# Start End Original Translated
1 00:00:12,600 00:00:15,561 Masa kecil saya, jika Anda mengatakan kepadanya Masa kecil saya, jika Anda mengatakan kepadanya
2 00:00:15,645 00:00:17,813 bahwa saya akan melakukan apa yang saya lakukan sekarang, bahwa saya akan melakukan apa yang saya lakukan sekarang,
3 00:00:17,897 00:00:19,690 {\an8}saya tidak berpikir dia akan percaya sama sekali. {\an8}saya tidak berpikir dia akan percaya sama sekali.
4 00:00:19,774 00:00:22,276 {\an8}Sejujurnya, beberapa hari saya bahkan tidak percaya. {\an8}Sejujurnya, beberapa hari saya bahkan tidak percaya.
5 00:00:23,653 00:00:27,114 Industri mainan dihuni oleh orang-orang Industri mainan dihuni oleh orang-orang
6 00:00:27,198 00:00:32,370 yang tidak pernah sepenuhnya melepaskan anak intelektual mereka. yang tidak pernah sepenuhnya melepaskan anak intelektual mereka.
7 00:00:32,453 00:00:38,000 {\an8}Banyak orang meninggalkan rasa ingin tahu itu, {\an8}Banyak orang meninggalkan rasa ingin tahu itu,
8 00:00:38,084 00:00:39,752 dan orang-orang penyuka mainan tidak. dan orang-orang penyuka mainan tidak.
9 00:00:40,461 00:00:42,088 Saya ingat cerita yang saya buat. Saya ingat cerita yang saya buat.
10 00:00:42,171 00:00:44,632 {\an8}Saya ingat waktu yang dihabiskan, {\an8}Saya ingat waktu yang dihabiskan,
11 00:00:44,715 00:00:47,760 {\an8}membangun versi Marvel Universe saya sendiri. {\an8}membangun versi Marvel Universe saya sendiri.
12 00:00:48,886 00:00:52,515 Marvel Comics telah menciptakan seluruh alam semesta Marvel Comics telah menciptakan seluruh alam semesta
13 00:00:52,598 00:00:55,810 {\an8}dan mereka sangat memanusiakan semua karakter mereka. {\an8}dan mereka sangat memanusiakan semua karakter mereka.
14 00:00:55,893 00:00:57,770 {\an8}Dan saya rasa itulah daya tariknya. {\an8}Dan saya rasa itulah daya tariknya.
15 00:00:57,854 00:01:01,399 Pengisahan cerita di komik 100 persen memengaruhi pendekatan kami Pengisahan cerita di komik 100 persen memengaruhi pendekatan kami
16 00:01:01,482 00:01:03,192 dalam membuat mainan. dalam membuat mainan.
17 00:01:03,276 00:01:05,611 Sekarang Anda sebenarnya dapat, dalam bentuk tiga dimensi, Sekarang Anda sebenarnya dapat, dalam bentuk tiga dimensi,
18 00:01:05,695 00:01:09,615 menarik gambar ini langsung dari halaman buku komik di tangan Anda. menarik gambar ini langsung dari halaman buku komik di tangan Anda.
19 00:01:09,699 00:01:12,493 {\an8}Kini Anda dapat memindahkannya, dan dapat mengartikulasikannya. {\an8}Kini Anda dapat memindahkannya, dan dapat mengartikulasikannya.
20 00:01:12,577 00:01:14,245 {\an8}Anda dapat membuatnya berkeliaran, berayun, {\an8}Anda dapat membuatnya berkeliaran, berayun,
21 00:01:14,328 00:01:17,748 {\an8}dan melakukan semua jenis hal yang dimainkan dalam pikiran Anda {\an8}dan melakukan semua jenis hal yang dimainkan dalam pikiran Anda
22 00:01:17,832 00:01:19,709 di antara halaman. di antara halaman.
23 00:01:19,792 00:01:24,797 Anda tidak dapat meremehkan kekuatan figur aksi dan apa artinya bagi pengguna. Anda tidak dapat meremehkan kekuatan figur aksi dan apa artinya bagi pengguna.
24 00:01:24,881 00:01:27,925 {\an8}Bagi seorang anak, ini bisa menjadi pintu gerbang ke alam semesta alternatif {\an8}Bagi seorang anak, ini bisa menjadi pintu gerbang ke alam semesta alternatif
25 00:01:28,009 00:01:30,428 {\an8}dan dunia imajiner dalam pikiran mereka. {\an8}dan dunia imajiner dalam pikiran mereka.
26 00:01:30,511 00:01:32,597 Itu hal paling keren tentang karakter ini. Itu hal paling keren tentang karakter ini.
27 00:01:32,680 00:01:34,724 Setelah Anda meletakkan mainan itu ke tangan anak-anak, Setelah Anda meletakkan mainan itu ke tangan anak-anak,
28 00:01:34,807 00:01:36,434 mereka dapat membuat cerita mereka sendiri, mereka dapat membuat cerita mereka sendiri,
29 00:01:36,517 00:01:38,352 dan lebih banyak kekuatan untuk mereka. dan lebih banyak kekuatan untuk mereka.
30 00:01:38,436 00:01:39,520 Itu luar biasa. Itu luar biasa.
31 00:02:10,426 00:02:15,056 TANPA KOTAK TANPA KOTAK
32 00:02:22,230 00:02:26,359 {\an8}SANTA CLARITA, CALIFORNIA {\an8}SANTA CLARITA, CALIFORNIA
33 00:02:40,957 00:02:44,293 {\an8}Saya mengambil gambar mainan. Saya bercerita melalui fotografi mainan. {\an8}Saya mengambil gambar mainan. Saya bercerita melalui fotografi mainan.
34 00:02:44,377 00:02:46,546 {\an8}Ini adalah hobi dan gairah. {\an8}Ini adalah hobi dan gairah.
35 00:02:47,505 00:02:49,882 Banyak alasan saya memotret mainan Marvel hari ini Banyak alasan saya memotret mainan Marvel hari ini
36 00:02:49,966 00:02:53,427 karena komik yang saya baca saat tumbuh dewasa. karena komik yang saya baca saat tumbuh dewasa.
37 00:02:53,511 00:02:57,640 Saya suka Iron Man dan membaca buku komik itu saat kecil Saya suka Iron Man dan membaca buku komik itu saat kecil
38 00:02:57,723 00:03:00,977 dan entah bagaimana, dengan membuat cerita dengan mainan ini, dan entah bagaimana, dengan membuat cerita dengan mainan ini,
39 00:03:01,060 00:03:03,271 itu membawa saya kembali ke masa kecil itu. itu membawa saya kembali ke masa kecil itu.
40 00:03:04,605 00:03:06,816 Ketika saya tumbuh besar dan membaca buku komik ini, Ketika saya tumbuh besar dan membaca buku komik ini,
41 00:03:06,899 00:03:10,236 saya bahkan tidak tahu fotografi mainan itu ada. saya bahkan tidak tahu fotografi mainan itu ada.
42 00:03:10,319 00:03:12,405 Saya akhirnya menjadi fotografer pernikahan. Saya akhirnya menjadi fotografer pernikahan.
43 00:03:12,488 00:03:15,366 Saya merekam ratusan pernikahan. Saya merekam ratusan pernikahan.
44 00:03:15,449 00:03:19,912 Tapi itu tidak datang dari tempat kreativitas yang dalam. Tapi itu tidak datang dari tempat kreativitas yang dalam.
45 00:03:20,580 00:03:22,540 Keponakan saya, Johnny, bilang, "Hei, Paman Mitch, Keponakan saya, Johnny, bilang, "Hei, Paman Mitch,
46 00:03:22,623 00:03:24,834 lain kali kau datang ke San Francisco, bawa kameramu. lain kali kau datang ke San Francisco, bawa kameramu.
47 00:03:24,917 00:03:27,295 Aku akan membawamu keluar dan memotret beberapa mainan." Aku akan membawamu keluar dan memotret beberapa mainan."
48 00:03:27,378 00:03:29,714 Saya naik ke sana dan saya bilang, "Tentu. Kenapa tidak? Aku akan mencobanya." Saya naik ke sana dan saya bilang, "Tentu. Kenapa tidak? Aku akan mencobanya."
49 00:03:29,797 00:03:32,049 Dan sejak klik pertama, Dan sejak klik pertama,
50 00:03:32,133 00:03:35,970 saya menyadari bahwa ada potensi untuk menjadikannya sebuah karier. saya menyadari bahwa ada potensi untuk menjadikannya sebuah karier.
51 00:03:36,053 00:03:39,765 Saya beralih dari memotret "bridezilla" menjadi memotret Godzilla, Saya beralih dari memotret "bridezilla" menjadi memotret Godzilla,
52 00:03:39,849 00:03:40,892 dan saya tidak bisa lebih bahagia. dan saya tidak bisa lebih bahagia.
53 00:03:42,643 00:03:46,314 Saya suka menunjukkan karakter dengan cara yang tidak biasa dilihat orang. Saya suka menunjukkan karakter dengan cara yang tidak biasa dilihat orang.
54 00:03:46,397 00:03:50,067 Kekuatan super Squirrel Girl mampu mengendalikan tupai. Kekuatan super Squirrel Girl mampu mengendalikan tupai.
55 00:03:50,151 00:03:52,195 Dan fakta bahwa dia memiliki ekor lebat besar... Dan fakta bahwa dia memiliki ekor lebat besar...
56 00:03:52,278 00:03:55,239 Saya tahu bahwa karakter itu memiliki banyak kemungkinan. Saya tahu bahwa karakter itu memiliki banyak kemungkinan.
57 00:03:55,323 00:03:59,327 Saya tahu ada preseden untuknya setelah melawan Thanos. Saya tahu ada preseden untuknya setelah melawan Thanos.
58 00:03:59,410 00:04:03,873 Jadi, jika saya bisa membuat gambar ini di mana dia melawan penjahat Jadi, jika saya bisa membuat gambar ini di mana dia melawan penjahat
59 00:04:03,956 00:04:05,833 yang jauh lebih besar darinya, yang jauh lebih besar darinya,
60 00:04:05,917 00:04:07,710 terutama untuk melihatnya keluar di atas, terutama untuk melihatnya keluar di atas,
61 00:04:07,793 00:04:09,253 itu mungkin akan sedikit mengejutkan seseorang. itu mungkin akan sedikit mengejutkan seseorang.
62 00:04:09,337 00:04:10,922 Baik, aku akan membuat dua percikan. Baik, aku akan membuat dua percikan.
63 00:04:11,005 00:04:15,801 Dan untuk melakukannya dalam lingkungan percikan air yang dinamis, Dan untuk melakukannya dalam lingkungan percikan air yang dinamis,
64 00:04:15,885 00:04:18,804 ini akan membuat gambar yang jauh lebih menarik. ini akan membuat gambar yang jauh lebih menarik.
65 00:04:21,182 00:04:25,102 Saya merasa seperti menggunakan imajinasi dengan cara yang sama Saya merasa seperti menggunakan imajinasi dengan cara yang sama
66 00:04:25,186 00:04:27,021 seperti anak kecil menggunakan imajinasinya. seperti anak kecil menggunakan imajinasinya.
67 00:04:27,104 00:04:30,441 Anda membuat cerita dan begitu sibuk dengan cerita-cerita ini Anda membuat cerita dan begitu sibuk dengan cerita-cerita ini
68 00:04:30,525 00:04:32,818 sehingga Anda tinggal di dunia itu untuk sementara waktu. sehingga Anda tinggal di dunia itu untuk sementara waktu.
69 00:04:32,902 00:04:36,322 Saya hidup di dunia itu dan menangkapnya melalui kamera saya. Saya hidup di dunia itu dan menangkapnya melalui kamera saya.
70 00:04:44,872 00:04:47,291 The Incredible Hulk bertemu Spider-Man. The Incredible Hulk bertemu Spider-Man.
71 00:04:47,375 00:04:51,337 Selama bertahun-tahun, Marvel telah menciptakan begitu banyak mainan. Selama bertahun-tahun, Marvel telah menciptakan begitu banyak mainan.
72 00:04:51,420 00:04:55,550 {\an8}Captain America melawan ketidakadilan di seluruh dunia. {\an8}Captain America melawan ketidakadilan di seluruh dunia.
73 00:04:55,633 00:04:59,554 {\an8}Thor menggunakan kekuatan Vikingnya melawan kejahatan. {\an8}Thor menggunakan kekuatan Vikingnya melawan kejahatan.
74 00:04:59,637 00:05:02,849 Mereka membuat karakter. Mereka memberi Anda cerita. Mereka membuat karakter. Mereka memberi Anda cerita.
75 00:05:02,932 00:05:04,976 Dan kemudian perusahaan mainan yang berbeda Dan kemudian perusahaan mainan yang berbeda
76 00:05:05,059 00:05:07,270 menghadirkan gaya unik mereka sendiri. menghadirkan gaya unik mereka sendiri.
