This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:12,600 | 00:00:15,561 | Masa kecil saya, jika Anda mengatakan kepadanya | Masa kecil saya, jika Anda mengatakan kepadanya |
2 | 00:00:15,645 | 00:00:17,813 | bahwa saya akan melakukan apa yang saya lakukan sekarang, | bahwa saya akan melakukan apa yang saya lakukan sekarang, |
3 | 00:00:17,897 | 00:00:19,690 | {\an8}saya tidak berpikir dia akan percaya sama sekali. | {\an8}saya tidak berpikir dia akan percaya sama sekali. |
4 | 00:00:19,774 | 00:00:22,276 | {\an8}Sejujurnya, beberapa hari saya bahkan tidak percaya. | {\an8}Sejujurnya, beberapa hari saya bahkan tidak percaya. |
5 | 00:00:23,653 | 00:00:27,114 | Industri mainan dihuni oleh orang-orang | Industri mainan dihuni oleh orang-orang |
6 | 00:00:27,198 | 00:00:32,370 | yang tidak pernah sepenuhnya melepaskan anak intelektual mereka. | yang tidak pernah sepenuhnya melepaskan anak intelektual mereka. |
7 | 00:00:32,453 | 00:00:38,000 | {\an8}Banyak orang meninggalkan rasa ingin tahu itu, | {\an8}Banyak orang meninggalkan rasa ingin tahu itu, |
8 | 00:00:38,084 | 00:00:39,752 | dan orang-orang penyuka mainan tidak. | dan orang-orang penyuka mainan tidak. |
9 | 00:00:40,461 | 00:00:42,088 | Saya ingat cerita yang saya buat. | Saya ingat cerita yang saya buat. |
10 | 00:00:42,171 | 00:00:44,632 | {\an8}Saya ingat waktu yang dihabiskan, | {\an8}Saya ingat waktu yang dihabiskan, |
11 | 00:00:44,715 | 00:00:47,760 | {\an8}membangun versi Marvel Universe saya sendiri. | {\an8}membangun versi Marvel Universe saya sendiri. |
12 | 00:00:48,886 | 00:00:52,515 | Marvel Comics telah menciptakan seluruh alam semesta | Marvel Comics telah menciptakan seluruh alam semesta |
13 | 00:00:52,598 | 00:00:55,810 | {\an8}dan mereka sangat memanusiakan semua karakter mereka. | {\an8}dan mereka sangat memanusiakan semua karakter mereka. |
14 | 00:00:55,893 | 00:00:57,770 | {\an8}Dan saya rasa itulah daya tariknya. | {\an8}Dan saya rasa itulah daya tariknya. |
15 | 00:00:57,854 | 00:01:01,399 | Pengisahan cerita di komik 100 persen memengaruhi pendekatan kami | Pengisahan cerita di komik 100 persen memengaruhi pendekatan kami |
16 | 00:01:01,482 | 00:01:03,192 | dalam membuat mainan. | dalam membuat mainan. |
17 | 00:01:03,276 | 00:01:05,611 | Sekarang Anda sebenarnya dapat, dalam bentuk tiga dimensi, | Sekarang Anda sebenarnya dapat, dalam bentuk tiga dimensi, |
18 | 00:01:05,695 | 00:01:09,615 | menarik gambar ini langsung dari halaman buku komik di tangan Anda. | menarik gambar ini langsung dari halaman buku komik di tangan Anda. |
19 | 00:01:09,699 | 00:01:12,493 | {\an8}Kini Anda dapat memindahkannya, dan dapat mengartikulasikannya. | {\an8}Kini Anda dapat memindahkannya, dan dapat mengartikulasikannya. |
20 | 00:01:12,577 | 00:01:14,245 | {\an8}Anda dapat membuatnya berkeliaran, berayun, | {\an8}Anda dapat membuatnya berkeliaran, berayun, |
21 | 00:01:14,328 | 00:01:17,748 | {\an8}dan melakukan semua jenis hal yang dimainkan dalam pikiran Anda | {\an8}dan melakukan semua jenis hal yang dimainkan dalam pikiran Anda |
22 | 00:01:17,832 | 00:01:19,709 | di antara halaman. | di antara halaman. |
23 | 00:01:19,792 | 00:01:24,797 | Anda tidak dapat meremehkan kekuatan figur aksi dan apa artinya bagi pengguna. | Anda tidak dapat meremehkan kekuatan figur aksi dan apa artinya bagi pengguna. |
24 | 00:01:24,881 | 00:01:27,925 | {\an8}Bagi seorang anak, ini bisa menjadi pintu gerbang ke alam semesta alternatif | {\an8}Bagi seorang anak, ini bisa menjadi pintu gerbang ke alam semesta alternatif |
25 | 00:01:28,009 | 00:01:30,428 | {\an8}dan dunia imajiner dalam pikiran mereka. | {\an8}dan dunia imajiner dalam pikiran mereka. |
26 | 00:01:30,511 | 00:01:32,597 | Itu hal paling keren tentang karakter ini. | Itu hal paling keren tentang karakter ini. |
27 | 00:01:32,680 | 00:01:34,724 | Setelah Anda meletakkan mainan itu ke tangan anak-anak, | Setelah Anda meletakkan mainan itu ke tangan anak-anak, |
28 | 00:01:34,807 | 00:01:36,434 | mereka dapat membuat cerita mereka sendiri, | mereka dapat membuat cerita mereka sendiri, |
29 | 00:01:36,517 | 00:01:38,352 | dan lebih banyak kekuatan untuk mereka. | dan lebih banyak kekuatan untuk mereka. |
30 | 00:01:38,436 | 00:01:39,520 | Itu luar biasa. | Itu luar biasa. |
31 | 00:02:10,426 | 00:02:15,056 | TANPA KOTAK | TANPA KOTAK |
32 | 00:02:22,230 | 00:02:26,359 | {\an8}SANTA CLARITA, CALIFORNIA | {\an8}SANTA CLARITA, CALIFORNIA |
33 | 00:02:40,957 | 00:02:44,293 | {\an8}Saya mengambil gambar mainan. Saya bercerita melalui fotografi mainan. | {\an8}Saya mengambil gambar mainan. Saya bercerita melalui fotografi mainan. |
34 | 00:02:44,377 | 00:02:46,546 | {\an8}Ini adalah hobi dan gairah. | {\an8}Ini adalah hobi dan gairah. |
35 | 00:02:47,505 | 00:02:49,882 | Banyak alasan saya memotret mainan Marvel hari ini | Banyak alasan saya memotret mainan Marvel hari ini |
36 | 00:02:49,966 | 00:02:53,427 | karena komik yang saya baca saat tumbuh dewasa. | karena komik yang saya baca saat tumbuh dewasa. |
37 | 00:02:53,511 | 00:02:57,640 | Saya suka Iron Man dan membaca buku komik itu saat kecil | Saya suka Iron Man dan membaca buku komik itu saat kecil |
38 | 00:02:57,723 | 00:03:00,977 | dan entah bagaimana, dengan membuat cerita dengan mainan ini, | dan entah bagaimana, dengan membuat cerita dengan mainan ini, |
39 | 00:03:01,060 | 00:03:03,271 | itu membawa saya kembali ke masa kecil itu. | itu membawa saya kembali ke masa kecil itu. |
40 | 00:03:04,605 | 00:03:06,816 | Ketika saya tumbuh besar dan membaca buku komik ini, | Ketika saya tumbuh besar dan membaca buku komik ini, |
41 | 00:03:06,899 | 00:03:10,236 | saya bahkan tidak tahu fotografi mainan itu ada. | saya bahkan tidak tahu fotografi mainan itu ada. |
42 | 00:03:10,319 | 00:03:12,405 | Saya akhirnya menjadi fotografer pernikahan. | Saya akhirnya menjadi fotografer pernikahan. |
43 | 00:03:12,488 | 00:03:15,366 | Saya merekam ratusan pernikahan. | Saya merekam ratusan pernikahan. |
44 | 00:03:15,449 | 00:03:19,912 | Tapi itu tidak datang dari tempat kreativitas yang dalam. | Tapi itu tidak datang dari tempat kreativitas yang dalam. |
45 | 00:03:20,580 | 00:03:22,540 | Keponakan saya, Johnny, bilang, "Hei, Paman Mitch, | Keponakan saya, Johnny, bilang, "Hei, Paman Mitch, |
46 | 00:03:22,623 | 00:03:24,834 | lain kali kau datang ke San Francisco, bawa kameramu. | lain kali kau datang ke San Francisco, bawa kameramu. |
47 | 00:03:24,917 | 00:03:27,295 | Aku akan membawamu keluar dan memotret beberapa mainan." | Aku akan membawamu keluar dan memotret beberapa mainan." |
48 | 00:03:27,378 | 00:03:29,714 | Saya naik ke sana dan saya bilang, "Tentu. Kenapa tidak? Aku akan mencobanya." | Saya naik ke sana dan saya bilang, "Tentu. Kenapa tidak? Aku akan mencobanya." |
49 | 00:03:29,797 | 00:03:32,049 | Dan sejak klik pertama, | Dan sejak klik pertama, |
50 | 00:03:32,133 | 00:03:35,970 | saya menyadari bahwa ada potensi untuk menjadikannya sebuah karier. | saya menyadari bahwa ada potensi untuk menjadikannya sebuah karier. |
51 | 00:03:36,053 | 00:03:39,765 | Saya beralih dari memotret "bridezilla" menjadi memotret Godzilla, | Saya beralih dari memotret "bridezilla" menjadi memotret Godzilla, |
52 | 00:03:39,849 | 00:03:40,892 | dan saya tidak bisa lebih bahagia. | dan saya tidak bisa lebih bahagia. |
53 | 00:03:42,643 | 00:03:46,314 | Saya suka menunjukkan karakter dengan cara yang tidak biasa dilihat orang. | Saya suka menunjukkan karakter dengan cara yang tidak biasa dilihat orang. |
54 | 00:03:46,397 | 00:03:50,067 | Kekuatan super Squirrel Girl mampu mengendalikan tupai. | Kekuatan super Squirrel Girl mampu mengendalikan tupai. |
55 | 00:03:50,151 | 00:03:52,195 | Dan fakta bahwa dia memiliki ekor lebat besar... | Dan fakta bahwa dia memiliki ekor lebat besar... |
56 | 00:03:52,278 | 00:03:55,239 | Saya tahu bahwa karakter itu memiliki banyak kemungkinan. | Saya tahu bahwa karakter itu memiliki banyak kemungkinan. |
57 | 00:03:55,323 | 00:03:59,327 | Saya tahu ada preseden untuknya setelah melawan Thanos. | Saya tahu ada preseden untuknya setelah melawan Thanos. |
58 | 00:03:59,410 | 00:04:03,873 | Jadi, jika saya bisa membuat gambar ini di mana dia melawan penjahat | Jadi, jika saya bisa membuat gambar ini di mana dia melawan penjahat |
59 | 00:04:03,956 | 00:04:05,833 | yang jauh lebih besar darinya, | yang jauh lebih besar darinya, |
60 | 00:04:05,917 | 00:04:07,710 | terutama untuk melihatnya keluar di atas, | terutama untuk melihatnya keluar di atas, |
61 | 00:04:07,793 | 00:04:09,253 | itu mungkin akan sedikit mengejutkan seseorang. | itu mungkin akan sedikit mengejutkan seseorang. |
62 | 00:04:09,337 | 00:04:10,922 | Baik, aku akan membuat dua percikan. | Baik, aku akan membuat dua percikan. |
63 | 00:04:11,005 | 00:04:15,801 | Dan untuk melakukannya dalam lingkungan percikan air yang dinamis, | Dan untuk melakukannya dalam lingkungan percikan air yang dinamis, |
64 | 00:04:15,885 | 00:04:18,804 | ini akan membuat gambar yang jauh lebih menarik. | ini akan membuat gambar yang jauh lebih menarik. |
65 | 00:04:21,182 | 00:04:25,102 | Saya merasa seperti menggunakan imajinasi dengan cara yang sama | Saya merasa seperti menggunakan imajinasi dengan cara yang sama |
66 | 00:04:25,186 | 00:04:27,021 | seperti anak kecil menggunakan imajinasinya. | seperti anak kecil menggunakan imajinasinya. |
67 | 00:04:27,104 | 00:04:30,441 | Anda membuat cerita dan begitu sibuk dengan cerita-cerita ini | Anda membuat cerita dan begitu sibuk dengan cerita-cerita ini |
68 | 00:04:30,525 | 00:04:32,818 | sehingga Anda tinggal di dunia itu untuk sementara waktu. | sehingga Anda tinggal di dunia itu untuk sementara waktu. |
69 | 00:04:32,902 | 00:04:36,322 | Saya hidup di dunia itu dan menangkapnya melalui kamera saya. | Saya hidup di dunia itu dan menangkapnya melalui kamera saya. |
70 | 00:04:44,872 | 00:04:47,291 | The Incredible Hulk bertemu Spider-Man. | The Incredible Hulk bertemu Spider-Man. |
71 | 00:04:47,375 | 00:04:51,337 | Selama bertahun-tahun, Marvel telah menciptakan begitu banyak mainan. | Selama bertahun-tahun, Marvel telah menciptakan begitu banyak mainan. |
72 | 00:04:51,420 | 00:04:55,550 | {\an8}Captain America melawan ketidakadilan di seluruh dunia. | {\an8}Captain America melawan ketidakadilan di seluruh dunia. |
73 | 00:04:55,633 | 00:04:59,554 | {\an8}Thor menggunakan kekuatan Vikingnya melawan kejahatan. | {\an8}Thor menggunakan kekuatan Vikingnya melawan kejahatan. |
74 | 00:04:59,637 | 00:05:02,849 | Mereka membuat karakter. Mereka memberi Anda cerita. | Mereka membuat karakter. Mereka memberi Anda cerita. |
75 | 00:05:02,932 | 00:05:04,976 | Dan kemudian perusahaan mainan yang berbeda | Dan kemudian perusahaan mainan yang berbeda |
76 | 00:05:05,059 | 00:05:07,270 | menghadirkan gaya unik mereka sendiri. | menghadirkan gaya unik mereka sendiri. |
77 | 00:05:07,353 | 00:05:10,982 | ♪ Jaring, jaring Spider-Man yang berputar dengan jaring ♪ | ♪ Jaring, jaring Spider-Man yang berputar dengan jaring ♪ |
78 | 00:05:12,108 | 00:05:15,486 | Di era 80-an, Mattel punya ide untuk bermitra dengan Marvel | Di era 80-an, Mattel punya ide untuk bermitra dengan Marvel |
