970 00:33:45,030 She moved first. She moved first.
432 00:34:04,289 00:34:05,289 Yes, Ms. Han. Yes, Ms. Han.
433 00:34:05,419 00:34:06,618 Old man, it's me. Old man, it's me.
434 00:34:06,619 00:34:09,929 Where on earth did you go? Ms. Han was worried sick. Where on earth did you go? Ms. Han was worried sick.
435 00:34:09,930 00:34:10,959 Where's Seo Hui Soo? Where's Seo Hui Soo?
436 00:34:11,189 00:34:12,629 She's at Bang Joon Seok's residence. She's at Bang Joon Seok's residence.
437 00:34:12,959 00:34:15,360 We'll soon be there, so keep an eye on her. And Se Hoon? We'll soon be there, so keep an eye on her. And Se Hoon?
438 00:34:15,530 00:34:16,769 He's not here. He's not here.
439 00:34:17,269 00:34:19,899 - Why not? - He's trying to save you. - Why not? - He's trying to save you.
440 00:34:20,269 00:34:21,340 What do you mean? What do you mean?
441 00:34:21,470 00:34:24,538 Isn't it obvious? He's trying to be a good partner. Isn't it obvious? He's trying to be a good partner.
442 00:34:24,539 00:34:26,685 (Despicable Serial Killer Suspect Dong Baek, Did He Fool the Nation?) (Despicable Serial Killer Suspect Dong Baek, Did He Fool the Nation?)
443 00:34:26,709 00:34:29,140 I see it was published by my agency. I see it was published by my agency.
444 00:34:33,149 00:34:34,280 You know it's not true. You know it's not true.
445 00:34:35,180 00:34:36,289 I'm sorry. I'm sorry.
446 00:34:37,649 00:34:40,160 All I'm asking for is the truth. All I'm asking for is the truth.
447 00:34:40,820 00:34:43,559 Just write about who Dong Baek truly is. Just write about who Dong Baek truly is.
448 00:34:45,030 00:34:46,329 I have nothing to say. I have nothing to say.
449 00:34:55,470 00:34:56,669 Detective. Detective.
450 00:35:04,180 00:35:06,680 - The day I joined the force... - Thank you for the meal! - The day I joined the force... - Thank you for the meal!
451 00:35:07,180 00:35:08,320 Enjoy, guys. Enjoy, guys.
452 00:35:08,450 00:35:10,349 It's when I first met Dong Baek. It's when I first met Dong Baek.
453 00:35:12,450 00:35:15,219 On days you need extra energy... On days you need extra energy...
454 00:35:15,220 00:35:16,288 Here you go. Here you go.
455 00:35:16,289 00:35:17,890 I got an odd feeling. I got an odd feeling.
456 00:35:18,289 00:35:19,930 - This is amazing. - Tell me about it. - This is amazing. - Tell me about it.
457 00:35:20,630 00:35:21,999 What kind of feeling? What kind of feeling?
458 00:35:23,369 00:35:24,729 He seemed lonely. He seemed lonely.
459 00:35:26,369 00:35:27,609 What about the last one we had? What about the last one we had?
460 00:35:32,539 00:35:33,780 Salute! Salute!
461 00:35:35,039 00:35:36,610 It's an honor to meet you. It's an honor to meet you.
462 00:35:36,849 00:35:38,380 May I shake your hand? May I shake your hand?
463 00:35:42,919 00:35:44,019 Sure. Sure.
464 00:35:48,959 00:35:51,459 I'm Officer Oh Se Hoon. I'm Officer Oh Se Hoon.
465 00:35:53,059 00:35:54,130 What is he doing? What is he doing?
466 00:35:59,869 00:36:01,369 (Oh Se Hoon) (Oh Se Hoon)
467 00:36:04,610 00:36:05,640 Gosh. Gosh.
468 00:36:05,769 00:36:09,209 People called me Nutjob Number Two, People called me Nutjob Number Two,
469 00:36:10,010 00:36:11,110 but... but...
470 00:36:13,519 00:36:15,220 I just felt so bad for Baek. I just felt so bad for Baek.
471 00:36:20,820 00:36:22,860 Here. You can have it all. Here. You can have it all.