77 00:05:07,353 00:05:10,982 ♪ Jaring, jaring Spider-Man yang berputar dengan jaring ♪ ♪ Jaring, jaring Spider-Man yang berputar dengan jaring ♪
78 00:05:12,108 00:05:15,486 Di era 80-an, Mattel punya ide untuk bermitra dengan Marvel Di era 80-an, Mattel punya ide untuk bermitra dengan Marvel
79 00:05:15,570 00:05:17,029 untuk membuat figur aksi. untuk membuat figur aksi.
80 00:05:17,113 00:05:18,030 {\an8}Mereka menantangnya. Mereka berkata, {\an8}Mereka menantangnya. Mereka berkata,
81 00:05:18,114 00:05:22,243 {\an8}"Mari kita kembangkan buku komik di mana semua karakter inti, {\an8}"Mari kita kembangkan buku komik di mana semua karakter inti,
82 00:05:22,326 00:05:24,120 karakter paling terkenal, karakter paling terkenal,
83 00:05:24,203 00:05:26,330 dilemparkan ke dalam satu petualangan raksasa bersama. dilemparkan ke dalam satu petualangan raksasa bersama.
84 00:05:26,414 00:05:28,749 Dan mereka harus melawan satu penjahat." Dan mereka harus melawan satu penjahat."
85 00:05:28,833 00:05:32,086 Dan Marvel bilang, "Kita akan membuat sesuatu yang disebut Secret Wars. Dan Marvel bilang, "Kita akan membuat sesuatu yang disebut Secret Wars.
86 00:05:32,169 00:05:36,883 Jadi semua buku, Spider-Man, X-Men, Fantastic Four, Avengers, Jadi semua buku, Spider-Man, X-Men, Fantastic Four, Avengers,
87 00:05:36,966 00:05:40,595 semuanya bersinggungan dalam cerita raksasa yang menyeluruh ini. semuanya bersinggungan dalam cerita raksasa yang menyeluruh ini.
88 00:05:40,678 00:05:43,764 Itu sangat sukses dan anak-anak menyukainya. Itu sangat sukses dan anak-anak menyukainya.
89 00:05:44,473 00:05:46,851 Penjahat super Marvel akan datang. Penjahat super Marvel akan datang.
90 00:05:46,934 00:05:48,644 Secret Wars. Secret Wars.
91 00:05:48,728 00:05:51,189 Bisakah Pahlawan Super Marvel menghentikan mereka? Bisakah Pahlawan Super Marvel menghentikan mereka?
92 00:05:51,272 00:05:53,316 Para penjahat super dan tokoh pahlawan super Marvel Para penjahat super dan tokoh pahlawan super Marvel
93 00:05:53,399 00:05:55,401 masing-masing dijual terpisah. masing-masing dijual terpisah.
94 00:05:55,484 00:05:57,987 Saya pikir itu menarik karena itu benar-benar pertama kalinya Saya pikir itu menarik karena itu benar-benar pertama kalinya
95 00:05:58,070 00:06:02,033 anak-anak benar-benar melihat kedatangan semua karakter ini. anak-anak benar-benar melihat kedatangan semua karakter ini.
96 00:06:02,116 00:06:04,243 Bagaimana kita menghentikan mereka, Captain America? Bagaimana kita menghentikan mereka, Captain America?
97 00:06:04,327 00:06:05,912 Itu rahasia kita, Spider-Man. Itu rahasia kita, Spider-Man.
98 00:06:05,995 00:06:07,705 Hal lain yang telah mereka lakukan, Hal lain yang telah mereka lakukan,
99 00:06:07,788 00:06:09,707 dari sudut pandang mainan yang sangat cerdas, dari sudut pandang mainan yang sangat cerdas,
100 00:06:09,790 00:06:13,085 mereka memberikan kostum baru untuk karakter nomor satu mereka. mereka memberikan kostum baru untuk karakter nomor satu mereka.
101 00:06:13,169 00:06:17,882 Jadi di sampul Secret Wars, kita melihat Spider-Man dengan kostum hitam-putih, Jadi di sampul Secret Wars, kita melihat Spider-Man dengan kostum hitam-putih,
102 00:06:17,965 00:06:22,929 dan kostum itu akan menjadi bagian utama dari sejarahnya. dan kostum itu akan menjadi bagian utama dari sejarahnya.
103 00:06:23,012 00:06:26,974 Akhirnya, kostum hitam itu akhirnya menjadi karakter Venom, Akhirnya, kostum hitam itu akhirnya menjadi karakter Venom,
104 00:06:27,058 00:06:29,727 yang berubah menjadi waralabanya sendiri yang berubah menjadi waralabanya sendiri
105 00:06:29,810 00:06:32,772 dan menjadi super populer di dalam dirinya sendiri. dan menjadi super populer di dalam dirinya sendiri.
106 00:06:33,814 00:06:38,194 Itu adalah awal dari apa yang akan datang untuk Marvel dan mainan. Itu adalah awal dari apa yang akan datang untuk Marvel dan mainan.
107 00:06:38,819 00:06:40,196 ADA YANG MENGINGINKAN PERUSAHAAN PEMBUAT KOMIK? ADA YANG MENGINGINKAN PERUSAHAAN PEMBUAT KOMIK?
108 00:06:40,279 00:06:43,533 Tetapi di tahun 90-an industri buku komik baru saja mencapai titik terendah. Tetapi di tahun 90-an industri buku komik baru saja mencapai titik terendah.
109 00:06:43,616 00:06:44,825 BUKU KOMIK TIDAK LAGI MENUAI PENJUALAN BESAR DALAM BATAS TUNGGAL BUKU KOMIK TIDAK LAGI MENUAI PENJUALAN BESAR DALAM BATAS TUNGGAL
110 00:06:44,909 00:06:48,579 {\an8}Dan Marvel, pada saat itu adalah pemain besar. {\an8}Dan Marvel, pada saat itu adalah pemain besar.
111 00:06:48,663 00:06:53,918 {\an8}Jadi, singkatnya mereka akhirnya bangkrut. {\an8}Jadi, singkatnya mereka akhirnya bangkrut.
112 00:06:54,001 00:06:56,796 Sebuah perusahaan bernama Toy Biz membeli Marvel Sebuah perusahaan bernama Toy Biz membeli Marvel
113 00:06:56,879 00:07:01,342 dan kemudian Toy Biz mulai membuat semua mainan untuk Marvel. dan kemudian Toy Biz mulai membuat semua mainan untuk Marvel.
114 00:07:01,425 00:07:04,428 Dan Toy Biz memiliki tanggung jawab yang sangat luar biasa Dan Toy Biz memiliki tanggung jawab yang sangat luar biasa
115 00:07:04,512 00:07:06,389 untuk menghidupkan karakter-karakter ini untuk menghidupkan karakter-karakter ini
116 00:07:06,472 00:07:08,474 dan saya merasa mereka tidak pernah dan saya merasa mereka tidak pernah
117 00:07:08,558 00:07:11,644 benar-benar dibuat alam bentuk mainan seperti yang mereka bisa. benar-benar dibuat alam bentuk mainan seperti yang mereka bisa.
118 00:07:11,727 00:07:13,062 Cara mereka digambarkan dalam komik. Cara mereka digambarkan dalam komik.
119 00:07:14,438 00:07:16,607 {\an8}RIDGEFIELD, CONNECTICUT {\an8}RIDGEFIELD, CONNECTICUT
120 00:07:21,696 00:07:25,199 Di tahun 80-an dan 90-an, saya bekerja untuk Toy Biz, Di tahun 80-an dan 90-an, saya bekerja untuk Toy Biz,
121 00:07:25,283 00:07:29,370 melakukan seni untuk ratusan tokoh aksi Marvel. melakukan seni untuk ratusan tokoh aksi Marvel.
122 00:07:30,371 00:07:34,458 {\an8}Kupikir saya menggambar setidaknya 200, 300 karakter. {\an8}Kupikir saya menggambar setidaknya 200, 300 karakter.
123 00:07:34,542 00:07:38,045 {\an8}Tapi kemudian dengan semua iterasi sepertinya ratusan lainnya. {\an8}Tapi kemudian dengan semua iterasi sepertinya ratusan lainnya.
124 00:07:39,755 00:07:42,884 Saya tidak pernah tahu Marvel Universe besar. Saya tidak pernah tahu Marvel Universe besar.
125 00:07:42,967 00:07:47,597 Maksud saya, hanya proporsi karakter yang seluas Alkitab. Maksud saya, hanya proporsi karakter yang seluas Alkitab.
126 00:07:47,680 00:07:53,686 Sebagai anak-anak, saya hanya bermimpi menjadi seorang seniman. Sebagai anak-anak, saya hanya bermimpi menjadi seorang seniman.
127 00:07:53,769 00:07:57,190 Ibu saya sering bercanda bahwa saya lahir dengan pensil di tangan, Ibu saya sering bercanda bahwa saya lahir dengan pensil di tangan,
128 00:07:57,273 00:08:00,318 karena begitu saya menemukan selembar kertas saat kecil, karena begitu saya menemukan selembar kertas saat kecil,
129 00:08:00,401 00:08:02,069 hanya itu yang akan saya lakukan. hanya itu yang akan saya lakukan.
130 00:08:02,153 00:08:05,364 Tapi saya tidak pernah, dalam mimpi terliar saya, Tapi saya tidak pernah, dalam mimpi terliar saya,
131 00:08:05,448 00:08:09,744 berpikir saya bisa membuat gambar hidup dan bekerja untuk Toy Biz. berpikir saya bisa membuat gambar hidup dan bekerja untuk Toy Biz.
132 00:08:09,827 00:08:12,872 Kami biasa bercanda bahwa kami adalah anak-anak profesional. Kami biasa bercanda bahwa kami adalah anak-anak profesional.
133 00:08:12,955 00:08:16,667 {\an8}Kebanyakan dari kami adalah pemberontak artistik. {\an8}Kebanyakan dari kami adalah pemberontak artistik.
134 00:08:16,751 00:08:19,170 {\an8}Dan pecinta buku komik. {\an8}Dan pecinta buku komik.
135 00:08:19,253 00:08:21,422 Ibu saya tidak membacakan cerita pengantar tidur untuk saya. Ibu saya tidak membacakan cerita pengantar tidur untuk saya.
136 00:08:21,506 00:08:22,965 Saya selalu memiliki buku komik. Saya selalu memiliki buku komik.
137 00:08:23,049 00:08:24,592 Dia menyukai mitologi Norse. Dia menyukai mitologi Norse.
138 00:08:24,675 00:08:27,762 {\an8}Jadi, dia akan bercerita tentang Thor. {\an8}Jadi, dia akan bercerita tentang Thor.
139 00:08:27,845 00:08:32,558 {\an8}Jadi Toy Biz bagi saya, itu seperti universitas. {\an8}Jadi Toy Biz bagi saya, itu seperti universitas.
140 00:08:32,642 00:08:36,354 Rasanya seperti melalui proses pertumbuhan yang benar-benar baru, Rasanya seperti melalui proses pertumbuhan yang benar-benar baru,
141 00:08:36,437 00:08:39,690 dan kami berada di lantai dasar untuk itu. dan kami berada di lantai dasar untuk itu.
142 00:08:39,774 00:08:42,360 Saya mulai membuat mainan ketika masih kecil. Saya mulai membuat mainan ketika masih kecil.
143 00:08:42,443 00:08:45,071 Saya akan melihat versi karakter dalam berbagai buku komik yang saya punya, Saya akan melihat versi karakter dalam berbagai buku komik yang saya punya,
144 00:08:45,154 00:08:46,239 dan saya akan memotongnya. dan saya akan memotongnya.
145 00:08:46,322 00:08:49,700 Dan saya ingin, bermain dengan potongan kertas datar. Dan saya ingin, bermain dengan potongan kertas datar.
146 00:08:49,784 00:08:52,453 Bertahun-tahun kemudian, saya berada di kamar asrama kampus, Bertahun-tahun kemudian, saya berada di kamar asrama kampus,
147 00:08:52,537 00:08:55,331 dengan tergesa-gesa bekerja di Milliput, dengan tergesa-gesa bekerja di Milliput,
148 00:08:55,414 00:08:57,833 agen pengikat yang Anda gunakan untuk memperbaiki kebocoran agen pengikat yang Anda gunakan untuk memperbaiki kebocoran
149 00:08:57,917 00:09:01,003 untuk membuat kepala dan tangan dari karakter berbeda untuk membuat kepala dan tangan dari karakter berbeda
150 00:09:01,087 00:09:03,673 yang belum dibuat menjadi mainan. yang belum dibuat menjadi mainan.
151 00:09:03,756 00:09:06,092 {\an8}Dan saya membawa banyak hal itu ke wawancara pertama saya {\an8}Dan saya membawa banyak hal itu ke wawancara pertama saya
152 00:09:06,175 00:09:07,969 {\an8}di sebuah perusahaan bernama Toy Biz. {\an8}di sebuah perusahaan bernama Toy Biz.
153 00:09:08,052 00:09:09,512 {\an8}Pria yang mewawancarai saya {\an8}Pria yang mewawancarai saya
154 00:09:09,595 00:09:12,098 melihat apa yang saya bawa hari itu dan dia berkata, melihat apa yang saya bawa hari itu dan dia berkata,
155 00:09:12,181 00:09:13,182 "Apakah kau membuat ini?" Dan saya bilang, "Ya." "Apakah kau membuat ini?" Dan saya bilang, "Ya."