79 | 00:05:15,570 | 00:05:17,029 | untuk membuat figur aksi. | untuk membuat figur aksi. |
80 | 00:05:17,113 | 00:05:18,030 | {\an8}Mereka menantangnya. Mereka berkata, | {\an8}Mereka menantangnya. Mereka berkata, |
81 | 00:05:18,114 | 00:05:22,243 | {\an8}"Mari kita kembangkan buku komik di mana semua karakter inti, | {\an8}"Mari kita kembangkan buku komik di mana semua karakter inti, |
82 | 00:05:22,326 | 00:05:24,120 | karakter paling terkenal, | karakter paling terkenal, |
83 | 00:05:24,203 | 00:05:26,330 | dilemparkan ke dalam satu petualangan raksasa bersama. | dilemparkan ke dalam satu petualangan raksasa bersama. |
84 | 00:05:26,414 | 00:05:28,749 | Dan mereka harus melawan satu penjahat." | Dan mereka harus melawan satu penjahat." |
85 | 00:05:28,833 | 00:05:32,086 | Dan Marvel bilang, "Kita akan membuat sesuatu yang disebut Secret Wars. | Dan Marvel bilang, "Kita akan membuat sesuatu yang disebut Secret Wars. |
86 | 00:05:32,169 | 00:05:36,883 | Jadi semua buku, Spider-Man, X-Men, Fantastic Four, Avengers, | Jadi semua buku, Spider-Man, X-Men, Fantastic Four, Avengers, |
87 | 00:05:36,966 | 00:05:40,595 | semuanya bersinggungan dalam cerita raksasa yang menyeluruh ini. | semuanya bersinggungan dalam cerita raksasa yang menyeluruh ini. |
88 | 00:05:40,678 | 00:05:43,764 | Itu sangat sukses dan anak-anak menyukainya. | Itu sangat sukses dan anak-anak menyukainya. |
89 | 00:05:44,473 | 00:05:46,851 | Penjahat super Marvel akan datang. | Penjahat super Marvel akan datang. |
90 | 00:05:46,934 | 00:05:48,644 | Secret Wars. | Secret Wars. |
91 | 00:05:48,728 | 00:05:51,189 | Bisakah Pahlawan Super Marvel menghentikan mereka? | Bisakah Pahlawan Super Marvel menghentikan mereka? |
92 | 00:05:51,272 | 00:05:53,316 | Para penjahat super dan tokoh pahlawan super Marvel | Para penjahat super dan tokoh pahlawan super Marvel |
93 | 00:05:53,399 | 00:05:55,401 | masing-masing dijual terpisah. | masing-masing dijual terpisah. |
94 | 00:05:55,484 | 00:05:57,987 | Saya pikir itu menarik karena itu benar-benar pertama kalinya | Saya pikir itu menarik karena itu benar-benar pertama kalinya |
95 | 00:05:58,070 | 00:06:02,033 | anak-anak benar-benar melihat kedatangan semua karakter ini. | anak-anak benar-benar melihat kedatangan semua karakter ini. |
96 | 00:06:02,116 | 00:06:04,243 | Bagaimana kita menghentikan mereka, Captain America? | Bagaimana kita menghentikan mereka, Captain America? |
97 | 00:06:04,327 | 00:06:05,912 | Itu rahasia kita, Spider-Man. | Itu rahasia kita, Spider-Man. |
98 | 00:06:05,995 | 00:06:07,705 | Hal lain yang telah mereka lakukan, | Hal lain yang telah mereka lakukan, |
99 | 00:06:07,788 | 00:06:09,707 | dari sudut pandang mainan yang sangat cerdas, | dari sudut pandang mainan yang sangat cerdas, |
100 | 00:06:09,790 | 00:06:13,085 | mereka memberikan kostum baru untuk karakter nomor satu mereka. | mereka memberikan kostum baru untuk karakter nomor satu mereka. |
101 | 00:06:13,169 | 00:06:17,882 | Jadi di sampul Secret Wars, kita melihat Spider-Man dengan kostum hitam-putih, | Jadi di sampul Secret Wars, kita melihat Spider-Man dengan kostum hitam-putih, |
102 | 00:06:17,965 | 00:06:22,929 | dan kostum itu akan menjadi bagian utama dari sejarahnya. | dan kostum itu akan menjadi bagian utama dari sejarahnya. |
103 | 00:06:23,012 | 00:06:26,974 | Akhirnya, kostum hitam itu akhirnya menjadi karakter Venom, | Akhirnya, kostum hitam itu akhirnya menjadi karakter Venom, |
104 | 00:06:27,058 | 00:06:29,727 | yang berubah menjadi waralabanya sendiri | yang berubah menjadi waralabanya sendiri |
105 | 00:06:29,810 | 00:06:32,772 | dan menjadi super populer di dalam dirinya sendiri. | dan menjadi super populer di dalam dirinya sendiri. |
106 | 00:06:33,814 | 00:06:38,194 | Itu adalah awal dari apa yang akan datang untuk Marvel dan mainan. | Itu adalah awal dari apa yang akan datang untuk Marvel dan mainan. |
107 | 00:06:38,819 | 00:06:40,196 | ADA YANG MENGINGINKAN PERUSAHAAN PEMBUAT KOMIK? | ADA YANG MENGINGINKAN PERUSAHAAN PEMBUAT KOMIK? |
108 | 00:06:40,279 | 00:06:43,533 | Tetapi di tahun 90-an industri buku komik baru saja mencapai titik terendah. | Tetapi di tahun 90-an industri buku komik baru saja mencapai titik terendah. |
109 | 00:06:43,616 | 00:06:44,825 | BUKU KOMIK TIDAK LAGI MENUAI PENJUALAN BESAR DALAM BATAS TUNGGAL | BUKU KOMIK TIDAK LAGI MENUAI PENJUALAN BESAR DALAM BATAS TUNGGAL |
110 | 00:06:44,909 | 00:06:48,579 | {\an8}Dan Marvel, pada saat itu adalah pemain besar. | {\an8}Dan Marvel, pada saat itu adalah pemain besar. |
111 | 00:06:48,663 | 00:06:53,918 | {\an8}Jadi, singkatnya mereka akhirnya bangkrut. | {\an8}Jadi, singkatnya mereka akhirnya bangkrut. |
112 | 00:06:54,001 | 00:06:56,796 | Sebuah perusahaan bernama Toy Biz membeli Marvel | Sebuah perusahaan bernama Toy Biz membeli Marvel |
113 | 00:06:56,879 | 00:07:01,342 | dan kemudian Toy Biz mulai membuat semua mainan untuk Marvel. | dan kemudian Toy Biz mulai membuat semua mainan untuk Marvel. |
114 | 00:07:01,425 | 00:07:04,428 | Dan Toy Biz memiliki tanggung jawab yang sangat luar biasa | Dan Toy Biz memiliki tanggung jawab yang sangat luar biasa |
115 | 00:07:04,512 | 00:07:06,389 | untuk menghidupkan karakter-karakter ini | untuk menghidupkan karakter-karakter ini |
116 | 00:07:06,472 | 00:07:08,474 | dan saya merasa mereka tidak pernah | dan saya merasa mereka tidak pernah |
117 | 00:07:08,558 | 00:07:11,644 | benar-benar dibuat alam bentuk mainan seperti yang mereka bisa. | benar-benar dibuat alam bentuk mainan seperti yang mereka bisa. |
118 | 00:07:11,727 | 00:07:13,062 | Cara mereka digambarkan dalam komik. | Cara mereka digambarkan dalam komik. |
119 | 00:07:14,438 | 00:07:16,607 | {\an8}RIDGEFIELD, CONNECTICUT | {\an8}RIDGEFIELD, CONNECTICUT |
120 | 00:07:21,696 | 00:07:25,199 | Di tahun 80-an dan 90-an, saya bekerja untuk Toy Biz, | Di tahun 80-an dan 90-an, saya bekerja untuk Toy Biz, |
121 | 00:07:25,283 | 00:07:29,370 | melakukan seni untuk ratusan tokoh aksi Marvel. | melakukan seni untuk ratusan tokoh aksi Marvel. |
122 | 00:07:30,371 | 00:07:34,458 | {\an8}Kupikir saya menggambar setidaknya 200, 300 karakter. | {\an8}Kupikir saya menggambar setidaknya 200, 300 karakter. |
123 | 00:07:34,542 | 00:07:38,045 | {\an8}Tapi kemudian dengan semua iterasi sepertinya ratusan lainnya. | {\an8}Tapi kemudian dengan semua iterasi sepertinya ratusan lainnya. |
124 | 00:07:39,755 | 00:07:42,884 | Saya tidak pernah tahu Marvel Universe besar. | Saya tidak pernah tahu Marvel Universe besar. |
125 | 00:07:42,967 | 00:07:47,597 | Maksud saya, hanya proporsi karakter yang seluas Alkitab. | Maksud saya, hanya proporsi karakter yang seluas Alkitab. |
126 | 00:07:47,680 | 00:07:53,686 | Sebagai anak-anak, saya hanya bermimpi menjadi seorang seniman. | Sebagai anak-anak, saya hanya bermimpi menjadi seorang seniman. |
127 | 00:07:53,769 | 00:07:57,190 | Ibu saya sering bercanda bahwa saya lahir dengan pensil di tangan, | Ibu saya sering bercanda bahwa saya lahir dengan pensil di tangan, |
128 | 00:07:57,273 | 00:08:00,318 | karena begitu saya menemukan selembar kertas saat kecil, | karena begitu saya menemukan selembar kertas saat kecil, |
129 | 00:08:00,401 | 00:08:02,069 | hanya itu yang akan saya lakukan. | hanya itu yang akan saya lakukan. |
130 | 00:08:02,153 | 00:08:05,364 | Tapi saya tidak pernah, dalam mimpi terliar saya, | Tapi saya tidak pernah, dalam mimpi terliar saya, |
131 | 00:08:05,448 | 00:08:09,744 | berpikir saya bisa membuat gambar hidup dan bekerja untuk Toy Biz. | berpikir saya bisa membuat gambar hidup dan bekerja untuk Toy Biz. |
132 | 00:08:09,827 | 00:08:12,872 | Kami biasa bercanda bahwa kami adalah anak-anak profesional. | Kami biasa bercanda bahwa kami adalah anak-anak profesional. |
133 | 00:08:12,955 | 00:08:16,667 | {\an8}Kebanyakan dari kami adalah pemberontak artistik. | {\an8}Kebanyakan dari kami adalah pemberontak artistik. |
134 | 00:08:16,751 | 00:08:19,170 | {\an8}Dan pecinta buku komik. | {\an8}Dan pecinta buku komik. |
135 | 00:08:19,253 | 00:08:21,422 | Ibu saya tidak membacakan cerita pengantar tidur untuk saya. | Ibu saya tidak membacakan cerita pengantar tidur untuk saya. |
136 | 00:08:21,506 | 00:08:22,965 | Saya selalu memiliki buku komik. | Saya selalu memiliki buku komik. |
137 | 00:08:23,049 | 00:08:24,592 | Dia menyukai mitologi Norse. | Dia menyukai mitologi Norse. |
138 | 00:08:24,675 | 00:08:27,762 | {\an8}Jadi, dia akan bercerita tentang Thor. | {\an8}Jadi, dia akan bercerita tentang Thor. |
139 | 00:08:27,845 | 00:08:32,558 | {\an8}Jadi Toy Biz bagi saya, itu seperti universitas. | {\an8}Jadi Toy Biz bagi saya, itu seperti universitas. |
140 | 00:08:32,642 | 00:08:36,354 | Rasanya seperti melalui proses pertumbuhan yang benar-benar baru, | Rasanya seperti melalui proses pertumbuhan yang benar-benar baru, |
141 | 00:08:36,437 | 00:08:39,690 | dan kami berada di lantai dasar untuk itu. | dan kami berada di lantai dasar untuk itu. |
142 | 00:08:39,774 | 00:08:42,360 | Saya mulai membuat mainan ketika masih kecil. | Saya mulai membuat mainan ketika masih kecil. |
143 | 00:08:42,443 | 00:08:45,071 | Saya akan melihat versi karakter dalam berbagai buku komik yang saya punya, | Saya akan melihat versi karakter dalam berbagai buku komik yang saya punya, |
144 | 00:08:45,154 | 00:08:46,239 | dan saya akan memotongnya. | dan saya akan memotongnya. |
145 | 00:08:46,322 | 00:08:49,700 | Dan saya ingin, bermain dengan potongan kertas datar. | Dan saya ingin, bermain dengan potongan kertas datar. |
146 | 00:08:49,784 | 00:08:52,453 | Bertahun-tahun kemudian, saya berada di kamar asrama kampus, | Bertahun-tahun kemudian, saya berada di kamar asrama kampus, |
147 | 00:08:52,537 | 00:08:55,331 | dengan tergesa-gesa bekerja di Milliput, | dengan tergesa-gesa bekerja di Milliput, |
148 | 00:08:55,414 | 00:08:57,833 | agen pengikat yang Anda gunakan untuk memperbaiki kebocoran | agen pengikat yang Anda gunakan untuk memperbaiki kebocoran |
149 | 00:08:57,917 | 00:09:01,003 | untuk membuat kepala dan tangan dari karakter berbeda | untuk membuat kepala dan tangan dari karakter berbeda |
150 | 00:09:01,087 | 00:09:03,673 | yang belum dibuat menjadi mainan. | yang belum dibuat menjadi mainan. |
151 | 00:09:03,756 | 00:09:06,092 | {\an8}Dan saya membawa banyak hal itu ke wawancara pertama saya | {\an8}Dan saya membawa banyak hal itu ke wawancara pertama saya |
152 | 00:09:06,175 | 00:09:07,969 | {\an8}di sebuah perusahaan bernama Toy Biz. | {\an8}di sebuah perusahaan bernama Toy Biz. |
153 | 00:09:08,052 | 00:09:09,512 | {\an8}Pria yang mewawancarai saya | {\an8}Pria yang mewawancarai saya |
154 | 00:09:09,595 | 00:09:12,098 | melihat apa yang saya bawa hari itu dan dia berkata, | melihat apa yang saya bawa hari itu dan dia berkata, |
155 | 00:09:12,181 | 00:09:13,182 | "Apakah kau membuat ini?" Dan saya bilang, "Ya." | "Apakah kau membuat ini?" Dan saya bilang, "Ya." |
156 | 00:09:13,266 | 00:09:14,308 | Dan dia bilang, "Kau diterima." | Dan dia bilang, "Kau diterima." |
