# Start End Original Translated
1 00:00:03,082 00:00:04,472 ‫"مع توسع الكون" ‫"مع توسع الكون"
2 00:00:07,861 00:00:10,816 ‫"استكشف قصص" ‫"استكشف قصص"
3 00:00:14,855 00:00:16,854 ‫"أولئك الذين شاءت أقدارهم" ‫"أولئك الذين شاءت أقدارهم"
4 00:00:18,939 00:00:20,287 ‫"أن يصبحوا" ‫"أن يصبحوا"
5 00:00:25,195 00:00:29,585 ‫"أساطير" ‫"أساطير"
6 00:00:29,758 00:00:33,538 ‫(واندا)، طوال سنتين، سرقنا تلك اللحظات ‫(واندا)، طوال سنتين، سرقنا تلك اللحظات
7 00:00:33,668 00:00:35,623 ‫محاولين أن نرى إن كان هذا سينجح و... ‫محاولين أن نرى إن كان هذا سينجح و...
8 00:00:35,753 00:00:37,535 ‫لا أعرف، لكن... شخصيا... ‫لا أعرف، لكن... شخصيا...
9 00:00:37,666 00:00:39,577 ‫أتعرفين؟ سأتحدث عن نفسي فقط ‫أتعرفين؟ سأتحدث عن نفسي فقط
10 00:00:39,708 00:00:42,749 ‫- أنا... أظن أنه... إنه ينجح ‫- إنه ينجح ‫- أنا... أظن أنه... إنه ينجح ‫- إنه ينجح
11 00:00:42,879 00:00:44,269 ‫إنه ينجح ‫إنه ينجح
12 00:00:46,659 00:00:48,050 ‫ابقي ‫ابقي
13 00:00:48,919 00:00:50,482 ‫ابقي معي ‫ابقي معي
14 00:00:52,697 00:00:55,652 ‫"(واندا ماكسيموف)" ‫"(واندا ماكسيموف)"
15 00:00:56,564 00:00:58,649 ‫"لم يعد هذا عالم أبطال" ‫"لم يعد هذا عالم أبطال"
16 00:00:59,823 00:01:01,690 ‫"هذا عصر المعجزات" ‫"هذا عصر المعجزات"
17 00:01:03,994 00:01:06,470 ‫وليس هناك ما هو أكثر ترويعا... ‫وليس هناك ما هو أكثر ترويعا...
18 00:01:08,295 00:01:09,729 ‫"من معجزة" ‫"من معجزة"
19 00:01:11,119 00:01:13,900 ‫"(واندا) و(بييترو ماكسيموف)، توأمان" ‫"(واندا) و(بييترو ماكسيموف)، توأمان"
20 00:01:14,856 00:01:17,766 ‫بعد أن تيتما في سن الـ10 ‫تطوعا لتجارب (ستراكر) ‫بعد أن تيتما في سن الـ10 ‫تطوعا لتجارب (ستراكر)
21 00:01:18,289 00:01:22,631 ‫أي نوع من الوحوش يسمح لعالم ألماني ‫بإجراء تجارب عليه ليحمي وطنه؟ ‫أي نوع من الوحوش يسمح لعالم ألماني ‫بإجراء تجارب عليه ليحمي وطنه؟
22 00:01:25,021 00:01:26,412 ‫وقعت القذيفة الأولى ‫وقعت القذيفة الأولى
23 00:01:27,107 00:01:29,930 ‫"فبدأ المبنى كله بالانهيار" ‫"فبدأ المبنى كله بالانهيار"
24 00:01:30,105 00:01:32,755 ‫وسقطت القذيفة الثانية ‫على بُعد متر تقريبا من وجوهنا ‫وسقطت القذيفة الثانية ‫على بُعد متر تقريبا من وجوهنا
25 00:01:32,886 00:01:34,449 ‫لكنها لم تنطلق ‫لكنها لم تنطلق
26 00:01:34,624 00:01:37,447 ‫وعلى جانب القذيفة ‫كان مكتوبا كلمة واحدة ‫وعلى جانب القذيفة ‫كان مكتوبا كلمة واحدة
27 00:01:37,796 00:01:39,185 ‫(ستارك) ‫(ستارك)
