This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,668 | 00:00:04,045 | "بعد 5 سنوات" | "بعد 5 سنوات" |
2 | 00:00:04,963 | 00:00:07,882 | {\an8}"أبريل 2042" | {\an8}"أبريل 2042" |
3 | 00:00:09,426 | 00:00:10,635 | لجعله ملائماً أكثر للسكن، | لجعله ملائماً أكثر للسكن، |
4 | 00:00:10,927 | 00:00:14,431 | صنعنا مرايا شمسية ثلاثية الأبعاد وأطلقناها من السطح. | صنعنا مرايا شمسية ثلاثية الأبعاد وأطلقناها من السطح. |
5 | 00:00:15,140 | 00:00:17,934 | ستشكل في النهاية شاشة عاكسة على الأغطية الجليدية | ستشكل في النهاية شاشة عاكسة على الأغطية الجليدية |
6 | 00:00:18,309 | 00:00:20,562 | لتسخين الكوكب وتغيير غلافه الجوي. | لتسخين الكوكب وتغيير غلافه الجوي. |
7 | 00:00:21,229 | 00:00:25,817 | مع وجود محطة فضائية في المدار الآن، فإن الحكومة الصينية هي شريكة بهذه التجربة. | مع وجود محطة فضائية في المدار الآن، فإن الحكومة الصينية هي شريكة بهذه التجربة. |
8 | 00:00:27,277 | 00:00:30,196 | العلم هو الهدف الوحيد للوجود البشري هنا، | العلم هو الهدف الوحيد للوجود البشري هنا، |
9 | 00:00:31,031 | 00:00:32,032 | حتى الآن. | حتى الآن. |
10 | 00:00:34,325 | 00:00:38,204 | - تفقد معدلات التدفق الشامل. - كان يجب اختبار المحرك البارحة. | - تفقد معدلات التدفق الشامل. - كان يجب اختبار المحرك البارحة. |
11 | 00:00:38,621 | 00:00:39,748 | الإطلاق بعد شهر. | الإطلاق بعد شهر. |
12 | 00:00:40,957 | 00:00:43,168 | يمكننا أن نجعل الاندفاع سريعاً بقدر المستطاع. | يمكننا أن نجعل الاندفاع سريعاً بقدر المستطاع. |
13 | 00:00:43,918 | 00:00:45,086 | ستكون الأمور على ما يرام "مايك". | ستكون الأمور على ما يرام "مايك". |
14 | 00:00:45,295 | 00:00:47,964 | إذا كان هناك شيء يعلمك إياه "المريخ"، فهو الصبر. | إذا كان هناك شيء يعلمك إياه "المريخ"، فهو الصبر. |
15 | 00:00:53,094 | 00:00:55,138 | - يبدو أنهم أتوا. - لا يجب عليهم. | - يبدو أنهم أتوا. - لا يجب عليهم. |
16 | 00:00:55,597 | 00:00:59,976 | لا يستطيع أحد أن يمنعهم من المجيء. أتمنى لو أنهم ليسوا قريبين جداً منا. | لا يستطيع أحد أن يمنعهم من المجيء. أتمنى لو أنهم ليسوا قريبين جداً منا. |
17 | 00:01:00,060 | 00:01:01,936 | أيتها القائدة، مركبة قادمة... | أيتها القائدة، مركبة قادمة... |
18 | 00:01:13,656 | 00:01:14,991 | أيتها القائدة، أجيبي. | أيتها القائدة، أجيبي. |
19 | 00:01:17,118 | 00:01:18,036 | هل أنت بخير؟ | هل أنت بخير؟ |
20 | 00:01:20,205 | 00:01:21,081 | أيتها القائدة. | أيتها القائدة. |
21 | 00:01:54,864 | 00:01:56,574 | {\an8}تخلصوا من درعهم الحراري. | {\an8}تخلصوا من درعهم الحراري. |
22 | 00:01:57,534 | 00:01:59,494 | {\an8}من الواضح أنه مصمم للتحطم عند الوصول. | {\an8}من الواضح أنه مصمم للتحطم عند الوصول. |
23 | 00:01:59,911 | 00:02:03,248 | {\an8}مع الأموال التي تمتلكها هذه الشركة، يجب أن يصنعوا مركبة واحدة لا تتناثر. | {\an8}مع الأموال التي تمتلكها هذه الشركة، يجب أن يصنعوا مركبة واحدة لا تتناثر. |
24 | 00:02:03,331 | 00:02:06,668 | {\an8}أو توشك على قتلنا، انظر إلى هذه الفوضى. | {\an8}أو توشك على قتلنا، انظر إلى هذه الفوضى. |
25 | 00:02:25,687 | 00:02:29,524 | {\an8}- لا أصدق أننا على المريخ. - أجل، لم نأتي إلى هنا لنرى المشهد. | {\an8}- لا أصدق أننا على المريخ. - أجل، لم نأتي إلى هنا لنرى المشهد. |
26 | 00:02:35,071 | 00:02:36,281 | لدينا خطط كبيرة لهذا الكوكب. | لدينا خطط كبيرة لهذا الكوكب. |
27 | 00:02:44,581 | 00:02:48,501 | أطلقنا الشهر الماضي مركبة فضائية جديدة كجزء من برنامج الفضاء المعاد تجديده | أطلقنا الشهر الماضي مركبة فضائية جديدة كجزء من برنامج الفضاء المعاد تجديده |
28 | 00:02:48,585 | 00:02:50,795 | الذي سيرسل رواد الفضاء الأميركيين إلى "المريخ". | الذي سيرسل رواد الفضاء الأميركيين إلى "المريخ". |
29 | 00:02:52,046 | 00:02:58,511 | نتجه نحو النظام الشمسي. ليس للزيارة فقط، بل للبقاء. | نتجه نحو النظام الشمسي. ليس للزيارة فقط، بل للبقاء. |
30 | 00:03:00,013 | 00:03:04,642 | {\an8}"المريخ" هو بداية لنصبح فعلاً في سباق فضائي. | {\an8}"المريخ" هو بداية لنصبح فعلاً في سباق فضائي. |
31 | 00:03:05,393 | 00:03:09,564 | 3، 2، 1، إطلاق. | 3، 2، 1، إطلاق. |
32 | 00:03:11,316 | 00:03:15,695 | - مستقبل البشرية هو في النظام الشمسي. - انطلقت كل الأنظمة. | - مستقبل البشرية هو في النظام الشمسي. - انطلقت كل الأنظمة. |
33 | 00:03:16,112 | 00:03:19,282 | لذا فإن السؤال الذي يطرح نفسه بينما نبدأ بالسفر إلى هذه العوالم الأخرى، | لذا فإن السؤال الذي يطرح نفسه بينما نبدأ بالسفر إلى هذه العوالم الأخرى، |
34 | 00:03:19,365 | 00:03:21,200 | ما هي الحضارات التي سنبنيها؟ | ما هي الحضارات التي سنبنيها؟ |
35 | 00:03:22,410 | 00:03:25,914 | - علينا أن نحمي كوكبنا. - سنحتاج إلى المزيد من النفط للمستقبل. | - علينا أن نحمي كوكبنا. - سنحتاج إلى المزيد من النفط للمستقبل. |
36 | 00:03:25,997 | 00:03:29,751 | لا يمكننا تحمل ارتكاب الأخطاء عينها التي ارتكبناها في الماضي. | لا يمكننا تحمل ارتكاب الأخطاء عينها التي ارتكبناها في الماضي. |
37 | 00:03:32,587 | 00:03:37,258 | غالباً ما يعمل "المريخ" كمرآة كبيرة للمخاوف التي لدينا على الأرض الآن | غالباً ما يعمل "المريخ" كمرآة كبيرة للمخاوف التي لدينا على الأرض الآن |
38 | 00:03:37,342 | 00:03:39,469 | والتي هي بيئية وسياسية. | والتي هي بيئية وسياسية. |
39 | 00:03:40,845 | 00:03:43,014 | {\an8}الخطوط الأمامية لتغير المناخ. | {\an8}الخطوط الأمامية لتغير المناخ. |
40 | 00:03:43,097 | 00:03:46,142 | ذوبان الصفائح الجليدية التي سترفع مستويات البحر وتغمر الخطوط الساحلية. | ذوبان الصفائح الجليدية التي سترفع مستويات البحر وتغمر الخطوط الساحلية. |
41 | 00:03:46,226 | 00:03:49,229 | أصبحت محاربة الحرائق الآن حدثاً على مدار العام. | أصبحت محاربة الحرائق الآن حدثاً على مدار العام. |
42 | 00:03:51,022 | 00:03:55,235 | {\an8}كيف نحافظ على استمرار المهمة على المدى الطويل وجعلها مستدامة؟ | {\an8}كيف نحافظ على استمرار المهمة على المدى الطويل وجعلها مستدامة؟ |
43 | 00:03:56,027 | 00:03:57,237 | كيف سننسجم معاً؟ | كيف سننسجم معاً؟ |
44 | 00:03:59,489 | 00:04:00,990 | هل سيصبح مثل "لورد أوف ذا فلايز"؟ | هل سيصبح مثل "لورد أوف ذا فلايز"؟ |
45 | 00:04:01,574 | 00:04:04,160 | من المسؤول؟ هل يجب أن يكون هناك مسؤول؟ | من المسؤول؟ هل يجب أن يكون هناك مسؤول؟ |
46 | 00:04:04,452 | 00:04:07,330 | {\an8}لدينا الكثير من الأدلة على أمور أخذت منحى خاطئاً | {\an8}لدينا الكثير من الأدلة على أمور أخذت منحى خاطئاً |
47 | 00:04:07,872 | 00:04:10,750 | {\an8}في تاريخ السلوك البشري الفعلي على الأرض. | {\an8}في تاريخ السلوك البشري الفعلي على الأرض. |
48 | 00:04:10,833 | 00:04:15,546 | يريد المتظاهرون إبعاد خط أنابيب نفط "داكوتا" عن محمية "ستاندينغ روك". | يريد المتظاهرون إبعاد خط أنابيب نفط "داكوتا" عن محمية "ستاندينغ روك". |
49 | 00:04:16,798 | 00:04:21,552 | {\an8}نحن كجنس بشري لدينا القدرة على التأثير على كوكبنا وتحويله. | {\an8}نحن كجنس بشري لدينا القدرة على التأثير على كوكبنا وتحويله. |
50 | 00:04:23,471 | 00:04:28,017 | قد يعتقد بعضنا أنه علينا أن نكون مشرفين على العالم الذي نعيش فيه. | قد يعتقد بعضنا أنه علينا أن نكون مشرفين على العالم الذي نعيش فيه. |
51 | 00:04:28,601 | 00:04:34,315 | لكن بالوقت عينه، قد يعتبر آخرون أن الكواكب هي شيء لنا لنستعمله. | لكن بالوقت عينه، قد يعتبر آخرون أن الكواكب هي شيء لنا لنستعمله. |
52 | 00:04:34,399 | 00:04:37,318 | يمكننا أن ننشئ ملايين الوظائف الأميركية الجديدة | يمكننا أن ننشئ ملايين الوظائف الأميركية الجديدة |
53 | 00:04:37,443 | 00:04:42,240 | إذا طورنا ببساطة موارد طاقة على أراض فيدرالية، بعيداً عن الشاطئ. | إذا طورنا ببساطة موارد طاقة على أراض فيدرالية، بعيداً عن الشاطئ. |
54 | 00:04:42,323 | 00:04:45,410 | {\an8}حجة "البيت الأبيض" أن اتفاقية "باريس" تُلغي الوظائف. | {\an8}حجة "البيت الأبيض" أن اتفاقية "باريس" تُلغي الوظائف. |
55 | 00:04:45,493 | 00:04:47,996 | {\an8}أعلن الرئيس أن "الولايات المتحدة" ستنسحب من اتفاقية "باريس" المناخية. | {\an8}أعلن الرئيس أن "الولايات المتحدة" ستنسحب من اتفاقية "باريس" المناخية. |
56 | 00:04:48,997 | 00:04:52,083 | {\an8}هل نحن مستكشفون على طريق اكتشاف أو استغلال؟ | {\an8}هل نحن مستكشفون على طريق اكتشاف أو استغلال؟ |
57 | 00:04:52,166 | 00:04:55,003 | {\an8}ينطبق علينا الأمرين طبعاً، لدينا يد يمنى وأخرى يسرى. | {\an8}ينطبق علينا الأمرين طبعاً، لدينا يد يمنى وأخرى يسرى. |
58 | 00:04:55,336 | 00:04:56,754 | {\an8}نستكشف ونستغل. | {\an8}نستكشف ونستغل. |
59 | 00:05:01,676 | 00:05:06,764 | نحن بشر، نحمل التطور الكامل لأصنافنا معنا. | نحن بشر، نحمل التطور الكامل لأصنافنا معنا. |
60 | 00:05:07,056 | 00:05:09,017 | لن تكون هناك بداية جديدة على "المريخ" أبداً. | لن تكون هناك بداية جديدة على "المريخ" أبداً. |
61 | 00:05:09,309 | 00:05:12,395 | اللوحة في موقعها. التوسيع جار. | اللوحة في موقعها. التوسيع جار. |
62 | 00:05:12,478 | 00:05:14,564 | تتحرك الطائرة من دون طيار للفحوص النهائية. | تتحرك الطائرة من دون طيار للفحوص النهائية. |
63 | 00:05:14,647 | 00:05:19,444 | {\an8}"محطة الفضاء الصينية" | {\an8}"محطة الفضاء الصينية" |
64 | 00:05:19,736 | 00:05:23,448 | - تم تعليق المرايا الشمسية بنجاح. - انتهينا بنسبة 6 بالمئة. | - تم تعليق المرايا الشمسية بنجاح. - انتهينا بنسبة 6 بالمئة. |
65 | 00:05:23,781 | 00:05:25,992 | بهذا المعدل، سنحصل على الدفء والمياه والهواء الصالح للتنفس | بهذا المعدل، سنحصل على الدفء والمياه والهواء الصالح للتنفس |