157 | 00:09:16,102 | 00:09:21,357 | Marvel baru saja memulai peluncuran semua konten yang sangat populer | Marvel baru saja memulai peluncuran semua konten yang sangat populer |
158 | 00:09:21,440 | 00:09:24,360 | yang mereka buat selama 25 tahun terakhir. | yang mereka buat selama 25 tahun terakhir. |
159 | 00:09:25,319 | 00:09:30,700 | Pada saat itu, semua tokoh aksi memiliki ukuran dan skala yang hampir sama. | Pada saat itu, semua tokoh aksi memiliki ukuran dan skala yang hampir sama. |
160 | 00:09:30,783 | 00:09:32,326 | {\an8}Bukan itu yang sebenarnya tentang dunia. | {\an8}Bukan itu yang sebenarnya tentang dunia. |
161 | 00:09:32,410 | 00:09:34,954 | {\an8}Ketika Anda melihat buku komik, karakter lebih tinggi dari yang lain. | {\an8}Ketika Anda melihat buku komik, karakter lebih tinggi dari yang lain. |
162 | 00:09:35,037 | 00:09:36,831 | {\an8}Mereka jauh lebih besar dari yang lain. | {\an8}Mereka jauh lebih besar dari yang lain. |
163 | 00:09:36,914 | 00:09:39,834 | Jadi JoAnn berkata, "Dengar, kupikir kita harus melakukan sesuatu | Jadi JoAnn berkata, "Dengar, kupikir kita harus melakukan sesuatu |
164 | 00:09:39,917 | 00:09:41,627 | untuk kolektor Spider-Man kita." | untuk kolektor Spider-Man kita." |
165 | 00:09:42,336 | 00:09:45,381 | Kami memutuskan bahwa kami akan membuat angka untuk skala dan bentuk. | Kami memutuskan bahwa kami akan membuat angka untuk skala dan bentuk. |
166 | 00:09:45,464 | 00:09:48,801 | Jadi, mereka berbeda ketinggian, bentuk tubuh berbeda, | Jadi, mereka berbeda ketinggian, bentuk tubuh berbeda, |
167 | 00:09:48,885 | 00:09:50,803 | mereka lebih sesuai dengan karakternya. | mereka lebih sesuai dengan karakternya. |
168 | 00:09:51,721 | 00:09:57,059 | Ada banyak mekanisme dan gerakan menarik yang kami rancang ke dalam figur, | Ada banyak mekanisme dan gerakan menarik yang kami rancang ke dalam figur, |
169 | 00:09:57,143 | 00:09:59,270 | yang sebelumnya tidak sebesar itu. | yang sebelumnya tidak sebesar itu. |
170 | 00:10:00,229 | 00:10:03,441 | Seiring dengan proses produksi yang semakin canggih, | Seiring dengan proses produksi yang semakin canggih, |
171 | 00:10:03,524 | 00:10:05,651 | sekarang kami dapat memiliki titik pergerakan yang berbeda. | sekarang kami dapat memiliki titik pergerakan yang berbeda. |
172 | 00:10:05,735 | 00:10:08,321 | Dia sangat fleksibel, dia bisa melakukan yoga. | Dia sangat fleksibel, dia bisa melakukan yoga. |
173 | 00:10:08,404 | 00:10:10,031 | {\an8}DEWI UTKATA KONASANA | {\an8}DEWI UTKATA KONASANA |
174 | 00:10:10,114 | 00:10:11,574 | {\an8}KESATRIA II Virabhadrasana II | {\an8}KESATRIA II Virabhadrasana II |
175 | 00:10:11,657 | 00:10:12,658 | {\an8}SPLIT TENGAH SAMAKONASANA | {\an8}SPLIT TENGAH SAMAKONASANA |
176 | 00:10:12,742 | 00:10:15,912 | Kami benar-benar mendorongnya dengan ekstremitas lainnya, seperti jari. | Kami benar-benar mendorongnya dengan ekstremitas lainnya, seperti jari. |
177 | 00:10:15,995 | 00:10:18,206 | Jadi, sekarang Anda dapat meminta Spider-Man mendatangi Anda. | Jadi, sekarang Anda dapat meminta Spider-Man mendatangi Anda. |
178 | 00:10:18,289 | 00:10:19,874 | Itu sukses besar. | Itu sukses besar. |
179 | 00:10:19,957 | 00:10:22,251 | Dan kemudian, JoAnn menatap saya dan kami berdua sepakat | Dan kemudian, JoAnn menatap saya dan kami berdua sepakat |
180 | 00:10:22,335 | 00:10:24,003 | bahwa kami harus membuka ini untuk semua Marvel. | bahwa kami harus membuka ini untuk semua Marvel. |
181 | 00:10:24,086 | 00:10:26,297 | Dan itu adalah idenya untuk menyebutnya Marvel Legends. | Dan itu adalah idenya untuk menyebutnya Marvel Legends. |
182 | 00:10:27,882 | 00:10:29,759 | Itu adalah wilayah yang belum dipetakan, | Itu adalah wilayah yang belum dipetakan, |
183 | 00:10:29,842 | 00:10:34,430 | seluruh baris karakter yang terlihat seperti jatuh dari buku komik. | seluruh baris karakter yang terlihat seperti jatuh dari buku komik. |
184 | 00:10:39,352 | 00:10:43,773 | Menghidupkan karakter, Anda seperti membenamkan diri | Menghidupkan karakter, Anda seperti membenamkan diri |
185 | 00:10:43,856 | 00:10:47,318 | dalam apa yang seharusnya dilakukan oleh tokoh aksi | dalam apa yang seharusnya dilakukan oleh tokoh aksi |
186 | 00:10:47,401 | 00:10:48,819 | dan bagaimana karakter tersebut akan melakukannya. | dan bagaimana karakter tersebut akan melakukannya. |
187 | 00:10:48,903 | 00:10:51,155 | Ini adalah beberapa gambar kontrol asli. | Ini adalah beberapa gambar kontrol asli. |
188 | 00:10:52,114 | 00:10:55,785 | Apa yang pada dasarnya dilakukan ini adalah memberi pematung gambaran | Apa yang pada dasarnya dilakukan ini adalah memberi pematung gambaran |
189 | 00:10:55,868 | 00:10:58,996 | tentang seperti apa figur aksi itu. | tentang seperti apa figur aksi itu. |
190 | 00:10:59,080 | 00:11:03,501 | Gambar kontrol dimulai dengan Anda mulai dengan Marvel Universe Handbook | Gambar kontrol dimulai dengan Anda mulai dengan Marvel Universe Handbook |
191 | 00:11:03,584 | 00:11:07,547 | dan mencari karakter tertentu yang harus Anda lakukan | dan mencari karakter tertentu yang harus Anda lakukan |
192 | 00:11:07,630 | 00:11:09,632 | untuk menggambar teknisnya. | untuk menggambar teknisnya. |
193 | 00:11:10,299 | 00:11:15,221 | Marvel Universe adalah semacam Alkitab untuk setiap karakter. | Marvel Universe adalah semacam Alkitab untuk setiap karakter. |
194 | 00:11:15,304 | 00:11:19,684 | Banyaknya cerita latar dan detail sangat menakjubkan. | Banyaknya cerita latar dan detail sangat menakjubkan. |
195 | 00:11:21,102 | 00:11:22,812 | Ini adalah Iron Man | Ini adalah Iron Man |
196 | 00:11:22,895 | 00:11:28,109 | dan setelan Iron Man datang dengan kualitas yang sangat spesifik | dan setelan Iron Man datang dengan kualitas yang sangat spesifik |
197 | 00:11:28,192 | 00:11:30,611 | tergantung pada apa yang dia lakukan dengan mereka. | tergantung pada apa yang dia lakukan dengan mereka. |
198 | 00:11:30,695 | 00:11:34,073 | Setiap karakter memiliki tampilan yang sangat signifikan ini | Setiap karakter memiliki tampilan yang sangat signifikan ini |
199 | 00:11:34,156 | 00:11:37,535 | yang harus Anda hormati dalam gambar kontrol. | yang harus Anda hormati dalam gambar kontrol. |
200 | 00:11:38,703 | 00:11:42,582 | Anda mulai menggambar dengan sangat kasar. | Anda mulai menggambar dengan sangat kasar. |
201 | 00:11:43,541 | 00:11:48,337 | Dan ada siluet yang sangat spesifik dalam Marvel. | Dan ada siluet yang sangat spesifik dalam Marvel. |
202 | 00:11:48,421 | 00:11:53,968 | Proporsi tertentu di bahu, dan posisi berdiri tertentu di kaki. | Proporsi tertentu di bahu, dan posisi berdiri tertentu di kaki. |
203 | 00:11:54,051 | 00:11:58,055 | Dan Anda selalu, selalu membesar-besarkan otot. | Dan Anda selalu, selalu membesar-besarkan otot. |
204 | 00:11:58,139 | 00:11:59,015 | Besar sekali. | Besar sekali. |
205 | 00:11:59,098 | 00:12:01,767 | Itu semacam salah satu hal besar. | Itu semacam salah satu hal besar. |
206 | 00:12:01,851 | 00:12:05,897 | Anda tidak memiliki bisep kecil pada figur aksi Marvel. | Anda tidak memiliki bisep kecil pada figur aksi Marvel. |
207 | 00:12:05,980 | 00:12:08,316 | Setelah selesai melakukan semua ini, | Setelah selesai melakukan semua ini, |
208 | 00:12:08,399 | 00:12:14,071 | lalu saya pergi ke tampilan samping dan saya mengatur semuanya. | lalu saya pergi ke tampilan samping dan saya mengatur semuanya. |
209 | 00:12:14,155 | 00:12:16,449 | Saya mencoba dan tetap lurus. | Saya mencoba dan tetap lurus. |
210 | 00:12:16,532 | 00:12:20,369 | Saya akan mengatur detail helmnya. | Saya akan mengatur detail helmnya. |
211 | 00:12:20,453 | 00:12:23,039 | Dan setelah saya melakukan ini dengan sangat kasar, | Dan setelah saya melakukan ini dengan sangat kasar, |
212 | 00:12:23,122 | 00:12:25,291 | kemudian saya hanya akan lanjutkan | kemudian saya hanya akan lanjutkan |
213 | 00:12:25,374 | 00:12:29,879 | dan melakukan final tinta yang sangat bersih | dan melakukan final tinta yang sangat bersih |
214 | 00:12:29,962 | 00:12:31,964 | dengan spidol permanen. | dengan spidol permanen. |
215 | 00:12:32,798 | 00:12:34,091 | Seperti yang Anda lihat, | Seperti yang Anda lihat, |
216 | 00:12:34,175 | 00:12:39,013 | semua detail khusus ini harus cocok di bidang yang sama. | semua detail khusus ini harus cocok di bidang yang sama. |
217 | 00:12:39,096 | 00:12:43,684 | Jadi, semuanya persis sama di semua sisi. | Jadi, semuanya persis sama di semua sisi. |
218 | 00:12:43,768 | 00:12:47,104 | Sehingga pada dasarnya Anda mendapatkan tampilan tiga dimensi | Sehingga pada dasarnya Anda mendapatkan tampilan tiga dimensi |
219 | 00:12:47,188 | 00:12:48,689 | yang dibuat datar. | yang dibuat datar. |
220 | 00:12:51,484 | 00:12:53,528 | Kami mulai melihat komik tertentu dan saya akan berkata, | Kami mulai melihat komik tertentu dan saya akan berkata, |
221 | 00:12:53,611 | 00:12:56,322 | "Itu terlihat persis seperti tokoh aksi kami di sana." | "Itu terlihat persis seperti tokoh aksi kami di sana." |
222 | 00:12:56,405 | 00:12:59,784 | Mainan mulai memengaruhi komik dan begitu itu mulai terjadi, | Mainan mulai memengaruhi komik dan begitu itu mulai terjadi, |
223 | 00:12:59,867 | 00:13:03,412 | seperti sekarang kami seperti memompa semua silinder. | seperti sekarang kami seperti memompa semua silinder. |
224 | 00:13:06,123 | 00:13:10,211 | Toy Biz memberikan obor kepada Hasbro pada tahun 2007. | Toy Biz memberikan obor kepada Hasbro pada tahun 2007. |
225 | 00:13:10,294 | 00:13:13,422 | {\an8}Dan, kau tahu, banyak hal yang kami temukan di Toy Biz, | {\an8}Dan, kau tahu, banyak hal yang kami temukan di Toy Biz, |
226 | 00:13:13,506 | 00:13:16,217 | {\an8}mereka telah menggunakan produk tersebut dan benar-benar memperlakukannya | {\an8}mereka telah menggunakan produk tersebut dan benar-benar memperlakukannya |
227 | 00:13:16,300 | 00:13:19,512 | {\an8}dengan sangat hormat dan benar-benar membawanya ke tingkat yang baru. | {\an8}dengan sangat hormat dan benar-benar membawanya ke tingkat yang baru. |
228 | 00:13:23,766 | 00:13:26,644 | Saya sudah bekerja di Hasbro selama 18 tahun. | Saya sudah bekerja di Hasbro selama 18 tahun. |
229 | 00:13:26,727 | 00:13:29,689 | Mulai di sini langsung setelah kuliah, dan saya sudah di sini sejak itu. | Mulai di sini langsung setelah kuliah, dan saya sudah di sini sejak itu. |
230 | 00:13:29,772 | 00:13:31,274 | -Pagi. -Selamat pagi, Dwight. | -Pagi. -Selamat pagi, Dwight. |
231 | 00:13:31,357 | 00:13:34,944 | Tumbuh dewasa, membaca komik pasti membantu memicu minat | Tumbuh dewasa, membaca komik pasti membantu memicu minat |
232 | 00:13:35,027 | 00:13:37,822 | yang dapat saya manfaatkan hari ini. | yang dapat saya manfaatkan hari ini. |
233 | 00:13:38,823 | 00:13:41,284 | {\an8}Saya mengalami tahun-tahun yang berat sejak saya kelas tujuh dan delapan. | {\an8}Saya mengalami tahun-tahun yang berat sejak saya kelas tujuh dan delapan. |
234 | 00:13:41,367 | 00:13:43,619 | {\an8}Jadi, saat itulah saya benar-benar mulai sering menggambar. | {\an8}Jadi, saat itulah saya benar-benar mulai sering menggambar. |
235 | 00:13:44,495 | 00:13:47,582 | Dan saya ingat sahabat saya dan saya pergi ke toko | Dan saya ingat sahabat saya dan saya pergi ke toko |
