# Start End Original Translated
1 00:00:04,510 00:00:06,909 (Big and scary...) (Big and scary...)
2 00:00:06,909 00:00:09,809 ("The Penthouse" rally opens.) ("The Penthouse" rally opens.)
3 00:00:10,280 00:00:12,809 (The queens of "The Penthouse" straight out of the drama) (The queens of "The Penthouse" straight out of the drama)
4 00:00:12,809 00:00:16,249 (World-class soprano Cheon Seo Jin's scary congratulate performance) (World-class soprano Cheon Seo Jin's scary congratulate performance)
5 00:00:17,649 00:00:20,990 (Kim So Yeon who plays Cheon Seo Jin is actually very sweet.) (Kim So Yeon who plays Cheon Seo Jin is actually very sweet.)
6 00:00:20,990 00:00:22,990 (They all fall in love with Angel Seo Jin.) (They all fall in love with Angel Seo Jin.)
7 00:00:23,819 00:00:26,990 (The shocking twist of elegant Queen Su Ryeon) (The shocking twist of elegant Queen Su Ryeon)
8 00:00:26,990 00:00:31,030 (She reveals her down-to-earth charms.) (She reveals her down-to-earth charms.)
9 00:00:31,030 00:00:32,999 Bravo! Bravo!
10 00:00:33,429 00:00:38,309 (The rally host shows off her physical beauty.) (The rally host shows off her physical beauty.)
11 00:00:38,709 00:00:41,640 (You're not that strong.) (You're not that strong.)
12 00:00:41,640 00:00:42,709 (Angry) (Angry)
13 00:00:42,839 00:00:44,849 ("The Penthouse" rally...) ("The Penthouse" rally...)
14 00:00:44,849 00:00:48,120 (with three queens of shocking twists) (with three queens of shocking twists)
15 00:00:48,449 00:00:50,589 Hang on. As far as I know, the last episode... Hang on. As far as I know, the last episode...
16 00:00:50,589 00:00:53,890 recorded a viewer rating of 28 percent. recorded a viewer rating of 28 percent.
17 00:00:53,890 00:00:56,019 I thought it was over 30 percent. I thought it was over 30 percent.
18 00:00:56,019 00:00:57,159 (The nation's drama's swag) (The nation's drama's swag)
19 00:00:57,159 00:00:59,729 Is that from the capital area? Is that from the capital area?
20 00:00:59,729 00:01:02,199 It's 28 percent nationwide. It's 28 percent nationwide.
21 00:01:02,199 00:01:03,659 It was 30 percent in the capital area. It was 30 percent in the capital area.
22 00:01:03,659 00:01:05,000 - 30 percent. Right. - My goodness. - 30 percent. Right. - My goodness.
23 00:01:05,000 00:01:07,440 If it aired back in the days, it'd be as high as... If it aired back in the days, it'd be as high as...
24 00:01:07,440 00:01:08,940 - "Sandglass". - Really? - "Sandglass". - Really?
25 00:01:08,940 00:01:11,039 - Because... - My goodness. - Because... - My goodness.
26 00:01:11,039 00:01:15,780 (Angel Seo Jin is showing sweet reactions again.) (Angel Seo Jin is showing sweet reactions again.)
27 00:01:15,780 00:01:17,709 (I've got an idea.) (I've got an idea.)
28 00:01:18,349 00:01:20,209 (Laughing) (Laughing)
29 00:01:20,209 00:01:22,649 Stop acting already. Stop acting already.
30 00:01:22,649 00:01:24,819 I'm too immersed into Cheon Seo Jin. I'm too immersed into Cheon Seo Jin.
31 00:01:24,819 00:01:27,149 Thief. Thief.
32 00:01:34,030 00:01:38,030 You react to... You react to...
33 00:01:38,030 00:01:39,500 everything we say. everything we say.
34 00:01:39,500 00:01:41,099 (3 reactions for 1 action) (3 reactions for 1 action)
35 00:01:41,099 00:01:43,739 I don't laugh unless it's funny. I don't laugh unless it's funny.
36 00:01:43,739 00:01:46,209 - Really? - Yes. Gosh, it's nothing. - Really? - Yes. Gosh, it's nothing.
37 00:01:46,209 00:01:48,310 (It's nothing.) (It's nothing.)
38 00:01:49,679 00:01:52,550 - She's quite extraordinary. - Yes. - She's quite extraordinary. - Yes.
39 00:01:52,550 00:01:54,679 During our shoot... During our shoot...
40 00:01:55,220 00:01:56,619 When the director says, "Cut," after she screams like this, When the director says, "Cut," after she screams like this,
41 00:01:56,619 00:01:58,450 she becomes shy like this. she becomes shy like this.
42 00:01:58,550 00:02:00,250 - I can imagine her doing that. - What? - I can imagine her doing that. - What?
43 00:02:00,860 00:02:02,390 (Two-faced Seo Jin) (Two-faced Seo Jin)
44 00:02:02,390 00:02:03,720 You should have been more careful. You should have been more careful.
45 00:02:03,720 00:02:06,030 How could you lose that and cause me trouble? How could you lose that and cause me trouble?
46 00:02:06,030 00:02:07,459 I'm sorry. I'm sorry.
47 00:02:07,459 00:02:09,629 They're covering our company's fault as well. They're covering our company's fault as well.
48 00:02:09,629 00:02:10,670 (Serious) (Serious)
49 00:02:10,670 00:02:12,170 Sorry. Sorry.
50 00:02:12,499 00:02:14,399 - In real life, - She's so nice. - In real life, - She's so nice.
51 00:02:14,399 00:02:16,640 she's cute and naive. she's cute and naive.
52 00:02:17,510 00:02:18,769 Cute and naive. Cute and naive.
53 00:02:18,910 00:02:21,640 Cute and naive sounds good. Cute and naive sounds good.
54 00:02:21,640 00:02:22,910 (Optimistic) (Optimistic)
55 00:02:24,380 00:02:27,080 You've played villains before, right? You've played villains before, right?
56 00:02:27,080 00:02:29,920 Yes, I was on "All About Eve"... Yes, I was on "All About Eve"...
57 00:02:29,980 00:02:31,589 - twenty years ago. - I watched that. - twenty years ago. - I watched that.
58 00:02:31,589 00:02:32,749 - Really? - I did. - Really? - I did.
59 00:02:32,749 00:02:34,820 - Chae Rim was in it, wasn't she? - Yes, she was. - Chae Rim was in it, wasn't she? - Yes, she was.
60 00:02:34,820 00:02:36,519 - And Jang Dong Gun. - Yes, Jang Dong Gun. - And Jang Dong Gun. - Yes, Jang Dong Gun.
61 00:02:36,519 00:02:37,689 Yes, that's right. Yes, that's right.
62 00:02:37,689 00:02:40,459 This is my second time playing a villain. This is my second time playing a villain.
63 00:02:40,459 00:02:42,929 And many people think I've played villains a lot. And many people think I've played villains a lot.
64 00:02:43,160 00:02:45,399 They ask me if I'm the villain just from the poster. They ask me if I'm the villain just from the poster.
65 00:02:45,630 00:02:46,730 Right. Right.
66 00:02:47,029 00:02:48,269 (Not clenching her first to punch someone) (Not clenching her first to punch someone)
67 00:02:48,269 00:02:49,300 (She's always being had in the drama.) (She's always being had in the drama.)
68 00:02:49,300 00:02:50,670 My character was definitely the good one, My character was definitely the good one,
69 00:02:50,670 00:02:53,309 but they think it wasn't. but they think it wasn't.
70 00:02:53,309 00:02:56,339 I also thought you've played villains a few times before this. I also thought you've played villains a few times before this.
71 00:02:56,580 00:02:58,279 No, there weren't any villains. No, there weren't any villains.
72 00:02:58,279 00:03:01,219 - I guess I look like a villain. - No way. - I guess I look like a villain. - No way.
73 00:03:02,179 00:03:03,950 Maybe I look mean. Maybe I look mean.
74 00:03:03,950 00:03:05,320 (Because of people like him who get into the drama) (Because of people like him who get into the drama)
75 00:03:05,320 00:03:07,360 What's admirable about So Yeon is... What's admirable about So Yeon is...
76 00:03:08,519 00:03:11,589 She's playing a villain, right? It's the worst... She's playing a villain, right? It's the worst...
77 00:03:11,589 00:03:12,830 Her character... Her character...
78 00:03:12,830 00:03:15,360 - is so evil. - Yes, but... - is so evil. - Yes, but...
79 00:03:15,630 00:03:17,429 she makes it look sad... she makes it look sad...
80 00:03:17,429 00:03:18,769 and pitiful. and pitiful.
81 00:03:19,100 00:03:21,499 Her acting skill is good enough... Her acting skill is good enough...
82 00:03:21,499 00:03:24,809 to draw that emotion from people. to draw that emotion from people.
83 00:03:24,969 00:03:27,709 - She's very competent. - I couldn't have watched it... - She's very competent. - I couldn't have watched it...
84 00:03:27,709 00:03:28,809 if it wasn't her. if it wasn't her.
85 00:03:30,080 00:03:33,580 Because it makes you so frustrated. Because it makes you so frustrated.
86 00:03:37,489 00:03:40,390 (She delicately portrays the emotions.) (She delicately portrays the emotions.)
87 00:03:40,390 00:03:41,660 Help me. Help me.
88 00:03:41,660 00:03:43,890 (And she created a villain that's convincing and three-dimensional.) (And she created a villain that's convincing and three-dimensional.)
89 00:03:43,959 00:03:46,860 ("Why am I getting sad when the villain is crying?") ("Why am I getting sad when the villain is crying?")
90 00:03:46,860 00:03:51,029 ("The best phone call scene since 'Something Happened in Bali'") ("The best phone call scene since 'Something Happened in Bali'")
91 00:03:52,200 00:03:55,369 (And another famous scene in which her acting skill drew attention) (And another famous scene in which her acting skill drew attention)
92 00:03:58,339 00:04:00,309 (Seo Jin didn't hold her dying father's hand for her greed.) (Seo Jin didn't hold her dying father's hand for her greed.)
93 00:04:00,309 00:04:02,080 You're the one who made me like this, Father. You're the one who made me like this, Father.
94 00:04:05,249 00:04:07,450 So don't be so sad. So don't be so sad.
95 00:04:10,350 00:04:11,550 For me... For me...
96 00:04:11,550 00:04:13,790 ("Cheon Seo Jin is So Yeon's role of a lifetime.") ("Cheon Seo Jin is So Yeon's role of a lifetime.")
97 00:04:13,950 00:04:15,689 You've finally done something good. You've finally done something good.
98 00:04:15,689 00:04:18,290 ("What would she have done if she didn't become an actor?") ("What would she have done if she didn't become an actor?")
99 00:04:18,290 00:04:21,059 Have you watched her play the piano in madness? Have you watched her play the piano in madness?
100 00:04:21,059 00:04:22,400 - I did. - I watched that. - I did. - I watched that.
101 00:04:22,660 00:04:24,530 - I did. - Did you play the piano yourself? - I did. - Did you play the piano yourself?
102 00:04:24,670 00:04:26,199 - No way. - Yes, I did. - No way. - Yes, I did.
103 00:04:26,199 00:04:27,840 - Seriously? - I watched the scene, - Seriously? - I watched the scene,
104 00:04:27,840 00:04:29,340 - and she was actually playing it. - Right. - and she was actually playing it. - Right.
105 00:04:29,900 00:04:33,170 She practiced that for the scene. She practiced that for the scene.
106 00:04:33,170 00:04:34,439 You've never played the piano before? You've never played the piano before?
107 00:04:34,439 00:04:37,749 Never. I could only play the first part of "Chopsticks". Never. I could only play the first part of "Chopsticks".
108 00:04:38,050 00:04:39,949 How did you learn to play the piano? How did you learn to play the piano?
109 00:04:39,949 00:04:41,280 Did the teacher come? Did the teacher come?
110 00:04:41,449 00:04:45,189 I couldn't meet my teacher often due to COVID-19. I couldn't meet my teacher often due to COVID-19.
111 00:04:45,189 00:04:47,489 But my eldest sister knows how to play. But my eldest sister knows how to play.
112 00:04:47,489 00:04:48,989 So I was on a video call with her... So I was on a video call with her...
113 00:04:49,319 00:04:51,090 - To get a piano lesson? - Yes. - To get a piano lesson? - Yes.
114 00:04:51,090 00:04:52,989 - That must have been difficult. - My mom and husband were... - That must have been difficult. - My mom and husband were...
115 00:04:52,989 00:04:54,530 there to hold the phones. there to hold the phones.
116 00:04:54,530 00:04:56,929 And embarrassingly, I can't read music. And embarrassingly, I can't read music.
117 00:04:56,929 00:04:59,800 I was like, "Which Do is it?" I was like, "Which Do is it?"
118 00:04:59,800 00:05:02,040 She'd tell me, "It's five scales above." She'd tell me, "It's five scales above."
119 00:05:02,040 00:05:05,270 I started by playing slowly, I started by playing slowly,
120 00:05:05,270 00:05:07,679 and I got faster. and I got faster.
121 00:05:07,679 00:05:09,210 I mean, is that even possible? I mean, is that even possible?
122 00:05:09,210 00:05:11,379 Learning to play the piano through a video call... Learning to play the piano through a video call...
123 00:05:11,449 00:05:12,749 So you memorized the whole process, So you memorized the whole process,
124 00:05:12,749 00:05:15,020 - didn't you? - Yes, only that part. - didn't you? - Yes, only that part.
125 00:05:16,780 00:05:22,259 (Hence, the best ending of "The Penthouse" was born.) (Hence, the best ending of "The Penthouse" was born.)
126 00:05:24,290 00:05:28,400 (A scene made by months of effort) (A scene made by months of effort)
127 00:05:29,429 00:05:31,369 I watched that too. I watched that too.
128 00:05:32,069 00:05:33,929 Do you know why she had to play the piano? Do you know why she had to play the piano?
129 00:05:33,929 00:05:34,970 - The piano? - Yes. - The piano? - Yes.
130 00:05:34,970 00:05:37,470 She played the piano... She played the piano...
131 00:05:37,670 00:05:39,569 to broaden her knowledge of music. to broaden her knowledge of music.
132 00:05:39,569 00:05:41,780 (To broaden her knowledge of music) (To broaden her knowledge of music)
133 00:05:44,110 00:05:46,009 (That look was her desire to learn?) (That look was her desire to learn?)
134 00:05:46,449 00:05:47,949 (Dumbfounded) (Dumbfounded)
135 00:05:47,949 00:05:50,350 You didn't watch the drama! You didn't watch the drama!
136 00:05:50,679 00:05:52,090 Isn't that right? Isn't that right?
137 00:05:52,090 00:05:53,819 - It's not? - It is. - It's not? - It is.
138 00:05:53,819 00:05:55,989 To broaden her knowledge of music. To broaden her knowledge of music.
139 00:05:56,559 00:05:58,360 (Angel Seo Jin's unconditional bullets of love) (Angel Seo Jin's unconditional bullets of love)
140 00:05:58,360 00:05:59,559 That is correct. That is correct.
141 00:05:59,559 00:06:00,790 (That is correct.) (That is correct.)
142 00:06:01,230 00:06:03,160 - You're right. - She wanted to learn more. - You're right. - She wanted to learn more.
143 00:06:03,160 00:06:04,230 (Her responses are angellike.) (Her responses are angellike.)
144 00:06:04,629 00:06:06,069 Why did she play the piano? Why did she play the piano?
145 00:06:06,069 00:06:07,699 - To open a piano academy. - Right. - To open a piano academy. - Right.
146 00:06:08,270 00:06:09,999 (Even I can't react to that.) (Even I can't react to that.)
147 00:06:10,369 00:06:12,040 (I was too busy watching "Kairos".) (I was too busy watching "Kairos".)
148 00:06:12,040 00:06:14,239 Now that we brought it up, Now that we brought it up,
149 00:06:14,239 00:06:16,009 why don't you play some for the fans... why don't you play some for the fans...
150 00:06:16,009 00:06:17,650 - if you still remember? - Oh, my goodness. - if you still remember? - Oh, my goodness.
151 00:06:17,650 00:06:19,210 Can you play it for us a little? Can you play it for us a little?
152 00:06:19,210 00:06:21,720 You don't have to act the same way you did. You don't have to act the same way you did.
153 00:06:21,819 00:06:23,579 - Just the piano. - The one she memorized. - Just the piano. - The one she memorized.
154 00:06:23,579 00:06:24,819 The one she memorized. The one she memorized.
155 00:06:24,819 00:06:26,949 - I should have practiced. - You can practice now. - I should have practiced. - You can practice now.
156 00:06:26,949 00:06:28,960 - Right here? - Yes, right now. - Right here? - Yes, right now.
157 00:06:29,220 00:06:31,829 We'll ignore it when you're practicing. We'll ignore it when you're practicing.
158 00:06:31,829 00:06:34,730 To not waste any of your time, I'll hurry it up. To not waste any of your time, I'll hurry it up.
159 00:06:35,300 00:06:36,960 Oh, gosh. Oh, gosh.
160 00:06:36,960 00:06:38,929 I've only seen this kind of piano during the shoot. I've only seen this kind of piano during the shoot.
161 00:06:39,030 00:06:41,840 I rented a small one when I was learning. I rented a small one when I was learning.
162 00:06:42,040 00:06:43,170 It's so interesting. It's so interesting.
163 00:06:43,170 00:06:44,770 The scene was so scary. The scene was so scary.
164 00:06:45,540 00:06:46,970 I'm in trouble. I'm in trouble.
165 00:06:47,139 00:06:48,780 To sum up, To sum up,
166 00:06:48,780 00:06:51,150 she's never learned to play the piano before. she's never learned to play the piano before.
167 00:06:51,150 00:06:52,710 She only learned... She only learned...
168 00:06:52,710 00:06:54,150 - for the role she was playing. - She memorized the sheet. - for the role she was playing. - She memorized the sheet.
169 00:06:54,150 00:06:55,480 Yes, she memorized the sheet. Yes, she memorized the sheet.
170 00:06:55,579 00:06:57,220 I don't know where to start. I don't know where to start.
171 00:06:57,319 00:06:58,819 It's too... It's too...
172 00:07:00,749 00:07:01,819 What? What?
173 00:07:10,759 00:07:12,369 I'm too nervous right now. I'm too nervous right now.
174 00:07:14,770 00:07:18,809 (Clapping) (Clapping)
175 00:07:18,809 00:07:21,309 - I just got goosebumps. - I got everything wrong. - I just got goosebumps. - I got everything wrong.
176 00:07:22,139 00:07:23,679 My hands are trembling. My hands are trembling.
177 00:07:23,780 00:07:25,850 - My hands are trembling. - I'm a little suspicious. - My hands are trembling. - I'm a little suspicious.
178 00:07:26,379 00:07:28,920 Maybe she used to play the piano, and she's pretending... Maybe she used to play the piano, and she's pretending...
179 00:07:28,920 00:07:31,319 she never did so that she could hear people say she's a genius. she never did so that she could hear people say she's a genius.
180 00:07:31,319 00:07:32,720 I know. This doesn't make sense. I know. This doesn't make sense.
181 00:07:32,819 00:07:35,189 Can you play it once more? Can you play it once more?
182 00:07:35,189 00:07:36,759 All right. I will. All right. I will.
183 00:07:36,759 00:07:38,689 - It's so interesting. - It was so scary. - It's so interesting. - It was so scary.
184 00:07:39,189 00:07:40,559 - Wasn't she laughing and playing? - Yes. - Wasn't she laughing and playing? - Yes.
185 00:07:42,530 00:07:45,600 (Even after several months,) (Even after several months,)
186 00:07:45,600 00:07:49,670 (she practiced so much that her body remembers how to play it.) (she practiced so much that her body remembers how to play it.)
187 00:07:51,410 00:07:53,069 (Banging on the piano) (Banging on the piano)
188 00:07:53,410 00:07:55,710 (Startled) (Startled)
189 00:07:57,509 00:07:58,780 (She turns into Cheon Seo Jin within seconds.) (She turns into Cheon Seo Jin within seconds.)
190 00:07:58,780 00:08:00,379 You're the one who made me like this, Father. You're the one who made me like this, Father.
191 00:08:00,379 00:08:02,420 (It becomes "The Penthouse" all of a sudden.) (It becomes "The Penthouse" all of a sudden.)
192 00:08:02,480 00:08:04,150 You're the one who made me like this, Father. You're the one who made me like this, Father.
193 00:08:05,949 00:08:07,720 So don't be so sad. So don't be so sad.
194 00:08:11,460 00:08:13,129 (She expresses her shyness timidly.) (She expresses her shyness timidly.)
195 00:08:15,030 00:08:16,460 Bravo! Bravo!
196 00:08:18,800 00:08:20,369 I just got chills. I just got chills.
197 00:08:20,800 00:08:22,139 Now that's acting. Now that's acting.
198 00:08:22,139 00:08:24,470 - I also got chills. - That's proper acting. - I also got chills. - That's proper acting.
199 00:08:24,470 00:08:26,239 - Amazing. - That was so good. - Amazing. - That was so good.
200 00:08:26,470 00:08:27,939 Thank you so much. Thank you so much.
201 00:08:27,939 00:08:29,110 (Thank you for the performance and acting.) (Thank you for the performance and acting.)
202 00:08:29,110 00:08:31,050 After she played it, After she played it,
203 00:08:31,050 00:08:33,650 I made eye contact over Sung Rok's shoulder, and... I made eye contact over Sung Rok's shoulder, and...
204 00:08:33,650 00:08:35,350 (Screaming) (Screaming)
205 00:08:35,350 00:08:36,449 Really? Really?
206 00:08:36,949 00:08:41,160 (From Dong Hyun's point of view) (From Dong Hyun's point of view)
207 00:08:41,160 00:08:45,130 (He's never seen the scary Seo Jin.) (He's never seen the scary Seo Jin.)
208 00:08:47,390 00:08:48,929 (Exclaiming) (Exclaiming)
209 00:08:48,929 00:08:49,929 (Exclaiming) (Exclaiming)
210 00:08:49,929 00:08:52,000 (Exclaiming) (Exclaiming)
211 00:08:52,000 00:08:53,199 (He's going to binge-watch the drama right after this.) (He's going to binge-watch the drama right after this.)
212 00:08:53,199 00:08:54,400 I got chills. I got chills.
213 00:08:54,800 00:08:56,170 That's something. That's something.
214 00:08:56,439 00:08:59,569 - It was quite impressive. - "The Penthouse" is... - It was quite impressive. - "The Penthouse" is...
215 00:08:59,569 00:09:01,709 full of different twists, full of different twists,
216 00:09:01,839 00:09:05,380 and what surprised me the most was... and what surprised me the most was...
217 00:09:05,380 00:09:07,280 when Shim Su Ryeon played by Ji Ah... when Shim Su Ryeon played by Ji Ah...
218 00:09:07,719 00:09:09,420 was normally drinking tea. was normally drinking tea.
219 00:09:09,579 00:09:10,679 "Normally"? "Normally"?
220 00:09:10,679 00:09:13,589 It seemed like Nespresso coffee. It seemed like Nespresso coffee.
221 00:09:13,589 00:09:14,990 It was, actually. It was, actually.
222 00:09:14,990 00:09:17,520 I was watching and thinking, "Is that their product placement?" I was watching and thinking, "Is that their product placement?"
223 00:09:17,520 00:09:19,490 - Product placement. - She was drinking a cup of coffee, - Product placement. - She was drinking a cup of coffee,
224 00:09:19,490 00:09:20,790 and she... and she...
225 00:09:20,790 00:09:22,729 so calmly told Oh Yoon Hee... so calmly told Oh Yoon Hee...
226 00:09:22,729 00:09:24,729 that she found the real murderer. When she was asked who it was, that she found the real murderer. When she was asked who it was,
227 00:09:24,900 00:09:25,900 she said, "It was you." she said, "It was you."
228 00:09:25,900 00:09:26,900 (The moment her daughter's murderer was revealed) (The moment her daughter's murderer was revealed)
229 00:09:26,900 00:09:27,939 I remember. I remember.
230 00:09:29,599 00:09:32,609 (She put down the cup of coffee she was drinking normally.) (She put down the cup of coffee she was drinking normally.)
231 00:09:33,709 00:09:34,839 It was you... It was you...
232 00:09:36,439 00:09:37,679 who killed my daughter. who killed my daughter.
233 00:09:37,809 00:09:39,550 (Her acting expressed...) (Her acting expressed...)
234 00:09:39,550 00:09:42,880 (the biggest twist in the drama with only three words.) (the biggest twist in the drama with only three words.)
235 00:09:43,219 00:09:45,390 When you first got the script, you must have thought... When you first got the script, you must have thought...
236 00:09:45,390 00:09:46,650 about how to act it out... about how to act it out...
237 00:09:46,650 00:09:48,559 in your own way. in your own way.
238 00:09:48,719 00:09:52,359 I've thought a lot about how to express the emotion, I've thought a lot about how to express the emotion,
239 00:09:52,829 00:09:56,559 and I decided it'd have the biggest impact if I said it with composure. and I decided it'd have the biggest impact if I said it with composure.
240 00:09:56,829 00:09:59,530 - I was frightened. - When we talked to... - I was frightened. - When we talked to...
241 00:09:59,530 00:10:03,400 Eugene last night, she said she didn't know... Eugene last night, she said she didn't know...
242 00:10:03,400 00:10:04,910 that she'd become a villain later. that she'd become a villain later.
243 00:10:04,910 00:10:06,410 I didn't know either. I didn't know either.
244 00:10:06,410 00:10:07,880 I was pretty shocked when I read it. I was pretty shocked when I read it.
