# Start End Original Translated
1 00:00:20,080 00:00:22,360 مقاطعة شالون 1916" "نقطة تمركز القوات الروسية مقاطعة شالون 1916" "نقطة تمركز القوات الروسية
2 00:00:22,600 00:00:23,880 هل تحدّثت إلى (فيرا) أم ليس بعد؟ هل تحدّثت إلى (فيرا) أم ليس بعد؟
3 00:00:24,120 00:00:25,123 ليس بعد ليس بعد
4 00:00:26,880 00:00:28,440 !الأوغاد الحقيرون !يريدون النيل منّا !الأوغاد الحقيرون !يريدون النيل منّا
5 00:00:28,840 00:00:30,680 !ويريدون طمرنا بالتراب !ويريدون طمرنا بالتراب
6 00:00:30,880 00:00:34,240 !اجلس، لا تتحامق ما الجدوى إن استشهدتَ هباء؟ !اجلس، لا تتحامق ما الجدوى إن استشهدتَ هباء؟
7 00:00:35,880 00:00:37,720 تعلم أنّني لم ألغ الزواج بعد؟ تعلم أنّني لم ألغ الزواج بعد؟
8 00:00:38,720 00:00:42,360 هذا بفضل علاقات والدها (باتوا يرسلونني أكثر إلى (باريس هذا بفضل علاقات والدها (باتوا يرسلونني أكثر إلى (باريس
9 00:00:42,600 00:00:45,760 لكن، حالما أصل لا أنام مع خطيبتي !بل مع الراقصة بالطبع لكن، حالما أصل لا أنام مع خطيبتي !بل مع الراقصة بالطبع
10 00:00:45,960 00:00:49,200 !اتركها إذاً لو كنتَ تعرف مَن هذه المرأة، اتركها !اتركها إذاً لو كنتَ تعرف مَن هذه المرأة، اتركها
11 00:00:52,280 00:00:54,480 تجعل الأمر يبدو سهلاً يا أبت تجعل الأمر يبدو سهلاً يا أبت
12 00:00:54,600 00:00:57,560 ...هو صعب عليك لأنّه صراع روحيّ ...هو صعب عليك لأنّه صراع روحيّ
13 00:00:57,680 00:00:59,480 لا تدع الشيطان ينتصر - (أصمت يا (ساشا - لا تدع الشيطان ينتصر - (أصمت يا (ساشا -
14 00:01:14,840 00:01:16,440 أب (الكسندر)؟ أب (الكسندر)؟
15 00:01:21,880 00:01:23,080 أبت (الكسندر)؟ أبت (الكسندر)؟
16 00:01:23,240 00:01:24,243 ساشا)؟) ساشا)؟)
17 00:01:25,640 00:01:27,080 !(ساشا) !(ساشا)
18 00:01:32,040 00:01:33,120 ...سا ...سا
19 00:03:20,360 00:03:22,480 اجلسي، لعنك الله اجلسي، لعنك الله
20 00:03:23,280 00:03:25,520 سيلعنني الله بسبب ما أفعله هنا سيلعنني الله بسبب ما أفعله هنا
21 00:03:26,480 00:03:29,520 قالت السيّدة إنّها ستكون هنا عند الثالثة؟ - أجل - قالت السيّدة إنّها ستكون هنا عند الثالثة؟ - أجل -
22 00:03:31,520 00:03:33,680 الدقّة في المواعيد من شيم الملوك الدقّة في المواعيد من شيم الملوك
23 00:03:38,560 00:03:42,240 أسمح لك بدخول بيتي فقط لأنّني خسرت رهاناً آمل أنّك تدرك ذلك أسمح لك بدخول بيتي فقط لأنّني خسرت رهاناً آمل أنّك تدرك ذلك
24 00:03:43,240 00:03:49,040 طبعاً، إن شئت يمكننا المراهنة مجدّدًا ...والمرّة هذه يمكننا طبعاً، إن شئت يمكننا المراهنة مجدّدًا ...والمرّة هذه يمكننا
25 00:03:49,280 00:03:51,320 زيادة الربح - ربّما؟ - زيادة الربح - ربّما؟ -
26 00:03:53,480 00:03:56,480 !إله الحبّ هو مَن أقام هذا الوحش هنا !إله الحبّ هو مَن أقام هذا الوحش هنا
27 00:03:58,160 00:04:00,040 أتريد الدخول وزيارة غرفة نومي؟ أتريد الدخول وزيارة غرفة نومي؟
28 00:04:00,280 00:04:03,520 يا مليكتي، هل بوسعي أن أمكث معك إلى الأبد؟ يا مليكتي، هل بوسعي أن أمكث معك إلى الأبد؟
29 00:04:32,800 00:04:34,840 أنت يافع للغاية وهذا جدّ مملّ أنت يافع للغاية وهذا جدّ مملّ
30 00:04:35,280 00:04:38,320 هل العمل في الوزارة يجعلك بهذه الجديّة؟ هل العمل في الوزارة يجعلك بهذه الجديّة؟
31 00:04:39,000 00:04:43,720 أودّك فقط أن تضعيها في مكان آمن تحتوي وثائق مهمّة أودّك فقط أن تضعيها في مكان آمن تحتوي وثائق مهمّة
32 00:04:43,840 00:04:47,120 هاك حقيبتك السخيفة، لم تختف، لا؟ هاك حقيبتك السخيفة، لم تختف، لا؟
33 00:04:47,520 00:04:49,040 !وإليك ما وجدت !وإليك ما وجدت
34 00:04:49,280 00:04:51,640 عظيم - هذا أهمّ بكثير - عظيم - هذا أهمّ بكثير -
35 00:04:54,680 00:04:57,840 بوجوليه)... هذا لذيذ) بوجوليه)... هذا لذيذ)
36 00:05:20,440 00:05:21,443 الشمع الشمع
37 00:05:45,040 00:05:46,760 أسرَع - اصمتي - أسرَع - اصمتي -
38 00:05:52,880 00:05:54,520 أعيدي هذه إلى الحقيبة أعيدي هذه إلى الحقيبة
39 00:06:09,160 00:06:10,600 أنت جميلة أنت جميلة
40 00:06:12,040 00:06:13,760 مهلاً، مهلاً، مهلاً مهلاً، مهلاً، مهلاً
41 00:06:16,680 00:06:17,800 سيّدتي سيّدتي
42 00:06:20,840 00:06:22,720 ماذا؟ لآن؟ ماذا؟ لآن؟
43 00:06:23,200 00:06:27,600 إرتد ملابسك.. ما كان يفترض - أن يأتي قبل الغد - ما الخطب؟ إرتد ملابسك.. ما كان يفترض - أن يأتي قبل الغد - ما الخطب؟
44 00:06:27,720 00:06:28,960 ارتد ملابسك بسرعة ارتد ملابسك بسرعة
45 00:06:29,880 00:06:31,360 ما الأمر؟ ما الأمر؟
46 00:06:31,760 00:06:34,200 أخشى أن يكون علينا إرجاء هذا إلى وقت لاحق أخشى أن يكون علينا إرجاء هذا إلى وقت لاحق
47 00:06:35,400 00:06:36,640 !بسرعة أرجوك !بسرعة أرجوك
48 00:06:37,840 00:06:39,320 دعني أساعدك دعني أساعدك
49 00:06:51,920 00:06:55,720 وإذًا، أحمق آخر يخبر أصدقاءه في الحانة (بأنّه نام مع (ماتا هاري وإذًا، أحمق آخر يخبر أصدقاءه في الحانة (بأنّه نام مع (ماتا هاري
50 00:06:55,840 00:06:59,760 (عليك الرحيل الآن يا (بيار (ما زال عليّ تجهيز البيت من أجل (فلاديمير (عليك الرحيل الآن يا (بيار (ما زال عليّ تجهيز البيت من أجل (فلاديمير
51 00:07:00,200 00:07:02,200 فلاديمير)، طريقتك هذه في لفظ اسمه) فلاديمير)، طريقتك هذه في لفظ اسمه)
52 00:07:03,320 00:07:05,200 ...ألفظ اسمه كما يجدر أن يلفَظ ...ألفظ اسمه كما يجدر أن يلفَظ
53 00:07:06,240 00:07:10,160 وأن يرتجَل، معلومة جدّ قيّمة كما تعرف وأن يرتجَل، معلومة جدّ قيّمة كما تعرف
54 00:07:13,400 00:07:17,400 العاشق الأحمق والساذج هو أخطر الرجال العاشق الأحمق والساذج هو أخطر الرجال
55 00:07:17,520 00:07:20,360 لكنّه يأتي ثانياً بعد الخائن الشريف لكنّه يأتي ثانياً بعد الخائن الشريف
56 00:07:22,600 00:07:24,360 تماماً مثلك أيّها السيّد تماماً مثلك أيّها السيّد
57 00:07:25,480 00:07:27,840 وكأنّك أهنت سيّدتي وكأنّك أهنت سيّدتي
58 00:07:28,240 00:07:30,440 هل هذ1 يعني إنّك تهتمّين لأمر ذاك الروسيّ؟ هل هذ1 يعني إنّك تهتمّين لأمر ذاك الروسيّ؟
59 00:07:31,800 00:07:34,760 بيار)، عليك المغادرة الآن) بيار)، عليك المغادرة الآن)
60 00:07:53,280 00:07:55,000 !لا يا سيّد !لا يا سيّد
61 00:07:56,080 00:07:57,360 أنت عميل ألمانيّ أنت عميل ألمانيّ
62 00:07:57,720 00:07:58,880 !لست كذلك، أقسم لك !لست كذلك، أقسم لك
