# Start End Original Translated
1 00:00:31,738 00:00:33,212 Jean. Jean.
2 00:00:33,381 00:00:35,024 Jean! Jean!
3 00:00:53,258 00:00:56,164 Jean, don't let it take you over. Fight it! Jean, don't let it take you over. Fight it!
4 00:01:33,812 00:01:39,414 Professor X, she's no longer in control of herself. Professor X, she's no longer in control of herself.
5 00:01:40,593 00:01:42,993 She's under mind control. She's under mind control.
6 00:01:43,667 00:01:47,710 She's not responding to my telepathic calls. She's not responding to my telepathic calls.
7 00:01:50,026 00:01:52,468 It must be the work of Mastermind. It must be the work of Mastermind.
8 00:01:52,637 00:01:54,911 It's dangerous out there. It's dangerous out there.
9 00:01:55,417 00:01:57,775 Jean's an Omega-level mutant. Jean's an Omega-level mutant.
10 00:01:57,943 00:02:00,344 Damn. If she goes supernova, we're all dead. Damn. If she goes supernova, we're all dead.
11 00:02:00,512 00:02:01,944 Damn! Damn!
12 00:02:02,112 00:02:03,123 Jean! Jean!
13 00:02:03,966 00:02:06,071 Wait, Cyclops! Wait, Cyclops!
14 00:02:06,998 00:02:08,008 Jean! Jean!
15 00:02:30,118 00:02:33,318 Jean, don't do this. Jean, don't do this.
16 00:02:35,298 00:02:36,855 Cyclops. Cyclops.
17 00:02:39,930 00:02:41,236 Jean? Jean?
18 00:02:41,403 00:02:44,689 Scott, it has to be done. You have to kill me. Scott, it has to be done. You have to kill me.
19 00:02:45,194 00:02:46,710 You know I could never do that. You know I could never do that.
20 00:02:47,426 00:02:52,816 I can feel it taking over. I'll end up killing you and others. I can feel it taking over. I'll end up killing you and others.
21 00:02:52,984 00:02:58,164 Don't let them control you. You can fight them. Don't let them control you. You can fight them.
22 00:02:58,333 00:02:59,681 You can do it. I believe in you. You can do it. I believe in you.
23 00:02:59,849 00:03:00,860 I'm sorry, I can't. I'm sorry, I can't.
24 00:03:01,239 00:03:03,892 Yes, you can. That's just Mastermind talking. Yes, you can. That's just Mastermind talking.
25 00:03:04,060 00:03:06,461 Jean, I love you! Jean, I love you!
26 00:03:13,578 00:03:17,662 You're the one controlling her mind. You're the one controlling her mind.
27 00:03:18,632 00:03:20,737 Jean, what are you doing? Jean, what are you doing?
28 00:03:25,075 00:03:26,675 What's happening to her body? What's happening to her body?
29 00:03:26,885 00:03:30,002 Damn. She's going to self-destruct. We need to leave. Damn. She's going to self-destruct. We need to leave.
30 00:03:30,970 00:03:33,834 You have to fight it. Jean, stop! You have to fight it. Jean, stop!
31 00:03:37,708 00:03:41,161 I love you, Scott. I love you, Scott.
32 00:03:44,951 00:03:46,215 Jean! Jean!
33 00:05:24,253 00:05:29,418 In the course of evolution, accidents can occur. In the course of evolution, accidents can occur.
34 00:05:29,585 00:05:33,834 We who are born with the "X-Gene" have a gift. We who are born with the "X-Gene" have a gift.
35 00:05:36,208 00:05:38,666 {\an8}But those gifts also led to our kind being ostracized... {\an8}But those gifts also led to our kind being ostracized...
36 00:05:40,540 00:05:43,455 {\an8}...by the rest of humanity. {\an8}...by the rest of humanity.
37 00:05:43,623 00:05:46,330 I created the Xavier Institute and hoped that it would give young mutants... I created the Xavier Institute and hoped that it would give young mutants...
38 00:05:46,497 00:05:50,704 ...a place where they could be themselves... ...a place where they could be themselves...
39 00:05:50,870 00:05:56,577 ...a place to learn about their powers without fear of persecution... ...a place to learn about their powers without fear of persecution...
40 00:05:56,786 00:06:02,408 ...in order to make the world a better place for mutants and humans alike. ...in order to make the world a better place for mutants and humans alike.
41 00:06:02,575 00:06:09,365 A team of elite mutants. A team of elite mutants.
42 00:06:09,531 00:06:11,948 The X-Men. The X-Men.