28 00:01:40,401 00:01:43,399 ‫"إذن، تعمل على الذكاء الاصطناعي ‫ولا تريد إخبار الفريق" ‫"إذن، تعمل على الذكاء الاصطناعي ‫ولا تريد إخبار الفريق"
29 00:01:43,529 00:01:46,007 ‫"لا أريد أن أسمع موعظة عن الرجل ‫الذي تدخل في مسار الطبيعة" ‫"لا أريد أن أسمع موعظة عن الرجل ‫الذي تدخل في مسار الطبيعة"
30 00:01:46,354 00:01:49,308 ‫- لكني مستعد، أنا في مهمة ‫- (ألترون) ‫- لكني مستعد، أنا في مهمة ‫- (ألترون)
31 00:01:49,438 00:01:51,915 ‫كل شخص يصنع الشيء الذي يخافه ‫كل شخص يصنع الشيء الذي يخافه
32 00:01:52,045 00:01:54,696 ‫رجال السلام يصنعون أسلحة الحرب ‫رجال السلام يصنعون أسلحة الحرب
33 00:01:55,564 00:01:57,389 ‫"رأيت خوف (ستارك)" ‫"رأيت خوف (ستارك)"
34 00:01:58,258 00:01:59,953 ‫"وعرفت أنه سيسيطر عليه" ‫"وعرفت أنه سيسيطر عليه"
35 00:02:00,605 00:02:05,036 ‫أستطيع أن أؤذيهم ‫لكن أنت ستمزقينهم إربا ‫أستطيع أن أؤذيهم ‫لكن أنت ستمزقينهم إربا
36 00:02:05,991 00:02:08,554 ‫"عاجلًا أم آجلًا ‫يكشف كل إنسان عن نفسه" ‫"عاجلًا أم آجلًا ‫يكشف كل إنسان عن نفسه"
37 00:02:09,466 00:02:11,943 ‫"هناك طريق واحد فقط إلى السلام" ‫"هناك طريق واحد فقط إلى السلام"
38 00:02:15,203 00:02:17,244 ‫"ألا وهو انقراض "المنتقمين"" ‫"ألا وهو انقراض "المنتقمين""
39 00:02:17,375 00:02:21,502 ‫"ويصبح العالم نظيفا ‫ليعيد بناءه رجل جديد" ‫"ويصبح العالم نظيفا ‫ليعيد بناءه رجل جديد"
40 00:02:22,153 00:02:24,934 ‫- قلت إننا سنجعل العالم أفضل ‫- سيكون أفضل ‫- قلت إننا سنجعل العالم أفضل ‫- سيكون أفضل
41 00:02:25,065 00:02:26,629 ‫عندما يموت الجميع ‫عندما يموت الجميع
42 00:02:32,321 00:02:35,231 ‫"لا يهم ماذا فعلت وماذا كنت" ‫"لا يهم ماذا فعلت وماذا كنت"
43 00:02:35,361 00:02:36,926 ‫"إذا خرجت من ذلك الباب" ‫"إذا خرجت من ذلك الباب"
44 00:02:37,056 00:02:38,577 ‫"وخرجت إلى هناك وقاتلت" ‫"وخرجت إلى هناك وقاتلت"
45 00:02:39,402 00:02:40,748 ‫فأنت من "المنتقمين" ‫فأنت من "المنتقمين"
46 00:02:49,220 00:02:51,566 ‫- "لن أتركك هنا" ‫- "أستطيع تدبر هذا" ‫- "لن أتركك هنا" ‫- "أستطيع تدبر هذا"
47 00:02:52,045 00:02:53,652 ‫خذ الناس إلى القوارب ‫خذ الناس إلى القوارب
48 00:03:05,600 00:03:07,381 ‫"نحاول إنقاذ أكبر عدد ممكن ‫من الناس" ‫"نحاول إنقاذ أكبر عدد ممكن ‫من الناس"
49 00:03:07,511 00:03:09,206 ‫أحيانا لا يعني ذلك الجميع ‫أحيانا لا يعني ذلك الجميع
50 00:03:09,466 00:03:12,682 ‫لكن إذا لم نجد طريقة للتعايش مع ذلك ‫فالمرة القادمة... ‫لكن إذا لم نجد طريقة للتعايش مع ذلك ‫فالمرة القادمة...