66 | 00:05:26,075 | 00:05:27,702 | حين يتقاعد حفيدك. | حين يتقاعد حفيدك. |
67 | 00:05:28,161 | 00:05:30,955 | {\an8}سيتأخر الإطلاق التالي للمرآة الشمسية بضعة أسابيع لسوء الحظ. | {\an8}سيتأخر الإطلاق التالي للمرآة الشمسية بضعة أسابيع لسوء الحظ. |
68 | 00:05:31,039 | 00:05:31,998 | {\an8}"(أوليمبس تاون) غرفة التحكم" | {\an8}"(أوليمبس تاون) غرفة التحكم" |
69 | 00:05:32,081 | 00:05:36,127 | {\an8}- لا بأس، لدينا الكثير ليشغلنا هنا. - لتنشغلوا أو لتبدوا منشغلين؟ | {\an8}- لا بأس، لدينا الكثير ليشغلنا هنا. - لتنشغلوا أو لتبدوا منشغلين؟ |
70 | 00:05:36,544 | 00:05:40,465 | لا أعلم كيف تتحملون الأمر، الكاميرات تبث على مدار الساعة. | لا أعلم كيف تتحملون الأمر، الكاميرات تبث على مدار الساعة. |
71 | 00:05:40,631 | 00:05:45,386 | هذا يساعد على تمويل المهمة. وجعل من هذه الفتاة نجمة في الديار. | هذا يساعد على تمويل المهمة. وجعل من هذه الفتاة نجمة في الديار. |
72 | 00:05:45,720 | 00:05:50,141 | - كم عرضاً للزواج تتلقين كل يوم؟ - عدد لا يحصى. | - كم عرضاً للزواج تتلقين كل يوم؟ - عدد لا يحصى. |
73 | 00:05:51,184 | 00:05:56,272 | - إذاً ما من تعليق على الجيران الجدد؟ - لنقل فقط إنهم أتوا بشكل مميز. | - إذاً ما من تعليق على الجيران الجدد؟ - لنقل فقط إنهم أتوا بشكل مميز. |
74 | 00:05:56,355 | 00:05:58,232 | الأمر ليس أنهم خططوا لفعل ما فعلوه | الأمر ليس أنهم خططوا لفعل ما فعلوه |
75 | 00:05:58,316 | 00:06:00,568 | أو أنكم تستطيعون التحكم في الأماكن التي هبطت فيها الأغراض المرمية. | أو أنكم تستطيعون التحكم في الأماكن التي هبطت فيها الأغراض المرمية. |
76 | 00:06:00,651 | 00:06:03,946 | أنت متفهم جداً، الأمر لا يتمحور حول طريقة وصولهم فقط، | أنت متفهم جداً، الأمر لا يتمحور حول طريقة وصولهم فقط، |
77 | 00:06:04,280 | 00:06:09,160 | بل في واقع أنه لم يحصل أي تواصل معهم، ليس قبل الإطلاق وليس بعد الهبوط حتى. | بل في واقع أنه لم يحصل أي تواصل معهم، ليس قبل الإطلاق وليس بعد الهبوط حتى. |
78 | 00:06:09,660 | 00:06:13,956 | لم يتشاركوا معلومات مهمتهم حتى، باستثناء تاريخ وصولهم المتوقع والمكان. | لم يتشاركوا معلومات مهمتهم حتى، باستثناء تاريخ وصولهم المتوقع والمكان. |
79 | 00:06:14,040 | 00:06:16,834 | "لوكروم" هي شركة خاصة. لم يتوجب عليهم ذلك؟ | "لوكروم" هي شركة خاصة. لم يتوجب عليهم ذلك؟ |
80 | 00:06:16,918 | 00:06:20,713 | خاصة أنهم أتوا إلى هنا بشكل مستقل عن أي وكالة فضاء. | خاصة أنهم أتوا إلى هنا بشكل مستقل عن أي وكالة فضاء. |
81 | 00:06:22,673 | 00:06:24,050 | المصعد يرتفع. | المصعد يرتفع. |
82 | 00:06:33,101 | 00:06:37,772 | - الكوكب ليس جاهزاً للاستعمار الشامل. - لا أعلم، أعتقد أنه تصرف ذكي. | - الكوكب ليس جاهزاً للاستعمار الشامل. - لا أعلم، أعتقد أنه تصرف ذكي. |
83 | 00:06:38,272 | 00:06:41,776 | المجيء إلى الكوكب في وقت مبكر ليبنوا كل ما يجب بناؤه. | المجيء إلى الكوكب في وقت مبكر ليبنوا كل ما يجب بناؤه. |
84 | 00:06:42,110 | 00:06:43,820 | هذا يمنحهم الوقت ليجدوا ما يحتاجون إليه. | هذا يمنحهم الوقت ليجدوا ما يحتاجون إليه. |
85 | 00:06:44,237 | 00:06:45,488 | إذا كانوا يأخذون وقتهم حتى. | إذا كانوا يأخذون وقتهم حتى. |
86 | 00:06:46,114 | 00:06:49,534 | يبدو أنهم على عجلة من أمرهم للتعمق في كوكب يعرفون عنه أقل مما نعرفه. | يبدو أنهم على عجلة من أمرهم للتعمق في كوكب يعرفون عنه أقل مما نعرفه. |
87 | 00:06:49,617 | 00:06:52,245 | لا يعجبك ذلك لأنهم لن يقدموا التقارير لك. | لا يعجبك ذلك لأنهم لن يقدموا التقارير لك. |
88 | 00:06:55,915 | 00:06:58,417 | - ألم تأتي "إميلي"؟ - لا تريد التغيب عن العمل، | - ألم تأتي "إميلي"؟ - لا تريد التغيب عن العمل، |
89 | 00:06:58,960 | 00:07:00,461 | ولا حتى لمقابلة أشخاص جدد. | ولا حتى لمقابلة أشخاص جدد. |
90 | 00:07:00,628 | 00:07:03,131 | ليس عليها أن تقابلهم لتعرف أنها لن تستلطفهم. | ليس عليها أن تقابلهم لتعرف أنها لن تستلطفهم. |
91 | 00:07:04,090 | 00:07:09,095 | ليسوا علماء، إنهم عمال تعدين، وقد ألقوا أصلاً بنفايات سامة. | ليسوا علماء، إنهم عمال تعدين، وقد ألقوا أصلاً بنفايات سامة. |
92 | 00:07:09,178 | 00:07:10,680 | علينا فعلياً. | علينا فعلياً. |
93 | 00:07:10,763 | 00:07:13,891 | اسمعوا، بغض النظر عن رأيكم بـ"لوكروم"، فإنهم أتوا للأسباب عينها لمجيئنا. | اسمعوا، بغض النظر عن رأيكم بـ"لوكروم"، فإنهم أتوا للأسباب عينها لمجيئنا. |
94 | 00:07:14,642 | 00:07:16,144 | لتمهيد طريق الهجرة. | لتمهيد طريق الهجرة. |
95 | 00:07:16,227 | 00:07:18,938 | أتوا لسرقة الموارد الطبيعية وتحقيق الربح. | أتوا لسرقة الموارد الطبيعية وتحقيق الربح. |
96 | 00:07:19,063 | 00:07:21,649 | كما يفعلون في كل أنحاء الأرض. هناك فرق. | كما يفعلون في كل أنحاء الأرض. هناك فرق. |
97 | 00:07:22,400 | 00:07:26,112 | إنهم هنا في الحالتين، لذا لنحاول أن نستفيد من ذلك إلى أقصى حد. | إنهم هنا في الحالتين، لذا لنحاول أن نستفيد من ذلك إلى أقصى حد. |
98 | 00:07:34,245 | 00:07:39,709 | اضطرابات عاطفية موسمية، الكآبة، القلق. | اضطرابات عاطفية موسمية، الكآبة، القلق. |
99 | 00:07:40,168 | 00:07:41,919 | كل ذلك يمكن أن يسبب الأرق. | كل ذلك يمكن أن يسبب الأرق. |
100 | 00:07:43,129 | 00:07:45,298 | هذا شائع جداً حين تبقى هنا لوقت طويل. | هذا شائع جداً حين تبقى هنا لوقت طويل. |
101 | 00:07:45,465 | 00:07:48,342 | لست واثقاً لما يحصل معي هذا الآن، أنا هنا منذ عدة سنوات. | لست واثقاً لما يحصل معي هذا الآن، أنا هنا منذ عدة سنوات. |
102 | 00:07:48,593 | 00:07:52,346 | يختلف تأثير العيش في أماكن ضيقة بحسب الأشخاص. | يختلف تأثير العيش في أماكن ضيقة بحسب الأشخاص. |
103 | 00:07:53,014 | 00:07:55,725 | لكن بما أنها مشكلة حديثة، | لكن بما أنها مشكلة حديثة، |
104 | 00:07:56,225 | 00:08:00,229 | أريد منك أن تجرب تناول بعض المكملات العشبية قبل أن أصف لك أي دواء. | أريد منك أن تجرب تناول بعض المكملات العشبية قبل أن أصف لك أي دواء. |
105 | 00:08:01,230 | 00:08:04,817 | بالإضافة إلى ممارسة الرياضة. اتفقنا يا "كاميرون"؟ | بالإضافة إلى ممارسة الرياضة. اتفقنا يا "كاميرون"؟ |
106 | 00:08:05,860 | 00:08:08,404 | - هل هذا ما تفعلينه؟ - المعذرة؟ | - هل هذا ما تفعلينه؟ - المعذرة؟ |
107 | 00:08:09,155 | 00:08:10,907 | - للتأقلم. - أنا؟ | - للتأقلم. - أنا؟ |
108 | 00:08:12,408 | 00:08:14,994 | أحاول التركيز على المستقبل فقط. | أحاول التركيز على المستقبل فقط. |
109 | 00:08:15,786 | 00:08:19,207 | من الأسهل فعل ذلك حين تعرفين ماهيته. لا أحد يعلم كم سنبقى هنا. | من الأسهل فعل ذلك حين تعرفين ماهيته. لا أحد يعلم كم سنبقى هنا. |
110 | 00:08:20,666 | 00:08:23,586 | علمت أن جماعة "لوكروم" هم عمال مؤقتون. | علمت أن جماعة "لوكروم" هم عمال مؤقتون. |
111 | 00:08:24,712 | 00:08:28,716 | يبدو أنهم يداورون بينهم كل 4 سنوات. لن يبقوا لفترة طويلة. | يبدو أنهم يداورون بينهم كل 4 سنوات. لن يبقوا لفترة طويلة. |
112 | 00:08:29,926 | 00:08:32,428 | ليسوا مثلنا، شكراً. | ليسوا مثلنا، شكراً. |
113 | 00:08:47,276 | 00:08:51,572 | لن يكون "المريخ" مليئاً بالعلماء والحالمين فقط. | لن يكون "المريخ" مليئاً بالعلماء والحالمين فقط. |
114 | 00:08:51,906 | 00:08:53,533 | سيأتي الناس إليه لكسب الأرباح. | سيأتي الناس إليه لكسب الأرباح. |
115 | 00:08:54,116 | 00:08:57,620 | {\an8}إذا كان بالإمكان جني المال على "المريخ"، فسيذهب الناس إلى هناك لكسب المال. | {\an8}إذا كان بالإمكان جني المال على "المريخ"، فسيذهب الناس إلى هناك لكسب المال. |
116 | 00:08:57,703 | 00:09:00,498 | يتحول الفضاء إلى قطاع خاص مع خطط للأرباح. | يتحول الفضاء إلى قطاع خاص مع خطط للأرباح. |
117 | 00:09:00,581 | 00:09:04,377 | يمول المليارديرات المشاريع لتجاوز القمر وصولاً إلى "المريخ". | يمول المليارديرات المشاريع لتجاوز القمر وصولاً إلى "المريخ". |
118 | 00:09:04,460 | 00:09:06,337 | تخيلوا تهافتاً على الذهب إلى الفضاء الخارجي. | تخيلوا تهافتاً على الذهب إلى الفضاء الخارجي. |
119 | 00:09:06,420 | 00:09:10,841 | سيكون خطيراً جداً ومكلفاً بشدة، لكن لن يوقفهم أي من ذلك. | سيكون خطيراً جداً ومكلفاً بشدة، لكن لن يوقفهم أي من ذلك. |
120 | 00:09:10,967 | 00:09:14,262 | سيكون "المريخ" مليئاً بالشركات الخاصة في النهاية. | سيكون "المريخ" مليئاً بالشركات الخاصة في النهاية. |
121 | 00:09:14,554 | 00:09:18,224 | {\an8}لن يكون هناك شركة واحدة فقط، سيكون هناك مئات الشركات على "المريخ". | {\an8}لن يكون هناك شركة واحدة فقط، سيكون هناك مئات الشركات على "المريخ". |
122 | 00:09:18,349 | 00:09:20,726 | {\an8}ستعمل تقريباً بالطريقة نفسها التي تعمل فيها على الأرض. | {\an8}ستعمل تقريباً بالطريقة نفسها التي تعمل فيها على الأرض. |
123 | 00:09:21,686 | 00:09:26,774 | {\an8}أعتقد أن حضارة في "المريخ"، ستشبه كثيراً في النهاية نسخة متطورة عن الأرض. | {\an8}أعتقد أن حضارة في "المريخ"، ستشبه كثيراً في النهاية نسخة متطورة عن الأرض. |
124 | 00:09:27,191 | 00:09:30,111 | "المريخ" هو لأي شخص يريد أن يكون صاحب مشاريع | "المريخ" هو لأي شخص يريد أن يكون صاحب مشاريع |
125 | 00:09:30,778 | 00:09:34,198 | وأن يذهب إلى العالم الجديد الرائع ويجرب حظه، | وأن يذهب إلى العالم الجديد الرائع ويجرب حظه، |
126 | 00:09:34,740 | 00:09:36,993 | لذا سيكون "المريخ" كوكب الفرص. | لذا سيكون "المريخ" كوكب الفرص. |
127 | 00:09:37,285 | 00:09:39,412 | هناك ثروة في هذه الأرض تتجاوز كل الأحلام. | هناك ثروة في هذه الأرض تتجاوز كل الأحلام. |
