# Start End Original Translated
1 00:00:03,910 00:00:12,940 Segmentazione e sottotitoli a cura del The Masked Team @ Viki Segmentazione e sottotitoli a cura del The Masked Team @ Viki
2 00:00:15,050 00:00:17,620 Cosa state facendo voi due? Cosa state facendo voi due?
3 00:00:17,620 00:00:20,590 Tutto a posto? Tutto a posto?
4 00:00:21,740 00:00:26,270 Ah... ecco... era venuto a portarmi un muffin. Ah... ecco... era venuto a portarmi un muffin.
5 00:00:26,270 00:00:29,020 E poi... c... c... ci siamo nascosti. E poi... c... c... ci siamo nascosti.
6 00:00:29,020 00:00:34,030 Sì, ero solo venuto per portarle qualcosa da mangiare, non sono assolutamente un suo fan. Sì, ero solo venuto per portarle qualcosa da mangiare, non sono assolutamente un suo fan.
7 00:00:34,030 00:00:36,100 Allora perché eravate lì? Allora perché eravate lì?
8 00:00:36,100 00:00:40,220 Ah... ecco... Ah... ecco...
9 00:00:40,220 00:00:43,670 Ero preoccupato che lei potesse di nuovo fraintendere e quindi mi sono nascosto, Ero preoccupato che lei potesse di nuovo fraintendere e quindi mi sono nascosto,
10 00:00:43,670 00:00:48,140 ma Anita scioccamente continuava a chiedermi cosa stessi facendo e non se ne andava, quindi ecco quello che è successo. ma Anita scioccamente continuava a chiedermi cosa stessi facendo e non se ne andava, quindi ecco quello che è successo.
11 00:00:48,140 00:00:50,300 Gli avevo chiesto di portarmi un muffin. Gli avevo chiesto di portarmi un muffin.
12 00:00:50,300 00:00:52,490 Davvero? Avresti potuto dirmelo semplicemente. Davvero? Avresti potuto dirmelo semplicemente.
13 00:00:52,490 00:00:55,600 Ho fame. Andiamo a casa. Ho fame. Andiamo a casa.
14 00:00:55,600 00:00:57,620 Va bene. Va bene.
15 00:00:57,620 00:01:00,720 Beh... allora grazie. Beh... allora grazie.
16 00:01:22,040 00:01:25,100 Non posso mangiarlo perché sarebbe un peccato. Non posso mangiarlo perché sarebbe un peccato.
17 00:01:31,790 00:01:34,210 Che dolce. Che dolce.
18 00:01:38,940 00:01:41,840 Così è sufficiente. Così è sufficiente.
19 00:01:56,440 00:01:59,480 Così non va. Così non va.
20 00:02:00,560 00:02:04,120 Non ce la faccio a smettere con un solo morso. Non ce la faccio a smettere con un solo morso.
21 00:02:21,530 00:02:24,300 Che succede? Mi hai detto tu di venire. Che succede? Mi hai detto tu di venire.
22 00:02:24,900 00:02:26,400 Sì, ma non ho appetito. Sì, ma non ho appetito.
23 00:02:26,400 00:02:28,290 Sei malata? Sei malata?
24 00:02:29,770 00:02:31,690 C'è qualcuno che mi piace. C'è qualcuno che mi piace.
25 00:02:31,690 00:02:34,380 Capisco. Capisco.
26 00:02:34,380 00:02:38,730 Quella persona oggi mi ha toccato il viso. Quella persona oggi mi ha toccato il viso.
27 00:02:38,730 00:02:41,000 Io che... cosa? Io che... cosa?
28 00:02:41,000 00:02:42,980 Che cosa ha toccato? Che cosa ha toccato?
29 00:02:42,980 00:02:45,710 Ho detto il viso. Ho detto il viso.
30 00:02:45,710 00:02:48,340 Così. Così.