245 00:10:07,880 00:10:10,079 Like, "What should I do?" Like, "What should I do?"
246 00:10:10,140 00:10:11,750 No one knew about it. No one knew about it.
247 00:10:11,750 00:10:14,380 I was so shocked when I found out... I was so shocked when I found out...
248 00:10:14,550 00:10:16,120 she was having an affair with Dan Tae. she was having an affair with Dan Tae.
249 00:10:16,120 00:10:18,719 (I was so shocked when I found out.) (I was so shocked when I found out.)
250 00:10:18,719 00:10:21,359 I had faith in her character, I had faith in her character,
251 00:10:21,359 00:10:24,120 so I never knew... so I never knew...
252 00:10:24,120 00:10:25,959 she'd go that far. she'd go that far.
253 00:10:25,959 00:10:27,089 So I was really shocked. So I was really shocked.
254 00:10:27,089 00:10:28,099 (It still upsets her.) (It still upsets her.)
255 00:10:28,199 00:10:30,699 I read the script, and I felt so betrayed. I read the script, and I felt so betrayed.
256 00:10:31,099 00:10:33,000 That's why... That's why...
257 00:10:33,000 00:10:36,640 the viewers were so shocked to watch it. the viewers were so shocked to watch it.
258 00:10:36,770 00:10:38,240 She had an affair out of the blue. She had an affair out of the blue.
259 00:10:38,240 00:10:39,740 I'm the bad one. I'm the bad one.
260 00:10:39,740 00:10:40,740 (Flopping) (Flopping)
261 00:10:40,740 00:10:42,809 - It was very three-dimensional. - Here's the real bad guy. - It was very three-dimensional. - Here's the real bad guy.
262 00:10:42,809 00:10:44,240 Imagine he's Joo Dan Tae. Imagine he's Joo Dan Tae.
263 00:10:44,979 00:10:47,849 He's Joo Dan Tae. At least, he's dressed like him. He's Joo Dan Tae. At least, he's dressed like him.
264 00:10:47,849 00:10:49,120 (Though he's never watched it, he makes a mean pose.) (Though he's never watched it, he makes a mean pose.)
265 00:10:49,120 00:10:50,520 Would you like to be harsh... Would you like to be harsh...
266 00:10:50,520 00:10:51,520 on him? on him?
267 00:10:51,520 00:10:52,520 (You can swear at him.) (You can swear at him.)
268 00:10:52,520 00:10:54,089 You son of a dog! You son of a dog!
269 00:10:54,089 00:10:57,359 (You son of a dog!) (You son of a dog!)
270 00:10:58,089 00:10:59,589 (Feeling refreshed) (Feeling refreshed)
271 00:10:59,589 00:11:01,959 That wasn't Shim Su Ryeon just now. That was Ji Ah. That wasn't Shim Su Ryeon just now. That was Ji Ah.
272 00:11:01,959 00:11:03,160 Right. Right.
273 00:11:03,229 00:11:04,900 - You're right. - It sounded too cute. - You're right. - It sounded too cute.
274 00:11:04,900 00:11:05,929 (She became herself for a moment.) (She became herself for a moment.)
275 00:11:05,929 00:11:07,699 When Shim Su Ryeon calls him a son of a dog, When Shim Su Ryeon calls him a son of a dog,
276 00:11:07,699 00:11:09,069 I imagine a Pomeranian. I imagine a Pomeranian.
277 00:11:09,069 00:11:10,900 (Shim Su Ryeon is elegant even when she swears.) (Shim Su Ryeon is elegant even when she swears.)
278 00:11:10,900 00:11:12,140 - A cute... - A puppy. - A cute... - A puppy.
279 00:11:12,140 00:11:13,839 - and adorable one. - It's refined. - and adorable one. - It's refined.
280 00:11:13,839 00:11:15,540 Yes, she makes it sound that way. Yes, she makes it sound that way.
281 00:11:15,540 00:11:17,179 Do you usually not know... Do you usually not know...
282 00:11:17,179 00:11:18,880 in other dramas as well? in other dramas as well?
283 00:11:18,880 00:11:19,910 No, it was very unusual. No, it was very unusual.
284 00:11:19,910 00:11:21,979 So when we were together, So when we were together,
285 00:11:21,979 00:11:25,150 we would guess what will happen with the characters. we would guess what will happen with the characters.
286 00:11:25,150 00:11:26,949 That was always the topic. That was always the topic.
287 00:11:26,949 00:11:28,359 But we got most of them wrong. But we got most of them wrong.
288 00:11:28,359 00:11:30,059 (We got most of them wrong.) (We got most of them wrong.)
289 00:11:30,059 00:11:31,689 - You were wrong most of the time. - Right? - You were wrong most of the time. - Right?
290 00:11:31,689 00:11:33,490 - You're right. - We all tried guessing, - You're right. - We all tried guessing,
291 00:11:33,490 00:11:34,559 but we were all wrong. but we were all wrong.
292 00:11:34,559 00:11:35,729 - It was so unexpected. - Totally. - It was so unexpected. - Totally.
293 00:11:35,729 00:11:37,530 Were you also surprised... Were you also surprised...
294 00:11:37,530 00:11:41,069 while reading the script when you were filming the second season? while reading the script when you were filming the second season?
295 00:11:41,069 00:11:42,839 (She fell for it?) (She fell for it?)
296 00:11:43,000 00:11:44,969 - I was so surprised. - Really? - I was so surprised. - Really?
297 00:11:44,969 00:11:46,170 No, I meant... No, I meant...
298 00:11:46,170 00:11:48,910 (If she was surprised while reading the script...) (If she was surprised while reading the script...)
299 00:11:48,910 00:11:51,309 - Shim Su Ryeon, wait. - I see. - Shim Su Ryeon, wait. - I see.
300 00:11:51,309 00:11:53,449 I wasn't talking about the second season. I wasn't talking about the second season.
301 00:11:53,449 00:11:54,679 (Trying to fix things) (Trying to fix things)
302 00:11:54,679 00:11:55,750 No. No.
303 00:11:56,449 00:11:58,020 She must've somehow survived. She must've somehow survived.
304 00:11:59,420 00:12:00,650 Gosh. Gosh.
305 00:12:00,650 00:12:01,790 Right now... Right now...
306 00:12:01,790 00:12:03,620 - I got really startled. - She became really anxious. - I got really startled. - She became really anxious.
307 00:12:04,290 00:12:05,630 - No. - She's gullible, isn't she? - No. - She's gullible, isn't she?
308 00:12:05,630 00:12:08,229 She's nothing like Shim Su Ryeon. She's nothing like Shim Su Ryeon.
309 00:12:08,699 00:12:11,229 She's nothing like her in real life. She's nothing like her in real life.
310 00:12:11,229 00:12:12,699 Is she funny in real life? Is she funny in real life?
311 00:12:12,829 00:12:13,969 Is she not elegant? Is she not elegant?
312 00:12:13,969 00:12:15,740 In real life, she gets dead drunk. In real life, she gets dead drunk.
313 00:12:17,599 00:12:19,069 She's very easy-going. She's very easy-going.
314 00:12:20,640 00:12:21,839 Is she like a town chief? Is she like a town chief?
315 00:12:21,839 00:12:25,010 She is. She is. She is. She is.
316 00:12:25,349 00:12:26,479 That's the impression she gives. That's the impression she gives.
317 00:12:26,479 00:12:28,520 My nickname is town chief. How did he know that? My nickname is town chief. How did he know that?
318 00:12:30,150 00:12:32,849 Do you want spoilers? Do you want spoilers?
319 00:12:32,849 00:12:35,890 (She gets provoked.) (She gets provoked.)
320 00:12:35,890 00:12:37,359 - No. - No. - No. - No.
321 00:12:37,359 00:12:38,630 Please don't. Please don't.
322 00:12:39,559 00:12:41,429 For our show, why don't you... For our show, why don't you...
323 00:12:41,429 00:12:44,130 give a very short spoiler that will serve as a bait? give a very short spoiler that will serve as a bait?
324 00:12:44,130 00:12:45,530 A short spoiler that will serve as a bait? A short spoiler that will serve as a bait?
325 00:12:45,530 00:12:46,530 Really? Really?
326 00:12:46,530 00:12:47,599 (Like this.) (Like this.)
327 00:12:47,599 00:12:48,900 - Like that. - Really? - Like that. - Really?
328 00:12:50,469 00:12:52,109 (You have to react like you've seen a dragon...) (You have to react like you've seen a dragon...)
329 00:12:52,109 00:12:55,339 (when in fact you've seen a snake.) (when in fact you've seen a snake.)
330 00:12:55,339 00:12:57,410 - Really? - When I say something, - Really? - When I say something,
331 00:12:57,410 00:12:58,949 - please cover my mouth. - Shim Su Ryeon did that? - please cover my mouth. - Shim Su Ryeon did that?
332 00:12:59,109 00:13:01,949 - We'll put the chicks. - You will put the chicks. - We'll put the chicks. - You will put the chicks.
333 00:13:02,050 00:13:03,479 And you will act like you are shocked. And you will act like you are shocked.
334 00:13:03,479 00:13:05,120 I will pretend to be stopping you. I will pretend to be stopping you.
335 00:13:05,349 00:13:06,550 "No, Ji Ah!" "No, Ji Ah!"
336 00:13:06,550 00:13:07,650 - We will say, "No!" - "No!" - We will say, "No!" - "No!"
337 00:13:07,650 00:13:09,290 - "No, Ji Ah!" - "No, Ji Ah!" - "No, Ji Ah!" - "No, Ji Ah!"
338 00:13:09,290 00:13:10,689 (They are excited to pretend to be giving a spoiler about their show.) (They are excited to pretend to be giving a spoiler about their show.)
339 00:13:12,689 00:13:14,490 - Let's do it. - "You killed my Seol A." - Let's do it. - "You killed my Seol A."
340 00:13:14,490 00:13:16,900 If you say that, If you say that,
341 00:13:16,900 00:13:18,300 - we will do the reaction. - Right. - we will do the reaction. - Right.
342 00:13:18,300 00:13:19,370 Okay. Okay. Okay. Okay.
343 00:13:19,370 00:13:20,969 - My goodness. - What happened? - My goodness. - What happened?
344 00:13:20,969 00:13:22,500 - We will do the reaction. - Right. - We will do the reaction. - Right.
345 00:13:22,500 00:13:23,839 - My goodness. - My gosh. - My goodness. - My gosh.
346 00:13:23,839 00:13:25,439 - What happened? - My goodness. - What happened? - My goodness.
347 00:13:25,439 00:13:26,740 (Eun Woo spilled Cheon Seo Jin's coffee.) (Eun Woo spilled Cheon Seo Jin's coffee.)
348 00:13:26,740 00:13:28,140 Isn't this foreshadowing something? Isn't this foreshadowing something?
349 00:13:28,140 00:13:29,140 (He's flustered.) (He's flustered.)
350 00:13:29,140 00:13:30,309 - I am sorry. - I am sorry. - I am sorry. - I am sorry.
351 00:13:30,309 00:13:32,150 - I am sorry. I'm sorry. - I left it there. I'm sorry. - I am sorry. I'm sorry. - I left it there. I'm sorry.
352 00:13:32,150 00:13:33,880 - Don't apologize. I'm sorry. - I'm sorry. - Don't apologize. I'm sorry. - I'm sorry.
353 00:13:34,010 00:13:35,020 I'm sorry. It's all right. It's all right. I'm sorry. It's all right. It's all right.
354 00:13:35,020 00:13:36,280 - Hey... - She's Cheon Seo Jin. - Hey... - She's Cheon Seo Jin.
355 00:13:36,280 00:13:37,849 She's saying sorry, but... She's saying sorry, but...
356 00:13:37,849 00:13:39,089 I sound scary, don't I? I sound scary, don't I?
357 00:13:39,349 00:13:40,420 - She sounds scary. - I am sorry. - She sounds scary. - I am sorry.
358 00:13:40,420 00:13:41,920 - I got it. - I am sorry. - I got it. - I am sorry.
359 00:13:41,920 00:13:44,559 Don't apologize. I shouldn't have put it under the chair. Don't apologize. I shouldn't have put it under the chair.
360 00:13:44,559 00:13:46,729 If she was Cheon Seo Jin, she would've made him go on his knees. If she was Cheon Seo Jin, she would've made him go on his knees.
361 00:13:46,829 00:13:48,959 - He would've gone on his knees. - It doesn't have a lid. - He would've gone on his knees. - It doesn't have a lid.
362 00:13:48,959 00:13:50,030 I am sorry. I am sorry.
363 00:13:50,199 00:13:51,530 - No, I am sorry. - Thank you. - No, I am sorry. - Thank you.
364 00:13:51,530 00:13:52,900 - There. - There. - There. - There.
365 00:13:52,900 00:13:54,630 - Did it not get on your dress? - No, it didn't. - Did it not get on your dress? - No, it didn't.
366 00:13:54,630 00:13:55,939 - Just a little bit. - It got on the dress a tiny bit. - Just a little bit. - It got on the dress a tiny bit.
367 00:13:55,939 00:13:57,969 Let's start from the part where you bring the trophy. Let's start from the part where you bring the trophy.
368 00:13:57,969 00:14:00,370 (Let's start from the part where you bring the trophy.) (Let's start from the part where you bring the trophy.)
369 00:14:04,240 00:14:06,050 - I will get rid of this. - Blooper. - I will get rid of this. - Blooper.
370 00:14:06,380 00:14:09,079 - The first take was a blooper. - Ready? Do it again. - The first take was a blooper. - Ready? Do it again.
371 00:14:09,079 00:14:10,449 (The 1st attempt of the reaction scene was a blooper.) (The 1st attempt of the reaction scene was a blooper.)
372 00:14:10,449 00:14:12,650 - No continuity. - No continuity. - No continuity. - No continuity.
373 00:14:12,650 00:14:14,920 Let's restart from the part where you bring the trophy. Let's restart from the part where you bring the trophy.
374 00:14:14,959 00:14:16,620 - Let's do it again. - Put the trophy back. - Let's do it again. - Put the trophy back.
375 00:14:16,620 00:14:17,760 Let's do it again, Eun Woo. Let's do it again, Eun Woo.
376 00:14:17,990 00:14:19,929 (Didn't I do a good job?) (Didn't I do a good job?)
377 00:14:19,929 00:14:22,459 Let's do it again. Let's do it again. Okay. Let's do it again. Let's do it again. Okay.
378 00:14:22,459 00:14:24,800 All right. Ms. Shim, All right. Ms. Shim,
379 00:14:25,030 00:14:30,270 will you be on Season Two? will you be on Season Two?
380 00:14:30,969 00:14:32,540 I can't tell you... I can't tell you...
381 00:14:32,540 00:14:33,640 Will you? Will you?
382 00:14:34,040 00:14:35,880 (Well...) (Well...)
383 00:14:35,880 00:14:37,609 I came to Master in the House today. I came to Master in the House today.
384 00:14:37,609 00:14:38,880 - No! - No! - No! - No!
385 00:14:38,880 00:14:41,150 (Drama style acting) (Drama style acting)
386 00:14:41,150 00:14:42,349 No way! No way!
387 00:14:42,880 00:14:44,719 - Really? - Really? - Really? - Really?
388 00:14:44,849 00:14:46,120 (Comedy style acting) (Comedy style acting)
389 00:14:46,949 00:14:49,260 Hey! Hey! Se Hyeong! Hey! Hey! Se Hyeong!
390 00:14:49,490 00:14:50,520 No, Se Hyeong! No, Se Hyeong!
391 00:14:50,520 00:14:51,689 No! No!
392 00:14:51,689 00:14:52,929 (The prop master is faithful to his job.) (The prop master is faithful to his job.)
393 00:14:53,329 00:14:55,300 No! No! No! No!
394 00:14:55,300 00:14:57,500 (Why are they working so hard?) (Why are they working so hard?)
395 00:14:57,500 00:14:59,199 Really? Really?
396 00:14:59,500 00:15:01,069 (Covering his mouth) (Covering his mouth)
397 00:15:01,069 00:15:02,599 - Really? - Cut. - Really? - Cut.
398 00:15:02,969 00:15:04,300 (The master is satisfied.) (The master is satisfied.)
399 00:15:04,300 00:15:06,540 - Well done. - Your acting is great. - Well done. - Your acting is great.
400 00:15:06,540 00:15:08,939 - That was so funny. - Use this as the thumbnail. - That was so funny. - Use this as the thumbnail.
401 00:15:11,179 00:15:12,179 ("The Penthouse" Season 1.9) ("The Penthouse" Season 1.9)
402 00:15:12,179 00:15:15,050 (We used it for our trailer.) (We used it for our trailer.)
403 00:15:15,550 00:15:17,079 - Here. - That was funny. - Here. - That was funny.
404 00:15:18,150 00:15:19,819 - We got something. - We got something. - We got something. - We got something.
405 00:15:19,819 00:15:21,189 (Please watch "The Penthouse" to find out Su Ryeon's fate.) (Please watch "The Penthouse" to find out Su Ryeon's fate.)
406 00:15:21,189 00:15:23,920 By the way, there were lots of fighting and breaking... By the way, there were lots of fighting and breaking...
407 00:15:23,920 00:15:25,760 - scenes in the drama. - Yes. - scenes in the drama. - Yes.
408 00:15:27,130 00:15:29,729 (Smashing with a flower bouquet) (Smashing with a flower bouquet)
409 00:15:30,260 00:15:32,900 (They slammed whatever they could hold.) (They slammed whatever they could hold.)
410 00:15:32,900 00:15:36,000 (When they didn't have anything, they used their hands.) (When they didn't have anything, they used their hands.)
411 00:15:36,640 00:15:37,900 Do you actually slap? Do you actually slap?
412 00:15:38,170 00:15:41,069 There was a scene where she slapped me. There was a scene where she slapped me.
413 00:15:41,069 00:15:43,140 - I didn't get slapped. - Right. - I didn't get slapped. - Right.
414 00:15:43,140 00:15:45,010 But everyone thought I was slapped. But everyone thought I was slapped.
415 00:15:45,109 00:15:47,709 As long as you choreograph it well, As long as you choreograph it well,
416 00:15:47,709 00:15:50,349 it can look even more real than a real slap. it can look even more real than a real slap.
417 00:15:50,349 00:15:51,849 It can look like a real slap. It can look like a real slap.
418 00:15:51,849 00:15:55,559 - Comedians slap... - You slap each other. - Comedians slap... - You slap each other.
419 00:15:55,559 00:15:57,089 - each other during performances. - You actually slap each other. - each other during performances. - You actually slap each other.
420 00:15:57,089 00:15:58,490 - We actually slap each other. - Right. - We actually slap each other. - Right.
421 00:15:59,490 00:16:01,929 But we know how to slap in a way that doesn't hurt. But we know how to slap in a way that doesn't hurt.
422 00:16:02,160 00:16:03,929 - Really? - It's loud, but it doesn't hurt. - Really? - It's loud, but it doesn't hurt.
423 00:16:03,929 00:16:04,969 - Is that possible? - That's a skill. - Is that possible? - That's a skill.
424 00:16:04,969 00:16:07,829 Why don't you two do a demo? He can do a demo too. Why don't you two do a demo? He can do a demo too.
425 00:16:07,829 00:16:09,099 - Okay. If you do the demo, - You go first. - Okay. If you do the demo, - You go first.
426 00:16:09,099 00:16:10,439 Dong Hyun and I will do another demo. Dong Hyun and I will do another demo.
427 00:16:11,939 00:16:13,270 - We need to see... - He will teach you... - We need to see... - He will teach you...
428 00:16:13,270 00:16:15,339 - how to slap gently. - I should learn. - how to slap gently. - I should learn.
429 00:16:15,339 00:16:16,740 - You should learn. - What do we do? - You should learn. - What do we do?
430 00:16:16,740 00:16:18,109 We should learn. We should learn.
431 00:16:19,179 00:16:21,280 You should consider this an honor. You should consider this an honor.
432 00:16:21,380 00:16:24,520 There are lots of comedians who want to get slapped by me. There are lots of comedians who want to get slapped by me.
433 00:16:25,490 00:16:26,490 Really? Really?
434 00:16:26,589 00:16:28,050 I am not a comedian. I am not a comedian.
435 00:16:29,559 00:16:30,959 It's my specialty. It's my specialty.
436 00:16:30,959 00:16:32,329 He would slap well then. He would slap well then.
437 00:16:32,329 00:16:33,329 Okay. Okay.
438 00:16:33,329 00:16:35,229 Can you show us what you did at the shoot? Can you show us what you did at the shoot?
439 00:16:35,229 00:16:36,400 Show us what you did. Show us what you did.
440 00:16:36,400 00:16:38,400 Show us what you two did. Show us what you two did.
441 00:16:38,400 00:16:40,870 You slapped like this, so I moved my head like this. You slapped like this, so I moved my head like this.
442 00:16:40,870 00:16:43,640 - Can you stand up and do it? - Didn't you do it from the front? - Can you stand up and do it? - Didn't you do it from the front?
443 00:16:43,640 00:16:45,010 You can come in whenever you are ready. You can come in whenever you are ready.
444 00:16:45,010 00:16:46,510 - Give me a sign. - Okay. - Give me a sign. - Okay.
445 00:16:46,510 00:16:48,309 - Are you ready? - My goodness. - Are you ready? - My goodness.
446 00:16:48,309 00:16:49,609 - Quiet! - My goodness. - Quiet! - My goodness.
447 00:16:49,609 00:16:50,910 Come on. Come on.
448 00:16:50,910 00:16:52,250 (Assistant director) (Assistant director)
449 00:16:52,250 00:16:55,120 - Who would do that at a shoot? - They ask you to be quiet. - Who would do that at a shoot? - They ask you to be quiet.
450 00:16:55,120 00:16:56,979 Who does that at a shoot? Who does that at a shoot?
451 00:16:56,979 00:16:58,079 You gave me a fright. You gave me a fright.
452 00:16:58,520 00:17:00,349 - Who... - You gave me a fright. - Who... - You gave me a fright.
453 00:17:00,520 00:17:03,059 When I was in a drama shoot, someone kept doing that. When I was in a drama shoot, someone kept doing that.
454 00:17:03,059 00:17:04,859 - Perhaps he was in bad mood. - That's... - Perhaps he was in bad mood. - That's...
455 00:17:04,859 00:17:06,160 - In the old days... - Everyone was quiet. - In the old days... - Everyone was quiet.
456 00:17:06,160 00:17:07,729 But he shouted, "Quiet!" But he shouted, "Quiet!"
457 00:17:07,960 00:17:09,899 - You gave me a fright. - And he went, "Action." - You gave me a fright. - And he went, "Action."
458 00:17:10,700 00:17:11,770 Some people do that. Some people do that.
459 00:17:11,770 00:17:13,629 - Some people do that. - Some people do that. - Some people do that. - Some people do that.
460 00:17:13,629 00:17:14,869 That's what they did when I was shooting a drama. That's what they did when I was shooting a drama.
461 00:17:14,869 00:17:15,869 They did that a lot in the past. They did that a lot in the past.
462 00:17:15,869 00:17:17,669 But he was the loudest one. But he was the loudest one.
463 00:17:19,309 00:17:20,639 He gave me a fright. He gave me a fright.
464 00:17:20,639 00:17:22,940 You can say, "Quiet!" and give her a sign. You can say, "Quiet!" and give her a sign.
465 00:17:22,940 00:17:24,010 Give her a sign. Give her a sign.
466 00:17:24,180 00:17:26,079 Here we go. Ready. Here we go. Ready.
467 00:17:26,079 00:17:27,579 (They will fake a real slap.) (They will fake a real slap.)
468 00:17:27,579 00:17:28,680 Action. Action.
469 00:17:28,680 00:17:29,819 (Ready and action.) (Ready and action.)
470 00:17:30,780 00:17:31,849 Shut up. Shut up.
471 00:17:33,190 00:17:34,290 You thief! You thief!
472 00:17:37,359 00:17:38,889 (It gets you immersed into the scene right away.) (It gets you immersed into the scene right away.)
473 00:17:38,889 00:17:40,960 - My gosh. That's acting. - Hey. - My gosh. That's acting. - Hey.
474 00:17:40,960 00:17:42,829 This is how it's done. This is how it's done.
475 00:17:42,829 00:17:44,599 (These are the secrets behind the great scene.) (These are the secrets behind the great scene.)
476 00:17:44,599 00:17:47,169 (Sound effects...) (Sound effects...)
477 00:17:47,169 00:17:49,639 (that sound real) (that sound real)
478 00:17:49,639 00:17:51,000 (Great teamwork...) (Great teamwork...)
479 00:17:51,000 00:17:53,540 (that makes it look real.) (that makes it look real.)
480 00:17:57,240 00:17:59,180 (Well done.) (Well done.)
481 00:17:59,180 00:18:00,780 - All right. - Let's see the real slap now. - All right. - Let's see the real slap now.
482 00:18:00,780 00:18:03,050 - It will just be loud. - Loud, but it won't hurt. - It will just be loud. - Loud, but it won't hurt.
483 00:18:03,050 00:18:05,619 Just get up and... I will teach you. Just get up and... I will teach you.
484 00:18:05,750 00:18:07,319 - You can do that? - This way. - You can do that? - This way.
485 00:18:07,319 00:18:08,619 - Is it possible to slap well? - Yes. - Is it possible to slap well? - Yes.
486 00:18:08,720 00:18:09,960 - Can you slap him once? - Is it possible to slap well? - Can you slap him once? - Is it possible to slap well?
487 00:18:09,960 00:18:11,859 It's like this. Squat down. It's like this. Squat down.
488 00:18:11,930 00:18:13,290 From here... From here...
489 00:18:13,359 00:18:15,300 How many times have you slapped a person like this? How many times have you slapped a person like this?
