# Start End Original Translated
1 00:00:02,301 00:00:05,304 {\an8}[theme music playing] {\an8}[theme music playing]
2 00:01:07,206 00:01:08,457 [Xavier] Look at this. [Xavier] Look at this.
3 00:01:10,292 00:01:11,710 This is the area This is the area
4 00:01:11,794 00:01:15,756 where unexplained happenings, thought to be mutant phenomenon, have occurred. where unexplained happenings, thought to be mutant phenomenon, have occurred.
5 00:01:16,590 00:01:18,133 I circled the area. I circled the area.
6 00:01:18,801 00:01:22,096 At the center is a remote mountainous region. At the center is a remote mountainous region.
7 00:01:22,930 00:01:25,224 Most likely the causes of the mutant detection interference Most likely the causes of the mutant detection interference
8 00:01:25,307 00:01:28,102 and the secondary mutations are to be found there. and the secondary mutations are to be found there.
9 00:01:28,185 00:01:31,105 Yes, please check thoroughly. Yes, please check thoroughly.
10 00:01:34,108 00:01:37,611 [man] Yes, they are coming toward us again. [man] Yes, they are coming toward us again.
11 00:01:38,237 00:01:41,949 But not to worry. We can handle them this time. But not to worry. We can handle them this time.
12 00:01:42,825 00:01:46,453 [Mastermind] I also asked my guys to come, just in case. [Mastermind] I also asked my guys to come, just in case.
13 00:01:47,121 00:01:51,041 But I hope you guys can handle the X-Men. But I hope you guys can handle the X-Men.
14 00:01:51,917 00:01:53,335 You bet we will. You bet we will.
15 00:01:55,087 00:01:59,216 The real part of the fight is from here, Professor X. The real part of the fight is from here, Professor X.
16 00:01:59,299 00:02:02,845 I can imagine the look of surprise on your face. I can imagine the look of surprise on your face.
17 00:02:19,737 00:02:20,863 We've been expecting you. We've been expecting you.
18 00:02:23,490 00:02:26,368 Hisako! What are you wearing? Hisako! What are you wearing?
19 00:02:26,452 00:02:28,036 Cool, isn't it? Cool, isn't it?
20 00:02:31,081 00:02:33,709 Welcome home, Hisako, it's so good to see you. Welcome home, Hisako, it's so good to see you.
21 00:02:34,209 00:02:35,294 Thanks, Daddy. Thanks, Daddy.
22 00:02:35,377 00:02:38,797 Well, just look at you. I almost didn't recognize you. You look all grown up. Well, just look at you. I almost didn't recognize you. You look all grown up.
23 00:02:38,881 00:02:40,632 You look like another person. You look like another person.
24 00:02:40,716 00:02:43,260 Emma, thanks so much for looking after her. Emma, thanks so much for looking after her.
25 00:02:43,343 00:02:47,765 For selecting her as a member of the X-Men, even though she's a trainee. For selecting her as a member of the X-Men, even though she's a trainee.
26 00:02:47,848 00:02:51,310 Oh, don't thank me, she did it all on her own. Oh, don't thank me, she did it all on her own.
27 00:02:51,393 00:02:54,396 She's the one who managed to survive the insane training She's the one who managed to survive the insane training
28 00:02:54,480 00:02:56,523 that Cyclops and Wolverine put her through. that Cyclops and Wolverine put her through.
29 00:02:57,316 00:03:01,653 We threw everything at her but the kitchen sink. We threw everything at her but the kitchen sink.
30 00:03:01,737 00:03:08,327 And believe me, we've only scratched the surface of your daughter's potential. And believe me, we've only scratched the surface of your daughter's potential.
31 00:03:08,410 00:03:13,040 She has grown up emotionally and developed consciousness as an X-Man. She has grown up emotionally and developed consciousness as an X-Man.
32 00:03:13,540 00:03:14,917 She has a very bright future. She has a very bright future.
33 00:03:15,751 00:03:17,127 How can we ever thank you? How can we ever thank you?
34 00:03:17,211 00:03:19,213 Good for you, Hisako. Good for you, Hisako.
35 00:03:20,797 00:03:25,135 I get that I still have a lot to learn, I get that I still have a lot to learn,
36 00:03:25,636 00:03:29,306 but I'm determined to give it all I've got as a member of the X-Men. but I'm determined to give it all I've got as a member of the X-Men.
37 00:03:29,389 00:03:31,058 To build bridges between humans and mutants. To build bridges between humans and mutants.
38 00:03:34,728 00:03:37,231 [father] I know you all must be tired after the long journey, [father] I know you all must be tired after the long journey,
39 00:03:37,314 00:03:40,234 but people who want the vaccine have assembled here. but people who want the vaccine have assembled here.
40 00:03:40,859 00:03:42,903 By all means, let's get started. By all means, let's get started.
41 00:03:43,487 00:03:44,571 [father] Thank you. [father] Thank you.
42 00:03:45,489 00:03:46,824 Oh, by the way... Oh, by the way...
43 00:03:47,491 00:03:48,325 What is it? What is it?
44 00:03:48,951 00:03:53,831 Actually, while you were in New York, Actually, while you were in New York,
45 00:03:54,873 00:03:59,086 the fish in the river started dying, and so did many of the trees. the fish in the river started dying, and so did many of the trees.
46 00:03:59,169 00:04:04,341 We've had a number of strange occurrences in the area. We've had a number of strange occurrences in the area.
47 00:04:04,424 00:04:08,595 And there's a bridge in the mountains that's twisted like a pretzel. And there's a bridge in the mountains that's twisted like a pretzel.
48 00:04:09,596 00:04:14,726 [father] People here are getting scared and think that mutants did these things. [father] People here are getting scared and think that mutants did these things.
49 00:04:16,061 00:04:18,438 [Cyclops] I see. We'll look into it right away. [Cyclops] I see. We'll look into it right away.
50 00:04:20,691 00:04:22,609 Beast, go ahead and get started without us. Beast, go ahead and get started without us.
51 00:04:22,693 00:04:23,527 No problem. No problem.
52 00:04:23,610 00:04:25,612 Storm and Wolverine, check out the river. Storm and Wolverine, check out the river.
53 00:04:26,113 00:04:28,282 The three of us will take a look at that bridge. The three of us will take a look at that bridge.
54 00:04:31,118 00:04:33,120 [dramatic music playing] [dramatic music playing]
55 00:04:41,461 00:04:44,214 It should mitigate the symptoms you've been having. It should mitigate the symptoms you've been having.
56 00:04:44,298 00:04:45,549 Thank you, doctor. Thank you, doctor.
57 00:04:47,968 00:04:49,678 Wow. Wow.
58 00:04:55,559 00:05:00,355 Although there are so many mutants in this one small area, Although there are so many mutants in this one small area,
59 00:05:00,439 00:05:03,483 it's peculiar that Cerebro didn't detect them. it's peculiar that Cerebro didn't detect them.
60 00:05:03,567 00:05:05,152 [Hisako] Here's the next one, Dr. McCoy. [Hisako] Here's the next one, Dr. McCoy.
61 00:05:08,155 00:05:09,072 Excuse me. Excuse me.
62 00:05:10,616 00:05:13,577 This is what happened to my hand. This is what happened to my hand.
63 00:05:13,660 00:05:15,245 The second mutation... The second mutation...
64 00:05:15,913 00:05:19,082 [man] Doctor, is the vaccine effective even for this? [man] Doctor, is the vaccine effective even for this?
65 00:05:20,167 00:05:22,794 At the very least, it won't get any worse. At the very least, it won't get any worse.
66 00:05:22,878 00:05:25,881 Since when have you had this? Since when have you had this?
67 00:05:27,674 00:05:32,387 I see. This suddenly appeared about three months ago. I see. This suddenly appeared about three months ago.
68 00:05:32,471 00:05:33,555 [man] Yes. [man] Yes.
69 00:05:41,355 00:05:43,815 Well, so far, this river looks fine to me. Well, so far, this river looks fine to me.
70 00:05:44,399 00:05:46,234 I smell something rotten upstream. I smell something rotten upstream.
71 00:05:46,818 00:05:47,819 [sniffs] [sniffs]
72 00:05:48,528 00:05:50,364 But there is something more. But there is something more.
73 00:05:51,573 00:05:52,908 This smell is... This smell is...
74 00:05:54,034 00:05:56,078 [dramatic music playing] [dramatic music playing]
75 00:05:56,161 00:05:58,372 [Storm] Why is the river this color? [Storm] Why is the river this color?
76 00:06:00,540 00:06:04,378 I don't know. But something's definitely not right. I don't know. But something's definitely not right.
77 00:06:14,388 00:06:15,347 [exclaims] [exclaims]
78 00:06:22,521 00:06:25,440 Yuck! Really makes me wish I didn't have these heightened senses! Yuck! Really makes me wish I didn't have these heightened senses!
79 00:06:25,524 00:06:28,860 [Storm] What is happening? What on earth is all this gas? [Storm] What is happening? What on earth is all this gas?
80 00:06:32,489 00:06:36,952 [Hisako] Do you think people are right in assuming that mutants did this? [Hisako] Do you think people are right in assuming that mutants did this?
81 00:06:37,035 00:06:39,371 [Emma] You cannot blame people for thinking that way. [Emma] You cannot blame people for thinking that way.
82 00:06:40,497 00:06:44,084 Only Magneto is capable of something like this. Only Magneto is capable of something like this.
83 00:06:44,167 00:06:48,714 But it cannot be him, he is locked up. But it cannot be him, he is locked up.
84 00:06:50,257 00:06:54,386 Anyway, it's much worse than we heard. Anyway, it's much worse than we heard.
85 00:06:58,932 00:07:00,934 [dramatic music playing] [dramatic music playing]
86 00:07:01,518 00:07:04,980 Hey, Cyclops, Beast told me Hey, Cyclops, Beast told me
87 00:07:05,063 00:07:08,358 that you have a big wound in your heart. that you have a big wound in your heart.
88 00:07:09,067 00:07:13,071 A wound you might never totally heal from? How did it happen? A wound you might never totally heal from? How did it happen?
89 00:07:15,490 00:07:17,242 Hisako... Hisako...
90 00:07:17,868 00:07:20,746 sometimes things happen that people would rather not talk about. sometimes things happen that people would rather not talk about.
91 00:07:43,101 00:07:44,686 [Wolverine] Depending on their ability, [Wolverine] Depending on their ability,
92 00:07:44,770 00:07:47,564 some mutants may be capable of doing that to the bridge. some mutants may be capable of doing that to the bridge.
93 00:07:48,356 00:07:52,527 [Storm] But we cannot conclude that a mutant is responsible. [Storm] But we cannot conclude that a mutant is responsible.
94 00:07:52,611 00:07:54,446 [Emma] The same thing goes for the gas fields. [Emma] The same thing goes for the gas fields.
95 00:07:55,113 00:08:00,202 In any case, there's something happening and we don't exactly know what it is. In any case, there's something happening and we don't exactly know what it is.
96 00:08:00,285 00:08:03,663 What's more, people think mutants have done this. What's more, people think mutants have done this.
97 00:08:04,956 00:08:06,416 [door creaking] [door creaking]
98 00:08:06,500 00:08:07,918 [Beast] Well, that's it for today. [Beast] Well, that's it for today.
99 00:08:08,001 00:08:11,588 You two ladies were an enormous help. Thank you both. You two ladies were an enormous help. Thank you both.
100 00:08:11,671 00:08:13,590 Any time! Totally. Any time! Totally.
101 00:08:13,673 00:08:16,134 I couldn't ask for a more charming pair of assistants. I couldn't ask for a more charming pair of assistants.
102 00:08:17,219 00:08:19,721 We are charming, aren't we? We better go help with dinner now. We are charming, aren't we? We better go help with dinner now.
103 00:08:19,805 00:08:22,057 -Come on, Kyoko! -[Kyoko] Don't push me! -Come on, Kyoko! -[Kyoko] Don't push me!
104 00:08:22,140 00:08:24,768 I've finished administering the anti-viral. I've finished administering the anti-viral.
105 00:08:25,310 00:08:28,563 I vaccinated the mutants with signs of secondary mutations first. I vaccinated the mutants with signs of secondary mutations first.
106 00:08:28,647 00:08:30,565 But I didn't expect there to be so many. But I didn't expect there to be so many.
107 00:08:30,649 00:08:34,111 Some of them were on the verge of complete genetic degradation. Some of them were on the verge of complete genetic degradation.
108 00:08:34,194 00:08:35,278 [computer bleeping] [computer bleeping]
109 00:08:35,362 00:08:38,698 Surprisingly, all of them Surprisingly, all of them
110 00:08:38,782 00:08:43,078 live here, in this circle, where the mutant phenomena took place. live here, in this circle, where the mutant phenomena took place.
111 00:08:43,161 00:08:44,162 [all gasp] [all gasp]
112 00:08:44,246 00:08:48,458 Also, they experienced secondary mutations these last several years. Also, they experienced secondary mutations these last several years.
113 00:08:48,542 00:08:52,045 It means that there is something triggering the mutations It means that there is something triggering the mutations
114 00:08:52,796 00:08:56,591 at the center of this area. at the center of this area.
115 00:08:56,675 00:08:59,010 I suppose so. I suppose so.
116 00:08:59,094 00:09:01,429 [Cyclops] All right, then. We'll check tomorrow morning. [Cyclops] All right, then. We'll check tomorrow morning.
117 00:09:27,372 00:09:29,374 [console beeping] [console beeping]
118 00:09:32,544 00:09:34,588 [Storm] We're coming up on the target zone. [Storm] We're coming up on the target zone.
119 00:09:37,132 00:09:38,675 [grunting] [grunting]
120 00:09:39,176 00:09:40,886 Emma, what is it? Emma, what is it?
121 00:09:40,969 00:09:45,348 [Emma] That noise! My head! How can you stand it? [Emma] That noise! My head! How can you stand it?
122 00:09:45,432 00:09:46,391 What noise? What noise?
123 00:09:46,892 00:09:48,643 We don't hear anything, darling. We don't hear anything, darling.
124 00:09:52,981 00:09:55,150 [all grunting] [all grunting]
125 00:09:55,233 00:09:57,694 What the hell, Cyclops! What's going on? What the hell, Cyclops! What's going on?
126 00:09:57,777 00:09:59,613 I don't know. I've lost control! I don't know. I've lost control!
127 00:10:00,405 00:10:01,781 [Wolverine] Can't you do something? [Wolverine] Can't you do something?
128 00:10:05,869 00:10:07,621 We've got an incoming missile! We've got an incoming missile!
129 00:10:07,704 00:10:09,456 [suspenseful music playing] [suspenseful music playing]
130 00:10:09,539 00:10:11,374 [Cyclops] I can't avoid it! [Cyclops] I can't avoid it!
131 00:10:11,958 00:10:13,919 Hang on, everyone! We're gonna take a hit! Hang on, everyone! We're gonna take a hit!
132 00:10:31,895 00:10:33,104 How's she doing? How's she doing?
133 00:10:33,188 00:10:35,273 Whatever it is, it seems to be getting worse. Whatever it is, it seems to be getting worse.
134 00:10:36,024 00:10:39,819 It seems to have started when we entered the center of the circle. It seems to have started when we entered the center of the circle.
135 00:10:39,903 00:10:41,780 Then it has something to do with... Then it has something to do with...
136 00:10:42,530 00:10:44,991 Darn it! What's going on? Darn it! What's going on?
137 00:10:45,075 00:10:46,284 [loud howling] [loud howling]
138 00:10:46,368 00:10:48,328 Those weird noises? Those weird noises?
139 00:10:51,539 00:10:55,168 Is that what you heard earlier, Emma? Those weird noises? Is that what you heard earlier, Emma? Those weird noises?
140 00:10:55,252 00:10:56,544 [groaning] [groaning]
141 00:10:57,420 00:10:58,338 Emma? Emma?
142 00:11:03,176 00:11:04,094 [grunts] [grunts]
143 00:11:05,262 00:11:09,349 What on earth was that? What happened to the X-Men? What on earth was that? What happened to the X-Men?
144 00:11:13,785 00:11:15,787 [howling continues] [howling continues]
145 00:11:27,131 00:11:31,219 Really? Come on, Storm. Can't you do something about that freaky snow? Really? Come on, Storm. Can't you do something about that freaky snow?
146 00:11:31,302 00:11:32,470 I could if it was the weather! I could if it was the weather!
147 00:11:33,471 00:11:35,848 That's not snow I've ever seen. That's not snow I've ever seen.
148 00:11:49,320 00:11:52,990 -Are you feeling any better, Emma? -[Emma] A little. The noise has stopped. -Are you feeling any better, Emma? -[Emma] A little. The noise has stopped.
149 00:11:53,074 00:11:57,745 There is something terrible happening in this area. There is something terrible happening in this area.
150 00:11:57,829 00:12:03,000 And it might be what's triggering the mutations. And it might be what's triggering the mutations.
151 00:12:03,626 00:12:06,462 Anyway, it's not safe to return to the Blackbird. Anyway, it's not safe to return to the Blackbird.
152 00:12:06,963 00:12:10,299 It might explode. For now, we should leave. It might explode. For now, we should leave.
153 00:12:18,891 00:12:20,768 [suspenseful music playing] [suspenseful music playing]
154 00:12:32,321 00:12:34,031 [Wolverine] The U-Men. Again. [Wolverine] The U-Men. Again.
155 00:12:38,828 00:12:39,871 That's just great! That's just great!
156 00:12:51,674 00:12:54,010 [chuckles] Are you ready for Round 2? [chuckles] Are you ready for Round 2?
157 00:12:56,554 00:12:58,514 [Cyclops] Stay back! I've got him! [Cyclops] Stay back! I've got him!
158 00:13:13,446 00:13:15,531 Right back at you, you one-eyed freak. Right back at you, you one-eyed freak.
159 00:13:16,824 00:13:17,825 Catch! Catch!
160 00:13:34,717 00:13:37,637 Cyclops. [grunting] Cyclops. [grunting]
161 00:13:40,056 00:13:43,601 Next up, the freak with adamantium for bones. Next up, the freak with adamantium for bones.
162 00:13:51,025 00:13:52,193 What the... What the...
163 00:13:53,903 00:13:55,321 [both gasp] [both gasp]
164 00:13:59,492 00:14:00,701 [groaning] [groaning]
165 00:14:00,910 00:14:03,829 There'll be nothing left but a puddle of molten metal! There'll be nothing left but a puddle of molten metal!
166 00:14:07,458 00:14:11,379 -Wolverine! -Oh, go fly a kite, weather witch! -Wolverine! -Oh, go fly a kite, weather witch!
167 00:14:28,729 00:14:29,564 [yells] [yells]
168 00:14:32,149 00:14:34,944 Wolverine! I'm coming now. [grunts] Wolverine! I'm coming now. [grunts]
169 00:14:35,027 00:14:36,070 Damn it. Damn it.
170 00:14:40,157 00:14:42,326 But he must have a weak spot somewhere. But he must have a weak spot somewhere.
171 00:14:53,379 00:14:54,297 Hisako! Hisako!
172 00:14:54,380 00:14:57,049 I wasn't able to get much data on you two. I wasn't able to get much data on you two.
173 00:14:57,675 00:14:59,760 [chuckles] But I don't think I'll need much. [chuckles] But I don't think I'll need much.
174 00:15:03,055 00:15:04,056 [gasps] [gasps]
175 00:15:15,526 00:15:16,861 My telepathy isn't working! My telepathy isn't working!
176 00:15:23,242 00:15:24,619 You little... You little...
177 00:15:36,756 00:15:38,007 Hisako! Hisako!
178 00:15:39,300 00:15:40,968 Ouch! Ouch!
179 00:15:42,762 00:15:45,514 [Beast] The shield generator is in the top of the spinal column. [Beast] The shield generator is in the top of the spinal column.
180 00:15:45,598 00:15:46,766 That's my target! That's my target!
181 00:15:58,694 00:16:01,030 I have only one, but it's all yours. I have only one, but it's all yours.
182 00:16:18,547 00:16:20,049 [growling] [growling]
183 00:16:22,510 00:16:23,511 [yelling] [yelling]
184 00:16:30,017 00:16:31,977 [grunting] [grunting]
185 00:16:39,318 00:16:41,237 Get back! I'll finish him off! Get back! I'll finish him off!
186 00:16:48,369 00:16:49,245 [exclaims] [exclaims]
187 00:16:55,835 00:16:57,086 [groans] [groans]
188 00:16:58,337 00:17:01,757 Damn you all. Damn you all.
189 00:17:02,717 00:17:03,551 [gasps] [gasps]
190 00:17:22,194 00:17:24,780 -Is everyone okay? -Sure. Never better. -Is everyone okay? -Sure. Never better.
191 00:17:27,783 00:17:30,035 My shoulders are sore and stiff. My shoulders are sore and stiff.
192 00:17:39,712 00:17:42,548 [Beast] What have we here? Some sort of mutant detector. [Beast] What have we here? Some sort of mutant detector.
193 00:17:42,631 00:17:45,384 -[Cyclops] A what? -Looks like Cerebro. -[Cyclops] A what? -Looks like Cerebro.
194 00:17:45,926 00:17:49,555 I thought these devices could only be found among us. I thought these devices could only be found among us.
195 00:17:49,638 00:17:51,682 What do you mean? What do you mean?
196 00:17:51,766 00:17:55,269 We couldn't detect a mutant in this region. We couldn't detect a mutant in this region.
197 00:17:55,352 00:17:57,897 [laughing] [laughing]
198 00:17:57,980 00:18:00,441 There is a monster here, There is a monster here,
199 00:18:00,524 00:18:05,571 more dangerous than any other mutant. more dangerous than any other mutant.
200 00:18:07,156 00:18:08,365 [beeping] [beeping]
201 00:18:08,449 00:18:10,826 Gosh, we should get out of here! Gosh, we should get out of here!
202 00:18:13,496 00:18:16,665 Even with all your powers, Even with all your powers,
203 00:18:16,749 00:18:19,835 you cannot handle that monster. you cannot handle that monster.
204 00:18:19,919 00:18:21,170 [laughing] [laughing]
205 00:18:21,253 00:18:22,505 [beeping rapidly] [beeping rapidly]
206 00:18:31,263 00:18:34,642 It's surprising the U-Men were developing the detection system by themselves It's surprising the U-Men were developing the detection system by themselves
207 00:18:34,725 00:18:37,019 and that they were searching for mutants. and that they were searching for mutants.
208 00:18:37,102 00:18:42,942 Then it wasn't the U-Men who interrupted the mutant detection. Then it wasn't the U-Men who interrupted the mutant detection.
209 00:18:43,025 00:18:46,821 Then who is responsible? Then who is responsible?
210 00:18:52,034 00:18:54,453 [dramatic music playing] [dramatic music playing]
211 00:19:03,796 00:19:05,798 [wind whistling] [wind whistling]
212 00:19:14,557 00:19:16,350 [Hisako breathing heavily and grunting] [Hisako breathing heavily and grunting]
213 00:19:18,644 00:19:19,478 Hisako? Hisako?
214 00:19:20,145 00:19:20,980 Is she all right? Is she all right?
215 00:19:21,063 00:19:24,525 Why don't you let Beast carry you? Why don't you let Beast carry you?
216 00:19:25,317 00:19:26,569 [Beast chuckles] [Beast chuckles]
217 00:19:28,112 00:19:29,864 But don't fall asleep. But don't fall asleep.
218 00:19:30,406 00:19:34,201 Otherwise, you will never get to see the Broadway musical. Otherwise, you will never get to see the Broadway musical.