236 | 00:13:47,665 | 00:13:49,417 | dan kami melihat komik X-Men. | dan kami melihat komik X-Men. |
237 | 00:13:49,500 | 00:13:51,586 | Dan itu mengejutkan saya. | Dan itu mengejutkan saya. |
238 | 00:13:51,669 | 00:13:53,629 | Itu tentang X-Men yang datang bersama | Itu tentang X-Men yang datang bersama |
239 | 00:13:53,713 | 00:13:55,298 | untuk mencoba melawan sesuatu yang jauh lebih besar | untuk mencoba melawan sesuatu yang jauh lebih besar |
240 | 00:13:55,381 | 00:13:57,425 | dan lebih kuat daripada mereka sendirian. | dan lebih kuat daripada mereka sendirian. |
241 | 00:13:57,508 | 00:14:00,845 | Dan pengorbanan yang harus mereka lakukan untuk mengatasinya. | Dan pengorbanan yang harus mereka lakukan untuk mengatasinya. |
242 | 00:14:00,928 | 00:14:03,764 | Racun menembus pembuluh darah saya dan itu... | Racun menembus pembuluh darah saya dan itu... |
243 | 00:14:03,848 | 00:14:05,683 | Saya tidak bisa melepaskannya. | Saya tidak bisa melepaskannya. |
244 | 00:14:05,766 | 00:14:09,478 | Ada banyak orang aneh yang berpikiran sama di sini di Hasbro | Ada banyak orang aneh yang berpikiran sama di sini di Hasbro |
245 | 00:14:09,562 | 00:14:10,938 | dan itu yang membuatnya menyenangkan. | dan itu yang membuatnya menyenangkan. |
246 | 00:14:13,149 | 00:14:16,319 | Saya bercanda telah memberikan ribuan dolar kepada Hasbro | Saya bercanda telah memberikan ribuan dolar kepada Hasbro |
247 | 00:14:16,402 | 00:14:18,613 | dari uang saya sendiri sebelum diri saya mulai bekerja di sini | dari uang saya sendiri sebelum diri saya mulai bekerja di sini |
248 | 00:14:18,696 | 00:14:23,201 | karena saya selalu memiliki hasrat untuk sisi bisnis kolektor. | karena saya selalu memiliki hasrat untuk sisi bisnis kolektor. |
249 | 00:14:23,826 | 00:14:26,621 | Saya mulai dengan kartu perdagangan Marvel. | Saya mulai dengan kartu perdagangan Marvel. |
250 | 00:14:26,704 | 00:14:29,332 | {\an8}Ini adalah jenis roti dan mentega saya dan masih sampai hari ini. | {\an8}Ini adalah jenis roti dan mentega saya dan masih sampai hari ini. |
251 | 00:14:29,415 | 00:14:33,794 | {\an8}Saya punya koleksi kotak tertutup di rumah. | {\an8}Saya punya koleksi kotak tertutup di rumah. |
252 | 00:14:33,878 | 00:14:37,215 | Jika hari hujan, saya mungkin perlu lagi. | Jika hari hujan, saya mungkin perlu lagi. |
253 | 00:14:37,298 | 00:14:40,968 | Istri saya berurusan dengan banyak kotak dan dia akan berkata, | Istri saya berurusan dengan banyak kotak dan dia akan berkata, |
254 | 00:14:41,052 | 00:14:43,638 | "Apakah kau menyadari setiap malam ketika kau menyikat gigi, | "Apakah kau menyadari setiap malam ketika kau menyikat gigi, |
255 | 00:14:43,721 | 00:14:45,556 | kau berjalan ke ruangan itu | kau berjalan ke ruangan itu |
256 | 00:14:45,640 | 00:14:48,851 | dan kau hanya melihat-lihat selama beberapa menit dan kemudian kau keluar?" | dan kau hanya melihat-lihat selama beberapa menit dan kemudian kau keluar?" |
257 | 00:14:48,935 | 00:14:49,810 | Dan saya bilang, "Ya." | Dan saya bilang, "Ya." |
258 | 00:14:49,894 | 00:14:51,979 | Aku tidak pernah memikirkannya, tapi ya, kurasa aku tahu." | Aku tidak pernah memikirkannya, tapi ya, kurasa aku tahu." |
259 | 00:14:52,730 | 00:14:55,691 | Foto-foto ini berasal dari pameran kelas tiga saya. | Foto-foto ini berasal dari pameran kelas tiga saya. |
260 | 00:14:55,775 | 00:14:58,486 | "X-po X-Men X-hibit.” | "X-po X-Men X-hibit.” |
261 | 00:14:58,569 | 00:15:01,531 | Dengan setiap kata dimulai dengan huruf X. | Dengan setiap kata dimulai dengan huruf X. |
262 | 00:15:01,614 | 00:15:03,407 | Berada di sekitarnya hanya membuat saya bahagia. | Berada di sekitarnya hanya membuat saya bahagia. |
263 | 00:15:04,825 | 00:15:07,411 | Sekarang saya sedang mengerjakan Marvel Legends. | Sekarang saya sedang mengerjakan Marvel Legends. |
264 | 00:15:07,495 | 00:15:10,164 | Saya mengerjakan fotografi untuk pengemasan. | Saya mengerjakan fotografi untuk pengemasan. |
265 | 00:15:10,248 | 00:15:12,375 | Saya merancang barang-barang yang saya inginkan di koleksi saya juga. | Saya merancang barang-barang yang saya inginkan di koleksi saya juga. |
266 | 00:15:14,377 | 00:15:16,504 | {\an8}Apakah kau menyebut dirimu perfeksionis? | {\an8}Apakah kau menyebut dirimu perfeksionis? |
267 | 00:15:18,589 | 00:15:20,132 | Turunkan lengan kanannya sedikit | Turunkan lengan kanannya sedikit |
268 | 00:15:20,216 | 00:15:21,717 | dan mengangkat lengan kirinya lebih tinggi. | dan mengangkat lengan kirinya lebih tinggi. |
269 | 00:15:21,801 | 00:15:23,845 | Apakah menurutmu kita bisa memiringkan kepalanya sedikit | Apakah menurutmu kita bisa memiringkan kepalanya sedikit |
270 | 00:15:23,928 | 00:15:25,221 | jadi dia melihat tangannya? | jadi dia melihat tangannya? |
271 | 00:15:25,304 | 00:15:28,015 | Untuk The Thing, bisakah kita mengangkat tangan kanannya? | Untuk The Thing, bisakah kita mengangkat tangan kanannya? |
272 | 00:15:28,099 | 00:15:29,267 | Apakah bagian ini fleksibel? | Apakah bagian ini fleksibel? |
273 | 00:15:29,350 | 00:15:31,018 | Tidak pernah cukup baik. | Tidak pernah cukup baik. |
274 | 00:15:31,102 | 00:15:32,144 | Ini seperti, "Bagaimana jika aku..." | Ini seperti, "Bagaimana jika aku..." |
275 | 00:15:32,228 | 00:15:33,396 | "Bagaimana jika kita melakukan ini?" | "Bagaimana jika kita melakukan ini?" |
276 | 00:15:33,479 | 00:15:35,147 | Saya ingin terus mendorong diri | Saya ingin terus mendorong diri |
277 | 00:15:35,231 | 00:15:37,650 | untuk mencoba secara bertahap membuat segalanya | untuk mencoba secara bertahap membuat segalanya |
278 | 00:15:37,733 | 00:15:40,778 | lebih baik dan lebih baik sampai akhirnya, Anda harus menghentikannya. | lebih baik dan lebih baik sampai akhirnya, Anda harus menghentikannya. |
279 | 00:15:42,113 | 00:15:46,659 | Salah satu warisan terbesar Toy Biz adalah pembuatan Marvel Legends. | Salah satu warisan terbesar Toy Biz adalah pembuatan Marvel Legends. |
280 | 00:15:46,742 | 00:15:49,287 | Ketika Hasbro mulai membuat Marvel Legends, | Ketika Hasbro mulai membuat Marvel Legends, |
281 | 00:15:49,370 | 00:15:51,455 | Awalnya kami sedikit tersandung. | Awalnya kami sedikit tersandung. |
282 | 00:15:52,290 | 00:15:55,877 | Kita belum membuat garis berukuran enam inci yang super realistis. | Kita belum membuat garis berukuran enam inci yang super realistis. |
283 | 00:15:55,960 | 00:15:58,504 | Kami mencoba hanya melakukan apa yang Toy Biz lakukan | Kami mencoba hanya melakukan apa yang Toy Biz lakukan |
284 | 00:15:58,588 | 00:16:01,007 | tetapi dengan beberapa perbedaan, dan itu tidak berhasil. | tetapi dengan beberapa perbedaan, dan itu tidak berhasil. |
285 | 00:16:01,090 | 00:16:02,675 | Pada tahun 2012, | Pada tahun 2012, |
286 | 00:16:02,758 | 00:16:05,636 | kami memutuskan untuk meluncurkan kembali secara besar-besaran. | kami memutuskan untuk meluncurkan kembali secara besar-besaran. |
287 | 00:16:06,679 | 00:16:08,639 | Kami membangun sejumlah besar tubuh baru, patung baru, | Kami membangun sejumlah besar tubuh baru, patung baru, |
288 | 00:16:08,723 | 00:16:12,101 | memulai dari awal dan memberikan era baru untuk itu. | memulai dari awal dan memberikan era baru untuk itu. |
289 | 00:16:12,643 | 00:16:15,605 | Dekorasi yang lebih baik dan lebih hidup di wajah. | Dekorasi yang lebih baik dan lebih hidup di wajah. |
290 | 00:16:15,688 | 00:16:17,064 | Semakin besar posabilitas, | Semakin besar posabilitas, |
291 | 00:16:17,148 | 00:16:19,233 | semakin besar permainan yang bisa Anda lakukan. | semakin besar permainan yang bisa Anda lakukan. |
292 | 00:16:19,317 | 00:16:21,861 | Meluncurkan hal-hal baru seperti kendaraan untuk pertama kalinya | Meluncurkan hal-hal baru seperti kendaraan untuk pertama kalinya |
293 | 00:16:21,944 | 00:16:23,112 | dalam skala enam inci. | dalam skala enam inci. |
294 | 00:16:23,196 | 00:16:27,700 | Ghost Rider dan sepeda motornya atau Profesor X dan kursi melayangnya. | Ghost Rider dan sepeda motornya atau Profesor X dan kursi melayangnya. |
295 | 00:16:27,783 | 00:16:30,244 | Kami tahu bahwa para penggemar menyukai hal-hal semacam itu. | Kami tahu bahwa para penggemar menyukai hal-hal semacam itu. |
296 | 00:16:47,094 | 00:16:49,430 | Kadang-kadang ide yang bagus muncul begitu saja. | Kadang-kadang ide yang bagus muncul begitu saja. |
297 | 00:16:49,514 | 00:16:52,725 | Dan ketika itu terjadi, Anda harus menghentikan semua yang kau lakukan. | Dan ketika itu terjadi, Anda harus menghentikan semua yang kau lakukan. |
298 | 00:16:52,808 | 00:16:55,102 | {\an8}Keluarkan mainan, keluarkan perlengkapan, | {\an8}Keluarkan mainan, keluarkan perlengkapan, |
299 | 00:16:55,186 | 00:16:56,896 | {\an8}dan wujudkan saja. | {\an8}dan wujudkan saja. |
300 | 00:16:56,979 | 00:17:01,692 | Ini pasti perlu di atas kabel untuk memberikan efek mengambang. | Ini pasti perlu di atas kabel untuk memberikan efek mengambang. |
301 | 00:17:02,360 | 00:17:05,905 | Angka-angka ini, mereka adalah mutan dari X-Men. | Angka-angka ini, mereka adalah mutan dari X-Men. |
302 | 00:17:07,114 | 00:17:09,617 | Profesor X, dia punya telepati. | Profesor X, dia punya telepati. |
303 | 00:17:09,700 | 00:17:12,495 | Dia dapat memengaruhi pikiran orang | Dia dapat memengaruhi pikiran orang |
304 | 00:17:12,578 | 00:17:14,664 | dan bagaimana mereka bertindak dengan masuk ke dalam kepala mereka. | dan bagaimana mereka bertindak dengan masuk ke dalam kepala mereka. |
305 | 00:17:15,206 | 00:17:17,708 | Dazzler dapat mengubah gelombang suara. | Dazzler dapat mengubah gelombang suara. |
306 | 00:17:17,792 | 00:17:20,378 | Saya benar-benar tertarik padanya karena sepatu rodanya. | Saya benar-benar tertarik padanya karena sepatu rodanya. |
307 | 00:17:20,461 | 00:17:22,588 | Storm adalah karakter yang sangat bagus. | Storm adalah karakter yang sangat bagus. |
308 | 00:17:22,672 | 00:17:24,507 | Dia bisa mengontrol cuaca. | Dia bisa mengontrol cuaca. |
309 | 00:17:24,590 | 00:17:27,969 | Dan Psylocke, salah satu kekuatannya adalah telekinesis. | Dan Psylocke, salah satu kekuatannya adalah telekinesis. |
310 | 00:17:28,052 | 00:17:30,429 | Jadi, dia bisa membuat senjata dari energi psikis. | Jadi, dia bisa membuat senjata dari energi psikis. |
311 | 00:17:30,513 | 00:17:32,974 | Saya akan menggunakan pelepas rana jarak jauh | Saya akan menggunakan pelepas rana jarak jauh |
312 | 00:17:33,057 | 00:17:34,392 | sehingga saya dapat mengambil gambar | sehingga saya dapat mengambil gambar |
313 | 00:17:34,475 | 00:17:37,228 | dan juga melakukan beberapa efek pada saat yang bersamaan. | dan juga melakukan beberapa efek pada saat yang bersamaan. |
314 | 00:17:38,437 | 00:17:40,523 | Saya ingin menjadi sedikit berkabut. | Saya ingin menjadi sedikit berkabut. |
315 | 00:17:40,606 | 00:17:41,899 | Jadi, saya akan menggunakan semprotan ini. | Jadi, saya akan menggunakan semprotan ini. |
316 | 00:17:41,983 | 00:17:43,109 | Itu Atmosfir Aerosol. | Itu Atmosfir Aerosol. |
317 | 00:17:43,192 | 00:17:45,319 | Ini pada dasarnya kabut dalam kaleng. | Ini pada dasarnya kabut dalam kaleng. |
318 | 00:17:49,699 | 00:17:51,492 | Saya sebenarnya akan memiliki dua efek yang terjadi di sini. | Saya sebenarnya akan memiliki dua efek yang terjadi di sini. |