490 00:18:15,760 00:18:17,760 Several thousands of times. Several thousands of times.
491 00:18:17,760 00:18:19,200 I slapped several thousands of times. I slapped several thousands of times.
492 00:18:19,200 00:18:20,629 Making it not hurt is the important point. Making it not hurt is the important point.
493 00:18:20,629 00:18:21,669 Right. Right.
494 00:18:21,669 00:18:23,440 - For example... Yes. - It has to be different. - For example... Yes. - It has to be different.
495 00:18:23,440 00:18:25,740 For example, this would hurt. For example, this would hurt.
496 00:18:25,740 00:18:26,869 This would hurt. This would hurt.
497 00:18:26,869 00:18:28,440 - My brain got shaken. - Right? - My brain got shaken. - Right?
498 00:18:28,440 00:18:30,740 You can knock down someone like that. You can knock down someone like that.
499 00:18:30,740 00:18:32,680 You hit with your palm. You hit with your palm.
500 00:18:32,680 00:18:34,250 - People who can't slap... - You are a fighter. - People who can't slap... - You are a fighter.
501 00:18:34,250 00:18:35,379 Why are you so scared? Why are you so scared?
502 00:18:35,379 00:18:36,750 I am not scared. No. I am not scared. No.
503 00:18:36,750 00:18:37,849 - He... - I got beaten so many times... - He... - I got beaten so many times...
504 00:18:37,849 00:18:39,190 that I can't feel anything on my face. that I can't feel anything on my face.
505 00:18:39,190 00:18:40,389 He's taken the most among us. He's taken the most among us.
506 00:18:40,389 00:18:43,460 I am not trying to be funny. I am trying to teach you. I am not trying to be funny. I am trying to teach you.
507 00:18:43,460 00:18:44,819 Okay. You must slap in a different way. Okay. You must slap in a different way.
508 00:18:44,819 00:18:46,930 This will be useful for people who want to become a comedian. This will be useful for people who want to become a comedian.
509 00:18:46,930 00:18:48,300 - When they watch this... - I came because I want it. - When they watch this... - I came because I want it.
510 00:18:48,300 00:18:51,669 All right. Can you just get on with it now? All right. Can you just get on with it now?
511 00:18:51,669 00:18:52,930 (The town chief is getting frustrated.) (The town chief is getting frustrated.)
512 00:18:52,930 00:18:54,230 Seriously. Seriously.
513 00:18:55,139 00:18:56,399 You come here then. You come here then.
514 00:18:57,500 00:18:58,569 Come. Come.
515 00:18:59,309 00:19:00,940 - Come. - Really? - Come. - Really?
516 00:19:00,940 00:19:02,240 - No. - Really? - No. - Really?
517 00:19:06,550 00:19:08,180 That was really funny. That was really funny.
518 00:19:08,180 00:19:09,919 - This time, you will do... - a comedy version. - This time, you will do... - a comedy version.
519 00:19:09,919 00:19:11,149 - A comedy version. - A comedy version. - A comedy version. - A comedy version.
520 00:19:11,149 00:19:13,190 - A comedy version... - It will be loud but won't hurt. - A comedy version... - It will be loud but won't hurt.
521 00:19:13,190 00:19:14,750 - It's this. It's not this. - Okay. I will pretend it hurts. - It's this. It's not this. - Okay. I will pretend it hurts.
522 00:19:14,750 00:19:15,760 It's not this. It's not this.
523 00:19:15,760 00:19:16,990 - It's this. - Okay. - It's this. - Okay.
524 00:19:16,990 00:19:18,119 It has to be loud though. It has to be loud though.
525 00:19:23,260 00:19:24,730 - Wait. - What's wrong? - Wait. - What's wrong?
526 00:19:24,730 00:19:25,770 It hurts! It hurts!
527 00:19:26,099 00:19:27,569 It hurts so much! It hurts so much!
528 00:19:28,369 00:19:30,169 (The thud shocks them.) (The thud shocks them.)
529 00:19:30,169 00:19:31,599 It doesn't hurt, does it? It doesn't hurt, does it?
530 00:19:31,599 00:19:32,740 It hurts! It hurts!
531 00:19:32,940 00:19:34,339 It hurts so much! It hurts so much!
532 00:19:34,609 00:19:35,639 (Culture shocked) (Culture shocked)
533 00:19:35,639 00:19:37,010 Stop lying. Stop lying.
534 00:19:37,980 00:19:39,480 It doesn't hurt. It doesn't hurt. It doesn't hurt. It doesn't hurt.
535 00:19:39,950 00:19:41,879 Come on. Stop lying. Come on. Stop lying.
536 00:19:42,149 00:19:44,250 It hurts so much! It hurts so much!
537 00:19:44,680 00:19:46,089 - Stop lying. - Hey! - Stop lying. - Hey!
538 00:19:46,250 00:19:47,450 Stop lying. Stop lying.
539 00:19:47,450 00:19:50,089 It was the stronger version of the first slap. It was the stronger version of the first slap.
540 00:19:50,089 00:19:51,889 It looks like he's in real pain. It looks like he's in real pain.
541 00:19:51,889 00:19:53,990 It was the stronger version of the first slap. It was the stronger version of the first slap.
542 00:19:53,990 00:19:56,460 - No, it wasn't. - It hurt. - No, it wasn't. - It hurt.
543 00:19:56,559 00:19:58,629 No. I slapped like this. No. I slapped like this.
544 00:19:58,629 00:19:59,669 (Turned back, he looks sad.) (Turned back, he looks sad.)
545 00:19:59,669 00:20:01,800 - His face turned red. - His face turned red. - His face turned red. - His face turned red.
546 00:20:01,800 00:20:04,099 - It shows through the makeup. - It must hurt. - It shows through the makeup. - It must hurt.
547 00:20:04,099 00:20:05,710 - It doesn't hurt you. - My goodness. - It doesn't hurt you. - My goodness.
548 00:20:05,940 00:20:07,309 - It's red. - Wait. - It's red. - Wait.
549 00:20:07,309 00:20:08,909 - Let's just... - I'm fine because I'm not injured? - Let's just... - I'm fine because I'm not injured?
550 00:20:09,240 00:20:11,309 I'm fine because I'm not injured? Is that it? I'm fine because I'm not injured? Is that it?
551 00:20:11,309 00:20:12,579 Gosh. Gosh.
552 00:20:12,579 00:20:14,909 I intentionally slapped him harder. I intentionally slapped him harder.
553 00:20:15,220 00:20:18,990 Hit like this. Lightly. Like this. Hit like this. Lightly. Like this.
554 00:20:18,990 00:20:21,490 You will do it the way you've always been doing. You will do it the way you've always been doing.
555 00:20:21,490 00:20:22,690 - Yes. - Just keep doing it your way. - Yes. - Just keep doing it your way.
556 00:20:22,690 00:20:23,760 (Nodding) (Nodding)
557 00:20:25,020 00:20:26,260 This is so funny. This is so funny.
558 00:20:26,260 00:20:29,200 I'm fine. I always get hit. I'm fine. I always get hit.
559 00:20:29,200 00:20:31,659 - I am fine. - You were in a lot of pain. - I am fine. - You were in a lot of pain.
560 00:20:31,659 00:20:33,569 No. No. I was just surprised. No. No. I was just surprised.
561 00:20:33,569 00:20:35,069 He was surprised. He was surprised.
562 00:20:35,069 00:20:36,599 (The slap was loud and painful.) (The slap was loud and painful.)
563 00:20:36,940 00:20:39,510 I heard... I heard...
564 00:20:39,510 00:20:41,369 Eugene's specialty is arm wrestling. Eugene's specialty is arm wrestling.
565 00:20:41,740 00:20:43,109 It's not my specialty. It's not my specialty.
566 00:20:43,109 00:20:44,139 So... So...
567 00:20:44,139 00:20:45,349 (Her specialty is arm wrestling.) (Her specialty is arm wrestling.)
568 00:20:45,349 00:20:48,149 I heard she's never lost to another woman. I heard she's never lost to another woman.
569 00:20:48,149 00:20:50,649 (There's no woman she can't beat.) (There's no woman she can't beat.)
570 00:20:50,649 00:20:52,020 (It was when she was a fairy.) (It was when she was a fairy.)
571 00:20:52,250 00:20:53,550 Eugene wins. Eugene wins.
572 00:20:54,119 00:20:55,159 (Her Herculean strength made her...) (Her Herculean strength made her...)
573 00:20:55,159 00:20:56,220 Eugene. Eugene.
574 00:20:56,220 00:20:58,430 (the arm wrestling champion.) (the arm wrestling champion.)
575 00:20:58,430 00:21:00,589 - Eugene wins! - Eugene! - Eugene wins! - Eugene!
576 00:21:02,099 00:21:04,159 (Eugene is the best!) (Eugene is the best!)
577 00:21:04,159 00:21:06,169 So we prepared an arm-wrestling match. So we prepared an arm-wrestling match.
578 00:21:06,329 00:21:08,940 She has to compete against Cheon Seo Jin. She has to compete against Cheon Seo Jin.
579 00:21:08,940 00:21:09,970 (Cheon Seo Jin versus Oh Yoon Hee) (Cheon Seo Jin versus Oh Yoon Hee)
580 00:21:09,970 00:21:12,139 - She's obviously going to lose. - Considering Seo Jin's power, - She's obviously going to lose. - Considering Seo Jin's power,
581 00:21:12,139 00:21:13,510 I think she will lose. I think she will lose.
582 00:21:13,510 00:21:14,639 (Relaxed) (Relaxed)
583 00:21:14,639 00:21:16,780 I will give it a try. I will give it a try.
584 00:21:16,780 00:21:18,710 Confidence! Confidence!
585 00:21:18,710 00:21:19,780 (Her opponent always surprises people.) (Her opponent always surprises people.)
586 00:21:20,250 00:21:22,050 (She's the most dogged person who never gives up.) (She's the most dogged person who never gives up.)
587 00:21:22,050 00:21:24,020 Confidence! Confidence!
588 00:21:24,919 00:21:26,190 Confidence! Confidence!
589 00:21:26,190 00:21:29,960 (Her dogged spirit always makes her the winner.) (Her dogged spirit always makes her the winner.)
590 00:21:30,760 00:21:32,089 If your hand touches the table, you lose. If your hand touches the table, you lose.
591 00:21:32,089 00:21:33,859 If your hand touches the table, you lose. If your hand touches the table, you lose.
592 00:21:35,030 00:21:36,300 All right. Ready. All right. Ready.
593 00:21:36,300 00:21:37,559 My goodness. My goodness.
594 00:21:37,559 00:21:39,369 - Ready. - My goodness. - Ready. - My goodness.
595 00:21:39,369 00:21:41,329 - You're flexing your arms too much. - Relax your arms. - You're flexing your arms too much. - Relax your arms.
596 00:21:41,329 00:21:42,540 Relax your arms. Relax your arms.
597 00:21:42,540 00:21:44,770 (They are just holding hands, but there's already tension.) (They are just holding hands, but there's already tension.)
598 00:21:44,770 00:21:46,169 All right. Get ready. All right. Get ready.
599 00:21:46,169 00:21:47,440 Put your wrists together. Put your wrists together.
600 00:21:47,440 00:21:49,079 Put your wrists together. Are you ready? Put your wrists together. Are you ready?
601 00:21:49,480 00:21:50,609 Ready. Ready.
602 00:21:50,609 00:21:52,010 (Will the champion win or will there be a twist?) (Will the champion win or will there be a twist?)
603 00:21:52,450 00:21:54,210 All right. Start. All right. Start.
604 00:21:55,649 00:21:56,680 Start. Start.
605 00:21:56,680 00:21:58,790 (Clenching her teeth) (Clenching her teeth)
606 00:21:59,220 00:22:02,559 (It's actually quite intense.) (It's actually quite intense.)
607 00:22:03,859 00:22:07,089 (Fighting doggedly) (Fighting doggedly)
608 00:22:07,089 00:22:08,089 There. There.
609 00:22:09,559 00:22:11,800 (Relaxed) (Relaxed)
610 00:22:11,800 00:22:13,829 - There was a bone-cracking sound. - It was... - There was a bone-cracking sound. - It was...
611 00:22:14,200 00:22:16,669 (It seemed intense though.) (It seemed intense though.)
612 00:22:16,669 00:22:18,339 She was just being nice. She was just being nice.
613 00:22:18,339 00:22:19,540 My goodness, Eugene. My goodness, Eugene.
614 00:22:21,040 00:22:22,809 (She's trying so hard.) (She's trying so hard.)
615 00:22:22,809 00:22:25,649 (It would be embarrassing to end it right away.) (It would be embarrassing to end it right away.)
616 00:22:25,649 00:22:28,720 (So she waited a little and finished her.) (So she waited a little and finished her.)
617 00:22:31,379 00:22:32,790 (My goodness, Eugene.) (My goodness, Eugene.)
618 00:22:32,790 00:22:33,790 This is... This is...
619 00:22:34,690 00:22:36,260 - She wasn't stirred at all. - She smiled. - She wasn't stirred at all. - She smiled.
620 00:22:36,260 00:22:37,690 - Really? - When she finished the game... - Really? - When she finished the game...
621 00:22:37,690 00:22:39,089 Right. Right. Right. Right.
622 00:22:39,089 00:22:41,960 - You've got charisma. - So Yeon is too weak. - You've got charisma. - So Yeon is too weak.
623 00:22:41,960 00:22:43,099 I need to fight against men. I need to fight against men.
624 00:22:43,099 00:22:44,599 You want us to fight you? You want us to fight you?
625 00:22:44,599 00:22:46,970 Who's on the weak side? Who's on the weak side?
626 00:22:46,970 00:22:48,569 (Not me.) (Not me.)
627 00:22:48,569 00:22:50,869 I've beaten a few men... I've beaten a few men...
628 00:22:50,869 00:22:52,339 on the weak side. on the weak side.
629 00:22:52,339 00:22:53,409 How about Sung Rok then? How about Sung Rok then?
630 00:22:53,470 00:22:56,010 I am on the weak side, but I will still win. I am on the weak side, but I will still win.
631 00:22:56,079 00:22:57,940 - We will win. - Sung Rok will try it then. - We will win. - Sung Rok will try it then.
632 00:22:57,940 00:22:59,780 - I am on the weak side. - You are not. - I am on the weak side. - You are not.
633 00:22:59,780 00:23:02,379 I don't think she would be able to beat him. I don't think she would be able to beat him.
634 00:23:02,950 00:23:04,879 All right. Should I grab your wrist? All right. Should I grab your wrist?
635 00:23:04,879 00:23:05,990 You have a huge hand. You have a huge hand.
636 00:23:05,990 00:23:07,619 - He's got a huge hand. - Your arm is long. - He's got a huge hand. - Your arm is long.
637 00:23:07,619 00:23:10,690 - Right. It's long. - Sung Rok's legs are so long. - Right. It's long. - Sung Rok's legs are so long.
638 00:23:10,690 00:23:12,129 It's like a baby hand. It's like a baby hand.
639 00:23:12,460 00:23:14,889 - I feel so sorry to beat you. - Right? - I feel so sorry to beat you. - Right?
640 00:23:14,889 00:23:17,260 - I have a baby hand. - You really do. - I have a baby hand. - You really do.
641 00:23:17,300 00:23:19,300 - Right. Let's begin. - His hand is so big. - Right. Let's begin. - His hand is so big.
642 00:23:19,300 00:23:21,000 It's... It's...
643 00:23:21,000 00:23:23,069 Start. Start.
644 00:23:26,139 00:23:27,169 Start. Start.
645 00:23:27,839 00:23:29,609 (They measure each other's strength.) (They measure each other's strength.)
646 00:23:29,609 00:23:31,240 They are checking each other. They are checking each other.
647 00:23:31,240 00:23:32,809 (Impressed) (Impressed)
648 00:23:32,809 00:23:34,780 - Right now... - Sung Rok's losing. - Right now... - Sung Rok's losing.
649 00:23:34,780 00:23:37,819 No. No. He's not flexing his arm. No. No. He's not flexing his arm.
650 00:23:38,379 00:23:41,490 He is flexing his arm. It looks like his tendons might tear. He is flexing his arm. It looks like his tendons might tear.
651 00:23:42,059 00:23:43,990 (He's doing his best.) (He's doing his best.)
652 00:23:43,990 00:23:45,889 - No way. - I can't lose to her. - No way. - I can't lose to her.
653 00:23:45,889 00:23:47,730 (I will really do it now.) (I will really do it now.)
654 00:23:47,730 00:23:50,899 (I will finish this match here.) (I will finish this match here.)
655 00:23:51,730 00:23:53,599 (What?) (What?)
656 00:23:53,599 00:23:55,300 What? What? What? What?
657 00:23:55,540 00:23:57,669 Eugene. Eugene. Eugene. Eugene.
658 00:23:57,669 00:23:59,240 - Do it right. - Give your all. - Do it right. - Give your all.
659 00:23:59,240 00:24:01,510 (No way.) (No way.)
660 00:24:01,569 00:24:02,780 (Do it right.) (Do it right.)
661 00:24:03,040 00:24:05,349 Wait. I can't flip her arm. Wait. I can't flip her arm.
662 00:24:05,349 00:24:08,250 - Stop lying. Flex your arm. - Stop messing about. - Stop lying. Flex your arm. - Stop messing about.
663 00:24:08,250 00:24:09,780 (Stop messing about and flex your arm.) (Stop messing about and flex your arm.)
664 00:24:10,050 00:24:11,180 (He tries.) (He tries.)
665 00:24:11,180 00:24:12,589 Hey! Hey!
666 00:24:12,889 00:24:13,889 What's wrong with you? What's wrong with you?
667 00:24:13,889 00:24:16,460 Flex your arm. Flex your arm.
668 00:24:16,460 00:24:19,430 (He is flexing his arm.) (He is flexing his arm.)
669 00:24:20,460 00:24:21,559 Wait. Wait.
670 00:24:21,559 00:24:23,899 Wait. Sung Rok. It's okay. Wait. Sung Rok. It's okay.
671 00:24:23,899 00:24:26,270 - This won't go on air. - Seriously. - This won't go on air. - Seriously.
672 00:24:26,270 00:24:27,569 - No way. - Isn't my face red? - No way. - Isn't my face red?
673 00:24:27,569 00:24:29,139 My goodness. You are amazing, Eugene. My goodness. You are amazing, Eugene.
674 00:24:29,139 00:24:32,040 I managed to push until this point, but I couldn't go beyond it. I managed to push until this point, but I couldn't go beyond it.
675 00:24:32,040 00:24:33,339 (Eugene's arm was sturdy as if it was fixed to the table.) (Eugene's arm was sturdy as if it was fixed to the table.)
676 00:24:33,339 00:24:35,940 - You give it a try. - You are not strong then. - You give it a try. - You are not strong then.
677 00:24:35,940 00:24:38,710 (Here comes the strong one.) (Here comes the strong one.)
678 00:24:38,909 00:24:40,550 - Try it. - I will take my jacket off. - Try it. - I will take my jacket off.
679 00:24:40,550 00:24:41,879 (Wait. I will take off my jacket.) (Wait. I will take off my jacket.)
680 00:24:41,879 00:24:42,980 Why would you take off your jacket? Why would you take off your jacket?
681 00:24:42,980 00:24:44,819 I have to do it right. This is a game. I have to do it right. This is a game.
682 00:24:44,819 00:24:47,349 (He's serious about every game he plays.) (He's serious about every game he plays.)
683 00:24:47,349 00:24:48,889 I am going to win. I will play seriously. I am going to win. I will play seriously.
684 00:24:48,889 00:24:51,089 The pride of a special forces soldier is at stake. The pride of a special forces soldier is at stake.
685 00:24:51,089 00:24:53,490 Seung Gi will win easily. Seung Gi will win easily.
686 00:24:53,490 00:24:54,790 - All right. Ready. - Show her. - All right. Ready. - Show her.
687 00:24:55,359 00:24:56,899 (The honor of the special forces depends on my right arm.) (The honor of the special forces depends on my right arm.)
688 00:24:57,530 00:24:59,329 (He's been hiding the black dragon on his right arm...) (He's been hiding the black dragon on his right arm...)
689 00:24:59,329 00:25:01,129 (since he got discharged.) (since he got discharged.)
690 00:25:01,129 00:25:04,240 (Will it be able to fly?) (Will it be able to fly?)
691 00:25:04,839 00:25:05,970 Start. Start.
692 00:25:05,970 00:25:07,169 (Ready and start.) (Ready and start.)
693 00:25:09,339 00:25:10,940 - Is that it? - No. - Is that it? - No.
694 00:25:10,940 00:25:12,510 - Should we... - I... - Should we... - I...
695 00:25:12,510 00:25:14,710 - I... - Should we really do it? - I... - Should we really do it?
696 00:25:16,579 00:25:17,680 - Yes. - 1, 2, 3. - Yes. - 1, 2, 3.
697 00:25:17,680 00:25:19,619 (He can't move her arm.) (He can't move her arm.)
698 00:25:19,619 00:25:20,649 (Gasping) (Gasping)
699 00:25:20,649 00:25:21,649 (Surprised) (Surprised)
700 00:25:22,089 00:25:23,419 (He's surprised,) (He's surprised,)
701 00:25:23,419 00:25:24,419 (but he doesn't get flustered.) (but he doesn't get flustered.)
702 00:25:24,419 00:25:27,190 - Eugene. - She's too strong. - Eugene. - She's too strong.
703 00:25:27,190 00:25:28,190 It's true. It's true.
704 00:25:28,190 00:25:29,399 (She's incredibly strong.) (She's incredibly strong.)
705 00:25:29,399 00:25:31,460 It's true. It's true.
706 00:25:31,460 00:25:35,270 (Seung Gi is about to lose.) (Seung Gi is about to lose.)
707 00:25:36,440 00:25:37,440 My gosh. My gosh.
708 00:25:38,540 00:25:41,169 (Struggling) (Struggling)
709 00:25:42,440 00:25:44,780 (Doing his very best) (Doing his very best)
710 00:25:45,849 00:25:48,180 (Smiling) (Smiling)
711 00:25:50,149 00:25:51,250 My gosh. My gosh.
712 00:25:51,419 00:25:52,690 (He's hanging onto the table.) (He's hanging onto the table.)
713 00:25:52,690 00:25:54,589 - Really? She's amazing. - I couldn't flip her arm. - Really? She's amazing. - I couldn't flip her arm.
714 00:25:54,690 00:25:56,359 I can't flip his arm, I can't flip his arm,
715 00:25:56,359 00:25:58,190 but I'm confident to not lose. but I'm confident to not lose.
716 00:25:58,190 00:25:59,690 (She's confident to not lose.) (She's confident to not lose.)
717 00:26:00,359 00:26:01,889 - Flip her arm in five seconds. - I will really do it this time. - Flip her arm in five seconds. - I will really do it this time.
718 00:26:01,889 00:26:02,930 - Ready. - 1, 2, 3. - Ready. - 1, 2, 3.
719 00:26:03,129 00:26:05,569 (He uses his full power.) (He uses his full power.)
720 00:26:06,300 00:26:08,869 (Will he be able to do it this time?) (Will he be able to do it this time?)
721 00:26:08,869 00:26:10,399 It's impossible to flip her arm. It's impossible to flip her arm.
722 00:26:10,399 00:26:11,869 (He couldn't do it.) (He couldn't do it.)
723 00:26:12,770 00:26:16,379 (He mustered up all his strength.) (He mustered up all his strength.)
724 00:26:16,579 00:26:17,579 It's impossible to flip her arm. It's impossible to flip her arm.
725 00:26:17,579 00:26:19,950 (It was useless.) (It was useless.)
726 00:26:20,450 00:26:21,780 - What? - You're amazing. - What? - You're amazing.
727 00:26:21,780 00:26:23,250 It's impossible. It's impossible.
728 00:26:23,250 00:26:24,579 (He gives up.) (He gives up.)
729 00:26:24,579 00:26:26,419 - She's really strong. - I couldn't flip her arm. - She's really strong. - I couldn't flip her arm.
730 00:26:26,419 00:26:27,450 (Scared) (Scared)
731 00:26:27,450 00:26:29,490 You guys aren't strong. You guys aren't strong.
732 00:26:29,490 00:26:31,460 (You guys aren't strong.) (You guys aren't strong.)
733 00:26:34,059 00:26:35,629 Come on. Come on.
734 00:26:35,629 00:26:37,059 Please prepare some games that will make us show our strength. Please prepare some games that will make us show our strength.
735 00:26:37,059 00:26:38,059 (You've already used up all your strength though.) (You've already used up all your strength though.)
736 00:26:38,059 00:26:40,169 I am still strong, aren't I? I am still strong, aren't I?
737 00:26:40,169 00:26:41,569 (You are very strong.) (You are very strong.)
738 00:26:41,569 00:26:43,270 Let's have fun with our rally. Let's have fun with our rally.
739 00:26:43,270 00:26:44,800 - Okay. - Okay. - Okay. - Okay.
740 00:26:45,200 00:26:47,240 (Oh Yoon Hee requested...) (Oh Yoon Hee requested...)
741 00:26:47,510 00:26:50,780 (for the Solidarity War.) (for the Solidarity War.)
742 00:26:51,079 00:26:53,409 When you win, When you win,
743 00:26:53,409 00:26:57,180 we will send a coffee truck in the name of the winner. we will send a coffee truck in the name of the winner.
744 00:26:57,180 00:26:59,319 (A VVS level coffee truck will be sent in the name of the winner.) (A VVS level coffee truck will be sent in the name of the winner.)
745 00:26:59,319 00:27:00,990 Nice. Nice.
746 00:27:01,089 00:27:02,559 - I should win. - Come on up. - I should win. - Come on up.