472 00:36:23,689 00:36:25,959 Really? Thank you so much! Really? Thank you so much!
473 00:36:32,999 00:36:35,140 No one would let Baek by their side. No one would let Baek by their side.
474 00:36:36,809 00:36:40,709 Still, he was loved by countless people. Still, he was loved by countless people.
475 00:36:41,979 00:36:44,280 Do you know why he thrives on people's attention? Do you know why he thrives on people's attention?
476 00:36:50,249 00:36:52,789 It'd be a lie if I said he never liked it, It'd be a lie if I said he never liked it,
477 00:36:56,430 00:36:58,760 but he needed it because of the criminals' memories. but he needed it because of the criminals' memories.
478 00:37:00,229 00:37:01,430 The criminals? The criminals?
479 00:37:03,930 00:37:05,530 Because the evil memories... Because the evil memories...
480 00:37:06,599 00:37:08,399 never leave him... never leave him...
481 00:37:09,939 00:37:11,709 once they enter his head. once they enter his head.
482 00:37:13,680 00:37:16,349 The victims' pain and agony... The victims' pain and agony...
483 00:37:17,180 00:37:20,649 are somewhat consolidated once the culprit is caught. are somewhat consolidated once the culprit is caught.
484 00:37:21,849 00:37:24,820 But that is not the case for the criminals' memories. But that is not the case for the criminals' memories.
485 00:37:26,660 00:37:28,320 They become more vivid. They become more vivid.
486 00:37:29,660 00:37:32,590 What got him through the torture every time... What got him through the torture every time...
487 00:37:33,300 00:37:34,959 was the people's love and support. was the people's love and support.
488 00:37:35,599 00:37:37,768 - Hello. - Gosh, you're here. - Hello. - Gosh, you're here.
489 00:37:37,769 00:37:40,038 - I'm Ji Min's father. - Oh, right. - I'm Ji Min's father. - Oh, right.
490 00:37:40,039 00:37:41,300 Thank you so much. Thank you so much.
491 00:37:42,240 00:37:45,570 If it weren't for you, Ji Min might not have made it. If it weren't for you, Ji Min might not have made it.
492 00:37:46,209 00:37:47,740 Ji Min, go ahead and thank him. Ji Min, go ahead and thank him.
493 00:37:48,110 00:37:49,950 - Thank you so much. - Thank you. - Thank you so much. - Thank you.
494 00:37:50,209 00:37:52,180 - I made these macarons for you. - I see. - I made these macarons for you. - I see.
495 00:37:52,249 00:37:54,849 - Thank you. - The tears of the ones he saved. - Thank you. - The tears of the ones he saved.
496 00:37:55,050 00:37:56,919 Thank you. Thank you.
497 00:37:58,349 00:38:01,660 The letters wrote by the bereaved families. The letters wrote by the bereaved families.
498 00:38:05,729 00:38:08,459 He may seem cocky and overly confident, He may seem cocky and overly confident,
499 00:38:11,599 00:38:14,570 but he fought this battle by letting his heart get blackened. but he fought this battle by letting his heart get blackened.
500 00:38:22,680 00:38:24,560 I was called by the disciplinary committee too. I was called by the disciplinary committee too.
501 00:38:25,950 00:38:28,519 But I honestly couldn't care less. But I honestly couldn't care less.
502 00:38:29,849 00:38:32,569 How can I serve the people when I can't even protect my own partner? How can I serve the people when I can't even protect my own partner?
503 00:38:34,289 00:38:36,360 If Dong Baek is thrown under the bus in any way, If Dong Baek is thrown under the bus in any way,
504 00:38:38,130 00:38:39,660 I'll quit being a cop too. I'll quit being a cop too.
505 00:38:41,700 00:38:42,999 I'll stay by his side... I'll stay by his side...
506 00:38:44,070 00:38:46,030 even if that costs me my badge. even if that costs me my badge.
507 00:38:53,579 00:38:54,910 Thank you for your time. Thank you for your time.
508 00:39:25,669 00:39:27,709 Seo Hui Soo hasn't left Bang Joon Seok's house yet. Seo Hui Soo hasn't left Bang Joon Seok's house yet.