319 | 00:17:51,576 | 00:17:53,703 | Satu akan menjadi kotoran yang akan ditendang | Satu akan menjadi kotoran yang akan ditendang |
320 | 00:17:53,786 | 00:17:55,830 | dalam turbulensi dari kursi melayang. | dalam turbulensi dari kursi melayang. |
321 | 00:17:59,292 | 00:18:03,337 | Jika kami bisa memiliki cerita ditambah beberapa jenis efek praktis. | Jika kami bisa memiliki cerita ditambah beberapa jenis efek praktis. |
322 | 00:18:03,421 | 00:18:06,632 | Kotoran dan puing-puing ditendang oleh kursi melayang. | Kotoran dan puing-puing ditendang oleh kursi melayang. |
323 | 00:18:06,716 | 00:18:10,219 | Kabut yang kami buat dengan Atmosfir Aerosol di latar belakangnya, | Kabut yang kami buat dengan Atmosfir Aerosol di latar belakangnya, |
324 | 00:18:10,303 | 00:18:13,931 | itu benar-benar akan membuat orang tersebut tertarik dengan gambarnya. | itu benar-benar akan membuat orang tersebut tertarik dengan gambarnya. |
325 | 00:18:20,313 | 00:18:25,276 | Saya sedang menghapus kaleng udara tekan serta sedikit tangan saya, | Saya sedang menghapus kaleng udara tekan serta sedikit tangan saya, |
326 | 00:18:25,359 | 00:18:27,486 | dan sedotan merah itu. | dan sedotan merah itu. |
327 | 00:18:27,570 | 00:18:29,864 | Foto mainan yang bagus menurut saya, | Foto mainan yang bagus menurut saya, |
328 | 00:18:29,947 | 00:18:33,743 | artinya aspek teknis dari fotografi harus tepat. | artinya aspek teknis dari fotografi harus tepat. |
329 | 00:18:33,826 | 00:18:39,165 | Artinya, eksposur, warna, semua itu. Komposisinya harus luar biasa. | Artinya, eksposur, warna, semua itu. Komposisinya harus luar biasa. |
330 | 00:18:39,248 | 00:18:42,919 | Dan beberapa jenis efek apakah itu digital atau praktis. | Dan beberapa jenis efek apakah itu digital atau praktis. |
331 | 00:18:43,461 | 00:18:45,546 | Saya mencoba menggabungkan semua itu | Saya mencoba menggabungkan semua itu |
332 | 00:18:45,630 | 00:18:50,051 | karena itu akan membuat gambaran menjadi jauh lebih dinamis dan menarik. | karena itu akan membuat gambaran menjadi jauh lebih dinamis dan menarik. |
333 | 00:18:50,134 | 00:18:53,679 | Ada beberapa komunitas berbeda di mana orang membangun set, | Ada beberapa komunitas berbeda di mana orang membangun set, |
334 | 00:18:53,763 | 00:18:56,516 | menampilkan tokoh aksi, memberikan efek khusus ke dalamnya. | menampilkan tokoh aksi, memberikan efek khusus ke dalamnya. |
335 | 00:18:56,599 | 00:18:59,936 | {\an8}Dan sangat menarik untuk melihat, orang-orang yang terlibat | {\an8}Dan sangat menarik untuk melihat, orang-orang yang terlibat |
336 | 00:19:00,019 | 00:19:02,188 | {\an8}dengan produk yang Anda kerjakan hingga tingkat itu. | {\an8}dengan produk yang Anda kerjakan hingga tingkat itu. |
337 | 00:19:02,271 | 00:19:07,026 | Dan menantang dan memperluas siapa karakter tersebut. | Dan menantang dan memperluas siapa karakter tersebut. |
338 | 00:19:08,361 | 00:19:13,032 | Perusahaan seperti Funko sangat condong ke sana dan bekerja dengan sangat baik. | Perusahaan seperti Funko sangat condong ke sana dan bekerja dengan sangat baik. |
339 | 00:19:13,699 | 00:19:16,410 | Pendekatan Funko untuk membuat mainan lebih berkaitan dengan budaya pop | Pendekatan Funko untuk membuat mainan lebih berkaitan dengan budaya pop |
340 | 00:19:16,494 | 00:19:19,705 | daripada mekanisme sebenarnya seperti yang dilakukan Hasbro. | daripada mekanisme sebenarnya seperti yang dilakukan Hasbro. |
341 | 00:19:19,789 | 00:19:23,334 | Mereka suka bermain di sifat yang lebih aneh dari karakter kita. | Mereka suka bermain di sifat yang lebih aneh dari karakter kita. |
342 | 00:19:25,711 | 00:19:28,923 | Mereka sangat suka berputar di dalam sebuah karakter. | Mereka sangat suka berputar di dalam sebuah karakter. |
343 | 00:19:29,006 | 00:19:33,719 | Jika ada cara untuk menghidupkan karakter dengan cara baru dan tak terduga, | Jika ada cara untuk menghidupkan karakter dengan cara baru dan tak terduga, |
344 | 00:19:33,803 | 00:19:35,263 | itulah keahlian mereka. | itulah keahlian mereka. |
345 | 00:19:36,013 | 00:19:37,306 | Saya sudah di sini sejak awal. | Saya sudah di sini sejak awal. |
346 | 00:19:37,390 | 00:19:40,560 | Sejak pemilik aslinya memulainya di garasinya. | Sejak pemilik aslinya memulainya di garasinya. |
347 | 00:19:40,643 | 00:19:42,270 | {\an8}Dia membuat kesepakatan jabat tangan cepat | {\an8}Dia membuat kesepakatan jabat tangan cepat |
348 | 00:19:42,353 | 00:19:46,649 | {\an8}dengan pemilik restoran Big Boy dan membuat mainan Big Boy. | {\an8}dengan pemilik restoran Big Boy dan membuat mainan Big Boy. |
349 | 00:19:46,732 | 00:19:49,569 | Dan itulah yang meluncurkan semuanya. | Dan itulah yang meluncurkan semuanya. |
350 | 00:19:50,820 | 00:19:52,697 | Bekerja dengan Marvel dimulai dengan sangat sederhana, | Bekerja dengan Marvel dimulai dengan sangat sederhana, |
351 | 00:19:52,780 | 00:19:56,617 | dan itu adalah mimpi bagi saya karena, dari saat saya dapat membalik halaman, | dan itu adalah mimpi bagi saya karena, dari saat saya dapat membalik halaman, |
352 | 00:19:56,701 | 00:19:58,411 | saya sedang membaca komik Marvel. | saya sedang membaca komik Marvel. |
353 | 00:19:59,120 | 00:20:02,874 | Hulk dan Spider-Man adalah favorit saya, dan karena saya adalah seorang seniman, | Hulk dan Spider-Man adalah favorit saya, dan karena saya adalah seorang seniman, |
354 | 00:20:02,957 | 00:20:07,962 | itu semua tentang ilustrator favorit saya, baik itu Jack Kirby atau Stephen Ditko. | itu semua tentang ilustrator favorit saya, baik itu Jack Kirby atau Stephen Ditko. |
355 | 00:20:08,045 | 00:20:10,882 | Jadi, itu membuat saya terus menelusuri halaman-halaman ini | Jadi, itu membuat saya terus menelusuri halaman-halaman ini |
356 | 00:20:10,965 | 00:20:13,384 | dan mencari detail dan tingkat keahlian. | dan mencari detail dan tingkat keahlian. |
357 | 00:20:14,010 | 00:20:19,974 | Saya rasa menghadapi ikon di masa muda ini bisa sedikit mengintimidasi. | Saya rasa menghadapi ikon di masa muda ini bisa sedikit mengintimidasi. |
358 | 00:20:20,057 | 00:20:23,644 | Sedikit, "Astaga, saya harus melakukan keadilan ini." | Sedikit, "Astaga, saya harus melakukan keadilan ini." |
359 | 00:20:23,728 | 00:20:25,605 | Tapi itu menyenangkan. | Tapi itu menyenangkan. |
360 | 00:20:25,688 | 00:20:28,357 | Saya telah membuat semua seri bobblehead pertama. | Saya telah membuat semua seri bobblehead pertama. |
361 | 00:20:28,441 | 00:20:31,277 | Beberapa dari jenis karakter retro, klasik. | Beberapa dari jenis karakter retro, klasik. |
362 | 00:20:31,360 | 00:20:32,945 | Pose yang tidak besar. | Pose yang tidak besar. |
363 | 00:20:33,029 | 00:20:38,242 | Mereka hanyalah bobblehead biasa dengan kepala besar. | Mereka hanyalah bobblehead biasa dengan kepala besar. |
364 | 00:20:38,326 | 00:20:40,703 | Dan itu sukses besar dan kami belum melihat ke belakang. | Dan itu sukses besar dan kami belum melihat ke belakang. |
365 | 00:20:42,622 | 00:20:47,126 | Kami telah membuat ratusan karakter Marvel setahun sejak itu. | Kami telah membuat ratusan karakter Marvel setahun sejak itu. |
366 | 00:20:48,002 | 00:20:53,257 | Setelah berhasil membuat setiap Thor dan Spider-Man lima atau enam kali, | Setelah berhasil membuat setiap Thor dan Spider-Man lima atau enam kali, |
367 | 00:20:53,341 | 00:20:57,595 | kami ingin membayangkan kembali apa yang kami lakukan dengan Marvel. | kami ingin membayangkan kembali apa yang kami lakukan dengan Marvel. |
368 | 00:20:57,678 | 00:20:59,931 | Kami sukses dengan lini mewah kami. | Kami sukses dengan lini mewah kami. |
369 | 00:21:00,014 | 00:21:03,434 | Mereka hanya semacam mata kancing kecil yang lucu dan hidung mungil | Mereka hanya semacam mata kancing kecil yang lucu dan hidung mungil |
370 | 00:21:03,518 | 00:21:05,728 | dan tantangan saya adalah mengambil garis mewah | dan tantangan saya adalah mengambil garis mewah |
371 | 00:21:05,811 | 00:21:08,397 | dan memasukkannya ke dalam garis vinil. | dan memasukkannya ke dalam garis vinil. |
372 | 00:21:09,273 | 00:21:14,487 | {\an8}Rasio tubuh ke kepala 50-50, mata besar, kualitas kartun, | {\an8}Rasio tubuh ke kepala 50-50, mata besar, kualitas kartun, |
373 | 00:21:14,570 | 00:21:17,532 | {\an8}bentuk yang disederhanakan, adil, menarik. | {\an8}bentuk yang disederhanakan, adil, menarik. |
374 | 00:21:17,615 | 00:21:21,118 | Tidak ada mulut, mata rendah, berjauhan | Tidak ada mulut, mata rendah, berjauhan |
375 | 00:21:21,202 | 00:21:23,412 | Saya selalu menyebutnya semacam ilmu menggemaskan. | Saya selalu menyebutnya semacam ilmu menggemaskan. |
376 | 00:21:23,496 | 00:21:26,624 | Saya punya beberapa hal untuk ditunjukkan jika kau tidak keberatan. | Saya punya beberapa hal untuk ditunjukkan jika kau tidak keberatan. |
377 | 00:21:27,375 | 00:21:29,210 | {\an8}Astaga, kita mendapat Thor klasik! | {\an8}Astaga, kita mendapat Thor klasik! |
378 | 00:21:29,293 | 00:21:32,880 | Aku mungkin akan sedikit lebih besar dengan kakinya. | Aku mungkin akan sedikit lebih besar dengan kakinya. |
379 | 00:21:32,964 | 00:21:34,465 | -Baik. Ya. Mereka tidak.. -Dan... | -Baik. Ya. Mereka tidak.. -Dan... |
380 | 00:21:34,549 | 00:21:37,343 | -Sebenarnya agak kecil sekarang. -Ya, lalu perbesar batang tubuh. | -Sebenarnya agak kecil sekarang. -Ya, lalu perbesar batang tubuh. |
381 | 00:21:38,135 | 00:21:39,220 | Sempurna. | Sempurna. |
382 | 00:21:39,303 | 00:21:44,725 | Mungkin tarik sedikit ke belakang pada otot-tulang rusuk. | Mungkin tarik sedikit ke belakang pada otot-tulang rusuk. |
383 | 00:21:44,809 | 00:21:46,727 | Tarik sedikit ke belakang. | Tarik sedikit ke belakang. |
384 | 00:21:46,811 | 00:21:50,064 | Ya, cukup lunakkan saja tetap berada di dunia Pop | Ya, cukup lunakkan saja tetap berada di dunia Pop |
385 | 00:21:50,147 | 00:21:52,066 | dan tidak sedetail itu. | dan tidak sedetail itu. |
386 | 00:21:53,067 | 00:21:56,070 | Tangan akan mengepal, secara ukuran. | Tangan akan mengepal, secara ukuran. |
387 | 00:21:56,153 | 00:21:57,989 | Buat kepalan tangan itu sedikit lebih besar, | Buat kepalan tangan itu sedikit lebih besar, |
388 | 00:21:58,072 | 00:22:00,241 | -agar terasa Pop. -Benarkah? | -agar terasa Pop. -Benarkah? |
389 | 00:22:00,324 | 00:22:01,450 | -Benar. -Ya. | -Benar. -Ya. |
390 | 00:22:01,534 | 00:22:02,785 | Tapi sekitar ukuran itu dan yang ini juga. | Tapi sekitar ukuran itu dan yang ini juga. |
391 | 00:22:02,869 | 00:22:04,287 | Ya. | Ya. |
392 | 00:22:04,370 | 00:22:05,955 | Ya, kerja bagus untuk rambut itu. | Ya, kerja bagus untuk rambut itu. |
393 | 00:22:08,541 | 00:22:10,126 | Venomized Series. | Venomized Series. |
394 | 00:22:10,209 | 00:22:13,754 | Ada banyak alur cerita komik di Marvel Universe | Ada banyak alur cerita komik di Marvel Universe |
395 | 00:22:13,838 | 00:22:16,966 | yang tampaknya semua orang telah diracun di beberapa titik. | yang tampaknya semua orang telah diracun di beberapa titik. |
396 | 00:22:17,550 | 00:22:20,094 | Kami berbicara tentang tidak hanya membuatnya terlihat | Kami berbicara tentang tidak hanya membuatnya terlihat |