747 00:27:02,559 00:27:04,119 Come in. Come in.
748 00:27:05,159 00:27:08,559 (They will have an intense and brutal war.) (They will have an intense and brutal war.)
749 00:27:09,030 00:27:12,800 (And they will reveal each other's weaknesses.) (And they will reveal each other's weaknesses.)
750 00:27:13,500 00:27:15,669 (For the game, I will do whatever it takes.) (For the game, I will do whatever it takes.)
751 00:27:15,669 00:27:17,599 (I will play dirty.) (I will play dirty.)
752 00:27:18,240 00:27:20,770 ("The Penthouse" in Master in the House) ("The Penthouse" in Master in the House)
753 00:27:21,710 00:27:22,710 We have to divide into teams nicely. We have to divide into teams nicely.
754 00:27:22,710 00:27:24,540 - We have to divide into teams. - We should. - We have to divide into teams. - We should.
755 00:27:24,540 00:27:27,649 Ji Ah, is there a team member you want? Ji Ah, is there a team member you want?
756 00:27:27,649 00:27:29,720 Who do you want to team up with? Who do you want to team up with?
757 00:27:29,720 00:27:31,349 (He suddenly becomes very serious.) (He suddenly becomes very serious.)
758 00:27:31,349 00:27:32,550 (He suddenly acts like a fighter.) (He suddenly acts like a fighter.)
759 00:27:32,550 00:27:34,419 - When we... - Why did put your arm in the back? - When we... - Why did put your arm in the back?
760 00:27:34,419 00:27:36,419 - He's showing off his charms. - Yes. - He's showing off his charms. - Yes.
761 00:27:36,960 00:27:38,290 I will go with... I will go with...
762 00:27:38,290 00:27:40,329 - Se Hyeong. - Se Hyeong. - Se Hyeong. - Se Hyeong.
763 00:27:40,329 00:27:42,559 - I respect you. - Se Hyeong. - I respect you. - Se Hyeong.
764 00:27:42,559 00:27:43,559 (The host is excited.) (The host is excited.)
765 00:27:43,559 00:27:45,099 To win the game, To win the game,
766 00:27:45,099 00:27:47,869 he would lie and cheat. he would lie and cheat.
767 00:27:48,000 00:27:49,599 - He will do whatever it takes. - Right. - He will do whatever it takes. - Right.
768 00:27:49,599 00:27:51,970 I think he will do whatever it takes. He will play dirty. I think he will do whatever it takes. He will play dirty.
769 00:27:51,970 00:27:53,409 (He will do whatever it takes. He will play dirty.) (He will do whatever it takes. He will play dirty.)
770 00:27:53,409 00:27:55,780 You should've put it nicely. You should've put it nicely.
771 00:27:57,280 00:27:59,450 Why did she choose Se Hyeong? Why did she choose Se Hyeong?
772 00:27:59,450 00:28:00,550 Because he plays dirty. Because he plays dirty.
773 00:28:00,550 00:28:02,050 - I play dirty. - That's it. - I play dirty. - That's it.
774 00:28:03,919 00:28:06,050 Town chief and Dirty Player! Town chief and Dirty Player!
775 00:28:06,050 00:28:07,250 (Town Chief and Dirty player) (Town Chief and Dirty player)
776 00:28:07,250 00:28:08,550 (I am Yang Se Hyeong) (I am Yang Se Hyeong)
777 00:28:08,550 00:28:11,889 (I am Lee Ji Ah) (I am Lee Ji Ah)
778 00:28:11,889 00:28:14,589 (She has to pay her price for choosing the dirty player.) (She has to pay her price for choosing the dirty player.)
779 00:28:15,490 00:28:19,399 (She has to sing the cringing team song to be his team.) (She has to sing the cringing team song to be his team.)
780 00:28:20,099 00:28:21,099 My goodness. My goodness.
781 00:28:21,730 00:28:22,869 We will still love each other We will still love each other
782 00:28:22,869 00:28:24,369 (Closing her eyes) (Closing her eyes)
783 00:28:25,169 00:28:26,240 What was that? What was that?
784 00:28:26,240 00:28:27,409 - What was that? - Isn't that what you do... - What was that? - Isn't that what you do...
785 00:28:27,409 00:28:28,409 with Byung Jae? with Byung Jae?
786 00:28:28,409 00:28:30,339 My character is an elegant one. And he suddenly... My character is an elegant one. And he suddenly...
787 00:28:30,339 00:28:31,680 (Su Ryeon is supposed to be elegant.) (Su Ryeon is supposed to be elegant.)
788 00:28:31,680 00:28:33,180 This is going to be our team chant. This is going to be our team chant.
789 00:28:33,180 00:28:36,180 - Okay. - Don't grudge. We'll Win Anyway. - Okay. - Don't grudge. We'll Win Anyway.
790 00:28:36,180 00:28:37,649 Okay. The team chant. Okay. The team chant.
791 00:28:37,649 00:28:39,550 - This is our team chant. - Okay. - This is our team chant. - Okay.
792 00:28:39,550 00:28:41,319 - Let's do it quickly. - 1, 2, 3. - Let's do it quickly. - 1, 2, 3.
793 00:28:41,319 00:28:43,559 Don't Grudge as We're Going to Win Anyway! Don't Grudge as We're Going to Win Anyway!
794 00:28:44,520 00:28:45,559 - Okay. - Okay. - Okay. - Okay.
795 00:28:45,559 00:28:47,559 - You have to pronounce it well. - You have to pronounce it well. - You have to pronounce it well. - You have to pronounce it well.
796 00:28:47,559 00:28:49,829 - Of course. - Our pronunciation is great. - Of course. - Our pronunciation is great.
797 00:28:49,829 00:28:51,500 (Don't Grudge as We're Going to Win Anyway) (Don't Grudge as We're Going to Win Anyway)
798 00:28:51,700 00:28:53,099 You're... You're...
799 00:28:53,099 00:28:54,230 - the Fake Winner. - The Fake Winner. - the Fake Winner. - The Fake Winner.
800 00:28:54,230 00:28:56,240 - We're the Real Winner. - We're the Real Winner. - We're the Real Winner. - We're the Real Winner.
801 00:28:56,240 00:28:57,240 Okay. Theirs is long too. Okay. Theirs is long too.
802 00:28:57,240 00:28:58,540 - You. - Are. - You. - Are.
803 00:28:58,540 00:28:59,540 A thief. A thief.
804 00:29:00,440 00:29:03,040 Theirs is long. Theirs is long.
805 00:29:03,040 00:29:04,079 That was long. That was long.
806 00:29:06,450 00:29:10,180 (Which team will win this war and get the coffee truck?) (Which team will win this war and get the coffee truck?)
807 00:29:10,619 00:29:12,450 - You come here. - There. - You come here. - There.
808 00:29:12,550 00:29:14,990 We've already been pushed to the side. We've already been pushed to the side.
809 00:29:15,619 00:29:17,190 - Right. - The sides are better. - Right. - The sides are better.
810 00:29:17,190 00:29:20,260 - Right. - It's my first time to meet Ji Ah, - Right. - It's my first time to meet Ji Ah,
811 00:29:20,260 00:29:21,790 and I can tell that she quietly says everything she wants to say. and I can tell that she quietly says everything she wants to say.
812 00:29:21,790 00:29:22,800 Right. Right.
813 00:29:22,800 00:29:25,000 She points out everything. She points out everything.
814 00:29:25,000 00:29:27,000 - She's the town chief. - The town chief. - She's the town chief. - The town chief.
815 00:29:27,000 00:29:30,339 Before we start the game, we will test each team's teamwork. Before we start the game, we will test each team's teamwork.
816 00:29:30,339 00:29:31,500 Chorus of Voices is best for that, you know. Chorus of Voices is best for that, you know.
817 00:29:31,500 00:29:33,270 - Right. - Let's play it. - Right. - Let's play it.
818 00:29:33,409 00:29:34,809 I will give you an example. I will give you an example.
819 00:29:35,069 00:29:36,710 Doenjang. 1, 2, 3. Doenjang. 1, 2, 3.
820 00:29:36,710 00:29:37,780 - Jjigae. - Jjigae. - Jjigae. - Jjigae.
821 00:29:37,780 00:29:39,450 (Looking) (Looking)
822 00:29:39,579 00:29:40,780 Wait. Wait.
823 00:29:40,780 00:29:42,349 Ji Ah cheated. Ji Ah cheated.
824 00:29:42,720 00:29:43,879 No cheating. No cheating.
825 00:29:43,879 00:29:45,480 If you rewind it and check it, If you rewind it and check it,
826 00:29:45,480 00:29:47,349 you will see that I was just looking, not cheating. you will see that I was just looking, not cheating.
827 00:29:47,349 00:29:49,819 Don't look at each other. Talk while not looking. Don't look at each other. Talk while not looking.
828 00:29:49,819 00:29:51,520 You too have the DNA of a dirty player. You too have the DNA of a dirty player.
829 00:29:51,520 00:29:52,690 I know. I know.
830 00:29:52,790 00:29:54,460 I can tell. I can tell.
831 00:29:54,460 00:29:56,159 I am the town chief, and she's the dirty player. I am the town chief, and she's the dirty player.
832 00:29:56,159 00:29:57,460 (Town chief and Dirty Player) (Town chief and Dirty Player)
833 00:29:57,460 00:29:59,470 You were the town chief? You were the town chief?
834 00:29:59,470 00:30:01,399 I see. You are the town chief? I see. You are the town chief?
835 00:30:01,470 00:30:03,300 - Which team should go first? - Should we go first? - Which team should go first? - Should we go first?
836 00:30:03,300 00:30:04,899 - Should we go first? - Okay. - Should we go first? - Okay.
837 00:30:04,899 00:30:05,909 Okay. Okay.
838 00:30:05,909 00:30:06,940 Let's set a record. Let's set a record.
839 00:30:06,940 00:30:08,369 They are so confident. They are so confident.
840 00:30:08,369 00:30:09,379 (The 3 stars of "The Penthouse" become competitive.) (The 3 stars of "The Penthouse" become competitive.)
841 00:30:09,379 00:30:10,440 I am nervous. I am nervous.
842 00:30:11,139 00:30:12,750 All right. All right.
843 00:30:13,250 00:30:14,450 (They are cute.) (They are cute.)
844 00:30:14,809 00:30:16,520 Rubber. 1, 2, 3. Rubber. 1, 2, 3.
845 00:30:16,520 00:30:17,950 - Shoes. - Butterfly. - Shoes. - Butterfly.
846 00:30:17,950 00:30:19,589 (Rubber, rubber shoes, rubber butterfly) (Rubber, rubber shoes, rubber butterfly)
847 00:30:19,589 00:30:21,349 - Rubber? - Rubber shoes. - Rubber? - Rubber shoes.
848 00:30:21,349 00:30:23,389 - Rubber boat? - Rubber shoes. - Rubber boat? - Rubber shoes.
849 00:30:23,389 00:30:25,290 - Rubber. - Rubber. Right. - Rubber. - Rubber. Right.
850 00:30:25,290 00:30:26,960 - Right. - They got one wrong. - Right. - They got one wrong.
851 00:30:26,960 00:30:28,730 - We have to do the next one right. - Let's do this. - We have to do the next one right. - Let's do this.
852 00:30:29,500 00:30:31,099 Carp. 1, 2, 3. Carp. 1, 2, 3.
853 00:30:31,099 00:30:32,099 - Bread. - Bread. - Bread. - Bread.
854 00:30:32,099 00:30:33,730 (Carp bread) (Carp bread)
855 00:30:34,000 00:30:35,000 - Bread. - Bread. - Bread. - Bread.
856 00:30:36,440 00:30:38,540 (Sung Rok didn't say anything.) (Sung Rok didn't say anything.)
857 00:30:38,740 00:30:40,409 - What did you say? - I didn't say anything. - What did you say? - I didn't say anything.
858 00:30:40,409 00:30:41,770 - You didn't say anything? - I couldn't think of anything. - You didn't say anything? - I couldn't think of anything.
859 00:30:41,770 00:30:42,980 (Oh Yoon Hee reappears.) (Oh Yoon Hee reappears.)
860 00:30:42,980 00:30:44,409 (Coughing) (Coughing)
861 00:30:44,540 00:30:46,579 - You didn't get any. - Okay. - You didn't get any. - Okay.
862 00:30:46,579 00:30:47,950 (She's annoyed.) (She's annoyed.)
863 00:30:47,950 00:30:49,319 You didn't get any right. You didn't get any right.
864 00:30:49,450 00:30:52,819 It's just the first game. It's just the first game.
865 00:30:52,819 00:30:54,050 It's just a warmup. It's just a warmup.
866 00:30:54,050 00:30:55,720 (It's just a warmup.) (It's just a warmup.)
867 00:30:55,720 00:30:57,490 Let's do it again. Horse. Let's do it again. Horse.
868 00:30:57,589 00:30:58,589 1, 2, 3. 1, 2, 3.
869 00:30:58,589 00:30:59,589 - Radish. - Radish. - Radish. - Radish.
870 00:30:59,760 00:31:01,460 I thought of red dragonfly. I thought of red dragonfly.
871 00:31:01,460 00:31:04,500 (After controlling their temper, they succeed.) (After controlling their temper, they succeed.)
872 00:31:05,300 00:31:08,399 (Finally, she smiles.) (Finally, she smiles.)
873 00:31:08,770 00:31:10,169 We can't lose to this team. We can't lose to this team.
874 00:31:10,169 00:31:11,700 We have to win. We have to win.
875 00:31:11,700 00:31:13,339 We need to send the coffee truck under the name Cheon Seo Jin. We need to send the coffee truck under the name Cheon Seo Jin.
876 00:31:13,339 00:31:15,339 - Right. - Under the name Cheon Seo Jin. - Right. - Under the name Cheon Seo Jin.
877 00:31:15,339 00:31:16,809 We will send it under the name Oh Yoon Hee. We will send it under the name Oh Yoon Hee.
878 00:31:16,809 00:31:17,980 (Oh Yoon Hee) (Oh Yoon Hee)
879 00:31:19,609 00:31:20,780 All right. All right.
880 00:31:20,780 00:31:23,579 - Speak loudly. Don't look at us. - All right. - Speak loudly. Don't look at us. - All right.
881 00:31:23,579 00:31:25,180 - Okay. - Concentrate. - Okay. - Concentrate.
882 00:31:26,089 00:31:27,119 Here we go. Here we go.
883 00:31:27,889 00:31:29,520 Here we go. Here we go.
884 00:31:29,520 00:31:31,589 Video. 1, 2, 3. Video. 1, 2, 3.
885 00:31:31,589 00:31:33,159 Arcade. Arcade.
886 00:31:33,159 00:31:35,190 (She didn't say "arcade".) (She didn't say "arcade".)
887 00:31:35,430 00:31:38,260 (It doesn't feel right.) (It doesn't feel right.)
888 00:31:38,260 00:31:39,700 (He's determined to catch the cheater.) (He's determined to catch the cheater.)
889 00:31:39,700 00:31:42,369 Here we go. Duru. 1, 2, 3. Here we go. Duru. 1, 2, 3.
890 00:31:42,369 00:31:43,440 - Chigi. - Chigi. - Chigi. - Chigi.
891 00:31:43,470 00:31:44,869 Wait. Didn't you lip-sync? Wait. Didn't you lip-sync?
892 00:31:44,869 00:31:46,369 - She said it. - No, I said "Chigi". - She said it. - No, I said "Chigi".
893 00:31:46,369 00:31:48,309 (She can't fool the variety show veteran Seung Gi.) (She can't fool the variety show veteran Seung Gi.)
894 00:31:48,309 00:31:49,309 She said "Chigi". She said "Chigi".
895 00:31:49,309 00:31:51,540 - You should say it a little faster. - Okay. - You should say it a little faster. - Okay.
896 00:31:51,540 00:31:52,950 - Wait. - A little faster. - Wait. - A little faster.
897 00:31:52,950 00:31:54,250 You should... You should...
898 00:31:54,250 00:31:55,680 - let the sound out a little more. - Right. - let the sound out a little more. - Right.
899 00:31:55,680 00:31:57,319 - They are suspecting you. - They are suspecting you. - They are suspecting you. - They are suspecting you.
900 00:31:57,680 00:31:59,589 - They are suspecting her. - I get that you play dirty. - They are suspecting her. - I get that you play dirty.
901 00:31:59,589 00:32:01,089 We get it. We get it.
902 00:32:01,790 00:32:03,220 - Here we go. - Here we go. - Here we go. - Here we go.
903 00:32:04,690 00:32:06,760 Gugu. 1, 2, 3. Gugu. 1, 2, 3.
904 00:32:06,760 00:32:07,990 (Gugu) (Gugu)
905 00:32:07,990 00:32:09,159 - Dan. - Excuses. - Dan. - Excuses.
906 00:32:09,200 00:32:10,659 - What did you say? - "Multiple excuses". - What did you say? - "Multiple excuses".
907 00:32:10,659 00:32:11,730 (What did you just say?) (What did you just say?)
908 00:32:11,730 00:32:13,530 (Terrified) (Terrified)
909 00:32:14,169 00:32:15,730 (She looks desperate.) (She looks desperate.)
910 00:32:15,730 00:32:17,200 - What did you say? - "Multiple excuses". - What did you say? - "Multiple excuses".
911 00:32:17,200 00:32:18,399 (She looks desperate,) (She looks desperate,)
912 00:32:18,399 00:32:19,409 (and the other teams get conscious of her.) (and the other teams get conscious of her.)
913 00:32:19,409 00:32:21,109 - "Excuses" is better. - "Excuses" is better. - "Excuses" is better. - "Excuses" is better.
914 00:32:21,270 00:32:22,980 - "Dan" is better. - Gosh. - "Dan" is better. - Gosh.
915 00:32:22,980 00:32:24,609 ("Dan" is better. What are you talking about?) ("Dan" is better. What are you talking about?)
916 00:32:24,609 00:32:25,909 - All right. - How many did we get? - All right. - How many did we get?
917 00:32:25,909 00:32:27,050 It's hard. It's hard.
918 00:32:27,050 00:32:28,510 We rank first. We rank first.
919 00:32:28,510 00:32:30,079 - Great. We have a chance. - Yes. - Great. We have a chance. - Yes.
920 00:32:30,079 00:32:31,720 - Let's do this. - Let's do this. - Let's do this. - Let's do this.
921 00:32:31,780 00:32:34,589 - Have a seat. - Whatever we say, - Have a seat. - Whatever we say,
922 00:32:34,589 00:32:35,889 - We have to say it loudly. - we have to say it loudly. - We have to say it loudly. - we have to say it loudly.
923 00:32:35,889 00:32:37,159 - You'll be punished otherwise. - We have to say it loudly. - You'll be punished otherwise. - We have to say it loudly.
924 00:32:37,159 00:32:39,059 Whoever doesn't say anything will get a finger flick. Whoever doesn't say anything will get a finger flick.
925 00:32:39,159 00:32:41,129 You will get this if you don't speak. You will get this if you don't speak.
926 00:32:41,159 00:32:42,530 You will get punished. You will get punished.
927 00:32:42,859 00:32:44,099 It's intense. It's intense.
928 00:32:44,099 00:32:45,460 (The coffee truck fight is intense.) (The coffee truck fight is intense.)
929 00:32:45,460 00:32:48,030 A team that makes a fuss like that never gets any answers. A team that makes a fuss like that never gets any answers.
930 00:32:48,770 00:32:49,899 - We will show you. - We will show you. - We will show you. - We will show you.
931 00:32:49,899 00:32:51,470 - We will show you. - Should I start? - We will show you. - Should I start?
932 00:32:52,909 00:32:53,940 Dai. Dai.
933 00:32:53,970 00:32:55,470 - 1, 2, 3. - 1, 2, 3. - 1, 2, 3. - 1, 2, 3.
934 00:32:55,470 00:32:56,579 - Dai. - So. - Dai. - So.
935 00:32:57,240 00:32:59,849 (Dai Dai, Daiso, Daimi) (Dai Dai, Daiso, Daimi)
936 00:33:00,680 00:33:02,149 - Daiso? - Daiso? - Daiso? - Daiso?
937 00:33:02,149 00:33:03,649 - Daiso. - Daiso. - Daiso. - Daiso.
938 00:33:03,649 00:33:06,220 You must go there often. You must go there often.
939 00:33:06,220 00:33:07,450 - Yes. I go there often. - Daiso. Great. - Yes. I go there often. - Daiso. Great.
940 00:33:07,450 00:33:08,819 As long as you say something, it's fine. As long as you say something, it's fine.
941 00:33:08,819 00:33:11,089 - I said "Dai Dai". - They're still laughing. - I said "Dai Dai". - They're still laughing.
942 00:33:11,089 00:33:12,790 - It's all right. - But it's not. - It's all right. - But it's not.
943 00:33:13,329 00:33:14,659 Yes. Great. Yes. Great.
944 00:33:14,659 00:33:15,899 Here comes the next question. Here comes the next question.
945 00:33:16,059 00:33:18,329 Triangle. 1, 2, 3. Triangle. 1, 2, 3.
946 00:33:18,329 00:33:19,399 - Zone. - Gimbap. - Zone. - Gimbap.
947 00:33:19,800 00:33:21,500 You should've said "gimbap". You should've said "gimbap".
948 00:33:21,599 00:33:23,069 1, 2, 3. 1, 2, 3.
949 00:33:23,240 00:33:25,800 (Groaning) (Groaning)
950 00:33:27,869 00:33:30,079 (She punishes herself.) (She punishes herself.)
951 00:33:30,079 00:33:31,839 - Did you just hit yourself? - She hit herself. - Did you just hit yourself? - She hit herself.
952 00:33:34,809 00:33:36,680 Triangle gimbap. Right. Triangle gimbap. Right.
953 00:33:36,680 00:33:37,720 - Next. - Go with four syllables. - Next. - Go with four syllables.
954 00:33:37,720 00:33:38,750 Okay. Okay.
955 00:33:39,849 00:33:41,389 She's different. She's different.
956 00:33:41,389 00:33:43,260 (Go, Cheon Seo Jin!) (Go, Cheon Seo Jin!)
957 00:33:43,419 00:33:44,619 Here we go. Here we go.
958 00:33:45,819 00:33:46,829 Honey. Honey.
959 00:33:47,159 00:33:48,659 1, 2, 3. 1, 2, 3.
960 00:33:48,659 00:33:49,700 - Moon. - Moon. - Moon. - Moon.
961 00:33:49,700 00:33:51,059 (Honeymoon) (Honeymoon)
962 00:33:51,059 00:33:52,200 - Moon. - Marriage. - Moon. - Marriage.
963 00:33:54,129 00:33:55,829 - You are... - What is "honey marriage"? - You are... - What is "honey marriage"?
964 00:33:55,829 00:33:58,240 Marriage? What's that? Marriage? What's that?
965 00:33:58,470 00:34:00,770 - What's that? - It makes sense. "Honey marriage". - What's that? - It makes sense. "Honey marriage".
966 00:34:00,770 00:34:03,710 It makes sense? She says it makes sense. It makes sense? She says it makes sense.
967 00:34:03,710 00:34:05,639 It makes sense? She says it makes sense. It makes sense? She says it makes sense.
968 00:34:05,639 00:34:07,309 - What is honey marriage? - It's a honey marriage. - What is honey marriage? - It's a honey marriage.
969 00:34:07,309 00:34:08,349 (Angel Seo Jin's grace touches Seung Gi.) (Angel Seo Jin's grace touches Seung Gi.)
970 00:34:08,349 00:34:09,379 - Thank you. - You're welcome. - Thank you. - You're welcome.
971 00:34:09,379 00:34:10,879 You are an angel, aren't you? You are an angel, aren't you?
972 00:34:11,280 00:34:12,850 I can't believe she accepted that. I can't believe she accepted that.
973 00:34:13,519 00:34:15,249 - The winner is... - Team... - The winner is... - Team...
974 00:34:15,249 00:34:16,859 - Town Chief and Dirty player. - Town Chief and Dirty player. - Town Chief and Dirty player. - Town Chief and Dirty player.
975 00:34:16,859 00:34:19,060 (Town chief and Dirty Player ranks 1st.) (Town chief and Dirty Player ranks 1st.)
976 00:34:19,060 00:34:21,689 Oh, dear. I want to play it again. This is fun. Oh, dear. I want to play it again. This is fun.
977 00:34:23,300 00:34:24,330 We got two. We got two.
978 00:34:24,530 00:34:27,229 (They came up with something else.) (They came up with something else.)
979 00:34:27,229 00:34:28,870 (Bam) (Bam)
980 00:34:28,870 00:34:30,039 It's a shame. It's a shame.
981 00:34:30,240 00:34:32,399 - But it was... - Right. - But it was... - Right.
982 00:34:32,399 00:34:34,109 just a warmup. just a warmup.
983 00:34:34,209 00:34:35,709 The game starts now, right? The game starts now, right?
984 00:34:35,709 00:34:37,609 - It's not reflected in the score? - It's not. - It's not reflected in the score? - It's not.
985 00:34:37,740 00:34:39,850 You get to choose the first question. You get to choose the first question.
986 00:34:42,780 00:34:44,580 - This is bad. - It's not reflected in the score? - This is bad. - It's not reflected in the score?
987 00:34:44,580 00:34:46,220 Shall we begin the game? Shall we begin the game?
988 00:34:46,490 00:34:47,589 (The Solidarity War begins again.) (The Solidarity War begins again.)
989 00:34:47,589 00:34:49,419 - The party for... - We can win. - The party for... - We can win.
990 00:34:49,419 00:34:50,819 "The Penthouse 2"... "The Penthouse 2"...
991 00:34:50,819 00:34:52,689 begins now! begins now!
