# Start End Original Translated
1 00:00:01,910 00:00:10,990 Segmentazione e sottotitoli a cura del The Masked Team @ Viki Segmentazione e sottotitoli a cura del The Masked Team @ Viki
2 00:00:20,680 00:00:23,970 Questa cheesecake classica Questa cheesecake classica
3 00:00:25,450 00:00:27,770 e un muffin, per favore. e un muffin, per favore.
4 00:00:28,880 00:00:33,220 Oh, e anche questa al formaggio e miele. Oh, e anche questa al formaggio e miele.
5 00:00:35,560 00:00:40,310 Questa al formaggio e miele ha anche le mandorle. Questa al formaggio e miele ha anche le mandorle.
6 00:00:40,310 00:00:41,610 Sì, lo so. Sì, lo so.
7 00:00:41,610 00:00:43,860 Ha intenzione di mangiarla comunque? Ha intenzione di mangiarla comunque?
8 00:00:43,860 00:00:46,720 Sì. Non posso farlo? Sì. Non posso farlo?
9 00:00:46,720 00:00:49,500 Lei non ha allergie, vero? Lei non ha allergie, vero?
10 00:00:49,500 00:00:52,270 No, nessuna. No, nessuna.
11 00:00:52,270 00:00:54,810 Va bene. Va bene.
12 00:01:03,620 00:01:05,730 Allora sono 30.000 won. (25 euro) Allora sono 30.000 won. (25 euro)
13 00:01:10,270 00:01:13,520 Mi fissa così intensamente che non riesco a respirare. Mi fissa così intensamente che non riesco a respirare.
14 00:01:13,520 00:01:15,420 La prego, firmi qui. La prego, firmi qui.
15 00:01:15,420 00:01:19,200 Come? Ah, sì. Come? Ah, sì.
16 00:01:24,130 00:01:28,860 No, non qui. No, non qui.
17 00:01:31,660 00:01:34,480 Oh, mi scusi! Oh, mi scusi!
18 00:01:39,610 00:01:42,290 È un pennarello. È un pennarello.
19 00:01:42,290 00:01:44,440 Che faccio? Che faccio?
20 00:01:44,440 00:01:46,930 Mi dispiace tantissimo. Mi dispiace tantissimo.
21 00:01:46,930 00:01:49,510 Firmi e basta. Firmi e basta.
22 00:01:50,160 00:01:51,990 Sì. Sì.
23 00:02:06,930 00:02:08,420 Sì. Sì.
24 00:02:10,450 00:02:14,000 Ho fatto un casino. Che importa se sono più bella? Non cambia assolutamente nulla. Ho fatto un casino. Che importa se sono più bella? Non cambia assolutamente nulla.
25 00:02:14,000 00:02:16,320 Sono un vero casino! Sono un vero casino!
26 00:02:17,510 00:02:21,460 Lei è... Anita? Lei è... Anita?
27 00:02:21,460 00:02:23,370 Ho ragione, vero? Ho ragione, vero?
28 00:02:24,650 00:02:28,430 Sì, buona giornata. Sì, buona giornata.
29 00:02:30,170 00:02:32,890 Anita mi ha augurato buona giornata. Anita mi ha augurato buona giornata.
30 00:02:32,890 00:02:34,800 Sto sognando? Sto sognando?
31 00:02:37,550 00:02:40,950 Anita è venuta nel nostro negozio? Anita è venuta nel nostro negozio?
32 00:02:40,950 00:02:42,520 L'ho appena vista! L'ho appena vista!
33 00:02:42,520 00:02:46,100 Anita? Credo di sì. Anita? Credo di sì.
34 00:02:46,100 00:02:48,080 Tornerà ancora, vero? Tornerà ancora, vero?
35 00:02:49,320 00:02:52,050 Come hai potuto mandarmi a fare le commissioni con un tempismo così orribile? Come hai potuto mandarmi a fare le commissioni con un tempismo così orribile?
36 00:02:52,830 00:02:55,110 Fantastico! Hai persino ottenuto il suo autografo? Fantastico! Hai persino ottenuto il suo autografo?
37 00:02:55,110 00:02:58,600 È così ingiusto! Hai l'autografo sulla mano! È così ingiusto! Hai l'autografo sulla mano!
38 00:02:58,600 00:03:00,120 Sei così fortunato. Sei così fortunato.
39 00:03:00,120 00:03:03,080 Aigooo... accidenti. Aigooo... accidenti.
40 00:03:03,080 00:03:05,910 Ma chi è poi questa Anita? Ma chi è poi questa Anita?