43 00:06:12,156 00:06:16,237 But look at us now. But look at us now.
44 00:06:16,404 00:06:19,986 It's been nearly a year since they tried to destroy us. It's been nearly a year since they tried to destroy us.
45 00:06:20,236 00:06:22,361 Nearly a year since they almost succeeded. Nearly a year since they almost succeeded.
46 00:06:23,027 00:06:27,360 An intense fight broke out... An intense fight broke out...
47 00:06:27,859 00:06:30,359 ...between us and the Inner Circle... ...between us and the Inner Circle...
48 00:06:30,983 00:06:33,358 ...a group of outlaw mutants. ...a group of outlaw mutants.
49 00:06:33,566 00:06:36,940 That day, we lost one of our best and brightest. That day, we lost one of our best and brightest.
50 00:06:37,106 00:06:39,356 A member of our family: A member of our family:
51 00:06:39,522 00:06:42,064 Jean Grey. Jean Grey.
52 00:07:13,637 00:07:15,511 What is it, children? What is it, children?
53 00:07:17,594 00:07:20,509 Now, come here, everyone. Now, come here, everyone.
54 00:07:22,259 00:07:25,508 You're afraid, I understand. You're afraid, I understand.
55 00:07:26,175 00:07:28,549 But please don't worry. As long as you're here... But please don't worry. As long as you're here...
56 00:07:28,716 00:07:32,881 ...the teachers and I will do everything to protect you. ...the teachers and I will do everything to protect you.
57 00:07:41,754 00:07:43,378 That goes for you too. You are-- That goes for you too. You are--
58 00:07:47,543 00:07:51,375 Wait! I can't read your thoughts. Wait! I can't read your thoughts.
59 00:07:52,917 00:07:55,874 Wait, who are you? Wait, who are you?
60 00:08:05,038 00:08:09,537 The same dream. Again and again. The same dream. Again and again.
61 00:08:24,365 00:08:27,615 Who's there? Who is it? Who's there? Who is it?
62 00:09:01,021 00:09:05,686 As you know, the Institute is inactive for the time being. As you know, the Institute is inactive for the time being.
63 00:09:08,352 00:09:10,226 When did this happen? Right, I see. When did this happen? Right, I see.
64 00:09:10,393 00:09:14,684 In that case, we'll be glad to help you as much as we can. In that case, we'll be glad to help you as much as we can.
65 00:09:15,267 00:09:16,725 Goodbye. Goodbye.
66 00:09:59,296 00:10:01,545 -Pirates! -A gang of pirates! -Pirates! -A gang of pirates!
67 00:10:03,669 00:10:06,793 We're all gonna die. That's how these things always end. We're all gonna die. That's how these things always end.
68 00:10:06,960 00:10:09,584 Everyone, please step back. Everyone, please step back.
69 00:10:11,125 00:10:12,583 And you are? And you are?
70 00:10:32,119 00:10:33,451 They're gone now. They're gone now.
71 00:10:34,868 00:10:36,826 That was amazing! That was amazing!
72 00:10:37,325 00:10:39,158 Thank you so much. Thank you so much.
73 00:10:39,324 00:10:41,740 You're one of those X-Men, aren't you? You're one of those X-Men, aren't you?
74 00:10:41,907 00:10:43,365 Maybe. Maybe.
75 00:10:44,948 00:10:46,718 Excuse me. Excuse me.
76 00:11:15,669 00:11:18,088 According to my research, it is evidently possible to enhance... According to my research, it is evidently possible to enhance...
77 00:11:18,296 00:11:21,174 ...the intelligence level of this creature to that of a human. ...the intelligence level of this creature to that of a human.
78 00:11:21,342 00:11:25,262 This is a decapodiform cephalopod, of the Mollusca family. This is a decapodiform cephalopod, of the Mollusca family.
79 00:11:26,305 00:11:28,767 In short, a squid. In short, a squid.
80 00:11:33,898 00:11:35,733 We can communicate with him... We can communicate with him...
81 00:11:35,900 00:11:39,278 ...using this waterproof wireless microphone. ...using this waterproof wireless microphone.
82 00:11:43,367 00:11:45,828 Is he serious? Is he serious?
83 00:11:46,078 00:11:47,955 I have to see this. I have to see this.
84 00:11:59,427 00:12:00,928 I'm afraid I must leave early. I'm afraid I must leave early.
85 00:12:01,095 00:12:04,725 Mr. Devilfish will finish my lecture for me. Mr. Devilfish will finish my lecture for me.
86 00:12:05,142 00:12:08,437 That squid's gonna finish his lecture? That squid's gonna finish his lecture?
87 00:12:09,896 00:12:11,482 Calm down, everyone. Calm down, everyone.
88 00:12:12,900 00:12:16,028 Now, where were we? Now, where were we?
89 00:12:16,487 00:12:19,032 Yes, the neurological aspects of cognitive intelligence. Any questions? Yes, the neurological aspects of cognitive intelligence. Any questions?
90 00:12:29,377 00:12:30,795 Come on! Come on!
91 00:12:30,962 00:12:34,300 Sir, do you have any more metal objects? Sir, do you have any more metal objects?
92 00:12:34,467 00:12:37,678 Listen, you're not gonna find anything on me. Trust me. Listen, you're not gonna find anything on me. Trust me.
93 00:12:38,012 00:12:41,391 But the machine is detecting metal. But the machine is detecting metal.
94 00:12:43,518 00:12:46,773 I can't take these off. I can't take these off.
95 00:12:48,608 00:12:50,526 Okay, now you've seen them. Are we good? Okay, now you've seen them. Are we good?
96 00:12:50,693 00:12:52,528 Well, I.... Well, I....
97 00:12:57,534 00:13:00,037 Change of plans. Change of plans.
98 00:13:00,622 00:13:02,540 Looks like I'm headed to New York. Looks like I'm headed to New York.
99 00:13:21,310 00:13:23,189 Hello, Charles! Hello, Charles!
100 00:13:26,526 00:13:27,610 Welcome home, Ororo. Welcome home, Ororo.
101 00:13:27,777 00:13:29,529 I've missed you. I've missed you.
102 00:13:33,324 00:13:35,744 You know, some of us have things to do. You know, some of us have things to do.
103 00:13:35,911 00:13:38,373 I had to cancel my vacation. I had to cancel my vacation.
104 00:13:40,041 00:13:42,377 So how's it going, Charles? Still bald, I see. So how's it going, Charles? Still bald, I see.
105 00:13:42,877 00:13:45,130 Logan, welcome. Logan, welcome.
106 00:13:50,678 00:13:53,431 I can't tell you how happy I was to get your call. I can't tell you how happy I was to get your call.
107 00:13:54,140 00:13:58,436 Between faculty meetings and dining hall food, being a professor can get rather dull. Between faculty meetings and dining hall food, being a professor can get rather dull.
108 00:13:58,980 00:14:01,440 It's good to have you all back again. It's good to have you all back again.
109 00:14:02,900 00:14:04,694 Where's Cyclops? Where's Cyclops?
110 00:14:05,278 00:14:08,782 It would seem he's not quite ready to return to us yet. It would seem he's not quite ready to return to us yet.
111 00:14:23,299 00:14:29,639 Last week, a teenage girl named Hisako Ichiki, who lives in northern Japan... Last week, a teenage girl named Hisako Ichiki, who lives in northern Japan...
112 00:14:29,806 00:14:32,309 ...disappeared on her way home from school. ...disappeared on her way home from school.
113 00:14:32,475 00:14:37,481 Unable to find any clues, her parents contacted me for help. Unable to find any clues, her parents contacted me for help.
114 00:14:37,648 00:14:41,736 If they called you, Charles, then does that mean the girl is...? If they called you, Charles, then does that mean the girl is...?
115 00:14:41,903 00:14:43,155 One of us, yes. One of us, yes.
116 00:14:43,322 00:14:47,117 Though she only exhibited her power once, when she was very young. Though she only exhibited her power once, when she was very young.
117 00:14:47,701 00:14:48,952 Once? That's unusual. Once? That's unusual.
118 00:14:49,370 00:14:51,956 Her father is an old friend of mine. Her father is an old friend of mine.
119 00:14:52,874 00:14:58,547 While the X-Gene runs in her family, neither her father nor her mother has it. While the X-Gene runs in her family, neither her father nor her mother has it.
120 00:14:58,714 00:15:03,970 They fear that her disappearance might have something to do with them. They fear that her disappearance might have something to do with them.
121 00:15:04,512 00:15:07,724 Probably a runaway. Why don't we just let the cops handle it? Probably a runaway. Why don't we just let the cops handle it?
122 00:15:07,891 00:15:10,226 The problem is, they began investigating... The problem is, they began investigating...
123 00:15:10,393 00:15:13,940 ...but inexplicable accidents injured many of them. ...but inexplicable accidents injured many of them.
124 00:15:14,106 00:15:15,983 So that's why no progress has been made. So that's why no progress has been made.
125 00:15:16,609 00:15:20,572 The obvious inference being that someone doesn't want this girl found. The obvious inference being that someone doesn't want this girl found.