992 00:34:53,930 00:34:56,700 We have to get to know each other first. We have to get to know each other first.
993 00:35:10,300 00:35:11,829 We prepared a collage of videos... We prepared a collage of videos...
994 00:35:11,829 00:35:14,229 from your past to present. from your past to present.
995 00:35:14,630 00:35:18,400 You will watch the videos and solve the questions. You will watch the videos and solve the questions.
996 00:35:18,400 00:35:20,039 But if the videos are about you, But if the videos are about you,
997 00:35:20,039 00:35:21,309 - you won't... - You can't say anything. - you won't... - You can't say anything.
998 00:35:21,309 00:35:22,570 be able to say anything. be able to say anything.
999 00:35:23,110 00:35:25,680 We will give you a chance to choose a video first. We will give you a chance to choose a video first.
1000 00:35:25,680 00:35:27,010 Okay. Okay.
1001 00:35:27,110 00:35:29,110 - Whose video will you choose? - Out of eight videos... - Whose video will you choose? - Out of eight videos...
1002 00:35:29,180 00:35:30,519 We will go with Ji Ah's. We will go with Ji Ah's.
1003 00:35:30,780 00:35:32,849 Ji Ah can't get involved then. Ji Ah can't get involved then.
1004 00:35:33,320 00:35:35,349 - Okay. - I'm bad at it anyway. - Okay. - I'm bad at it anyway.
1005 00:35:36,720 00:35:37,889 This is our strategy. This is our strategy.
1006 00:35:37,889 00:35:39,490 She struggles to understand game rules. She struggles to understand game rules.
1007 00:35:39,490 00:35:42,630 We are going to make her watch us play first. We are going to make her watch us play first.
1008 00:35:42,630 00:35:43,959 (They will compete fairly.) (They will compete fairly.)
1009 00:35:43,959 00:35:45,459 - Okay. - It's our strategy. - Okay. - It's our strategy.
1010 00:35:45,459 00:35:46,900 Very clever. Very clever.
1011 00:35:46,930 00:35:47,970 I am curious. I am curious.
1012 00:35:48,070 00:35:49,840 - I am too. - It might be a show title. - I am too. - It might be a show title.
1013 00:35:49,939 00:35:51,840 - Or the name of the character. - Right. - Or the name of the character. - Right.
1014 00:35:53,010 00:35:54,340 Isn't that the opening scene of Episode 1? Isn't that the opening scene of Episode 1?
1015 00:35:54,910 00:36:00,479 (Opening scene of Episode 1 of "The Penthouse") (Opening scene of Episode 1 of "The Penthouse")
1016 00:36:03,280 00:36:04,919 (Concentrating) (Concentrating)
1017 00:36:05,119 00:36:07,090 What's the question going to be? What's the question going to be?
1018 00:36:07,119 00:36:08,550 What's the question? What's the question?
1019 00:36:11,490 00:36:12,990 Watch closely. We have to get the answer. Watch closely. We have to get the answer.
1020 00:36:15,160 00:36:16,430 (Queen Su Ryeon appears.) (Queen Su Ryeon appears.)
1021 00:36:16,430 00:36:17,700 She's so beautiful. She's so beautiful.
1022 00:36:17,700 00:36:20,570 This marked... This marked...
1023 00:36:21,030 00:36:23,169 the beginning of "The Penthouse". the beginning of "The Penthouse".
1024 00:36:29,209 00:36:30,240 (Looking) (Looking)
1025 00:36:31,309 00:36:35,479 (Immersed in the scene) (Immersed in the scene)
1026 00:36:41,189 00:36:42,320 No! No!
1027 00:36:46,189 00:36:47,389 Oh, dear. Oh, dear.
1028 00:36:47,389 00:36:48,889 (They forget about the question and get immersed in the scene.) (They forget about the question and get immersed in the scene.)
1029 00:36:48,889 00:36:50,559 What is the question going to be? What is the question going to be?
1030 00:36:51,959 00:36:53,269 - Here's the question. - Okay. - Here's the question. - Okay.
1031 00:36:53,329 00:36:56,099 In this scene, which floor... In this scene, which floor...
1032 00:36:56,099 00:36:58,039 did Su Ryeon intend to go to? did Su Ryeon intend to go to?
1033 00:36:59,240 00:37:01,539 (That's the question?) (That's the question?)
1034 00:37:02,070 00:37:03,709 (Thinking carefully) (Thinking carefully)
1035 00:37:03,709 00:37:05,639 - What's going on? - Don't Grudge as We're... - What's going on? - Don't Grudge as We're...
1036 00:37:05,639 00:37:06,780 What's our team name? What's our team name?
1037 00:37:06,780 00:37:08,849 We're Going to Win Anyway. I Am Sorry, Father. We're Going to Win Anyway. I Am Sorry, Father.
1038 00:37:08,880 00:37:10,349 I Am Sorry, Father. We're Going to Win Anyway? I Am Sorry, Father. We're Going to Win Anyway?
1039 00:37:10,820 00:37:12,249 - You get to go first. - Okay. - You get to go first. - Okay.
1040 00:37:12,249 00:37:14,119 (The team with a long name gets the chance.) (The team with a long name gets the chance.)
1041 00:37:14,490 00:37:18,419 (The first question is easy...) (The first question is easy...)
1042 00:37:18,419 00:37:21,160 (so that they will concentrate in the game.) (so that they will concentrate in the game.)
1043 00:37:21,160 00:37:23,959 (It was the 20th floor.) (It was the 20th floor.)
1044 00:37:26,729 00:37:27,829 100th floor. 100th floor.
1045 00:37:27,829 00:37:29,840 - What? What are you saying? - No. - What? What are you saying? - No.
1046 00:37:30,499 00:37:32,269 (The chance is now!) (The chance is now!)
1047 00:37:32,269 00:37:33,639 The Real Winner! The Real Winner!
1048 00:37:33,639 00:37:35,369 - We saw it. - The Real Winner. - We saw it. - The Real Winner.
1049 00:37:35,369 00:37:36,680 What's the name of our team? What's the name of our team?
1050 00:37:36,680 00:37:38,309 I Am Sorry, Father. We're Going to Win Anyway? I Am Sorry, Father. We're Going to Win Anyway?
1051 00:37:39,240 00:37:40,349 Don't Grudge as We're Going to Win Anyway. Don't Grudge as We're Going to Win Anyway.
1052 00:37:40,349 00:37:41,410 Right. Right.
1053 00:37:41,410 00:37:42,479 - The Real Winner! - 20th floor. - The Real Winner! - 20th floor.
1054 00:37:42,479 00:37:43,950 The Real Winner! The answer is... The Real Winner! The answer is...
1055 00:37:43,950 00:37:45,019 - the 20th floor. - The 20th floor. - the 20th floor. - The 20th floor.
1056 00:37:45,849 00:37:47,189 Okay. Okay.
1057 00:37:47,450 00:37:49,019 It was on the screen. It was on the screen.
1058 00:37:49,789 00:37:50,990 I knew this one. I knew this one.
1059 00:37:51,720 00:37:53,660 - It's okay to let them take one. - Yes. - It's okay to let them take one. - Yes.
1060 00:37:53,660 00:37:54,860 (They will be bombarded with questions about their dark past.) (They will be bombarded with questions about their dark past.)
1061 00:37:56,329 00:37:57,430 - Okay. - Let's win. - Okay. - Let's win.
1062 00:37:57,829 00:37:59,200 This is about Seung Gi. This is about Seung Gi.
1063 00:37:59,499 00:38:02,800 When he debuted in 2004, When he debuted in 2004,
1064 00:38:02,800 00:38:06,570 he won the Rookie of the Year Award at MBC's Top 10 Music Festival. he won the Rookie of the Year Award at MBC's Top 10 Music Festival.
1065 00:38:06,970 00:38:10,680 At the time, the celebratory performance he put on... At the time, the celebratory performance he put on...
1066 00:38:10,680 00:38:12,209 was a big hit. was a big hit.
1067 00:38:13,610 00:38:14,880 Oh, my gosh! Oh, my gosh!
1068 00:38:16,249 00:38:17,249 Oh, my gosh! Oh, my gosh!
1069 00:38:18,050 00:38:19,050 What's wrong? What's wrong?
1070 00:38:19,050 00:38:20,450 I've forgotten about this. I've forgotten about this.
1071 00:38:21,550 00:38:22,789 This is... This is...
1072 00:38:24,459 00:38:27,430 Which singer's song did Seung Gi sing... Which singer's song did Seung Gi sing...
1073 00:38:27,530 00:38:30,099 for the celebratory performance? for the celebratory performance?
1074 00:38:30,099 00:38:31,260 (Which singer's song did he sing at the ceremony in 2004?) (Which singer's song did he sing at the ceremony in 2004?)
1075 00:38:31,260 00:38:32,599 This gives me chills. This gives me chills.
1076 00:38:33,329 00:38:35,570 (What kind of performance was it?) (What kind of performance was it?)
1077 00:38:35,570 00:38:36,740 I have no idea. I have no idea.
1078 00:38:37,139 00:38:39,240 Can I step out for a moment when you announce the result? Can I step out for a moment when you announce the result?
1079 00:38:43,579 00:38:44,780 (Seung Gi the Snail hides into the hoodie.) (Seung Gi the Snail hides into the hoodie.)
1080 00:38:44,780 00:38:46,450 Where did they find that video? Where did they find that video?
1081 00:38:47,280 00:38:49,410 (They become very curious.) (They become very curious.)
1082 00:38:49,950 00:38:51,979 (Thinking carefully) (Thinking carefully)
1083 00:38:53,349 00:38:54,450 Don't Grudge... Don't Grudge...
1084 00:38:55,019 00:38:56,459 - Don't Grudge... - Don't Grudge... - Don't Grudge... - Don't Grudge...
1085 00:38:56,459 00:38:58,059 - as We're Going to Win Anyway. - as We're Going to Win Anyway. - as We're Going to Win Anyway. - as We're Going to Win Anyway.
1086 00:38:58,090 00:38:59,189 - Yes. - Dong Hyun. - Yes. - Dong Hyun.
1087 00:38:59,360 00:39:01,130 Lee Sun Hee's song. Lee Sun Hee's song.
1088 00:39:01,660 00:39:03,660 - No. - This is... - No. - This is...
1089 00:39:03,930 00:39:04,999 (He gives a hint.) (He gives a hint.)
1090 00:39:04,999 00:39:06,470 - It must be something embarrassing. - My family loves... - It must be something embarrassing. - My family loves...
1091 00:39:06,470 00:39:08,800 everything about me. everything about me.
1092 00:39:10,700 00:39:12,700 But even my family struggles to watch this. But even my family struggles to watch this.
1093 00:39:12,840 00:39:14,139 - Really? - Yes. - Really? - Yes.
1094 00:39:14,139 00:39:15,139 - Do they? - That's how bad it is. - Do they? - That's how bad it is.
1095 00:39:15,139 00:39:16,309 The singer? The singer?
1096 00:39:16,309 00:39:18,610 I think... I think...
1097 00:39:18,680 00:39:21,180 I was very brave for singing this song. I was very brave for singing this song.
1098 00:39:21,510 00:39:23,079 I wished... I wished...
1099 00:39:23,079 00:39:24,079 (He was brave?) (He was brave?)
1100 00:39:24,079 00:39:25,650 I hadn't known this singer in 2004. I hadn't known this singer in 2004.
1101 00:39:25,749 00:39:26,919 I wonder who it is. I wonder who it is.
1102 00:39:27,349 00:39:28,550 My gosh. My gosh.
1103 00:39:28,550 00:39:29,550 (Was it that shocking?) (Was it that shocking?)
1104 00:39:30,720 00:39:32,889 We're Going to Win Anyway. Dong Hyun. We're Going to Win Anyway. Dong Hyun.
1105 00:39:32,889 00:39:34,030 Lady Gaga? Lady Gaga?
1106 00:39:34,389 00:39:35,389 (No.) (No.)
1107 00:39:35,389 00:39:38,160 Come on. Why would I sing Lady Gaga's song? Come on. Why would I sing Lady Gaga's song?
1108 00:39:38,160 00:39:39,660 - It's... - Who could it be? - It's... - Who could it be?
1109 00:39:39,900 00:39:41,229 Did you dance, Seung Gi? Did you dance, Seung Gi?
1110 00:39:42,669 00:39:45,700 - I think he did. - There were some moves. - I think he did. - There were some moves.
1111 00:39:45,700 00:39:46,709 - Moves. - I know! - Moves. - I know!
1112 00:39:47,010 00:39:48,139 Usher. Usher.
1113 00:39:48,970 00:39:50,510 - No? - Show us a hint. - No? - Show us a hint.
1114 00:39:50,510 00:39:51,610 - Right. - Right. - Right. - Right.
1115 00:39:51,979 00:39:53,079 Do that here? Do that here?
1116 00:39:53,380 00:39:55,410 We're just curious. I don't know what it is. We're just curious. I don't know what it is.
1117 00:39:55,410 00:39:56,579 Show us just a little bit. Show us just a little bit.
1118 00:39:56,579 00:39:57,619 Who was it? Who was it?
1119 00:39:57,619 00:40:00,450 From what I remember, I did something like this. From what I remember, I did something like this.
1120 00:40:00,450 00:40:01,490 You're right. You're right.
1121 00:40:01,490 00:40:03,660 - It went something like this. - Town Chief and Dirty Player! - It went something like this. - Town Chief and Dirty Player!
1122 00:40:03,660 00:40:04,660 (He seems to know.) (He seems to know.)
1123 00:40:04,660 00:40:05,760 I'm right. I'm right.
1124 00:40:06,289 00:40:07,389 Who is it? Who is it?
1125 00:40:09,360 00:40:10,360 Ricky Martin. Ricky Martin.
1126 00:40:10,360 00:40:12,430 (Ricky Martin) (Ricky Martin)
1127 00:40:12,430 00:40:14,269 Okay! Okay!
1128 00:40:14,430 00:40:15,700 How did he know? How did he know?
1129 00:40:16,400 00:40:18,240 (He lowers his head in embarrassment.) (He lowers his head in embarrassment.)
1130 00:40:18,240 00:40:19,599 Ricky Martin? Ricky Martin?
1131 00:40:21,309 00:40:24,479 (The coffee truck is ours!) (The coffee truck is ours!)
1132 00:40:24,479 00:40:25,539 Okay. Okay.
1133 00:40:26,709 00:40:27,880 Okay. Okay.
1134 00:40:27,880 00:40:28,880 (Everyone, get out. I want to be alone.) (Everyone, get out. I want to be alone.)
1135 00:40:28,880 00:40:30,050 - How? - Is this the song? - How? - Is this the song?
1136 00:40:30,050 00:40:32,349 Wait. I don't care who got it right. Wait. I don't care who got it right.
1137 00:40:32,349 00:40:33,789 - I want to see the footage. - Me too. - I want to see the footage. - Me too.
1138 00:40:33,789 00:40:34,849 (They want to see the footage.) (They want to see the footage.)
1139 00:40:34,849 00:40:37,090 - I'm curious. - Is it the World Cup song? - I'm curious. - Is it the World Cup song?
1140 00:40:37,090 00:40:38,220 Gosh. Gosh.
1141 00:40:38,919 00:40:40,530 Oh, my gosh! Oh, my gosh!
1142 00:40:40,789 00:40:42,229 Oh, my gosh! No! Oh, my gosh! No!
1143 00:40:46,229 00:40:52,499 (Seung Gi Martin is here.) (Seung Gi Martin is here.)
1144 00:40:52,900 00:40:54,570 I practiced a lot. I practiced a lot.
1145 00:40:56,369 00:40:57,639 It's intense. It's intense.
1146 00:40:59,950 00:41:01,950 Why did you try so hard to look charismatic? Why did you try so hard to look charismatic?
1147 00:41:02,680 00:41:04,820 (He's charismatic.) (He's charismatic.)
1148 00:41:04,979 00:41:06,990 Let's see it. Let's see it.
1149 00:41:07,950 00:41:09,090 Here it comes. Here it comes.
1150 00:41:09,090 00:41:10,160 (Peeking) (Peeking)
1151 00:41:13,860 00:41:15,160 Gosh. Gosh.
1152 00:41:16,559 00:41:20,300 (Do you want to fall in love with my charms?) (Do you want to fall in love with my charms?)
1153 00:41:22,070 00:41:25,369 (He still had his baby fat.) (He still had his baby fat.)
1154 00:41:25,369 00:41:27,639 He focused more on his expression than the dance itself. He focused more on his expression than the dance itself.
1155 00:41:28,169 00:41:29,510 - You're incredible! - You're incredible! - You're incredible! - You're incredible!
1156 00:41:33,139 00:41:35,650 (What a performance!) (What a performance!)
1157 00:41:35,749 00:41:37,249 (He wants to disappear.) (He wants to disappear.)
1158 00:41:37,249 00:41:38,780 - Wait! - I can't believe it. - Wait! - I can't believe it.
1159 00:41:38,950 00:41:40,249 Seung Gi. Seung Gi.
1160 00:41:40,919 00:41:42,189 (Seung Gi Martin was all-around passionate.) (Seung Gi Martin was all-around passionate.)
1161 00:41:42,189 00:41:43,260 Oh, my gosh. Oh, my gosh.
1162 00:41:43,260 00:41:45,660 (Seung Gi Martin was all-around passionate.) (Seung Gi Martin was all-around passionate.)
1163 00:41:45,660 00:41:46,889 Seung Gi. Seung Gi.
1164 00:41:46,990 00:41:48,059 That's... That's...
1165 00:41:48,630 00:41:50,130 Hold on. Hold on.
1166 00:41:50,130 00:41:52,329 You looked like you were scrubbing yourself. You looked like you were scrubbing yourself.
1167 00:41:52,930 00:41:54,900 He was like this. He was like this.
1168 00:41:55,229 00:41:56,400 That was... That was...
1169 00:41:56,970 00:41:58,570 - That was incredible. - Goodness. - That was incredible. - Goodness.
1170 00:41:58,570 00:41:59,669 (He's still just as hardworking.) (He's still just as hardworking.)
1171 00:41:59,669 00:42:01,110 I had forgotten about that. I had forgotten about that.
1172 00:42:01,209 00:42:05,340 But during that time, didn't people love it? But during that time, didn't people love it?
1173 00:42:05,479 00:42:07,880 I almost didn't get the Rookie Award afterward. I almost didn't get the Rookie Award afterward.
1174 00:42:07,880 00:42:10,249 (I almost didn't get the Rookie Award afterward.) (I almost didn't get the Rookie Award afterward.)
1175 00:42:10,249 00:42:12,050 Wouldn't you do a better job if you did it again now? Wouldn't you do a better job if you did it again now?
1176 00:42:12,050 00:42:13,349 No. No.
1177 00:42:14,289 00:42:15,419 I quit dancing. I quit dancing.
1178 00:42:15,419 00:42:16,689 He quit. He quit.
1179 00:42:17,059 00:42:18,220 It must've been interesting. It must've been interesting.
1180 00:42:18,220 00:42:20,090 - The cat's here to watch as well. - You're right. - The cat's here to watch as well. - You're right.
1181 00:42:20,630 00:42:23,959 (Is this where all the good embarrassing moments are?) (Is this where all the good embarrassing moments are?)
1182 00:42:24,059 00:42:26,200 This is how embarrassing it'll be? Okay. This is how embarrassing it'll be? Okay.
1183 00:42:26,360 00:42:28,030 Gosh. I'm afraid now. Gosh. I'm afraid now.
1184 00:42:28,130 00:42:29,169 Me too. Me too.
1185 00:42:29,769 00:42:31,599 Now, let's move onto Eugene. Now, let's move onto Eugene.
1186 00:42:31,599 00:42:32,900 - Okay. - Okay. - Okay. - Okay.
1187 00:42:33,309 00:42:37,340 This is footage of her from her S.E.S. days. This is footage of her from her S.E.S. days.
1188 00:42:37,340 00:42:40,050 Guess which song she was singing. Guess which song she was singing.
1189 00:42:40,150 00:42:41,479 Which song? Which song?
1190 00:42:41,479 00:42:43,150 - I think I could get it. - Okay. - I think I could get it. - Okay.
1191 00:42:44,650 00:42:47,550 (S.E.S. was an idol group that represented the 90s.) (S.E.S. was an idol group that represented the 90s.)
1192 00:42:48,150 00:42:51,160 (They don't seem to have any embarrassing moments.) (They don't seem to have any embarrassing moments.)
1193 00:42:51,160 00:42:52,660 We know all the songs. We know all the songs.
1194 00:42:52,660 00:42:54,130 (They're certain that they'll get it right.) (They're certain that they'll get it right.)
1195 00:42:54,130 00:42:56,030 (Am I the only one who got embarrassed?) (Am I the only one who got embarrassed?)
1196 00:42:56,959 00:42:58,800 (She was a national fairy.) (She was a national fairy.)
1197 00:42:58,800 00:42:59,860 (What kind of performance will it be?) (What kind of performance will it be?)
1198 00:42:59,860 00:43:01,499 - "Comeback Special". - "Comeback Special". - "Comeback Special". - "Comeback Special".
1199 00:43:01,499 00:43:02,669 It's not their debut stage. It's not their debut stage.
1200 00:43:02,669 00:43:03,800 (They look bizarre.) (They look bizarre.)
1201 00:43:03,800 00:43:05,099 What? What?
1202 00:43:05,900 00:43:07,010 (What is that?) (What is that?)
1203 00:43:07,010 00:43:08,840 - What? - What is that? - What? - What is that?
1204 00:43:09,309 00:43:10,809 (They're shocked.) (They're shocked.)
1205 00:43:10,809 00:43:12,180 What is that? What is that?
1206 00:43:12,510 00:43:15,479 - Hold on. - Is that "Wa" by Lee Jung Hyun? - Hold on. - Is that "Wa" by Lee Jung Hyun?
1207 00:43:16,209 00:43:17,979 Or is it a magic show? Or is it a magic show?
1208 00:43:17,979 00:43:20,090 (Is that really her?) (Is that really her?)
1209 00:43:21,050 00:43:23,289 (Was this really S.E.S?) (Was this really S.E.S?)
1210 00:43:23,289 00:43:26,360 What? Yes. I... Don't Grudge. What? Yes. I... Don't Grudge.
1211 00:43:26,360 00:43:28,530 - Don't Grudge... - Don't Grudge... - Don't Grudge... - Don't Grudge...
1212 00:43:28,530 00:43:30,260 - as We're Going to Win Anyway. - Stop the footage! - as We're Going to Win Anyway. - Stop the footage!
1213 00:43:30,260 00:43:31,930 - Stop it. - Wait. - Stop it. - Wait.
1214 00:43:31,930 00:43:33,200 - Okay. - Say the answer. - Okay. - Say the answer.
1215 00:43:33,200 00:43:35,530 "Relay". "Relay".
1216 00:43:35,530 00:43:37,369 (What?) (What?)
1217 00:43:37,470 00:43:39,099 But the costume they're wearing... But the costume they're wearing...
1218 00:43:39,099 00:43:41,470 I don't think they're about to have a relay. I don't think they're about to have a relay.
1219 00:43:41,470 00:43:42,610 (Aren't the costumes too gloomy-looking?) (Aren't the costumes too gloomy-looking?)
1220 00:43:42,910 00:43:44,880 - The costumes are... - You're right. - The costumes are... - You're right.
1221 00:43:45,680 00:43:46,979 That's the song? That's the song?
1222 00:43:48,950 00:43:50,950 How did you know? How did you know?
1223 00:43:50,950 00:43:54,289 I believe I was the emcee for "Inkigayo" during that time. I believe I was the emcee for "Inkigayo" during that time.
1224 00:43:54,289 00:43:55,450 Right. Right.
1225 00:43:55,450 00:43:57,260 - Let's watch it. - I want to watch it. - Let's watch it. - I want to watch it.
1226 00:43:58,189 00:43:59,220 "Relay". "Relay".
1227 00:43:59,220 00:44:00,990 (She's embarrassed.) (She's embarrassed.)
1228 00:44:01,760 00:44:03,059 (What is that?) (What is that?)
1229 00:44:03,059 00:44:04,059 I know this song. I know this song.
1230 00:44:04,059 00:44:05,059 What is that? What is that?
1231 00:44:05,059 00:44:06,530 - It doesn't suit the music. - What is that? - It doesn't suit the music. - What is that?
1232 00:44:06,530 00:44:09,599 Their costumes don't fit the music. Their costumes don't fit the music.
1233 00:44:09,599 00:44:13,200 The lyrics sound hopeful, but you look trapped. The lyrics sound hopeful, but you look trapped.
1234 00:44:13,740 00:44:14,970 Is that all you do? Is that all you do?
1235 00:44:15,070 00:44:16,639 It's so gloomy. It's so gloomy.
1236 00:44:17,039 00:44:18,209 How pretty. How pretty.
1237 00:44:18,410 00:44:20,880 - Hold on. - She looks like a doll. - Hold on. - She looks like a doll.
1238 00:44:20,880 00:44:23,849 - She still compliments her. - I'm serious. - She still compliments her. - I'm serious.
1239 00:44:24,150 00:44:25,450 Is that all you do? Is that all you do?
1240 00:44:26,349 00:44:28,419 - That's all that we could do. - Really? - That's all that we could do. - Really?
1241 00:44:29,019 00:44:30,820 We couldn't move our bodies. We couldn't move our bodies.
1242 00:44:30,820 00:44:32,160 Did you remain in that costume until the song ended? Did you remain in that costume until the song ended?
1243 00:44:32,559 00:44:34,430 No, we'll come out. No, we'll come out.
1244 00:44:36,090 00:44:37,959 Does that express how you break free? Does that express how you break free?