31 00:02:48,340 00:02:53,360 Stavolta credo che non sia un amore non corrisposto. Stavolta credo che non sia un amore non corrisposto.
32 00:02:53,360 00:02:56,980 Lo è perché l'altra persona non sa chi sono veramente. Lo è perché l'altra persona non sa chi sono veramente.
33 00:02:56,980 00:03:00,800 Andrà tutto bene se lui ti conoscerà gradualmente. Andrà tutto bene se lui ti conoscerà gradualmente.
34 00:03:00,800 00:03:03,790 Scommetto che mi odierebbe se conoscesse il mio vero aspetto. Scommetto che mi odierebbe se conoscesse il mio vero aspetto.
35 00:03:03,790 00:03:06,530 Ehi, amica. Non dire così. Ehi, amica. Non dire così.
36 00:03:06,530 00:03:10,970 Ascolta. Le nostre facce non hanno risposte. Ascolta. Le nostre facce non hanno risposte.
37 00:03:10,970 00:03:15,040 Ma una volta che conoscono il nostro bellissimo cuore, le persone si innamorano di noi. Ma una volta che conoscono il nostro bellissimo cuore, le persone si innamorano di noi.
38 00:03:15,040 00:03:17,850 Non sono più molto convinta di questo. Non sono più molto convinta di questo.
39 00:03:17,850 00:03:20,660 Buonasera. Buonasera.
40 00:03:25,360 00:03:27,200 Che stai facendo? Che stai facendo?
41 00:03:28,210 00:03:30,370 Ti stai nascondendo? Ti stai nascondendo?
42 00:03:30,370 00:03:34,730 Pensi che non ti vedranno se ti nascondi? Pensi che non ti vedranno se ti nascondi?
43 00:03:36,000 00:03:39,670 - Cosa posso mangiare? - Kimchi Chiggae. - Cosa posso mangiare? - Kimchi Chiggae.
44 00:03:39,670 00:03:42,090 Cosa posso mangiare... Cosa posso mangiare...
45 00:03:44,370 00:03:46,650 Per favore, accenda la tv. Per favore, accenda la tv.
46 00:03:46,650 00:03:48,370 Sì. Sì.
47 00:03:50,350 00:03:53,200 - Ti prego, chiamami. - Lei è bellissima. - Ti prego, chiamami. - Lei è bellissima.
48 00:03:53,200 00:03:54,870 Anita piace anche a te? Anita piace anche a te?
49 00:03:54,870 00:03:58,600 Se sei un uomo, non può non piacerti. Se sei un uomo, non può non piacerti.
50 00:03:58,600 00:04:01,530 Non solo inganni le modelle, ma intendi anche ingannare quella persona? Non solo inganni le modelle, ma intendi anche ingannare quella persona?
51 00:04:01,530 00:04:04,590 Se Anita ti chiedesse di uscire, accetteresti? Se Anita ti chiedesse di uscire, accetteresti?
52 00:04:04,590 00:04:07,490 Solo un pazzo potrebbe rifiutare. Solo un pazzo potrebbe rifiutare.
53 00:04:07,490 00:04:09,770 - Rivela la tua vera identità! - Non posso. - Rivela la tua vera identità! - Non posso.
54 00:04:09,770 00:04:14,590 Se solo potessi mangiare con lei, non desidererei altro. Se solo potessi mangiare con lei, non desidererei altro.
55 00:04:15,690 00:04:18,970 Amico, il tuo desiderio si è già avverato. Amico, il tuo desiderio si è già avverato.
56 00:04:18,970 00:04:20,860 Che cosa vuoi dire? Che cosa vuoi dire?
57 00:04:20,860 00:04:23,800 Io sono... Io sono...
58 00:04:23,800 00:04:27,490 lascia stare. Mangia. Sembra buono. lascia stare. Mangia. Sembra buono.
59 00:04:29,150 00:04:31,600 Non c'è rimasto molto tempo. Non c'è rimasto molto tempo.