63 00:08:00,600 00:08:02,040 !أنا أعزف الموسيقى وحسب !أنا أعزف الموسيقى وحسب
64 00:08:02,160 00:08:04,280 أيها الخائن، عميل ألمانيّ أيها الخائن، عميل ألمانيّ
65 00:08:04,520 00:08:06,840 لا تقترب أنت وكمانك !أيّها الوغد لا تقترب أنت وكمانك !أيّها الوغد
66 00:08:07,080 00:08:08,440 سمعتك تتكلّم الألمانية سمعتك تتكلّم الألمانية
67 00:08:09,720 00:08:12,680 إن كنت فرنسياً، لم لست على الجبهة؟ إن كنت فرنسياً، لم لست على الجبهة؟
68 00:08:16,200 00:08:19,240 !كفى! توقّفوا سيّدي إهدأ !كفى! توقّفوا سيّدي إهدأ
69 00:08:19,560 00:08:21,120 !يحاولون قتلي - !إهدأ - !يحاولون قتلي - !إهدأ -
70 00:08:21,240 00:08:22,880 تريد أن أخبرك لماذا أريد هذا، صحّ؟ تريد أن أخبرك لماذا أريد هذا، صحّ؟
71 00:08:27,160 00:08:29,240 كابتن، لا يمكنني إطلاق النار بين الحشود كابتن، لا يمكنني إطلاق النار بين الحشود
72 00:08:29,960 00:08:33,040 هناك زحمة ناس لا أعرف ماذا أفعل سيّدي هناك زحمة ناس لا أعرف ماذا أفعل سيّدي
73 00:08:33,320 00:08:35,320 ،لا بأس لا تفعل شيئاً يا سيد ،لا بأس لا تفعل شيئاً يا سيد
74 00:08:35,760 00:08:38,080 فالناس يتخلّصون من الجواسيس الألمانيين فالناس يتخلّصون من الجواسيس الألمانيين
75 00:09:00,680 00:09:08,120 أيها الجندي ...عليّ الاعتراف هذا عمل جيّد أيها الجندي ...عليّ الاعتراف هذا عمل جيّد
76 00:09:08,480 00:09:09,920 شكراً سيّدي شكراً سيّدي
77 00:09:13,920 00:09:15,680 رافقني إلى المكتب رافقني إلى المكتب
78 00:09:16,080 00:09:20,200 لديّ مهمّات مميّزة لأناقشها معك ما رأيك؟ يناسبك؟ لديّ مهمّات مميّزة لأناقشها معك ما رأيك؟ يناسبك؟
79 00:09:20,480 00:09:21,680 بالطبع سيّدي بالطبع سيّدي
80 00:09:39,240 00:09:41,000 آسف لفعل هذا في ساعة متأخّرة كهذه آسف لفعل هذا في ساعة متأخّرة كهذه
81 00:09:41,720 00:09:44,840 (لا عليك سيّد (لو نوار أنت دوماً على الرحب والسعة (لا عليك سيّد (لو نوار أنت دوماً على الرحب والسعة
82 00:09:45,520 00:09:48,120 لا ضرورة لأخذ هذه المجازفة ليس الأمر ملحاً لا ضرورة لأخذ هذه المجازفة ليس الأمر ملحاً
83 00:09:50,040 00:09:54,720 فهمت... طابت ليلتك سيّدي فهمت... طابت ليلتك سيّدي
84 00:09:54,840 00:09:55,843 طابت ليلتك طابت ليلتك
85 00:09:58,560 00:10:00,160 كابتن (لادو).. التقرير كابتن (لادو).. التقرير
86 00:10:00,400 00:10:06,000 أعمال الشغب والعصيانات المدنيّة في تصاعد ...بقدر الشكاوى ضدّ الجيش و أعمال الشغب والعصيانات المدنيّة في تصاعد ...بقدر الشكاوى ضدّ الجيش و
87 00:10:06,120 00:10:07,360 لا يمكن تفادي الشكاوى لا يمكن تفادي الشكاوى
88 00:10:07,520 00:10:10,720 لكن بوسعنا تحجيمها وردتنا تقارير عن هجومات لكن بوسعنا تحجيمها وردتنا تقارير عن هجومات
89 00:10:10,840 00:10:14,000 وعن أشخاص يشتبه بأنّهم من الجواسيس أو الفارّين وعن أشخاص يشتبه بأنّهم من الجواسيس أو الفارّين
90 00:10:14,160 00:10:17,360 وكيف يساعدنا ذلك في تحجيم استياء الشعب؟ وكيف يساعدنا ذلك في تحجيم استياء الشعب؟
91 00:10:17,480 00:10:20,720 حسناً، تشير التقارير أنّ الشعب مهووس بالجواسيس حسناً، تشير التقارير أنّ الشعب مهووس بالجواسيس
92 00:10:23,280 00:10:28,800 بدأوا يتّهمون الجيران، أصحاب المحلّات بوسعنا استغلال ذلك لصالحنا بدأوا يتّهمون الجيران، أصحاب المحلّات بوسعنا استغلال ذلك لصالحنا
93 00:10:30,120 00:10:31,520 كيف هذا؟ كيف هذا؟
94 00:10:31,760 00:10:36,360 قد يشكّل الجواسيس أفضل كبش محرقة بوسعك أن تلومهم على أيّ شيء قد يشكّل الجواسيس أفضل كبش محرقة بوسعك أن تلومهم على أيّ شيء
95 00:10:36,720 00:10:41,640 ومَن نلوم؟ على موت الآلاف في معركة فردان؟ ومَن نلوم؟ على موت الآلاف في معركة فردان؟
96 00:10:42,840 00:10:44,200 ...الجواسيس ...الجواسيس
97 00:10:45,800 00:10:48,200 وعلى فشل عمليّة ال"سوم"؟ وعلى فشل عمليّة ال"سوم"؟
98 00:10:49,600 00:10:51,240 الجواسيس كذلك الأمر الجواسيس كذلك الأمر
99 00:10:51,360 00:10:55,840 إن كان مكتبك موكلاً بإيجاد الجواسيس فهذا يعني أنّك مَن يجدر أن يلام إن كان مكتبك موكلاً بإيجاد الجواسيس فهذا يعني أنّك مَن يجدر أن يلام
100 00:10:56,760 00:11:02,800 أفضّل أن أخسر سمعتي من أن يفقد الشعب احترامه للجيش ولحكومتنا أفضّل أن أخسر سمعتي من أن يفقد الشعب احترامه للجيش ولحكومتنا
101 00:11:04,000 00:11:07,120 كلام حسن - أجل، ومقدر جداً - كلام حسن - أجل، ومقدر جداً -
102 00:11:07,480 00:11:08,960 ماذا تريد أن نفعل حضرة الكابتن؟ ماذا تريد أن نفعل حضرة الكابتن؟
103 00:11:09,400 00:11:13,640 إطلاق يدي على كلّ ما أحتاج وأعدكم إطلاق يدي على كلّ ما أحتاج وأعدكم
104 00:11:13,800 00:11:17,160 بأنّنا سنقبض على ما يكفي من الجواسيس وإلّا فأنا مَن سيلقى اللوم كلّه بأنّنا سنقبض على ما يكفي من الجواسيس وإلّا فأنا مَن سيلقى اللوم كلّه
105 00:11:17,720 00:11:19,840 حسناً ولكنّني لا أريدك أن تبالغ حسناً ولكنّني لا أريدك أن تبالغ
106 00:11:20,560 00:11:23,400 يفترض ألّا يكون هناك من تهم بدون أدلّة يفترض ألّا يكون هناك من تهم بدون أدلّة
107 00:11:24,120 00:11:27,160 لن نسمح بالتلاعب بالقوانين لن نسمح بالتلاعب بالقوانين
108 00:11:27,360 00:11:30,200 بالتأكيد سيّدي، أعي ذلك سيّدي - اللقطة التالية أيّها السادة - بالتأكيد سيّدي، أعي ذلك سيّدي - اللقطة التالية أيّها السادة -
109 00:11:33,760 00:11:39,240 وفاة الأب (ألكسندر) كانت خسارة كبرى كان رجلاً باراً وضابطاً عظيماً وفاة الأب (ألكسندر) كانت خسارة كبرى كان رجلاً باراً وضابطاً عظيماً
110 00:11:39,440 00:11:44,240 صدمة فظيعة للجنود - محال، فالرجال أمثاله لا يستبدَلون - صدمة فظيعة للجنود - محال، فالرجال أمثاله لا يستبدَلون -
111 00:11:45,000 00:11:49,720 خاصّة الآن، فيما تحدث أمور مريعة في روسيا خاصّة الآن، فيما تحدث أمور مريعة في روسيا
112 00:11:49,840 00:11:51,200 سعادتك - هل تغادر؟ - سعادتك - هل تغادر؟ -
113 00:11:51,320 00:11:53,840 ألن تبقى على العشاء التكريميّ؟ - ...حبّذا سيّدي - ألن تبقى على العشاء التكريميّ؟ - ...حبّذا سيّدي -
114 00:11:54,200 00:11:57,520 حماي يودّ مقابلتي - مسائل عائليّة - حماي يودّ مقابلتي - مسائل عائليّة -
115 00:11:58,000 00:12:02,720 فهمت، حسناً أنت في إجازة إذًا - شكراً سيّدي - فهمت، حسناً أنت في إجازة إذًا - شكراً سيّدي -
116 00:12:03,000 00:12:07,880 كابتن، حلفاؤنا الفرنسيّون تركوا لنا بضع وثائق في مقرّ قيادتهم كابتن، حلفاؤنا الفرنسيّون تركوا لنا بضع وثائق في مقرّ قيادتهم