51 00:03:14,724 00:03:16,244 ‫ربما لن نستطيع إنقاذ أحد ‫ربما لن نستطيع إنقاذ أحد
52 00:03:16,374 00:03:18,285 ‫- تماما كما تدربنا ‫- ماذا عن الغاز؟ ‫- تماما كما تدربنا ‫- ماذا عن الغاز؟
53 00:03:18,372 00:03:19,763 ‫أخرجيه ‫أخرجيه
54 00:03:24,803 00:03:27,453 ‫- "(راملو) لديه سلاح بيولوجي" ‫- "سأتولى الأمر" ‫- "(راملو) لديه سلاح بيولوجي" ‫- "سأتولى الأمر"
55 00:03:27,627 00:03:32,102 ‫أنا شيء آخر ‫أظن أنني ما زلت أنا ‫أنا شيء آخر ‫أظن أنني ما زلت أنا
56 00:03:32,580 00:03:36,055 ‫لكن هذا ليس ما يراه الجميع ‫لكن هذا ليس ما يراه الجميع
57 00:03:36,925 00:03:38,880 ‫كنت أنتظر هذا ‫كنت أنتظر هذا
58 00:03:50,870 00:03:53,738 ‫"تم تشكيل فريق "المنتقمين" ‫لجعل العالم أكثر أمانا" ‫"تم تشكيل فريق "المنتقمين" ‫لجعل العالم أكثر أمانا"
59 00:03:54,173 00:03:58,431 ‫- أشعر بأننا فعلنا ذلك ‫- أتعرف أين (ثور) و(بانر) الآن؟ ‫- أشعر بأننا فعلنا ذلك ‫- أتعرف أين (ثور) و(بانر) الآن؟
60 00:03:59,169 00:04:01,820 ‫إذا ألقيتُ قنبلتين نوويتين تزنان 30 ميغاطن ‫في المكان الخطأ ‫إذا ألقيتُ قنبلتين نوويتين تزنان 30 ميغاطن ‫في المكان الخطأ
61 00:04:01,950 00:04:04,036 ‫- بالتأكيد ستكون هناك عواقب ‫- "معاهدات (سوكوفيا)" ‫- بالتأكيد ستكون هناك عواقب ‫- "معاهدات (سوكوفيا)"
62 00:04:04,730 00:04:08,163 ‫- سيأتون للنيل مني" ‫- "سنحميك" ‫- سيأتون للنيل مني" ‫- "سنحميك"
63 00:04:08,293 00:04:09,857 ‫"تسببت بما فيه الكفاية من المتاعب" ‫"تسببت بما فيه الكفاية من المتاعب"
64 00:04:11,378 00:04:12,767 ‫إذا أردت الانتحاب ‫فيمكنك الالتحاق بالمدرسة الثانوية ‫إذا أردت الانتحاب ‫فيمكنك الالتحاق بالمدرسة الثانوية
65 00:04:12,898 00:04:15,462 ‫وإذا أردت التعويض عن أفعالك ‫فابدئي العمل ‫وإذا أردت التعويض عن أفعالك ‫فابدئي العمل
66 00:04:15,983 00:04:17,373 ‫(كلينت) ‫(كلينت)
67 00:04:17,503 00:04:19,198 ‫"لا يمكنك التغلب عليّ" ‫"لا يمكنك التغلب عليّ"
68 00:04:19,589 00:04:23,238 ‫(فيجين)، هذا يكفي، أخل سبيله ‫(فيجين)، هذا يكفي، أخل سبيله
69 00:04:24,499 00:04:26,627 ‫- أنا راحلة ‫- لن أسمح لك ‫- أنا راحلة ‫- لن أسمح لك
70 00:04:29,408 00:04:30,798 ‫أنا آسفة ‫أنا آسفة
71 00:04:30,928 00:04:32,405 ‫"إذا فعلت هذا... ‫"إذا فعلت هذا...
