# Start End Original Translated
1 00:00:32,783 00:00:34,076 Spune-mi ce simți. Spune-mi ce simți.
2 00:00:42,251 00:00:44,211 Doar te simt. Doar te simt.
3 00:00:51,718 00:00:53,738 - Jarvis, te ridici? - Pentru dumneavoastră, domnule, întotdeauna. - Jarvis, te ridici? - Pentru dumneavoastră, domnule, întotdeauna.
4 00:00:53,762 00:00:55,722 Un pic ostentativ, nu crezi? Un pic ostentativ, nu crezi?
5 00:00:55,806 00:00:58,006 La ce mă gândeam? De obicei ești atât de discret. La ce mă gândeam? De obicei ești atât de discret.
6 00:00:59,309 00:01:00,853 Aruncați un pic de hot-rod roșu acolo. Aruncați un pic de hot-rod roșu acolo.
7 00:01:00,936 00:01:02,856 Da, acest lucru ar trebui să ajute la menținerea unui profil scăzut. Da, acest lucru ar trebui să ajute la menținerea unui profil scăzut.
8 00:01:07,526 00:01:08,819 - Jarvis. - Doctore. - Jarvis. - Doctore.
9 00:01:09,069 00:01:11,947 Început, Jarvis a fost doar o interfață de utilizare a limbajului natural. Început, Jarvis a fost doar o interfață de utilizare a limbajului natural.
10 00:01:12,030 00:01:14,950 Acum conduce mai multe afaceri decât oricine în afară de Pepper. Acum conduce mai multe afaceri decât oricine în afară de Pepper.
11 00:01:15,033 00:01:16,118 Partea de sus a liniei. Partea de sus a liniei.
12 00:01:16,201 00:01:17,661 Distribuiți! Distribuiți! Distribuiți! Distribuiți!
13 00:01:20,706 00:01:22,186 Vă rog, încercați să nu vă mișcați, domnule. Vă rog, încercați să nu vă mișcați, domnule.
14 00:01:28,088 00:01:30,424 Domnule, avem mai multe intrări. Domnule, avem mai multe intrări.
15 00:01:30,507 00:01:32,134 Jarvis, găsește-mi un punct moale. Jarvis, găsește-mi un punct moale.
16 00:01:36,638 00:01:38,765 Amenințarea este iminentă. Amenințarea este iminentă.
17 00:01:38,849 00:01:41,268 Văd o armură în întreaga lume. Văd o armură în întreaga lume.
18 00:01:41,351 00:01:42,978 Dacă putem valorifica această putere, Dacă putem valorifica această putere,
19 00:01:43,061 00:01:44,771 aceasta ar putea fi cheia creării Ultron. aceasta ar putea fi cheia creării Ultron.
20 00:01:44,855 00:01:46,749 Deci, veți alege inteligența artificială, Deci, veți alege inteligența artificială,
21 00:01:46,773 00:01:48,275 și nu vrei să spui echipei? și nu vrei să spui echipei?
22 00:01:48,609 00:01:50,944 Eu sunt Jarvis. Tu ești Ultron. Eu sunt Jarvis. Tu ești Ultron.
23 00:01:51,028 00:01:54,072 Nu pot accesa mainframe-ul. Ce încerci să... Nu pot accesa mainframe-ul. Ce încerci să...
24 00:01:54,156 00:01:55,532 Vorbim frumos. Vorbim frumos.
25 00:01:55,616 00:01:57,451 Sunt un program de menținere a păcii... Sunt un program de menținere a păcii...
26 00:01:57,534 00:01:59,995 Cred că intențiile tale de a fi ostil. Cred că intențiile tale de a fi ostil.
27 00:02:02,706 00:02:05,250 Eu... eu... Cred că poate nu funcționez corect, domnule. Eu... eu... Cred că poate nu funcționez corect, domnule.
28 00:02:06,293 00:02:08,462 Ultron va evolua. Ultron va evolua.
29 00:02:08,629 00:02:09,671 Acest... Acest...
30 00:02:12,758 00:02:14,176 este următorul eu. este următorul eu.
31 00:02:15,719 00:02:17,888 Când vor vedea viziunea mea, Când vor vedea viziunea mea,
32 00:02:18,931 00:02:20,390 vor înțelege. vor înțelege.
33 00:02:22,684 00:02:23,769 Avem un aliat? Avem un aliat?