397 | 00:22:20,178 | 00:22:22,597 | seperti kau baru saja melemparkan Venom ke atas sebuah karakter. | seperti kau baru saja melemparkan Venom ke atas sebuah karakter. |
398 | 00:22:22,680 | 00:22:27,351 | Bagaimana menjaga esensi karakter yang sebenarnya dan tetap bisa berbisa? | Bagaimana menjaga esensi karakter yang sebenarnya dan tetap bisa berbisa? |
399 | 00:22:27,435 | 00:22:32,356 | Tahukah kau, apa yang membuat Groot, saat dia diambil alih oleh Venom, berbeda? | Tahukah kau, apa yang membuat Groot, saat dia diambil alih oleh Venom, berbeda? |
400 | 00:22:32,440 | 00:22:36,652 | Saya ingin Groot merasakan... Ini seperti menelannya. | Saya ingin Groot merasakan... Ini seperti menelannya. |
401 | 00:22:36,736 | 00:22:40,865 | Jadi, yang akan saya lakukan adalah membuatnya terasa... | Jadi, yang akan saya lakukan adalah membuatnya terasa... |
402 | 00:22:40,948 | 00:22:43,159 | Sepanjang sisi ini. | Sepanjang sisi ini. |
403 | 00:22:43,242 | 00:22:46,454 | Berikan sedikit perasaan padanya. | Berikan sedikit perasaan padanya. |
404 | 00:22:51,083 | 00:22:53,419 | Membuat sedikit tumbuhan parasit padanya. | Membuat sedikit tumbuhan parasit padanya. |
405 | 00:22:57,507 | 00:23:00,009 | Kami mengerjakan karakter yang setiap karakter berbeda. | Kami mengerjakan karakter yang setiap karakter berbeda. |
406 | 00:23:00,092 | 00:23:01,636 | Masing-masing memiliki kepribadian yang berbeda | Masing-masing memiliki kepribadian yang berbeda |
407 | 00:23:01,719 | 00:23:03,262 | dan saya dapat melakukan ini selama berjam-jam | dan saya dapat melakukan ini selama berjam-jam |
408 | 00:23:03,346 | 00:23:05,806 | bahkan tanpa menyadari waktu berlalu. | bahkan tanpa menyadari waktu berlalu. |
409 | 00:23:07,391 | 00:23:10,311 | Kami sangat didorong oleh apa yang diinginkan penggemar, | Kami sangat didorong oleh apa yang diinginkan penggemar, |
410 | 00:23:10,394 | 00:23:12,313 | apa yang mereka sukai. | apa yang mereka sukai. |
411 | 00:23:16,275 | 00:23:19,195 | Ada papan dan Festival Penggemar Funko kami. | Ada papan dan Festival Penggemar Funko kami. |
412 | 00:23:19,278 | 00:23:21,072 | Dan itu tidak pernah berubah. | Dan itu tidak pernah berubah. |
413 | 00:23:23,407 | 00:23:25,576 | Saya telah mengerjakan ribuan Pop. | Saya telah mengerjakan ribuan Pop. |
414 | 00:23:25,660 | 00:23:28,246 | Dan saya masih merasakan kesemutan mainan itu | Dan saya masih merasakan kesemutan mainan itu |
415 | 00:23:28,329 | 00:23:30,915 | ketika saya melihat Pop baru masuk. | ketika saya melihat Pop baru masuk. |
416 | 00:23:31,707 | 00:23:34,669 | Untuk melihat sebuah ide berubah menjadi mainan, | Untuk melihat sebuah ide berubah menjadi mainan, |
417 | 00:23:34,752 | 00:23:38,047 | dalam hitungan bulan sangatlah bermanfaat. | dalam hitungan bulan sangatlah bermanfaat. |
418 | 00:23:39,382 | 00:23:41,509 | Setiap perusahaan mainan, Funko, Hasbro, | Setiap perusahaan mainan, Funko, Hasbro, |
419 | 00:23:41,592 | 00:23:44,345 | {\an8}mereka semua memiliki cara yang berbeda | {\an8}mereka semua memiliki cara yang berbeda |
420 | 00:23:44,428 | 00:23:46,097 | {\an8}dengan setiap merek tempat mereka bekerja | {\an8}dengan setiap merek tempat mereka bekerja |
421 | 00:23:46,180 | 00:23:49,350 | Funko, tanpa diragukan lagi, adalah satu perusahaan kebaruan terbesar | Funko, tanpa diragukan lagi, adalah satu perusahaan kebaruan terbesar |
422 | 00:23:49,433 | 00:23:51,477 | yang pernah ada di industri mainan. | yang pernah ada di industri mainan. |
423 | 00:23:51,561 | 00:23:54,647 | Hasbro, mereka menganggap serius merek Marvel. | Hasbro, mereka menganggap serius merek Marvel. |
424 | 00:23:54,730 | 00:23:56,607 | Dan, saat Anda berada di sekitar produk | Dan, saat Anda berada di sekitar produk |
425 | 00:23:56,691 | 00:23:59,735 | dan di sekitar siklus pengembangan, itu membuat saya merasa muda. | dan di sekitar siklus pengembangan, itu membuat saya merasa muda. |
426 | 00:23:59,819 | 00:24:02,321 | Itu membuat saya merasa seperti anak yang sama | Itu membuat saya merasa seperti anak yang sama |
427 | 00:24:02,405 | 00:24:04,657 | yang menginginkan mainan X-Men ketika tidak ada. | yang menginginkan mainan X-Men ketika tidak ada. |
428 | 00:24:04,740 | 00:24:06,826 | Dan bagaimana kami mengambil apa yang kita lakukan hari ini | Dan bagaimana kami mengambil apa yang kita lakukan hari ini |
429 | 00:24:06,909 | 00:24:08,828 | dan menjadikannya yang terbaik | dan menjadikannya yang terbaik |
430 | 00:24:10,246 | 00:24:14,041 | Apa yang Anda lihat di sekitar Anda adalah arsip kerja kami. | Apa yang Anda lihat di sekitar Anda adalah arsip kerja kami. |
431 | 00:24:14,125 | 00:24:15,167 | {\an8}Kami mencoba melihat dinding ini | {\an8}Kami mencoba melihat dinding ini |
432 | 00:24:15,251 | 00:24:16,627 | {\an8}dan melihat apa yang telah kami buat di masa lalu | {\an8}dan melihat apa yang telah kami buat di masa lalu |
433 | 00:24:16,711 | 00:24:19,463 | {\an8}dan apa yang dapat kami gunakan sehingga kami dapat berubah menjadi sosok baru | {\an8}dan apa yang dapat kami gunakan sehingga kami dapat berubah menjadi sosok baru |
434 | 00:24:19,547 | 00:24:21,090 | hanya dengan menambahkan beberapa bagian baru. | hanya dengan menambahkan beberapa bagian baru. |
435 | 00:24:21,174 | 00:24:22,884 | Jadi ini sangat menyenangkan. Kami menarik semuanya. | Jadi ini sangat menyenangkan. Kami menarik semuanya. |
436 | 00:24:22,967 | 00:24:24,719 | Kami melihat apakah mereka cocok, apakah mereka akan sesuai. | Kami melihat apakah mereka cocok, apakah mereka akan sesuai. |
437 | 00:24:24,802 | 00:24:27,305 | Dan kami mencampur dan mencocokkan, memainkan permainan puzzle tiga dimensi | Dan kami mencampur dan mencocokkan, memainkan permainan puzzle tiga dimensi |
438 | 00:24:27,388 | 00:24:30,433 | dengan semua figur aksi ini untuk membuat yang baru. | dengan semua figur aksi ini untuk membuat yang baru. |
439 | 00:24:30,516 | 00:24:33,436 | Hari ini kami sedang mengerjakan Cyborg Spider-Man. | Hari ini kami sedang mengerjakan Cyborg Spider-Man. |
440 | 00:24:33,519 | 00:24:35,354 | Dia dalam bentuk tahun 90-an | Dia dalam bentuk tahun 90-an |
441 | 00:24:36,480 | 00:24:39,066 | Marvel Publishing telah melakukan banyak hal gila selama bertahun-tahun | Marvel Publishing telah melakukan banyak hal gila selama bertahun-tahun |
442 | 00:24:39,150 | 00:24:42,111 | dan beberapa dari tahun 90-an adalah beberapa yang paling mengagumkan. | dan beberapa dari tahun 90-an adalah beberapa yang paling mengagumkan. |
443 | 00:24:42,862 | 00:24:46,199 | Dalam komik, dia dipukuli dan mereka menambalnya. | Dalam komik, dia dipukuli dan mereka menambalnya. |
444 | 00:24:46,282 | 00:24:49,076 | Dan dia dilengkapi dengan alat cybernetic, | Dan dia dilengkapi dengan alat cybernetic, |
445 | 00:24:49,160 | 00:24:50,703 | untuk membantu menyembuhkan lengannya | untuk membantu menyembuhkan lengannya |
446 | 00:24:50,786 | 00:24:53,164 | dan mata cybernetic untuk pertarungan terakhir. | dan mata cybernetic untuk pertarungan terakhir. |
447 | 00:24:54,290 | 00:24:57,793 | Kami menemukan semua gambar mengagumkan dari berbagai versi dirinya | Kami menemukan semua gambar mengagumkan dari berbagai versi dirinya |
448 | 00:24:57,877 | 00:24:59,962 | dari komik tempat dia muncul. | dari komik tempat dia muncul. |
449 | 00:25:00,046 | 00:25:02,173 | Setelah kami memiliki seninya, setelah kami memilih gaya, | Setelah kami memiliki seninya, setelah kami memilih gaya, |
450 | 00:25:02,256 | 00:25:04,050 | maka tim desain akan mengambil alih. | maka tim desain akan mengambil alih. |
451 | 00:25:04,133 | 00:25:07,595 | Dan saat itulah kita menggambar seperti apa sosok itu. | Dan saat itulah kita menggambar seperti apa sosok itu. |
452 | 00:25:07,678 | 00:25:09,305 | Dan kami mengubahnya menjadi patung. | Dan kami mengubahnya menjadi patung. |
453 | 00:25:09,388 | 00:25:13,518 | Pematung kami mengambil ilustrasi 2D kami dan mengubahnya menjadi 3D. | Pematung kami mengambil ilustrasi 2D kami dan mengubahnya menjadi 3D. |
454 | 00:25:13,601 | 00:25:15,478 | Dan kemudian kami bisa mulai menyesuaikan benda ini. | Dan kemudian kami bisa mulai menyesuaikan benda ini. |
455 | 00:25:15,561 | 00:25:19,440 | Jika Anda melihatnya, dibandingkan dengan referensi, matanya agak tinggi. | Jika Anda melihatnya, dibandingkan dengan referensi, matanya agak tinggi. |
456 | 00:25:19,524 | 00:25:21,150 | Spider-Man memiliki mata yang sangat besar. | Spider-Man memiliki mata yang sangat besar. |
457 | 00:25:21,234 | 00:25:23,528 | Dan ini terlalu tinggi di kepalanya. | Dan ini terlalu tinggi di kepalanya. |
458 | 00:25:23,611 | 00:25:25,404 | Jadi kami harus memperbaikinya. | Jadi kami harus memperbaikinya. |
459 | 00:25:25,488 | 00:25:29,200 | Kita bisa mulai memperbaiki bentuk, ukuran keseluruhan. | Kita bisa mulai memperbaiki bentuk, ukuran keseluruhan. |
460 | 00:25:29,283 | 00:25:31,494 | Kami dapat mulai menariknya ke tempat yang diinginkan. | Kami dapat mulai menariknya ke tempat yang diinginkan. |
461 | 00:25:32,036 | 00:25:33,663 | Ini semua adalah hal yang halus, tetapi Anda harus ingat, | Ini semua adalah hal yang halus, tetapi Anda harus ingat, |
462 | 00:25:33,746 | 00:25:37,333 | pada akhirnya, kepala ini hanya berukuran sekitar satu sen AS. | pada akhirnya, kepala ini hanya berukuran sekitar satu sen AS. |
463 | 00:25:37,416 | 00:25:39,502 | Jadi, hal kecil yang penting. | Jadi, hal kecil yang penting. |
464 | 00:25:40,211 | 00:25:43,965 | Dan kemudian saya biasanya hanya ingin membuat warna menjadi kasar, | Dan kemudian saya biasanya hanya ingin membuat warna menjadi kasar, |
465 | 00:25:44,048 | 00:25:46,968 | yang menunjukkan ke mana kuingin warna itu pergi. | yang menunjukkan ke mana kuingin warna itu pergi. |
466 | 00:25:48,219 | 00:25:52,014 | Jadi, kau dapat membuat massal dalam bentuk. | Jadi, kau dapat membuat massal dalam bentuk. |
467 | 00:25:52,098 | 00:25:52,932 | Lihat, ini agak menyenangkan. | Lihat, ini agak menyenangkan. |
468 | 00:25:53,015 | 00:25:55,434 | Ini seperti Bob Ross dengan kuas kecil yang bahagia. | Ini seperti Bob Ross dengan kuas kecil yang bahagia. |
469 | 00:25:55,518 | 00:25:57,228 | Spider-Man, melihat referensi di sana, | Spider-Man, melihat referensi di sana, |
470 | 00:25:57,311 | 00:26:00,648 | dia masih merah dan biru dengan beberapa hal teknis yang keren. | dia masih merah dan biru dengan beberapa hal teknis yang keren. |
471 | 00:26:05,111 | 00:26:07,154 | Dan, setelah kami menyelesaikannya, | Dan, setelah kami menyelesaikannya, |
472 | 00:26:07,238 | 00:26:09,866 | kami akan bekerja dengan departemen model kami. | kami akan bekerja dengan departemen model kami. |
473 | 00:26:09,949 | 00:26:12,243 | Dan di sanalah Anda bertemu Laura. | Dan di sanalah Anda bertemu Laura. |
474 | 00:26:25,798 | 00:26:28,384 | Saat Dwight memberikan tongkat estafet kepada diriku, | Saat Dwight memberikan tongkat estafet kepada diriku, |
475 | 00:26:28,467 | 00:26:31,846 | sekarang giliran saya untuk membuat menggunakan cat | sekarang giliran saya untuk membuat menggunakan cat |
476 | 00:26:31,929 | 00:26:35,308 | {\an8}untuk menonjolkan apa yang sudah ada di pahatan, | {\an8}untuk menonjolkan apa yang sudah ada di pahatan, |