72 00:04:33,057 00:04:35,576 ‫"لن يتوقفوا أبدا عن الخوف منك" ‫"لن يتوقفوا أبدا عن الخوف منك"
73 00:04:35,707 00:04:39,097 ‫لا أستطيع التحكم بخوفهم ‫بل التحكم في خوفي فقط ‫لا أستطيع التحكم بخوفهم ‫بل التحكم في خوفي فقط
74 00:05:01,210 00:05:03,209 ‫- أنا آسف ‫- وأنا أيضا ‫- أنا آسف ‫- وأنا أيضا
75 00:05:05,555 00:05:08,335 ‫- "كلانا قطعنا وعودا" ‫- "ليس لبعضنا" ‫- "كلانا قطعنا وعودا" ‫- "ليس لبعضنا"
76 00:05:08,943 00:05:10,378 ‫ابقي ‫ابقي
77 00:05:10,942 00:05:12,332 ‫ابقي معي ‫ابقي معي
78 00:05:15,460 00:05:17,025 ‫"طلبت مني أن أبقى" ‫"طلبت مني أن أبقى"
79 00:05:20,369 00:05:21,760 ‫سأبقى ‫سأبقى
80 00:05:23,194 00:05:25,193 ‫"إذا حصل (ثانوس) على الأحجار الستة" ‫"إذا حصل (ثانوس) على الأحجار الستة"
81 00:05:25,323 00:05:28,365 ‫"فقد يدمر الحياة على نطاق ‫لم يتخيله أحد قط" ‫"فقد يدمر الحياة على نطاق ‫لم يتخيله أحد قط"
82 00:05:38,661 00:05:40,312 ‫"أنتِ لديك القوة لتدمري الحجر" ‫"أنتِ لديك القوة لتدمري الحجر"
83 00:05:40,442 00:05:42,484 ‫- "لا أستطيع" ‫- "إذا حصل على الحجر" ‫- "لا أستطيع" ‫- "إذا حصل على الحجر"
84 00:05:42,614 00:05:44,048 ‫سيموت نصف الكون ‫سيموت نصف الكون
85 00:05:44,179 00:05:45,526 ‫لا يمكن أن تؤذيني ‫لا يمكن أن تؤذيني
86 00:05:59,992 00:06:01,383 ‫لا! ‫لا!
87 00:06:02,817 00:06:04,902 ‫"ليس هناك ما هو أكثر ترويعا..." ‫"ليس هناك ما هو أكثر ترويعا..."
88 00:06:07,944 00:06:09,290 ‫لا! ‫لا!
89 00:06:09,769 00:06:11,333 ‫"من معجزة" ‫"من معجزة"
90 00:06:19,935 00:06:23,063 ‫"وما دام هناك أولئك ‫الذين يتذكرون ما كان" ‫"وما دام هناك أولئك ‫الذين يتذكرون ما كان"
91 00:06:24,627 00:06:27,538 ‫"سيكون هناك دائما أولئك الذين سيقاومون" ‫"سيكون هناك دائما أولئك الذين سيقاومون"
92 00:06:33,795 00:06:36,879 ‫أنت سلبتني كل شيء ‫أنت سلبتني كل شيء
93 00:06:37,443 00:06:39,789 ‫"أنا حتى لا أعرف من أنت" ‫"أنا حتى لا أعرف من أنت"
94 00:06:40,094 00:06:41,485 ‫ستعرف ‫ستعرف
95 00:07:11,636 00:07:14,329 ‫"وتستمر الأسطورة في" ‫"وتستمر الأسطورة في"
96 00:07:14,677 00:07:18,544 ‫"(واندا فيجين)" ‫"(واندا فيجين)"
97 00:07:18,935 00:07:22,063 ‫تمت الترجمة بواسطة شركة (ترجمة) المتحدة ‫عمّان - الأردن ‫تمت الترجمة بواسطة شركة (ترجمة) المتحدة ‫عمّان - الأردن