126 00:15:20,739 00:15:22,866 Someone who's hunting mutants? Someone who's hunting mutants?
127 00:15:23,408 00:15:27,997 Recently, there have been many incidents involving mutants in northern Japan. Recently, there have been many incidents involving mutants in northern Japan.
128 00:15:28,164 00:15:34,296 But even Cerebro could not detect any mutant activity there. But even Cerebro could not detect any mutant activity there.
129 00:15:34,463 00:15:36,382 Big deal. Big deal.
130 00:15:36,548 00:15:40,637 Your brilliant gizmo's probably just got a worn-out doohickey or something. Your brilliant gizmo's probably just got a worn-out doohickey or something.
131 00:15:40,804 00:15:43,098 And you aren't getting any younger yourself, Charlie. And you aren't getting any younger yourself, Charlie.
132 00:15:43,848 00:15:45,725 Logan! Logan!
133 00:15:46,351 00:15:49,230 Just kidding. Take it easy. Just kidding. Take it easy.
134 00:15:50,523 00:15:52,233 Professor... Professor...
135 00:15:52,817 00:15:55,654 ...Cerebro might have a flaw. ...Cerebro might have a flaw.
136 00:15:55,904 00:15:57,239 I'll look into it. I'll look into it.
137 00:15:58,156 00:16:00,993 Anyways, I believe there could be... Anyways, I believe there could be...
138 00:16:01,159 00:16:03,746 ...a bigger problem behind her disappearance. ...a bigger problem behind her disappearance.
139 00:16:04,747 00:16:08,751 So I want the X-Men to go to Japan and find this girl. So I want the X-Men to go to Japan and find this girl.
140 00:16:08,919 00:16:12,464 I agree that something has to be done, Charles. But what about Scott? I agree that something has to be done, Charles. But what about Scott?
141 00:16:12,673 00:16:14,633 We're not the X-Men without Cyclops. We're not the X-Men without Cyclops.
142 00:16:26,272 00:16:29,900 Unbelievable. Don't tell me you've been hanging out here this whole time. Unbelievable. Don't tell me you've been hanging out here this whole time.
143 00:16:31,153 00:16:32,529 Where do you wash yourself? Where do you wash yourself?
144 00:16:40,121 00:16:42,540 There's nothing wrong with Cerebro. There's nothing wrong with Cerebro.
145 00:16:42,707 00:16:47,171 All mutant activity shows up clearly. Only Tohoku comes up blank. All mutant activity shows up clearly. Only Tohoku comes up blank.
146 00:16:47,337 00:16:50,841 I knew it wasn't broken. I knew it wasn't broken.
147 00:16:51,592 00:16:56,639 {\an8}Perhaps something or someone is cloaking the area, preventing it from being scanned. {\an8}Perhaps something or someone is cloaking the area, preventing it from being scanned.
148 00:16:56,806 00:17:00,436 {\an8}Whatever it is, it may be connected with Hisako's disappearance. {\an8}Whatever it is, it may be connected with Hisako's disappearance.
149 00:17:00,603 00:17:04,440 Well, we'll find out soon enough once we get to Japan. Well, we'll find out soon enough once we get to Japan.
150 00:17:05,608 00:17:08,070 By the way, was it wise to send Logan... By the way, was it wise to send Logan...
151 00:17:08,236 00:17:10,697 ...to bring back Cyclops? ...to bring back Cyclops?
152 00:17:11,615 00:17:15,203 That's why I sent Ororo along with him. That's why I sent Ororo along with him.
153 00:17:17,413 00:17:21,460 I can't fight anymore. You need a reason to fight, and I've lost mine. I can't fight anymore. You need a reason to fight, and I've lost mine.
154 00:17:21,627 00:17:24,922 No, Scott. This is not a fight. No, Scott. This is not a fight.
155 00:17:25,089 00:17:28,510 We'll just find this mutant girl and rescue her. We'll just find this mutant girl and rescue her.
156 00:17:28,676 00:17:33,139 And if some bad guys try to stop us, we're gonna have to fight them. And if some bad guys try to stop us, we're gonna have to fight them.
157 00:17:33,306 00:17:34,933 Wolverine! Wolverine!
158 00:17:35,100 00:17:38,062 Come on. Listen to him, will you? Come on. Listen to him, will you?
159 00:17:38,229 00:17:41,857 Full of self-pity. He'd be useless to us anyway. Full of self-pity. He'd be useless to us anyway.