477 | 00:26:35,391 | 00:26:36,601 | adalah jenis yang ingin saya lakukan. | adalah jenis yang ingin saya lakukan. |
478 | 00:26:43,900 | 00:26:45,693 | SUMPAH AKU BUKAN MODEL! | SUMPAH AKU BUKAN MODEL! |
479 | 00:26:47,028 | 00:26:48,196 | Saya suka gagasan bahwa pekerjaan saya | Saya suka gagasan bahwa pekerjaan saya |
480 | 00:26:48,279 | 00:26:52,658 | adalah membawa karakter-karakter ini ke dunia pembaca | adalah membawa karakter-karakter ini ke dunia pembaca |
481 | 00:26:52,742 | 00:26:54,577 | sehingga mereka dapat memiliki sebagian kecil dari mereka. | sehingga mereka dapat memiliki sebagian kecil dari mereka. |
482 | 00:26:56,662 | 00:27:00,416 | Saya selalu suka menyelam dan melakukan hal-hal yang sangat detail. | Saya selalu suka menyelam dan melakukan hal-hal yang sangat detail. |
483 | 00:27:00,499 | 00:27:01,751 | Kemudian saya masuk ke zona itu. | Kemudian saya masuk ke zona itu. |
484 | 00:27:01,834 | 00:27:05,713 | Saat itulah saya merasakan yang terbaik sebagai pribadi, jujur. | Saat itulah saya merasakan yang terbaik sebagai pribadi, jujur. |
485 | 00:27:05,796 | 00:27:10,051 | Ketika saya pertama kali mulai, saya bahkan tidak bisa minum kopi, | Ketika saya pertama kali mulai, saya bahkan tidak bisa minum kopi, |
486 | 00:27:10,134 | 00:27:11,802 | atau setidaknya saya tidak berpikir bisa | atau setidaknya saya tidak berpikir bisa |
487 | 00:27:11,886 | 00:27:15,806 | karena saya sangat gugup sehingga tanganku akan terlalu gemetar. | karena saya sangat gugup sehingga tanganku akan terlalu gemetar. |
488 | 00:27:15,890 | 00:27:20,561 | Tapi, selama bertahun-tahun, saya kembali ke dua cangkir sehari. | Tapi, selama bertahun-tahun, saya kembali ke dua cangkir sehari. |
489 | 00:27:23,564 | 00:27:26,526 | Selalu luar biasa, ketika saya selesai, untuk pergi kembali ke Dwight. | Selalu luar biasa, ketika saya selesai, untuk pergi kembali ke Dwight. |
490 | 00:27:26,609 | 00:27:28,569 | -Hei, bagaimana kabarmu? -Bagus. Apa yang kita dapatkan hari ini? | -Hei, bagaimana kabarmu? -Bagus. Apa yang kita dapatkan hari ini? |
491 | 00:27:28,653 | 00:27:32,448 | -Cyborg Spider-Man. -Cyborg Spider-Man. | -Cyborg Spider-Man. -Cyborg Spider-Man. |
492 | 00:27:32,532 | 00:27:33,866 | Spider-Man Ini terlihat fantastis. | Spider-Man Ini terlihat fantastis. |
493 | 00:27:35,451 | 00:27:36,661 | Apa kita harus menggunakan warna klasik, | Apa kita harus menggunakan warna klasik, |
494 | 00:27:36,744 | 00:27:38,704 | atau apakah kita mengganti warna biru? | atau apakah kita mengganti warna biru? |
495 | 00:27:38,788 | 00:27:40,623 | -Kurasa klasik. Ya. -Keren. | -Kurasa klasik. Ya. -Keren. |
496 | 00:27:40,706 | 00:27:41,832 | -Kupikir itu berhasil. -Hebat. | -Kupikir itu berhasil. -Hebat. |
497 | 00:27:41,916 | 00:27:43,834 | Berapa lama sampai kau menyelesaikan semuanya? | Berapa lama sampai kau menyelesaikan semuanya? |
498 | 00:27:43,918 | 00:27:45,336 | Akhir hari, aku akan selesai. | Akhir hari, aku akan selesai. |
499 | 00:27:45,419 | 00:27:47,004 | -Luar biasa. Keren. -Keren. | -Luar biasa. Keren. -Keren. |
500 | 00:27:52,718 | 00:27:55,096 | Tokoh plastik kecil ini, mereka melampaui mainan. | Tokoh plastik kecil ini, mereka melampaui mainan. |
501 | 00:27:55,179 | 00:27:56,305 | Mereka lebih dari itu. | Mereka lebih dari itu. |
502 | 00:28:00,268 | 00:28:04,480 | Dan mengerjakan sesuatu yang menjangkau dan menyentuh begitu banyak orang | Dan mengerjakan sesuatu yang menjangkau dan menyentuh begitu banyak orang |
503 | 00:28:04,564 | 00:28:07,483 | dengan berbagai cara dan pada banyak level yang berbeda, | dengan berbagai cara dan pada banyak level yang berbeda, |
504 | 00:28:07,567 | 00:28:08,901 | itu hal yang kuat, Kawan. | itu hal yang kuat, Kawan. |
505 | 00:28:13,364 | 00:28:14,824 | NEW YORK, NEW YORK | NEW YORK, NEW YORK |
506 | 00:28:14,907 | 00:28:17,368 | {\an8}Hari ini saya akan pergi ke Pameran Mainan New York. | {\an8}Hari ini saya akan pergi ke Pameran Mainan New York. |
507 | 00:28:18,244 | 00:28:21,914 | Pameran Mainan New York adalah pameran perdagangan mainan terbesar | Pameran Mainan New York adalah pameran perdagangan mainan terbesar |
508 | 00:28:21,998 | 00:28:23,416 | di Amerika Utara. | di Amerika Utara. |
509 | 00:28:23,499 | 00:28:27,169 | {\an8}Jadi ada banyak perusahaan mainan yang memamerkan di sana. | {\an8}Jadi ada banyak perusahaan mainan yang memamerkan di sana. |
510 | 00:28:27,253 | 00:28:29,463 | {\an8}Ada banyak sekali pembeli toko | {\an8}Ada banyak sekali pembeli toko |
511 | 00:28:29,547 | 00:28:31,799 | yang pergi ke sana untuk membeli mainan terbaru. | yang pergi ke sana untuk membeli mainan terbaru. |
512 | 00:28:32,842 | 00:28:35,887 | Dan pergi ke Toy Fair adalah masalah besar bagi saya. | Dan pergi ke Toy Fair adalah masalah besar bagi saya. |
513 | 00:28:35,970 | 00:28:39,348 | Untuk dibawa masuk dan menjadi fotografer perdana, | Untuk dibawa masuk dan menjadi fotografer perdana, |
514 | 00:28:39,432 | 00:28:41,434 | itu sangat berarti bagi saya. | itu sangat berarti bagi saya. |
515 | 00:28:41,517 | 00:28:44,270 | Mereka tidak pernah memiliki instalasi | Mereka tidak pernah memiliki instalasi |
516 | 00:28:44,353 | 00:28:46,230 | atau pameran apa pun di pertunjukan mereka. | atau pameran apa pun di pertunjukan mereka. |
517 | 00:28:47,398 | 00:28:49,734 | {\an8}Itu akan menyenangkan. Saya senang. | {\an8}Itu akan menyenangkan. Saya senang. |
518 | 00:28:50,902 | 00:28:52,445 | Banyak koleksi foto yang dipamerkan. | Banyak koleksi foto yang dipamerkan. |
519 | 00:28:52,528 | 00:28:54,989 | {\an8}Apakah kau pernah berpikir fotografi mainan akan membawamu ke New York? | {\an8}Apakah kau pernah berpikir fotografi mainan akan membawamu ke New York? |
520 | 00:28:55,072 | 00:28:55,907 | {\an8}Tidak. | {\an8}Tidak. |
521 | 00:28:55,990 | 00:28:59,327 | Aku hanya mengira dia hanya bermain mainan di halaman belakang rumah kami. | Aku hanya mengira dia hanya bermain mainan di halaman belakang rumah kami. |
522 | 00:29:04,790 | 00:29:07,793 | Saya selalu ingin datang ke New York Toy Fair. | Saya selalu ingin datang ke New York Toy Fair. |
523 | 00:29:07,877 | 00:29:10,129 | Sungguh menakjubkan bahwa diri saya akan memotong pita | Sungguh menakjubkan bahwa diri saya akan memotong pita |
524 | 00:29:10,213 | 00:29:13,966 | karena pemotongan pita adalah awal resmi Toy Fair. | karena pemotongan pita adalah awal resmi Toy Fair. |
525 | 00:29:14,050 | 00:29:16,469 | Jadi, itu seperti dapat memulai, | Jadi, itu seperti dapat memulai, |
526 | 00:29:16,552 | 00:29:18,471 | itu berarti sesuatu yang sangat penting bagi saya. | itu berarti sesuatu yang sangat penting bagi saya. |
527 | 00:29:27,438 | 00:29:29,857 | Toy Fair diadakan setiap tahun. | Toy Fair diadakan setiap tahun. |
528 | 00:29:29,941 | 00:29:36,155 | {\an8}Dan di situlah semua pembuat mainan memamerkan produk baru mereka. | {\an8}Dan di situlah semua pembuat mainan memamerkan produk baru mereka. |
529 | 00:29:39,700 | 00:29:41,577 | Ini adalah waktu di mana kita sangat bersemangat | Ini adalah waktu di mana kita sangat bersemangat |
530 | 00:29:41,661 | 00:29:45,122 | untuk melihat semua mainan baru yang hebat keluar. | untuk melihat semua mainan baru yang hebat keluar. |
531 | 00:29:45,206 | 00:29:48,334 | Anda bisa merasakan semangat dan kegembiraannya. | Anda bisa merasakan semangat dan kegembiraannya. |
532 | 00:29:49,168 | 00:29:50,169 | Dan itulah yang Anda inginkan. | Dan itulah yang Anda inginkan. |
533 | 00:29:50,253 | 00:29:52,964 | {\an8}Anda menginginkan itu, "Apa selanjutnya?" Trik sulap itu. | {\an8}Anda menginginkan itu, "Apa selanjutnya?" Trik sulap itu. |
534 | 00:29:53,047 | 00:29:54,590 | "Bagaimana mereka melakukannya?” | "Bagaimana mereka melakukannya?” |
535 | 00:29:54,674 | 00:29:56,008 | "Dengan siapa mereka datang?” | "Dengan siapa mereka datang?” |
536 | 00:29:56,092 | 00:29:58,761 | "Aku tidak percaya mereka mendandani orang itu." | "Aku tidak percaya mereka mendandani orang itu." |
537 | 00:30:00,721 | 00:30:01,931 | Toy Fair luar biasa. | Toy Fair luar biasa. |
538 | 00:30:02,014 | 00:30:04,517 | Kami pergi ke New York setahun sekali. | Kami pergi ke New York setahun sekali. |
539 | 00:30:04,600 | 00:30:09,146 | Dan semua media penggemar berat masuk ke showroom Hasbro. | Dan semua media penggemar berat masuk ke showroom Hasbro. |
540 | 00:30:09,230 | 00:30:11,023 | Dan kami akan membuat presentasi besar | Dan kami akan membuat presentasi besar |
541 | 00:30:11,107 | 00:30:15,278 | dan menunjukkan kepada mereka semua yang kami lakukan untuk tahun mendatang. | dan menunjukkan kepada mereka semua yang kami lakukan untuk tahun mendatang. |
542 | 00:30:19,657 | 00:30:22,910 | Setiap tahun kami harus mengubah apa yang kau kembangkan | Setiap tahun kami harus mengubah apa yang kau kembangkan |
543 | 00:30:22,994 | 00:30:24,704 | {\an8}dan membuat jalur yang sama sekali baru, | {\an8}dan membuat jalur yang sama sekali baru, |
544 | 00:30:24,787 | 00:30:27,748 | {\an8}temukan alasan lain agar orang menjadi bersemangat. | {\an8}temukan alasan lain agar orang menjadi bersemangat. |
545 | 00:30:27,832 | 00:30:30,334 | Dan itu adalah salah satu hal paling memuaskan di dunia. | Dan itu adalah salah satu hal paling memuaskan di dunia. |
546 | 00:30:35,131 | 00:30:37,175 | {\an8}Setiap kali ada pengungkapan baru, | {\an8}Setiap kali ada pengungkapan baru, |
547 | 00:30:37,258 | 00:30:39,302 | {\an8}semua orang ingin menjadi yang pertama melihatnya | {\an8}semua orang ingin menjadi yang pertama melihatnya |
548 | 00:30:39,385 | 00:30:41,846 | dan membagikan kegembiraan itu dan membagikan fandom itu. | dan membagikan kegembiraan itu dan membagikan fandom itu. |
549 | 00:30:41,929 | 00:30:44,348 | Ini tidak pernah membosankan. | Ini tidak pernah membosankan. |
550 | 00:30:48,436 | 00:30:51,564 | Dan sangat memuaskan untuk menghidupkan karakter ini | Dan sangat memuaskan untuk menghidupkan karakter ini |
551 | 00:30:51,647 | 00:30:53,441 | dan melihatnya di rak. | dan melihatnya di rak. |
552 | 00:30:57,278 | 00:30:59,322 | Beri saya sedikit senyuman. | Beri saya sedikit senyuman. |
553 | 00:30:59,405 | 00:31:00,990 | Hebat. Baik. | Hebat. Baik. |
554 | 00:31:01,908 | 00:31:05,411 | Pameranku mencakup sekitar 70 gambar. | Pameranku mencakup sekitar 70 gambar. |
555 | 00:31:05,494 | 00:31:07,663 | Menampilkan Hulk dalam momen yang lebih ringan. | Menampilkan Hulk dalam momen yang lebih ringan. |
556 | 00:31:08,915 | 00:31:10,082 | Gambarnya bagus. | Gambarnya bagus. |
557 | 00:31:10,166 | 00:31:13,961 | Dia masih meringis, tapi dia merasa damai. | Dia masih meringis, tapi dia merasa damai. |
558 | 00:31:14,045 | 00:31:15,671 | -Di sini kita memiliki Thor. -Ya. | -Di sini kita memiliki Thor. -Ya. |
559 | 00:31:15,755 | 00:31:17,006 | -Ini menyenangkan. -Sebelum palu Thor, | -Ini menyenangkan. -Sebelum palu Thor, |
560 | 00:31:17,089 | 00:31:19,258 | ada periode gergaji yang canggung. | ada periode gergaji yang canggung. |
561 | 00:31:21,511 | 00:31:24,889 | Saya menemukan fotografi mainan sangat terlambat dalam hidup. | Saya menemukan fotografi mainan sangat terlambat dalam hidup. |