41 00:03:05,910 00:03:09,240 Anita è il fulcro della famosa girl band Maschera. Anita è il fulcro della famosa girl band Maschera.
42 00:03:09,240 00:03:11,040 Anita la Dea! Anita la Dea!
43 00:03:11,040 00:03:12,630 Sì, va bene, adesso zitta Sì, va bene, adesso zitta
44 00:03:12,630 00:03:15,580 e vai a pulire i tavoli. e vai a pulire i tavoli.
45 00:03:37,360 00:03:41,080 Questo abito è perfetto, le sta benissimo. Questo abito è perfetto, le sta benissimo.
46 00:03:41,080 00:03:44,770 È un'edizione limitata, quindi ne è rimasto solo uno. È un'edizione limitata, quindi ne è rimasto solo uno.
47 00:03:45,370 00:03:47,870 Per favore, mi faccia il conto. Per favore, mi faccia il conto.
48 00:03:49,920 00:03:52,730 Sono cambiata tantissimo. Sono cambiata tantissimo.
49 00:03:52,730 00:03:55,690 Adesso lui mi guarda, vero? Adesso lui mi guarda, vero?
50 00:03:57,860 00:04:00,640 Pensi davvero di poter cambiare la tua indole? Pensi davvero di poter cambiare la tua indole?
51 00:04:00,640 00:04:02,200 Che svergognata... Che svergognata...
52 00:04:02,200 00:04:05,640 Hai ingannato tutte le nostre modelle e adesso vuoi ingannare anche lui? Hai ingannato tutte le nostre modelle e adesso vuoi ingannare anche lui?
53 00:04:05,640 00:04:09,320 Togliti quella maschera e mostrami chi sei davvero. Togliti quella maschera e mostrami chi sei davvero.
54 00:04:09,320 00:04:13,240 Non posso farlo, non posso farlo. Non posso farlo, non posso farlo.
55 00:04:13,240 00:04:14,650 Cut. Okay. Cut. Okay.
56 00:04:14,650 00:04:17,380 Prepariamoci per la scena 28. Prepariamoci per la scena 28.
57 00:04:22,790 00:04:26,090 La tua recitazione è migliorata moltissimo. Brava. La tua recitazione è migliorata moltissimo. Brava.
58 00:04:26,090 00:04:29,790 - Che sollievo. - Siediti. - Che sollievo. - Siediti.
59 00:04:32,260 00:04:34,260 Aspetta un attimo. Aspetta un attimo.
60 00:04:35,900 00:04:38,450 Pronto, Presidente. Sì. Pronto, Presidente. Sì.
61 00:04:38,450 00:04:40,740 Uno spot per i ramen? Uno spot per i ramen?
62 00:04:40,740 00:04:45,530 Potremmo chiederlo ad un altro membro oltre Anita? Potremmo chiederlo ad un altro membro oltre Anita?
63 00:04:45,530 00:04:47,840 Lei non può mangiare Ramen. Lei non può mangiare Ramen.
64 00:04:47,840 00:04:50,900 Sì, mi dispiace. Sì, mi dispiace.
65 00:04:50,900 00:04:53,790 La prego, mi faccia sapere. La prego, mi faccia sapere.
66 00:04:55,270 00:04:57,990 Uno spot per dei ramen? Uno spot per dei ramen?
67 00:04:57,990 00:05:01,490 Ah, che posso farci? Dobbiamo rifiutare tutti gli spot per articoli alimentari per colpa mia. Ah, che posso farci? Dobbiamo rifiutare tutti gli spot per articoli alimentari per colpa mia.
68 00:05:01,490 00:05:02,500 Mi dispiace. Mi dispiace.
69 00:05:02,500 00:05:06,360 Non importa. Chi altri potrebbe capire la tua situazione? Non importa. Chi altri potrebbe capire la tua situazione?
70 00:05:06,360 00:05:08,970 Manager. Manager.
71 00:05:08,970 00:05:11,610 Dopo questo drama sentiremo un medico. Dopo questo drama sentiremo un medico.
72 00:05:11,610 00:05:13,650 Non so molto del tipo di Disturbo Ossessivo Compulsivo di cui soffri, Non so molto del tipo di Disturbo Ossessivo Compulsivo di cui soffri,
73 00:05:13,650 00:05:16,970 ma un giorno riuscirai a mangiare davanti agli altri. ma un giorno riuscirai a mangiare davanti agli altri.