160 00:17:43,360 00:17:47,489 He acts like he owns her. As if Jean meant nothing to the rest of us. He acts like he owns her. As if Jean meant nothing to the rest of us.
161 00:17:48,782 00:17:53,538 Jean would die all over again if she saw the way you're acting. Jean would die all over again if she saw the way you're acting.
162 00:18:00,504 00:18:01,755 Wolverine! Wolverine!
163 00:18:04,801 00:18:07,595 That's not funny. That's not funny.
164 00:18:07,762 00:18:10,974 What did I do? Hit a nerve? What did I do? Hit a nerve?
165 00:18:13,394 00:18:16,981 You wanna feel real pain? Say her name again. You wanna feel real pain? Say her name again.
166 00:18:17,481 00:18:18,858 Bring it on. Bring it on.
167 00:18:21,778 00:18:23,405 That's enough! That's enough!
168 00:18:29,287 00:18:32,498 Why do you have to pretend that you don't care? Why do you have to pretend that you don't care?
169 00:18:32,665 00:18:35,794 Is it that hard to admit that you've been worried about him too? Is it that hard to admit that you've been worried about him too?
170 00:18:41,009 00:18:46,389 Scott, we have to find her. She's out there. Scott, we have to find her. She's out there.
171 00:18:46,556 00:18:49,476 There are still people that need you. There are still people that need you.
172 00:18:51,437 00:18:54,523 The X-Men need you. The X-Men need you.
173 00:18:58,028 00:19:03,117 You know it's what Jean would have wanted. You know it's what Jean would have wanted.
174 00:19:05,620 00:19:08,164 Well, you know where we'll be. Well, you know where we'll be.
175 00:19:25,851 00:19:30,731 So beautiful. So far away. So beautiful. So far away.
176 00:19:30,898 00:19:34,903 They shine down on every living thing on Earth. They shine down on every living thing on Earth.
177 00:19:36,947 00:19:40,034 On humans, and on mutants. On humans, and on mutants.
178 00:19:42,161 00:19:46,792 Scott, the X-Men are the light shining down on all mutants. Scott, the X-Men are the light shining down on all mutants.
179 00:19:46,959 00:19:49,002 I want to be the light... I want to be the light...
180 00:19:49,670 00:19:55,009 ...that shines down on all children, mutants and humans. ...that shines down on all children, mutants and humans.
181 00:20:28,964 00:20:29,966 What is it? What is it?
182 00:20:30,133 00:20:33,428 I'd recognize that smell anywhere. Well, well, if it isn't Summers... I'd recognize that smell anywhere. Well, well, if it isn't Summers...
183 00:20:37,891 00:20:42,313 ...the guy who brought shoulder pads and tights back in fashion. ...the guy who brought shoulder pads and tights back in fashion.
184 00:20:43,605 00:20:45,191 We're on a mission, Wolverine. We're on a mission, Wolverine.
185 00:20:45,358 00:20:46,901 Call me Cyclops. Call me Cyclops.
186 00:20:50,196 00:20:56,787 The X-Men have received a call for help. The X-Men have received a call for help.
187 00:20:57,121 00:21:03,295 There's a young girl in Japan who desperately needs us. There's a young girl in Japan who desperately needs us.
188 00:21:04,504 00:21:07,800 Welcome back, Cyclops. Welcome back, Cyclops.
189 00:21:19,605 00:21:23,360 It's been a year since you've driven this. Are you sure you're okay? It's been a year since you've driven this. Are you sure you're okay?
190 00:21:23,651 00:21:28,451 At least I do a better job than the way you handle your bike. At least I do a better job than the way you handle your bike.
191 00:23:11,148 00:23:13,157 With Cyclops back on board... With Cyclops back on board...
192 00:23:13,325 00:23:16,296 ...the X-Men go to Tohoku, a region of Japan. ...the X-Men go to Tohoku, a region of Japan.
193 00:23:16,464 00:23:18,055 Their investigation uncovers... Their investigation uncovers...
194 00:23:18,222 00:23:21,738 ...that Hisako is not the only mutant who has disappeared. ...that Hisako is not the only mutant who has disappeared.
195 00:23:22,492 00:23:28,729 A highly scientific group of mutant hunters, the U-Men, stand in their way. A highly scientific group of mutant hunters, the U-Men, stand in their way.
196 00:23:29,105 00:23:34,128 As the X-Men infiltrate their hideout, they uncover a horrifying secret. As the X-Men infiltrate their hideout, they uncover a horrifying secret.
197 00:23:34,296 00:23:37,059 {\an8}Next time on X-Men: "U-Men." {\an8}Next time on X-Men: "U-Men."