509 00:39:27,809 00:39:29,926 You couldn't find either Chun Ki Soo or Moon Yong Gang? You couldn't find either Chun Ki Soo or Moon Yong Gang?
510 00:39:29,950 00:39:31,478 I'll have to look again. I'll have to look again.
511 00:39:31,479 00:39:34,049 Actually, Metro is probably on it, Actually, Metro is probably on it,
512 00:39:34,050 00:39:36,890 so focus on Lee Shin Woong's family first. so focus on Lee Shin Woong's family first.
513 00:39:37,419 00:39:38,619 His family? His family?
514 00:39:39,559 00:39:41,688 The Eraser has been targeting the family members... The Eraser has been targeting the family members...
515 00:39:41,689 00:39:43,209 of those involved in the Shimbae case. of those involved in the Shimbae case.
516 00:39:43,660 00:39:45,460 He'll go after Deputy Chief Lee's family too. He'll go after Deputy Chief Lee's family too.
517 00:39:45,860 00:39:46,860 What? Why? What? Why?
518 00:39:46,861 00:39:48,800 He's the one who buried Moon Yong Dae's murder. He's the one who buried Moon Yong Dae's murder.
519 00:39:49,459 00:39:51,599 - Murder? - The seven who died... - Murder? - The seven who died...
520 00:39:51,700 00:39:53,620 in the warehouse were Moon Yong Dae's murderers. in the warehouse were Moon Yong Dae's murderers.
521 00:39:54,200 00:39:56,768 - Are you sure? - Moon Yong Dae died... - Are you sure? - Moon Yong Dae died...
522 00:39:56,769 00:39:57,969 just before the seven died. just before the seven died.
523 00:39:57,970 00:40:00,779 And there are commonalities between the incidents. And there are commonalities between the incidents.
524 00:40:00,780 00:40:02,180 - Deputy Chief Lee? - No. - Deputy Chief Lee? - No.
525 00:40:03,209 00:40:04,249 Chun Ki Soo. Chun Ki Soo.
526 00:40:05,050 00:40:06,918 Chun Ki Soo bribed a doctor... Chun Ki Soo bribed a doctor...
527 00:40:06,919 00:40:09,950 and made her declare Moon Yong Dae's death a suicide. and made her declare Moon Yong Dae's death a suicide.
528 00:40:10,090 00:40:13,490 He buried the mass murder in the warehouse as well. He buried the mass murder in the warehouse as well.
529 00:40:14,490 00:40:15,559 My head's spinning. My head's spinning.
530 00:40:15,890 00:40:18,328 But that's not enough to connect him. But that's not enough to connect him.
531 00:40:18,329 00:40:19,930 The night the seven died, The night the seven died,
532 00:40:20,229 00:40:22,549 Deputy Chief Lee was being held captive in that warehouse. Deputy Chief Lee was being held captive in that warehouse.
533 00:40:23,169 00:40:25,899 He was fated to be killed by the Eraser, but he escaped. He was fated to be killed by the Eraser, but he escaped.
534 00:40:26,070 00:40:29,809 Chun Ki Soo was disciplined for bribery 20 years ago, Chun Ki Soo was disciplined for bribery 20 years ago,
535 00:40:30,010 00:40:33,079 but he succeeded quickly and held high positions in HQ. but he succeeded quickly and held high positions in HQ.
536 00:40:33,180 00:40:34,880 Deputy Chief Lee backed him. Deputy Chief Lee backed him.
537 00:40:36,010 00:40:37,550 They're in this together. They're in this together.
538 00:40:37,649 00:40:41,348 So, seven rich kids killed Moon Yong Dae, So, seven rich kids killed Moon Yong Dae,
539 00:40:41,349 00:40:43,619 and Deputy Chief Lee had Chun Ki Soo cover it up. and Deputy Chief Lee had Chun Ki Soo cover it up.
540 00:40:43,890 00:40:46,148 Moon Yong Gang, his brother, found out the truth, Moon Yong Gang, his brother, found out the truth,
541 00:40:46,149 00:40:48,619 and killed all seven kids who killed his brother. But... and killed all seven kids who killed his brother. But...