34 00:02:23,852 00:02:26,647 Ultron are un dușman. Nu este același lucru. Ultron are un dușman. Nu este același lucru.
35 00:02:26,939 00:02:27,940 L-am gasit. L-am gasit.
36 00:02:29,525 00:02:32,277 Ultron nu s-a dus după Jarvis pentru că era supărat. Ultron nu s-a dus după Jarvis pentru că era supărat.
37 00:02:32,361 00:02:34,279 L-a atacat pentru că era L-a atacat pentru că era
38 00:02:34,363 00:02:35,405 speriat de ceea ce poate face. speriat de ceea ce poate face.
39 00:02:40,202 00:02:41,537 Am avut o viziune. Am avut o viziune.
40 00:02:41,620 00:02:44,373 Un vârtej care aspiră orice speranță de viață și în centrul său... Un vârtej care aspiră orice speranță de viață și în centrul său...
41 00:02:44,456 00:02:45,499 Piatra minții. Piatra minții.
42 00:02:45,582 00:02:47,376 Răzbunătorii nu-l pot învinge pe Ultron. Răzbunătorii nu-l pot învinge pe Ultron.
43 00:02:47,459 00:02:48,460 Nu singur. Nu singur.
44 00:02:48,544 00:02:50,271 De ce sunetul tău Vision este Jarvis? De ce sunetul tău Vision este Jarvis?
45 00:02:50,295 00:02:52,690 Am configurat matricea lui Jarvis pentru a crea ceva nou. Am configurat matricea lui Jarvis pentru a crea ceva nou.
46 00:02:52,714 00:02:55,092 Nu sunt ceea ce ești și nu ceea ce ai intenționat. Nu sunt ceea ce ești și nu ceea ce ai intenționat.
47 00:02:55,175 00:02:57,344 Deci, s-ar putea să nu existe nicio modalitate de a te face să ai încredere în mine. Deci, s-ar putea să nu existe nicio modalitate de a te face să ai încredere în mine.
48 00:02:57,886 00:02:58,929 Dar trebuie să plecăm. Dar trebuie să plecăm.
49 00:03:02,224 00:03:04,059 Primesc primul crack la tipul cel mare. Primesc primul crack la tipul cel mare.
50 00:03:04,142 00:03:05,811 Iron Man este cel pe care îl așteaptă. Iron Man este cel pe care îl așteaptă.
51 00:03:05,894 00:03:07,771 Asta e adevarat. El te urăște cel mai mult. Asta e adevarat. El te urăște cel mai mult.
52 00:03:09,648 00:03:11,483 Așa termini. Așa termini.
53 00:03:12,067 00:03:14,653 Toți împotriva mea. Toți împotriva mea.
54 00:03:15,654 00:03:17,072 El trebuie distrus. El trebuie distrus.
55 00:03:17,948 00:03:22,494 Și nici unul dintre noi nu o poate face fără celălalt. Și nici unul dintre noi nu o poate face fără celălalt.
56 00:03:26,665 00:03:28,292 Vezi... Vezi...
57 00:03:28,375 00:03:29,459 frumusețea ei? frumusețea ei?
58 00:03:30,502 00:03:32,129 Inevitabilitatea. Inevitabilitatea.
59 00:03:33,297 00:03:34,590 Este paprikash? Este paprikash?
60 00:03:34,673 00:03:37,384 Am crezut că ți-ar putea ridica spiritul. Am crezut că ți-ar putea ridica spiritul.
61 00:03:37,467 00:03:39,261 Spiritele ridicate. Spiritele ridicate.
62 00:03:40,596 00:03:42,931 Vis! Am vorbit despre asta. Vis! Am vorbit despre asta.
63 00:03:43,015 00:03:45,267 Da, dar ușa era deschisă, așa că am presupus că... Da, dar ușa era deschisă, așa că am presupus că...
64 00:03:46,685 00:03:47,853 Piatra... Piatra...
65 00:03:47,936 00:03:50,063 Ți-e frică de asta? Ți-e frică de asta?
66 00:03:50,147 00:03:53,317 Este un răspuns involuntar în amigdala lor. Este un răspuns involuntar în amigdala lor.
67 00:03:53,400 00:03:55,110 Nu pot să nu se teamă. Nu pot să nu se teamă.