156 00:09:13,266 00:09:14,308 Dan dia bilang, "Kau diterima." Dan dia bilang, "Kau diterima."
157 00:09:16,102 00:09:21,357 Marvel baru saja memulai peluncuran semua konten yang sangat populer Marvel baru saja memulai peluncuran semua konten yang sangat populer
158 00:09:21,440 00:09:24,360 yang mereka buat selama 25 tahun terakhir. yang mereka buat selama 25 tahun terakhir.
159 00:09:25,319 00:09:30,700 Pada saat itu, semua tokoh aksi memiliki ukuran dan skala yang hampir sama. Pada saat itu, semua tokoh aksi memiliki ukuran dan skala yang hampir sama.
160 00:09:30,783 00:09:32,326 {\an8}Bukan itu yang sebenarnya tentang dunia. {\an8}Bukan itu yang sebenarnya tentang dunia.
161 00:09:32,410 00:09:34,954 {\an8}Ketika Anda melihat buku komik, karakter lebih tinggi dari yang lain. {\an8}Ketika Anda melihat buku komik, karakter lebih tinggi dari yang lain.
162 00:09:35,037 00:09:36,831 {\an8}Mereka jauh lebih besar dari yang lain. {\an8}Mereka jauh lebih besar dari yang lain.
163 00:09:36,914 00:09:39,834 Jadi JoAnn berkata, "Dengar, kupikir kita harus melakukan sesuatu Jadi JoAnn berkata, "Dengar, kupikir kita harus melakukan sesuatu
164 00:09:39,917 00:09:41,627 untuk kolektor Spider-Man kita." untuk kolektor Spider-Man kita."
165 00:09:42,336 00:09:45,381 Kami memutuskan bahwa kami akan membuat angka untuk skala dan bentuk. Kami memutuskan bahwa kami akan membuat angka untuk skala dan bentuk.
166 00:09:45,464 00:09:48,801 Jadi, mereka berbeda ketinggian, bentuk tubuh berbeda, Jadi, mereka berbeda ketinggian, bentuk tubuh berbeda,
167 00:09:48,885 00:09:50,803 mereka lebih sesuai dengan karakternya. mereka lebih sesuai dengan karakternya.
168 00:09:51,721 00:09:57,059 Ada banyak mekanisme dan gerakan menarik yang kami rancang ke dalam figur, Ada banyak mekanisme dan gerakan menarik yang kami rancang ke dalam figur,
169 00:09:57,143 00:09:59,270 yang sebelumnya tidak sebesar itu. yang sebelumnya tidak sebesar itu.
170 00:10:00,229 00:10:03,441 Seiring dengan proses produksi yang semakin canggih, Seiring dengan proses produksi yang semakin canggih,
171 00:10:03,524 00:10:05,651 sekarang kami dapat memiliki titik pergerakan yang berbeda. sekarang kami dapat memiliki titik pergerakan yang berbeda.
172 00:10:05,735 00:10:08,321 Dia sangat fleksibel, dia bisa melakukan yoga. Dia sangat fleksibel, dia bisa melakukan yoga.
173 00:10:08,404 00:10:10,031 {\an8}DEWI UTKATA KONASANA {\an8}DEWI UTKATA KONASANA
174 00:10:10,114 00:10:11,574 {\an8}KESATRIA II Virabhadrasana II {\an8}KESATRIA II Virabhadrasana II
175 00:10:11,657 00:10:12,658 {\an8}SPLIT TENGAH SAMAKONASANA {\an8}SPLIT TENGAH SAMAKONASANA
176 00:10:12,742 00:10:15,912 Kami benar-benar mendorongnya dengan ekstremitas lainnya, seperti jari. Kami benar-benar mendorongnya dengan ekstremitas lainnya, seperti jari.
177 00:10:15,995 00:10:18,206 Jadi, sekarang Anda dapat meminta Spider-Man mendatangi Anda. Jadi, sekarang Anda dapat meminta Spider-Man mendatangi Anda.
178 00:10:18,289 00:10:19,874 Itu sukses besar. Itu sukses besar.
179 00:10:19,957 00:10:22,251 Dan kemudian, JoAnn menatap saya dan kami berdua sepakat Dan kemudian, JoAnn menatap saya dan kami berdua sepakat
180 00:10:22,335 00:10:24,003 bahwa kami harus membuka ini untuk semua Marvel. bahwa kami harus membuka ini untuk semua Marvel.
181 00:10:24,086 00:10:26,297 Dan itu adalah idenya untuk menyebutnya Marvel Legends. Dan itu adalah idenya untuk menyebutnya Marvel Legends.
182 00:10:27,882 00:10:29,759 Itu adalah wilayah yang belum dipetakan, Itu adalah wilayah yang belum dipetakan,
183 00:10:29,842 00:10:34,430 seluruh baris karakter yang terlihat seperti jatuh dari buku komik. seluruh baris karakter yang terlihat seperti jatuh dari buku komik.
184 00:10:39,352 00:10:43,773 Menghidupkan karakter, Anda seperti membenamkan diri Menghidupkan karakter, Anda seperti membenamkan diri
185 00:10:43,856 00:10:47,318 dalam apa yang seharusnya dilakukan oleh tokoh aksi dalam apa yang seharusnya dilakukan oleh tokoh aksi
186 00:10:47,401 00:10:48,819 dan bagaimana karakter tersebut akan melakukannya. dan bagaimana karakter tersebut akan melakukannya.
187 00:10:48,903 00:10:51,155 Ini adalah beberapa gambar kontrol asli. Ini adalah beberapa gambar kontrol asli.
188 00:10:52,114 00:10:55,785 Apa yang pada dasarnya dilakukan ini adalah memberi pematung gambaran Apa yang pada dasarnya dilakukan ini adalah memberi pematung gambaran
189 00:10:55,868 00:10:58,996 tentang seperti apa figur aksi itu. tentang seperti apa figur aksi itu.
190 00:10:59,080 00:11:03,501 Gambar kontrol dimulai dengan Anda mulai dengan Marvel Universe Handbook Gambar kontrol dimulai dengan Anda mulai dengan Marvel Universe Handbook
191 00:11:03,584 00:11:07,547 dan mencari karakter tertentu yang harus Anda lakukan dan mencari karakter tertentu yang harus Anda lakukan
192 00:11:07,630 00:11:09,632 untuk menggambar teknisnya. untuk menggambar teknisnya.
193 00:11:10,299 00:11:15,221 Marvel Universe adalah semacam Alkitab untuk setiap karakter. Marvel Universe adalah semacam Alkitab untuk setiap karakter.
194 00:11:15,304 00:11:19,684 Banyaknya cerita latar dan detail sangat menakjubkan. Banyaknya cerita latar dan detail sangat menakjubkan.
195 00:11:21,102 00:11:22,812 Ini adalah Iron Man Ini adalah Iron Man
196 00:11:22,895 00:11:28,109 dan setelan Iron Man datang dengan kualitas yang sangat spesifik dan setelan Iron Man datang dengan kualitas yang sangat spesifik
197 00:11:28,192 00:11:30,611 tergantung pada apa yang dia lakukan dengan mereka. tergantung pada apa yang dia lakukan dengan mereka.
198 00:11:30,695 00:11:34,073 Setiap karakter memiliki tampilan yang sangat signifikan ini Setiap karakter memiliki tampilan yang sangat signifikan ini
199 00:11:34,156 00:11:37,535 yang harus Anda hormati dalam gambar kontrol. yang harus Anda hormati dalam gambar kontrol.
200 00:11:38,703 00:11:42,582 Anda mulai menggambar dengan sangat kasar. Anda mulai menggambar dengan sangat kasar.
201 00:11:43,541 00:11:48,337 Dan ada siluet yang sangat spesifik dalam Marvel. Dan ada siluet yang sangat spesifik dalam Marvel.
202 00:11:48,421 00:11:53,968 Proporsi tertentu di bahu, dan posisi berdiri tertentu di kaki. Proporsi tertentu di bahu, dan posisi berdiri tertentu di kaki.
203 00:11:54,051 00:11:58,055 Dan Anda selalu, selalu membesar-besarkan otot. Dan Anda selalu, selalu membesar-besarkan otot.
204 00:11:58,139 00:11:59,015 Besar sekali. Besar sekali.
205 00:11:59,098 00:12:01,767 Itu semacam salah satu hal besar. Itu semacam salah satu hal besar.
206 00:12:01,851 00:12:05,897 Anda tidak memiliki bisep kecil pada figur aksi Marvel. Anda tidak memiliki bisep kecil pada figur aksi Marvel.
207 00:12:05,980 00:12:08,316 Setelah selesai melakukan semua ini, Setelah selesai melakukan semua ini,
208 00:12:08,399 00:12:14,071 lalu saya pergi ke tampilan samping dan saya mengatur semuanya. lalu saya pergi ke tampilan samping dan saya mengatur semuanya.
209 00:12:14,155 00:12:16,449 Saya mencoba dan tetap lurus. Saya mencoba dan tetap lurus.
210 00:12:16,532 00:12:20,369 Saya akan mengatur detail helmnya. Saya akan mengatur detail helmnya.
211 00:12:20,453 00:12:23,039 Dan setelah saya melakukan ini dengan sangat kasar, Dan setelah saya melakukan ini dengan sangat kasar,
212 00:12:23,122 00:12:25,291 kemudian saya hanya akan lanjutkan kemudian saya hanya akan lanjutkan
213 00:12:25,374 00:12:29,879 dan melakukan final tinta yang sangat bersih dan melakukan final tinta yang sangat bersih
214 00:12:29,962 00:12:31,964 dengan spidol permanen. dengan spidol permanen.
215 00:12:32,798 00:12:34,091 Seperti yang Anda lihat, Seperti yang Anda lihat,
216 00:12:34,175 00:12:39,013 semua detail khusus ini harus cocok di bidang yang sama. semua detail khusus ini harus cocok di bidang yang sama.
217 00:12:39,096 00:12:43,684 Jadi, semuanya persis sama di semua sisi. Jadi, semuanya persis sama di semua sisi.
218 00:12:43,768 00:12:47,104 Sehingga pada dasarnya Anda mendapatkan tampilan tiga dimensi Sehingga pada dasarnya Anda mendapatkan tampilan tiga dimensi
219 00:12:47,188 00:12:48,689 yang dibuat datar. yang dibuat datar.
220 00:12:51,484 00:12:53,528 Kami mulai melihat komik tertentu dan saya akan berkata, Kami mulai melihat komik tertentu dan saya akan berkata,
221 00:12:53,611 00:12:56,322 "Itu terlihat persis seperti tokoh aksi kami di sana." "Itu terlihat persis seperti tokoh aksi kami di sana."
222 00:12:56,405 00:12:59,784 Mainan mulai memengaruhi komik dan begitu itu mulai terjadi, Mainan mulai memengaruhi komik dan begitu itu mulai terjadi,
223 00:12:59,867 00:13:03,412 seperti sekarang kami seperti memompa semua silinder. seperti sekarang kami seperti memompa semua silinder.
224 00:13:06,123 00:13:10,211 Toy Biz memberikan obor kepada Hasbro pada tahun 2007. Toy Biz memberikan obor kepada Hasbro pada tahun 2007.
225 00:13:10,294 00:13:13,422 {\an8}Dan, kau tahu, banyak hal yang kami temukan di Toy Biz, {\an8}Dan, kau tahu, banyak hal yang kami temukan di Toy Biz,
226 00:13:13,506 00:13:16,217 {\an8}mereka telah menggunakan produk tersebut dan benar-benar memperlakukannya {\an8}mereka telah menggunakan produk tersebut dan benar-benar memperlakukannya
227 00:13:16,300 00:13:19,512 {\an8}dengan sangat hormat dan benar-benar membawanya ke tingkat yang baru. {\an8}dengan sangat hormat dan benar-benar membawanya ke tingkat yang baru.
228 00:13:23,766 00:13:26,644 Saya sudah bekerja di Hasbro selama 18 tahun. Saya sudah bekerja di Hasbro selama 18 tahun.
229 00:13:26,727 00:13:29,689 Mulai di sini langsung setelah kuliah, dan saya sudah di sini sejak itu. Mulai di sini langsung setelah kuliah, dan saya sudah di sini sejak itu.
230 00:13:29,772 00:13:31,274 -Pagi. -Selamat pagi, Dwight. -Pagi. -Selamat pagi, Dwight.
231 00:13:31,357 00:13:34,944 Tumbuh dewasa, membaca komik pasti membantu memicu minat Tumbuh dewasa, membaca komik pasti membantu memicu minat
232 00:13:35,027 00:13:37,822 yang dapat saya manfaatkan hari ini. yang dapat saya manfaatkan hari ini.
233 00:13:38,823 00:13:41,284 {\an8}Saya mengalami tahun-tahun yang berat sejak saya kelas tujuh dan delapan. {\an8}Saya mengalami tahun-tahun yang berat sejak saya kelas tujuh dan delapan.
234 00:13:41,367 00:13:43,619 {\an8}Jadi, saat itulah saya benar-benar mulai sering menggambar. {\an8}Jadi, saat itulah saya benar-benar mulai sering menggambar.