542 00:40:49,390 00:40:52,030 that rage hasn't subsided even 20 years later, that rage hasn't subsided even 20 years later,
543 00:40:52,459 00:40:54,300 so he became the Eraser... so he became the Eraser...
544 00:40:54,599 00:40:57,200 and is harassing Deputy Chief Lee's and Chun Ki Soo's families. and is harassing Deputy Chief Lee's and Chun Ki Soo's families.
545 00:40:58,369 00:41:01,570 Even if Moon Yong Gang is not the Eraser, he's working with him. Even if Moon Yong Gang is not the Eraser, he's working with him.
546 00:41:01,800 00:41:03,669 Why do you want to meet Seo Hui Soo? Why do you want to meet Seo Hui Soo?
547 00:41:03,869 00:41:05,169 We should catch Moon Yong Gang. We should catch Moon Yong Gang.
548 00:41:06,309 00:41:08,910 - It's a shortcut to catch him. - A shortcut? - It's a shortcut to catch him. - A shortcut?
549 00:41:09,209 00:41:11,450 Take Se Hoon and go to Deputy Chief Lee's home. Take Se Hoon and go to Deputy Chief Lee's home.
550 00:41:11,510 00:41:13,380 He'll show up near his family for sure. He'll show up near his family for sure.
551 00:41:14,079 00:41:16,890 Okay, yes, sir. Work hard. Okay, yes, sir. Work hard.
552 00:41:32,729 00:41:33,939 Where's Moon Yong Gang? Where's Moon Yong Gang?
553 00:41:35,599 00:41:37,209 How would I... How would I...
554 00:41:46,209 00:41:48,220 What are you doing? Put down the knife. What are you doing? Put down the knife.
555 00:41:51,019 00:41:52,320 You moved first. You moved first.
556 00:41:54,360 00:41:57,990 You stepped toward the stairs first, so that he could escape. You stepped toward the stairs first, so that he could escape.
557 00:42:01,760 00:42:02,899 You're dating, aren't you? You're dating, aren't you?
558 00:42:05,729 00:42:06,840 No, we're not. No, we're not.
559 00:42:06,970 00:42:08,970 He used you. He used you.
560 00:42:11,169 00:42:12,240 He did not. He did not.
561 00:42:12,970 00:42:14,209 He's not like that. He's not like that.
562 00:42:15,579 00:42:16,648 Never. Never.
563 00:42:16,649 00:42:18,079 It was to commit murder. It was to commit murder.
564 00:42:23,419 00:42:24,689 You know something. You know something.
565 00:42:25,849 00:42:26,990 What is it? What is it?
566 00:42:29,490 00:42:32,360 Moon Yong Gang is attacking people to kill for his revenge. Moon Yong Gang is attacking people to kill for his revenge.
567 00:42:33,329 00:42:34,829 This is our only chance to stop him. This is our only chance to stop him.
568 00:42:35,459 00:42:36,530 Where is he hiding? Where is he hiding?
569 00:42:37,269 00:42:38,570 We don't have time. We don't have time.
570 00:42:44,240 00:42:45,840 The resort. The resort.
571 00:42:46,979 00:42:48,010 The resort? The resort?
572 00:43:03,530 00:43:06,599 I beg you. Please save Yong Gang. I beg you. Please save Yong Gang.
573 00:43:07,499 00:43:08,559 I'm begging you. I'm begging you.
574 00:43:23,809 00:43:24,880 Wait. Wait.
575 00:43:28,280 00:43:30,989 Put men behind like last time. Put men behind like last time.
576 00:43:31,750 00:43:32,820 They're Intelligence. They're Intelligence.
577 00:43:33,460 00:43:36,289 - Intelligence? - Lee Shin Woong's stooge. - Intelligence? - Lee Shin Woong's stooge.
578 00:43:45,070 00:43:46,470 He's the one who took the photos... He's the one who took the photos...
579 00:43:47,070 00:43:48,350 when I assaulted Choi Poong Won. when I assaulted Choi Poong Won.
580 00:43:50,739 00:43:52,239 To get rid of you. To get rid of you.
581 00:43:53,409 00:43:55,380 He knew Moon Yong Gang was hiding here. He knew Moon Yong Gang was hiding here.
582 00:44:05,449 00:44:06,659 No. No.