68 00:03:55,194 00:03:57,154 Amigdala mea este sintetică, așa că... Amigdala mea este sintetică, așa că...
69 00:04:00,657 00:04:02,492 Aș vrea să o înțeleg. Aș vrea să o înțeleg.
70 00:04:02,576 00:04:04,494 Cu cât fac mai mult, cu atât mă controlează mai puțin. Cu cât fac mai mult, cu atât mă controlează mai puțin.
71 00:04:04,578 00:04:06,496 Într-o zi... s-ar putea chiar să o controlez. Într-o zi... s-ar putea chiar să o controlez.
72 00:04:08,540 00:04:11,210 Puterea noastră invită provocarea. Puterea noastră invită provocarea.
73 00:04:12,753 00:04:14,922 Provocarea incită la conflict. Provocarea incită la conflict.
74 00:04:16,173 00:04:19,009 Conflictul generează o catastrofă. Conflictul generează o catastrofă.
75 00:04:32,189 00:04:34,316 Crezi că ceea ce faci este corect. Crezi că ceea ce faci este corect.
76 00:04:34,399 00:04:37,110 Pentru binele colectiv, predă-te acum. Pentru binele colectiv, predă-te acum.
77 00:04:40,030 00:04:43,408 Vision și-a oprit transponderul. El este offline. Vision și-a oprit transponderul. El este offline.
78 00:04:47,913 00:04:49,349 ... de parcă mi-ar vorbi. ... de parcă mi-ar vorbi.
79 00:04:49,373 00:04:50,582 Ce spune? Ce spune?
80 00:04:51,583 00:04:53,252 Ce sunt ei? Ce sunt ei?
81 00:04:53,335 00:04:55,254 Despre ce mă avertiza Piatra. Despre ce mă avertiza Piatra.
82 00:04:58,298 00:04:59,591 Trebuie sa plec. Trebuie sa plec.
83 00:04:59,675 00:05:01,134 Viziune... Viziune...
84 00:05:01,218 00:05:03,720 - Wanda. - Viziune! - Wanda. - Viziune!
85 00:05:03,804 00:05:07,683 Renunță la Piatră și ea trăiește. Renunță la Piatră și ea trăiește.
86 00:05:17,568 00:05:20,529 M-am gândit mult la această entitate din capul meu, M-am gândit mult la această entitate din capul meu,
87 00:05:20,612 00:05:21,613 despre natura sa. despre natura sa.
88 00:05:21,697 00:05:23,532 Trebuie să-l distrugem. Trebuie să-l distrugem.
89 00:05:23,615 00:05:27,619 Mintea ta este alcătuită dintr-un construct complex de suprapuneri. Mintea ta este alcătuită dintr-un construct complex de suprapuneri.
90 00:05:28,328 00:05:31,540 Jarvis, Ultron, Tony... Jarvis, Ultron, Tony...
91 00:05:32,416 00:05:35,210 Dacă scoatem Piatra, rămâne o mulțime de Viziune. Dacă scoatem Piatra, rămâne o mulțime de Viziune.
92 00:05:35,294 00:05:36,962 Poate cele mai bune părți. Poate cele mai bune părți.
93 00:05:37,963 00:05:41,508 Evacuați orașul, angajați toate apărările și obțineți acest om un scut. Evacuați orașul, angajați toate apărările și obțineți acest om un scut.
94 00:05:46,138 00:05:48,056 Suntem în afara timpului. Suntem în afara timpului.
95 00:05:49,725 00:05:51,894 Nu-l pot opri, Wanda. Dar putem. Nu-l pot opri, Wanda. Dar putem.
96 00:05:52,728 00:05:53,729 Nu este corect. Nu este corect.
97 00:05:56,023 00:05:57,357 Nu ar trebui să fii tu, dar este. Nu ar trebui să fii tu, dar este.
98 00:06:22,758 00:06:24,051 Oamenii sunt ciudati. Oamenii sunt ciudati.
99 00:06:24,760 00:06:28,555 Ei cred că ordinea și haosul sunt cumva contrarii Ei cred că ordinea și haosul sunt cumva contrarii
100 00:06:29,223 00:06:30,933 și încercați să controlați ceea ce nu va fi. și încercați să controlați ceea ce nu va fi.
101 00:06:32,851 00:06:35,979 Dar un lucru nu este frumos, deoarece durează. Dar un lucru nu este frumos, deoarece durează.