128 | 00:09:39,912 | 00:09:45,084 | إنها طبيعة بشرية قديمة جداً، تستكشف البشرية الأراضي الخارجية للربح | إنها طبيعة بشرية قديمة جداً، تستكشف البشرية الأراضي الخارجية للربح |
129 | 00:09:45,167 | 00:09:47,461 | منذ أن تمكنا من بناء سفينة للوصول إلى هناك. | منذ أن تمكنا من بناء سفينة للوصول إلى هناك. |
130 | 00:09:47,920 | 00:09:52,967 | {\an8}ترى شيئاً فيه ثروة لا يمكن تصورها، وتريد الذهاب للحصول عليها. | {\an8}ترى شيئاً فيه ثروة لا يمكن تصورها، وتريد الذهاب للحصول عليها. |
131 | 00:09:55,886 | 00:10:02,226 | {\an8}"حقل النفط، (غوليات)، القطب الشمالي النرويجي" | {\an8}"حقل النفط، (غوليات)، القطب الشمالي النرويجي" |
132 | 00:10:03,436 | 00:10:07,898 | أيها الرفاق في الخلف، سنصل إلى منصة الحفر خلال 20 دقيقة من الآن. | أيها الرفاق في الخلف، سنصل إلى منصة الحفر خلال 20 دقيقة من الآن. |
133 | 00:10:08,316 | 00:10:12,153 | {\an8}"(مورتين بيرغان) المسؤول عن الانضباط وعمليات الإنتاج" | {\an8}"(مورتين بيرغان) المسؤول عن الانضباط وعمليات الإنتاج" |
134 | 00:10:12,236 | 00:10:14,780 | حين تسافر إلى "غوليات"، إنه مجرد بحر مفتوح. | حين تسافر إلى "غوليات"، إنه مجرد بحر مفتوح. |
135 | 00:10:16,240 | 00:10:18,826 | 66 ألف طن من الفولاذ. | 66 ألف طن من الفولاذ. |
136 | 00:10:20,745 | 00:10:23,706 | وهو يطفو هنا في وسط بحر "بارنتس". | وهو يطفو هنا في وسط بحر "بارنتس". |
137 | 00:10:23,998 | 00:10:28,419 | "غوليات" هو الآن أمامنا. سترونه إذا نظرتم من الباب. | "غوليات" هو الآن أمامنا. سترونه إذا نظرتم من الباب. |
138 | 00:10:32,214 | 00:10:35,176 | "غوليات" هي المنصة المنتجة للنفط في أقصى الشمال في العالم. | "غوليات" هي المنصة المنتجة للنفط في أقصى الشمال في العالم. |
139 | 00:10:36,719 | 00:10:43,225 | نُخرج النفط من المخزون، ما يقارب 2 إلى 3 كلم تحت قاع البحر. | نُخرج النفط من المخزون، ما يقارب 2 إلى 3 كلم تحت قاع البحر. |
140 | 00:10:43,934 | 00:10:48,731 | ومن ثم تأتي سفينة، ويأخذونه إلى جميع أنحاء العالم. | ومن ثم تأتي سفينة، ويأخذونه إلى جميع أنحاء العالم. |
141 | 00:10:48,814 | 00:10:50,524 | إلى صاحب أعلى سعر. | إلى صاحب أعلى سعر. |
142 | 00:10:50,608 | 00:10:53,235 | {\an8}احتياطات النفط والغاز في القطب الشمالي هائلة. | {\an8}احتياطات النفط والغاز في القطب الشمالي هائلة. |
143 | 00:10:53,319 | 00:10:56,530 | يقول الخبراء إنها قد تساوي عشرات تريليونات الدولارات. | يقول الخبراء إنها قد تساوي عشرات تريليونات الدولارات. |
144 | 00:10:56,614 | 00:10:59,784 | "روسيا"، "الولايات المتحدة" "كندا"، "الدنمارك"، "النرويج" | "روسيا"، "الولايات المتحدة" "كندا"، "الدنمارك"، "النرويج" |
145 | 00:10:59,867 | 00:11:02,953 | يحاولون جميعهم تأكيد ولايتهم على أجزاء من القطب الشمالي. | يحاولون جميعهم تأكيد ولايتهم على أجزاء من القطب الشمالي. |
146 | 00:11:03,496 | 00:11:07,208 | توجد هذه العقلية في القطب الشمالي، "هيا بنا نحصل على الشيء." | توجد هذه العقلية في القطب الشمالي، "هيا بنا نحصل على الشيء." |
147 | 00:11:08,292 | 00:11:11,253 | إنه موجود وجاهز ليتم أخذه. | إنه موجود وجاهز ليتم أخذه. |
148 | 00:11:12,380 | 00:11:15,841 | هناك أوجه تشابه بين ما يحصل في الفضاء وحمى الذهب في القطب الشمالي. | هناك أوجه تشابه بين ما يحصل في الفضاء وحمى الذهب في القطب الشمالي. |
149 | 00:11:16,300 | 00:11:21,972 | إنها حدود جديدة غير مستغلة. الفضاء هو مجرد حقل نفط آخر. | إنها حدود جديدة غير مستغلة. الفضاء هو مجرد حقل نفط آخر. |
150 | 00:11:22,348 | 00:11:24,683 | لن يتوانى البشر عن الذهاب إلى هناك إن عرفوا أنهم سيستفيدون. | لن يتوانى البشر عن الذهاب إلى هناك إن عرفوا أنهم سيستفيدون. |
151 | 00:11:28,646 | 00:11:33,609 | - "أندرياس"، هل تتلقى؟ - أجل، أنا "مورتين" في العمليات. | - "أندرياس"، هل تتلقى؟ - أجل، أنا "مورتين" في العمليات. |
152 | 00:11:34,568 | 00:11:37,738 | إن منصبي في "غوليات" هو مشرف على العمليات والصيانة. | إن منصبي في "غوليات" هو مشرف على العمليات والصيانة. |
153 | 00:11:38,406 | 00:11:40,241 | أنا اليد اليمنى للرئيس الكبير. | أنا اليد اليمنى للرئيس الكبير. |
154 | 00:11:41,117 | 00:11:42,076 | كيف الحال؟ | كيف الحال؟ |
155 | 00:11:42,910 | 00:11:45,871 | - هل أنت هنا منذ 3 أسابيع؟ - أجل، سيبدأ الأسبوع الـ3 الآن. | - هل أنت هنا منذ 3 أسابيع؟ - أجل، سيبدأ الأسبوع الـ3 الآن. |
156 | 00:11:46,122 | 00:11:47,248 | سيبدأ الأسبوع الـ3 الآن. | سيبدأ الأسبوع الـ3 الآن. |
157 | 00:11:48,791 | 00:11:51,085 | تشعر أحياناً أن الوقت بطيء. | تشعر أحياناً أن الوقت بطيء. |
158 | 00:11:51,669 | 00:11:55,589 | فكري في الأجر وسيكون الأمر يستحق العناء. | فكري في الأجر وسيكون الأمر يستحق العناء. |
159 | 00:11:55,714 | 00:11:56,715 | هذا صحيح. | هذا صحيح. |
160 | 00:11:58,300 | 00:12:01,220 | لدي ابن، بلغ 4 سنوات في مارس الماضي. | لدي ابن، بلغ 4 سنوات في مارس الماضي. |
161 | 00:12:02,471 | 00:12:03,472 | إنه يفتقدني. | إنه يفتقدني. |
162 | 00:12:03,889 | 00:12:09,061 | سيصبح الأمر أصعب قليلاً حين سيكبر بالسن ويدرك الوقت. | سيصبح الأمر أصعب قليلاً حين سيكبر بالسن ويدرك الوقت. |
163 | 00:12:09,603 | 00:12:12,857 | لكن إعالة عائلتي تستحق التضحية، أجل. | لكن إعالة عائلتي تستحق التضحية، أجل. |
164 | 00:12:13,816 | 00:12:16,318 | على الناس أن يعتمدوا طريقة معينة لكسب العيش. | على الناس أن يعتمدوا طريقة معينة لكسب العيش. |
165 | 00:12:16,402 | 00:12:19,655 | لذا لا يمكن أن يذهب العلماء فقط إلى "المريخ". | لذا لا يمكن أن يذهب العلماء فقط إلى "المريخ". |
166 | 00:12:19,905 | 00:12:21,365 | يجب أن تكون هناك أيضاً طريقة | يجب أن تكون هناك أيضاً طريقة |
167 | 00:12:21,449 | 00:12:25,035 | يستطيع من خلالها الناس أن يجلبوا روح ريادة الأعمال لديهم | يستطيع من خلالها الناس أن يجلبوا روح ريادة الأعمال لديهم |
168 | 00:12:25,411 | 00:12:27,955 | ويتمكنوا من ابتكار مجتمعات بشرية مزدهرة. | ويتمكنوا من ابتكار مجتمعات بشرية مزدهرة. |
169 | 00:12:36,672 | 00:12:39,425 | انظروا، ها هو ذا. | انظروا، ها هو ذا. |
170 | 00:12:58,110 | 00:13:03,449 | {\an8}تصميم رائع، منصات ذات إرساء ذاتي، أداة رفع المركبات، أعجبني هذا. | {\an8}تصميم رائع، منصات ذات إرساء ذاتي، أداة رفع المركبات، أعجبني هذا. |
171 | 00:13:05,284 | 00:13:09,747 | كانت ستكون لدينا أشياء جميلة أيضاً، لو لم تكن أموالنا تنفق في مختبرك. | كانت ستكون لدينا أشياء جميلة أيضاً، لو لم تكن أموالنا تنفق في مختبرك. |
172 | 00:13:09,830 | 00:13:12,291 | كل هذا للجراثيم القائمة على الحمض النووي. | كل هذا للجراثيم القائمة على الحمض النووي. |
173 | 00:13:12,917 | 00:13:15,336 | قد لا تكون أشكال حياة بيوكيمائية جديدة، | قد لا تكون أشكال حياة بيوكيمائية جديدة، |
174 | 00:13:15,628 | 00:13:19,006 | لكنها لا تزال بحاجة إلى الدراسة والحماية، خاصة منهم. | لكنها لا تزال بحاجة إلى الدراسة والحماية، خاصة منهم. |
175 | 00:13:20,716 | 00:13:23,552 | حسناً، هل أنتم جميعاً مستعدون للقاء الجيران؟ | حسناً، هل أنتم جميعاً مستعدون للقاء الجيران؟ |
176 | 00:13:28,933 | 00:13:30,392 | اكتمال التعقيم. | اكتمال التعقيم. |
177 | 00:13:31,018 | 00:13:35,105 | {\an8}"مستعمرة (لوكروم)، غرفة التحكم" | {\an8}"مستعمرة (لوكروم)، غرفة التحكم" |
178 | 00:13:43,948 | 00:13:46,700 | يا إلهي! ا كم أنت جميل. | يا إلهي! ا كم أنت جميل. |
179 | 00:13:49,286 | 00:13:50,621 | اشتقت إلى الكلاب. | اشتقت إلى الكلاب. |
180 | 00:13:56,377 | 00:13:59,547 | أرى أنكم قابلتم "مارفين". إنه الذي يحمينا من الإصابة بالجنون. | أرى أنكم قابلتم "مارفين". إنه الذي يحمينا من الإصابة بالجنون. |
181 | 00:13:59,755 | 00:14:01,382 | القائد "هوريلي"، لكن يمكنكم أن تدعوني "كورت". | القائد "هوريلي"، لكن يمكنكم أن تدعوني "كورت". |
182 | 00:14:01,465 | 00:14:04,260 | - الملازم "مايك غلين". - سررت بلقائك يا "مايك غلين". | - الملازم "مايك غلين". - سررت بلقائك يا "مايك غلين". |
183 | 00:14:04,468 | 00:14:07,930 | - القائدة "هانا سونغ". - طبعاً، أنت من أريد التحدث إليها. | - القائدة "هانا سونغ". - طبعاً، أنت من أريد التحدث إليها. |
184 | 00:14:08,013 | 00:14:12,017 | وأنا أيضاً، لأن درع الحرارة خاصتكم نثر الحطام على منصة الإطلاق خاصتنا. | وأنا أيضاً، لأن درع الحرارة خاصتكم نثر الحطام على منصة الإطلاق خاصتنا. |
185 | 00:14:13,894 | 00:14:15,479 | أنا آسف، لم أعلم بذلك. | أنا آسف، لم أعلم بذلك. |
186 | 00:14:15,771 | 00:14:19,567 | سأخبركم بشيء، سنخرج وننظف الفوضى بأسرع وقت ممكن. | سأخبركم بشيء، سنخرج وننظف الفوضى بأسرع وقت ممكن. |
187 | 00:14:20,276 | 00:14:23,654 | أصبح عددكم 200 شخص الآن؟ لا بد أن مركبتكم تعمل جيداً. | أصبح عددكم 200 شخص الآن؟ لا بد أن مركبتكم تعمل جيداً. |
188 | 00:14:24,238 | 00:14:25,531 | - أجل. - هذا جيد، | - أجل. - هذا جيد، |
189 | 00:14:25,614 | 00:14:27,283 | لأننا نحتاج إلى استعمال مياهكم وتياركم الكهربائي. | لأننا نحتاج إلى استعمال مياهكم وتياركم الكهربائي. |
190 | 00:14:27,533 | 00:14:28,450 | المعذرة؟ | المعذرة؟ |
191 | 00:14:28,576 | 00:14:34,290 | أعلم أنه كوننا رواد فضاء، إذا طلبنا مساعدتكم، فيفترض أن تقدموها لنا. | أعلم أنه كوننا رواد فضاء، إذا طلبنا مساعدتكم، فيفترض أن تقدموها لنا. |
192 | 00:14:37,042 | 00:14:40,546 | جزء من معاهدة الفضاء الخارجي التي وقعت عليها كل من دولكم الأعضاء. | جزء من معاهدة الفضاء الخارجي التي وقعت عليها كل من دولكم الأعضاء. |
193 | 00:14:40,629 | 00:14:42,798 | - هل تقصد أنكم في محنة؟ - لا، أقصد أن | - هل تقصد أنكم في محنة؟ - لا، أقصد أن |