117 00:12:08,200 00:12:10,360 من فضلك اذهب لاستلامها قبل المغادرة من فضلك اذهب لاستلامها قبل المغادرة
118 00:12:11,200 00:12:12,320 سأفعل سيّدي سأفعل سيّدي
119 00:12:14,920 00:12:16,040 تفاجأت لرحيله تفاجأت لرحيله
120 00:12:16,160 00:12:20,480 (أجل كنت أظنّ بأنّ الكابتن (ماسلوف من أقرب أصدقاء الأب ألكسندر (أجل كنت أظنّ بأنّ الكابتن (ماسلوف من أقرب أصدقاء الأب ألكسندر
121 00:12:24,200 00:12:27,520 أدخل يا صديقي العزيز كنّا نناقش العمليّة وحسب أدخل يا صديقي العزيز كنّا نناقش العمليّة وحسب
122 00:12:28,280 00:12:30,040 طاب نهارك سيّدي، حضرة الكابتن طاب نهارك سيّدي، حضرة الكابتن
123 00:12:38,960 00:12:40,720 لعار أنّها لا تزال على قيد الحياة لعار أنّها لا تزال على قيد الحياة
124 00:12:42,000 00:12:45,560 حسناً، هي شهيرة لدرجة لن تحرق حيّة أمام الجماهير حسناً، هي شهيرة لدرجة لن تحرق حيّة أمام الجماهير
125 00:12:47,040 00:12:50,280 سيسرّني جداً أن أشنق تلك الساقطة على مصباح الشارع وألقى كلّ اللوم سيسرّني جداً أن أشنق تلك الساقطة على مصباح الشارع وألقى كلّ اللوم
126 00:12:50,920 00:12:53,695 يمكنك أن ترسلني إلى المحكمة العسكريّة وأن تعيد إرسالي إلى الجبهة الأماميّة يمكنك أن ترسلني إلى المحكمة العسكريّة وأن تعيد إرسالي إلى الجبهة الأماميّة
127 00:12:53,720 00:12:57,080 وسيسرّني الذهاب شرط أن أرى تلك العاهرة والحبل حول عنقها وسيسرّني الذهاب شرط أن أرى تلك العاهرة والحبل حول عنقها
128 00:12:57,400 00:13:01,000 يعجبني حماسك، لكن علينا اتّباع القانون يعجبني حماسك، لكن علينا اتّباع القانون
129 00:13:01,880 00:13:04,680 تذكّر أنّني أكرهها بقدر ما تكرهها تذكّر أنّني أكرهها بقدر ما تكرهها
130 00:13:09,920 00:13:12,840 أريد هذا القصر تحت المراقبة طيلة الوقت أريد هذا القصر تحت المراقبة طيلة الوقت
131 00:13:13,200 00:13:16,680 إن رأيتم أيّ شيء مشبوه فلتخبروني فوراً إن رأيتم أيّ شيء مشبوه فلتخبروني فوراً
132 00:13:17,760 00:13:23,000 إنّها الساعية... ترسل رسائلها وتتلقّاها إنّها الساعية... ترسل رسائلها وتتلقّاها
133 00:13:23,320 00:13:27,840 لا أريدكم أن تعترضوها أريد زملاءها أيضاً لا أريدكم أن تعترضوها أريد زملاءها أيضاً
134 00:13:29,640 00:13:30,920 واضح؟ واضح؟
135 00:14:11,440 00:14:12,520 كم من الوقت بوسعك البقاء؟ كم من الوقت بوسعك البقاء؟
136 00:14:13,000 00:14:17,280 ليس لوقت طويل لكن لاحقاً يمكنني البقاء ليلة كاملة ليس لوقت طويل لكن لاحقاً يمكنني البقاء ليلة كاملة
137 00:14:20,920 00:14:23,680 أفضّل لو تبقى مدى الحياة أفضّل لو تبقى مدى الحياة
138 00:14:29,640 00:14:31,320 ألا تناولت الفطور معي؟ ألا تناولت الفطور معي؟
139 00:14:31,800 00:14:33,040 الفطور؟ - أجل - الفطور؟ - أجل -
140 00:14:33,200 00:14:34,560 هل صحوت للتوّ؟ هل صحوت للتوّ؟
141 00:14:36,720 00:14:40,720 أجل، كان لديّ استعراض ليلة البارحة أجل، كان لديّ استعراض ليلة البارحة
142 00:14:47,960 00:14:49,480 لقد رقصت وحسب لقد رقصت وحسب
143 00:14:52,800 00:14:55,440 رقصت وحسب.. أقسم رقصت وحسب.. أقسم
144 00:14:56,040 00:14:57,043 هذا كلّ شيء هذا كلّ شيء
145 00:14:59,880 00:15:02,040 مهلاً، أقسم لك مهلاً، أقسم لك
146 00:15:03,400 00:15:04,520 أقسم أقسم
147 00:15:44,920 00:15:47,040 أرأيت كم أجيد هذا؟ أرأيت كم أجيد هذا؟
148 00:15:48,440 00:15:50,920 ...ستفرح لدرجة ...ستفرح لدرجة
149 00:15:54,120 00:15:55,123 لا لا
150 00:15:55,520 00:15:56,600 دعني أطعمك دعني أطعمك
151 00:16:12,280 00:16:15,400 تبدو تعباً، كيف تجري الأمور؟ تبدو تعباً، كيف تجري الأمور؟
152 00:16:19,080 00:16:20,360 كيف تجري الأمور؟ كيف تجري الأمور؟
153 00:16:21,440 00:16:24,440 "كوكسجابرلا" - ماذا يعني ذلك؟ - "كوكسجابرلا" - ماذا يعني ذلك؟ -
154 00:16:26,600 00:16:30,680 ...أموري قاتمة بقدر ما الحلّة هذه بيضاء ...أموري قاتمة بقدر ما الحلّة هذه بيضاء
155 00:16:33,600 00:16:37,320 صديقي قتل... كاهننا صديقي قتل... كاهننا
156 00:16:38,680 00:16:42,160 وهربت من الجنازة لأكون معك وهربت من الجنازة لأكون معك
157 00:16:46,880 00:16:47,960 كل كل
158 00:16:49,200 00:16:54,120 أنت مقاتل والمقاتلون يأكلون الأخضر واليابس أنت مقاتل والمقاتلون يأكلون الأخضر واليابس
159 00:17:17,080 00:17:19,600 إنّها خارطة، صنعت منها خمس نسخ إنّها خارطة، صنعت منها خمس نسخ
160 00:17:20,360 00:17:24,000 أحسنت، سيزداد رصيدك المصرفيّ يوماً بعد يوم أحسنت، سيزداد رصيدك المصرفيّ يوماً بعد يوم
161 00:17:24,600 00:17:29,200 ...ربّما لن أحظى بفرصة استعماله أحدهم يلاحقني مجدّدًا ...ربّما لن أحظى بفرصة استعماله أحدهم يلاحقني مجدّدًا
162 00:17:29,840 00:17:34,840 ،(لا بدّ أنّك جدّ تعبة يا (آنا لا أحد يلاحقك هذا مجرّد وسواس ،(لا بدّ أنّك جدّ تعبة يا (آنا لا أحد يلاحقك هذا مجرّد وسواس
163 00:17:35,440 00:17:38,120 ثقي بي، كلّ شيء سيكون على ما يرام ثقي بي، كلّ شيء سيكون على ما يرام
164 00:17:39,280 00:17:41,360 (عليك تسليمه هذه الليلة للسيّد (روما (عليك تسليمه هذه الليلة للسيّد (روما
165 00:18:12,840 00:18:14,000 هيّا هيّا
166 00:18:30,000 00:18:31,760 ما بالك، حذار يا حقيرة - ماذا تفعل؟ - ما بالك، حذار يا حقيرة - ماذا تفعل؟ -
167 00:18:32,040 00:18:34,000 ماذا تفعل؟ أعدها ماذا تفعل؟ أعدها
168 00:18:35,200 00:18:37,960 سمعناك تتكلّمين الألمانيّة، أيتها السافلة سمعناك تتكلّمين الألمانيّة، أيتها السافلة
169 00:18:39,720 00:18:41,920 لست ألمانيّة، أنا هولنديّة لست ألمانيّة، أنا هولنديّة
170 00:18:42,440 00:18:48,840 ليس لديها من مال، بل فكّة وحسب لا بدّ تملك المزيد، تلك البقرة الألمانيّة السمينة ليس لديها من مال، بل فكّة وحسب لا بدّ تملك المزيد، تلك البقرة الألمانيّة السمينة
171 00:18:49,160 00:18:50,163 !النجدة !النجدة
172 00:18:50,280 00:18:54,920 اصرخي أكثر ، سيسرّون بشنقك أو تمزيقك إرباً اصرخي أكثر ، سيسرّون بشنقك أو تمزيقك إرباً
173 00:19:15,520 00:19:20,840 إذًا، بحثنا لكنّنا لم نجد شيئاً بحوزتها فقط بعض المال إذًا، بحثنا لكنّنا لم نجد شيئاً بحوزتها فقط بعض المال
174 00:19:20,960 00:19:22,800 لا وثائق، ولا فيلم لا وثائق، ولا فيلم
175 00:19:33,240 00:19:36,000 الصور أثبتت جدواها أحسنت (آنا) العمل الصور أثبتت جدواها أحسنت (آنا) العمل