235 00:13:44,495 00:13:47,582 Dan saya ingat sahabat saya dan saya pergi ke toko Dan saya ingat sahabat saya dan saya pergi ke toko
236 00:13:47,665 00:13:49,417 dan kami melihat komik X-Men. dan kami melihat komik X-Men.
237 00:13:49,500 00:13:51,586 Dan itu mengejutkan saya. Dan itu mengejutkan saya.
238 00:13:51,669 00:13:53,629 Itu tentang X-Men yang datang bersama Itu tentang X-Men yang datang bersama
239 00:13:53,713 00:13:55,298 untuk mencoba melawan sesuatu yang jauh lebih besar untuk mencoba melawan sesuatu yang jauh lebih besar
240 00:13:55,381 00:13:57,425 dan lebih kuat daripada mereka sendirian. dan lebih kuat daripada mereka sendirian.
241 00:13:57,508 00:14:00,845 Dan pengorbanan yang harus mereka lakukan untuk mengatasinya. Dan pengorbanan yang harus mereka lakukan untuk mengatasinya.
242 00:14:00,928 00:14:03,764 Racun menembus pembuluh darah saya dan itu... Racun menembus pembuluh darah saya dan itu...
243 00:14:03,848 00:14:05,683 Saya tidak bisa melepaskannya. Saya tidak bisa melepaskannya.
244 00:14:05,766 00:14:09,478 Ada banyak orang aneh yang berpikiran sama di sini di Hasbro Ada banyak orang aneh yang berpikiran sama di sini di Hasbro
245 00:14:09,562 00:14:10,938 dan itu yang membuatnya menyenangkan. dan itu yang membuatnya menyenangkan.
246 00:14:13,149 00:14:16,319 Saya bercanda telah memberikan ribuan dolar kepada Hasbro Saya bercanda telah memberikan ribuan dolar kepada Hasbro
247 00:14:16,402 00:14:18,613 dari uang saya sendiri sebelum diri saya mulai bekerja di sini dari uang saya sendiri sebelum diri saya mulai bekerja di sini
248 00:14:18,696 00:14:23,201 karena saya selalu memiliki hasrat untuk sisi bisnis kolektor. karena saya selalu memiliki hasrat untuk sisi bisnis kolektor.
249 00:14:23,826 00:14:26,621 Saya mulai dengan kartu perdagangan Marvel. Saya mulai dengan kartu perdagangan Marvel.
250 00:14:26,704 00:14:29,332 {\an8}Ini adalah jenis roti dan mentega saya dan masih sampai hari ini. {\an8}Ini adalah jenis roti dan mentega saya dan masih sampai hari ini.
251 00:14:29,415 00:14:33,794 {\an8}Saya punya koleksi kotak tertutup di rumah. {\an8}Saya punya koleksi kotak tertutup di rumah.
252 00:14:33,878 00:14:37,215 Jika hari hujan, saya mungkin perlu lagi. Jika hari hujan, saya mungkin perlu lagi.
253 00:14:37,298 00:14:40,968 Istri saya berurusan dengan banyak kotak dan dia akan berkata, Istri saya berurusan dengan banyak kotak dan dia akan berkata,
254 00:14:41,052 00:14:43,638 "Apakah kau menyadari setiap malam ketika kau menyikat gigi, "Apakah kau menyadari setiap malam ketika kau menyikat gigi,
255 00:14:43,721 00:14:45,556 kau berjalan ke ruangan itu kau berjalan ke ruangan itu
256 00:14:45,640 00:14:48,851 dan kau hanya melihat-lihat selama beberapa menit dan kemudian kau keluar?" dan kau hanya melihat-lihat selama beberapa menit dan kemudian kau keluar?"
257 00:14:48,935 00:14:49,810 Dan saya bilang, "Ya." Dan saya bilang, "Ya."
258 00:14:49,894 00:14:51,979 Aku tidak pernah memikirkannya, tapi ya, kurasa aku tahu." Aku tidak pernah memikirkannya, tapi ya, kurasa aku tahu."
259 00:14:52,730 00:14:55,691 Foto-foto ini berasal dari pameran kelas tiga saya. Foto-foto ini berasal dari pameran kelas tiga saya.
260 00:14:55,775 00:14:58,486 "X-po X-Men X-hibit.” "X-po X-Men X-hibit.”
261 00:14:58,569 00:15:01,531 Dengan setiap kata dimulai dengan huruf X. Dengan setiap kata dimulai dengan huruf X.
262 00:15:01,614 00:15:03,407 Berada di sekitarnya hanya membuat saya bahagia. Berada di sekitarnya hanya membuat saya bahagia.
263 00:15:04,825 00:15:07,411 Sekarang saya sedang mengerjakan Marvel Legends. Sekarang saya sedang mengerjakan Marvel Legends.
264 00:15:07,495 00:15:10,164 Saya mengerjakan fotografi untuk pengemasan. Saya mengerjakan fotografi untuk pengemasan.
265 00:15:10,248 00:15:12,375 Saya merancang barang-barang yang saya inginkan di koleksi saya juga. Saya merancang barang-barang yang saya inginkan di koleksi saya juga.
266 00:15:14,377 00:15:16,504 {\an8}Apakah kau menyebut dirimu perfeksionis? {\an8}Apakah kau menyebut dirimu perfeksionis?
267 00:15:18,589 00:15:20,132 Turunkan lengan kanannya sedikit Turunkan lengan kanannya sedikit
268 00:15:20,216 00:15:21,717 dan mengangkat lengan kirinya lebih tinggi. dan mengangkat lengan kirinya lebih tinggi.
269 00:15:21,801 00:15:23,845 Apakah menurutmu kita bisa memiringkan kepalanya sedikit Apakah menurutmu kita bisa memiringkan kepalanya sedikit
270 00:15:23,928 00:15:25,221 jadi dia melihat tangannya? jadi dia melihat tangannya?
271 00:15:25,304 00:15:28,015 Untuk The Thing, bisakah kita mengangkat tangan kanannya? Untuk The Thing, bisakah kita mengangkat tangan kanannya?
272 00:15:28,099 00:15:29,267 Apakah bagian ini fleksibel? Apakah bagian ini fleksibel?
273 00:15:29,350 00:15:31,018 Tidak pernah cukup baik. Tidak pernah cukup baik.
274 00:15:31,102 00:15:32,144 Ini seperti, "Bagaimana jika aku..." Ini seperti, "Bagaimana jika aku..."
275 00:15:32,228 00:15:33,396 "Bagaimana jika kita melakukan ini?" "Bagaimana jika kita melakukan ini?"
276 00:15:33,479 00:15:35,147 Saya ingin terus mendorong diri Saya ingin terus mendorong diri
277 00:15:35,231 00:15:37,650 untuk mencoba secara bertahap membuat segalanya untuk mencoba secara bertahap membuat segalanya
278 00:15:37,733 00:15:40,778 lebih baik dan lebih baik sampai akhirnya, Anda harus menghentikannya. lebih baik dan lebih baik sampai akhirnya, Anda harus menghentikannya.
279 00:15:42,113 00:15:46,659 Salah satu warisan terbesar Toy Biz adalah pembuatan Marvel Legends. Salah satu warisan terbesar Toy Biz adalah pembuatan Marvel Legends.
280 00:15:46,742 00:15:49,287 Ketika Hasbro mulai membuat Marvel Legends, Ketika Hasbro mulai membuat Marvel Legends,
281 00:15:49,370 00:15:51,455 Awalnya kami sedikit tersandung. Awalnya kami sedikit tersandung.
282 00:15:52,290 00:15:55,877 Kita belum membuat garis berukuran enam inci yang super realistis. Kita belum membuat garis berukuran enam inci yang super realistis.
283 00:15:55,960 00:15:58,504 Kami mencoba hanya melakukan apa yang Toy Biz lakukan Kami mencoba hanya melakukan apa yang Toy Biz lakukan
284 00:15:58,588 00:16:01,007 tetapi dengan beberapa perbedaan, dan itu tidak berhasil. tetapi dengan beberapa perbedaan, dan itu tidak berhasil.
285 00:16:01,090 00:16:02,675 Pada tahun 2012, Pada tahun 2012,
286 00:16:02,758 00:16:05,636 kami memutuskan untuk meluncurkan kembali secara besar-besaran. kami memutuskan untuk meluncurkan kembali secara besar-besaran.
287 00:16:06,679 00:16:08,639 Kami membangun sejumlah besar tubuh baru, patung baru, Kami membangun sejumlah besar tubuh baru, patung baru,
288 00:16:08,723 00:16:12,101 memulai dari awal dan memberikan era baru untuk itu. memulai dari awal dan memberikan era baru untuk itu.
289 00:16:12,643 00:16:15,605 Dekorasi yang lebih baik dan lebih hidup di wajah. Dekorasi yang lebih baik dan lebih hidup di wajah.
290 00:16:15,688 00:16:17,064 Semakin besar posabilitas, Semakin besar posabilitas,
291 00:16:17,148 00:16:19,233 semakin besar permainan yang bisa Anda lakukan. semakin besar permainan yang bisa Anda lakukan.
292 00:16:19,317 00:16:21,861 Meluncurkan hal-hal baru seperti kendaraan untuk pertama kalinya Meluncurkan hal-hal baru seperti kendaraan untuk pertama kalinya
293 00:16:21,944 00:16:23,112 dalam skala enam inci. dalam skala enam inci.
294 00:16:23,196 00:16:27,700 Ghost Rider dan sepeda motornya atau Profesor X dan kursi melayangnya. Ghost Rider dan sepeda motornya atau Profesor X dan kursi melayangnya.
295 00:16:27,783 00:16:30,244 Kami tahu bahwa para penggemar menyukai hal-hal semacam itu. Kami tahu bahwa para penggemar menyukai hal-hal semacam itu.
296 00:16:47,094 00:16:49,430 Kadang-kadang ide yang bagus muncul begitu saja. Kadang-kadang ide yang bagus muncul begitu saja.
297 00:16:49,514 00:16:52,725 Dan ketika itu terjadi, Anda harus menghentikan semua yang kau lakukan. Dan ketika itu terjadi, Anda harus menghentikan semua yang kau lakukan.
298 00:16:52,808 00:16:55,102 {\an8}Keluarkan mainan, keluarkan perlengkapan, {\an8}Keluarkan mainan, keluarkan perlengkapan,
299 00:16:55,186 00:16:56,896 {\an8}dan wujudkan saja. {\an8}dan wujudkan saja.
300 00:16:56,979 00:17:01,692 Ini pasti perlu di atas kabel untuk memberikan efek mengambang. Ini pasti perlu di atas kabel untuk memberikan efek mengambang.
301 00:17:02,360 00:17:05,905 Angka-angka ini, mereka adalah mutan dari X-Men. Angka-angka ini, mereka adalah mutan dari X-Men.
302 00:17:07,114 00:17:09,617 Profesor X, dia punya telepati. Profesor X, dia punya telepati.
303 00:17:09,700 00:17:12,495 Dia dapat memengaruhi pikiran orang Dia dapat memengaruhi pikiran orang
304 00:17:12,578 00:17:14,664 dan bagaimana mereka bertindak dengan masuk ke dalam kepala mereka. dan bagaimana mereka bertindak dengan masuk ke dalam kepala mereka.
305 00:17:15,206 00:17:17,708 Dazzler dapat mengubah gelombang suara. Dazzler dapat mengubah gelombang suara.
306 00:17:17,792 00:17:20,378 Saya benar-benar tertarik padanya karena sepatu rodanya. Saya benar-benar tertarik padanya karena sepatu rodanya.
307 00:17:20,461 00:17:22,588 Storm adalah karakter yang sangat bagus. Storm adalah karakter yang sangat bagus.
308 00:17:22,672 00:17:24,507 Dia bisa mengontrol cuaca. Dia bisa mengontrol cuaca.
309 00:17:24,590 00:17:27,969 Dan Psylocke, salah satu kekuatannya adalah telekinesis. Dan Psylocke, salah satu kekuatannya adalah telekinesis.
310 00:17:28,052 00:17:30,429 Jadi, dia bisa membuat senjata dari energi psikis. Jadi, dia bisa membuat senjata dari energi psikis.
311 00:17:30,513 00:17:32,974 Saya akan menggunakan pelepas rana jarak jauh Saya akan menggunakan pelepas rana jarak jauh
312 00:17:33,057 00:17:34,392 sehingga saya dapat mengambil gambar sehingga saya dapat mengambil gambar
313 00:17:34,475 00:17:37,228 dan juga melakukan beberapa efek pada saat yang bersamaan. dan juga melakukan beberapa efek pada saat yang bersamaan.
314 00:17:38,437 00:17:40,523 Saya ingin menjadi sedikit berkabut. Saya ingin menjadi sedikit berkabut.
315 00:17:40,606 00:17:41,899 Jadi, saya akan menggunakan semprotan ini. Jadi, saya akan menggunakan semprotan ini.
316 00:17:41,983 00:17:43,109 Itu Atmosfir Aerosol. Itu Atmosfir Aerosol.