583 00:44:08,389 00:44:10,960 Moon Yong Gang isn't here to hide. Moon Yong Gang isn't here to hide.
584 00:44:12,559 00:44:14,360 He's here to kill his next target. He's here to kill his next target.
585 00:44:27,679 00:44:30,199 - What's the boundary situation? - We blocked the entire floor. - What's the boundary situation? - We blocked the entire floor.
586 00:44:30,349 00:44:31,678 - And the security office? - Four men are guarding it. - And the security office? - Four men are guarding it.
587 00:44:31,679 00:44:33,650 2 Intelligence agents and 2 security guards. 2 Intelligence agents and 2 security guards.
588 00:44:34,420 00:44:35,679 Double it. Double it.
589 00:44:35,920 00:44:37,949 Block external access to the security cameras. Block external access to the security cameras.
590 00:44:38,050 00:44:40,389 - It may be hacked. - Yes, sir. - It may be hacked. - Yes, sir.
591 00:44:43,219 00:44:44,590 Get off your phone. Get off your phone.
592 00:44:44,759 00:44:47,460 Dad. I'm getting cabin fever. Dad. I'm getting cabin fever.
593 00:44:47,960 00:44:49,500 What's going on? What's going on?
594 00:44:49,659 00:44:50,800 Just a minute. Just a minute.
595 00:44:52,270 00:44:53,639 (Restricted Number) (Restricted Number)
596 00:44:55,900 00:44:56,908 Hello? Hello?
597 00:44:56,909 00:44:58,610 The Eraser will target your family. The Eraser will target your family.
598 00:45:02,980 00:45:03,980 What? What?
599 00:45:03,981 00:45:05,949 You're next since you bribed Chun Ki Soo. You're next since you bribed Chun Ki Soo.
600 00:45:12,020 00:45:14,619 Did Baek say that? That he'll kill me next? Did Baek say that? That he'll kill me next?
601 00:45:15,059 00:45:17,419 You should work with us if you want to protect your family. You should work with us if you want to protect your family.
602 00:45:17,530 00:45:20,960 Sun Mi. You don't get it yet, do you? Sun Mi. You don't get it yet, do you?
603 00:45:21,400 00:45:23,699 What the yardstick is for measuring... What the yardstick is for measuring...
604 00:45:23,900 00:45:25,670 how properly a person has lived. how properly a person has lived.
605 00:45:27,699 00:45:32,009 It's the depth of power they can get to help protect their people. It's the depth of power they can get to help protect their people.
606 00:45:34,110 00:45:36,909 I will protect my family. I will protect my family.
607 00:45:40,250 00:45:41,380 Sir. Sir.
608 00:46:32,670 00:46:33,940 The Eraser will come here. The Eraser will come here.
609 00:46:39,409 00:46:40,939 He's the Eraser, so who? He's the Eraser, so who?
610 00:46:40,940 00:46:42,639 I see. His accomplice. I see. His accomplice.
611 00:46:44,309 00:46:46,348 Cuff him and lock him up next door. Cuff him and lock him up next door.
612 00:46:46,349 00:46:48,078 We'll interrogate him along with Moon Yong Gang. We'll interrogate him along with Moon Yong Gang.
613 00:46:48,079 00:46:50,190 - Yes, sir. - You'll regret it. - Yes, sir. - You'll regret it.
614 00:46:51,150 00:46:52,219 The lights. The lights.
615 00:46:55,989 00:46:57,089 What's going on out there? What's going on out there?
616 00:46:57,090 00:46:58,130 We're checking now. We're checking now.
617 00:47:14,009 00:47:15,139 What's going on? What's going on?
618 00:47:15,639 00:47:17,980 - He's here. - He's quicker than I expected. - He's here. - He's quicker than I expected.
619 00:49:07,420 00:49:09,059 He prepared gas. He prepared gas.
620 00:49:09,690 00:49:10,758 "Gas"? "Gas"?
621 00:49:10,759 00:49:12,360 It's what doctors use for surgery. It's what doctors use for surgery.
622 00:49:12,630 00:49:13,800 Sleeping gas. Sleeping gas.
623 00:49:26,639 00:49:27,780 Don't scan him! Don't scan him!