194 | 00:14:42,882 | 00:14:46,093 | 10 أطنان من المعدات و 30 فرداً لم تسمح لنا بإحضار المياه الكافية، | 10 أطنان من المعدات و 30 فرداً لم تسمح لنا بإحضار المياه الكافية، |
195 | 00:14:46,427 | 00:14:48,262 | ما عدا ما لدينا في درعنا الإشعاعي. | ما عدا ما لدينا في درعنا الإشعاعي. |
196 | 00:14:48,721 | 00:14:52,516 | لا يعقل أن تكون جاداً، كان يجب التفاوض على ذلك والتخطيط له مسبقاً. | لا يعقل أن تكون جاداً، كان يجب التفاوض على ذلك والتخطيط له مسبقاً. |
197 | 00:14:52,600 | 00:14:55,185 | عليّ التحدث مع قيادة "آي إم إس إف" قبل أن أجيز شيئاً كهذا. | عليّ التحدث مع قيادة "آي إم إس إف" قبل أن أجيز شيئاً كهذا. |
198 | 00:14:55,269 | 00:14:58,564 | افعلي هذا، تحدثي مع المسؤولين. سأبدأ بوضع الأنابيب. | افعلي هذا، تحدثي مع المسؤولين. سأبدأ بوضع الأنابيب. |
199 | 00:15:07,072 | 00:15:09,867 | إذا كان سيتواجد مجتمع بشري مزدهر في "المريخ"، | إذا كان سيتواجد مجتمع بشري مزدهر في "المريخ"، |
200 | 00:15:10,743 | 00:15:13,913 | فستكون الصناعة مهمة جداً لهذا الجهد. | فستكون الصناعة مهمة جداً لهذا الجهد. |
201 | 00:15:16,081 | 00:15:18,667 | لكن كل المستعمرات عبر التاريخ البشري | لكن كل المستعمرات عبر التاريخ البشري |
202 | 00:15:18,751 | 00:15:23,505 | {\an8}واجهت ضغطاً بين تطور المجتمع الجديد والمحافظة عليه. | {\an8}واجهت ضغطاً بين تطور المجتمع الجديد والمحافظة عليه. |
203 | 00:15:24,131 | 00:15:29,595 | كلما حافظت على منطقة لم يلمسها أحد يقل تطور مجتمع أصيل فيها. | كلما حافظت على منطقة لم يلمسها أحد يقل تطور مجتمع أصيل فيها. |
204 | 00:15:30,262 | 00:15:31,722 | المثال الذي أفكر فيه دوماً، | المثال الذي أفكر فيه دوماً، |
205 | 00:15:31,805 | 00:15:36,018 | هو وجود خط متواصل من الثروة الصناعية إلى العصر الحديث. | هو وجود خط متواصل من الثروة الصناعية إلى العصر الحديث. |
206 | 00:15:36,393 | 00:15:40,314 | من دون استغلال الوقود الأحفوري، لن يكون لدينا مجتمع عالمي. | من دون استغلال الوقود الأحفوري، لن يكون لدينا مجتمع عالمي. |
207 | 00:15:41,482 | 00:15:47,655 | حين تقوم بتطوير مجتمع حيوي جداً، فلديك إمكانات لنمو كبير في المعرفة، | حين تقوم بتطوير مجتمع حيوي جداً، فلديك إمكانات لنمو كبير في المعرفة، |
208 | 00:15:48,322 | 00:15:52,451 | لكنك أيضاً تدمر بعض الموارد الطبيعية بينما تفعل ذلك. | لكنك أيضاً تدمر بعض الموارد الطبيعية بينما تفعل ذلك. |
209 | 00:15:53,661 | 00:15:58,499 | حتماً حين تكون هناك مستعمرة في "المريخ" تريد أن تنمو، | حتماً حين تكون هناك مستعمرة في "المريخ" تريد أن تنمو، |
210 | 00:15:59,083 | 00:16:01,794 | فإنها ستواجه خيارات صعبة. | فإنها ستواجه خيارات صعبة. |
211 | 00:16:01,877 | 00:16:04,588 | حتى هنا على الأرض، غالباً ما نتنازع | حتى هنا على الأرض، غالباً ما نتنازع |
212 | 00:16:04,672 | 00:16:08,467 | على كيفية السماح لصناعة ما بالقيام بعملها. | على كيفية السماح لصناعة ما بالقيام بعملها. |
213 | 00:16:08,676 | 00:16:14,056 | على "المريخ"، هذه الضغوطات هي حتماً أكبر بكثير. | على "المريخ"، هذه الضغوطات هي حتماً أكبر بكثير. |
214 | 00:16:14,598 | 00:16:17,977 | {\an8}وسيكون من الصعب جداً القول، | {\an8}وسيكون من الصعب جداً القول، |
215 | 00:16:18,477 | 00:16:22,231 | {\an8}"أجل، طبعاً، ابنوا موقعاً صناعياً هنا." | {\an8}"أجل، طبعاً، ابنوا موقعاً صناعياً هنا." |
216 | 00:16:25,526 | 00:16:27,152 | {\an8}"(ساغا 4)، على بعد 32 يوماً" | {\an8}"(ساغا 4)، على بعد 32 يوماً" |
217 | 00:16:27,236 | 00:16:29,154 | {\an8}وضعوا أنظارهم على "المريخ" منذ وقت طويل. | {\an8}وضعوا أنظارهم على "المريخ" منذ وقت طويل. |
218 | 00:16:29,822 | 00:16:31,991 | {\an8}لم يكن الحصول على الموافقات التنظيمية مشكلة بالنسبة لهم. | {\an8}لم يكن الحصول على الموافقات التنظيمية مشكلة بالنسبة لهم. |
219 | 00:16:32,491 | 00:16:37,246 | لديهم نفوذ دولي، لكن أهم من ذلك، يملكون الكثير من المال. | لديهم نفوذ دولي، لكن أهم من ذلك، يملكون الكثير من المال. |
220 | 00:16:37,705 | 00:16:41,834 | ما سمح لهم بجمع فريق مميز من المهندسين للتخطيط لمهمة خاصة بهم. | ما سمح لهم بجمع فريق مميز من المهندسين للتخطيط لمهمة خاصة بهم. |
221 | 00:16:41,917 | 00:16:47,047 | هذه وجهة نظري، نقص التخطيط. المياه هي الأساس هنا. | هذه وجهة نظري، نقص التخطيط. المياه هي الأساس هنا. |
222 | 00:16:47,256 | 00:16:49,299 | نحتاج إليها للعيش، وللوقود. | نحتاج إليها للعيش، وللوقود. |
223 | 00:16:49,466 | 00:16:51,010 | كيف يأتون إلى هنا من دون كمية كافية منها؟ | كيف يأتون إلى هنا من دون كمية كافية منها؟ |
224 | 00:16:51,093 | 00:16:52,970 | لأنهم كانوا واثقين من أننا لن نرفض مساعدتهم على تأمينها. | لأنهم كانوا واثقين من أننا لن نرفض مساعدتهم على تأمينها. |
225 | 00:16:53,053 | 00:16:58,058 | ما تريده شركة "لوكروم" فعلاً هو إقناع "آي إم إس إف" بشراكة معها. | ما تريده شركة "لوكروم" فعلاً هو إقناع "آي إم إس إف" بشراكة معها. |
226 | 00:16:58,142 | 00:16:59,101 | لماذا؟ | لماذا؟ |
227 | 00:16:59,184 | 00:17:01,437 | لكسب المصداقية للمهمة المسماة، "مهمة البنية التحتية". | لكسب المصداقية للمهمة المسماة، "مهمة البنية التحتية". |
228 | 00:17:01,520 | 00:17:03,355 | حتى لو لم يكن يوجد أحد هنا لتأمينها؟ | حتى لو لم يكن يوجد أحد هنا لتأمينها؟ |
229 | 00:17:03,856 | 00:17:05,691 | إنها طريقتهم لكسب المال من "المريخ". | إنها طريقتهم لكسب المال من "المريخ". |
230 | 00:17:07,067 | 00:17:09,737 | إنها إحدى المرات التي أتمنى فيها لو كنت لا تزالين أمينة عامة. | إنها إحدى المرات التي أتمنى فيها لو كنت لا تزالين أمينة عامة. |
231 | 00:17:11,155 | 00:17:13,323 | {\an8}"مقر (آي إم إس إف) الرئيسي، (لندن)" | {\an8}"مقر (آي إم إس إف) الرئيسي، (لندن)" |
232 | 00:17:15,909 | 00:17:19,913 | هل وصل المحامي؟ ما تحاول "لوكروم" فعله يجب التعامل معه فوراً. | هل وصل المحامي؟ ما تحاول "لوكروم" فعله يجب التعامل معه فوراً. |
233 | 00:17:20,289 | 00:17:23,208 | - لا، لكن أتى مديرهم التنفيذي. - أتمانعين دخولي؟ | - لا، لكن أتى مديرهم التنفيذي. - أتمانعين دخولي؟ |
234 | 00:17:25,586 | 00:17:26,628 | شكراً. | شكراً. |
235 | 00:17:27,546 | 00:17:30,799 | أعتذر لأنني لم أرتب اجتماعاً من قبل. | أعتذر لأنني لم أرتب اجتماعاً من قبل. |
236 | 00:17:30,966 | 00:17:34,261 | أعتقد ما يردعني هو شعوري بأنني غير مرحب بي هنا في "آي إم إس إف" | أعتقد ما يردعني هو شعوري بأنني غير مرحب بي هنا في "آي إم إس إف" |
237 | 00:17:34,470 | 00:17:39,391 | حين كانت "جوون سونغ" أمينةً عاماً. أنا مرتاح لك أكثر. | حين كانت "جوون سونغ" أمينةً عاماً. أنا مرتاح لك أكثر. |
238 | 00:17:41,643 | 00:17:45,272 | ما تحاول شركتك فعله من خلال طلب المياه لأسباب إنسانية | ما تحاول شركتك فعله من خلال طلب المياه لأسباب إنسانية |
239 | 00:17:45,355 | 00:17:47,691 | هو تلاعب مقزز بمعاهدة الفضاء الخارجي. | هو تلاعب مقزز بمعاهدة الفضاء الخارجي. |
240 | 00:17:47,983 | 00:17:51,487 | كان يجب أن أعتذر أولاً على ذلك. أعطى ذلك انطباعاً خاطئاً. | كان يجب أن أعتذر أولاً على ذلك. أعطى ذلك انطباعاً خاطئاً. |
241 | 00:17:52,154 | 00:17:54,114 | موظفو التعدين لدينا لا يجيدون التعامل. | موظفو التعدين لدينا لا يجيدون التعامل. |
242 | 00:17:54,198 | 00:17:57,409 | ليسوا من نوع العلماء الذين اعتادت "أوليمبس تاون" التعامل معهم. | ليسوا من نوع العلماء الذين اعتادت "أوليمبس تاون" التعامل معهم. |
243 | 00:18:00,162 | 00:18:02,289 | وأنا مدين لك الآن باعتذار للمرة الـ3. | وأنا مدين لك الآن باعتذار للمرة الـ3. |
244 | 00:18:05,501 | 00:18:09,338 | نسيت للحظة أنه لديك هذه الخلفية أيضاً. | نسيت للحظة أنه لديك هذه الخلفية أيضاً. |
245 | 00:18:11,215 | 00:18:15,135 | إنه خيار مثير للاهتمام، الانتقال من عالمة إلى بيروقراطية. | إنه خيار مثير للاهتمام، الانتقال من عالمة إلى بيروقراطية. |
246 | 00:18:17,930 | 00:18:21,475 | لا تزال قيّمي الأساسية عينها. دفع مهمة "آي إم إس إف" إلى الأمام. | لا تزال قيّمي الأساسية عينها. دفع مهمة "آي إم إس إف" إلى الأمام. |
247 | 00:18:22,101 | 00:18:24,436 | لذلك لا يمكن التغاضي عن الحاجة إلى البنية التحتية. | لذلك لا يمكن التغاضي عن الحاجة إلى البنية التحتية. |
248 | 00:18:24,520 | 00:18:26,063 | يبدو أن "لوكروم" فعلت ذلك، | يبدو أن "لوكروم" فعلت ذلك، |
249 | 00:18:26,772 | 00:18:29,066 | من خلال إرسال موظفين إلى هناك من دون كمية كافية من المياه. | من خلال إرسال موظفين إلى هناك من دون كمية كافية من المياه. |
250 | 00:18:29,149 | 00:18:31,401 | لن أنكر أننا كنا نعلم أننا نستطيع الاعتماد عليكم، | لن أنكر أننا كنا نعلم أننا نستطيع الاعتماد عليكم، |
251 | 00:18:31,485 | 00:18:34,404 | لكن لم تكن هذه سوى مقايضة بحسب معلوماتي. | لكن لم تكن هذه سوى مقايضة بحسب معلوماتي. |
252 | 00:18:34,738 | 00:18:36,615 | أعرف أنه منذ خسارة دعم "إم إم سي"... | أعرف أنه منذ خسارة دعم "إم إم سي"... |
253 | 00:18:36,698 | 00:18:39,743 | لسنا مهتمين بإدخال صناعات "لوكروم" إلى دائرة "آي إم إس إف". | لسنا مهتمين بإدخال صناعات "لوكروم" إلى دائرة "آي إم إس إف". |
254 | 00:18:40,119 | 00:18:44,248 | أعرف أن هذه هي العقلية هنا، | أعرف أن هذه هي العقلية هنا، |
255 | 00:18:44,331 | 00:18:47,793 | لكنك استلمت الأمانة العامة في وقت صعب. | لكنك استلمت الأمانة العامة في وقت صعب. |
256 | 00:18:48,627 | 00:18:53,340 | إعادة تأهيل كوكب، خاصة بهذه الوتيرة، لن يظهر تقدماً لفترة، وربما لن يفعل أبداً. | إعادة تأهيل كوكب، خاصة بهذه الوتيرة، لن يظهر تقدماً لفترة، وربما لن يفعل أبداً. |