74 00:05:16,970 00:05:20,250 Un disturbo per cui non riesce a mangiare? Un disturbo per cui non riesce a mangiare?
75 00:05:20,250 00:05:22,160 Non preoccuparti. Non preoccuparti.
76 00:05:27,400 00:05:31,300 Oppa, comprami qualche snack. Oppa, comprami qualche snack.
77 00:05:31,300 00:05:33,600 Credo che qualche dolcetto andrà bene. Credo che qualche dolcetto andrà bene.
78 00:05:37,730 00:05:42,000 Hai detto che mi farai a pezzi? Non sarà facile. Hai detto che mi farai a pezzi? Non sarà facile.
79 00:05:42,000 00:05:44,240 Non me ne starò ferma senza reagire! Non me ne starò ferma senza reagire!
80 00:05:44,240 00:05:46,930 È quello che vedremo. È quello che vedremo.
81 00:05:51,160 00:05:53,580 Cut. Okay. Cut. Okay.
82 00:05:53,580 00:05:56,550 C'è una bella chimica tra di voi. C'è una bella chimica tra di voi.
83 00:05:56,550 00:05:58,790 Grazie. Grazie.
84 00:05:58,790 00:06:01,910 Regista, oggi ho portato alcuni snack. Regista, oggi ho portato alcuni snack.
85 00:06:01,910 00:06:05,960 Mangiate qualcosa. Ji Ni oggi si prenderà cura dei dolci per tutto lo staff. Mangiate qualcosa. Ji Ni oggi si prenderà cura dei dolci per tutto lo staff.
86 00:06:07,800 00:06:11,450 A me non piacciono i dolci. A me non piacciono i dolci.
87 00:06:18,300 00:06:20,620 Sembrano deliziosi. Sembrano deliziosi.
88 00:06:21,780 00:06:22,890 Ho fame. Ho fame.
89 00:06:22,890 00:06:25,120 Buon appetito. Buon appetito.
90 00:06:25,120 00:06:27,100 Buon appetito. Buon appetito.
91 00:06:27,100 00:06:29,570 Anita, che fai? Mangia qualcosa. Anita, che fai? Mangia qualcosa.
92 00:06:29,570 00:06:34,660 Non importa. Io... non mangio. Non importa. Io... non mangio.
93 00:06:34,660 00:06:36,710 Assaggia qualcosa. Assaggia qualcosa.
94 00:06:36,710 00:06:39,280 È buonissimo. È buonissimo.
95 00:06:39,280 00:06:41,290 Lo mangerò dopo. Lo mangerò dopo.
96 00:06:41,290 00:06:44,440 Dovresti almeno dare un morso, per farmi piacere. Dovresti almeno dare un morso, per farmi piacere.
97 00:06:44,440 00:06:47,660 Sei a dieta? Sei a dieta?
98 00:06:47,660 00:06:50,070 No. No.
99 00:06:50,070 00:06:53,000 Sei a dieta, ma non sembra che tu abbia bisogno di dimagrire. Sei a dieta, ma non sembra che tu abbia bisogno di dimagrire.
100 00:06:53,000 00:06:55,730 Se continui così la gente diventerà gelosa. Se continui così la gente diventerà gelosa.
101 00:06:55,730 00:06:59,660 Non è per questo. È che quando do un morso non riesco più a smettere di mangiare. Non è per questo. È che quando do un morso non riesco più a smettere di mangiare.
102 00:06:59,660 00:07:01,210 Non dimagrire. Non dimagrire.
103 00:07:01,210 00:07:04,620 Dai solo un morso. Su. Dai solo un morso. Su.
104 00:07:05,510 00:07:07,750 Mi si sta paralizzando la mano. Mi si sta paralizzando la mano.
105 00:07:12,790 00:07:15,160 Non posso dare il mio cibo a qualcuno che non lo vuole mangiare. Non posso dare il mio cibo a qualcuno che non lo vuole mangiare.
106 00:07:15,160 00:07:17,910 Penso che tu abbia ferito i suoi sentimenti. Penso che tu abbia ferito i suoi sentimenti.
107 00:07:17,910 00:07:22,110 Non è che non voglia mangiarlo. So che è buonissimo. Non è che non voglia mangiarlo. So che è buonissimo.
108 00:07:22,110 00:07:25,140 Ho mangiato tutto quello che ho comprato la volta scorsa. Ho mangiato tutto quello che ho comprato la volta scorsa.
109 00:07:25,140 00:07:27,740 È solo che non posso mangiarlo adesso. È solo che non posso mangiarlo adesso.