624 00:50:41,179 00:50:42,280 Baek. Baek.
625 00:50:43,520 00:50:44,619 Baek. Baek.
626 00:50:45,289 00:50:46,289 Baek. Baek.
627 00:50:47,289 00:50:48,320 Baek. Baek.
628 00:50:50,489 00:50:51,630 Are you awake? Are you awake?
629 00:50:57,030 00:50:59,929 What? What happened? What? What happened?
630 00:51:00,199 00:51:02,869 What do you think? I'll end up getting fired for this. What do you think? I'll end up getting fired for this.
631 00:51:03,400 00:51:05,469 Captain Koo brought you guys here. Captain Koo brought you guys here.
632 00:51:19,750 00:51:21,820 Hey! Stop! Hey! Stop!
633 00:51:22,259 00:51:23,259 Hey! Hey!
634 00:51:23,259 00:51:24,259 What? What?
635 00:51:27,400 00:51:30,630 - You lost them? - Sorry, sir. I woke up too late. - You lost them? - Sorry, sir. I woke up too late.
636 00:51:40,139 00:51:41,179 What about Moon Yong Gang? What about Moon Yong Gang?
637 00:51:41,579 00:51:43,379 He's fine. The guys took him to the hospital. He's fine. The guys took him to the hospital.
638 00:51:47,179 00:51:48,979 I want everyone on standby to work on this case. I want everyone on standby to work on this case.
639 00:51:48,980 00:51:50,860 And tell the guys at the hospital to come back. And tell the guys at the hospital to come back.
640 00:51:51,190 00:51:52,349 Okay, sir. Okay, sir.
641 00:51:52,650 00:51:55,590 Let's start by interrogating Moon Yong Gang. Let's start by interrogating Moon Yong Gang.
642 00:51:55,619 00:51:56,690 Got it, sir. Got it, sir.
643 00:52:01,230 00:52:02,829 They're not on the same side? They're not on the same side?
644 00:52:06,770 00:52:08,840 No, let's reinforce security first. No, let's reinforce security first.
645 00:52:09,340 00:52:10,369 This is a trick. This is a trick.
646 00:52:11,840 00:52:14,880 We need to go back. Get in the car. Hurry! We need to go back. Get in the car. Hurry!
647 00:52:32,789 00:52:34,000 You should leave now. You should leave now.
648 00:52:35,559 00:52:36,699 Excuse me. Excuse me.
649 00:52:40,800 00:52:41,800 Excuse me. Excuse me.
650 00:52:45,009 00:52:46,070 Sir? Sir?
651 00:52:55,179 00:52:56,280 Don't move. Don't move.
652 00:53:21,280 00:53:22,509 Where are you? Where are you?
653 00:53:22,880 00:53:24,750 - Moon Yong Gang was bait. - What? - Moon Yong Gang was bait. - What?
654 00:53:24,780 00:53:26,679 The Eraser is going to kill your son! The Eraser is going to kill your son!
655 00:53:42,360 00:53:45,400 No! No!
656 00:54:04,050 00:54:06,530 Romeo got injured. Don't let anyone in or out of the building. Romeo got injured. Don't let anyone in or out of the building.
657 00:54:06,650 00:54:08,718 The moment anyone sees the suspect, shoot him without hesitation. The moment anyone sees the suspect, shoot him without hesitation.
658 00:54:08,719 00:54:10,659 - There will be no limits. - Baek. - There will be no limits. - Baek.
659 00:54:10,829 00:54:14,000 Use whatever violence you can to capture Dong Baek and the suspect. Use whatever violence you can to capture Dong Baek and the suspect.
660 00:54:26,340 00:54:27,409 Will... Will...
661 00:54:28,940 00:54:31,949 Will our son be okay? Will our son be okay?
662 00:54:32,579 00:54:35,980 My goodness. Oh, gosh. My goodness. Oh, gosh.
663 00:54:52,469 00:54:55,639 He's still getting surgery, but the doctor says he'll live. He's still getting surgery, but the doctor says he'll live.
664 00:54:56,840 00:54:58,909 Fortunately, he missed the vital point. Fortunately, he missed the vital point.
665 00:55:01,940 00:55:02,940 "Fortunately"? "Fortunately"?