257 | 00:18:54,341 | 00:18:58,595 | وحتى عالمك الحائز على جائزة لم يجد شيئاً جديداً منذ سنوات. | وحتى عالمك الحائز على جائزة لم يجد شيئاً جديداً منذ سنوات. |
258 | 00:18:58,679 | 00:19:00,139 | ماذا تقترح بالضبط؟ | ماذا تقترح بالضبط؟ |
259 | 00:19:00,222 | 00:19:04,518 | تقترب "آي إم إس إف" بشكل خطير أن تفقد أهميتها تحت إدارتك. | تقترب "آي إم إس إف" بشكل خطير أن تفقد أهميتها تحت إدارتك. |
260 | 00:19:05,227 | 00:19:09,231 | وعليك أن تسألي نفسك إذا كنت تريدين فشلاً آخراً في مسيرتك. | وعليك أن تسألي نفسك إذا كنت تريدين فشلاً آخراً في مسيرتك. |
261 | 00:19:11,191 | 00:19:14,153 | - إذاً، ماذا سيحصل تالياً؟ - بناء الرابط ليس مشكلة، | - إذاً، ماذا سيحصل تالياً؟ - بناء الرابط ليس مشكلة، |
262 | 00:19:14,236 | 00:19:15,779 | يمكننا أن نفعل هذا وأود ذلك. | يمكننا أن نفعل هذا وأود ذلك. |
263 | 00:19:15,946 | 00:19:19,074 | لكن يجب فعل الكثير بسرعة، من ناحيتي على الأقل. | لكن يجب فعل الكثير بسرعة، من ناحيتي على الأقل. |
264 | 00:19:19,158 | 00:19:20,742 | آمل ألا نحتاج إلى القيام بشيء إطلاقاً. | آمل ألا نحتاج إلى القيام بشيء إطلاقاً. |
265 | 00:19:21,034 | 00:19:23,662 | هذا تلاعب و"آي إم إس إف" تعرف ذلك. | هذا تلاعب و"آي إم إس إف" تعرف ذلك. |
266 | 00:19:24,454 | 00:19:29,293 | - أنتظر مذكرة رسمية من الأمينة العامة. - سيسعدني أن أنقل لك هذه الرسالة. | - أنتظر مذكرة رسمية من الأمينة العامة. - سيسعدني أن أنقل لك هذه الرسالة. |
267 | 00:19:29,877 | 00:19:32,629 | لا تثقي بهذه الشركة أو هؤلاء الناس أبداً. | لا تثقي بهذه الشركة أو هؤلاء الناس أبداً. |
268 | 00:19:33,088 | 00:19:36,884 | ليس علينا أن نصنع أعداء، لكن ليس علينا أن نكون تحت سيطرة أحد أيضاً. | ليس علينا أن نصنع أعداء، لكن ليس علينا أن نكون تحت سيطرة أحد أيضاً. |
269 | 00:19:46,727 | 00:19:50,606 | - أحبك، تعرف هذا، صحيح؟ - أعرف. | - أحبك، تعرف هذا، صحيح؟ - أعرف. |
270 | 00:19:51,815 | 00:19:54,860 | ما كنت لأتحمل البقاء هنا لفترة طويلة من دونك. | ما كنت لأتحمل البقاء هنا لفترة طويلة من دونك. |
271 | 00:19:56,695 | 00:19:59,031 | مرت سنوات عديدة، صحيح؟ | مرت سنوات عديدة، صحيح؟ |
272 | 00:20:06,205 | 00:20:07,915 | ربما علينا أن نفعل شيئاً حيال ذلك. | ربما علينا أن نفعل شيئاً حيال ذلك. |
273 | 00:20:15,714 | 00:20:18,217 | - ربما علينا... - سأعود إلى الديار. | - ربما علينا... - سأعود إلى الديار. |
274 | 00:20:28,560 | 00:20:29,519 | ماذا؟ | ماذا؟ |
275 | 00:20:30,437 | 00:20:33,106 | سأغادر على متن الرحلة التالية إلى "الأرض". | سأغادر على متن الرحلة التالية إلى "الأرض". |
276 | 00:20:36,526 | 00:20:40,614 | أنا آسفة جداً. | أنا آسفة جداً. |
277 | 00:21:15,649 | 00:21:19,987 | مركز الاتصالات، أريد أن أعقد مؤتمراً لكل ممثلي الدول الأعضاء على الفور. | مركز الاتصالات، أريد أن أعقد مؤتمراً لكل ممثلي الدول الأعضاء على الفور. |
278 | 00:21:21,947 | 00:21:24,032 | تم إرسال طلب إجراء مؤتمر. | تم إرسال طلب إجراء مؤتمر. |
279 | 00:21:25,617 | 00:21:29,162 | حسناً، لنسمع ما ستقوله، "ماي"، شغلي الرسالة. | حسناً، لنسمع ما ستقوله، "ماي"، شغلي الرسالة. |
280 | 00:21:29,871 | 00:21:34,751 | بعد الكثير من النقاش، أبرمت "آي إم إس إف" صفقة مع شركة "لوكروم". | بعد الكثير من النقاش، أبرمت "آي إم إس إف" صفقة مع شركة "لوكروم". |
281 | 00:21:35,043 | 00:21:36,003 | مستحيل. | مستحيل. |
282 | 00:21:36,712 | 00:21:39,172 | وافقوا على زيادة جهودنا في إعادة تأهيل الكوكب، | وافقوا على زيادة جهودنا في إعادة تأهيل الكوكب، |
283 | 00:21:39,298 | 00:21:41,717 | وسيبدأون بصنع مرايا شمسية على "المريخ". | وسيبدأون بصنع مرايا شمسية على "المريخ". |
284 | 00:21:42,175 | 00:21:45,637 | والتي سنطلقها، بينما سيربطها فريق محطة الفضاء الصينية. | والتي سنطلقها، بينما سيربطها فريق محطة الفضاء الصينية. |
285 | 00:21:46,680 | 00:21:50,851 | لذا في الوقت الحالي، أعطوا عمال التعدين ما يريدونه. | لذا في الوقت الحالي، أعطوا عمال التعدين ما يريدونه. |
286 | 00:21:54,730 | 00:21:56,356 | انتهى الإرسال. | انتهى الإرسال. |
287 | 00:21:58,942 | 00:22:01,486 | {\an8}"حقل النفط، (غوليات)، القطب الشمالي النرويجي" | {\an8}"حقل النفط، (غوليات)، القطب الشمالي النرويجي" |
288 | 00:22:01,570 | 00:22:04,906 | {\an8}أي استخلاص للموارد ترافقه مخاطر كبيرة، حتى هنا على الأرض. | {\an8}أي استخلاص للموارد ترافقه مخاطر كبيرة، حتى هنا على الأرض. |
289 | 00:22:05,365 | 00:22:10,120 | {\an8}نحتاج مبالغ تصل إلى مئات الملايين من أجل تحسين مورد ما. | {\an8}نحتاج مبالغ تصل إلى مئات الملايين من أجل تحسين مورد ما. |
290 | 00:22:11,121 | 00:22:15,876 | إذا كنت تريد استخراج الموارد من "المريخ"، فعليك العمل مع الحفارين الأفضل على الأرض. | إذا كنت تريد استخراج الموارد من "المريخ"، فعليك العمل مع الحفارين الأفضل على الأرض. |
291 | 00:22:16,668 | 00:22:17,669 | صباح الخير. | صباح الخير. |
292 | 00:22:17,878 | 00:22:22,632 | سنبدأ بإنهاء العمل الميكانيكي الأخير على الضاغط التعريفي. | سنبدأ بإنهاء العمل الميكانيكي الأخير على الضاغط التعريفي. |
293 | 00:22:23,383 | 00:22:25,969 | بعد ذلك، ينتهي تدريب الغاز. | بعد ذلك، ينتهي تدريب الغاز. |
294 | 00:22:26,803 | 00:22:30,724 | {\an8}الحفر في القطب الشمالي هو مسعى محفوف بالمخاطر. | {\an8}الحفر في القطب الشمالي هو مسعى محفوف بالمخاطر. |
295 | 00:22:31,892 | 00:22:37,647 | هناك تهديدات من المياه الباردة جداً إلى الطقس القاسي جداً. | هناك تهديدات من المياه الباردة جداً إلى الطقس القاسي جداً. |
296 | 00:22:38,148 | 00:22:41,443 | الكثير من عمليات الحفر أفضت إلى آبار فارغة. | الكثير من عمليات الحفر أفضت إلى آبار فارغة. |
297 | 00:22:41,860 | 00:22:45,572 | والعواقب على الشركات هائلة. | والعواقب على الشركات هائلة. |
298 | 00:22:45,697 | 00:22:49,659 | {\an8}بعد إنفاق 7 مليارات دولار في البحث عن النفط في القطب الشمالي، | {\an8}بعد إنفاق 7 مليارات دولار في البحث عن النفط في القطب الشمالي، |
299 | 00:22:49,743 | 00:22:52,621 | {\an8}أعلنت "رويال داتش شيل" اليوم أنها ستوقف العملية. | {\an8}أعلنت "رويال داتش شيل" اليوم أنها ستوقف العملية. |
300 | 00:22:52,704 | 00:22:57,084 | بعد أكثر من 10 سنوات، أعلنت شركة النفط العملاقة أنها ستتوقف عن البحث. | بعد أكثر من 10 سنوات، أعلنت شركة النفط العملاقة أنها ستتوقف عن البحث. |
301 | 00:22:57,167 | 00:23:02,506 | إنها بيئة معادية ونائية جداً، هذا أشبه بالحفر في "المريخ". | إنها بيئة معادية ونائية جداً، هذا أشبه بالحفر في "المريخ". |
302 | 00:23:03,924 | 00:23:07,260 | القطب الشمالي هو المكان الأصعب للحفر بعيداً عن الساحل في العالم. | القطب الشمالي هو المكان الأصعب للحفر بعيداً عن الساحل في العالم. |
303 | 00:23:07,344 | 00:23:10,472 | {\an8}وهو مكان مكلف جداً لتعمل فيه الشركات. | {\an8}وهو مكان مكلف جداً لتعمل فيه الشركات. |
304 | 00:23:10,889 | 00:23:12,933 | يجب مواجهة الكثير من المخاطر. | يجب مواجهة الكثير من المخاطر. |
305 | 00:23:13,934 | 00:23:18,355 | في "غوليات"، لدينا نوبات من 12 ساعة، نهاراً أو ليلاً. | في "غوليات"، لدينا نوبات من 12 ساعة، نهاراً أو ليلاً. |
306 | 00:23:18,438 | 00:23:23,443 | لدينا الكثير من العمل لإبقاء الإنتاج على مدار الساعة. | لدينا الكثير من العمل لإبقاء الإنتاج على مدار الساعة. |
307 | 00:23:27,489 | 00:23:29,699 | اليوم العادي هنا صعب جداً. | اليوم العادي هنا صعب جداً. |
308 | 00:23:30,075 | 00:23:33,411 | قد يكون من الصعب جداً القيام ببعض التحديات التقنية. | قد يكون من الصعب جداً القيام ببعض التحديات التقنية. |
309 | 00:23:33,870 | 00:23:36,748 | وعلينا أن نفعل هذا بسرعة لأننا لا نريد أن يتوقف الإنتاج. | وعلينا أن نفعل هذا بسرعة لأننا لا نريد أن يتوقف الإنتاج. |
310 | 00:23:39,126 | 00:23:41,795 | ستكون المخاطر أكبر على "المريخ". | ستكون المخاطر أكبر على "المريخ". |
311 | 00:23:42,379 | 00:23:46,299 | سيكون هناك الكثير من المصاعب والمخاطر طوال الوقت حول هذا النوع من الاستثمار. | سيكون هناك الكثير من المصاعب والمخاطر طوال الوقت حول هذا النوع من الاستثمار. |
312 | 00:24:02,149 | 00:24:05,193 | قمنا بتمديد 5 كلم. تبقى 20 كلم. | قمنا بتمديد 5 كلم. تبقى 20 كلم. |
313 | 00:24:06,528 | 00:24:09,614 | حسناً، لننته من توصيل خط الأنابيب، نحتاج إلى المياه. | حسناً، لننته من توصيل خط الأنابيب، نحتاج إلى المياه. |
314 | 00:24:10,282 | 00:24:11,575 | لنتحرك، هيا. | لنتحرك، هيا. |
315 | 00:24:11,658 | 00:24:14,744 | كانت الأمور المطلوبة تزداد، استغرقت وقتاً أطول مما اعتقدنا. | كانت الأمور المطلوبة تزداد، استغرقت وقتاً أطول مما اعتقدنا. |
316 | 00:24:14,828 | 00:24:16,913 | يمكننا التعويض عن ذلك هنا على الأراضي المسطحة. | يمكننا التعويض عن ذلك هنا على الأراضي المسطحة. |
317 | 00:24:16,997 | 00:24:18,623 | هذا يستغرق وقتاً طويلاً جداً. | هذا يستغرق وقتاً طويلاً جداً. |
318 | 00:24:19,499 | 00:24:22,794 | ربما يمكننا أن نرى إذا كان هناك من يساعدنا من أصدقائنا في "أوليمبس تاون". | ربما يمكننا أن نرى إذا كان هناك من يساعدنا من أصدقائنا في "أوليمبس تاون". |
319 | 00:24:23,086 | 00:24:24,421 | أجل، أشك بأن يساعدونا. | أجل، أشك بأن يساعدونا. |
320 | 00:24:24,588 | 00:24:27,424 | بالإضافة إلى أن سبب التأخير ليس القوى البشرية بل مدى صلابة هذه الأرض. | بالإضافة إلى أن سبب التأخير ليس القوى البشرية بل مدى صلابة هذه الأرض. |