1245 00:44:37,959 00:44:39,700 - You're right. - That's one way of seeing it. - You're right. - That's one way of seeing it.
1246 00:44:39,700 00:44:40,729 (She leaves behind her embarrassing moment.) (She leaves behind her embarrassing moment.)
1247 00:44:40,729 00:44:43,169 (The national fairies are back to being pure.) (The national fairies are back to being pure.)
1248 00:44:43,169 00:44:44,499 This is it. This is it.
1249 00:44:44,840 00:44:46,070 This is it. This is it.
1250 00:44:46,340 00:44:47,740 Gosh, you're cute. Gosh, you're cute.
1251 00:44:50,070 00:44:52,780 I've never seen a song where the choreography... I've never seen a song where the choreography...
1252 00:44:53,209 00:44:55,150 didn't suit it at all. didn't suit it at all.
1253 00:44:55,650 00:44:58,249 - How do you feel? - We were close... - How do you feel? - We were close...
1254 00:44:58,249 00:45:00,320 back then as well. back then as well.
1255 00:45:01,220 00:45:03,050 - I feel nostalgic. - I got it right. - I feel nostalgic. - I got it right.
1256 00:45:03,349 00:45:04,559 That was a video question. That was a video question.
1257 00:45:04,559 00:45:06,160 I hope there's also a video of So Yeon when she was younger. I hope there's also a video of So Yeon when she was younger.
1258 00:45:06,160 00:45:08,360 No. What is it? It can't be! No. What is it? It can't be!
1259 00:45:08,630 00:45:10,430 - "No. What is it? It can't be!" - It can't be. - "No. What is it? It can't be!" - It can't be.
1260 00:45:10,430 00:45:11,729 She just said three things at once. She just said three things at once.
1261 00:45:14,169 00:45:15,669 - Is it a drama? - It's a video. - Is it a drama? - It's a video.
1262 00:45:15,669 00:45:16,840 What could it be? What could it be?
1263 00:45:17,039 00:45:18,300 - I'm going to leave. - Oh, my. - I'm going to leave. - Oh, my.
1264 00:45:18,470 00:45:19,900 - I've buried everything... - "All About Eve". - I've buried everything... - "All About Eve".
1265 00:45:19,900 00:45:21,070 - alongside my dad. - "All About Eve". - alongside my dad. - "All About Eve".
1266 00:45:21,639 00:45:23,979 Once I'm done mourning, I'm even going to change my underwear. Once I'm done mourning, I'm even going to change my underwear.
1267 00:45:23,979 00:45:25,340 (She played the ambitious Heo Young Mi.) (She played the ambitious Heo Young Mi.)
1268 00:45:25,340 00:45:27,349 I want to get rid of every trace of this neighborhood. I want to get rid of every trace of this neighborhood.
1269 00:45:27,349 00:45:28,550 Do you understand? Do you understand?
1270 00:45:28,550 00:45:30,349 You and I are strangers now... You and I are strangers now...
1271 00:45:30,349 00:45:32,150 even if my dad comes back to life! even if my dad comes back to life!
1272 00:45:32,150 00:45:33,180 It's you, right? It's you, right?
1273 00:45:33,180 00:45:34,220 (She is being interrogated by Jin Sun Mi.) (She is being interrogated by Jin Sun Mi.)
1274 00:45:34,220 00:45:35,220 Goodness. Goodness.
1275 00:45:35,749 00:45:37,889 You're the only one who could've done it. It's you. You're the only one who could've done it. It's you.
1276 00:45:38,760 00:45:40,530 (She looks ferocious.) (She looks ferocious.)
1277 00:45:40,530 00:45:41,559 How pretty. How pretty.
1278 00:45:41,559 00:45:44,130 - Do you have proof? - "Do you have proof?" - Do you have proof? - "Do you have proof?"
1279 00:45:44,130 00:45:45,559 - Do you? - Goodness. - Do you? - Goodness.
1280 00:45:46,459 00:45:47,900 She really slapped you. She really slapped you.
1281 00:45:47,900 00:45:49,499 - Back then, it was like that. - She actually hit you. - Back then, it was like that. - She actually hit you.
1282 00:45:49,499 00:45:51,740 - It sounded heavy. - It did. - It sounded heavy. - It did.
1283 00:45:52,539 00:45:53,610 Goodness. Goodness.
1284 00:45:53,669 00:45:55,110 - You really slapped her too. - I did. - You really slapped her too. - I did.
1285 00:45:55,110 00:45:56,110 This too? This too?
1286 00:45:56,110 00:45:57,510 (They angrily slap each other.) (They angrily slap each other.)
1287 00:45:57,610 00:45:58,880 (She grabs her hair.) (She grabs her hair.)
1288 00:45:58,880 00:46:00,880 So you've been grabbing people's hair since then. So you've been grabbing people's hair since then.
1289 00:46:01,979 00:46:03,010 You're right. You're right.
1290 00:46:04,419 00:46:06,079 (It's chaotic.) (It's chaotic.)
1291 00:46:06,079 00:46:07,519 What are you guys doing? What are you guys doing?
1292 00:46:07,519 00:46:08,689 - Stop it. - Who is that? - Stop it. - Who is that?
1293 00:46:08,689 00:46:10,559 - It's Han Jae Suk. - Goodness. - It's Han Jae Suk. - Goodness.
1294 00:46:10,559 00:46:11,860 What are you doing? What are you doing?
1295 00:46:12,260 00:46:13,289 Hey. Hey.
1296 00:46:13,289 00:46:14,430 (Crying) (Crying)
1297 00:46:14,430 00:46:16,860 - I'm pretending to be weak. - You're pretending? - I'm pretending to be weak. - You're pretending?
1298 00:46:16,860 00:46:18,459 - I'm pretending to be weak. - Are you okay? - I'm pretending to be weak. - Are you okay?
1299 00:46:18,660 00:46:21,470 No. It wasn't me. No. It wasn't me.
1300 00:46:21,470 00:46:22,530 She... She...
1301 00:46:22,530 00:46:24,570 (She...) (She...)
1302 00:46:24,570 00:46:26,269 (She remembers the line.) (She remembers the line.)
1303 00:46:26,639 00:46:28,110 Maybe she swore in real life. Maybe she swore in real life.
1304 00:46:29,209 00:46:31,439 - "She..." - "She..." - "She..." - "She..."
1305 00:46:31,740 00:46:36,950 There was an announcer contest. There was an announcer contest.
1306 00:46:37,150 00:46:40,450 I did something evil to make her disqualified. I did something evil to make her disqualified.
1307 00:46:41,249 00:46:43,189 And that's why we're fighting. And that's why we're fighting.
1308 00:46:43,189 00:46:45,720 Maybe she sprayed something so Sun Mi wouldn't be able to speak. Maybe she sprayed something so Sun Mi wouldn't be able to speak.
1309 00:46:46,689 00:46:47,959 (Pondering) (Pondering)
1310 00:46:47,959 00:46:49,889 "She tried to stop me from talking..." "She tried to stop me from talking..."
1311 00:46:50,999 00:46:52,229 "and sprayed cooling spray"? "and sprayed cooling spray"?
1312 00:46:53,459 00:46:55,099 - You know... - Isn't that supposed to help? - You know... - Isn't that supposed to help?
1313 00:46:55,099 00:46:56,400 - Is that so? - Yes. - Is that so? - Yes.
1314 00:46:56,400 00:46:57,700 - I see. - "She sprayed..." - I see. - "She sprayed..."
1315 00:46:57,700 00:46:59,999 "mosquito repellent at my face." "mosquito repellent at my face."
1316 00:47:01,110 00:47:02,209 - It's similar. - Similar? - It's similar. - Similar?
1317 00:47:02,209 00:47:03,369 But you went a bit too far. But you went a bit too far.
1318 00:47:03,979 00:47:05,209 - It's similar? - Mosquito repellent? - It's similar? - Mosquito repellent?
1319 00:47:05,209 00:47:06,280 - It's similar? - It's a spray? - It's similar? - It's a spray?
1320 00:47:06,510 00:47:07,709 She put something in? She put something in?
1321 00:47:07,809 00:47:08,910 We're Going to Win Anyway. We're Going to Win Anyway.
1322 00:47:08,910 00:47:10,749 "She mixed ethanol..." "She mixed ethanol..."
1323 00:47:11,749 00:47:13,619 "in my facial mist." "in my facial mist."
1324 00:47:14,789 00:47:15,990 (They're going over the line with the cosmetics.) (They're going over the line with the cosmetics.)
1325 00:47:15,990 00:47:17,059 It's similar. It's similar.
1326 00:47:17,059 00:47:18,660 - We're the Real Winner. - We're the Real Winner. - We're the Real Winner. - We're the Real Winner.
1327 00:47:18,660 00:47:20,430 "She mixed acetone..." "She mixed acetone..."
1328 00:47:20,430 00:47:22,559 "in my cosmetics." "in my cosmetics."
1329 00:47:22,559 00:47:24,599 (She mixed acetone in my cosmetics.) (She mixed acetone in my cosmetics.)
1330 00:47:24,599 00:47:26,459 - Okay! - It was just a guess. - Okay! - It was just a guess.
1331 00:47:26,459 00:47:27,570 (How could she do that?) (How could she do that?)
1332 00:47:27,570 00:47:28,900 She put that into her cosmetics. She put that into her cosmetics.
1333 00:47:28,900 00:47:30,639 Gosh, you're cruel. Gosh, you're cruel.
1334 00:47:31,769 00:47:34,070 She mixed acetone in my cosmetics. She mixed acetone in my cosmetics.
1335 00:47:34,070 00:47:35,439 - I see. - I may have come... - I see. - I may have come...
1336 00:47:35,740 00:47:37,510 from a poor family, from a poor family,
1337 00:47:37,510 00:47:39,579 but I would never do such a thing. but I would never do such a thing.
1338 00:47:40,510 00:47:42,610 - I'm not like that. - I'm so fake. - I'm not like that. - I'm so fake.
1339 00:47:42,709 00:47:45,119 Hey, I'm not that kind of a girl. Hey, I'm not that kind of a girl.
1340 00:47:46,650 00:47:49,820 - That's Cheon Seo Jin. - You've been here all along. - That's Cheon Seo Jin. - You've been here all along.
1341 00:47:50,889 00:47:53,930 Heo Young Mi was the basis for Cheon Seo Jin. Heo Young Mi was the basis for Cheon Seo Jin.
1342 00:47:56,930 00:47:59,459 You must've practiced a lot to act like an announcer. You must've practiced a lot to act like an announcer.
1343 00:47:59,459 00:48:02,300 - For example, pronunciation. - Right. - For example, pronunciation. - Right.
1344 00:48:02,400 00:48:04,570 Before shooting the drama, Before shooting the drama,
1345 00:48:04,570 00:48:08,309 I remember training... I remember training...
1346 00:48:08,570 00:48:11,510 with newbie MBC announcers. with newbie MBC announcers.
1347 00:48:11,510 00:48:16,349 I'm in the same case, but in order to act out such professional roles, I'm in the same case, but in order to act out such professional roles,
1348 00:48:16,349 00:48:19,079 - you need to train. - Right. - you need to train. - Right.
1349 00:48:19,079 00:48:20,889 Was there anything you trained hard at? Was there anything you trained hard at?
1350 00:48:20,889 00:48:24,619 I trained the most for action scenes. I trained the most for action scenes.
1351 00:48:24,959 00:48:26,260 - Right. - "Iris". - Right. - "Iris".
1352 00:48:26,260 00:48:27,689 Your action scenes were amazing... Your action scenes were amazing...
1353 00:48:27,860 00:48:29,430 in "Iris". in "Iris".
1354 00:48:30,189 00:48:31,329 Right. Right.
1355 00:48:31,430 00:48:32,829 The very next day... The very next day...
1356 00:48:32,829 00:48:35,269 after I was given that role, after I was given that role,
1357 00:48:36,169 00:48:39,570 I practiced for 4 hours from 10am. I practiced for 4 hours from 10am.
1358 00:48:39,570 00:48:41,139 Then after having lunch, Then after having lunch,
1359 00:48:41,269 00:48:44,709 - I worked out at the gym. - You worked out. - I worked out at the gym. - You worked out.
1360 00:48:44,709 00:48:49,010 Yes. I had a lot of protein supplements too. Yes. I had a lot of protein supplements too.
1361 00:48:49,550 00:48:50,979 - That's how I got ready. - You seem like the type... - That's how I got ready. - You seem like the type...
1362 00:48:50,979 00:48:53,849 that dedicates yourself completely... that dedicates yourself completely...
1363 00:48:53,849 00:48:55,820 to your roles. to your roles.
1364 00:48:56,249 00:49:01,130 I was once injured during an action scene. I was once injured during an action scene.
1365 00:49:01,130 00:49:03,490 It took place inside an ambulance. It took place inside an ambulance.
1366 00:49:03,490 00:49:05,059 I kicked... I kicked...
1367 00:49:05,059 00:49:08,070 and slammed my foot into the iron hook on the door. and slammed my foot into the iron hook on the door.
1368 00:49:08,229 00:49:11,139 I got 12 stitches for that. I got 12 stitches for that.
1369 00:49:11,639 00:49:15,740 That same day, I went to the gym. That same day, I went to the gym.
1370 00:49:15,740 00:49:17,039 - After getting the stitches? - Yes. - After getting the stitches? - Yes.
1371 00:49:17,039 00:49:20,479 I didn't want to lose any muscles... I didn't want to lose any muscles...
1372 00:49:20,479 00:49:23,510 just because I skipped a day of training. just because I skipped a day of training.
1373 00:49:23,510 00:49:25,780 - No way. - So I went to the gym... - No way. - So I went to the gym...
1374 00:49:25,780 00:49:28,220 and did upper-body workouts. and did upper-body workouts.
1375 00:49:28,550 00:49:29,950 - You're so honest. - You're too hardworking. - You're so honest. - You're too hardworking.
1376 00:49:29,950 00:49:31,160 I'm so strong-willed. I'm so strong-willed.
1377 00:49:31,860 00:49:34,059 - That's what happened. - You're saying that yourself? - That's what happened. - You're saying that yourself?
1378 00:49:34,889 00:49:36,559 I realized after hearing myself. I realized after hearing myself.
1379 00:49:37,229 00:49:39,260 As an announcer, As an announcer,
1380 00:49:39,260 00:49:41,099 - you had to read the news. - Right. - you had to read the news. - Right.
1381 00:49:41,470 00:49:44,340 And you had a lot of lines for "The Penthouse". And you had a lot of lines for "The Penthouse".
1382 00:49:44,340 00:49:46,599 - Right. - How do you memorize your lines? - Right. - How do you memorize your lines?
1383 00:49:46,599 00:49:48,939 Back in the day... Back in the day...
1384 00:49:48,939 00:49:52,809 For a long time, I used to write my lines. For a long time, I used to write my lines.
1385 00:49:52,809 00:49:54,410 - Write your lines? - Yes, over and over. - Write your lines? - Yes, over and over.
1386 00:49:54,410 00:49:57,919 Yes, so I'd use up about a dozen pens... Yes, so I'd use up about a dozen pens...
1387 00:49:57,950 00:50:01,590 just to memorize one script. just to memorize one script.
1388 00:50:01,619 00:50:03,419 It'd take me many notebooks too. It'd take me many notebooks too.
1389 00:50:03,419 00:50:04,990 - You wrote them? - I felt proud. - You wrote them? - I felt proud.
1390 00:50:04,990 00:50:06,959 I wrote my lines until I memorized all of them. I wrote my lines until I memorized all of them.
1391 00:50:06,959 00:50:09,590 But my husband, Sang Woo, But my husband, Sang Woo,
1392 00:50:09,590 00:50:10,930 thought it was ridiculous. thought it was ridiculous.
1393 00:50:10,930 00:50:13,059 He told me that I was wasting time. He told me that I was wasting time.
1394 00:50:13,059 00:50:16,570 Since he's an actor too, he helped me practice. Since he's an actor too, he helped me practice.
1395 00:50:16,570 00:50:17,800 You do need a partner. You do need a partner.
1396 00:50:17,800 00:50:21,070 So I don't write my lines to memorize them anymore. So I don't write my lines to memorize them anymore.
1397 00:50:21,070 00:50:22,769 (No more writing lines over and over again.) (No more writing lines over and over again.)
1398 00:50:22,769 00:50:24,410 I'll show you a photo. I'll show you a photo.
1399 00:50:24,410 00:50:25,910 What's that? What's that?
1400 00:50:26,880 00:50:28,950 (Amazed) (Amazed)
1401 00:50:28,950 00:50:30,280 It's Maetel. It's Maetel.
1402 00:50:30,950 00:50:32,119 This photo is... This photo is...
1403 00:50:32,119 00:50:36,950 from the 1995 KBS Drama Awards. from the 1995 KBS Drama Awards.
1404 00:50:36,950 00:50:40,419 When So Yeon received this award, When So Yeon received this award,
1405 00:50:40,419 00:50:43,760 so many people called KBS in protest of the award. so many people called KBS in protest of the award.
1406 00:50:44,499 00:50:46,700 What's the award that So Yeon received? What's the award that So Yeon received?
1407 00:50:47,059 00:50:48,669 I have no idea. I have no idea.
1408 00:50:48,669 00:50:49,900 What could it be? What could it be?
1409 00:50:49,900 00:50:50,970 I have no idea. I have no idea.
1410 00:50:51,639 00:50:53,300 (I got it!) (I got it!)
1411 00:50:53,300 00:50:55,110 I know! I know!
1412 00:50:55,110 00:50:56,340 We're the Real Winner! We're the Real Winner!
1413 00:50:56,570 00:50:57,579 The Best Young Actress Award! The Best Young Actress Award!
1414 00:50:57,579 00:50:58,840 (The Best Young Actress Award!) (The Best Young Actress Award!)
1415 00:50:58,840 00:51:02,510 (She was a teen back then?) (She was a teen back then?)
1416 00:51:03,410 00:51:05,950 (The answer is correct.) (The answer is correct.)
1417 00:51:05,950 00:51:07,590 Nice! Nice!
1418 00:51:07,720 00:51:09,619 - You were a teen? - A young actress? - You were a teen? - A young actress?
1419 00:51:09,619 00:51:11,360 When was that? When was that?
1420 00:51:11,360 00:51:13,689 I was 15 then. I was 15 then.
1421 00:51:13,689 00:51:14,789 You don't look like a teen. You don't look like a teen.
1422 00:51:14,789 00:51:16,590 How could you get the Best Young Actress Award? How could you get the Best Young Actress Award?
1423 00:51:16,590 00:51:17,999 (That doesn't make sense!) (That doesn't make sense!)
1424 00:51:19,459 00:51:21,900 (Let's check.) (Let's check.)
1425 00:51:21,900 00:51:22,970 I remember them. I remember them.
1426 00:51:23,400 00:51:25,599 They're young. They're young.
1427 00:51:26,139 00:51:28,340 Were you two the same age? Were you two the same age?
1428 00:51:28,340 00:51:30,510 (This can't be.) (This can't be.)
1429 00:51:31,039 00:51:32,579 Were you two the same age? Were you two the same age?
1430 00:51:33,209 00:51:35,709 - You look like his aunt. - Hold on. - You look like his aunt. - Hold on.
1431 00:51:35,780 00:51:37,919 - Aren't you his mother? - No, I'm not. - Aren't you his mother? - No, I'm not.
1432 00:51:37,919 00:51:41,019 - She's too tall. - Thank you so much. - She's too tall. - Thank you so much.
1433 00:51:41,019 00:51:42,050 Why am I talking like that? Why am I talking like that?
1434 00:51:42,050 00:51:44,860 1995 was such a meaningful year for me. 1995 was such a meaningful year for me.
1435 00:51:44,860 00:51:46,519 I hope that 1996 will be... I hope that 1996 will be...
1436 00:51:46,519 00:51:47,829 - just as meaningful. - You look the same now. - just as meaningful. - You look the same now.
1437 00:51:47,829 00:51:51,059 - Goodness. Thank you. - Thank you for the award. - Goodness. Thank you. - Thank you for the award.
1438 00:51:51,059 00:51:52,430 - Thank you. - Thank you. - Thank you. - Thank you.
1439 00:51:53,300 00:51:56,400 I would love to hear that boy's speech too. I would love to hear that boy's speech too.
1440 00:51:56,400 00:51:57,400 (Let's hear the boy's speech.) (Let's hear the boy's speech.)
1441 00:51:59,599 00:52:01,010 How tall were you then? How tall were you then?
1442 00:52:01,010 00:52:05,039 I was about 3cm shorter than now. I was about 3cm shorter than now.
1443 00:52:05,039 00:52:06,809 (She was already almost Se Hyeong's height when she was 16.) (She was already almost Se Hyeong's height when she was 16.)
1444 00:52:07,780 00:52:10,619 Oh, my. Please don't show this. Oh, my. Please don't show this.
1445 00:52:10,619 00:52:12,749 I don't want to see this. I don't want to see this.
1446 00:52:13,220 00:52:15,789 That was when I was in 10th grade. That was when I was in 10th grade.
1447 00:52:15,950 00:52:17,220 You haven't changed. You haven't changed.
1448 00:52:17,220 00:52:19,389 "I don't want to see this." "I was in 10th grade." "I don't want to see this." "I was in 10th grade."
1449 00:52:19,619 00:52:20,860 Let's flip to the next one. Let's flip to the next one.
1450 00:52:20,860 00:52:22,590 - Moving on. - 11th grade. - Moving on. - 11th grade.
1451 00:52:22,590 00:52:23,900 11th grade! 11th grade!
1452 00:52:23,900 00:52:25,860 (She's so cute.) (She's so cute.)
1453 00:52:26,300 00:52:27,599 Let's stop. Let's stop.
1454 00:52:27,599 00:52:29,900 - Stop it! 12th grade. - 12th grade. - Stop it! 12th grade. - 12th grade.
1455 00:52:30,800 00:52:32,700 - Oh, my. - You haven't aged. - Oh, my. - You haven't aged.
1456 00:52:32,700 00:52:35,070 - This was when I was 20. - You don't age. - This was when I was 20. - You don't age.
1457 00:52:35,070 00:52:37,240 It looks like you're getting younger by year. It looks like you're getting younger by year.
1458 00:52:37,240 00:52:39,479 You're right. She gets younger. You're right. She gets younger.
1459 00:52:39,479 00:52:42,349 (Her beauty hasn't changed since 20 years ago.) (Her beauty hasn't changed since 20 years ago.)
1460 00:52:42,380 00:52:44,979 - Next is Eun Woo's question. - Eun Woo! - Next is Eun Woo's question. - Eun Woo!
1461 00:52:45,349 00:52:48,419 During a live show, During a live show,
1462 00:52:48,419 00:52:50,760 - What could this be? - Eun Woo! - What could this be? - Eun Woo!
1463 00:52:51,760 00:52:55,090 a fan told Eun Woo that he was in her dream... a fan told Eun Woo that he was in her dream...
1464 00:52:55,559 00:52:57,229 No, please. No, please.
1465 00:52:57,229 00:52:58,229 (That?) (That?)
1466 00:52:59,099 00:53:01,229 (How could you?) (How could you?)
1467 00:53:01,229 00:53:02,300 What is it? What is it?
1468 00:53:03,099 00:53:04,599 A fan told Eun Woo that he was in her dream? A fan told Eun Woo that he was in her dream?
1469 00:53:04,599 00:53:06,840 Can we not talk about what I say to my fans? Can we not talk about what I say to my fans?
1470 00:53:06,840 00:53:08,209 (Crying) (Crying)
1471 00:53:09,110 00:53:10,169 I'm curious. I'm curious.
1472 00:53:10,169 00:53:11,240 This will be good. This will be good.
1473 00:53:11,910 00:53:14,249 - We haven't seen Eun Woo like this. - This is going to be good. - We haven't seen Eun Woo like this. - This is going to be good.
1474 00:53:14,610 00:53:17,249 This is how I felt about the Ricky Martin one. This is how I felt about the Ricky Martin one.
1475 00:53:17,780 00:53:19,619 (Devastated) (Devastated)
1476 00:53:20,950 00:53:22,150 (Welcome, Eun Woo.) (Welcome, Eun Woo.)
1477 00:53:22,150 00:53:24,689 It must've been very cringe-worthy. It must've been very cringe-worthy.
1478 00:53:25,160 00:53:26,820 He looks so handsome. He looks so handsome.
1479 00:53:27,459 00:53:28,490 He's trying to act cool. He's trying to act cool.
1480 00:53:28,490 00:53:29,860 I was in your dream? I was in your dream?
1481 00:53:30,090 00:53:32,400 (Please, my past self. Please stop.) (Please, my past self. Please stop.)
1482 00:53:33,229 00:53:35,570 (I was in your dream?) (I was in your dream?)
1483 00:53:35,570 00:53:39,300 (He smiled and said...) (He smiled and said...)
1484 00:53:39,300 00:53:40,669 (He's so cute.) (He's so cute.)
1485 00:53:41,240 00:53:44,039 (He's blushing.) (He's blushing.)
1486 00:53:44,039 00:53:45,240 Town Chief and Dirty Player. Town Chief and Dirty Player.
1487 00:53:45,240 00:53:46,880 "I was in your dream?" "I was in your dream?"
1488 00:53:46,880 00:53:47,880 ("I was in your dream?") ("I was in your dream?")
1489 00:53:47,880 00:53:50,780 - "You should get a lottery ticket." - I was going to say that! - "You should get a lottery ticket." - I was going to say that!
1490 00:53:51,150 00:53:52,749 - No. - I know! - No. - I know!
1491 00:53:52,919 00:53:54,349 "I was in your dream?" "I was in your dream?"