176 00:19:36,240 00:19:38,360 لديها صور عن بعض الخرائط لديها صور عن بعض الخرائط
177 00:19:40,160 00:19:43,800 مراكز رفيعة، يخطّط الروسيّون لهجوم في الأيّام القليلة المقبلة مراكز رفيعة، يخطّط الروسيّون لهجوم في الأيّام القليلة المقبلة
178 00:19:44,480 00:19:48,440 ممتاز، سأرسلها فوراً إلى القنصليّة البرتغاليّة ممتاز، سأرسلها فوراً إلى القنصليّة البرتغاليّة
179 00:19:53,040 00:19:55,560 متى تنوي نشر هذا الكتاب؟ متى تنوي نشر هذا الكتاب؟
180 00:19:56,720 00:19:58,920 (حالما يخرج أصدقاؤنا من (باريس (حالما يخرج أصدقاؤنا من (باريس
181 00:20:01,040 00:20:02,240 قريباً إذًا قريباً إذًا
182 00:20:03,480 00:20:06,600 بفضل هذه الوثائق سينصب الألمانيّون فخاً للروسيين بفضل هذه الوثائق سينصب الألمانيّون فخاً للروسيين
183 00:20:06,880 00:20:08,680 وسنلقى حتفنا وسنلقى حتفنا
184 00:20:09,240 00:20:12,120 ألا تأسفين على (فلاديمير) عزيزك؟ ألا تأسفين على (فلاديمير) عزيزك؟
185 00:20:20,080 00:20:22,960 ...هذه الصورة يجب أن تكون هي الغلاف ...هذه الصورة يجب أن تكون هي الغلاف
186 00:20:30,160 00:20:31,280 خيار جيّد خيار جيّد
187 00:20:45,800 00:20:47,280 صباح الخير عزيزتي صباح الخير عزيزتي
188 00:20:49,320 00:20:52,560 ألم تنامي جيّدًا؟ - عانيت من صداع طفيف - ألم تنامي جيّدًا؟ - عانيت من صداع طفيف -
189 00:21:05,000 00:21:07,200 عليك التوقّف عن القلق عليك التوقّف عن القلق
190 00:21:08,600 00:21:10,760 هذا لن يساعده كما ولن ينفعك هذا لن يساعده كما ولن ينفعك
191 00:21:12,080 00:21:14,560 بعد يوم غد يكون قد مضى أسبوعان بعد يوم غد يكون قد مضى أسبوعان
192 00:21:14,840 00:21:16,280 كم أشتاق إليه كم أشتاق إليه
193 00:21:20,760 00:21:21,880 يا إلهي يا إلهي
194 00:21:24,480 00:21:26,560 قلقنا عليك كثيراً قلقنا عليك كثيراً
195 00:21:28,360 00:21:32,360 ...كلّ هذه الأخبار المريعة ولكن لا يجدر بي التكلّم عنها ...كلّ هذه الأخبار المريعة ولكن لا يجدر بي التكلّم عنها
196 00:21:32,800 00:21:34,920 سامحني، لا بدّ تتضوّر جوعاً سامحني، لا بدّ تتضوّر جوعاً
197 00:21:40,400 00:21:43,760 كلّ شيء جاهز لحفل الزفاف جلبت فستاناً جديدًا كلّ شيء جاهز لحفل الزفاف جلبت فستاناً جديدًا
198 00:21:44,520 00:21:48,440 وأبي تدبّر إقامة المراسم في كاتدرائيّة (القدّيس (ألكسندر وأبي تدبّر إقامة المراسم في كاتدرائيّة (القدّيس (ألكسندر
199 00:21:48,720 00:21:50,520 نحتاج فقط لمحتفل نحتاج فقط لمحتفل
200 00:21:51,280 00:21:53,880 كنت تريد أن يقوم الأب (ألكسندر) بذلك؟ كنت تريد أن يقوم الأب (ألكسندر) بذلك؟
201 00:21:54,000 00:21:56,960 بوسعنا تسوية الأمر - الأب ألكسندر مات - بوسعنا تسوية الأمر - الأب ألكسندر مات -
202 00:21:57,600 00:21:59,880 يا إلهي، ما الذي جرى؟ يا إلهي، ما الذي جرى؟
203 00:22:02,080 00:22:03,840 مات وهو يحاول حمايتي مات وهو يحاول حمايتي
204 00:22:04,400 00:22:05,760 يا للأسف يا للأسف
205 00:22:07,120 00:22:10,480 (عليك سؤال الأب (كيريل إن كان على استعداد للاحتفال بالزفاف؟ (عليك سؤال الأب (كيريل إن كان على استعداد للاحتفال بالزفاف؟
206 00:22:10,600 00:22:13,960 ألا توقّفت عن ذكر هذا الزفاف اللعين للحظة؟ ألا توقّفت عن ذكر هذا الزفاف اللعين للحظة؟
207 00:22:20,400 00:22:21,560 آسف آسف
208 00:22:23,320 00:22:25,360 كنت أكذب عليك وعليك أيضاً كنت أكذب عليك وعليك أيضاً
209 00:22:26,800 00:22:28,240 لم أعد أستطيع المتابعة على هذا النحو لم أعد أستطيع المتابعة على هذا النحو
210 00:22:29,840 00:22:32,760 آسف - ماذا تقول؟ - آسف - ماذا تقول؟ -
211 00:22:34,240 00:22:36,240 (أنا مغرَم بامرأة أخرى يا (فيرا (أنا مغرَم بامرأة أخرى يا (فيرا
212 00:22:38,120 00:22:39,520 لا أستطيع الزواج منك لا أستطيع الزواج منك
213 00:22:41,640 00:22:42,920 لا أصدّقك لا أصدّقك
214 00:22:47,600 00:22:50,160 آسف، آسف حقاً آسف، آسف حقاً
215 00:22:52,440 00:22:57,080 أتوسّل إليك، لا يهمّني وجود تلك المرأة في حياتك لكن لا تتركني، أرجوك أتوسّل إليك، لا يهمّني وجود تلك المرأة في حياتك لكن لا تتركني، أرجوك
216 00:22:58,320 00:23:01,320 ماذا تقولين يا (فيرا)؟ لا أستطيع ماذا تقولين يا (فيرا)؟ لا أستطيع
217 00:23:02,080 00:23:05,160 كن معها وكن معي لا يسعني العيش بدونك كن معها وكن معي لا يسعني العيش بدونك
218 00:23:07,000 00:23:08,003 آسف آسف
219 00:23:15,520 00:23:20,640 إذًا؟ كيف حالها؟ - حسناً، لم يفعلوا لها شيئاً شنيعاً - إذًا؟ كيف حالها؟ - حسناً، لم يفعلوا لها شيئاً شنيعاً -
220 00:23:22,440 00:23:25,120 تعاني من انهيار عصبيّ تعاني من انهيار عصبيّ
221 00:23:26,160 00:23:29,040 ما اقتراحك؟ - (أجل، (لودانوم - ما اقتراحك؟ - (أجل، (لودانوم -
222 00:23:37,600 00:23:42,840 ملعقة صغيرة كلّ يوم حذار لا يمكن منحها الكثير ملعقة صغيرة كلّ يوم حذار لا يمكن منحها الكثير
223 00:23:43,320 00:23:48,480 وإلّا فلن تستيقظ - مفهوم، بكم أدين لك؟ - وإلّا فلن تستيقظ - مفهوم، بكم أدين لك؟ -
224 00:23:50,440 00:23:53,720 مئة فرنك سيّدتي - تفضّل - مئة فرنك سيّدتي - تفضّل -
225 00:23:53,960 00:23:55,360 شكراً - شكراً - شكراً - شكراً -
226 00:23:57,960 00:23:59,360 عزيزتي عزيزتي
227 00:24:01,040 00:24:02,520 تريدين التحدّث بالأمر؟ تريدين التحدّث بالأمر؟
228 00:24:05,960 00:24:08,680 كان هؤلاء يبحثون عن شيء كان هؤلاء يبحثون عن شيء
229 00:24:09,280 00:24:12,080 قلت لك إنّ أحدهم يلاحقني قلت لك إنّ أحدهم يلاحقني
230 00:24:13,440 00:24:17,280 لكنّك لا تسمعين أبدًا - ومَن يكون أحدهم هذا؟ - لكنّك لا تسمعين أبدًا - ومَن يكون أحدهم هذا؟ -
231 00:24:18,320 00:24:20,360 عمّ يبحثون؟ أخبريني عمّ يبحثون؟ أخبريني
232 00:24:21,600 00:24:24,800 يريدون ما نسرقه من الشعب، الوثائق يريدون ما نسرقه من الشعب، الوثائق
233 00:24:25,560 00:24:27,640 أريد العودة إلى دياري أريد العودة إلى دياري
234 00:24:28,280 00:24:32,360 ...وإلّا ذهبت إلى الشرطة دعيني أعود إلى دياري أرجوك ...وإلّا ذهبت إلى الشرطة دعيني أعود إلى دياري أرجوك
235 00:24:34,520 00:24:36,040 حسناً، لا بأس حسناً، لا بأس
236 00:24:38,080 00:24:43,080 ستعودين إلى الديار وإلى أهلك، أعدك ستعودين إلى الديار وإلى أهلك، أعدك
237 00:24:43,240 00:24:44,520 شكراً - حسناً - شكراً - حسناً -