321 | 00:24:27,507 | 00:24:29,801 | ما يبطئنا هو عدم معرفتنا للمسار. | ما يبطئنا هو عدم معرفتنا للمسار. |
322 | 00:24:30,468 | 00:24:34,723 | إذا مررنا بهذه المنطقة هنا، سنوفر 3 أيام وأطنان من المواد. | إذا مررنا بهذه المنطقة هنا، سنوفر 3 أيام وأطنان من المواد. |
323 | 00:24:34,931 | 00:24:36,266 | - أجل، لكن اعتقدت أنه علينا... - "جين"، | - أجل، لكن اعتقدت أنه علينا... - "جين"، |
324 | 00:24:36,349 | 00:24:38,476 | علينا الاتصال بـ"أوليمبس تاون" والمضي بذلك، اتفقنا؟ | علينا الاتصال بـ"أوليمبس تاون" والمضي بذلك، اتفقنا؟ |
325 | 00:24:39,644 | 00:24:42,814 | اسمعا، كل يوم لا نحفر فيه يبعدنا أكثر عن الوصول إلى التربة الغنية بالمعادن. | اسمعا، كل يوم لا نحفر فيه يبعدنا أكثر عن الوصول إلى التربة الغنية بالمعادن. |
326 | 00:24:43,773 | 00:24:44,858 | أتينا إلى هنا لسبب. | أتينا إلى هنا لسبب. |
327 | 00:24:45,317 | 00:24:48,778 | على عكس أصدقائنا في المعسكر العلمي، ليس لمشاهدة أغطية الجليد وهي تذوب. | على عكس أصدقائنا في المعسكر العلمي، ليس لمشاهدة أغطية الجليد وهي تذوب. |
328 | 00:24:50,906 | 00:24:54,367 | سيقومون في "لوكروم" بتوصيل الأنابيب إلى هنا باكراً، هل سيناسبنا هذا؟ | سيقومون في "لوكروم" بتوصيل الأنابيب إلى هنا باكراً، هل سيناسبنا هذا؟ |
329 | 00:24:55,452 | 00:24:58,371 | وصلنا إلى منتصف الطريق في اختبار الحمولة، الوضع جيد حتى الآن. | وصلنا إلى منتصف الطريق في اختبار الحمولة، الوضع جيد حتى الآن. |
330 | 00:24:58,955 | 00:25:01,208 | - لا تتوقع أي مشاكل إذاً؟ - لا. | - لا تتوقع أي مشاكل إذاً؟ - لا. |
331 | 00:25:01,833 | 00:25:04,044 | حسناً، أطفئوه، لنجرب المفاعل 2. | حسناً، أطفئوه، لنجرب المفاعل 2. |
332 | 00:25:04,419 | 00:25:06,129 | لأنه حتى لو أصبحوا مستعدين في "لوكروم" بوقت أبكر، | لأنه حتى لو أصبحوا مستعدين في "لوكروم" بوقت أبكر، |
333 | 00:25:06,213 | 00:25:08,715 | علينا أن نتشارك الموارد إذا كان هذا آمناً فقط. | علينا أن نتشارك الموارد إذا كان هذا آمناً فقط. |
334 | 00:25:09,883 | 00:25:12,260 | لا أريدك أن تعمل بشكل أسرع مما عليك يا "خافيير". | لا أريدك أن تعمل بشكل أسرع مما عليك يا "خافيير". |
335 | 00:25:12,344 | 00:25:13,970 | لا بأس، لا يزعجني ذلك. | لا بأس، لا يزعجني ذلك. |
336 | 00:25:18,141 | 00:25:23,563 | حسناً، ما الأمر إذاً؟ تبدو منزعجاً بشأن أمر ما. | حسناً، ما الأمر إذاً؟ تبدو منزعجاً بشأن أمر ما. |
337 | 00:25:24,648 | 00:25:27,692 | كنت تعلمين. لا بد أنك كنت على علم. | كنت تعلمين. لا بد أنك كنت على علم. |
338 | 00:25:27,776 | 00:25:29,694 | يجب أن توافقي على ذلك وتضعي له الخطط، | يجب أن توافقي على ذلك وتضعي له الخطط، |
339 | 00:25:29,778 | 00:25:31,863 | ترتيب مجيء طبيب آخر يحل مكانها. | ترتيب مجيء طبيب آخر يحل مكانها. |
340 | 00:25:33,573 | 00:25:36,785 | فعلت ذلك. وأنا آسفة. | فعلت ذلك. وأنا آسفة. |
341 | 00:25:37,494 | 00:25:40,247 | لكن عليك أن تفهم أن هذه المعلومات لم تكن ملكي لأشاركك إياها. | لكن عليك أن تفهم أن هذه المعلومات لم تكن ملكي لأشاركك إياها. |
342 | 00:25:41,414 | 00:25:45,001 | - اسمع، أعلم ما تشعر به. - لا، | - اسمع، أعلم ما تشعر به. - لا، |
343 | 00:25:45,377 | 00:25:50,757 | لا تفعلي ذلك، "إميلي" ستغادر، ولا يمكنني أن ألاحقها. | لا تفعلي ذلك، "إميلي" ستغادر، ولا يمكنني أن ألاحقها. |
344 | 00:25:51,549 | 00:25:53,468 | جسمي ليس مستعداً للقيام بالرحلة الآن. | جسمي ليس مستعداً للقيام بالرحلة الآن. |
345 | 00:25:53,551 | 00:25:59,057 | ما من رحلة ممكنة قبل 3 سنوات، بالإضافة إلى مدة سفر تصل إلى 7 أشهر. | ما من رحلة ممكنة قبل 3 سنوات، بالإضافة إلى مدة سفر تصل إلى 7 أشهر. |
346 | 00:26:00,517 | 00:26:02,644 | إنها فترة طويلة لأي شخص. | إنها فترة طويلة لأي شخص. |
347 | 00:26:05,563 | 00:26:07,148 | نظام المياه جاهز للاستعمال. | نظام المياه جاهز للاستعمال. |
348 | 00:26:12,487 | 00:26:14,698 | {\an8}"مقر (آي إم إس إف) الرئيسي الجدار التذكاري" | {\an8}"مقر (آي إم إس إف) الرئيسي الجدار التذكاري" |
349 | 00:26:15,323 | 00:26:16,616 | "(بول ريتشاردسون)، خبير في علم النبات" | "(بول ريتشاردسون)، خبير في علم النبات" |
350 | 00:26:21,788 | 00:26:22,831 | "ليزلي". | "ليزلي". |
351 | 00:26:25,583 | 00:26:29,296 | مرحباً، وصلت باكراً. | مرحباً، وصلت باكراً. |
352 | 00:26:31,256 | 00:26:34,259 | كان عالماً مذهلا ورجلا طيباً. | كان عالماً مذهلا ورجلا طيباً. |
353 | 00:26:35,468 | 00:26:36,553 | كانوا جميعهم طيبين. | كانوا جميعهم طيبين. |
354 | 00:26:38,179 | 00:26:41,474 | أعلم أنك تشعرين أن ما حدث انعكس عليك بشكل أو بآخر. | أعلم أنك تشعرين أن ما حدث انعكس عليك بشكل أو بآخر. |
355 | 00:26:41,558 | 00:26:44,019 | كان كذلك ولا يزال. | كان كذلك ولا يزال. |
356 | 00:26:45,437 | 00:26:47,856 | لم يكن يريدك "بول" أن تتنحي جانباً. | لم يكن يريدك "بول" أن تتنحي جانباً. |
357 | 00:26:49,399 | 00:26:54,279 | - ما كان سيريدك أن تتوقفي فحسب. - "جوون"، لا يمكنني أن أعود. | - ما كان سيريدك أن تتوقفي فحسب. - "جوون"، لا يمكنني أن أعود. |
358 | 00:26:54,612 | 00:26:58,783 | - لا أطلب منك ذلك. - إذاً، لم أنا هنا؟ | - لا أطلب منك ذلك. - إذاً، لم أنا هنا؟ |
359 | 00:27:00,160 | 00:27:03,413 | استعملت نفوذي. أدرجت نفسي على اللائحة. | استعملت نفوذي. أدرجت نفسي على اللائحة. |
360 | 00:27:04,164 | 00:27:06,708 | - أنوي السفر على متن السفينة التالية. - إلى "المريخ"؟ | - أنوي السفر على متن السفينة التالية. - إلى "المريخ"؟ |
361 | 00:27:06,791 | 00:27:08,668 | أعلم أن هذا يبدو مندفعاً. لكن، | أعلم أن هذا يبدو مندفعاً. لكن، |
362 | 00:27:10,795 | 00:27:14,257 | إذا لم أذهب الآن، قد لا أفعل أبداً. | إذا لم أذهب الآن، قد لا أفعل أبداً. |
363 | 00:27:16,968 | 00:27:21,181 | ولا يمكنك أن تذهبي قبل أن تجدي بديلاً مناسباً لمنصبك كأمينة عامة. | ولا يمكنك أن تذهبي قبل أن تجدي بديلاً مناسباً لمنصبك كأمينة عامة. |
364 | 00:27:23,475 | 00:27:25,935 | - لم أنا؟ - لأنك ملمة يا "ليزلي"، | - لم أنا؟ - لأنك ملمة يا "ليزلي"، |
365 | 00:27:26,770 | 00:27:30,607 | - بالسياسة والعلم. - وتعتقدين أنه لدي شيء لأثبته؟ | - بالسياسة والعلم. - وتعتقدين أنه لدي شيء لأثبته؟ |
366 | 00:27:30,857 | 00:27:31,775 | أليس الأمر كذلك؟ | أليس الأمر كذلك؟ |
367 | 00:27:33,651 | 00:27:36,529 | - أيتها الأمينة العامة. - أجل؟ | - أيتها الأمينة العامة. - أجل؟ |
368 | 00:27:37,572 | 00:27:40,033 | - هل أنت مستعدة؟ - سآتي في الحال. | - هل أنت مستعدة؟ - سآتي في الحال. |
369 | 00:27:49,417 | 00:27:53,463 | لنر كيف سيحتمل هذا الزرع الجفاف في هذا القطاع. | لنر كيف سيحتمل هذا الزرع الجفاف في هذا القطاع. |
370 | 00:27:54,672 | 00:27:57,133 | - 114. - المعذرة؟ | - 114. - المعذرة؟ |
371 | 00:27:57,384 | 00:28:00,970 | هذه عدد المرات التي اختبرنا فيها ميدانياً الاختلافات في النموذج الجرثومي عينه | هذه عدد المرات التي اختبرنا فيها ميدانياً الاختلافات في النموذج الجرثومي عينه |
372 | 00:28:01,054 | 00:28:02,013 | منذ أن أتيت إلى هنا. | منذ أن أتيت إلى هنا. |
373 | 00:28:02,931 | 00:28:05,308 | إذا كنت تعتقد أن العدد كبير، عليك أن تسمع عددي. | إذا كنت تعتقد أن العدد كبير، عليك أن تسمع عددي. |
374 | 00:28:05,892 | 00:28:09,687 | قد تكونين محقة، هذا يدفعني للتساؤل كيف لم تصابي بالجنون في هذا المكان. | قد تكونين محقة، هذا يدفعني للتساؤل كيف لم تصابي بالجنون في هذا المكان. |
375 | 00:28:10,313 | 00:28:15,485 | هذا المكان، كما تدعوه، قد يحمل الإجابات للأسئلة التي نطرحها منذ قرون. | هذا المكان، كما تدعوه، قد يحمل الإجابات للأسئلة التي نطرحها منذ قرون. |
376 | 00:28:19,239 | 00:28:24,452 | بينما ترى أنت كوكباً أحمراً ومغبراً، أرى جمالاً وإمكانية. | بينما ترى أنت كوكباً أحمراً ومغبراً، أرى جمالاً وإمكانية. |
377 | 00:28:25,370 | 00:28:30,875 | أرى عالماً جديداً ونقياً وحياً. | أرى عالماً جديداً ونقياً وحياً. |
378 | 00:28:32,043 | 00:28:35,004 | ما من شكل واحد فقط للحياة هنا. لا يعقل هذا. | ما من شكل واحد فقط للحياة هنا. لا يعقل هذا. |
379 | 00:28:39,050 | 00:28:40,218 | علينا أن نواصل البحث. | علينا أن نواصل البحث. |
380 | 00:28:41,136 | 00:28:44,264 | أجل، آمل أن نجد شيئاً قبل نفاد التمويل. | أجل، آمل أن نجد شيئاً قبل نفاد التمويل. |
381 | 00:28:55,316 | 00:28:56,359 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
382 | 00:29:10,331 | 00:29:11,207 | هل هذه مركبة لـ"لوكروم"؟ | هل هذه مركبة لـ"لوكروم"؟ |
383 | 00:29:11,916 | 00:29:15,628 | هذه المنطقة محظورة عليهم. لا يمكنهم أن يفعلوا ذلك. | هذه المنطقة محظورة عليهم. لا يمكنهم أن يفعلوا ذلك. |
384 | 00:29:17,046 | 00:29:19,340 | يبدو أنهم يفعلون ذلك. | يبدو أنهم يفعلون ذلك. |
385 | 00:29:31,311 | 00:29:33,813 | سيذهب الناس إلى "المريخ" ليحاولوا صنع الثروات. | سيذهب الناس إلى "المريخ" ليحاولوا صنع الثروات. |
386 | 00:29:34,105 | 00:29:37,567 | {\an8}أجل، إنهم يقومون بعمل للشركة في الديار. | {\an8}أجل، إنهم يقومون بعمل للشركة في الديار. |
387 | 00:29:37,901 | 00:29:40,779 | {\an8}لكنهم يؤسسون أيضاً حياة لأنفسهم. | {\an8}لكنهم يؤسسون أيضاً حياة لأنفسهم. |
388 | 00:29:42,906 | 00:29:47,368 | تذهب إلى أقصى مكان لأنه لديك رؤية لك ولعائلتك. | تذهب إلى أقصى مكان لأنه لديك رؤية لك ولعائلتك. |
389 | 00:29:48,411 | 00:29:53,166 | {\an8}هذا ليس أمراً جشعاً، هذا دافع بشري لرغبتك بأن تقدم الأفضل لعائلتك. | {\an8}هذا ليس أمراً جشعاً، هذا دافع بشري لرغبتك بأن تقدم الأفضل لعائلتك. |