60 00:04:32,160 00:04:34,310 Che dovrei fare? Che dovrei fare?
61 00:04:35,000 00:04:40,710 Nessuno sa cosa succederà. Anche se non posso mangiare, facciamolo! Nessuno sa cosa succederà. Anche se non posso mangiare, facciamolo!
62 00:04:44,440 00:04:47,490 Ci rifletta ancora un po'. Ci rifletta ancora un po'.
63 00:04:47,490 00:04:51,010 Non può fare così. Creerà un grosso problema. Non può fare così. Creerà un grosso problema.
64 00:04:51,010 00:04:53,980 Dispatch non le sta dietro, vero? Dovremmo chiudere il negozio? Dispatch non le sta dietro, vero? Dovremmo chiudere il negozio?
65 00:04:53,980 00:04:57,630 Non importa. La mia risposta è no. Non importa. La mia risposta è no.
66 00:04:57,630 00:04:59,940 Sei impazzito? No? Sei impazzito? No?
67 00:04:59,940 00:05:02,650 Credo che sia impossibile. Credo che sia impossibile.
68 00:05:02,650 00:05:05,180 Non è così. Non c'è motivo per cui non possa accadere. Non è così. Non c'è motivo per cui non possa accadere.
69 00:05:05,180 00:05:09,150 Siamo solo preoccupati per lei, vero? Siamo solo preoccupati per lei, vero?
70 00:05:09,150 00:05:10,950 No. No.
71 00:05:10,950 00:05:12,460 Non le piaccio? Non le piaccio?
72 00:05:12,460 00:05:17,550 Non piacerle? Lui non è amante di nessuna band, eppure continua a guardare le sue foto e i suoi video. Non piacerle? Lui non è amante di nessuna band, eppure continua a guardare le sue foto e i suoi video.
73 00:05:17,550 00:05:19,370 - Quando mai l'ho fatto? - L'ho visto che lo facevi anche poco fa! - Quando mai l'ho fatto? - L'ho visto che lo facevi anche poco fa!
74 00:05:19,370 00:05:22,740 Quello solo perché sono confuso. Quello solo perché sono confuso.
75 00:05:22,740 00:05:25,150 Quindi significa che non mi detesta, vero? Quindi significa che non mi detesta, vero?
76 00:05:25,150 00:05:26,750 Non la detesto. Non la detesto.
77 00:05:26,750 00:05:31,060 Allora frequentiamoci per un mese. Non chiedo altro. Allora frequentiamoci per un mese. Non chiedo altro.
78 00:05:31,060 00:05:34,630 Oddio. Questo sarà un problema. Perché fa così? Oddio. Questo sarà un problema. Perché fa così?
79 00:05:34,630 00:05:39,730 Tornerò. Per favore, ci rifletta. Tornerò. Per favore, ci rifletta.
80 00:05:46,800 00:05:51,060 Credo di aver perso dieci anni di vita. Ho il terrore che qualcuno possa aver sentito. Credo di aver perso dieci anni di vita. Ho il terrore che qualcuno possa aver sentito.
81 00:05:51,060 00:05:53,060 E allora? Sei la manager di Anita o cosa? E allora? Sei la manager di Anita o cosa?
82 00:05:53,060 00:05:54,120 Sono una fan. Sono una fan.
83 00:05:54,120 00:05:59,550 Sono una vera fan e sto cercando di proteggere la sua vita privata e un eventuale scandalo. Sono una vera fan e sto cercando di proteggere la sua vita privata e un eventuale scandalo.
84 00:05:59,550 00:06:02,920 Ma che senso ha? Chi ti credi di essere per respingere Anita? Ma che senso ha? Chi ti credi di essere per respingere Anita?
85 00:06:02,920 00:06:05,400 - Dovrei frequentarla? - Quello che dici creerà problemi. - Dovrei frequentarla? - Quello che dici creerà problemi.