238 00:24:48,400 00:24:50,040 الآن أنت بحاجة إلى الراحة الآن أنت بحاجة إلى الراحة
239 00:24:55,920 00:24:59,240 وتناولي دواءك - حسناً - وتناولي دواءك - حسناً -
240 00:25:41,800 00:25:44,120 (مساء الخير سيّد (لو نوار (مساء الخير سيّد (لو نوار
241 00:25:50,520 00:25:51,880 !سادتي !سادتي
242 00:25:52,400 00:25:54,360 إذًا تبتاع الخبز في منتصف الليل؟ إذًا تبتاع الخبز في منتصف الليل؟
243 00:25:56,480 00:25:59,680 أجل لكن فقط حين يأتون بالطازج أجل لكن فقط حين يأتون بالطازج
244 00:26:01,680 00:26:05,040 لديك علاقة مميّزة مع الخبّاز خاصّتك لديك علاقة مميّزة مع الخبّاز خاصّتك
245 00:26:08,440 00:26:09,840 !توقّف - لا تطلق النار - !توقّف - لا تطلق النار -
246 00:26:14,200 00:26:16,160 !مغفّل كنّا نحتاج التحدّث إليه !مغفّل كنّا نحتاج التحدّث إليه
247 00:26:19,520 00:26:23,600 بما أنّك مهووس بتشغيل الزناد سنرسلك إلى الخنادق في الجبهة الأماميّة بما أنّك مهووس بتشغيل الزناد سنرسلك إلى الخنادق في الجبهة الأماميّة
248 00:26:24,720 00:26:26,200 هل علينا توقيف الخبّاز؟ هل علينا توقيف الخبّاز؟
249 00:26:26,600 00:26:27,603 بالطبع بالطبع
250 00:26:51,520 00:26:54,040 (سيّدة (شراغمولير من فضلك كنت بانتظارك (سيّدة (شراغمولير من فضلك كنت بانتظارك
251 00:26:57,120 00:26:58,280 تفضّلي بالدخول تفضّلي بالدخول
252 00:27:06,960 00:27:10,800 لا يملك العميل ه-21 أيّ وسيلة تواصل - لماذا؟ - لا يملك العميل ه-21 أيّ وسيلة تواصل - لماذا؟ -
253 00:27:11,320 00:27:12,920 لونوار) قتل) لونوار) قتل)
254 00:27:14,880 00:27:16,440 و(لادو) قبض على الخبّاز و(لادو) قبض على الخبّاز
255 00:27:19,720 00:27:22,240 هل يعرف الخبّاز بأمر (ماتا هاري)؟ - بالطبع، لا - هل يعرف الخبّاز بأمر (ماتا هاري)؟ - بالطبع، لا -
256 00:27:23,320 00:27:26,400 باتوا جدّ مقرّبين منها الآن - لطالما كانوا - باتوا جدّ مقرّبين منها الآن - لطالما كانوا -
257 00:27:27,000 00:27:30,160 لديّ خطّة، لو سمحت؟ لديّ خطّة، لو سمحت؟
258 00:27:32,600 00:27:37,200 خادمة (ماتا هاري) قلقة على حياتها (وتريد العودة إلى (هولندا خادمة (ماتا هاري) قلقة على حياتها (وتريد العودة إلى (هولندا
259 00:27:37,360 00:27:38,363 لا يمكننا فعل ذلك لا يمكننا فعل ذلك
260 00:27:38,600 00:27:40,400 هي تعرف الكثير - سنتدبّر الأمر - هي تعرف الكثير - سنتدبّر الأمر -
261 00:27:41,200 00:27:43,000 ...سأذهب إلى (باريس) بنفسي ...سأذهب إلى (باريس) بنفسي
262 00:27:43,480 00:27:44,680 ...وأحلّ محلّها ...وأحلّ محلّها
263 00:27:45,360 00:27:46,920 (كمعاونة ل(ماتا هاري (كمعاونة ل(ماتا هاري
264 00:27:47,640 00:27:50,080 هل جننت؟ هذا جدّ خطر هل جننت؟ هذا جدّ خطر
265 00:27:50,240 00:27:51,920 لن أدعك تأخذين مجازفة كهذه لن أدعك تأخذين مجازفة كهذه
266 00:27:52,200 00:27:54,920 ما هذا؟ - رسالة من المقرّ العامّ - ما هذا؟ - رسالة من المقرّ العامّ -
267 00:27:56,920 00:28:00,880 يشكروننا للمعلومات عن الهجوم الروسيّ يشكروننا للمعلومات عن الهجوم الروسيّ
268 00:28:01,400 00:28:08,160 ويقولون إنّ (ماتا هاري) هي الآن أولويّتنا علينا منحها الدعم ومهمّة جديدة ويقولون إنّ (ماتا هاري) هي الآن أولويّتنا علينا منحها الدعم ومهمّة جديدة
269 00:28:12,080 00:28:13,560 حسناً، إذًا حسناً، إذًا
270 00:28:14,080 00:28:15,083 هيّا هيّا
271 00:28:15,320 00:28:16,520 شكراً، حضرة العقيد شكراً، حضرة العقيد
272 00:28:27,440 00:28:29,480 مقاطعة شالون" "نقطة تمركز القوات الروسية مقاطعة شالون" "نقطة تمركز القوات الروسية
273 00:28:37,280 00:28:40,040 لا أحصل إلّا على أوراق رديئة منذ ثلاثة أيّام لا أحصل إلّا على أوراق رديئة منذ ثلاثة أيّام
274 00:28:41,200 00:28:43,600 سيحالفك الحظّ في الحبّ... عوضاً سيحالفك الحظّ في الحبّ... عوضاً
275 00:28:44,200 00:28:47,600 يكون المرء محظوظاً في الحبّ طالما يملك المال يكون المرء محظوظاً في الحبّ طالما يملك المال
276 00:28:47,880 00:28:50,960 تخلط بين الحبّ والشهوة كلاهما مختلف عن الآخر، تعلم؟ تخلط بين الحبّ والشهوة كلاهما مختلف عن الآخر، تعلم؟
277 00:28:52,880 00:28:53,883 أجل، طبعاً أجل، طبعاً
278 00:28:54,160 00:28:55,640 إذًا، ما قصّة الخاتم الذي تضعه؟ إذًا، ما قصّة الخاتم الذي تضعه؟
279 00:28:55,800 00:28:58,400 عربون حبّ أو تذكير بالشهوة؟ عربون حبّ أو تذكير بالشهوة؟
280 00:29:07,320 00:29:11,480 لا هذا ولا ذاك حضرة الملازم نسيت أنّني أضعه لا هذا ولا ذاك حضرة الملازم نسيت أنّني أضعه
281 00:29:13,000 00:29:15,240 (كابتن (ماسلوف - أجل، هذا أنا - (كابتن (ماسلوف - أجل، هذا أنا -
282 00:29:15,480 00:29:17,120 أمر من مقرّ القيادة أمر من مقرّ القيادة
283 00:29:26,640 00:29:29,280 شكراً سيّدي - لحظة أيّها الملازم - شكراً سيّدي - لحظة أيّها الملازم -
284 00:29:29,560 00:29:31,920 ما لم يكن لديك من مانع أرسل هذه الرسالة مع البريد من فضلك ما لم يكن لديك من مانع أرسل هذه الرسالة مع البريد من فضلك
285 00:29:32,560 00:29:33,563 سأفعل سأفعل
286 00:29:38,920 00:29:40,120 ما هذا؟ ما هذا؟
287 00:29:41,760 00:29:43,120 أمر بشنّ الهجوم أمر بشنّ الهجوم
288 00:29:51,160 00:29:54,680 ها نحن ذا، آن وقت الوداع ها نحن ذا، آن وقت الوداع
289 00:29:57,760 00:29:59,040 شكراً على كلّ شيء شكراً على كلّ شيء
290 00:29:59,600 00:30:01,760 اعتني بنفسك - أجل، سأفعل - اعتني بنفسك - أجل، سأفعل -
291 00:30:02,320 00:30:05,320 أرجوك، كوني حذرة - سيفوتنا القطار - أرجوك، كوني حذرة - سيفوتنا القطار -
292 00:30:40,560 00:30:42,720 أظنّك بحاجة إلى خادمة جديدة أظنّك بحاجة إلى خادمة جديدة
293 00:30:46,800 00:30:48,280 سأكون صلة وصلك سأكون صلة وصلك
294 00:30:51,840 00:30:53,880 سمعت أنّ الجواسيس يواجهون صعوبات هذه الأيّام سمعت أنّ الجواسيس يواجهون صعوبات هذه الأيّام
295 00:30:54,320 00:30:58,840 يتمّ القبض على العديد الشرطة تطاردهم - لا بأس - يتمّ القبض على العديد الشرطة تطاردهم - لا بأس -
296 00:30:59,240 00:31:00,680 لن ينالوا منك لن ينالوا منك
297 00:31:03,840 00:31:06,840 وماذا تعرفين عن تدبير شؤون المنازل؟ وماذا تعرفين عن تدبير شؤون المنازل؟
298 00:31:09,200 00:31:11,160 ترعرعت في كنف أسرة كبيرة ترعرعت في كنف أسرة كبيرة
299 00:31:11,360 00:31:12,960 لذا أعرف الكثير لذا أعرف الكثير