110 00:07:27,740 00:07:30,230 Non importa. Non importa.
111 00:07:30,230 00:07:33,130 Wow... è proprio un sasaeng. (fan ossessivo che si cimenta in comportamenti che costituiscono un'invasione della privacy di un idol coreano) Wow... è proprio un sasaeng. (fan ossessivo che si cimenta in comportamenti che costituiscono un'invasione della privacy di un idol coreano)
112 00:07:33,130 00:07:35,150 Come può seguirla fino a qui? Come può seguirla fino a qui?
113 00:07:35,150 00:07:38,130 Non sono un fan di Anita, sono qui per lavoro. Non sono un fan di Anita, sono qui per lavoro.
114 00:07:38,130 00:07:43,640 Ha detto che non è un tuo fan. Devi averlo offeso. Ha detto che non è un tuo fan. Devi averlo offeso.
115 00:07:52,340 00:07:56,240 Manager Ma, lui è un pasticcere famosissimo. Manager Ma, lui è un pasticcere famosissimo.
116 00:07:56,240 00:07:59,840 Non fraintenda. Sono stata io a chiedergli di venire per portare degli snack per tutti. Non fraintenda. Sono stata io a chiedergli di venire per portare degli snack per tutti.
117 00:07:59,840 00:08:00,800 Assaggi anche lei. Assaggi anche lei.
118 00:08:00,800 00:08:03,450 Ah, davvero? Ah, davvero?
119 00:08:03,450 00:08:07,240 Allora, chiedo scusa. Allora, chiedo scusa.
120 00:08:19,270 00:08:21,040 Ho finito di girare le mie parti. Ho finito di girare le mie parti.
121 00:08:21,040 00:08:24,420 - Questo è il copione per il prossimo episodio. - Grazie. - Questo è il copione per il prossimo episodio. - Grazie.
122 00:08:28,040 00:08:29,570 Manager. Manager.
123 00:08:29,570 00:08:31,700 Cosa c'è? Cosa c'è?
124 00:08:31,700 00:08:34,580 C'è una scena in cui mangio. C'è una scena in cui mangio.
125 00:08:34,580 00:08:36,380 Cosa? Cosa?
126 00:08:39,240 00:08:41,570 Avevamo detto di non farlo. Avevamo detto di non farlo.
127 00:08:41,570 00:08:43,770 Aspetta un attimo. Aspetta un attimo.
128 00:08:50,340 00:08:55,530 Le scene in cui si mangia sono la mia specialità. Credo di non poter mostrare la mia qualità migliore. Le scene in cui si mangia sono la mia specialità. Credo di non poter mostrare la mia qualità migliore.
129 00:08:55,530 00:08:57,590 Non c'è niente da mangiare in macchina? Non c'è niente da mangiare in macchina?
130 00:08:57,590 00:09:01,060 Sto morendo di fame. Sto morendo di fame.
131 00:09:02,250 00:09:06,880 Muffin, donuts, voglio mangiarli tutti! Muffin, donuts, voglio mangiarli tutti!
132 00:09:09,680 00:09:11,980 Muoio di fame. Muoio di fame.
133 00:09:13,570 00:09:15,640 Oddio! Oddio!
134 00:09:51,920 00:09:54,090 No, questo oltrepassa i miei limiti... No, questo oltrepassa i miei limiti...
135 00:10:02,910 00:10:05,580 Per favore, smetta di andare avanti e indietro. Per favore, smetta di andare avanti e indietro.
136 00:10:06,700 00:10:08,270 Mi ha visto? Mi ha visto?
137 00:10:08,270 00:10:10,240 Sì. Sì.
138 00:10:10,240 00:10:14,850 Ecco... in effetti... è che... Ecco... in effetti... è che...
139 00:10:14,850 00:10:18,610 è solo che... è solo che...
140 00:10:19,660 00:10:24,200 - Ecco... - Se non può mangiare adesso, potrà farlo dopo. - Ecco... - Se non può mangiare adesso, potrà farlo dopo.
141 00:10:24,200 00:10:27,060 È venuto fino a qui solo per darmi questo? È venuto fino a qui solo per darmi questo?
142 00:10:27,060 00:10:31,070 Non sono un suo fan. Assolutamente! E soprattutto non sono un sasaeng. Non sono un suo fan. Assolutamente! E soprattutto non sono un sasaeng.
143 00:10:31,070 00:10:34,050 Sì. Lei non è un mio fan. Sì. Lei non è un mio fan.
144 00:10:34,750 00:10:36,300 È solo che... È solo che...