317 00:17:43,192 00:17:45,319 Ini pada dasarnya kabut dalam kaleng. Ini pada dasarnya kabut dalam kaleng.
318 00:17:49,699 00:17:51,492 Saya sebenarnya akan memiliki dua efek yang terjadi di sini. Saya sebenarnya akan memiliki dua efek yang terjadi di sini.
319 00:17:51,576 00:17:53,703 Satu akan menjadi kotoran yang akan ditendang Satu akan menjadi kotoran yang akan ditendang
320 00:17:53,786 00:17:55,830 dalam turbulensi dari kursi melayang. dalam turbulensi dari kursi melayang.
321 00:17:59,292 00:18:03,337 Jika kami bisa memiliki cerita ditambah beberapa jenis efek praktis. Jika kami bisa memiliki cerita ditambah beberapa jenis efek praktis.
322 00:18:03,421 00:18:06,632 Kotoran dan puing-puing ditendang oleh kursi melayang. Kotoran dan puing-puing ditendang oleh kursi melayang.
323 00:18:06,716 00:18:10,219 Kabut yang kami buat dengan Atmosfir Aerosol di latar belakangnya, Kabut yang kami buat dengan Atmosfir Aerosol di latar belakangnya,
324 00:18:10,303 00:18:13,931 itu benar-benar akan membuat orang tersebut tertarik dengan gambarnya. itu benar-benar akan membuat orang tersebut tertarik dengan gambarnya.
325 00:18:20,313 00:18:25,276 Saya sedang menghapus kaleng udara tekan serta sedikit tangan saya, Saya sedang menghapus kaleng udara tekan serta sedikit tangan saya,
326 00:18:25,359 00:18:27,486 dan sedotan merah itu. dan sedotan merah itu.
327 00:18:27,570 00:18:29,864 Foto mainan yang bagus menurut saya, Foto mainan yang bagus menurut saya,
328 00:18:29,947 00:18:33,743 artinya aspek teknis dari fotografi harus tepat. artinya aspek teknis dari fotografi harus tepat.
329 00:18:33,826 00:18:39,165 Artinya, eksposur, warna, semua itu. Komposisinya harus luar biasa. Artinya, eksposur, warna, semua itu. Komposisinya harus luar biasa.
330 00:18:39,248 00:18:42,919 Dan beberapa jenis efek apakah itu digital atau praktis. Dan beberapa jenis efek apakah itu digital atau praktis.
331 00:18:43,461 00:18:45,546 Saya mencoba menggabungkan semua itu Saya mencoba menggabungkan semua itu
332 00:18:45,630 00:18:50,051 karena itu akan membuat gambaran menjadi jauh lebih dinamis dan menarik. karena itu akan membuat gambaran menjadi jauh lebih dinamis dan menarik.
333 00:18:50,134 00:18:53,679 Ada beberapa komunitas berbeda di mana orang membangun set, Ada beberapa komunitas berbeda di mana orang membangun set,
334 00:18:53,763 00:18:56,516 menampilkan tokoh aksi, memberikan efek khusus ke dalamnya. menampilkan tokoh aksi, memberikan efek khusus ke dalamnya.
335 00:18:56,599 00:18:59,936 {\an8}Dan sangat menarik untuk melihat, orang-orang yang terlibat {\an8}Dan sangat menarik untuk melihat, orang-orang yang terlibat
336 00:19:00,019 00:19:02,188 {\an8}dengan produk yang Anda kerjakan hingga tingkat itu. {\an8}dengan produk yang Anda kerjakan hingga tingkat itu.
337 00:19:02,271 00:19:07,026 Dan menantang dan memperluas siapa karakter tersebut. Dan menantang dan memperluas siapa karakter tersebut.
338 00:19:08,361 00:19:13,032 Perusahaan seperti Funko sangat condong ke sana dan bekerja dengan sangat baik. Perusahaan seperti Funko sangat condong ke sana dan bekerja dengan sangat baik.
339 00:19:13,699 00:19:16,410 Pendekatan Funko untuk membuat mainan lebih berkaitan dengan budaya pop Pendekatan Funko untuk membuat mainan lebih berkaitan dengan budaya pop
340 00:19:16,494 00:19:19,705 daripada mekanisme sebenarnya seperti yang dilakukan Hasbro. daripada mekanisme sebenarnya seperti yang dilakukan Hasbro.
341 00:19:19,789 00:19:23,334 Mereka suka bermain di sifat yang lebih aneh dari karakter kita. Mereka suka bermain di sifat yang lebih aneh dari karakter kita.
342 00:19:25,711 00:19:28,923 Mereka sangat suka berputar di dalam sebuah karakter. Mereka sangat suka berputar di dalam sebuah karakter.
343 00:19:29,006 00:19:33,719 Jika ada cara untuk menghidupkan karakter dengan cara baru dan tak terduga, Jika ada cara untuk menghidupkan karakter dengan cara baru dan tak terduga,
344 00:19:33,803 00:19:35,263 itulah keahlian mereka. itulah keahlian mereka.
345 00:19:36,013 00:19:37,306 Saya sudah di sini sejak awal. Saya sudah di sini sejak awal.
346 00:19:37,390 00:19:40,560 Sejak pemilik aslinya memulainya di garasinya. Sejak pemilik aslinya memulainya di garasinya.
347 00:19:40,643 00:19:42,270 {\an8}Dia membuat kesepakatan jabat tangan cepat {\an8}Dia membuat kesepakatan jabat tangan cepat
348 00:19:42,353 00:19:46,649 {\an8}dengan pemilik restoran Big Boy dan membuat mainan Big Boy. {\an8}dengan pemilik restoran Big Boy dan membuat mainan Big Boy.
349 00:19:46,732 00:19:49,569 Dan itulah yang meluncurkan semuanya. Dan itulah yang meluncurkan semuanya.
350 00:19:50,820 00:19:52,697 Bekerja dengan Marvel dimulai dengan sangat sederhana, Bekerja dengan Marvel dimulai dengan sangat sederhana,
351 00:19:52,780 00:19:56,617 dan itu adalah mimpi bagi saya karena, dari saat saya dapat membalik halaman, dan itu adalah mimpi bagi saya karena, dari saat saya dapat membalik halaman,
352 00:19:56,701 00:19:58,411 saya sedang membaca komik Marvel. saya sedang membaca komik Marvel.
353 00:19:59,120 00:20:02,874 Hulk dan Spider-Man adalah favorit saya, dan karena saya adalah seorang seniman, Hulk dan Spider-Man adalah favorit saya, dan karena saya adalah seorang seniman,
354 00:20:02,957 00:20:07,962 itu semua tentang ilustrator favorit saya, baik itu Jack Kirby atau Stephen Ditko. itu semua tentang ilustrator favorit saya, baik itu Jack Kirby atau Stephen Ditko.
355 00:20:08,045 00:20:10,882 Jadi, itu membuat saya terus menelusuri halaman-halaman ini Jadi, itu membuat saya terus menelusuri halaman-halaman ini
356 00:20:10,965 00:20:13,384 dan mencari detail dan tingkat keahlian. dan mencari detail dan tingkat keahlian.
357 00:20:14,010 00:20:19,974 Saya rasa menghadapi ikon di masa muda ini bisa sedikit mengintimidasi. Saya rasa menghadapi ikon di masa muda ini bisa sedikit mengintimidasi.
358 00:20:20,057 00:20:23,644 Sedikit, "Astaga, saya harus melakukan keadilan ini." Sedikit, "Astaga, saya harus melakukan keadilan ini."
359 00:20:23,728 00:20:25,605 Tapi itu menyenangkan. Tapi itu menyenangkan.
360 00:20:25,688 00:20:28,357 Saya telah membuat semua seri bobblehead pertama. Saya telah membuat semua seri bobblehead pertama.
361 00:20:28,441 00:20:31,277 Beberapa dari jenis karakter retro, klasik. Beberapa dari jenis karakter retro, klasik.
362 00:20:31,360 00:20:32,945 Pose yang tidak besar. Pose yang tidak besar.
363 00:20:33,029 00:20:38,242 Mereka hanyalah bobblehead biasa dengan kepala besar. Mereka hanyalah bobblehead biasa dengan kepala besar.
364 00:20:38,326 00:20:40,703 Dan itu sukses besar dan kami belum melihat ke belakang. Dan itu sukses besar dan kami belum melihat ke belakang.
365 00:20:42,622 00:20:47,126 Kami telah membuat ratusan karakter Marvel setahun sejak itu. Kami telah membuat ratusan karakter Marvel setahun sejak itu.
366 00:20:48,002 00:20:53,257 Setelah berhasil membuat setiap Thor dan Spider-Man lima atau enam kali, Setelah berhasil membuat setiap Thor dan Spider-Man lima atau enam kali,
367 00:20:53,341 00:20:57,595 kami ingin membayangkan kembali apa yang kami lakukan dengan Marvel. kami ingin membayangkan kembali apa yang kami lakukan dengan Marvel.
368 00:20:57,678 00:20:59,931 Kami sukses dengan lini mewah kami. Kami sukses dengan lini mewah kami.
369 00:21:00,014 00:21:03,434 Mereka hanya semacam mata kancing kecil yang lucu dan hidung mungil Mereka hanya semacam mata kancing kecil yang lucu dan hidung mungil
370 00:21:03,518 00:21:05,728 dan tantangan saya adalah mengambil garis mewah dan tantangan saya adalah mengambil garis mewah
371 00:21:05,811 00:21:08,397 dan memasukkannya ke dalam garis vinil. dan memasukkannya ke dalam garis vinil.
372 00:21:09,273 00:21:14,487 {\an8}Rasio tubuh ke kepala 50-50, mata besar, kualitas kartun, {\an8}Rasio tubuh ke kepala 50-50, mata besar, kualitas kartun,
373 00:21:14,570 00:21:17,532 {\an8}bentuk yang disederhanakan, adil, menarik. {\an8}bentuk yang disederhanakan, adil, menarik.
374 00:21:17,615 00:21:21,118 Tidak ada mulut, mata rendah, berjauhan Tidak ada mulut, mata rendah, berjauhan
375 00:21:21,202 00:21:23,412 Saya selalu menyebutnya semacam ilmu menggemaskan. Saya selalu menyebutnya semacam ilmu menggemaskan.
376 00:21:23,496 00:21:26,624 Saya punya beberapa hal untuk ditunjukkan jika kau tidak keberatan. Saya punya beberapa hal untuk ditunjukkan jika kau tidak keberatan.
377 00:21:27,375 00:21:29,210 {\an8}Astaga, kita mendapat Thor klasik! {\an8}Astaga, kita mendapat Thor klasik!
378 00:21:29,293 00:21:32,880 Aku mungkin akan sedikit lebih besar dengan kakinya. Aku mungkin akan sedikit lebih besar dengan kakinya.
379 00:21:32,964 00:21:34,465 -Baik. Ya. Mereka tidak.. -Dan... -Baik. Ya. Mereka tidak.. -Dan...
380 00:21:34,549 00:21:37,343 -Sebenarnya agak kecil sekarang. -Ya, lalu perbesar batang tubuh. -Sebenarnya agak kecil sekarang. -Ya, lalu perbesar batang tubuh.
381 00:21:38,135 00:21:39,220 Sempurna. Sempurna.
382 00:21:39,303 00:21:44,725 Mungkin tarik sedikit ke belakang pada otot-tulang rusuk. Mungkin tarik sedikit ke belakang pada otot-tulang rusuk.
383 00:21:44,809 00:21:46,727 Tarik sedikit ke belakang. Tarik sedikit ke belakang.
384 00:21:46,811 00:21:50,064 Ya, cukup lunakkan saja tetap berada di dunia Pop Ya, cukup lunakkan saja tetap berada di dunia Pop
385 00:21:50,147 00:21:52,066 dan tidak sedetail itu. dan tidak sedetail itu.
386 00:21:53,067 00:21:56,070 Tangan akan mengepal, secara ukuran. Tangan akan mengepal, secara ukuran.
387 00:21:56,153 00:21:57,989 Buat kepalan tangan itu sedikit lebih besar, Buat kepalan tangan itu sedikit lebih besar,
388 00:21:58,072 00:22:00,241 -agar terasa Pop. -Benarkah? -agar terasa Pop. -Benarkah?
389 00:22:00,324 00:22:01,450 -Benar. -Ya. -Benar. -Ya.
390 00:22:01,534 00:22:02,785 Tapi sekitar ukuran itu dan yang ini juga. Tapi sekitar ukuran itu dan yang ini juga.
391 00:22:02,869 00:22:04,287 Ya. Ya.
392 00:22:04,370 00:22:05,955 Ya, kerja bagus untuk rambut itu. Ya, kerja bagus untuk rambut itu.
393 00:22:08,541 00:22:10,126 Venomized Series. Venomized Series.
394 00:22:10,209 00:22:13,754 Ada banyak alur cerita komik di Marvel Universe Ada banyak alur cerita komik di Marvel Universe
395 00:22:13,838 00:22:16,966 yang tampaknya semua orang telah diracun di beberapa titik. yang tampaknya semua orang telah diracun di beberapa titik.