300 00:31:14,440 00:31:17,680 هذا جيّد، أستقبل الكثير من الضيوف هذا جيّد، أستقبل الكثير من الضيوف
301 00:31:18,080 00:31:19,680 أعلم - وفي معظم الأحيان - أعلم - وفي معظم الأحيان -
302 00:31:20,000 00:31:21,040 أعلم أعلم
303 00:31:24,520 00:31:25,680 سأفتح سأفتح
304 00:31:27,400 00:31:28,880 بداية جيّدة جداً بداية جيّدة جداً
305 00:31:32,560 00:31:34,040 مساء الخير - مساء الخير - مساء الخير - مساء الخير -
306 00:31:34,160 00:31:37,760 أودّ رؤية الآنسة (ماتا هاري)، هي تعرفني أودّ رؤية الآنسة (ماتا هاري)، هي تعرفني
307 00:31:41,520 00:31:43,160 يمكنك السماح لها بالدخول يمكنك السماح لها بالدخول
308 00:31:44,360 00:31:45,440 (إليزابيت) (إليزابيت)
309 00:31:46,480 00:31:47,720 ألا حضّرت لنا الشاي؟ ألا حضّرت لنا الشاي؟
310 00:31:47,840 00:31:49,680 طبعاً - شكراً - طبعاً - شكراً -
311 00:32:02,840 00:32:04,400 لمَ توقّفت هنا؟ ما الذي جرى؟ لمَ توقّفت هنا؟ ما الذي جرى؟
312 00:32:04,520 00:32:05,720 لأنّك وصلت لأنّك وصلت
313 00:32:29,360 00:32:30,600 المكان دافئ هنا المكان دافئ هنا
314 00:32:32,440 00:32:35,120 غالباً ما لا يتمكّنوا من إشعال موقد في الخنادق غالباً ما لا يتمكّنوا من إشعال موقد في الخنادق
315 00:32:39,040 00:32:40,520 (أخبرَني (فلاديمير (أخبرَني (فلاديمير
316 00:32:40,840 00:32:42,360 هل أخبرك بذلك أيضاً؟ هل أخبرك بذلك أيضاً؟
317 00:32:45,120 00:32:47,040 لدينا مواضيع أخرى إجمالاً لدينا مواضيع أخرى إجمالاً
318 00:32:48,080 00:32:49,320 ...في الواقع ...في الواقع
319 00:32:50,600 00:32:53,760 عادةً ، لا نتحدّث بهذا القدر، وتقريباً أبدًا عادةً ، لا نتحدّث بهذا القدر، وتقريباً أبدًا
320 00:32:55,840 00:32:57,400 أنت امرأة جميلة أنت امرأة جميلة
321 00:33:02,480 00:33:05,080 أفهم الآن، لماذا انغمس لهذه الدرجة أفهم الآن، لماذا انغمس لهذه الدرجة
322 00:33:09,040 00:33:12,920 اسمعي، كان نهاري طويلاً وشاقاً اسمعي، كان نهاري طويلاً وشاقاً
323 00:33:13,400 00:33:16,560 وأنا منهوكة، إذًا، ماذا تريدين؟ وأنا منهوكة، إذًا، ماذا تريدين؟
324 00:33:18,640 00:33:19,880 ...لست أدري ...لست أدري
325 00:33:22,840 00:33:27,760 لقد ألغى حفل الزفاف كان يفترض بنا أن نتزوّج لقد ألغى حفل الزفاف كان يفترض بنا أن نتزوّج
326 00:33:29,840 00:33:33,760 آسفة لسماع ذلك، ولكن لا شأن لي بذلك آسفة لسماع ذلك، ولكن لا شأن لي بذلك
327 00:33:34,240 00:33:37,320 بالطبع لست أنا من طلب أن يلغي الزفاف بالطبع لست أنا من طلب أن يلغي الزفاف
328 00:33:37,600 00:33:39,920 قال إنّه ألغاه لأنّه يرفض الكذب قال إنّه ألغاه لأنّه يرفض الكذب
329 00:33:40,680 00:33:43,680 أستطيع أن ألقنّه أصول الكذب إن كان هذا ما تريدين أستطيع أن ألقنّه أصول الكذب إن كان هذا ما تريدين
330 00:33:45,240 00:33:46,880 كلامك غاية في القساوة كلامك غاية في القساوة
331 00:33:47,040 00:33:50,600 ولكن، أظنّ بأنّك لست عديمة الشفقة كما تريدين إيهامنا ولكن، أظنّ بأنّك لست عديمة الشفقة كما تريدين إيهامنا
332 00:33:53,040 00:33:55,800 حقاً؟ ولماذا تقولين هذا؟ حقاً؟ ولماذا تقولين هذا؟
333 00:33:56,960 00:33:59,000 هل ترين هذا الكمّ من القساوة في ما أفعل؟ هل ترين هذا الكمّ من القساوة في ما أفعل؟
334 00:34:07,640 00:34:08,643 شكراً شكراً
335 00:34:17,480 00:34:20,040 لا، ثقي بي عزيزتي لا، ثقي بي عزيزتي
336 00:34:21,120 00:34:28,040 نؤدّي دوراً ليس إلّا فلاديمير) في زهرة الشباب وغاية في الوسامة) نؤدّي دوراً ليس إلّا فلاديمير) في زهرة الشباب وغاية في الوسامة)
337 00:34:29,520 00:34:31,160 بل ورائع الجمال بل ورائع الجمال
338 00:34:33,080 00:34:34,680 ولهذا أنا أواعده ولهذا أنا أواعده
339 00:34:39,600 00:34:40,720 ...إذًا ...إذًا
340 00:34:41,240 00:34:44,600 إذا أصيب أو بات مشلولاً هل تهجرينه عندئذ؟ إذا أصيب أو بات مشلولاً هل تهجرينه عندئذ؟
341 00:34:49,720 00:34:50,800 حسناً حسناً
342 00:34:51,360 00:34:55,560 إن اصيب بمجرّد ندبة على الخدّ أو على امتداد الجبين إن اصيب بمجرّد ندبة على الخدّ أو على امتداد الجبين
343 00:34:56,560 00:34:59,320 لازداد سحراً لازداد سحراً
344 00:35:00,400 00:35:01,720 ولكن، أن يشلّ؟ ولكن، أن يشلّ؟
345 00:35:02,280 00:35:05,440 لا، لست أهوى هذا النوع لا، لست أهوى هذا النوع
346 00:35:10,400 00:35:12,240 أظنّ بأنّه ما كان يجدر بي المجيء أظنّ بأنّه ما كان يجدر بي المجيء
347 00:35:16,120 00:35:18,120 شعور متبادل يا حلوتي شعور متبادل يا حلوتي
348 00:35:22,160 00:35:23,520 تعرفين أين الباب تعرفين أين الباب
349 00:35:34,200 00:35:35,720 ...لكن، انا ...لكن، انا
350 00:35:36,400 00:35:40,000 ما زلت أفكّر، (فلاديمير) لا يقع في حبّ واحدة من هذا الطراز ما زلت أفكّر، (فلاديمير) لا يقع في حبّ واحدة من هذا الطراز
351 00:35:41,840 00:35:47,600 أنت أفضل من ذلك ولكنّك على الأرجح لست تعرفين بعد أنت أفضل من ذلك ولكنّك على الأرجح لست تعرفين بعد
352 00:36:06,520 00:36:08,000 !هيّا يا رفاق !هيّا يا رفاق
353 00:36:08,560 00:36:11,320 عمل حسن - يبقون على اللباقة، لا؟ - عمل حسن - يبقون على اللباقة، لا؟ -
354 00:36:11,520 00:36:14,040 غريب - يريدون أن ندنو أكثر - غريب - يريدون أن ندنو أكثر -
355 00:36:30,280 00:36:31,920 !غاز سام !غاز سام
356 00:37:29,920 00:37:31,280 !عيناي !عيناي
357 00:38:20,760 00:38:22,080 العشاء جاهز العشاء جاهز
358 00:38:23,560 00:38:25,920 السيّدة الدكتورة تحضّر لي العشاء بنفسها السيّدة الدكتورة تحضّر لي العشاء بنفسها
359 00:38:26,760 00:38:28,080 لشرف لي لشرف لي
360 00:38:34,040 00:38:36,160 أسرفت في الشرب اليوم أسرفت في الشرب اليوم
361 00:38:39,040 00:38:40,880 كيف تجرؤين على مخاطبتي بهذه اللهجة؟ كيف تجرؤين على مخاطبتي بهذه اللهجة؟
362 00:38:44,040 00:38:47,360 قلقة بشأن صديقك الروسيّ؟ أليس كذلك؟ قلقة بشأن صديقك الروسيّ؟ أليس كذلك؟
363 00:38:50,800 00:38:51,920 !الباب !الباب
364 00:39:05,720 00:39:07,240 (سيّد (سالفات (سيّد (سالفات
365 00:39:08,520 00:39:09,523 سيّدي؟ سيّدي؟
366 00:39:11,040 00:39:12,200 ما الذي يجري؟ ما الذي يجري؟
367 00:39:13,680 00:39:18,200 لمَ ترتدي هذا اللباس؟ - يرسلونني إلى الجبهة - لمَ ترتدي هذا اللباس؟ - يرسلونني إلى الجبهة -
368 00:39:18,880 00:39:23,440 ولكن اعتبريني محظوظاً فرئيسي حكم عليه بالسجن ولكن اعتبريني محظوظاً فرئيسي حكم عليه بالسجن