145 00:10:36,300 00:10:40,780 dato che aveva detto che sono buoni... e conosce il sapore... dato che aveva detto che sono buoni... e conosce il sapore...
146 00:10:40,780 00:10:42,660 Sì, erano buonissimi. Sì, erano buonissimi.
147 00:10:42,660 00:10:46,150 I migliori che abbia mai mangiato. Assolutamente buoni! I migliori che abbia mai mangiato. Assolutamente buoni!
148 00:10:46,660 00:10:50,320 Grazie infinite, sono commossa. Grazie infinite, sono commossa.
149 00:10:51,780 00:10:54,390 Esiste quel tipo di persone. Esiste quel tipo di persone.
150 00:10:54,870 00:10:58,290 Quelle che non riescono a mangiare davanti agli altri. Quelle che non riescono a mangiare davanti agli altri.
151 00:10:58,290 00:11:00,180 Davvero? Davvero?
152 00:11:00,800 00:11:04,080 Quindi c'è una specie di disturbo ossessivo compulsivo come quello. Quindi c'è una specie di disturbo ossessivo compulsivo come quello.
153 00:11:09,630 00:11:11,880 Che succede? Che succede?
154 00:11:14,350 00:11:16,890 Vada, vada e basta. Vada, vada e basta.
155 00:11:18,160 00:11:20,090 Cosa c'è? Cosa c'è?
156 00:11:20,090 00:11:24,860 Ho detto di andare. Vada laggiù. Ho detto di andare. Vada laggiù.
157 00:11:24,860 00:11:28,890 Smetta di chiedere e vada. Smetta di chiedere e vada.
158 00:11:28,890 00:11:31,590 Vada. Vada.
159 00:11:32,660 00:11:40,940 Segmentazione e sottotitoli a cura del The Masked Team @ Viki Segmentazione e sottotitoli a cura del The Masked Team @ Viki
160 00:11:40,940 00:11:43,720 Continuo a volerti vedere ♫ Continuo a volerti vedere ♫
161 00:11:43,720 00:11:47,670 Come dovrei esprimere queste emozioni? ♫ Come dovrei esprimere queste emozioni? ♫
162 00:11:47,670 00:11:50,880 Davanti a un te radioso, ♫ Davanti a un te radioso, ♫
163 00:11:50,880 00:11:54,160 Voglio solo apparire particolarmente bella ♫ Voglio solo apparire particolarmente bella ♫
164 00:11:54,160 00:11:57,000 Puoi dirmi sinceramente ♫ Puoi dirmi sinceramente ♫
165 00:11:57,000 00:12:00,810 Che anche io ti piaccio? ♫ Che anche io ti piaccio? ♫
166 00:12:00,810 00:12:04,090 Così tutto il mondo sembrerà bello ♫ Così tutto il mondo sembrerà bello ♫
167 00:12:04,090 00:12:07,430 Dimmelo ♫ Dimmelo ♫
168 00:12:07,430 00:12:11,110 Dimmelo ♫ Dimmelo ♫
169 00:12:12,900 00:12:17,530 C'è qualcuno che mi piace. Quella persona ha toccato il mio viso. C'è qualcuno che mi piace. Quella persona ha toccato il mio viso.
170 00:12:17,530 00:12:20,310 Stavolta non è un amore non corrisposto. Stavolta non è un amore non corrisposto.
171 00:12:20,310 00:12:22,920 - Non le piaccio? - Continua a confondermi. - Non le piaccio? - Continua a confondermi.
172 00:12:22,920 00:12:28,110 Esca con me per un mese e poi mi dia una risposta. Esca con me per un mese e poi mi dia una risposta.
173 00:12:28,110 00:12:31,270 Sono così confuso. Sono così confuso.
174 00:12:31,270 00:12:35,560 Dove sei? Dove sei?
175 00:12:35,560 00:12:37,910 - Anita. - Ti va di bere insieme? - Anita. - Ti va di bere insieme?
176 00:12:37,910 00:12:40,000 Se Anita ti chiedesse di metterti con lei, tu l'acceteresti? Se Anita ti chiedesse di metterti con lei, tu l'acceteresti?
177 00:12:40,000 00:12:42,360 Sarei pazzo a non farlo! Sarei pazzo a non farlo!
178 00:12:42,360 00:12:46,030 Si è ferita gravemente in testa. Si è ferita gravemente in testa.
179 00:12:46,030 00:12:50,560 Sbrigatevi e chiamate aiuto! Sbrigatevi e chiamate aiuto!