396 00:22:17,550 00:22:20,094 Kami berbicara tentang tidak hanya membuatnya terlihat Kami berbicara tentang tidak hanya membuatnya terlihat
397 00:22:20,178 00:22:22,597 seperti kau baru saja melemparkan Venom ke atas sebuah karakter. seperti kau baru saja melemparkan Venom ke atas sebuah karakter.
398 00:22:22,680 00:22:27,351 Bagaimana menjaga esensi karakter yang sebenarnya dan tetap bisa berbisa? Bagaimana menjaga esensi karakter yang sebenarnya dan tetap bisa berbisa?
399 00:22:27,435 00:22:32,356 Tahukah kau, apa yang membuat Groot, saat dia diambil alih oleh Venom, berbeda? Tahukah kau, apa yang membuat Groot, saat dia diambil alih oleh Venom, berbeda?
400 00:22:32,440 00:22:36,652 Saya ingin Groot merasakan... Ini seperti menelannya. Saya ingin Groot merasakan... Ini seperti menelannya.
401 00:22:36,736 00:22:40,865 Jadi, yang akan saya lakukan adalah membuatnya terasa... Jadi, yang akan saya lakukan adalah membuatnya terasa...
402 00:22:40,948 00:22:43,159 Sepanjang sisi ini. Sepanjang sisi ini.
403 00:22:43,242 00:22:46,454 Berikan sedikit perasaan padanya. Berikan sedikit perasaan padanya.
404 00:22:51,083 00:22:53,419 Membuat sedikit tumbuhan parasit padanya. Membuat sedikit tumbuhan parasit padanya.
405 00:22:57,507 00:23:00,009 Kami mengerjakan karakter yang setiap karakter berbeda. Kami mengerjakan karakter yang setiap karakter berbeda.
406 00:23:00,092 00:23:01,636 Masing-masing memiliki kepribadian yang berbeda Masing-masing memiliki kepribadian yang berbeda
407 00:23:01,719 00:23:03,262 dan saya dapat melakukan ini selama berjam-jam dan saya dapat melakukan ini selama berjam-jam
408 00:23:03,346 00:23:05,806 bahkan tanpa menyadari waktu berlalu. bahkan tanpa menyadari waktu berlalu.
409 00:23:07,391 00:23:10,311 Kami sangat didorong oleh apa yang diinginkan penggemar, Kami sangat didorong oleh apa yang diinginkan penggemar,
410 00:23:10,394 00:23:12,313 apa yang mereka sukai. apa yang mereka sukai.
411 00:23:16,275 00:23:19,195 Ada papan dan Festival Penggemar Funko kami. Ada papan dan Festival Penggemar Funko kami.
412 00:23:19,278 00:23:21,072 Dan itu tidak pernah berubah. Dan itu tidak pernah berubah.
413 00:23:23,407 00:23:25,576 Saya telah mengerjakan ribuan Pop. Saya telah mengerjakan ribuan Pop.
414 00:23:25,660 00:23:28,246 Dan saya masih merasakan kesemutan mainan itu Dan saya masih merasakan kesemutan mainan itu
415 00:23:28,329 00:23:30,915 ketika saya melihat Pop baru masuk. ketika saya melihat Pop baru masuk.
416 00:23:31,707 00:23:34,669 Untuk melihat sebuah ide berubah menjadi mainan, Untuk melihat sebuah ide berubah menjadi mainan,
417 00:23:34,752 00:23:38,047 dalam hitungan bulan sangatlah bermanfaat. dalam hitungan bulan sangatlah bermanfaat.
418 00:23:39,382 00:23:41,509 Setiap perusahaan mainan, Funko, Hasbro, Setiap perusahaan mainan, Funko, Hasbro,
419 00:23:41,592 00:23:44,345 {\an8}mereka semua memiliki cara yang berbeda {\an8}mereka semua memiliki cara yang berbeda
420 00:23:44,428 00:23:46,097 {\an8}dengan setiap merek tempat mereka bekerja {\an8}dengan setiap merek tempat mereka bekerja
421 00:23:46,180 00:23:49,350 Funko, tanpa diragukan lagi, adalah satu perusahaan kebaruan terbesar Funko, tanpa diragukan lagi, adalah satu perusahaan kebaruan terbesar
422 00:23:49,433 00:23:51,477 yang pernah ada di industri mainan. yang pernah ada di industri mainan.
423 00:23:51,561 00:23:54,647 Hasbro, mereka menganggap serius merek Marvel. Hasbro, mereka menganggap serius merek Marvel.
424 00:23:54,730 00:23:56,607 Dan, saat Anda berada di sekitar produk Dan, saat Anda berada di sekitar produk
425 00:23:56,691 00:23:59,735 dan di sekitar siklus pengembangan, itu membuat saya merasa muda. dan di sekitar siklus pengembangan, itu membuat saya merasa muda.
426 00:23:59,819 00:24:02,321 Itu membuat saya merasa seperti anak yang sama Itu membuat saya merasa seperti anak yang sama
427 00:24:02,405 00:24:04,657 yang menginginkan mainan X-Men ketika tidak ada. yang menginginkan mainan X-Men ketika tidak ada.
428 00:24:04,740 00:24:06,826 Dan bagaimana kami mengambil apa yang kita lakukan hari ini Dan bagaimana kami mengambil apa yang kita lakukan hari ini
429 00:24:06,909 00:24:08,828 dan menjadikannya yang terbaik dan menjadikannya yang terbaik
430 00:24:10,246 00:24:14,041 Apa yang Anda lihat di sekitar Anda adalah arsip kerja kami. Apa yang Anda lihat di sekitar Anda adalah arsip kerja kami.
431 00:24:14,125 00:24:15,167 {\an8}Kami mencoba melihat dinding ini {\an8}Kami mencoba melihat dinding ini
432 00:24:15,251 00:24:16,627 {\an8}dan melihat apa yang telah kami buat di masa lalu {\an8}dan melihat apa yang telah kami buat di masa lalu
433 00:24:16,711 00:24:19,463 {\an8}dan apa yang dapat kami gunakan sehingga kami dapat berubah menjadi sosok baru {\an8}dan apa yang dapat kami gunakan sehingga kami dapat berubah menjadi sosok baru
434 00:24:19,547 00:24:21,090 hanya dengan menambahkan beberapa bagian baru. hanya dengan menambahkan beberapa bagian baru.
435 00:24:21,174 00:24:22,884 Jadi ini sangat menyenangkan. Kami menarik semuanya. Jadi ini sangat menyenangkan. Kami menarik semuanya.
436 00:24:22,967 00:24:24,719 Kami melihat apakah mereka cocok, apakah mereka akan sesuai. Kami melihat apakah mereka cocok, apakah mereka akan sesuai.
437 00:24:24,802 00:24:27,305 Dan kami mencampur dan mencocokkan, memainkan permainan puzzle tiga dimensi Dan kami mencampur dan mencocokkan, memainkan permainan puzzle tiga dimensi
438 00:24:27,388 00:24:30,433 dengan semua figur aksi ini untuk membuat yang baru. dengan semua figur aksi ini untuk membuat yang baru.
439 00:24:30,516 00:24:33,436 Hari ini kami sedang mengerjakan Cyborg Spider-Man. Hari ini kami sedang mengerjakan Cyborg Spider-Man.
440 00:24:33,519 00:24:35,354 Dia dalam bentuk tahun 90-an Dia dalam bentuk tahun 90-an
441 00:24:36,480 00:24:39,066 Marvel Publishing telah melakukan banyak hal gila selama bertahun-tahun Marvel Publishing telah melakukan banyak hal gila selama bertahun-tahun
442 00:24:39,150 00:24:42,111 dan beberapa dari tahun 90-an adalah beberapa yang paling mengagumkan. dan beberapa dari tahun 90-an adalah beberapa yang paling mengagumkan.
443 00:24:42,862 00:24:46,199 Dalam komik, dia dipukuli dan mereka menambalnya. Dalam komik, dia dipukuli dan mereka menambalnya.
444 00:24:46,282 00:24:49,076 Dan dia dilengkapi dengan alat cybernetic, Dan dia dilengkapi dengan alat cybernetic,
445 00:24:49,160 00:24:50,703 untuk membantu menyembuhkan lengannya untuk membantu menyembuhkan lengannya
446 00:24:50,786 00:24:53,164 dan mata cybernetic untuk pertarungan terakhir. dan mata cybernetic untuk pertarungan terakhir.
447 00:24:54,290 00:24:57,793 Kami menemukan semua gambar mengagumkan dari berbagai versi dirinya Kami menemukan semua gambar mengagumkan dari berbagai versi dirinya
448 00:24:57,877 00:24:59,962 dari komik tempat dia muncul. dari komik tempat dia muncul.
449 00:25:00,046 00:25:02,173 Setelah kami memiliki seninya, setelah kami memilih gaya, Setelah kami memiliki seninya, setelah kami memilih gaya,
450 00:25:02,256 00:25:04,050 maka tim desain akan mengambil alih. maka tim desain akan mengambil alih.
451 00:25:04,133 00:25:07,595 Dan saat itulah kita menggambar seperti apa sosok itu. Dan saat itulah kita menggambar seperti apa sosok itu.
452 00:25:07,678 00:25:09,305 Dan kami mengubahnya menjadi patung. Dan kami mengubahnya menjadi patung.
453 00:25:09,388 00:25:13,518 Pematung kami mengambil ilustrasi 2D kami dan mengubahnya menjadi 3D. Pematung kami mengambil ilustrasi 2D kami dan mengubahnya menjadi 3D.
454 00:25:13,601 00:25:15,478 Dan kemudian kami bisa mulai menyesuaikan benda ini. Dan kemudian kami bisa mulai menyesuaikan benda ini.
455 00:25:15,561 00:25:19,440 Jika Anda melihatnya, dibandingkan dengan referensi, matanya agak tinggi. Jika Anda melihatnya, dibandingkan dengan referensi, matanya agak tinggi.
456 00:25:19,524 00:25:21,150 Spider-Man memiliki mata yang sangat besar. Spider-Man memiliki mata yang sangat besar.
457 00:25:21,234 00:25:23,528 Dan ini terlalu tinggi di kepalanya. Dan ini terlalu tinggi di kepalanya.
458 00:25:23,611 00:25:25,404 Jadi kami harus memperbaikinya. Jadi kami harus memperbaikinya.
459 00:25:25,488 00:25:29,200 Kita bisa mulai memperbaiki bentuk, ukuran keseluruhan. Kita bisa mulai memperbaiki bentuk, ukuran keseluruhan.
460 00:25:29,283 00:25:31,494 Kami dapat mulai menariknya ke tempat yang diinginkan. Kami dapat mulai menariknya ke tempat yang diinginkan.
461 00:25:32,036 00:25:33,663 Ini semua adalah hal yang halus, tetapi Anda harus ingat, Ini semua adalah hal yang halus, tetapi Anda harus ingat,
462 00:25:33,746 00:25:37,333 pada akhirnya, kepala ini hanya berukuran sekitar satu sen AS. pada akhirnya, kepala ini hanya berukuran sekitar satu sen AS.
463 00:25:37,416 00:25:39,502 Jadi, hal kecil yang penting. Jadi, hal kecil yang penting.
464 00:25:40,211 00:25:43,965 Dan kemudian saya biasanya hanya ingin membuat warna menjadi kasar, Dan kemudian saya biasanya hanya ingin membuat warna menjadi kasar,
465 00:25:44,048 00:25:46,968 yang menunjukkan ke mana kuingin warna itu pergi. yang menunjukkan ke mana kuingin warna itu pergi.
466 00:25:48,219 00:25:52,014 Jadi, kau dapat membuat massal dalam bentuk. Jadi, kau dapat membuat massal dalam bentuk.
467 00:25:52,098 00:25:52,932 Lihat, ini agak menyenangkan. Lihat, ini agak menyenangkan.
468 00:25:53,015 00:25:55,434 Ini seperti Bob Ross dengan kuas kecil yang bahagia. Ini seperti Bob Ross dengan kuas kecil yang bahagia.
469 00:25:55,518 00:25:57,228 Spider-Man, melihat referensi di sana, Spider-Man, melihat referensi di sana,
470 00:25:57,311 00:26:00,648 dia masih merah dan biru dengan beberapa hal teknis yang keren. dia masih merah dan biru dengan beberapa hal teknis yang keren.
471 00:26:05,111 00:26:07,154 Dan, setelah kami menyelesaikannya, Dan, setelah kami menyelesaikannya,
472 00:26:07,238 00:26:09,866 kami akan bekerja dengan departemen model kami. kami akan bekerja dengan departemen model kami.
473 00:26:09,949 00:26:12,243 Dan di sanalah Anda bertemu Laura. Dan di sanalah Anda bertemu Laura.
474 00:26:25,798 00:26:28,384 Saat Dwight memberikan tongkat estafet kepada diriku, Saat Dwight memberikan tongkat estafet kepada diriku,
475 00:26:28,467 00:26:31,846 sekarang giliran saya untuk membuat menggunakan cat sekarang giliran saya untuk membuat menggunakan cat
476 00:26:31,929 00:26:35,308 {\an8}untuk menonjolkan apa yang sudah ada di pahatan, {\an8}untuk menonjolkan apa yang sudah ada di pahatan,
477 00:26:35,391 00:26:36,601 adalah jenis yang ingin saya lakukan. adalah jenis yang ingin saya lakukan.