390 | 00:29:55,585 | 00:29:59,923 | يجب أن يكون لديك عقلية الذهاب إلى أقصى مكان للقيام بهذا العمل في القطب الشمالي. | يجب أن يكون لديك عقلية الذهاب إلى أقصى مكان للقيام بهذا العمل في القطب الشمالي. |
391 | 00:30:00,298 | 00:30:04,177 | {\an8}على الناس أن يتركوا عائلاتهم لأشهر عديدة على التوالي، | {\an8}على الناس أن يتركوا عائلاتهم لأشهر عديدة على التوالي، |
392 | 00:30:04,886 | 00:30:07,597 | ليذهبوا للعمل في هذه البيئات المعزولة جداً. | ليذهبوا للعمل في هذه البيئات المعزولة جداً. |
393 | 00:30:09,891 | 00:30:12,977 | {\an8}"حقل النفط (غوليات)، القطب الشمالي النرويجي" | {\an8}"حقل النفط (غوليات)، القطب الشمالي النرويجي" |
394 | 00:30:13,061 | 00:30:15,563 | {\an8}يمر الوقت ببطء شديد حين تأتي إلى هنا، | {\an8}يمر الوقت ببطء شديد حين تأتي إلى هنا، |
395 | 00:30:16,314 | 00:30:17,690 | لا يمكنك أن تفعل شيئاً حيال ذلك. | لا يمكنك أن تفعل شيئاً حيال ذلك. |
396 | 00:30:18,817 | 00:30:25,365 | حين تصل إلى هنا، عليك أن تبقى 14 أو 21 يوماً قبل أن تعود إلى الديار. | حين تصل إلى هنا، عليك أن تبقى 14 أو 21 يوماً قبل أن تعود إلى الديار. |
397 | 00:30:26,032 | 00:30:27,492 | لذا هذا صعب. | لذا هذا صعب. |
398 | 00:30:34,332 | 00:30:41,130 | مرحباً! من هذا؟ | مرحباً! من هذا؟ |
399 | 00:30:41,548 | 00:30:46,511 | أحاول أن أبقى على اتصال مع ابني، بضع مرات في الأسبوع على الأقل. | أحاول أن أبقى على اتصال مع ابني، بضع مرات في الأسبوع على الأقل. |
400 | 00:30:48,179 | 00:30:50,431 | - أتعلم أين هو والدك؟ - أجل. | - أتعلم أين هو والدك؟ - أجل. |
401 | 00:30:50,515 | 00:30:52,559 | - أين؟ - في العمل. | - أين؟ - في العمل. |
402 | 00:30:53,101 | 00:30:56,646 | لم أعانقه ولم أتواجد معه منذ وقت طويل. | لم أعانقه ولم أتواجد معه منذ وقت طويل. |
403 | 00:30:56,980 | 00:30:59,107 | أفوت الكثير من اللحظات. | أفوت الكثير من اللحظات. |
404 | 00:31:02,610 | 00:31:03,528 | حسناً. | حسناً. |
405 | 00:31:04,237 | 00:31:05,697 | - إلى اللقاء. - إلى اللقاء. | - إلى اللقاء. - إلى اللقاء. |
406 | 00:31:06,239 | 00:31:09,284 | أشعر بأن كل شيء يحصل حين أكون في العمل. | أشعر بأن كل شيء يحصل حين أكون في العمل. |
407 | 00:31:18,459 | 00:31:24,883 | مرحباً أبي، قبل أيام قليلة، ذهبت إلى المتجر مع أمي. هذا ممل. | مرحباً أبي، قبل أيام قليلة، ذهبت إلى المتجر مع أمي. هذا ممل. |
408 | 00:31:25,300 | 00:31:28,928 | لكن كان هذا ممتعاً جداً. حصلت على مجموعة من البلورات. | لكن كان هذا ممتعاً جداً. حصلت على مجموعة من البلورات. |
409 | 00:31:29,888 | 00:31:32,390 | ستعتقد أنني اشتريتها لكنني جعلتها تنمو. | ستعتقد أنني اشتريتها لكنني جعلتها تنمو. |
410 | 00:31:32,599 | 00:31:37,228 | أليست جميلة؟ سأدعوها "بلورة (كورت)". | أليست جميلة؟ سأدعوها "بلورة (كورت)". |
411 | 00:31:38,146 | 00:31:41,399 | كنت أعطيتك إياها لو كنت هنا. لكنك لست كذلك. | كنت أعطيتك إياها لو كنت هنا. لكنك لست كذلك. |
412 | 00:31:42,442 | 00:31:47,947 | أريدك أن تعود إلى الديار. اشتقت إليك أبي كثيراً. | أريدك أن تعود إلى الديار. اشتقت إليك أبي كثيراً. |
413 | 00:31:51,159 | 00:31:56,456 | كانت تجري الأمور بشكل جيد، أشعر الآن أنني فجأة مضغوطة جداً. | كانت تجري الأمور بشكل جيد، أشعر الآن أنني فجأة مضغوطة جداً. |
414 | 00:31:56,789 | 00:31:58,333 | "خافيير" غاضب مني، | "خافيير" غاضب مني، |
415 | 00:31:59,375 | 00:32:04,005 | "ليزلي" بالكاد تتحدث معي، وهذا الحقير من "لوكروم" يعاملني كأنني طفلة. | "ليزلي" بالكاد تتحدث معي، وهذا الحقير من "لوكروم" يعاملني كأنني طفلة. |
416 | 00:32:04,088 | 00:32:07,467 | "هانا"، لا يمكن أن ينكر أي شخص خبرتك. | "هانا"، لا يمكن أن ينكر أي شخص خبرتك. |
417 | 00:32:08,009 | 00:32:09,344 | تذكري هذا دوماً. | تذكري هذا دوماً. |
418 | 00:32:09,969 | 00:32:12,221 | أعتذر على المقاطعة، لكن هذا مهم. | أعتذر على المقاطعة، لكن هذا مهم. |
419 | 00:32:12,764 | 00:32:13,848 | عليّ أن أنهي الاتصال. | عليّ أن أنهي الاتصال. |
420 | 00:32:14,724 | 00:32:17,101 | هؤلاء الأغبياء من "لوكروم" يحرثون في القطاع 2. | هؤلاء الأغبياء من "لوكروم" يحرثون في القطاع 2. |
421 | 00:32:17,602 | 00:32:21,689 | وهي منطقة مخصصة للدراسة العلمية وهم يلوثونها تماماً. | وهي منطقة مخصصة للدراسة العلمية وهم يلوثونها تماماً. |
422 | 00:32:21,773 | 00:32:22,899 | - ماذا؟ - عليك أن تفعلي شيئاً. | - ماذا؟ - عليك أن تفعلي شيئاً. |
423 | 00:32:22,982 | 00:32:23,942 | وافقنا على التوجيه. | وافقنا على التوجيه. |
424 | 00:32:24,525 | 00:32:28,321 | - هل ستتصلين بقائدهم؟ - سأفعل أكثر من ذلك. | - هل ستتصلين بقائدهم؟ - سأفعل أكثر من ذلك. |
425 | 00:32:33,242 | 00:32:36,579 | - كيف حالك؟ - بخير، أُقدر مجيئك. | - كيف حالك؟ - بخير، أُقدر مجيئك. |
426 | 00:32:36,663 | 00:32:38,748 | مرحباً، أنا "جين"، مهندسة رئيسية للأنظمة. | مرحباً، أنا "جين"، مهندسة رئيسية للأنظمة. |
427 | 00:32:38,831 | 00:32:42,001 | تشرفت، يسعدني أن أرى بعض النساء في صفوف "لوكروم". | تشرفت، يسعدني أن أرى بعض النساء في صفوف "لوكروم". |
428 | 00:32:42,085 | 00:32:47,799 | - أجل، نحن 6 ولا يتساهل معنا أبداً. - إنه مصعد جميل. | - أجل، نحن 6 ولا يتساهل معنا أبداً. - إنه مصعد جميل. |
429 | 00:32:48,466 | 00:32:51,511 | بناه "روبرت" الذي تعرفتما إليه قبل عدة سنوات. | بناه "روبرت" الذي تعرفتما إليه قبل عدة سنوات. |
430 | 00:32:52,720 | 00:32:53,972 | كما أنشأ هذه الحديقة. | كما أنشأ هذه الحديقة. |
431 | 00:32:56,557 | 00:32:57,433 | يا للروعة! | يا للروعة! |
432 | 00:32:57,517 | 00:32:59,435 | تساعد طاقم العمل على الحفاظ على إيقاعهم اليومي. | تساعد طاقم العمل على الحفاظ على إيقاعهم اليومي. |
433 | 00:32:59,602 | 00:33:00,561 | هذا عظيم جداً. | هذا عظيم جداً. |
434 | 00:33:01,521 | 00:33:03,731 | إنه مكان ليجتمع فيه الناس، يسترخوا، | إنه مكان ليجتمع فيه الناس، يسترخوا، |
435 | 00:33:03,815 | 00:33:05,942 | ويختبروا النهار والليل كما هو الحال على الأرض. | ويختبروا النهار والليل كما هو الحال على الأرض. |
436 | 00:33:06,275 | 00:33:07,819 | لكن هذا ليس ما أردتكما أن ترياه. | لكن هذا ليس ما أردتكما أن ترياه. |
437 | 00:33:09,153 | 00:33:10,196 | من هذا الاتجاه. | من هذا الاتجاه. |
438 | 00:33:12,281 | 00:33:14,033 | لهذا قمت باستدعائي، لتعرضي عليّ ما لديك؟ | لهذا قمت باستدعائي، لتعرضي عليّ ما لديك؟ |
439 | 00:33:14,283 | 00:33:17,203 | "كورت"، أتفهم رغبتك بالعمل سريعاً، | "كورت"، أتفهم رغبتك بالعمل سريعاً، |
440 | 00:33:17,704 | 00:33:21,582 | لكن طاقم عملك عبر منطقة علمية محصنة، ولا يمكنني السماح بذلك. | لكن طاقم عملك عبر منطقة علمية محصنة، ولا يمكنني السماح بذلك. |
441 | 00:33:22,458 | 00:33:23,501 | هذا هو السبب. | هذا هو السبب. |
442 | 00:33:34,595 | 00:33:36,597 | أجل، فهمت، تقومون بعمل مهم هنا. | أجل، فهمت، تقومون بعمل مهم هنا. |
443 | 00:33:37,265 | 00:33:40,059 | نختبر العينات في المنطقة ولا يمكننا المخاطرة بتلوثها، | نختبر العينات في المنطقة ولا يمكننا المخاطرة بتلوثها، |
444 | 00:33:40,143 | 00:33:41,477 | مع فائق احترامي أيتها القائدة، | مع فائق احترامي أيتها القائدة، |
445 | 00:33:41,561 | 00:33:43,771 | يبتعد فريق العمل 500 متر عن مكان عمل علمائكم. | يبتعد فريق العمل 500 متر عن مكان عمل علمائكم. |
446 | 00:33:44,063 | 00:33:47,692 | - فهمت الفكرة، لنبق المكان محصناً. - "كورت"، لا أتحدث عن كل الكوكب. | - فهمت الفكرة، لنبق المكان محصناً. - "كورت"، لا أتحدث عن كل الكوكب. |
447 | 00:33:47,775 | 00:33:49,652 | لذلك نقوم بجزئنا من العمل عبر جعل خط الأنابيب... | لذلك نقوم بجزئنا من العمل عبر جعل خط الأنابيب... |
448 | 00:33:49,736 | 00:33:52,488 | - أتحدث عن قطاع واحد... - ما يعني أننا سنستخدم موارد أقل. | - أتحدث عن قطاع واحد... - ما يعني أننا سنستخدم موارد أقل. |
449 | 00:33:52,572 | 00:33:55,283 | وهذا رائع، لكن يجب احترام الحدود. | وهذا رائع، لكن يجب احترام الحدود. |
450 | 00:33:55,908 | 00:33:59,078 | بحث "مارتا" عن الحياة الجرثومية هو أساسي للعمل الذي ننجزه هنا. | بحث "مارتا" عن الحياة الجرثومية هو أساسي للعمل الذي ننجزه هنا. |
451 | 00:33:59,162 | 00:34:01,622 | هذا مضحك، لأنني اعتقدت أن تغيير الغلاف الجوي هو المهمة الأكبر. | هذا مضحك، لأنني اعتقدت أن تغيير الغلاف الجوي هو المهمة الأكبر. |
452 | 00:34:01,706 | 00:34:03,750 | إن تأهيل الكوكب هو مهم جداً أيضاً. | إن تأهيل الكوكب هو مهم جداً أيضاً. |
453 | 00:34:04,167 | 00:34:06,794 | الهواء القابل للتنفس بمواجهة الجراثيم. يبدو أمراً واضحاً بالنسبة إلي. | الهواء القابل للتنفس بمواجهة الجراثيم. يبدو أمراً واضحاً بالنسبة إلي. |
454 | 00:34:06,878 | 00:34:10,465 | أؤكد لك أن كل شيء نقوم به هنا يتطلب التفكير والتخطيط الملائم. | أؤكد لك أن كل شيء نقوم به هنا يتطلب التفكير والتخطيط الملائم. |
455 | 00:34:11,257 | 00:34:13,426 | لسنا من نحتاج إلى المياه والطاقة. | لسنا من نحتاج إلى المياه والطاقة. |
456 | 00:34:15,762 | 00:34:20,725 | حسناً، سنعود إلى المسار الأصلي. هذا أقل ما يمكننا فعله لمن يساعدنا. | حسناً، سنعود إلى المسار الأصلي. هذا أقل ما يمكننا فعله لمن يساعدنا. |
457 | 00:34:26,397 | 00:34:27,398 | أأنت مستعدة للذهاب؟ | أأنت مستعدة للذهاب؟ |
458 | 00:34:29,525 | 00:34:30,651 | سنغادر بنفسينا. | سنغادر بنفسينا. |
459 | 00:34:37,408 | 00:34:41,329 | - مرحباً، أحسنت العمل على ذلك المصعد. - شكراً. | - مرحباً، أحسنت العمل على ذلك المصعد. - شكراً. |