369 00:39:24,120 00:39:25,123 بأيّ تهمة؟ بأيّ تهمة؟
370 00:39:25,680 00:39:28,520 بشكل أو بآخر، علم الألمانيّون بشأن تطوير صنف الفولاذ الجديد بشكل أو بآخر، علم الألمانيّون بشأن تطوير صنف الفولاذ الجديد
371 00:39:28,680 00:39:31,160 الذي تعمل عليه إدارة وزارتنا الذي تعمل عليه إدارة وزارتنا
372 00:39:33,040 00:39:34,560 تفضّل بالجلوس - شكراً - تفضّل بالجلوس - شكراً -
373 00:39:35,680 00:39:36,800 وكيف اكتشفوا ذلك؟ وكيف اكتشفوا ذلك؟
374 00:39:37,840 00:39:39,040 مَن يعلم؟ مَن يعلم؟
375 00:39:39,760 00:39:43,680 أعرف فقط أنّني ذاهب إلى ذلك المكان وهناك تجري أمور جدّ سيّئة أعرف فقط أنّني ذاهب إلى ذلك المكان وهناك تجري أمور جدّ سيّئة
376 00:39:47,280 00:39:48,520 أيّ أمور؟ أيّ أمور؟
377 00:39:49,440 00:39:51,480 الغاز المستعمل ضدّ الروسيين الغاز المستعمل ضدّ الروسيين
378 00:39:51,840 00:39:53,815 أصيبوا بالعماء وسعال حادّ حتّى كادوا أن يبصقوا رئتيهم أصيبوا بالعماء وسعال حادّ حتّى كادوا أن يبصقوا رئتيهم
379 00:39:53,840 00:39:55,480 لكنّهم ظلّوا يقاتلون لكنّهم ظلّوا يقاتلون
380 00:39:56,000 00:39:57,760 الفيلق الميت الفيلق الميت
381 00:40:10,760 00:40:17,480 كوني لي الليلة، أتوسّل إليك غدًا أرحل وقد لا أعود أبدًا كوني لي الليلة، أتوسّل إليك غدًا أرحل وقد لا أعود أبدًا
382 00:40:17,840 00:40:19,320 أنا جدّ خائف أنا جدّ خائف
383 00:40:22,400 00:40:23,680 لا تكن جباناً لا تكن جباناً
384 00:40:24,800 00:40:26,440 تريد ممارسة الحبّ معي، لا؟ تريد ممارسة الحبّ معي، لا؟
385 00:40:27,120 00:40:28,880 أجل، أريد، وللغاية أجل، أريد، وللغاية
386 00:40:30,280 00:40:34,920 إذًا عليك التصرّف كرجل طيلة الوقت مفهوم؟ إذًا عليك التصرّف كرجل طيلة الوقت مفهوم؟
387 00:40:37,680 00:40:39,920 (إليزابيت) - نعم سيّدتي - (إليزابيت) - نعم سيّدتي -
388 00:40:40,280 00:40:41,800 إذهبي وجهّزي لي سريراً إذهبي وجهّزي لي سريراً
389 00:40:42,920 00:40:45,080 سأغادر إلى (فيتيل) قريباً سأغادر إلى (فيتيل) قريباً
390 00:40:46,240 00:40:47,243 أجل أجل
391 00:40:51,480 00:40:53,240 فيتيل) على مقربة من الجبهة) فيتيل) على مقربة من الجبهة)
392 00:40:53,600 00:40:57,080 فقط المكتب الثاني يستطيع استصدار إذن بالذهاب إلى هناك فقط المكتب الثاني يستطيع استصدار إذن بالذهاب إلى هناك
393 00:40:59,880 00:41:01,360 إذًا سأحصل على إذن إذًا سأحصل على إذن
394 00:41:05,640 00:41:08,240 غدًا ستتمنّى أن تكون حياً اكثر بل وأكثر من حيّ غدًا ستتمنّى أن تكون حياً اكثر بل وأكثر من حيّ
395 00:41:13,360 00:41:14,800 هل بوسعك تقديم العشاء بعد ساعة؟ هل بوسعك تقديم العشاء بعد ساعة؟
396 00:41:15,000 00:41:16,520 طبعاً - شكراً - طبعاً - شكراً -
397 00:41:55,680 00:41:59,240 الآن وقد غادر جنديك أخيراً هل نستطيع تناول الفطور؟ الآن وقد غادر جنديك أخيراً هل نستطيع تناول الفطور؟
398 00:41:59,720 00:42:00,840 أنا على عجل أنا على عجل
399 00:42:02,320 00:42:03,480 إلى أين؟ إلى أين؟
400 00:42:03,840 00:42:06,240 إلى (فيتيل)، هل نسيت؟ إلى (فيتيل)، هل نسيت؟
401 00:42:09,040 00:42:11,760 زيارة عزيزك (فلاديمير) في المستشفى زيارة عزيزك (فلاديمير) في المستشفى
402 00:42:17,520 00:42:20,200 قد تكون هذه الحجّة المناسبة لأدنو من الجبهة قد تكون هذه الحجّة المناسبة لأدنو من الجبهة
403 00:42:21,880 00:42:23,880 ...(أولن تفرح (كولونيا ...(أولن تفرح (كولونيا
404 00:42:24,160 00:42:27,440 إن تلقّت معلومات من مواقع الجيش الفرنسيّ؟ إن تلقّت معلومات من مواقع الجيش الفرنسيّ؟
405 00:42:29,600 00:42:31,120 !حجّة !حجّة
406 00:42:32,320 00:42:34,280 حسناً، أجل بالتأكيد حسناً، أجل بالتأكيد
407 00:42:36,000 00:42:41,280 إن كنت أهتمّ لأمر (فلاديمير) لهذه الدرجة لمَ قد أدعو رجلاً آخر إلى فراشي؟ إن كنت أهتمّ لأمر (فلاديمير) لهذه الدرجة لمَ قد أدعو رجلاً آخر إلى فراشي؟
408 00:42:45,720 00:42:49,320 (وبمناسبة الحديث عن (سالفات ...أتساءل (وبمناسبة الحديث عن (سالفات ...أتساءل
409 00:42:50,000 00:42:53,000 لو أتى بذلك معه لو أتى بذلك معه
410 00:42:54,120 00:42:55,880 لأردت موته؟ لأردت موته؟
411 00:42:57,480 00:42:58,680 أجل أجل
412 00:43:02,960 00:43:07,680 و... ولقتلتني أيضاً صحيح؟ و... ولقتلتني أيضاً صحيح؟
413 00:43:09,440 00:43:14,000 لو اضطررت، أظنّ أنّني قد أفعل لو اضطررت، أظنّ أنّني قد أفعل
414 00:43:43,240 00:43:44,320 طاب يومك طاب يومك
415 00:43:45,000 00:43:48,320 صديق جدّ عزيز وضابط روسيّ هو الآن (في المستشفى في (فيتيل صديق جدّ عزيز وضابط روسيّ هو الآن (في المستشفى في (فيتيل
416 00:43:48,880 00:43:50,320 أودّ أن أزوره أودّ أن أزوره
417 00:43:50,800 00:43:54,040 عليك تحديد موعد مع إدارة المكتب الثاني عليك تحديد موعد مع إدارة المكتب الثاني
418 00:43:54,240 00:43:57,040 السادة هنا سيساعدونك - شكراً - السادة هنا سيساعدونك - شكراً -
419 00:44:04,920 00:44:06,280 كابتن (لادو)، من فضلك كابتن (لادو)، من فضلك
420 00:44:20,320 00:44:21,720 طاب يومك كابتن طاب يومك كابتن
421 00:44:23,480 00:44:24,760 سيّد (فيرنير)؟ سيّد (فيرنير)؟
422 00:44:30,280 00:44:31,840 تذكرينني إذًا سيّدتي؟ تذكرينني إذًا سيّدتي؟
423 00:44:32,400 00:44:35,840 أفضّل ألّا أتذكّر - لكنّك تذكرين كما أظنّ - أفضّل ألّا أتذكّر - لكنّك تذكرين كما أظنّ -
424 00:44:36,480 00:44:38,720 يحدث أنّني أذكر مَن حاول قتلي يحدث أنّني أذكر مَن حاول قتلي
425 00:44:41,480 00:44:42,920 ...إذًا ...إذًا
426 00:44:43,760 00:44:45,400 تستعمل إسم (جورج لادو)، الآن؟ تستعمل إسم (جورج لادو)، الآن؟
427 00:44:45,520 00:44:51,960 (لطالما فعلت (جورج لادو - حسناً، فلنتحدّث إذًا - (لطالما فعلت (جورج لادو - حسناً، فلنتحدّث إذًا -
428 00:44:52,960 00:44:57,920 مَن سمح لك بالجلوس؟ - لباقتك، يا سيّدي - مَن سمح لك بالجلوس؟ - لباقتك، يا سيّدي -
429 00:45:02,880 00:45:05,120 من فضلك الجلوس بعيدًا عن طاولة مكتبي من فضلك الجلوس بعيدًا عن طاولة مكتبي
430 00:45:17,520 00:45:18,880 لنرَ ما لديك لنرَ ما لديك
431 00:45:20,560 00:45:22,360 وهل هذا تفتيش؟ حقاً؟ وهل هذا تفتيش؟ حقاً؟
432 00:45:22,800 00:45:26,680 توخّوا الحذر يا سادة لديّ صلات وعلاقات مرموقة توخّوا الحذر يا سادة لديّ صلات وعلاقات مرموقة