666 00:55:04,079 00:55:07,619 He nailed 20 nails on my son's body. He nailed 20 nails on my son's body.
667 00:55:13,219 00:55:14,420 You think that's fortunate? You think that's fortunate?
668 00:55:18,090 00:55:19,460 If my son dies, If my son dies,
669 00:55:21,730 00:55:22,829 you'll die as well. you'll die as well.
670 00:55:23,860 00:55:25,030 I swear on my life... I swear on my life...
671 00:55:25,869 00:55:27,269 that I'll catch him no matter what. that I'll catch him no matter what.
672 00:55:36,639 00:55:37,980 The culprit is someone else. The culprit is someone else.
673 00:55:41,949 00:55:43,650 The guys who killed Moon Yong Dae. The guys who killed Moon Yong Dae.
674 00:55:52,789 00:55:53,929 There were more than seven. There were more than seven.
675 00:55:54,960 00:55:56,329 There were eight guys in total. There were eight guys in total.
676 00:56:06,610 00:56:07,940 Bang Joon Seok. Bang Joon Seok.
677 00:56:09,980 00:56:11,409 We finally solved the puzzle. We finally solved the puzzle.
678 00:56:21,960 00:56:24,130 Ji Eun, what are you doing here? Ji Eun, what are you doing here?
679 00:56:25,230 00:56:26,489 Are you deaf? Are you deaf?
680 00:56:27,059 00:56:30,500 What's wrong with a reporter coming to the news department? What's wrong with a reporter coming to the news department?
681 00:56:31,170 00:56:34,030 I'm no longer going to take unreasonable orders from you. I'm no longer going to take unreasonable orders from you.
682 00:56:36,440 00:56:39,639 What are you talking about? The country is in a mess. What are you talking about? The country is in a mess.
683 00:56:43,880 00:56:45,250 I can't believe this. I can't believe this.
684 00:56:45,849 00:56:47,849 - What's going on? - This is crazy. - What's going on? - This is crazy.
685 00:56:48,520 00:56:49,920 Is it the Eraser again? Is it the Eraser again?
686 00:56:51,150 00:56:52,389 Is this for real? Is this for real?
687 00:56:53,050 00:56:55,759 - I can't believe this is happening. - It's absurd. - I can't believe this is happening. - It's absurd.
688 00:56:56,219 00:56:57,389 My goodness. My goodness.
689 00:57:18,509 00:57:20,079 Please wait here for a moment. Please wait here for a moment.
690 00:57:27,289 00:57:29,558 Eun Soo Kyung, former congressman Bang Joon Seok's wife, Eun Soo Kyung, former congressman Bang Joon Seok's wife,
691 00:57:29,559 00:57:31,730 has been kidnapped by an unidentified assailant. has been kidnapped by an unidentified assailant.
692 00:57:32,190 00:57:35,300 The kidnapper sent us a photo of Eun Soo Kyung... The kidnapper sent us a photo of Eun Soo Kyung...
693 00:57:35,659 00:57:38,099 holding a message that seemed like a forewarning. holding a message that seemed like a forewarning.
694 00:57:38,369 00:57:40,729 Reporter Gong Cheon Mi will be reporting to us exclusively. Reporter Gong Cheon Mi will be reporting to us exclusively.
695 00:57:47,110 00:57:48,239 Please. Please.
696 00:57:49,009 00:57:51,449 I'm six months pregnant. I'm six months pregnant.
697 00:57:53,250 00:57:55,050 I don't care if I die. I don't care if I die.
698 00:57:56,119 00:57:57,349 But please don't hurt my baby. But please don't hurt my baby.
699 00:58:18,840 00:58:20,639 Detective Dong. Detective Dong.
700 00:58:22,539 00:58:24,650 Please save my daughter, Soo Kyung. Please save my daughter, Soo Kyung.
701 00:58:25,809 00:58:27,948 Please. Please. Please. Please.
702 00:58:27,949 00:58:29,980 (Jeon Woo Jung) (Jeon Woo Jung)
703 00:58:30,480 00:58:32,889 My daughter did nothing wrong. My daughter did nothing wrong.