86 00:06:05,400 00:06:07,220 Quindi mi stai dicendo di respingerla o no? Quindi mi stai dicendo di respingerla o no?
87 00:06:07,220 00:06:11,880 Non puoi uscire con lei, ma non puoi neanche respingerla. Non puoi uscire con lei, ma non puoi neanche respingerla.
88 00:06:11,880 00:06:14,950 Chi ti paga? Chi ti paga?
89 00:06:14,950 00:06:19,760 Non uscire con lei, ma non respingerla neanche. Non uscire con lei, ma non respingerla neanche.
90 00:06:45,830 00:06:49,170 Frequentiamoci. Frequentiamoci.
91 00:06:56,990 00:07:02,710 Non sei tu... ma continuo a confondermi. Non sei tu... ma continuo a confondermi.
92 00:07:02,710 00:07:04,840 [Un anno prima] [Un anno prima]
93 00:07:05,790 00:07:08,990 Ti prego, sposami, Seon Woo. Ti prego, sposami, Seon Woo.
94 00:07:15,230 00:07:19,570 Amerò solo te fino al giorno della mia morte. Amerò solo te fino al giorno della mia morte.
95 00:07:19,570 00:07:22,690 No, persino dopo la morte. No, persino dopo la morte.
96 00:07:50,790 00:07:54,480 Si è ferita gravemente alla testa. Si è ferita gravemente alla testa.
97 00:07:54,480 00:07:58,770 È un incidente? Cos'è successo? È un incidente? Cos'è successo?
98 00:07:58,770 00:08:01,970 Seon Woo... Seon Woo...
99 00:08:03,970 00:08:06,300 Seon Woo... Seon Woo...
100 00:08:06,300 00:08:09,800 Seon Woo... Seon Woo...
101 00:08:09,800 00:08:14,690 Vi prego, qualcuno chiami l'ambulanza! Seon Woo! Vi prego, qualcuno chiami l'ambulanza! Seon Woo!
102 00:08:14,690 00:08:19,220 Seon Woo! Seon Woo!
103 00:08:19,220 00:08:24,960 Seon Woo! Seon Woo! Seon Woo! Seon Woo!
104 00:08:35,100 00:08:39,400 Amerò solo te fino al giorno della mia morte. Amerò solo te fino al giorno della mia morte.
105 00:09:41,330 00:09:44,100 Alla fine l'ho superato. Alla fine l'ho superato.
106 00:09:46,530 00:09:48,570 Devo vivere da solo. Devo vivere da solo.
107 00:10:02,470 00:10:05,460 E se dicesse di no? E se dicesse di no?
108 00:10:06,170 00:10:10,690 No, è impossibile che dica di no. No, è impossibile che dica di no.
109 00:10:10,690 00:10:14,470 Aigoo. Aigoo.
110 00:10:17,850 00:10:21,540 No, dai un'occhiata. No, dai un'occhiata.
111 00:10:26,710 00:10:28,470 Sì. Sì.
112 00:10:30,500 00:10:32,870 Lo detesterebbe. Lo detesterebbe.
113 00:10:38,900 00:10:41,270 Lo detesterebbe anche così? Lo detesterebbe anche così?
114 00:10:42,450 00:10:45,100 Anche se sono così bella? Anche se sono così bella?
115 00:10:48,550 00:10:53,720 Negoziante. Non ci sei? Negoziante. Non ci sei?
116 00:10:54,410 00:10:57,250 Negoziante. Negoziante.
117 00:11:02,750 00:11:08,070 Negoziante... non sei scappato da me, vero? Negoziante... non sei scappato da me, vero?
118 00:11:08,070 00:11:12,940 Negoziante, dove sei? Negoziante, dove sei?
119 00:11:14,670 00:11:17,500 Cosa sta facendo davanti al negozio di qualcuno? Cosa sta facendo davanti al negozio di qualcuno?
120 00:11:19,040 00:11:21,120 Negoziante, sei qui. Negoziante, sei qui.