433 00:45:27,840 00:45:32,200 هل يجب أن يعرفوا أنّ المكتب الثاني يتحرّش بي؟ هل يجب أن يعرفوا أنّ المكتب الثاني يتحرّش بي؟
434 00:45:33,000 00:45:35,520 ...على الرغم من أنني ...على الرغم من أنني
435 00:45:36,160 00:45:39,120 أثبتّ ولائي ل(فرنسا)؟ أثبتّ ولائي ل(فرنسا)؟
436 00:45:43,080 00:45:44,680 هل عثرت على شيء حتّى الآن؟ هل عثرت على شيء حتّى الآن؟
437 00:45:45,920 00:45:48,400 ربّما إن كنت تفضّل تفتيشي ربّما إن كنت تفضّل تفتيشي
438 00:45:55,360 00:45:58,160 أرجوك، لا داعي للخجل أرجوك، لا داعي للخجل
439 00:46:01,640 00:46:04,600 ماذا تنتظر؟ باشر من فضلك ماذا تنتظر؟ باشر من فضلك
440 00:46:06,760 00:46:09,040 في النهاية، مَن أكون؟ في النهاية، مَن أكون؟
441 00:46:09,320 00:46:12,840 امرأة؟ تتراقص عارية على مسرح؟ امرأة؟ تتراقص عارية على مسرح؟
442 00:46:13,920 00:46:15,360 عاهرة؟ عاهرة؟
443 00:46:15,680 00:46:19,040 وجاسوسة كما يبدو - يكفي - وجاسوسة كما يبدو - يكفي -
444 00:46:21,880 00:46:24,080 ليس هذا سبب حضورك ليس هذا سبب حضورك
445 00:46:30,240 00:46:33,880 (تريدين الذهاب إلى (فيتيل لزيارة حبيبك الروسيّ الجريح (تريدين الذهاب إلى (فيتيل لزيارة حبيبك الروسيّ الجريح
446 00:46:34,000 00:46:36,680 (كابتن (فلاديمير ماسلوف (كابتن (فلاديمير ماسلوف
447 00:46:37,000 00:46:41,440 صحيح، هو حبيبي كما وزوجي المستقبليّ صحيح، هو حبيبي كما وزوجي المستقبليّ
448 00:46:41,760 00:46:46,600 إن كنت تقولين ذلك لكنّ زوجك المستقبليّ مصاب إن كنت تقولين ذلك لكنّ زوجك المستقبليّ مصاب
449 00:46:47,240 00:46:51,800 هل تعلمين مدى خطورة الأمر؟ ...أن تزوريه في المستشفى هل تعلمين مدى خطورة الأمر؟ ...أن تزوريه في المستشفى
450 00:46:52,440 00:46:54,280 المحاذي للجبهة الأماميّة؟ المحاذي للجبهة الأماميّة؟
451 00:46:55,040 00:46:56,560 أدرك هذا سيّدي أدرك هذا سيّدي
452 00:46:58,000 00:46:59,560 سمعت أنّه سمّم بالغاز سمعت أنّه سمّم بالغاز
453 00:47:00,120 00:47:02,560 هل أنت على علم بالظروف التي أحاطت بذلك؟ هل أنت على علم بالظروف التي أحاطت بذلك؟
454 00:47:05,480 00:47:07,680 أعرف فقط ما تقوله الصحف أعرف فقط ما تقوله الصحف
455 00:47:09,640 00:47:12,160 كان الألمانيون على علم مسبق بالهجوم كان الألمانيون على علم مسبق بالهجوم
456 00:47:14,160 00:47:16,240 فاستطاعوا نصب فخّ للروسيين فاستطاعوا نصب فخّ للروسيين
457 00:47:18,040 00:47:19,840 إن صحّ قولك فهذا فظيع إن صحّ قولك فهذا فظيع
458 00:47:23,040 00:47:28,000 أنت على معرفة بالعديد من الضبّاط الألمانيين وبعضهم ممّن يشغل أعلى مناصب القيادة أنت على معرفة بالعديد من الضبّاط الألمانيين وبعضهم ممّن يشغل أعلى مناصب القيادة
459 00:47:29,960 00:47:34,400 بالطبع، ولكن لأكون صادقة كلياً معك بالطبع، ولكن لأكون صادقة كلياً معك
460 00:47:34,520 00:47:38,320 ...لا أدري حتّى أيّ منصب يشغلون أو ...لا أدري حتّى أيّ منصب يشغلون أو
461 00:47:38,840 00:47:40,600 مَن منهم لا يزال على قيد الحياة مَن منهم لا يزال على قيد الحياة
462 00:47:41,440 00:47:46,640 العقيد (نيكولاي)، على سبيل المثال (أو الملازم (شراغمولير العقيد (نيكولاي)، على سبيل المثال (أو الملازم (شراغمولير
463 00:47:47,520 00:47:50,320 مَن؟ - (نيكولاي) - مَن؟ - (نيكولاي) -
464 00:47:51,280 00:47:52,400 نيكولاي)؟) نيكولاي)؟)
465 00:47:54,360 00:47:55,680 يبدو مألوفاً يبدو مألوفاً
466 00:47:57,000 00:48:00,840 لكن (شراغم مولير)؟ (شراغمولير) لكن (شراغم مولير)؟ (شراغمولير)
467 00:48:01,840 00:48:04,480 لا، لم أسمع به قطّ لا، لم أسمع به قطّ
468 00:48:05,400 00:48:09,040 بل بها، إنّها امرأة بل بها، إنّها امرأة
469 00:48:09,560 00:48:15,520 ملازم وطبيبة أحياناً يسمونها بالسيّدة الدكتورة ملازم وطبيبة أحياناً يسمونها بالسيّدة الدكتورة
470 00:48:16,400 00:48:22,360 أحتاج أن اعرف أين هي، وأريد أسماء كلّ الضبّاط الألمانيين من بين معارفك أحتاج أن اعرف أين هي، وأريد أسماء كلّ الضبّاط الألمانيين من بين معارفك
471 00:48:22,920 00:48:25,200 ليتسنّى لك ابتزازهم؟ ليتسنّى لك ابتزازهم؟
472 00:48:27,920 00:48:30,160 إذًا تريدني أن أصبح عميلك، لا؟ إذًا تريدني أن أصبح عميلك، لا؟
473 00:48:32,000 00:48:33,320 أنا مستعدّة أنا مستعدّة
474 00:48:35,680 00:48:37,080 ...لكن في المقابل ...لكن في المقابل
475 00:48:37,360 00:48:41,720 (أريد إذناً بالذهاب إلى (فيتيل وأطلب حماية (أريد إذناً بالذهاب إلى (فيتيل وأطلب حماية
476 00:48:46,000 00:48:49,480 حماية ممّن؟ - من الأعداء طبعاً - حماية ممّن؟ - من الأعداء طبعاً -
477 00:48:51,040 00:48:55,320 ...هذا يعني إنّك موافقة على العمل لصالح المكتب الثاني؟ ...هذا يعني إنّك موافقة على العمل لصالح المكتب الثاني؟
478 00:48:57,000 00:48:58,240 ما المطلوب؟ ما المطلوب؟
479 00:49:01,640 00:49:04,920 ماتين)؟) استمارة إذن ماتين)؟) استمارة إذن
480 00:49:07,520 00:49:08,720 متأكّد سيّدي؟ متأكّد سيّدي؟
481 00:49:10,960 00:49:13,640 يجب أن يذكر فيها أنّ لديها الحريّة المطلقة في السفر يجب أن يذكر فيها أنّ لديها الحريّة المطلقة في السفر
482 00:49:15,440 00:49:19,360 (أريدها أن تحصل على إذن بالذهاب إلى (فيتيل لزيارة المستشفى (أريدها أن تحصل على إذن بالذهاب إلى (فيتيل لزيارة المستشفى
483 00:49:38,520 00:49:41,600 لمَ نقوم بهذا؟ كان بوسعنا إرغامها على الكلام لمَ نقوم بهذا؟ كان بوسعنا إرغامها على الكلام
484 00:49:41,720 00:49:45,800 لأنّ (شافيز) يريد تنفيذ ذلك بشكل قانونيّ ...لديّ لائحة لأنّ (شافيز) يريد تنفيذ ذلك بشكل قانونيّ ...لديّ لائحة
485 00:49:46,440 00:49:48,120 (بمعارف (ماتا هاري (بمعارف (ماتا هاري
486 00:49:49,040 00:49:50,400 ومكتوبة بخطّ يدها ومكتوبة بخطّ يدها
487 00:49:51,400 00:49:54,000 وقد وافقت، على العمل لصالحنا وقد وافقت، على العمل لصالحنا
488 00:49:55,000 00:49:59,720 ماتا هاري) هي عميلنا الآن) لكن، إن خطت خطوة ناقصة ماتا هاري) هي عميلنا الآن) لكن، إن خطت خطوة ناقصة
489 00:50:01,400 00:50:04,040 سأرسل هذه الورقة إلى الألمانيين سأرسل هذه الورقة إلى الألمانيين
490 00:50:05,680 00:50:09,800 وهم بأنفسهم يفضحون أمرها ...وسواء يقتلونها وهم بأنفسهم يفضحون أمرها ...وسواء يقتلونها
491 00:50:10,880 00:50:16,360 أم أقتل (ماتا هاري) بيديّ وبشكل قانونيّ أم أقتل (ماتا هاري) بيديّ وبشكل قانونيّ