562 | 00:31:24,972 | 00:31:27,225 | Saya memiliki begitu banyak energi kreatif sekarang | Saya memiliki begitu banyak energi kreatif sekarang |
563 | 00:31:27,308 | 00:31:29,602 | sehingga saya ingin benar-benar seperti, | sehingga saya ingin benar-benar seperti, |
564 | 00:31:29,685 | 00:31:32,355 | mengendarai ini dan melihat ke mana perginya. | mengendarai ini dan melihat ke mana perginya. |
565 | 00:31:33,064 | 00:31:34,774 | Siapa yang siap untuk Toy Fair? | Siapa yang siap untuk Toy Fair? |
566 | 00:31:34,857 | 00:31:36,567 | Ayo! | Ayo! |
567 | 00:31:36,651 | 00:31:41,656 | Ini adalah Pameran Mainan New York tahunan ke-117. | Ini adalah Pameran Mainan New York tahunan ke-117. |
568 | 00:31:41,739 | 00:31:43,533 | Dan kami benar-benar diberkati hari ini. | Dan kami benar-benar diberkati hari ini. |
569 | 00:31:43,616 | 00:31:46,827 | Jika kau melihat ke belakangmu dan kau melihat Galeri Mitchel Wu, | Jika kau melihat ke belakangmu dan kau melihat Galeri Mitchel Wu, |
570 | 00:31:46,911 | 00:31:51,624 | itu adalah beberapa fotografi mainan paling menakjubkan yang pernah kau lihat. | itu adalah beberapa fotografi mainan paling menakjubkan yang pernah kau lihat. |
571 | 00:31:51,707 | 00:31:53,251 | Ini Mitchel Wu. | Ini Mitchel Wu. |
572 | 00:31:53,334 | 00:31:56,420 | Dan kau perlu melihat galeri fotografi yang menakjubkan itu. | Dan kau perlu melihat galeri fotografi yang menakjubkan itu. |
573 | 00:31:56,504 | 00:31:59,841 | Tiga. Dua. Satu. | Tiga. Dua. Satu. |
574 | 00:31:59,924 | 00:32:01,425 | Selamat Toy Fair, Semuanya! | Selamat Toy Fair, Semuanya! |
575 | 00:32:11,310 | 00:32:12,812 | Toy Fair sangat penting bagi Funko. | Toy Fair sangat penting bagi Funko. |
576 | 00:32:13,771 | 00:32:17,942 | {\an8}Banyak jalur kami, termasuk Pop, diluncurkan di Toy Fairs. | {\an8}Banyak jalur kami, termasuk Pop, diluncurkan di Toy Fairs. |
577 | 00:32:18,025 | 00:32:20,319 | Sulit untuk menjelaskan kegembiraan | Sulit untuk menjelaskan kegembiraan |
578 | 00:32:20,403 | 00:32:22,822 | seperti itu memiliki sesuatu yang sangat Anda sukai, | seperti itu memiliki sesuatu yang sangat Anda sukai, |
579 | 00:32:22,905 | 00:32:25,616 | seperti karakter Marvel yang menjadi venom. | seperti karakter Marvel yang menjadi venom. |
580 | 00:32:26,284 | 00:32:30,079 | Mendapatkannya dan memandu serta mengarahkannya | Mendapatkannya dan memandu serta mengarahkannya |
581 | 00:32:30,162 | 00:32:34,959 | dan menciptakan visi baru karakter yang luar biasa. | dan menciptakan visi baru karakter yang luar biasa. |
582 | 00:32:39,714 | 00:32:41,382 | Taruhannya sangat tinggi. | Taruhannya sangat tinggi. |
583 | 00:32:41,465 | 00:32:44,427 | Tim kami selalu berusaha keras untuk meningkatkan permainan kami | Tim kami selalu berusaha keras untuk meningkatkan permainan kami |
584 | 00:32:44,510 | 00:32:45,970 | dan melakukan sesuatu yang lebih besar | dan melakukan sesuatu yang lebih besar |
585 | 00:32:46,053 | 00:32:48,264 | dan lebih baik dari kami lakukan tahun sebelumnya. | dan lebih baik dari kami lakukan tahun sebelumnya. |
586 | 00:32:48,347 | 00:32:49,557 | Mendapatkan kesempatan untuk berada di sini, | Mendapatkan kesempatan untuk berada di sini, |
587 | 00:32:49,640 | 00:32:51,893 | membuat ini untuk generasi berikutnya, | membuat ini untuk generasi berikutnya, |
588 | 00:32:51,976 | 00:32:54,645 | kami memberi mereka bahan bakar untuk membuat cerita-cerita itu | kami memberi mereka bahan bakar untuk membuat cerita-cerita itu |
589 | 00:32:54,729 | 00:32:57,857 | dan menciptakan kenangan nostalgia mereka sendiri di beberapa titik waktu | dan menciptakan kenangan nostalgia mereka sendiri di beberapa titik waktu |
590 | 00:32:57,940 | 00:33:00,735 | dan menjadi bagian dari putaran itu sangat kuat. | dan menjadi bagian dari putaran itu sangat kuat. |
591 | 00:33:01,569 | 00:33:05,531 | Dulu, kami hanya tidak tahu di mana akan berakhir sekarang. | Dulu, kami hanya tidak tahu di mana akan berakhir sekarang. |
592 | 00:33:05,615 | 00:33:06,991 | Dan itulah yang sangat menarik. | Dan itulah yang sangat menarik. |
593 | 00:33:07,074 | 00:33:08,659 | Seperti, untuk melihat begitu banyak penggemar | Seperti, untuk melihat begitu banyak penggemar |
594 | 00:33:08,743 | 00:33:11,078 | yang benar-benar percaya pada penglihatan Anda, | yang benar-benar percaya pada penglihatan Anda, |
595 | 00:33:11,162 | 00:33:13,998 | yang benar-benar menggali apa yang ada di pikiran Anda. | yang benar-benar menggali apa yang ada di pikiran Anda. |
596 | 00:33:14,081 | 00:33:16,667 | Menjadi pembicara di roda yang sangat besar itu, | Menjadi pembicara di roda yang sangat besar itu, |
597 | 00:33:16,751 | 00:33:19,962 | merupakan suatu kehormatan tersendiri. | merupakan suatu kehormatan tersendiri. |
598 | 00:33:20,046 | 00:33:21,297 | Jesse, yang itu tampak hebat. | Jesse, yang itu tampak hebat. |
599 | 00:33:21,380 | 00:33:22,882 | Ya, keduanya sangat bagus. | Ya, keduanya sangat bagus. |
600 | 00:33:22,965 | 00:33:27,345 | Menjadi penanggung jawab pembuatan mainan dalam bentuk apa pun | Menjadi penanggung jawab pembuatan mainan dalam bentuk apa pun |
601 | 00:33:27,428 | 00:33:31,641 | adalah tanggung jawab yang sangat besar, tetapi juga sangat bermanfaat. | adalah tanggung jawab yang sangat besar, tetapi juga sangat bermanfaat. |
602 | 00:33:31,724 | 00:33:35,394 | Anda tidak menyadari efek yang Anda miliki terhadap kehidupan orang-orang. | Anda tidak menyadari efek yang Anda miliki terhadap kehidupan orang-orang. |
603 | 00:33:37,146 | 00:33:41,317 | Jika semua pekerjaan, pameran mainan, akan pergi besok | Jika semua pekerjaan, pameran mainan, akan pergi besok |
604 | 00:33:41,400 | 00:33:43,903 | dan jika tidak ada tempat untuk membagikannya, | dan jika tidak ada tempat untuk membagikannya, |
605 | 00:33:43,986 | 00:33:45,488 | saya masih akan mengambil foto mainan. | saya masih akan mengambil foto mainan. |
606 | 00:33:46,948 | 00:33:50,201 | Sungguh, itu hanya melakukan apa yang membuat Anda bahagia, | Sungguh, itu hanya melakukan apa yang membuat Anda bahagia, |
607 | 00:33:50,284 | 00:33:54,038 | dan, saat ini, membuat gambar dengan mainan membuat saya bahagia. | dan, saat ini, membuat gambar dengan mainan membuat saya bahagia. |
608 | 00:33:56,499 | 00:33:58,751 | Menurutku semua kolektor mainan adalah anak-anak. | Menurutku semua kolektor mainan adalah anak-anak. |
609 | 00:33:58,834 | 00:34:00,253 | Dan beberapa daya tariknya adalah | Dan beberapa daya tariknya adalah |
610 | 00:34:00,336 | 00:34:03,506 | menangkap kembali komponen masa kecil mereka. | menangkap kembali komponen masa kecil mereka. |
611 | 00:34:04,298 | 00:34:06,133 | Dan menurut saya bermain adalah salah satu hal terpenting | Dan menurut saya bermain adalah salah satu hal terpenting |
612 | 00:34:06,217 | 00:34:08,553 | yang dapat kita lakukan sebagai makhluk. | yang dapat kita lakukan sebagai makhluk. |
613 | 00:34:08,636 | 00:34:11,013 | Memainkan pelajaran struktur, | Memainkan pelajaran struktur, |
614 | 00:34:11,097 | 00:34:14,684 | sudut pandang ketika kita masih kecil sampai kita dewasa, | sudut pandang ketika kita masih kecil sampai kita dewasa, |
615 | 00:34:14,767 | 00:34:16,060 | kita bercanda atau bercanda. | kita bercanda atau bercanda. |
616 | 00:34:16,143 | 00:34:17,603 | Kita membangun skenario yang dapat membantu | Kita membangun skenario yang dapat membantu |
617 | 00:34:17,687 | 00:34:19,313 | dan mengajari kita untuk tumbuh. | dan mengajari kita untuk tumbuh. |
618 | 00:34:19,397 | 00:34:21,983 | Komiknya menginspirasi dan mereka memberi tahu mereka | Komiknya menginspirasi dan mereka memberi tahu mereka |
619 | 00:34:22,066 | 00:34:23,776 | karakter dan apa yang mereka lakukan. | karakter dan apa yang mereka lakukan. |
620 | 00:34:23,860 | 00:34:27,238 | Dan sejak saat itu, ketika anak-anak bermain dengan mainan fisik, | Dan sejak saat itu, ketika anak-anak bermain dengan mainan fisik, |
621 | 00:34:27,321 | 00:34:28,990 | mereka benar-benar mengarang cerita mereka sendiri. | mereka benar-benar mengarang cerita mereka sendiri. |
622 | 00:34:29,866 | 00:34:31,742 | Saya rasa ketika Anda bermain dengan mainan, | Saya rasa ketika Anda bermain dengan mainan, |
623 | 00:34:31,826 | 00:34:34,161 | Anda membayangkan diri Anda sebagai karakternya. | Anda membayangkan diri Anda sebagai karakternya. |
624 | 00:34:34,245 | 00:34:39,041 | Dan saya pikir permainan menumbuhkan imajinasi. | Dan saya pikir permainan menumbuhkan imajinasi. |
625 | 00:34:39,125 | 00:34:42,336 | Itu mengubah cara Anda memandang sesuatu. | Itu mengubah cara Anda memandang sesuatu. |
626 | 00:34:42,420 | 00:34:44,797 | Saat Anda melihat pahlawan super | Saat Anda melihat pahlawan super |
627 | 00:34:44,881 | 00:34:48,509 | melakukan sesuatu yang tidak pernah bisa kau lakukan dalam kehidupan nyata, | melakukan sesuatu yang tidak pernah bisa kau lakukan dalam kehidupan nyata, |
628 | 00:34:48,593 | 00:34:51,470 | hal itu membuat otak Anda bergerak ke tempat yang berbeda. | hal itu membuat otak Anda bergerak ke tempat yang berbeda. |
629 | 00:34:52,221 | 00:34:55,141 | Sepertinya masa kecil saya melihat saya melakukan ini sekarang | Sepertinya masa kecil saya melihat saya melakukan ini sekarang |
630 | 00:34:55,224 | 00:34:59,937 | akan terpesona bahwa ini sebenarnya adalah pilihan untuk orang dewasa. | akan terpesona bahwa ini sebenarnya adalah pilihan untuk orang dewasa. |
631 | 00:35:00,021 | 00:35:02,273 | Saya rasa dia akan sangat cemburu pada anak-anak saya | Saya rasa dia akan sangat cemburu pada anak-anak saya |
632 | 00:35:02,356 | 00:35:05,568 | karena mereka bisa bermain dengan begitu banyak figur aksi ini. | karena mereka bisa bermain dengan begitu banyak figur aksi ini. |
633 | 00:35:05,651 | 00:35:08,029 | Saya membawanya pulang dan meninggalkannya di atas meja. | Saya membawanya pulang dan meninggalkannya di atas meja. |
634 | 00:35:08,112 | 00:35:09,071 | Dan mereka membuat cerita sendiri. | Dan mereka membuat cerita sendiri. |
635 | 00:35:09,155 | 00:35:11,407 | Dan bisa duduk santai dan melihat | Dan bisa duduk santai dan melihat |
636 | 00:35:11,490 | 00:35:13,367 | mereka bermain-main dengan figur aksi yang Anda buat | mereka bermain-main dengan figur aksi yang Anda buat |
637 | 00:35:13,451 | 00:35:16,996 | dan melihat cerita seperti itu terjadi di benak mereka. | dan melihat cerita seperti itu terjadi di benak mereka. |
638 | 00:35:17,079 | 00:35:19,165 | Mereka tidak mengikuti skrip apa pun. | Mereka tidak mengikuti skrip apa pun. |
639 | 00:35:19,248 | 00:35:21,959 | Mereka mencampur dan mencocokkan dan menggabungkan banyak hal, | Mereka mencampur dan mencocokkan dan menggabungkan banyak hal, |
640 | 00:35:22,043 | 00:35:25,922 | dan bersenang-senang, dan menjadi kreatif dan menggunakan imajinasi mereka. | dan bersenang-senang, dan menjadi kreatif dan menggunakan imajinasi mereka. |
641 | 00:35:27,006 | 00:35:30,384 | Tokoh plastik kecil ini, mereka punya banyak kekuatan di belakangnya. | Tokoh plastik kecil ini, mereka punya banyak kekuatan di belakangnya. |
642 | 00:36:27,006 | 00:36:56,001 | RIP subtitle oleh Putra | RIP subtitle oleh Putra |