704 00:58:33,949 00:58:36,460 - I know you can save her. - Ma'am, please get up. - I know you can save her. - Ma'am, please get up.
705 00:58:36,889 00:58:39,460 I know you can save my daughter. I know you can save my daughter.
706 00:58:44,000 00:58:45,170 My daughter... My daughter...
707 00:58:46,099 00:58:47,599 is a fan of yours. is a fan of yours.
708 00:58:48,940 00:58:51,710 You have no idea how fond she is of you. You have no idea how fond she is of you.
709 00:58:52,170 00:58:54,440 She wants nothing but the best for you. She wants nothing but the best for you.
710 00:58:55,840 00:58:58,179 So, please... So, please...
711 00:58:58,550 00:59:01,619 Please save my daughter and Cho Won. Please save my daughter and Cho Won.
712 00:59:04,179 00:59:05,219 Who? Who?
713 00:59:06,619 00:59:08,118 - Cho Won? - We should go. - Cho Won? - We should go.
714 00:59:08,119 00:59:09,259 Cho Won... Cho Won...
715 00:59:10,159 00:59:14,599 It's the name of my daughter's unborn child. It's the name of my daughter's unborn child.
716 00:59:15,900 00:59:17,030 You must find her. You must find her.
717 00:59:18,130 00:59:19,400 Must find... Must find...
718 00:59:21,400 00:59:22,570 Cho Won... Cho Won...
719 00:59:25,770 00:59:27,170 Please save my daughter. Please save my daughter.
720 00:59:27,909 00:59:29,809 Please save my daughter, Detective Dong. Please save my daughter, Detective Dong.
721 00:59:29,940 00:59:32,849 - Please save my daughter. - We should leave. - Please save my daughter. - We should leave.
722 00:59:32,949 00:59:34,449 - Ma'am, please. - My daughter... - Ma'am, please. - My daughter...
723 00:59:34,619 00:59:36,520 Please save my daughter! Please save my daughter!
724 01:00:12,520 01:00:13,619 It wasn't him. It wasn't him.
725 01:00:14,420 01:00:16,920 - What? - The root of all evil. - What? - The root of all evil.
726 01:00:18,960 01:00:20,429 It wasn't Bang Joon Seok. It wasn't Bang Joon Seok.
727 01:00:22,000 01:00:25,030 - What are you saying? - The one that connects everything. - What are you saying? - The one that connects everything.
728 01:00:29,539 01:00:31,840 The killer who had Moon Yong Dae's death buried. The killer who had Moon Yong Dae's death buried.
729 01:00:48,690 01:00:50,860 The Eraser's ultimate target. The Eraser's ultimate target.
730 01:01:07,409 01:01:09,280 The one who killed Jin Jae Gyu's mother... The one who killed Jin Jae Gyu's mother...
731 01:01:16,750 01:01:18,619 and tore his life apart. and tore his life apart.
732 01:01:58,559 01:01:59,690 His half-sister. His half-sister.
733 01:02:44,239 01:02:46,440 What grudge is the Eraser harboring? What grudge is the Eraser harboring?
734 01:02:47,409 01:02:49,579 He appeared after using Moon Yong Gang as bait. He appeared after using Moon Yong Gang as bait.
735 01:02:50,380 01:02:53,050 Your son? We're just getting started. Your son? We're just getting started.
736 01:02:53,349 01:02:56,179 - What started this tragedy... - That's where the clue lies. - What started this tragedy... - That's where the clue lies.
737 01:02:56,849 01:02:58,718 The one after Mr. Bang is the Eraser! The one after Mr. Bang is the Eraser!
738 01:02:58,719 01:03:01,049 Everyone that is a threat to Assemblyman Bang... Everyone that is a threat to Assemblyman Bang...
739 01:03:01,050 01:03:03,420 must be eliminated. must be eliminated.
740 01:03:04,360 01:03:07,159 Get him. Use any means necessary. Get him. Use any means necessary.
741 01:03:07,489 01:03:08,630 Give him a chance. Give him a chance.
742 01:03:09,030 01:03:11,550 Give Detective Dong a chance to find the key piece of evidence. Give Detective Dong a chance to find the key piece of evidence.
743 01:03:11,648 01:03:14,679 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs