This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:07,165 | 00:01:08,416 | Look at this. | Look at this. |
2 | 00:01:10,209 | 00:01:11,586 | This is the area... | This is the area... |
3 | 00:01:11,836 | 00:01:15,673 | ...where unexplained happenings, thought to be mutant phenomenon, have occurred. | ...where unexplained happenings, thought to be mutant phenomenon, have occurred. |
4 | 00:01:16,507 | 00:01:18,134 | I circled the area. | I circled the area. |
5 | 00:01:18,801 | 00:01:21,929 | At the center is a remote mountainous region. | At the center is a remote mountainous region. |
6 | 00:01:22,889 | 00:01:25,141 | Most likely the causes of the mutant detection interference... | Most likely the causes of the mutant detection interference... |
7 | 00:01:25,349 | 00:01:28,060 | ...and the secondary mutations are to be found there. | ...and the secondary mutations are to be found there. |
8 | 00:01:28,519 | 00:01:31,105 | Yes, please check thoroughly. | Yes, please check thoroughly. |
9 | 00:01:34,066 | 00:01:37,570 | Yes, they are coming toward us again. | Yes, they are coming toward us again. |
10 | 00:01:38,196 | 00:01:41,908 | But not to worry. We can handle them this time. | But not to worry. We can handle them this time. |
11 | 00:01:42,783 | 00:01:46,412 | I also asked my guys to come, just in case. | I also asked my guys to come, just in case. |
12 | 00:01:47,079 | 00:01:51,042 | But I hope you guys can handle the X-Men. | But I hope you guys can handle the X-Men. |
13 | 00:01:51,918 | 00:01:53,044 | You bet we will. | You bet we will. |
14 | 00:01:55,087 | 00:01:59,050 | The real part of the fight is from here, Professor X. | The real part of the fight is from here, Professor X. |
15 | 00:01:59,342 | 00:02:02,470 | I can imagine the look of surprise on your face. | I can imagine the look of surprise on your face. |
16 | 00:02:19,654 | 00:02:20,863 | We've been expecting you. | We've been expecting you. |
17 | 00:02:23,282 | 00:02:26,369 | Hisako! What are you wearing? | Hisako! What are you wearing? |
18 | 00:02:26,619 | 00:02:27,912 | Cool, isn't it? | Cool, isn't it? |
19 | 00:02:30,957 | 00:02:33,584 | Welcome home, Hisako, it's so good to see you. | Welcome home, Hisako, it's so good to see you. |
20 | 00:02:34,085 | 00:02:35,127 | Thanks, Daddy. | Thanks, Daddy. |
21 | 00:02:35,294 | 00:02:38,631 | Well, just look at you. I almost didn't recognize you. You look all grown up. | Well, just look at you. I almost didn't recognize you. You look all grown up. |
22 | 00:02:38,798 | 00:02:40,466 | You look like another person. | You look like another person. |
23 | 00:02:40,633 | 00:02:42,468 | Emma, thanks so much for looking after her. | Emma, thanks so much for looking after her. |
24 | 00:02:42,635 | 00:02:47,431 | For selecting her as a member of the X-Men, even though she's a trainee. | For selecting her as a member of the X-Men, even though she's a trainee. |
25 | 00:02:47,932 | 00:02:51,143 | Oh, don't thank me, she did it all on her own. | Oh, don't thank me, she did it all on her own. |
26 | 00:02:51,310 | 00:02:54,230 | She's the one who managed to survive the insane training... | She's the one who managed to survive the insane training... |
27 | 00:02:54,397 | 00:02:56,399 | ...that Cyclops and Wolverine put her through. | ...that Cyclops and Wolverine put her through. |
28 | 00:02:57,316 | 00:03:01,279 | We threw everything at her but the kitchen sink. | We threw everything at her but the kitchen sink. |
29 | 00:03:01,737 | 00:03:08,119 | And believe me, we've only scratched the surface of your daughter's potential. | And believe me, we've only scratched the surface of your daughter's potential. |
30 | 00:03:08,286 | 00:03:12,873 | She has grown up emotionally and developed consciousness as an X-Man. | She has grown up emotionally and developed consciousness as an X-Man. |
31 | 00:03:13,040 | 00:03:14,959 | She has a very bright future. | She has a very bright future. |
32 | 00:03:15,543 | 00:03:16,919 | How can we ever thank you? | How can we ever thank you? |
33 | 00:03:17,086 | 00:03:19,046 | Good for you, Hisako. | Good for you, Hisako. |
34 | 00:03:20,715 | 00:03:24,969 | I get that I still have a lot to learn... | I get that I still have a lot to learn... |
35 | 00:03:25,469 | 00:03:27,763 | ...but I'm determined to give it all I've got as a member of the X-Men. | ...but I'm determined to give it all I've got as a member of the X-Men. |
36 | 00:03:27,930 | 00:03:30,850 | To build bridges between humans and mutants. | To build bridges between humans and mutants. |
37 | 00:03:34,729 | 00:03:37,189 | I know you all must be tired after the long journey... | I know you all must be tired after the long journey... |
38 | 00:03:37,356 | 00:03:39,859 | ...but people who want the vaccine have assembled here. | ...but people who want the vaccine have assembled here. |
39 | 00:03:40,735 | 00:03:42,737 | By all means, let's get started. | By all means, let's get started. |
40 | 00:03:43,362 | 00:03:44,488 | Thank you. | Thank you. |
41 | 00:03:45,364 | 00:03:46,574 | Oh, by the way.... | Oh, by the way.... |
42 | 00:03:47,325 | 00:03:48,367 | What is it? | What is it? |
43 | 00:03:48,826 | 00:03:50,036 | Actually.... | Actually.... |
44 | 00:03:50,244 | 00:03:53,748 | While you were in New York... | While you were in New York... |
45 | 00:03:54,749 | 00:03:58,669 | ...the fish in the river started dying and so did many of the trees. | ...the fish in the river started dying and so did many of the trees. |
46 | 00:03:59,211 | 00:04:04,258 | We've had a number of strange occurrences in the area. | We've had a number of strange occurrences in the area. |
47 | 00:04:04,759 | 00:04:08,512 | And there's a bridge in the mountains that's twisted like a pretzel. | And there's a bridge in the mountains that's twisted like a pretzel. |
48 | 00:04:09,555 | 00:04:14,643 | People here are getting scared and think that mutants did these things. | People here are getting scared and think that mutants did these things. |
49 | 00:04:16,145 | 00:04:18,564 | I see. We'll look into it right away. | I see. We'll look into it right away. |
50 | 00:04:20,566 | 00:04:23,569 | -Beast, go ahead and start without us. -No problem. | -Beast, go ahead and start without us. -No problem. |
51 | 00:04:23,819 | 00:04:25,488 | Storm and Wolverine, check out the river. | Storm and Wolverine, check out the river. |
52 | 00:04:26,197 | 00:04:28,199 | The three of us will take a look at that bridge. | The three of us will take a look at that bridge. |
53 | 00:04:41,420 | 00:04:43,839 | It should mitigate the symptoms you've been having. | It should mitigate the symptoms you've been having. |
54 | 00:04:44,173 | 00:04:45,466 | Thank you, doctor. | Thank you, doctor. |
55 | 00:04:55,476 | 00:05:00,231 | Although there are so many mutants in this one small area... | Although there are so many mutants in this one small area... |
56 | 00:05:00,398 | 00:05:03,359 | ...it's peculiar that Cerebro didn't detect them. | ...it's peculiar that Cerebro didn't detect them. |
57 | 00:05:03,526 | 00:05:04,944 | Here's the next one, Dr. McCoy. | Here's the next one, Dr. McCoy. |
58 | 00:05:08,114 | 00:05:09,115 | Excuse me. | Excuse me. |
59 | 00:05:10,616 | 00:05:13,411 | This is what happened to my hand. | This is what happened to my hand. |
60 | 00:05:13,744 | 00:05:15,287 | The second mutation.... | The second mutation.... |
61 | 00:05:15,955 | 00:05:19,041 | Doctor, is the vaccine effective even for this? | Doctor, is the vaccine effective even for this? |
62 | 00:05:20,126 | 00:05:22,711 | At the very least, it won't get any worse. | At the very least, it won't get any worse. |
63 | 00:05:22,878 | 00:05:25,840 | Since when have you had this? | Since when have you had this? |
64 | 00:05:27,633 | 00:05:32,263 | I see. This suddenly appeared about three months ago. | I see. This suddenly appeared about three months ago. |
65 | 00:05:32,430 | 00:05:33,472 | Yes. | Yes. |
66 | 00:05:41,313 | 00:05:43,774 | Well, so far, this river looks fine to me. | Well, so far, this river looks fine to me. |
67 | 00:05:44,358 | 00:05:46,152 | I smell something rotten upstream... | I smell something rotten upstream... |
68 | 00:05:48,529 | 00:05:50,197 | ...but there is something more.... | ...but there is something more.... |
69 | 00:05:51,574 | 00:05:52,908 | This smell is.... | This smell is.... |
70 | 00:05:56,120 | 00:05:58,330 | Why is the river this color? | Why is the river this color? |
71 | 00:06:00,458 | 00:06:04,128 | I don't know. But something's definitely not right. | I don't know. But something's definitely not right. |
72 | 00:06:22,438 | 00:06:24,857 | Really makes me wish I didn't have these heightened senses! | Really makes me wish I didn't have these heightened senses! |
73 | 00:06:25,399 | 00:06:28,777 | What is happening? What on earth is all this gas? | What is happening? What on earth is all this gas? |
74 | 00:06:32,448 | 00:06:36,494 | Do you think people are right in assuming that mutants did this? | Do you think people are right in assuming that mutants did this? |
75 | 00:06:36,952 | 00:06:39,288 | You cannot blame people for thinking that way. | You cannot blame people for thinking that way. |
76 | 00:06:40,456 | 00:06:44,000 | Only Magneto is capable of something like this. | Only Magneto is capable of something like this. |
77 | 00:06:44,168 | 00:06:48,714 | But it cannot be him, he is locked up. | But it cannot be him, he is locked up. |
78 | 00:06:50,257 | 00:06:54,303 | Anyway, it's much worse than we heard. | Anyway, it's much worse than we heard. |
79 | 00:07:01,519 | 00:07:04,980 | Hey, Cyclops, Beast told me... | Hey, Cyclops, Beast told me... |
80 | 00:07:05,147 | 00:07:08,359 | ...that you have a big wound in your heart. | ...that you have a big wound in your heart. |
81 | 00:07:09,068 | 00:07:13,072 | A wound you might never totally heal from? How did it happen? | A wound you might never totally heal from? How did it happen? |
82 | 00:07:15,491 | 00:07:17,159 | Hisako.... | Hisako.... |
83 | 00:07:17,826 | 00:07:20,704 | Sometimes things happen that people would rather not talk about. | Sometimes things happen that people would rather not talk about. |
84 | 00:07:42,768 | 00:07:47,606 | Depending on their ability, some mutants may be able to do that to the bridge... | Depending on their ability, some mutants may be able to do that to the bridge... |
85 | 00:07:48,065 | 00:07:52,236 | ...but we cannot conclude that a mutant is responsible. | ...but we cannot conclude that a mutant is responsible. |
86 | 00:07:52,528 | 00:07:54,530 | The same thing goes for the gas fields. | The same thing goes for the gas fields. |
87 | 00:07:55,197 | 00:08:00,035 | In any case, there's something happening and we don't exactly know what it is. | In any case, there's something happening and we don't exactly know what it is. |
88 | 00:08:00,244 | 00:08:03,706 | What's more, people think mutants have done this. | What's more, people think mutants have done this. |
89 | 00:08:06,542 | 00:08:07,835 | Well, that's it for today. | Well, that's it for today. |
90 | 00:08:08,502 | 00:08:11,589 | You two ladies were an enormous help. Thank you both. | You two ladies were an enormous help. Thank you both. |
91 | 00:08:11,755 | 00:08:13,340 | Any time! Totally. | Any time! Totally. |
92 | 00:08:13,549 | 00:08:16,176 | I couldn't ask for a more charming pair of assistants. | I couldn't ask for a more charming pair of assistants. |
93 | 00:08:17,261 | 00:08:19,722 | We are charming, aren't we? We better go help with dinner now. | We are charming, aren't we? We better go help with dinner now. |
94 | 00:08:19,888 | 00:08:22,057 | -Come on, Kyoko! -Don't push me! | -Come on, Kyoko! -Don't push me! |
95 | 00:08:22,433 | 00:08:25,227 | I've finished administering the anti-viral. | I've finished administering the anti-viral. |
96 | 00:08:25,394 | 00:08:28,230 | I vaccinated the mutants with signs of secondary mutations first. | I vaccinated the mutants with signs of secondary mutations first. |
97 | 00:08:28,564 | 00:08:30,316 | But I didn't expect there to be so many. | But I didn't expect there to be so many. |
98 | 00:08:31,025 | 00:08:34,695 | Some of them were on the verge of complete genetic degradation. | Some of them were on the verge of complete genetic degradation. |
99 | 00:08:35,487 | 00:08:38,449 | Surprisingly, all of them... | Surprisingly, all of them... |
100 | 00:08:38,782 | 00:08:42,995 | ...live here, in this circle, where the mutant phenomena took place. | ...live here, in this circle, where the mutant phenomena took place. |
101 | 00:08:44,204 | 00:08:48,459 | Also, they experienced secondary mutations these last several years. | Also, they experienced secondary mutations these last several years. |
102 | 00:08:48,626 | 00:08:52,129 | It means that there is something triggering the mutations... | It means that there is something triggering the mutations... |
103 | 00:08:52,880 | 00:08:56,550 | ...at the center of this area. | ...at the center of this area. |
104 | 00:08:57,092 | 00:08:58,677 | I suppose so. | I suppose so. |
105 | 00:08:59,136 | 00:09:01,430 | All right, then. We'll check tomorrow morning. | All right, then. We'll check tomorrow morning. |
106 | 00:09:32,544 | 00:09:34,630 | We're coming up on the target zone. | We're coming up on the target zone. |
107 | 00:09:39,218 | 00:09:40,844 | Emma, what is it? | Emma, what is it? |
108 | 00:09:41,345 | 00:09:45,182 | That noise! My head! How can you stand it? | That noise! My head! How can you stand it? |
109 | 00:09:45,349 | 00:09:46,433 | What noise? | What noise? |
110 | 00:09:46,975 | 00:09:48,560 | We don't hear anything, darling. | We don't hear anything, darling. |
111 | 00:09:55,234 | 00:09:57,403 | What the hell, Cyclops! What's going on? | What the hell, Cyclops! What's going on? |
112 | 00:09:57,820 | 00:09:59,363 | I don't know. I've lost control! | I don't know. I've lost control! |
113 | 00:10:00,406 | 00:10:01,740 | Can't you do something? | Can't you do something? |
114 | 00:10:05,744 | 00:10:07,579 | We've got an incoming missile! | We've got an incoming missile! |
115 | 00:10:09,498 | 00:10:11,458 | I can't avoid it! | I can't avoid it! |
116 | 00:10:11,834 | 00:10:13,419 | Hang on, everyone! We're gonna take a hit! | Hang on, everyone! We're gonna take a hit! |
117 | 00:10:31,812 | 00:10:32,938 | How's she doing? | How's she doing? |
118 | 00:10:33,105 | 00:10:35,274 | Whatever it is, it seems to be getting worse. | Whatever it is, it seems to be getting worse. |
119 | 00:10:35,983 | 00:10:39,695 | It seems to have started when we entered the center of the circle. | It seems to have started when we entered the center of the circle. |
120 | 00:10:39,862 | 00:10:41,780 | Then, it has something to do with.... | Then, it has something to do with.... |
121 | 00:10:42,448 | 00:10:44,908 | Darn it! What's going on? | Darn it! What's going on? |
122 | 00:10:46,326 | 00:10:48,287 | Those weird noises? | Those weird noises? |
123 | 00:10:51,498 | 00:10:55,043 | Is that what you heard earlier, Emma? Those weird noises? | Is that what you heard earlier, Emma? Those weird noises? |
124 | 00:10:57,254 | 00:10:58,338 | Emma? | Emma? |
125 | 00:11:05,195 | 00:11:09,283 | What on earth was that? What happened to the X-Men? | What on earth was that? What happened to the X-Men? |
126 | 00:11:27,140 | 00:11:31,269 | Really? Come on, Storm. Can't you do something about that freaky snow? | Really? Come on, Storm. Can't you do something about that freaky snow? |
127 | 00:11:31,436 | 00:11:32,770 | I could if it was the weather! | I could if it was the weather! |
128 | 00:11:33,771 | 00:11:36,149 | That's not snow I've ever seen.... | That's not snow I've ever seen.... |
129 | 00:11:49,537 | 00:11:50,955 | Are you feeling any better, Emma? | Are you feeling any better, Emma? |
130 | 00:11:51,956 | 00:11:53,124 | A little. The noise has stopped. | A little. The noise has stopped. |
131 | 00:11:53,666 | 00:11:57,921 | There is something terrible happening in this area. | There is something terrible happening in this area. |
132 | 00:11:58,087 | 00:12:03,301 | And it might be what's triggering the mutations. | And it might be what's triggering the mutations. |
133 | 00:12:03,717 | 00:12:06,971 | Anyway, it's not safe to return to the Blackbird. | Anyway, it's not safe to return to the Blackbird. |
134 | 00:12:07,138 | 00:12:10,600 | It might explode. For now, we should leave. | It might explode. For now, we should leave. |
135 | 00:12:32,580 | 00:12:34,082 | The U-Men. Again. | The U-Men. Again. |
136 | 00:12:39,045 | 00:12:40,088 | That's just great! | That's just great! |
137 | 00:12:52,809 | 00:12:54,269 | Are you ready for round two? | Are you ready for round two? |
138 | 00:12:57,063 | 00:12:58,772 | Stay back! I've got him! | Stay back! I've got him! |
139 | 00:13:13,663 | 00:13:15,832 | Right back at you, you one-eyed freak. | Right back at you, you one-eyed freak. |
140 | 00:13:17,000 | 00:13:18,042 | Catch! | Catch! |
141 | 00:13:35,143 | 00:13:36,227 | Cyclops. | Cyclops. |
142 | 00:13:40,398 | 00:13:43,860 | Next up, the freak with Adamantium for bones.... | Next up, the freak with Adamantium for bones.... |
143 | 00:13:51,492 | 00:13:52,493 | What the...? | What the...? |
144 | 00:14:01,461 | 00:14:04,130 | There'll be nothing left but a puddle of molten metal! | There'll be nothing left but a puddle of molten metal! |
145 | 00:14:07,342 | 00:14:08,384 | Wolverine! | Wolverine! |
146 | 00:14:08,551 | 00:14:11,429 | Oh, go fly a kite, weather witch! | Oh, go fly a kite, weather witch! |
147 | 00:14:32,367 | 00:14:34,911 | Wolverine! I'm coming now. | Wolverine! I'm coming now. |
148 | 00:14:35,328 | 00:14:36,371 | Damn it. | Damn it. |
149 | 00:14:40,416 | 00:14:42,585 | But he must have a weak spot somewhere. | But he must have a weak spot somewhere. |
150 | 00:14:53,513 | 00:14:54,555 | Hisako! | Hisako! |
151 | 00:14:54,722 | 00:14:57,225 | I wasn't able to get much data on you two. | I wasn't able to get much data on you two. |
152 | 00:14:58,643 | 00:14:59,936 | But I don't think I'll need much. | But I don't think I'll need much. |
153 | 00:15:15,701 | 00:15:17,120 | My telepathy isn't working! | My telepathy isn't working! |
154 | 00:15:23,543 | 00:15:24,794 | You little.... | You little.... |
155 | 00:15:36,639 | 00:15:37,723 | Hisako! | Hisako! |
156 | 00:15:43,020 | 00:15:45,231 | The shield generator is in the top of the spinal column. | The shield generator is in the top of the spinal column. |
157 | 00:15:45,731 | 00:15:46,983 | That's my target! | That's my target! |
158 | 00:15:58,995 | 00:16:01,330 | I have only one, but it's all yours. | I have only one, but it's all yours. |
159 | 00:16:39,535 | 00:16:41,537 | Get back! I'll finish him off! | Get back! I'll finish him off! |
160 | 00:16:58,596 | 00:17:01,891 | Damn you all. | Damn you all. |
161 | 00:17:22,453 | 00:17:24,997 | -Is everyone okay? -Sure. Never better. | -Is everyone okay? -Sure. Never better. |
162 | 00:17:28,042 | 00:17:30,336 | My shoulders are sore and stiff. | My shoulders are sore and stiff. |
163 | 00:17:39,929 | 00:17:42,848 | What have we here? Some sort of mutant detector.... | What have we here? Some sort of mutant detector.... |
164 | 00:17:43,140 | 00:17:45,601 | -A what? -Looks like Cerebro. | -A what? -Looks like Cerebro. |
165 | 00:17:46,185 | 00:17:49,814 | I thought these devices could only be found among us. | I thought these devices could only be found among us. |
166 | 00:17:50,147 | 00:17:51,899 | What do you mean? | What do you mean? |
167 | 00:17:52,066 | 00:17:55,486 | We couldn't detect a mutant in this region. | We couldn't detect a mutant in this region. |
168 | 00:17:58,281 | 00:18:00,533 | There is a monster here... | There is a monster here... |
169 | 00:18:00,700 | 00:18:05,538 | ...more dangerous than any other mutant. | ...more dangerous than any other mutant. |
170 | 00:18:08,708 | 00:18:11,002 | Gosh, we should get out of here! | Gosh, we should get out of here! |
171 | 00:18:13,838 | 00:18:16,757 | Even with all your powers... | Even with all your powers... |
172 | 00:18:16,924 | 00:18:20,011 | ...you cannot handle that monster. | ...you cannot handle that monster. |
173 | 00:18:31,522 | 00:18:34,775 | It's surprising the U-Men were developing the detection system by themselves... | It's surprising the U-Men were developing the detection system by themselves... |
174 | 00:18:34,942 | 00:18:37,194 | ...and that they were searching for mutants. | ...and that they were searching for mutants. |
175 | 00:18:37,653 | 00:18:40,990 | Then it wasn't the U-Men... | Then it wasn't the U-Men... |
176 | 00:18:41,157 | 00:18:43,200 | ...who interrupted the mutant detection. | ...who interrupted the mutant detection. |
177 | 00:18:43,659 | 00:18:46,996 | Then who is responsible? | Then who is responsible? |
178 | 00:19:18,736 | 00:19:19,779 | Hisako? | Hisako? |
179 | 00:19:20,237 | 00:19:21,280 | Is she all right? | Is she all right? |
180 | 00:19:21,739 | 00:19:24,659 | Why don't you let Beast carry you? | Why don't you let Beast carry you? |
181 | 00:19:28,371 | 00:19:32,249 | But don't fall asleep. Otherwise, you will never get to see... | But don't fall asleep. Otherwise, you will never get to see... |
182 | 00:19:32,458 | 00:19:34,293 | ...the Broadway musical. | ...the Broadway musical. |
183 | 00:19:34,460 | 00:19:38,005 | Yeah, last time we didn't make it. | Yeah, last time we didn't make it. |
184 | 00:19:40,966 | 00:19:42,468 | Smells like humans. | Smells like humans. |
185 | 00:19:44,845 | 00:19:45,971 | Over there. | Over there. |
186 | 00:20:08,327 | 00:20:13,249 | We're lost. And we hoped you might let us come in and warm up? | We're lost. And we hoped you might let us come in and warm up? |
187 | 00:20:16,127 | 00:20:17,169 | Of course. | Of course. |
188 | 00:20:27,555 | 00:20:30,266 | Here you go. A cup of tea ought to help warm you up. | Here you go. A cup of tea ought to help warm you up. |
189 | 00:20:34,937 | 00:20:36,188 | Thank you. | Thank you. |
190 | 00:20:39,900 | 00:20:41,360 | Excuse me. | Excuse me. |
191 | 00:20:43,446 | 00:20:46,657 | -You're Dr. Sasaki. -Yes? | -You're Dr. Sasaki. -Yes? |
192 | 00:20:48,701 | 00:20:50,578 | Yui Sasaki? | Yui Sasaki? |
193 | 00:20:51,370 | 00:20:54,165 | That's right, the Sasaki Academy. | That's right, the Sasaki Academy. |
194 | 00:20:54,331 | 00:20:57,501 | Professor X was just asking me about you. | Professor X was just asking me about you. |
195 | 00:20:57,668 | 00:21:02,047 | I couldn't remember very well, but you are Dr. Sasaki, aren't you? | I couldn't remember very well, but you are Dr. Sasaki, aren't you? |
196 | 00:21:03,924 | 00:21:06,260 | I'm Hisako Ichiki, remember me? | I'm Hisako Ichiki, remember me? |
197 | 00:21:06,594 | 00:21:07,595 | Little Hisako? | Little Hisako? |
198 | 00:21:07,762 | 00:21:12,141 | It's incredible! Finding you way out here in the middle of nowhere! | It's incredible! Finding you way out here in the middle of nowhere! |
199 | 00:21:12,516 | 00:21:16,645 | When I was little, I attended the Sasaki Academy. | When I was little, I attended the Sasaki Academy. |
200 | 00:21:17,188 | 00:21:19,732 | The Sasaki Academy is a school for mutants. | The Sasaki Academy is a school for mutants. |
201 | 00:21:19,899 | 00:21:21,734 | Dr. Sasaki was headmistress there. | Dr. Sasaki was headmistress there. |
202 | 00:21:22,359 | 00:21:26,071 | I don't know why I couldn't remember. That's strange. | I don't know why I couldn't remember. That's strange. |
203 | 00:23:10,941 | 00:23:13,276 | In a building located deep in mountains... | In a building located deep in mountains... |
204 | 00:23:14,152 | 00:23:17,406 | ...the X-Men encounter a woman, Yui Sasaki. | ...the X-Men encounter a woman, Yui Sasaki. |
205 | 00:23:18,532 | 00:23:20,701 | Emma senses that Yui is hiding something... | Emma senses that Yui is hiding something... |
206 | 00:23:20,993 | 00:23:23,120 | ...in the way she acts and speaks. | ...in the way she acts and speaks. |
207 | 00:23:24,329 | 00:23:28,917 | Meanwhile, Dr. Sasaki contacts Professor X... | Meanwhile, Dr. Sasaki contacts Professor X... |
208 | 00:23:29,626 | 00:23:31,378 | ...and gives him startling news. | ...and gives him startling news. |
209 | 00:23:32,879 | 00:23:37,050 | {\an8}Next time on X-Men: Betrayal. | {\an8}Next time on X-Men: Betrayal. |