1492 00:53:54,789 00:53:56,349 "You must've woken up because your heart was pounding." "You must've woken up because your heart was pounding."
1493 00:53:56,950 00:53:58,789 Come on! Come on!
1494 00:53:58,789 00:54:00,660 - It's not that? - Come on. - It's not that? - Come on.
1495 00:54:01,130 00:54:02,389 I know! I know!
1496 00:54:02,729 00:54:04,530 "I was in your dream?" "I was in your dream?"
1497 00:54:04,599 00:54:06,459 "I'll come to you today." "I'll come to you today."
1498 00:54:06,459 00:54:08,570 ("I was in your dream? I'll come to you today.") ("I was in your dream? I'll come to you today.")
1499 00:54:08,829 00:54:10,070 (Heart pounding) (Heart pounding)
1500 00:54:10,570 00:54:12,470 (Please make this painful moment stop.) (Please make this painful moment stop.)
1501 00:54:12,470 00:54:13,769 I got this. I got this.
1502 00:54:13,769 00:54:15,240 "Aren't you dreaming right now?" "Aren't you dreaming right now?"
1503 00:54:15,240 00:54:16,240 ("Aren't you dreaming right now?") ("Aren't you dreaming right now?")
1504 00:54:16,240 00:54:18,209 (Please stop.) (Please stop.)
1505 00:54:18,610 00:54:20,950 "Why dream of me when we're already together?" "Why dream of me when we're already together?"
1506 00:54:20,950 00:54:22,010 ("Why dream of me when we're already together?") ("Why dream of me when we're already together?")
1507 00:54:22,410 00:54:24,249 What am I saying? Of course, it's not right. What am I saying? Of course, it's not right.
1508 00:54:24,249 00:54:27,050 - I know! - I got this. - I know! - I got this.
1509 00:54:27,419 00:54:28,950 "I was in your dream?" "I was in your dream?"
1510 00:54:29,590 00:54:30,720 "What did we do?" "What did we do?"
1511 00:54:30,720 00:54:31,889 ("I was in your dream? What did we do?") ("I was in your dream? What did we do?")
1512 00:54:31,889 00:54:32,889 (Laughing) (Laughing)
1513 00:54:32,889 00:54:34,860 - "What did we do?" - There's no way this is right. - "What did we do?" - There's no way this is right.
1514 00:54:35,729 00:54:37,630 - That was the answer? - Okay! - That was the answer? - Okay!
1515 00:54:37,630 00:54:39,829 (You're the Fake Winner. We're the Real Winner gets a point!) (You're the Fake Winner. We're the Real Winner gets a point!)
1516 00:54:39,829 00:54:40,930 That was the answer? That was the answer?
1517 00:54:41,030 00:54:42,669 Sung Rok knows me well. Sung Rok knows me well.
1518 00:54:43,200 00:54:44,400 "What did we do?" "What did we do?"
1519 00:54:45,939 00:54:48,340 (This clip is not good for your heart.) (This clip is not good for your heart.)
1520 00:54:48,340 00:54:49,340 (Laughing) (Laughing)
1521 00:54:49,869 00:54:53,110 (What did we do?) (What did we do?)
1522 00:54:54,880 00:54:58,079 Come on! What was that? Come on! What was that?
1523 00:54:58,249 00:54:59,680 Eun Woo! Eun Woo!
1524 00:54:59,680 00:55:02,050 (Eun Woo, watching that was quite a challenge.) (Eun Woo, watching that was quite a challenge.)
1525 00:55:02,749 00:55:05,860 He says "we" and that's the highlight! He says "we" and that's the highlight!
1526 00:55:06,059 00:55:07,689 That's the highlight. That's the highlight.
1527 00:55:08,030 00:55:09,760 "We" was the highlight. "We" was the highlight.
1528 00:55:09,760 00:55:12,200 - It was. - Indeed. - It was. - Indeed.
1529 00:55:12,200 00:55:13,300 "What did we do?" "What did we do?"
1530 00:55:13,559 00:55:14,869 That's legendary. That's legendary.
1531 00:55:14,869 00:55:17,369 - "What did we do?" - His voice changes. - "What did we do?" - His voice changes.
1532 00:55:17,700 00:55:20,570 I feel like I'm standing naked in front of all of you. I feel like I'm standing naked in front of all of you.
1533 00:55:20,570 00:55:21,610 (I feel like I'm standing naked in front of all of you.) (I feel like I'm standing naked in front of all of you.)
1534 00:55:23,869 00:55:26,139 I'm going to be Eun Woo's fan from today on. I'm going to be Eun Woo's fan from today on.
1535 00:55:26,139 00:55:27,579 (I'm going to be Eun Woo's fan from today on.) (I'm going to be Eun Woo's fan from today on.)
1536 00:55:28,309 00:55:29,309 - Eun Woo, - This is hilarious. - Eun Woo, - This is hilarious.
1537 00:55:29,309 00:55:31,180 can you tell me how I can join that live show? can you tell me how I can join that live show?
1538 00:55:31,249 00:55:33,220 I'll set my notification on too. I'll set my notification on too.
1539 00:55:35,050 00:55:37,220 Please subscribe to the ASTRO channel. Please subscribe to the ASTRO channel.
1540 00:55:37,220 00:55:38,689 Please subscribe. Please subscribe.
1541 00:55:39,519 00:55:40,789 I'm going to do a live show today. I'm going to do a live show today.
1542 00:55:40,789 00:55:41,990 (I'm going to do a live show today.) (I'm going to do a live show today.)
1543 00:55:43,990 00:55:46,300 - "What did we do?" - "What did we do?" - "What did we do?" - "What did we do?"
1544 00:55:47,999 00:55:49,700 How many questions do we have left? How many questions do we have left?
1545 00:55:50,300 00:55:52,470 - We're last. - This is bad. - We're last. - This is bad.
1546 00:55:52,470 00:55:53,769 (Eugene's team has 4 points, So Yeon's 1, and Ji Ah's 1.) (Eugene's team has 4 points, So Yeon's 1, and Ji Ah's 1.)
1547 00:55:54,510 00:55:56,309 (If it continues like this,) (If it continues like this,)
1548 00:55:56,309 00:55:59,079 (Eugene will be the one to send the coffee truck!) (Eugene will be the one to send the coffee truck!)
1549 00:55:59,680 00:56:00,849 (You'll...) (You'll...)
1550 00:56:00,849 00:56:04,419 (never beat me even if you try.) (never beat me even if you try.)
1551 00:56:04,419 00:56:06,119 (The current first place) (The current first place)
1552 00:56:06,650 00:56:09,789 (Will Cheon Seo Jin just fall like this?) (Will Cheon Seo Jin just fall like this?)
1553 00:56:11,119 00:56:13,490 Let's bet five points this time. Let's bet five points this time.
1554 00:56:14,059 00:56:15,459 - Does that sound good? - Five points? - Does that sound good? - Five points?
1555 00:56:15,459 00:56:17,189 - Five points? - Yes, for this round. - Five points? - Yes, for this round.
1556 00:56:17,189 00:56:18,260 Five points? Five points?
1557 00:56:18,459 00:56:19,959 - That's big. - Five points. - That's big. - Five points.
1558 00:56:19,959 00:56:22,130 - Five points? - That's risky for us. - Five points? - That's risky for us.
1559 00:56:22,130 00:56:23,930 (What question awaits them?) (What question awaits them?)
1560 00:56:24,030 00:56:26,070 This is Eugene's question. This is Eugene's question.
1561 00:56:26,470 00:56:27,510 Okay. Okay.
1562 00:56:27,610 00:56:29,139 - I know this one. - I've seen this. - I know this one. - I've seen this.
1563 00:56:29,139 00:56:31,740 I can ask questions, right? I can ask questions, right?
1564 00:56:32,910 00:56:34,809 Like a close friend? Like a close friend?
1565 00:56:36,979 00:56:38,249 "Close friend"? "Close friend"?
1566 00:56:39,619 00:56:40,680 "Close friend"? "Close friend"?
1567 00:56:40,680 00:56:43,249 This is my first time at such a fancy gym, This is my first time at such a fancy gym,
1568 00:56:43,249 00:56:45,019 so I felt so lost. so I felt so lost.
1569 00:56:45,889 00:56:49,260 I'll look forward to working out with you. I'll look forward to working out with you.
1570 00:56:53,630 00:56:54,869 By the way... By the way...
1571 00:56:55,300 00:56:56,599 (What is it?) (What is it?)
1572 00:56:56,599 00:56:57,939 With your glasses off... With your glasses off...
1573 00:57:00,470 00:57:03,139 - What did she say? She winked. - It's a long line. - What did she say? She winked. - It's a long line.
1574 00:57:04,809 00:57:06,780 - "With your glasses off..." - What could it be? - "With your glasses off..." - What could it be?
1575 00:57:07,579 00:57:08,579 Does she like it or not? Does she like it or not?
1576 00:57:08,579 00:57:09,650 "With your glasses off..." "With your glasses off..."
1577 00:57:09,650 00:57:11,519 - His face looked... - Maybe she complimented him. - His face looked... - Maybe she complimented him.
1578 00:57:11,519 00:57:14,650 like he was really happy. like he was really happy.
1579 00:57:15,090 00:57:16,849 - Do you not remember that? - No, I don't. - Do you not remember that? - No, I don't.
1580 00:57:16,849 00:57:19,360 "With your glasses off..." "With your glasses off..."
1581 00:57:19,720 00:57:23,689 - The answer is ten characters long. - Ten characters? - The answer is ten characters long. - Ten characters?
1582 00:57:23,689 00:57:25,499 "With your glasses off..." "With your glasses off..."
1583 00:57:25,999 00:57:27,059 We're Going to Win Anyway. We're Going to Win Anyway.
1584 00:57:27,059 00:57:32,039 "You totally look sexy and cute." "You totally look sexy and cute."
1585 00:57:32,039 00:57:33,669 ("You totally look sexy and cute.") ("You totally look sexy and cute.")
1586 00:57:34,809 00:57:36,070 Let's just get this one. Let's just get this one.
1587 00:57:36,070 00:57:38,110 - "You're really..." - We're the Real Winner. - "You're really..." - We're the Real Winner.
1588 00:57:38,209 00:57:41,180 "With your glasses off," "With your glasses off,"
1589 00:57:41,809 00:57:45,349 "you look so sexy." "you look so sexy."
1590 00:57:46,220 00:57:47,689 "You're so my type." "You're so my type."
1591 00:57:47,689 00:57:49,249 (Wink!) (Wink!)
1592 00:57:49,519 00:57:50,550 Is that not it? Is that not it?
1593 00:57:50,959 00:57:52,160 I even winked. I even winked.
1594 00:57:52,160 00:57:55,990 Me! We're Going to Win Anyway. Me! We're Going to Win Anyway.
1595 00:57:55,990 00:57:57,059 This is hard. This is hard.
1596 00:57:57,059 00:58:00,999 - We're Going to Win Anyway. - "With your glasses off..." - We're Going to Win Anyway. - "With your glasses off..."
1597 00:58:01,570 00:58:02,970 "Extremely sexy"? "Extremely sexy"?
1598 00:58:02,970 00:58:04,639 (Whispering) (Whispering)
1599 00:58:04,700 00:58:05,999 You can give it a try. You can give it a try.
1600 00:58:06,070 00:58:07,240 - Should I? - Yes. - Should I? - Yes.
1601 00:58:07,240 00:58:09,139 (That's ten, right?) (That's ten, right?)
1602 00:58:09,709 00:58:11,680 But I guessed the last time. You should do it. But I guessed the last time. You should do it.
1603 00:58:11,680 00:58:13,709 You can give it a try. You can give it a try.
1604 00:58:13,709 00:58:15,079 Town Chief and Dirty Player. Town Chief and Dirty Player.
1605 00:58:16,309 00:58:18,579 (Should I not have asked for five points?) (Should I not have asked for five points?)
1606 00:58:20,220 00:58:21,220 Here. Here.
1607 00:58:21,419 00:58:25,090 "You look extremely sexy." "You look extremely sexy."
1608 00:58:25,090 00:58:27,360 ("You look extremely sexy.") ("You look extremely sexy.")
1609 00:58:27,360 00:58:28,490 (Winking) (Winking)
1610 00:58:28,490 00:58:31,300 "You look extremely sexy." "You look extremely sexy."
1611 00:58:31,300 00:58:32,959 "You look extremely sexy." "You look extremely sexy."
1612 00:58:33,700 00:58:34,700 No? No?
1613 00:58:34,700 00:58:35,900 ("You look extremely sexy" is correct.) ("You look extremely sexy" is correct.)
1614 00:58:35,900 00:58:37,700 - What was that? - That's impressive. - What was that? - That's impressive.
1615 00:58:37,700 00:58:38,800 Ji Ah! Ji Ah!
1616 00:58:39,070 00:58:40,340 I screamed. I screamed.
1617 00:58:40,340 00:58:42,110 (She's so happy over five points.) (She's so happy over five points.)
1618 00:58:44,110 00:58:46,340 - No way! - "You look extremely sexy." - No way! - "You look extremely sexy."
1619 00:58:46,340 00:58:48,780 (The tables are turning!) (The tables are turning!)
1620 00:58:48,780 00:58:50,680 - This is really difficult. - But... - This is really difficult. - But...
1621 00:58:50,680 00:58:53,749 Seo Jin, how can you know absolutely nothing? Seo Jin, how can you know absolutely nothing?
1622 00:58:53,820 00:58:56,119 - Seo Jin! - This is too difficult. - Seo Jin! - This is too difficult.
1623 00:58:56,119 00:58:57,220 "You look extremely sexy." "You look extremely sexy."
1624 00:58:57,220 00:59:00,090 She's coming right up. She's coming right up.
1625 00:59:00,519 00:59:02,990 The game has turned. The game has turned.
1626 00:59:02,990 00:59:05,130 Town Chief and Dirty Player is first, Town Chief and Dirty Player is first,
1627 00:59:05,130 00:59:06,459 - How can it be? - Eugene's team is next. - How can it be? - Eugene's team is next.
1628 00:59:06,459 00:59:09,169 Wouldn't it be fair to have a ten-pointer? Wouldn't it be fair to have a ten-pointer?
1629 00:59:09,470 00:59:10,829 - There are three more questions. - More? - There are three more questions. - More?
1630 00:59:10,829 00:59:11,999 We have some more left? We have some more left?
1631 00:59:11,999 00:59:13,669 I thought it was going to end just like this! I thought it was going to end just like this!
1632 00:59:13,669 00:59:15,209 (I thought it was going to end just like this!) (I thought it was going to end just like this!)
1633 00:59:15,209 00:59:16,669 She's so competitive. She's so competitive.
1634 00:59:16,669 00:59:18,410 (I thought it was over!) (I thought it was over!)
1635 00:59:18,410 00:59:20,479 Let's have a table-turner. Let's have a table-turner.
1636 00:59:20,479 00:59:22,309 We have three questions left. We have three questions left.
1637 00:59:22,309 00:59:25,249 We'll have music questions. We'll have music questions.
1638 00:59:25,919 00:59:29,119 Let's have three music questions. Let's have three music questions.
1639 00:59:29,220 00:59:32,919 When a song plays, raise your hands if you know. When a song plays, raise your hands if you know.
1640 00:59:33,090 00:59:35,760 One person has to say the title and the other, the artist. One person has to say the title and the other, the artist.
1641 00:59:37,559 00:59:39,030 - Peel your ears open. - Let's go! - Peel your ears open. - Let's go!
1642 00:59:39,499 00:59:41,930 - Peel your ears open. - All right. - Peel your ears open. - All right.
1643 00:59:42,999 00:59:47,970 (The ancestor of K-pop has heard of all songs imaginable.) (The ancestor of K-pop has heard of all songs imaginable.)
1644 00:59:48,740 00:59:49,970 - I practiced a lot. - Yes. - I practiced a lot. - Yes.
1645 00:59:50,070 00:59:51,680 (I'll show you what it's like to host a music show.) (I'll show you what it's like to host a music show.)
1646 00:59:51,680 00:59:53,610 Didn't the opening of the door look cool? Didn't the opening of the door look cool?
1647 00:59:53,610 00:59:56,950 (I'll show you what it's like to host a music show.) (I'll show you what it's like to host a music show.)
1648 00:59:58,479 01:00:01,990 (The scene is from a drama, but I know a lot about music.) (The scene is from a drama, but I know a lot about music.)
1649 01:00:01,990 01:00:03,519 First question. First question.
1650 01:00:03,849 01:00:05,189 (The first question that will commence the war.) (The first question that will commence the war.)
1651 01:00:05,189 01:00:06,389 Music, please. Music, please.
1652 01:00:08,959 01:00:10,189 (Neighing) (Neighing)
1653 01:00:11,260 01:00:12,400 - Real Winner! - What? - Real Winner! - What?
1654 01:00:12,400 01:00:14,130 (What's with a horse's neigh?) (What's with a horse's neigh?)
1655 01:00:14,200 01:00:15,900 - Real Winner! - What is this? - Real Winner! - What is this?
1656 01:00:15,900 01:00:16,970 Real Winner. Real Winner.
1657 01:00:16,970 01:00:18,570 It was a horse's neigh. Real Winner. It was a horse's neigh. Real Winner.
1658 01:00:18,740 01:00:20,869 (Do you know?) (Do you know?)
1659 01:00:22,439 01:00:23,709 I think I know. I think I know.
1660 01:00:24,709 01:00:26,510 (Dazed) (Dazed)
1661 01:00:26,510 01:00:27,979 - Hurry up. - KOYOTE. - Hurry up. - KOYOTE.
1662 01:00:27,979 01:00:29,110 (What's the title?) (What's the title?)
1663 01:00:29,110 01:00:31,180 - KOYOTE? - 3, 2, 1. - KOYOTE? - 3, 2, 1.
1664 01:00:31,180 01:00:32,450 - We're Going to Win Anyway. - Town Chief and Dirty Player. - We're Going to Win Anyway. - Town Chief and Dirty Player.
1665 01:00:33,079 01:00:36,349 (Everyone knew the answer when he mentioned KOYOTE.) (Everyone knew the answer when he mentioned KOYOTE.)
1666 01:00:36,349 01:00:37,650 - We're Going to Win Anyway. - Town Chief and Dirty player. - We're Going to Win Anyway. - Town Chief and Dirty player.
1667 01:00:37,789 01:00:38,959 We're Going to Win Anyway. We're Going to Win Anyway.
1668 01:00:38,959 01:00:40,760 - KOYOTE. - "Genuine". - KOYOTE. - "Genuine".
1669 01:00:40,760 01:00:43,559 ("Genuine" by KOYOTE) ("Genuine" by KOYOTE)
1670 01:00:43,559 01:00:46,860 (Don't Grudge as We're Going to Win Anyway got it right.) (Don't Grudge as We're Going to Win Anyway got it right.)
1671 01:00:47,229 01:00:51,070 (Sung Rok actually gave it away.) (Sung Rok actually gave it away.)
1672 01:00:51,200 01:00:52,669 - It was "Genuine". - Let's go. - It was "Genuine". - Let's go.
1673 01:00:52,669 01:00:54,410 (Let's stand up!) (Let's stand up!)
1674 01:00:54,410 01:00:57,010 You'll be left out if you don't know this song in karaoke. You'll be left out if you don't know this song in karaoke.
1675 01:00:57,010 01:00:58,280 Shall we sing together? Shall we sing together?
1676 01:00:58,280 01:00:59,439 - KOYOTE. - KOYOTE. - KOYOTE. - KOYOTE.
1677 01:01:00,579 01:01:02,349 (The song that starts with a horse's neigh.) (The song that starts with a horse's neigh.)
1678 01:01:02,349 01:01:06,180 ("Genuine" by KOYOTE) ("Genuine" by KOYOTE)
1679 01:01:07,349 01:01:09,019 1, 2. 1, 2.
1680 01:01:09,019 01:01:10,849 - 1, 2, 3, 4. - 1, 2, 3, 4. - 1, 2, 3, 4. - 1, 2, 3, 4.
1681 01:01:10,849 01:01:11,860 (1, 2, 3, 4) (1, 2, 3, 4)
1682 01:01:12,789 01:01:16,329 (They're 2 men and 1 woman, just like KOYOTE.) (They're 2 men and 1 woman, just like KOYOTE.)
1683 01:01:16,630 01:01:17,689 (We lost.) (We lost.)
1684 01:01:17,959 01:01:20,959 (Everyone knows the chorus.) (Everyone knows the chorus.)
1685 01:01:21,030 01:01:23,930 (You can't help but get excited after the first line.) (You can't help but get excited after the first line.)
1686 01:01:24,070 01:01:25,169 Cheon Seo Jin! Cheon Seo Jin!
1687 01:01:25,169 01:01:26,369 (Cheon Seo Jin will sing.) (Cheon Seo Jin will sing.)
1688 01:01:27,340 01:01:31,809 (She's the best prima donna of "The Penthouse".) (She's the best prima donna of "The Penthouse".)
1689 01:01:32,579 01:01:35,950 (If you leave me for your happiness) (If you leave me for your happiness)
1690 01:01:36,809 01:01:39,320 (A voice of Artificial Intelligence) (A voice of Artificial Intelligence)
1691 01:01:39,320 01:01:40,479 (Shocked) (Shocked)
1692 01:01:40,720 01:01:42,289 (Articulating) (Articulating)
1693 01:01:42,450 01:01:44,189 (Think again) (Think again)
1694 01:01:44,189 01:01:47,559 (You can't do this to me) (You can't do this to me)
1695 01:01:47,559 01:01:48,630 1, 2. 1, 2.
1696 01:01:48,630 01:01:50,160 (She articulates every word when she sings.) (She articulates every word when she sings.)
1697 01:01:50,160 01:01:51,599 (UFC Kim Jong Min assists her.) (UFC Kim Jong Min assists her.)
1698 01:01:51,860 01:01:55,030 ("Match of the Century: AI vs. Human") ("Match of the Century: AI vs. Human")
1699 01:01:55,499 01:01:58,099 (Please help me) (Please help me)
1700 01:01:58,099 01:01:59,139 (I do want to help.) (I do want to help.)
1701 01:02:00,539 01:02:04,039 (She does her best to the end.) (She does her best to the end.)
1702 01:02:04,039 01:02:05,639 1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4.
1703 01:02:05,639 01:02:06,639 (You did a good job, Cheon Seo Jin.) (You did a good job, Cheon Seo Jin.)
1704 01:02:07,610 01:02:09,410 (Together!) (Together!)
1705 01:02:09,410 01:02:10,709 (Turn your arms.) (Turn your arms.)
1706 01:02:10,709 01:02:12,550 (This is fun!) (This is fun!)
1707 01:02:12,619 01:02:14,349 (Singing) (Singing)
1708 01:02:14,349 01:02:16,689 (Singing) (Singing)
1709 01:02:18,389 01:02:20,320 Yes! Let's get it! Yes! Let's get it!
1710 01:02:20,320 01:02:22,260 (They successfully traveled back in time with an exciting AI.) (They successfully traveled back in time with an exciting AI.)
1711 01:02:22,260 01:02:23,930 We're in first place! We're in first place!
1712 01:02:23,930 01:02:25,959 (The team is getting closer to winning the coffee truck.) (The team is getting closer to winning the coffee truck.)
1713 01:02:26,200 01:02:29,630 (Bitter) (Bitter)
1714 01:02:29,630 01:02:31,070 We got half of it right. We got half of it right.
1715 01:02:31,070 01:02:32,139 I'm sorry. I'm sorry.
1716 01:02:32,139 01:02:33,340 We got 20 points. We got 20 points.
1717 01:02:33,340 01:02:34,570 Do you like to sing? Do you like to sing?
1718 01:02:34,570 01:02:36,309 Not usually. Not usually.
1719 01:02:36,309 01:02:37,740 But I'm getting excited today. But I'm getting excited today.
1720 01:02:37,840 01:02:39,039 (But I'm getting excited today.) (But I'm getting excited today.)
1721 01:02:39,039 01:02:40,240 (She's cute.) (She's cute.)
1722 01:02:40,610 01:02:44,410 (She's an angel of reaction even in front of a mic.) (She's an angel of reaction even in front of a mic.)
1723 01:02:45,349 01:02:46,579 This is fun. This is fun.
1724 01:02:46,579 01:02:47,720 (Satisfied) (Satisfied)
1725 01:02:49,289 01:02:50,590 Everything's fun when you're winning. Everything's fun when you're winning.
1726 01:02:50,590 01:02:53,059 - But... - It's fun when you're winning. - But... - It's fun when you're winning.
1727 01:02:53,189 01:02:55,229 I realized that... I realized that...
1728 01:02:55,229 01:02:57,130 - you sing very honestly. - No way. - you sing very honestly. - No way.
1729 01:02:57,459 01:02:58,559 Right. Right.
1730 01:02:59,030 01:03:01,999 (Her staccato singing is very honest.) (Her staccato singing is very honest.)
1731 01:03:01,999 01:03:04,599 I think she sang the song according to the note. I think she sang the song according to the note.
1732 01:03:05,570 01:03:07,369 Do Ti Sol La Fa Sol Do Ti Sol La Fa Sol
1733 01:03:07,669 01:03:08,910 Nice job. Nice job.
1734 01:03:09,439 01:03:11,010 We have two questions left. We have two questions left.
1735 01:03:11,169 01:03:12,510 - Please focus. - Sure. - Please focus. - Sure.
1736 01:03:12,510 01:03:15,410 - It's over when we guess this one. - Got it. - It's over when we guess this one. - Got it.
1737 01:03:15,410 01:03:17,809 I hope it's the song I know. I hope it's the song I know.
1738 01:03:18,079 01:03:20,519 The next song, please. The next song, please.