121 00:11:21,120 00:11:26,020 Anita. Anita.
122 00:11:27,210 00:11:30,840 Dove eri andato? Dove eri andato?
123 00:11:30,840 00:11:33,850 Ero andato a comprare della birra. Ero andato a comprare della birra.
124 00:11:33,850 00:11:37,290 Oh? Questa è telepatia. Oh? Questa è telepatia.
125 00:11:37,290 00:11:42,940 L'ho comprata anche io. Vogliamo bere insieme? L'ho comprata anche io. Vogliamo bere insieme?
126 00:11:42,940 00:11:45,480 Sembra che tu abbia già bevuto parecchio. Sembra che tu abbia già bevuto parecchio.
127 00:11:46,830 00:11:48,910 Mi respingi di nuovo? Mi respingi di nuovo?
128 00:11:48,910 00:11:52,580 Mi detesti così tanto? Mi detesti così tanto?
129 00:11:52,580 00:11:56,070 Sono bella o no? Sono bella o no?
130 00:11:57,030 00:11:59,140 Sei bella. Sei bella.
131 00:11:59,140 00:12:04,120 Allora ti piaccio o no? Allora ti piaccio o no?
132 00:12:04,120 00:12:07,660 Non so se mi piaci o no. Non so se mi piaci o no.
133 00:12:07,660 00:12:12,020 Allora frequentiamoci e continuiamo a farlo anche in futuro, se ci piacciamo. Allora frequentiamoci e continuiamo a farlo anche in futuro, se ci piacciamo.
134 00:12:12,020 00:12:15,560 Oppure, finiamola e basta. Oppure, finiamola e basta.
135 00:12:18,190 00:12:20,070 Perché proprio io? Perché proprio io?
136 00:12:21,100 00:12:23,850 Perché vuoi uscire con me? Perché vuoi uscire con me?
137 00:12:26,360 00:12:28,980 Perché mi piaci. Perché mi piaci.
138 00:12:30,790 00:12:35,800 Perché mi piaci davvero tanto. Perché mi piaci davvero tanto.
139 00:12:59,280 00:13:02,750 Da quanto tempo è che mi stai seguendo in giro? Da quanto tempo è che mi stai seguendo in giro?
140 00:13:02,750 00:13:05,200 Hai già mangiato? Hai già mangiato?
141 00:13:05,200 00:13:11,110 Usciamo insieme. Mi sento confuso, ma se continueremo a frequentarci le cose forse potranno farsi più chiare. Usciamo insieme. Mi sento confuso, ma se continueremo a frequentarci le cose forse potranno farsi più chiare.
142 00:13:12,210 00:13:14,660 Dove sono? Dove sono?
143 00:13:14,660 00:13:19,400 L'ho fatto? L'ho fatto! L'ho fatto? L'ho fatto!
144 00:13:20,470 00:13:23,890 Dovresti almeno lavarti gli occhi. Dovresti almeno lavarti gli occhi.
145 00:13:25,460 00:13:28,320 - Ecco la torta che hai ordinato. - Grazie. - Ecco la torta che hai ordinato. - Grazie.
146 00:13:28,320 00:13:31,950 - Se la gente dovesse capire che tu le piaci? - E allora? - Se la gente dovesse capire che tu le piaci? - E allora?
147 00:13:31,950 00:13:34,370 Così non va! È il suo momento d'oro per diventare ancora più famosa! Così non va! È il suo momento d'oro per diventare ancora più famosa!
148 00:13:34,370 00:13:37,570 Arrivo! Sta chiamando un cliente. Arrivo! Sta chiamando un cliente.
149 00:13:37,570 00:13:41,040 Devo mangiare parecchio prima dell'appuntamento. Devo mangiare parecchio prima dell'appuntamento.
150 00:13:41,040 00:13:50,000 Segmentazione e sottotitoli a cura del The Masked Team @ Viki Segmentazione e sottotitoli a cura del The Masked Team @ Viki