478 00:26:43,900 00:26:45,693 SUMPAH AKU BUKAN MODEL! SUMPAH AKU BUKAN MODEL!
479 00:26:47,028 00:26:48,196 Saya suka gagasan bahwa pekerjaan saya Saya suka gagasan bahwa pekerjaan saya
480 00:26:48,279 00:26:52,658 adalah membawa karakter-karakter ini ke dunia pembaca adalah membawa karakter-karakter ini ke dunia pembaca
481 00:26:52,742 00:26:54,577 sehingga mereka dapat memiliki sebagian kecil dari mereka. sehingga mereka dapat memiliki sebagian kecil dari mereka.
482 00:26:56,662 00:27:00,416 Saya selalu suka menyelam dan melakukan hal-hal yang sangat detail. Saya selalu suka menyelam dan melakukan hal-hal yang sangat detail.
483 00:27:00,499 00:27:01,751 Kemudian saya masuk ke zona itu. Kemudian saya masuk ke zona itu.
484 00:27:01,834 00:27:05,713 Saat itulah saya merasakan yang terbaik sebagai pribadi, jujur. Saat itulah saya merasakan yang terbaik sebagai pribadi, jujur.
485 00:27:05,796 00:27:10,051 Ketika saya pertama kali mulai, saya bahkan tidak bisa minum kopi, Ketika saya pertama kali mulai, saya bahkan tidak bisa minum kopi,
486 00:27:10,134 00:27:11,802 atau setidaknya saya tidak berpikir bisa atau setidaknya saya tidak berpikir bisa
487 00:27:11,886 00:27:15,806 karena saya sangat gugup sehingga tanganku akan terlalu gemetar. karena saya sangat gugup sehingga tanganku akan terlalu gemetar.
488 00:27:15,890 00:27:20,561 Tapi, selama bertahun-tahun, saya kembali ke dua cangkir sehari. Tapi, selama bertahun-tahun, saya kembali ke dua cangkir sehari.
489 00:27:23,564 00:27:26,526 Selalu luar biasa, ketika saya selesai, untuk pergi kembali ke Dwight. Selalu luar biasa, ketika saya selesai, untuk pergi kembali ke Dwight.
490 00:27:26,609 00:27:28,569 -Hei, bagaimana kabarmu? -Bagus. Apa yang kita dapatkan hari ini? -Hei, bagaimana kabarmu? -Bagus. Apa yang kita dapatkan hari ini?
491 00:27:28,653 00:27:32,448 -Cyborg Spider-Man. -Cyborg Spider-Man. -Cyborg Spider-Man. -Cyborg Spider-Man.
492 00:27:32,532 00:27:33,866 Spider-Man Ini terlihat fantastis. Spider-Man Ini terlihat fantastis.
493 00:27:35,451 00:27:36,661 Apa kita harus menggunakan warna klasik, Apa kita harus menggunakan warna klasik,
494 00:27:36,744 00:27:38,704 atau apakah kita mengganti warna biru? atau apakah kita mengganti warna biru?
495 00:27:38,788 00:27:40,623 -Kurasa klasik. Ya. -Keren. -Kurasa klasik. Ya. -Keren.
496 00:27:40,706 00:27:41,832 -Kupikir itu berhasil. -Hebat. -Kupikir itu berhasil. -Hebat.
497 00:27:41,916 00:27:43,834 Berapa lama sampai kau menyelesaikan semuanya? Berapa lama sampai kau menyelesaikan semuanya?
498 00:27:43,918 00:27:45,336 Akhir hari, aku akan selesai. Akhir hari, aku akan selesai.
499 00:27:45,419 00:27:47,004 -Luar biasa. Keren. -Keren. -Luar biasa. Keren. -Keren.
500 00:27:52,718 00:27:55,096 Tokoh plastik kecil ini, mereka melampaui mainan. Tokoh plastik kecil ini, mereka melampaui mainan.
501 00:27:55,179 00:27:56,305 Mereka lebih dari itu. Mereka lebih dari itu.
502 00:28:00,268 00:28:04,480 Dan mengerjakan sesuatu yang menjangkau dan menyentuh begitu banyak orang Dan mengerjakan sesuatu yang menjangkau dan menyentuh begitu banyak orang
503 00:28:04,564 00:28:07,483 dengan berbagai cara dan pada banyak level yang berbeda, dengan berbagai cara dan pada banyak level yang berbeda,
504 00:28:07,567 00:28:08,901 itu hal yang kuat, Kawan. itu hal yang kuat, Kawan.
505 00:28:13,364 00:28:14,824 NEW YORK, NEW YORK NEW YORK, NEW YORK
506 00:28:14,907 00:28:17,368 {\an8}Hari ini saya akan pergi ke Pameran Mainan New York. {\an8}Hari ini saya akan pergi ke Pameran Mainan New York.
507 00:28:18,244 00:28:21,914 Pameran Mainan New York adalah pameran perdagangan mainan terbesar Pameran Mainan New York adalah pameran perdagangan mainan terbesar
508 00:28:21,998 00:28:23,416 di Amerika Utara. di Amerika Utara.
509 00:28:23,499 00:28:27,169 {\an8}Jadi ada banyak perusahaan mainan yang memamerkan di sana. {\an8}Jadi ada banyak perusahaan mainan yang memamerkan di sana.
510 00:28:27,253 00:28:29,463 {\an8}Ada banyak sekali pembeli toko {\an8}Ada banyak sekali pembeli toko
511 00:28:29,547 00:28:31,799 yang pergi ke sana untuk membeli mainan terbaru. yang pergi ke sana untuk membeli mainan terbaru.
512 00:28:32,842 00:28:35,887 Dan pergi ke Toy Fair adalah masalah besar bagi saya. Dan pergi ke Toy Fair adalah masalah besar bagi saya.
513 00:28:35,970 00:28:39,348 Untuk dibawa masuk dan menjadi fotografer perdana, Untuk dibawa masuk dan menjadi fotografer perdana,
514 00:28:39,432 00:28:41,434 itu sangat berarti bagi saya. itu sangat berarti bagi saya.
515 00:28:41,517 00:28:44,270 Mereka tidak pernah memiliki instalasi Mereka tidak pernah memiliki instalasi
516 00:28:44,353 00:28:46,230 atau pameran apa pun di pertunjukan mereka. atau pameran apa pun di pertunjukan mereka.
517 00:28:47,398 00:28:49,734 {\an8}Itu akan menyenangkan. Saya senang. {\an8}Itu akan menyenangkan. Saya senang.
518 00:28:50,902 00:28:52,445 Banyak koleksi foto yang dipamerkan. Banyak koleksi foto yang dipamerkan.
519 00:28:52,528 00:28:54,989 {\an8}Apakah kau pernah berpikir fotografi mainan akan membawamu ke New York? {\an8}Apakah kau pernah berpikir fotografi mainan akan membawamu ke New York?
520 00:28:55,072 00:28:55,907 {\an8}Tidak. {\an8}Tidak.
521 00:28:55,990 00:28:59,327 Aku hanya mengira dia hanya bermain mainan di halaman belakang rumah kami. Aku hanya mengira dia hanya bermain mainan di halaman belakang rumah kami.
522 00:29:04,790 00:29:07,793 Saya selalu ingin datang ke New York Toy Fair. Saya selalu ingin datang ke New York Toy Fair.
523 00:29:07,877 00:29:10,129 Sungguh menakjubkan bahwa diri saya akan memotong pita Sungguh menakjubkan bahwa diri saya akan memotong pita
524 00:29:10,213 00:29:13,966 karena pemotongan pita adalah awal resmi Toy Fair. karena pemotongan pita adalah awal resmi Toy Fair.
525 00:29:14,050 00:29:16,469 Jadi, itu seperti dapat memulai, Jadi, itu seperti dapat memulai,
526 00:29:16,552 00:29:18,471 itu berarti sesuatu yang sangat penting bagi saya. itu berarti sesuatu yang sangat penting bagi saya.
527 00:29:27,438 00:29:29,857 Toy Fair diadakan setiap tahun. Toy Fair diadakan setiap tahun.
528 00:29:29,941 00:29:36,155 {\an8}Dan di situlah semua pembuat mainan memamerkan produk baru mereka. {\an8}Dan di situlah semua pembuat mainan memamerkan produk baru mereka.
529 00:29:39,700 00:29:41,577 Ini adalah waktu di mana kita sangat bersemangat Ini adalah waktu di mana kita sangat bersemangat
530 00:29:41,661 00:29:45,122 untuk melihat semua mainan baru yang hebat keluar. untuk melihat semua mainan baru yang hebat keluar.
531 00:29:45,206 00:29:48,334 Anda bisa merasakan semangat dan kegembiraannya. Anda bisa merasakan semangat dan kegembiraannya.
532 00:29:49,168 00:29:50,169 Dan itulah yang Anda inginkan. Dan itulah yang Anda inginkan.
533 00:29:50,253 00:29:52,964 {\an8}Anda menginginkan itu, "Apa selanjutnya?" Trik sulap itu. {\an8}Anda menginginkan itu, "Apa selanjutnya?" Trik sulap itu.
534 00:29:53,047 00:29:54,590 "Bagaimana mereka melakukannya?” "Bagaimana mereka melakukannya?”
535 00:29:54,674 00:29:56,008 "Dengan siapa mereka datang?” "Dengan siapa mereka datang?”
536 00:29:56,092 00:29:58,761 "Aku tidak percaya mereka mendandani orang itu." "Aku tidak percaya mereka mendandani orang itu."
537 00:30:00,721 00:30:01,931 Toy Fair luar biasa. Toy Fair luar biasa.
538 00:30:02,014 00:30:04,517 Kami pergi ke New York setahun sekali. Kami pergi ke New York setahun sekali.
539 00:30:04,600 00:30:09,146 Dan semua media penggemar berat masuk ke showroom Hasbro. Dan semua media penggemar berat masuk ke showroom Hasbro.
540 00:30:09,230 00:30:11,023 Dan kami akan membuat presentasi besar Dan kami akan membuat presentasi besar
541 00:30:11,107 00:30:15,278 dan menunjukkan kepada mereka semua yang kami lakukan untuk tahun mendatang. dan menunjukkan kepada mereka semua yang kami lakukan untuk tahun mendatang.
542 00:30:19,657 00:30:22,910 Setiap tahun kami harus mengubah apa yang kau kembangkan Setiap tahun kami harus mengubah apa yang kau kembangkan
543 00:30:22,994 00:30:24,704 {\an8}dan membuat jalur yang sama sekali baru, {\an8}dan membuat jalur yang sama sekali baru,
544 00:30:24,787 00:30:27,748 {\an8}temukan alasan lain agar orang menjadi bersemangat. {\an8}temukan alasan lain agar orang menjadi bersemangat.
545 00:30:27,832 00:30:30,334 Dan itu adalah salah satu hal paling memuaskan di dunia. Dan itu adalah salah satu hal paling memuaskan di dunia.
546 00:30:35,131 00:30:37,175 {\an8}Setiap kali ada pengungkapan baru, {\an8}Setiap kali ada pengungkapan baru,
547 00:30:37,258 00:30:39,302 {\an8}semua orang ingin menjadi yang pertama melihatnya {\an8}semua orang ingin menjadi yang pertama melihatnya
548 00:30:39,385 00:30:41,846 dan membagikan kegembiraan itu dan membagikan fandom itu. dan membagikan kegembiraan itu dan membagikan fandom itu.
549 00:30:41,929 00:30:44,348 Ini tidak pernah membosankan. Ini tidak pernah membosankan.
550 00:30:48,436 00:30:51,564 Dan sangat memuaskan untuk menghidupkan karakter ini Dan sangat memuaskan untuk menghidupkan karakter ini
551 00:30:51,647 00:30:53,441 dan melihatnya di rak. dan melihatnya di rak.
552 00:30:57,278 00:30:59,322 Beri saya sedikit senyuman. Beri saya sedikit senyuman.
553 00:30:59,405 00:31:00,990 Hebat. Baik. Hebat. Baik.
554 00:31:01,908 00:31:05,411 Pameranku mencakup sekitar 70 gambar. Pameranku mencakup sekitar 70 gambar.
555 00:31:05,494 00:31:07,663 Menampilkan Hulk dalam momen yang lebih ringan. Menampilkan Hulk dalam momen yang lebih ringan.
556 00:31:08,915 00:31:10,082 Gambarnya bagus. Gambarnya bagus.
557 00:31:10,166 00:31:13,961 Dia masih meringis, tapi dia merasa damai. Dia masih meringis, tapi dia merasa damai.
558 00:31:14,045 00:31:15,671 -Di sini kita memiliki Thor. -Ya. -Di sini kita memiliki Thor. -Ya.
559 00:31:15,755 00:31:17,006 -Ini menyenangkan. -Sebelum palu Thor, -Ini menyenangkan. -Sebelum palu Thor,
560 00:31:17,089 00:31:19,258 ada periode gergaji yang canggung. ada periode gergaji yang canggung.