1739 01:03:20,680 01:03:22,349 (Intensely focused) (Intensely focused)
1740 01:03:23,720 01:03:25,619 I know. I know.
1741 01:03:26,619 01:03:29,260 (Should I guess it or not?) (Should I guess it or not?)
1742 01:03:29,959 01:03:31,400 (What is it?) (What is it?)
1743 01:03:32,300 01:03:34,630 - Cool. - It's not. - Cool. - It's not.
1744 01:03:34,630 01:03:36,499 ("It's not" by Cool?) ("It's not" by Cool?)
1745 01:03:36,499 01:03:38,439 You should've said anything. You should've said anything.
1746 01:03:38,439 01:03:39,800 What do you mean "It's not"? What do you mean "It's not"?
1747 01:03:39,800 01:03:41,470 Is there a song called "It's not" by Cool? Is there a song called "It's not" by Cool?
1748 01:03:41,740 01:03:43,410 Gosh, you could be right. What should I do? Gosh, you could be right. What should I do?
1749 01:03:43,410 01:03:45,309 - Is it? - But it's not. - Is it? - But it's not.
1750 01:03:45,639 01:03:48,050 Sometimes a Winner! That's not my team. Sometimes a Winner! That's not my team.
1751 01:03:48,050 01:03:49,280 (Sometimes a Winner! That's not my team.) (Sometimes a Winner! That's not my team.)
1752 01:03:49,280 01:03:50,610 We're the Real Winner. We're the Real Winner.
1753 01:03:50,709 01:03:52,579 We're the Real Winner. We're the Real Winner.
1754 01:03:53,579 01:03:54,820 S.E.S. S.E.S.
1755 01:03:55,150 01:03:57,519 (If that's the case...) (If that's the case...)
1756 01:03:59,059 01:04:01,689 (Do you all remember?) (Do you all remember?)
1757 01:04:01,689 01:04:04,729 (The happy moments from yesterday.) (The happy moments from yesterday.)
1758 01:04:04,860 01:04:08,630 ("I Love You".) ("I Love You".)
1759 01:04:10,630 01:04:12,740 - 3, 2, 1. - "I'm Your Girl". - 3, 2, 1. - "I'm Your Girl".
1760 01:04:12,999 01:04:14,499 - Wait. - We're Going to Win Anyway. - Wait. - We're Going to Win Anyway.
1761 01:04:14,499 01:04:15,639 (The memory disappeared in just a day.) (The memory disappeared in just a day.)
1762 01:04:15,669 01:04:16,740 S.E.S. S.E.S.
1763 01:04:16,869 01:04:18,010 3, 2... 3, 2...
1764 01:04:18,010 01:04:19,539 "I Love You"! "I Love You"!
1765 01:04:20,439 01:04:22,749 (Don't Grudge as We're Going to Win Anyway got it right again.) (Don't Grudge as We're Going to Win Anyway got it right again.)
1766 01:04:24,720 01:04:28,119 (They're good at giving away hints.) (They're good at giving away hints.)
1767 01:04:28,820 01:04:30,220 (Coffee truck, wait for us!) (Coffee truck, wait for us!)
1768 01:04:30,220 01:04:31,389 - Cheon Seo Jin! - We're winning! - Cheon Seo Jin! - We're winning!
1769 01:04:31,389 01:04:32,959 Cheon Seo Jin wins! Cheon Seo Jin wins!
1770 01:04:33,019 01:04:35,630 - Okay! - Cheon Seo Jin wins! - Okay! - Cheon Seo Jin wins!
1771 01:04:35,660 01:04:36,860 Wait a minute. Wait a minute.
1772 01:04:36,860 01:04:38,459 I don't want to hear her sing. I don't want to hear her sing.
1773 01:04:40,200 01:04:41,599 (Joking) (Joking)
1774 01:04:42,800 01:04:47,340 (They travel back to the end of the century again.) (They travel back to the end of the century again.)
1775 01:04:48,610 01:04:52,110 (The original fairy is back.) (The original fairy is back.)
1776 01:04:52,110 01:04:53,939 You heard it yesterday. You heard it yesterday.
1777 01:04:55,110 01:04:57,050 It was too short. It was too short.
1778 01:04:59,479 01:05:02,789 (A big spoonful of energy drink and preservatives) (A big spoonful of energy drink and preservatives)
1779 01:05:02,789 01:05:06,360 (Her voice is still very refreshing after may years.) (Her voice is still very refreshing after may years.)
1780 01:05:06,559 01:05:07,619 Cheon Seo Jin! Cheon Seo Jin!
1781 01:05:07,619 01:05:10,360 (Let's go, Cheon Seo Jin!) (Let's go, Cheon Seo Jin!)
1782 01:05:11,930 01:05:12,999 Seriously. Seriously.
1783 01:05:13,430 01:05:15,200 She's like an AI robot. She's like an AI robot.
1784 01:05:15,200 01:05:16,269 (I can't believe it) (I can't believe it)
1785 01:05:16,599 01:05:18,099 (Shouting) (Shouting)
1786 01:05:18,099 01:05:21,169 (She even updated her version of exclamation.) (She even updated her version of exclamation.)
1787 01:05:22,510 01:05:23,769 I'm excited. I'm excited.
1788 01:05:23,769 01:05:25,939 (The mic is handed back to the original fairy.) (The mic is handed back to the original fairy.)
1789 01:05:26,709 01:05:30,610 (Has the spring come already?) (Has the spring come already?)
1790 01:05:30,610 01:05:33,180 I love it! This is great! I love it! This is great!
1791 01:05:34,019 01:05:39,689 (The chorus that will unite everyone is here.) (The chorus that will unite everyone is here.)
1792 01:05:40,559 01:05:43,030 (We love you, S.E.S.) (We love you, S.E.S.)
1793 01:05:43,030 01:05:44,430 (He's good at lifting the mood.) (He's good at lifting the mood.)
1794 01:05:46,099 01:05:47,099 (Clapping) (Clapping)
1795 01:05:48,030 01:05:49,570 (I'm happy) (I'm happy)
1796 01:05:49,570 01:05:53,800 (I'm not jealous) (I'm not jealous)
1797 01:05:53,800 01:05:57,510 (Of anyone else) (Of anyone else)
1798 01:05:58,939 01:06:00,579 (At the end of winter, this song will make your heart beat.) (At the end of winter, this song will make your heart beat.)
1799 01:06:00,579 01:06:01,680 I love it. I love it.
1800 01:06:01,880 01:06:03,110 Goodness, it was... Goodness, it was...
1801 01:06:03,450 01:06:05,180 - It was... - My heart started skipping. - It was... - My heart started skipping.
1802 01:06:05,180 01:06:06,419 She's a great singer. She's a great singer.
1803 01:06:06,780 01:06:07,979 She's different. She's different.
1804 01:06:09,220 01:06:11,349 Eugene knew the song. Eugene knew the song.
1805 01:06:11,349 01:06:12,519 What should we do? What should we do?
1806 01:06:13,220 01:06:14,419 I'm sorry. I'm sorry.
1807 01:06:14,519 01:06:15,689 (It's fine.) (It's fine.)
1808 01:06:15,689 01:06:16,930 I'm sorry. I'm sorry.
1809 01:06:17,229 01:06:19,130 (Walking on eggshells) (Walking on eggshells)
1810 01:06:19,430 01:06:21,999 Everyone, we still have one more question. Everyone, we still have one more question.
1811 01:06:21,999 01:06:22,999 Come on! Come on!
1812 01:06:22,999 01:06:24,840 I think we should give up, Sung Rok. I think we should give up, Sung Rok.
1813 01:06:25,070 01:06:26,470 No, we shouldn't give up. No, we shouldn't give up.
1814 01:06:26,470 01:06:27,900 We still have one more question. We still have one more question.
1815 01:06:27,900 01:06:29,209 Let's make it 100 points. Let's make it 100 points.
1816 01:06:29,709 01:06:31,840 Since it's the final question, make it 100 million points. Since it's the final question, make it 100 million points.
1817 01:06:32,740 01:06:33,910 - Fine. - 100 million points. - Fine. - 100 million points.
1818 01:06:33,910 01:06:34,950 (She brightens up.) (She brightens up.)
1819 01:06:34,950 01:06:36,450 Cheon Seo Jin, do you agree? Cheon Seo Jin, do you agree?
1820 01:06:36,450 01:06:37,910 Yes, 100 million points! Yes, 100 million points!
1821 01:06:37,910 01:06:39,849 (Yes, 100 million points!) (Yes, 100 million points!)
1822 01:06:40,619 01:06:41,849 (Her reactions are worth 100 million points.) (Her reactions are worth 100 million points.)
1823 01:06:41,849 01:06:43,249 She's like an AI robot. She's like an AI robot.
1824 01:06:45,059 01:06:46,119 (Shy) (Shy)
1825 01:06:46,559 01:06:48,059 This will be worth 100 million points. This will be worth 100 million points.
1826 01:06:48,059 01:06:49,289 100 million points. 100 million points.
1827 01:06:49,630 01:06:51,090 I'm sorry I wasn't able to guess anything. I'm sorry I wasn't able to guess anything.
1828 01:06:51,130 01:06:52,430 We can do it. We can do it.
1829 01:06:52,630 01:06:54,499 It's the grand final question. It's the grand final question.
1830 01:06:54,599 01:06:56,800 We'll play a video. We'll play a video.
1831 01:06:57,470 01:06:58,599 A video? A video?
1832 01:06:58,669 01:07:00,300 Is it a music video? Is it a music video?
1833 01:07:00,300 01:07:01,369 A video? A video?
1834 01:07:01,369 01:07:02,740 (Everyone's eyes open wide.) (Everyone's eyes open wide.)
1835 01:07:02,740 01:07:05,639 Everyone, this is "SBS Inkigayo" live. Everyone, this is "SBS Inkigayo" live.
1836 01:07:05,809 01:07:07,880 I'd like to introduce you to the new MC. I'd like to introduce you to the new MC.
1837 01:07:08,039 01:07:09,349 "SBS Inkigayo"? "SBS Inkigayo"?
1838 01:07:09,579 01:07:10,950 I look forward to your participation. I look forward to your participation.
1839 01:07:11,050 01:07:13,150 The weather suddenly got really cold. The weather suddenly got really cold.
1840 01:07:13,150 01:07:14,619 - Is that the hat? - Yes. - Is that the hat? - Yes.
1841 01:07:14,749 01:07:16,650 - I brought it back with me. - That's because... - I brought it back with me. - That's because...
1842 01:07:16,650 01:07:18,459 - It's Turbo's "X". - "X". - It's Turbo's "X". - "X".
1843 01:07:18,559 01:07:19,820 What's with my tone? What's with my tone?
1844 01:07:21,729 01:07:25,459 (Guess the title and the singer that So Yeon's introducing.) (Guess the title and the singer that So Yeon's introducing.)
1845 01:07:25,599 01:07:28,099 (The final question is worth 100 million points.) (The final question is worth 100 million points.)
1846 01:07:28,099 01:07:30,369 (The final question will win the coffee truck.) (The final question will win the coffee truck.)
1847 01:07:30,430 01:07:32,999 (Eager to win.) (Eager to win.)
1848 01:07:32,999 01:07:34,910 They looked really friendly just now. They looked really friendly just now.
1849 01:07:34,910 01:07:38,209 But they can't help but complete in this stage. But they can't help but complete in this stage.
1850 01:07:38,209 01:07:40,809 First, it's five men who are born from the light of hope. First, it's five men who are born from the light of hope.
1851 01:07:40,809 01:07:41,809 - I know. - I know! - I know. - I know!
1852 01:07:41,809 01:07:43,349 (Seung Gi was about 0.3 seconds faster.) (Seung Gi was about 0.3 seconds faster.)
1853 01:07:43,349 01:07:45,320 - The Real Winner. - The Real Winner. - The Real Winner. - The Real Winner.
1854 01:07:45,320 01:07:46,919 - The Real Winner. - I called it first. - The Real Winner. - I called it first.
1855 01:07:46,919 01:07:48,079 - The Real Winner. - Now. - The Real Winner. - Now.
1856 01:07:49,450 01:07:50,590 H.O.T. H.O.T.
1857 01:07:50,590 01:07:52,220 (The artist is H.O.T. What about the song?) (The artist is H.O.T. What about the song?)
1858 01:07:52,220 01:07:55,090 (Can she guess it?) (Can she guess it?)
1859 01:07:55,490 01:07:57,889 - H.O.T. - "Hope"! - H.O.T. - "Hope"!
1860 01:07:58,090 01:07:59,459 (Grinning) (Grinning)
1861 01:07:59,599 01:08:00,660 "Hope"! "Hope"!
1862 01:08:00,660 01:08:01,970 (He sighs.) (He sighs.)
1863 01:08:03,999 01:08:05,999 (They get it right again!) (They get it right again!)
1864 01:08:07,070 01:08:08,639 (I'm sorry.) (I'm sorry.)
1865 01:08:08,639 01:08:11,809 - We got it right again! - It's 100,000,061 points. - We got it right again! - It's 100,000,061 points.
1866 01:08:11,939 01:08:13,709 It's 100,000,061 points. It's 100,000,061 points.
1867 01:08:14,709 01:08:15,780 (It's five men who are...) (It's five men who are...)
1868 01:08:15,780 01:08:17,010 (born from the light of hope.) (born from the light of hope.)
1869 01:08:17,010 01:08:18,220 - H.O.T! - H.O.T! - H.O.T! - H.O.T!
1870 01:08:19,579 01:08:21,180 (Reply 1998) (Reply 1998)
1871 01:08:21,180 01:08:22,849 Cheon Seo Jin! Cheon Seo Jin!
1872 01:08:23,249 01:08:25,459 (I didn't know the value) (I didn't know the value)
1873 01:08:25,459 01:08:27,019 (Because we were always together) (Because we were always together)
1874 01:08:27,019 01:08:28,090 Let's go! Let's go!
1875 01:08:28,090 01:08:29,930 (They're the precious people) (They're the precious people)
1876 01:08:29,930 01:08:31,189 It's Cheon Seo Jin! It's Cheon Seo Jin!
1877 01:08:31,189 01:08:32,360 (They're the precious people) (They're the precious people)
1878 01:08:33,300 01:08:37,729 (Korea's Ricky Martin is imitating the AI singing style.) (Korea's Ricky Martin is imitating the AI singing style.)
1879 01:08:39,070 01:08:40,269 (She hands over the mic) (She hands over the mic)
1880 01:08:40,900 01:08:42,670 - I'm fine. - Try to sing. - I'm fine. - Try to sing.
1881 01:08:42,670 01:08:43,740 (Please sing, I'm fine.) (Please sing, I'm fine.)
1882 01:08:43,740 01:08:46,179 (Look at them.) (Look at them.)
1883 01:08:46,879 01:08:48,809 I think they want to sing. I think they want to sing.
1884 01:08:50,110 01:08:51,410 (She walks a long way...) (She walks a long way...)
1885 01:08:51,410 01:08:53,080 Eugene doesn't have a mic. Eugene doesn't have a mic.
1886 01:08:53,080 01:08:55,389 (She walks a long way and hands over the mic.) (She walks a long way and hands over the mic.)
1887 01:08:55,549 01:08:56,990 (She's cute.) (She's cute.)
1888 01:08:58,689 01:09:00,719 (Let's hold hands) (Let's hold hands)
1889 01:09:00,719 01:09:03,429 (And look up to the sky) (And look up to the sky)
1890 01:09:03,429 01:09:05,830 (We did it) (We did it)
1891 01:09:05,830 01:09:08,129 (With the hands that we held together) (With the hands that we held together)
1892 01:09:08,129 01:09:11,070 (They lost, but Town Chief and Dirty Player is friendly.) (They lost, but Town Chief and Dirty Player is friendly.)
1893 01:09:12,900 01:09:15,540 (Let's gather our hearts here) (Let's gather our hearts here)
1894 01:09:15,540 01:09:20,110 (And host the festival of happiness) (And host the festival of happiness)
1895 01:09:20,110 01:09:24,349 (Let's gather our hearts here and host the retreat of happiness.) (Let's gather our hearts here and host the retreat of happiness.)
1896 01:09:24,349 01:09:25,750 As a result, As a result,
1897 01:09:25,750 01:09:28,019 Team Cheon Seo Jin wins! Team Cheon Seo Jin wins!
1898 01:09:28,019 01:09:29,189 (Don't Grudge as We're Going to Win Anyway wins!) (Don't Grudge as We're Going to Win Anyway wins!)
1899 01:09:29,189 01:09:30,420 It's a miracle. It's a miracle.
1900 01:09:31,990 01:09:33,219 Thank you. Thank you.
1901 01:09:33,559 01:09:34,860 As a result... As a result...
1902 01:09:34,860 01:09:36,189 Before the show, Before the show,
1903 01:09:36,189 01:09:39,129 we asked all of them... we asked all of them...
1904 01:09:39,129 01:09:40,460 to write a line that'd push themselves during filming. to write a line that'd push themselves during filming.
1905 01:09:42,500 01:09:44,400 - It's this one. - Yes. - It's this one. - Yes.
1906 01:09:44,400 01:09:45,469 Eun Woo, please read it. Eun Woo, please read it.
1907 01:09:45,799 01:09:48,639 She couldn't be happier after reading this comment. She couldn't be happier after reading this comment.
1908 01:09:49,939 01:09:52,280 "I couldn't imagine any other actress..." "I couldn't imagine any other actress..."
1909 01:09:52,280 01:09:54,240 "playing the Shim Su Ryeon role other than Lee Ji Ah." "playing the Shim Su Ryeon role other than Lee Ji Ah."
1910 01:09:55,479 01:09:56,780 (Agreed) (Agreed)
1911 01:09:57,280 01:10:00,849 I think that's the best compliment you could get as an actress. I think that's the best compliment you could get as an actress.
1912 01:10:02,490 01:10:04,290 It really cheered me up. It really cheered me up.
1913 01:10:04,290 01:10:06,519 I decided to be irreplaceable... I decided to be irreplaceable...
1914 01:10:06,860 01:10:10,059 regardless of the role I play. regardless of the role I play.
1915 01:10:10,059 01:10:11,660 When I heard that, When I heard that,
1916 01:10:11,660 01:10:15,129 I felt that responsibility. I felt that responsibility.
1917 01:10:17,700 01:10:20,599 It should've been on the coffee truck. It should've been on the coffee truck.
1918 01:10:20,769 01:10:23,139 That's the perfect phrase for the coffee truck. That's the perfect phrase for the coffee truck.
1919 01:10:23,139 01:10:25,710 - That's a shame. - What a shame. - That's a shame. - What a shame.
1920 01:10:25,710 01:10:26,979 Next. Next.
1921 01:10:27,610 01:10:29,750 "This scene never returns." "This scene never returns."
1922 01:10:30,009 01:10:31,509 "Practice is the only way." "Practice is the only way."
1923 01:10:33,049 01:10:34,320 Why did I write that? Why did I write that?
1924 01:10:35,519 01:10:37,250 You wrote that under the name of Cheon Seo Jin. You wrote that under the name of Cheon Seo Jin.
1925 01:10:37,349 01:10:41,889 For "Mother of Mine", For "Mother of Mine",
1926 01:10:42,030 01:10:44,929 I shared the green room with other senior actresses. I shared the green room with other senior actresses.
1927 01:10:44,929 01:10:47,900 At the time, I was really shocked. At the time, I was really shocked.
1928 01:10:47,929 01:10:50,700 I shared the room with... I shared the room with...
1929 01:10:50,700 01:10:52,469 Kim Hae Sook, Choi Myung Gil and Park Jung Soo. Kim Hae Sook, Choi Myung Gil and Park Jung Soo.
1930 01:10:52,639 01:10:56,110 They kept practicing nonstop even though they're deities of acting. They kept practicing nonstop even though they're deities of acting.
1931 01:10:56,269 01:10:59,809 They even spent less time on eating to practice. They even spent less time on eating to practice.
1932 01:11:00,210 01:11:05,150 I realized that even those living legends are practicing that hard. I realized that even those living legends are practicing that hard.
1933 01:11:05,150 01:11:08,650 "But what about me?" I looked back at myself deeply. "But what about me?" I looked back at myself deeply.
1934 01:11:08,650 01:11:11,150 So I always keep that in mind... So I always keep that in mind...
1935 01:11:11,150 01:11:12,759 to stimulate myself. to stimulate myself.
1936 01:11:12,759 01:11:16,330 I always remember that phrase... I always remember that phrase...
1937 01:11:16,330 01:11:18,700 to reflect on myself every day. to reflect on myself every day.
1938 01:11:18,929 01:11:20,460 So... So...
1939 01:11:22,170 01:11:24,229 Lastly, it's Oh Yoon Hee's. Lastly, it's Oh Yoon Hee's.
1940 01:11:24,229 01:11:25,439 (What's Eugene's phrase?) (What's Eugene's phrase?)
1941 01:11:25,439 01:11:26,439 That one. That one.
1942 01:11:26,439 01:11:27,469 Yesterday. Yesterday.
1943 01:11:28,200 01:11:32,610 "Be a more diligent Oh Yoon Hee than yesterday." "Be a more diligent Oh Yoon Hee than yesterday."
1944 01:11:34,040 01:11:36,580 I didn't know the word diligent... I didn't know the word diligent...
1945 01:11:36,580 01:11:39,219 had such a good meaning. had such a good meaning.
1946 01:11:39,219 01:11:44,019 I thought just it meant doing my best. I thought just it meant doing my best.
1947 01:11:44,120 01:11:46,759 But it requires effort and sincerity. But it requires effort and sincerity.
1948 01:11:46,759 01:11:47,820 That's what it really means. That's what it really means.
1949 01:11:47,820 01:11:49,960 That's exactly what I want, That's exactly what I want,
1950 01:11:49,960 01:11:53,129 and it's the path I want to take. and it's the path I want to take.
1951 01:11:53,299 01:11:58,229 So I decided to be a more diligent person. So I decided to be a more diligent person.
1952 01:11:59,939 01:12:01,040 Thank you. Thank you.
1953 01:12:01,139 01:12:04,410 They're all very nice, They're all very nice,
1954 01:12:04,710 01:12:06,809 - but we played the games. - We have no choice. - but we played the games. - We have no choice.
1955 01:12:06,809 01:12:07,809 We have no choice. We have no choice.
1956 01:12:08,509 01:12:11,509 Please put all of them. Please put all of them.
1957 01:12:13,780 01:12:15,790 Then, Seo Jin's phrase will be in the center. Then, Seo Jin's phrase will be in the center.
1958 01:12:15,790 01:12:18,889 Yes. Mine will be in the center. Yes. Mine will be in the center.
1959 01:12:18,889 01:12:20,360 (She shows a sweet reaction to the end.) (She shows a sweet reaction to the end.)
1960 01:12:20,360 01:12:22,689 - Yours will be in the center. - Because we won 100 million points. - Yours will be in the center. - Because we won 100 million points.
1961 01:12:22,790 01:12:25,160 And we'll make separate banners to put on each side, And we'll make separate banners to put on each side,
1962 01:12:25,429 01:12:27,830 - and have these phrases on them. - Thank you. - and have these phrases on them. - Thank you.
1963 01:12:27,830 01:12:29,469 - Thank you. - Thank you. - Thank you. - Thank you.
1964 01:12:29,469 01:12:30,500 Thank you. Thank you.
1965 01:12:30,870 01:12:33,200 - Good work, everyone. - Good work. - Good work, everyone. - Good work.
1966 01:12:33,200 01:12:34,400 (The rally ends nicely.) (The rally ends nicely.)
1967 01:12:34,400 01:12:38,580 (Under the reaction angel's grace, all three phrases are put up.) (Under the reaction angel's grace, all three phrases are put up.)
1968 01:12:38,979 01:12:40,780 (There are many types of stockholders in the world.) (There are many types of stockholders in the world.)
1969 01:12:41,979 01:12:43,849 (1: The stockholder who's kept under guard) (1: The stockholder who's kept under guard)
1970 01:12:44,710 01:12:47,549 (2: The stockholder who sold everything...) (2: The stockholder who sold everything...)
1971 01:12:47,549 01:12:49,120 (after seeing the unexpected blue line) (after seeing the unexpected blue line)
1972 01:12:49,120 01:12:52,160 (A scary investment monster visits them.) (A scary investment monster visits them.)
1973 01:12:52,160 01:12:53,960 (Anyone can succeed in investment...) (Anyone can succeed in investment...)
1974 01:12:53,960 01:12:55,759 (with an unlimited desire for investment.) (with an unlimited desire for investment.)
1975 01:12:57,259 01:12:58,729 (Happy New Year, my American Brother.) (Happy New Year, my American Brother.)
1976 01:12:59,360 01:13:02,429 (Rookie investors' happy delusion) (Rookie investors' happy delusion)
1977 01:13:03,070 01:13:04,769 (Portfolio of a rich one) (Portfolio of a rich one)
1978 01:13:04,769 01:13:06,900 (How do you go to Mars?) (How do you go to Mars?)
1979 01:13:07,639 01:13:11,070 (Revealing the top-secret portfolio) (Revealing the top-secret portfolio)
1980 01:13:11,070 01:13:14,439 (The viewers of this episode will set an alarm for the next opening.) (The viewers of this episode will set an alarm for the next opening.)
1981 01:13:14,439 01:13:17,379 (The legendary investment method that will bring Sung Rok back) (The legendary investment method that will bring Sung Rok back)
1982 01:13:17,379 01:13:19,150 (Will All the Butler succeed in investment...) (Will All the Butler succeed in investment...)
1983 01:13:19,150 01:13:21,379 (through the surveillance of corporations around the world?) (through the surveillance of corporations around the world?)
1984 01:13:22,349 01:13:25,759 (Sweet Home) (Sweet Home)