219 00:19:34,285 00:19:37,872 [Hisako] Yeah, last time we didn't make it. [Hisako] Yeah, last time we didn't make it.
220 00:19:37,955 00:19:38,998 [Beast chuckles] [Beast chuckles]
221 00:19:40,833 00:19:42,501 Smells like humans. Smells like humans.
222 00:19:42,585 00:19:43,836 [all gasp] [all gasp]
223 00:19:44,670 00:19:45,546 Over there. Over there.
224 00:19:59,518 00:20:01,145 [door creaks open] [door creaks open]
225 00:20:08,152 00:20:13,324 We're lost. And we hoped you might let us come in and warm up? We're lost. And we hoped you might let us come in and warm up?
226 00:20:15,910 00:20:17,328 Of course. Of course.
227 00:20:27,463 00:20:30,049 Here you go. A cup of tea ought to help warm you up. Here you go. A cup of tea ought to help warm you up.
228 00:20:32,009 00:20:32,843 [grunts softly] [grunts softly]
229 00:20:35,012 00:20:35,888 Thank you. Thank you.
230 00:20:38,349 00:20:39,433 [gasps] [gasps]
231 00:20:40,142 00:20:41,143 Excuse me. Excuse me.
232 00:20:43,228 00:20:46,690 -You're Dr. Sasaki. -Yes? -You're Dr. Sasaki. -Yes?
233 00:20:48,484 00:20:50,235 Yui Sasaki? Yui Sasaki?
234 00:20:50,778 00:20:53,906 That's right, the Sasaki Academy. That's right, the Sasaki Academy.
235 00:20:53,989 00:20:57,242 Professor X was just asking me about you. Professor X was just asking me about you.
236 00:20:57,326 00:21:01,705 I couldn't remember very well, but you are Dr. Sasaki, aren't you? I couldn't remember very well, but you are Dr. Sasaki, aren't you?
237 00:21:02,206 00:21:03,540 [clears throat] [clears throat]
238 00:21:03,624 00:21:06,418 I'm Hisako Ichiki, remember me? I'm Hisako Ichiki, remember me?
239 00:21:06,502 00:21:07,336 Little Hisako? Little Hisako?
240 00:21:07,419 00:21:11,840 It's incredible! Finding you way out here in the middle of nowhere! It's incredible! Finding you way out here in the middle of nowhere!
241 00:21:11,924 00:21:16,345 When I was little, I attended the Sasaki Academy. When I was little, I attended the Sasaki Academy.
242 00:21:16,971 00:21:19,473 The Sasaki Academy is a school for mutants. The Sasaki Academy is a school for mutants.
243 00:21:19,556 00:21:21,475 Dr. Sasaki was headmistress there. Dr. Sasaki was headmistress there.
244 00:21:22,101 00:21:25,854 I don't know why I couldn't remember. That's strange. I don't know why I couldn't remember. That's strange.
245 00:21:25,938 00:21:27,481 [Hisako giggles] [Hisako giggles]
246 00:21:36,240 00:21:38,492 [theme music playing] [theme music playing]
247 00:23:08,546 00:23:10,507 [dramatic music playing] [dramatic music playing]
248 00:23:11,049 00:23:13,384 [narrator] In a building located deep in the mountains, [narrator] In a building located deep in the mountains,
249 00:23:14,052 00:23:17,263 the X-Men encounter a woman, Yui Sasaki. the X-Men encounter a woman, Yui Sasaki.
250 00:23:18,348 00:23:23,061 Emma senses that Yui is hiding something in the way she acts and speaks. Emma senses that Yui is hiding something in the way she acts and speaks.
251 00:23:24,145 00:23:28,900 Meanwhile, Dr. Sasaki contacts Professor X Meanwhile, Dr. Sasaki contacts Professor X
252 00:23:29,526 00:23:31,402 and gives him startling news. and gives him startling news.
253 00:23:32,737 00:23:36,324 {\an8}Next time on X-Men: "Betrayal." {\an8}Next time on X-Men: "Betrayal."