561 00:31:21,511 00:31:24,889 Saya menemukan fotografi mainan sangat terlambat dalam hidup. Saya menemukan fotografi mainan sangat terlambat dalam hidup.
562 00:31:24,972 00:31:27,225 Saya memiliki begitu banyak energi kreatif sekarang Saya memiliki begitu banyak energi kreatif sekarang
563 00:31:27,308 00:31:29,602 sehingga saya ingin benar-benar seperti, sehingga saya ingin benar-benar seperti,
564 00:31:29,685 00:31:32,355 mengendarai ini dan melihat ke mana perginya. mengendarai ini dan melihat ke mana perginya.
565 00:31:33,064 00:31:34,774 Siapa yang siap untuk Toy Fair? Siapa yang siap untuk Toy Fair?
566 00:31:34,857 00:31:36,567 Ayo! Ayo!
567 00:31:36,651 00:31:41,656 Ini adalah Pameran Mainan New York tahunan ke-117. Ini adalah Pameran Mainan New York tahunan ke-117.
568 00:31:41,739 00:31:43,533 Dan kami benar-benar diberkati hari ini. Dan kami benar-benar diberkati hari ini.
569 00:31:43,616 00:31:46,827 Jika kau melihat ke belakangmu dan kau melihat Galeri Mitchel Wu, Jika kau melihat ke belakangmu dan kau melihat Galeri Mitchel Wu,
570 00:31:46,911 00:31:51,624 itu adalah beberapa fotografi mainan paling menakjubkan yang pernah kau lihat. itu adalah beberapa fotografi mainan paling menakjubkan yang pernah kau lihat.
571 00:31:51,707 00:31:53,251 Ini Mitchel Wu. Ini Mitchel Wu.
572 00:31:53,334 00:31:56,420 Dan kau perlu melihat galeri fotografi yang menakjubkan itu. Dan kau perlu melihat galeri fotografi yang menakjubkan itu.
573 00:31:56,504 00:31:59,841 Tiga. Dua. Satu. Tiga. Dua. Satu.
574 00:31:59,924 00:32:01,425 Selamat Toy Fair, Semuanya! Selamat Toy Fair, Semuanya!
575 00:32:11,310 00:32:12,812 Toy Fair sangat penting bagi Funko. Toy Fair sangat penting bagi Funko.
576 00:32:13,771 00:32:17,942 {\an8}Banyak jalur kami, termasuk Pop, diluncurkan di Toy Fairs. {\an8}Banyak jalur kami, termasuk Pop, diluncurkan di Toy Fairs.
577 00:32:18,025 00:32:20,319 Sulit untuk menjelaskan kegembiraan Sulit untuk menjelaskan kegembiraan
578 00:32:20,403 00:32:22,822 seperti itu memiliki sesuatu yang sangat Anda sukai, seperti itu memiliki sesuatu yang sangat Anda sukai,
579 00:32:22,905 00:32:25,616 seperti karakter Marvel yang menjadi venom. seperti karakter Marvel yang menjadi venom.
580 00:32:26,284 00:32:30,079 Mendapatkannya dan memandu serta mengarahkannya Mendapatkannya dan memandu serta mengarahkannya
581 00:32:30,162 00:32:34,959 dan menciptakan visi baru karakter yang luar biasa. dan menciptakan visi baru karakter yang luar biasa.
582 00:32:39,714 00:32:41,382 Taruhannya sangat tinggi. Taruhannya sangat tinggi.
583 00:32:41,465 00:32:44,427 Tim kami selalu berusaha keras untuk meningkatkan permainan kami Tim kami selalu berusaha keras untuk meningkatkan permainan kami
584 00:32:44,510 00:32:45,970 dan melakukan sesuatu yang lebih besar dan melakukan sesuatu yang lebih besar
585 00:32:46,053 00:32:48,264 dan lebih baik dari kami lakukan tahun sebelumnya. dan lebih baik dari kami lakukan tahun sebelumnya.
586 00:32:48,347 00:32:49,557 Mendapatkan kesempatan untuk berada di sini, Mendapatkan kesempatan untuk berada di sini,
587 00:32:49,640 00:32:51,893 membuat ini untuk generasi berikutnya, membuat ini untuk generasi berikutnya,
588 00:32:51,976 00:32:54,645 kami memberi mereka bahan bakar untuk membuat cerita-cerita itu kami memberi mereka bahan bakar untuk membuat cerita-cerita itu
589 00:32:54,729 00:32:57,857 dan menciptakan kenangan nostalgia mereka sendiri di beberapa titik waktu dan menciptakan kenangan nostalgia mereka sendiri di beberapa titik waktu
590 00:32:57,940 00:33:00,735 dan menjadi bagian dari putaran itu sangat kuat. dan menjadi bagian dari putaran itu sangat kuat.
591 00:33:01,569 00:33:05,531 Dulu, kami hanya tidak tahu di mana akan berakhir sekarang. Dulu, kami hanya tidak tahu di mana akan berakhir sekarang.
592 00:33:05,615 00:33:06,991 Dan itulah yang sangat menarik. Dan itulah yang sangat menarik.
593 00:33:07,074 00:33:08,659 Seperti, untuk melihat begitu banyak penggemar Seperti, untuk melihat begitu banyak penggemar
594 00:33:08,743 00:33:11,078 yang benar-benar percaya pada penglihatan Anda, yang benar-benar percaya pada penglihatan Anda,
595 00:33:11,162 00:33:13,998 yang benar-benar menggali apa yang ada di pikiran Anda. yang benar-benar menggali apa yang ada di pikiran Anda.
596 00:33:14,081 00:33:16,667 Menjadi pembicara di roda yang sangat besar itu, Menjadi pembicara di roda yang sangat besar itu,
597 00:33:16,751 00:33:19,962 merupakan suatu kehormatan tersendiri. merupakan suatu kehormatan tersendiri.
598 00:33:20,046 00:33:21,297 Jesse, yang itu tampak hebat. Jesse, yang itu tampak hebat.
599 00:33:21,380 00:33:22,882 Ya, keduanya sangat bagus. Ya, keduanya sangat bagus.
600 00:33:22,965 00:33:27,345 Menjadi penanggung jawab pembuatan mainan dalam bentuk apa pun Menjadi penanggung jawab pembuatan mainan dalam bentuk apa pun
601 00:33:27,428 00:33:31,641 adalah tanggung jawab yang sangat besar, tetapi juga sangat bermanfaat. adalah tanggung jawab yang sangat besar, tetapi juga sangat bermanfaat.
602 00:33:31,724 00:33:35,394 Anda tidak menyadari efek yang Anda miliki terhadap kehidupan orang-orang. Anda tidak menyadari efek yang Anda miliki terhadap kehidupan orang-orang.
603 00:33:37,146 00:33:41,317 Jika semua pekerjaan, pameran mainan, akan pergi besok Jika semua pekerjaan, pameran mainan, akan pergi besok
604 00:33:41,400 00:33:43,903 dan jika tidak ada tempat untuk membagikannya, dan jika tidak ada tempat untuk membagikannya,
605 00:33:43,986 00:33:45,488 saya masih akan mengambil foto mainan. saya masih akan mengambil foto mainan.
606 00:33:46,948 00:33:50,201 Sungguh, itu hanya melakukan apa yang membuat Anda bahagia, Sungguh, itu hanya melakukan apa yang membuat Anda bahagia,
607 00:33:50,284 00:33:54,038 dan, saat ini, membuat gambar dengan mainan membuat saya bahagia. dan, saat ini, membuat gambar dengan mainan membuat saya bahagia.
608 00:33:56,499 00:33:58,751 Menurutku semua kolektor mainan adalah anak-anak. Menurutku semua kolektor mainan adalah anak-anak.
609 00:33:58,834 00:34:00,253 Dan beberapa daya tariknya adalah Dan beberapa daya tariknya adalah
610 00:34:00,336 00:34:03,506 menangkap kembali komponen masa kecil mereka. menangkap kembali komponen masa kecil mereka.
611 00:34:04,298 00:34:06,133 Dan menurut saya bermain adalah salah satu hal terpenting Dan menurut saya bermain adalah salah satu hal terpenting
612 00:34:06,217 00:34:08,553 yang dapat kita lakukan sebagai makhluk. yang dapat kita lakukan sebagai makhluk.
613 00:34:08,636 00:34:11,013 Memainkan pelajaran struktur, Memainkan pelajaran struktur,
614 00:34:11,097 00:34:14,684 sudut pandang ketika kita masih kecil sampai kita dewasa, sudut pandang ketika kita masih kecil sampai kita dewasa,
615 00:34:14,767 00:34:16,060 kita bercanda atau bercanda. kita bercanda atau bercanda.
616 00:34:16,143 00:34:17,603 Kita membangun skenario yang dapat membantu Kita membangun skenario yang dapat membantu
617 00:34:17,687 00:34:19,313 dan mengajari kita untuk tumbuh. dan mengajari kita untuk tumbuh.
618 00:34:19,397 00:34:21,983 Komiknya menginspirasi dan mereka memberi tahu mereka Komiknya menginspirasi dan mereka memberi tahu mereka
619 00:34:22,066 00:34:23,776 karakter dan apa yang mereka lakukan. karakter dan apa yang mereka lakukan.
620 00:34:23,860 00:34:27,238 Dan sejak saat itu, ketika anak-anak bermain dengan mainan fisik, Dan sejak saat itu, ketika anak-anak bermain dengan mainan fisik,
621 00:34:27,321 00:34:28,990 mereka benar-benar mengarang cerita mereka sendiri. mereka benar-benar mengarang cerita mereka sendiri.
622 00:34:29,866 00:34:31,742 Saya rasa ketika Anda bermain dengan mainan, Saya rasa ketika Anda bermain dengan mainan,
623 00:34:31,826 00:34:34,161 Anda membayangkan diri Anda sebagai karakternya. Anda membayangkan diri Anda sebagai karakternya.
624 00:34:34,245 00:34:39,041 Dan saya pikir permainan menumbuhkan imajinasi. Dan saya pikir permainan menumbuhkan imajinasi.
625 00:34:39,125 00:34:42,336 Itu mengubah cara Anda memandang sesuatu. Itu mengubah cara Anda memandang sesuatu.
626 00:34:42,420 00:34:44,797 Saat Anda melihat pahlawan super Saat Anda melihat pahlawan super
627 00:34:44,881 00:34:48,509 melakukan sesuatu yang tidak pernah bisa kau lakukan dalam kehidupan nyata, melakukan sesuatu yang tidak pernah bisa kau lakukan dalam kehidupan nyata,
628 00:34:48,593 00:34:51,470 hal itu membuat otak Anda bergerak ke tempat yang berbeda. hal itu membuat otak Anda bergerak ke tempat yang berbeda.
629 00:34:52,221 00:34:55,141 Sepertinya masa kecil saya melihat saya melakukan ini sekarang Sepertinya masa kecil saya melihat saya melakukan ini sekarang
630 00:34:55,224 00:34:59,937 akan terpesona bahwa ini sebenarnya adalah pilihan untuk orang dewasa. akan terpesona bahwa ini sebenarnya adalah pilihan untuk orang dewasa.
631 00:35:00,021 00:35:02,273 Saya rasa dia akan sangat cemburu pada anak-anak saya Saya rasa dia akan sangat cemburu pada anak-anak saya
632 00:35:02,356 00:35:05,568 karena mereka bisa bermain dengan begitu banyak figur aksi ini. karena mereka bisa bermain dengan begitu banyak figur aksi ini.
633 00:35:05,651 00:35:08,029 Saya membawanya pulang dan meninggalkannya di atas meja. Saya membawanya pulang dan meninggalkannya di atas meja.
634 00:35:08,112 00:35:09,071 Dan mereka membuat cerita sendiri. Dan mereka membuat cerita sendiri.
635 00:35:09,155 00:35:11,407 Dan bisa duduk santai dan melihat Dan bisa duduk santai dan melihat
636 00:35:11,490 00:35:13,367 mereka bermain-main dengan figur aksi yang Anda buat mereka bermain-main dengan figur aksi yang Anda buat
637 00:35:13,451 00:35:16,996 dan melihat cerita seperti itu terjadi di benak mereka. dan melihat cerita seperti itu terjadi di benak mereka.
638 00:35:17,079 00:35:19,165 Mereka tidak mengikuti skrip apa pun. Mereka tidak mengikuti skrip apa pun.
639 00:35:19,248 00:35:21,959 Mereka mencampur dan mencocokkan dan menggabungkan banyak hal, Mereka mencampur dan mencocokkan dan menggabungkan banyak hal,
640 00:35:22,043 00:35:25,922 dan bersenang-senang, dan menjadi kreatif dan menggunakan imajinasi mereka. dan bersenang-senang, dan menjadi kreatif dan menggunakan imajinasi mereka.
641 00:35:27,006 00:35:30,384 Tokoh plastik kecil ini, mereka punya banyak kekuatan di belakangnya. Tokoh plastik kecil ini, mereka punya banyak kekuatan di belakangnya.
642 00:36:27,006 00:36:56,001 RIP subtitle oleh Putra RIP subtitle oleh Putra