460 | 00:34:44,457 | 00:34:46,584 | - كيف جرت المحادثة؟ - لست واثقة. | - كيف جرت المحادثة؟ - لست واثقة. |
461 | 00:34:47,293 | 00:34:50,171 | لكن أعتقد أنني سأرتاح أكثر إذا قمت بمراقبتهم والتنصت عليهم. | لكن أعتقد أنني سأرتاح أكثر إذا قمت بمراقبتهم والتنصت عليهم. |
462 | 00:35:05,103 | 00:35:07,939 | نقلت أغراضك من حجرتنا بدون أن تقول شيئاً؟ | نقلت أغراضك من حجرتنا بدون أن تقول شيئاً؟ |
463 | 00:35:08,856 | 00:35:12,193 | - هل تقارنين ما فعلته بما فعلته؟ - لا. | - هل تقارنين ما فعلته بما فعلته؟ - لا. |
464 | 00:35:12,485 | 00:35:15,696 | كان يجب أن أقول لك من قبل، لكنني لم أعرف كيف. | كان يجب أن أقول لك من قبل، لكنني لم أعرف كيف. |
465 | 00:35:17,573 | 00:35:20,409 | كذبت لأشهر، | كذبت لأشهر، |
466 | 00:35:21,911 | 00:35:24,664 | وتأخرت في إخباري حتى يفوت الأوان على ذهابي معك. | وتأخرت في إخباري حتى يفوت الأوان على ذهابي معك. |
467 | 00:35:24,747 | 00:35:26,916 | لم أشأ أن أؤذيك. | لم أشأ أن أؤذيك. |
468 | 00:35:28,459 | 00:35:31,170 | لكن في البداية، اعتقدت فعلاً أنني قادرة على فعل هذا. | لكن في البداية، اعتقدت فعلاً أنني قادرة على فعل هذا. |
469 | 00:35:31,379 | 00:35:36,425 | اعتقدت أنني أستطيع البقاء وأنني أردت ذلك، والتواجد معك ساعدني كثيراً. | اعتقدت أنني أستطيع البقاء وأنني أردت ذلك، والتواجد معك ساعدني كثيراً. |
470 | 00:35:37,218 | 00:35:40,596 | - إذاً، نحن على علاقة لأننا عالقان هنا؟ - لا، إنما... | - إذاً، نحن على علاقة لأننا عالقان هنا؟ - لا، إنما... |
471 | 00:35:40,805 | 00:35:46,269 | انظر إلينا يا "خافيير"، نعيش في مساكن منذ 9 سنوات! | انظر إلينا يا "خافيير"، نعيش في مساكن منذ 9 سنوات! |
472 | 00:35:46,602 | 00:35:50,481 | اشتقت إلى الأرض، اشتقت إلى تنفس الهواء النقي، إلى العشب الطبيعي، | اشتقت إلى الأرض، اشتقت إلى تنفس الهواء النقي، إلى العشب الطبيعي، |
473 | 00:35:50,731 | 00:35:54,986 | اشتقت إلى الغيوم، المطر. انظر من حولك، هذا كله زائف! | اشتقت إلى الغيوم، المطر. انظر من حولك، هذا كله زائف! |
474 | 00:35:55,319 | 00:35:57,697 | - اشتقت إلى الحياة الفعلية! - هذه حياة فعلية أيضاً... | - اشتقت إلى الحياة الفعلية! - هذه حياة فعلية أيضاً... |
475 | 00:35:57,780 | 00:35:59,490 | اشتقت إلى عائلتي! | اشتقت إلى عائلتي! |
476 | 00:36:01,826 | 00:36:03,161 | حاولت أن أقاوم ذلك. | حاولت أن أقاوم ذلك. |
477 | 00:36:03,411 | 00:36:06,372 | حاولت أن أتوقف عن التفكير في الأمر والحلم به، لكنني لا أستطيع. | حاولت أن أتوقف عن التفكير في الأمر والحلم به، لكنني لا أستطيع. |
478 | 00:36:06,455 | 00:36:11,252 | لا أستطيع، وإذا بقيت هنا لوقت أطول فسأفقد صوابي. | لا أستطيع، وإذا بقيت هنا لوقت أطول فسأفقد صوابي. |
479 | 00:36:16,883 | 00:36:20,553 | أنا آسفة، عليّ أن أرحل. | أنا آسفة، عليّ أن أرحل. |
480 | 00:36:24,182 | 00:36:29,312 | بحسب معلوماتي، سبق ورحلت. | بحسب معلوماتي، سبق ورحلت. |
481 | 00:36:33,149 | 00:36:35,610 | - كم من الوقت بعد يا رفاق؟ - ننتظر الرافعة. | - كم من الوقت بعد يا رفاق؟ - ننتظر الرافعة. |
482 | 00:36:35,818 | 00:36:37,862 | - نتفقد المكونات الهيدروليكية. - وماذا بعد؟ | - نتفقد المكونات الهيدروليكية. - وماذا بعد؟ |
483 | 00:36:38,196 | 00:36:40,656 | تبدو بحال جيدة. هل يجب أن نتفقد الأنابيب؟ | تبدو بحال جيدة. هل يجب أن نتفقد الأنابيب؟ |
484 | 00:36:40,781 | 00:36:42,783 | - بعد أن يتم وضع هذا الأنبوب. - عُلم. | - بعد أن يتم وضع هذا الأنبوب. - عُلم. |
485 | 00:36:42,992 | 00:36:45,536 | - نحتاج إلى المزيد من المساعدة هنا. - أنا آت. | - نحتاج إلى المزيد من المساعدة هنا. - أنا آت. |
486 | 00:36:45,995 | 00:36:48,164 | - حسناً، لننزله. - عُلم. | - حسناً، لننزله. - عُلم. |
487 | 00:36:48,247 | 00:36:51,876 | - أين بقية الأنابيب يا رفاق؟ - تم تثبيت وتعليق التالي. | - أين بقية الأنابيب يا رفاق؟ - تم تثبيت وتعليق التالي. |
488 | 00:36:51,959 | 00:36:53,002 | يتم العمل على 6 أنابيب أخرى. | يتم العمل على 6 أنابيب أخرى. |
489 | 00:36:53,336 | 00:36:55,755 | كان يجب أن تصل قبل 10 دقائق، علينا أن نسرع. | كان يجب أن تصل قبل 10 دقائق، علينا أن نسرع. |
490 | 00:36:55,838 | 00:36:58,633 | - هناك 3 أنابيب أخرى. - عُلم. | - هناك 3 أنابيب أخرى. - عُلم. |
491 | 00:36:59,008 | 00:37:01,427 | كيف حال المحاذاة الأساسية؟ هل هي جيدة؟ | كيف حال المحاذاة الأساسية؟ هل هي جيدة؟ |
492 | 00:37:01,510 | 00:37:04,305 | - "تيري"! أبق حبل القطر مشدوداً! - حاضر يا سيدي. | - "تيري"! أبق حبل القطر مشدوداً! - حاضر يا سيدي. |
493 | 00:37:04,388 | 00:37:07,767 | هيا يا رفاق، أعلم أنكم متعبون، وأنا أيضاً، لكننا نعمل ببطء شديد. | هيا يا رفاق، أعلم أنكم متعبون، وأنا أيضاً، لكننا نعمل ببطء شديد. |
494 | 00:37:07,850 | 00:37:09,810 | دعونا نضع هذا الأنبوب ونقوم بتوصيله بأسرع وقت ممكن. | دعونا نضع هذا الأنبوب ونقوم بتوصيله بأسرع وقت ممكن. |
495 | 00:37:09,894 | 00:37:11,270 | هيا يا رفاق، هناك عدد معين علينا أن نصل له. | هيا يا رفاق، هناك عدد معين علينا أن نصل له. |
496 | 00:37:11,479 | 00:37:13,814 | أجل، إننا نعمل بأقصى سرعة ممكنة يا "شيب". | أجل، إننا نعمل بأقصى سرعة ممكنة يا "شيب". |
497 | 00:37:13,898 | 00:37:16,609 | علينا الحصول على المياه يا جماعة أو سنواجه مشكلة حقيقية. | علينا الحصول على المياه يا جماعة أو سنواجه مشكلة حقيقية. |
498 | 00:37:17,568 | 00:37:21,906 | ساعدني على التحكم بذلك. أعجز عن تشغيله. | ساعدني على التحكم بذلك. أعجز عن تشغيله. |
499 | 00:37:23,241 | 00:37:26,118 | لم لا تأخذ مكان "تيري" بينما أفعل هذا؟ يبدو مرهقاً. | لم لا تأخذ مكان "تيري" بينما أفعل هذا؟ يبدو مرهقاً. |
500 | 00:37:26,202 | 00:37:27,328 | من ليس كذلك؟ | من ليس كذلك؟ |
501 | 00:37:30,081 | 00:37:33,459 | - "جين"، ماذا تفعلين؟ - عليّ القيام بتشخيص سريع. | - "جين"، ماذا تفعلين؟ - عليّ القيام بتشخيص سريع. |
502 | 00:37:33,542 | 00:37:36,337 | أسرعي إذاً، انتهى اليوم وما زال لدينا الكثير من العمل. | أسرعي إذاً، انتهى اليوم وما زال لدينا الكثير من العمل. |
503 | 00:37:36,796 | 00:37:39,215 | حسناً، بينما تفعل هذا، لنبدأ بإعداد الأنبوب التالي. | حسناً، بينما تفعل هذا، لنبدأ بإعداد الأنبوب التالي. |
504 | 00:37:39,715 | 00:37:42,718 | - أتعملون دائماً بهذه السرعة؟ - لا، نعمل عادة بسرعة أكبر. | - أتعملون دائماً بهذه السرعة؟ - لا، نعمل عادة بسرعة أكبر. |
505 | 00:37:42,802 | 00:37:44,011 | "شيب" متعب اليوم. | "شيب" متعب اليوم. |
506 | 00:37:45,429 | 00:37:48,599 | أنت عبقري التصميم، صحيح؟ الذي بنى المصعد. | أنت عبقري التصميم، صحيح؟ الذي بنى المصعد. |
507 | 00:37:48,683 | 00:37:52,979 | إنه جهد جماعي، لكن كان هذا قبل فترة، لم أبن أشياء كثيرة مذاك الحين. | إنه جهد جماعي، لكن كان هذا قبل فترة، لم أبن أشياء كثيرة مذاك الحين. |
508 | 00:37:53,062 | 00:37:56,190 | - "جين"، ما الذي يتطلب كل هذا الوقت؟ - لا شيء، أعمل على ذلك. | - "جين"، ما الذي يتطلب كل هذا الوقت؟ - لا شيء، أعمل على ذلك. |
509 | 00:37:57,066 | 00:37:58,776 | - آسفة. - حسناً، لننته من ذلك. | - آسفة. - حسناً، لننته من ذلك. |
510 | 00:38:00,444 | 00:38:02,613 | - ماذا يحصل هناك؟ - إنه قصير. | - ماذا يحصل هناك؟ - إنه قصير. |
511 | 00:38:03,072 | 00:38:07,118 | - سنقوم بتبديل غير المناسب. - مهلاً، عليّ أن أسحب القابس أولاً. | - سنقوم بتبديل غير المناسب. - مهلاً، عليّ أن أسحب القابس أولاً. |
512 | 00:38:07,326 | 00:38:08,953 | - بحقك! - إنه عالق! | - بحقك! - إنه عالق! |
513 | 00:38:09,328 | 00:38:10,371 | دعيني أساعدك. | دعيني أساعدك. |
514 | 00:38:10,705 | 00:38:12,790 | - خذ استراحة إن كنت بحاجة لذلك. - وضعي جيد. | - خذ استراحة إن كنت بحاجة لذلك. - وضعي جيد. |
515 | 00:38:12,873 | 00:38:13,833 | ارفع الأنبوب. | ارفع الأنبوب. |
516 | 00:38:17,670 | 00:38:20,381 | مهلاً! كدت أن أصل إليه. | مهلاً! كدت أن أصل إليه. |
517 | 00:38:20,464 | 00:38:21,966 | - مهلاً! - دعه، سنبدله في الأنبوب التالي. | - مهلاً! - دعه، سنبدله في الأنبوب التالي. |
518 | 00:38:22,049 | 00:38:23,259 | لا! | لا! |
519 | 00:38:32,101 | 00:38:33,269 | هيا يا "إميلي"! | هيا يا "إميلي"! |
520 | 00:38:35,688 | 00:38:36,647 | أنا آتية. | أنا آتية. |
521 | 00:38:38,190 | 00:38:41,110 | - تعرضت الذراع لإصابة شديدة. - هناك كسر مُنزاح | - تعرضت الذراع لإصابة شديدة. - هناك كسر مُنزاح |
522 | 00:38:41,193 | 00:38:44,447 | وتمزق كبير واضح. "روبرت"، سنعتني بك، حسناً؟ | وتمزق كبير واضح. "روبرت"، سنعتني بك، حسناً؟ |
523 | 00:38:44,530 | 00:38:47,199 | حاولت أن أضغط بقدر الإمكان لكنه فقد الكثير من الدم. | حاولت أن أضغط بقدر الإمكان لكنه فقد الكثير من الدم. |
524 | 00:38:48,326 | 00:38:51,287 | النبض الكعبري جيد، لذا على الأقل لم تنقطع شرايينه. | النبض الكعبري جيد، لذا على الأقل لم تنقطع شرايينه. |
525 | 00:38:52,246 | 00:38:54,248 | - أيمكنك أن تحرك أصابعك؟ - لا، ليس تماماً. | - أيمكنك أن تحرك أصابعك؟ - لا، ليس تماماً. |
526 | 00:38:54,332 | 00:38:55,207 | حسناً. | حسناً. |
527 | 00:38:55,291 | 00:38:58,627 | جهزوا غرفة العمليات، سيحتاج إلى تقليص وتثبيت داخلي! | جهزوا غرفة العمليات، سيحتاج إلى تقليص وتثبيت داخلي! |
528 | 00:38:58,711 | 00:39:00,421 | - ماذا يعني هذا؟ - لندخله إلى حجرة العناية الطبية. | - ماذا يعني هذا؟ - لندخله إلى حجرة العناية الطبية. |
529 | 00:39:00,796 | 00:39:03,591 | علينا أن نثبت العظام جراحياً باستعمال الصفائح والمسامير. | علينا أن نثبت العظام جراحياً باستعمال الصفائح والمسامير. |
530 | 00:39:03,674 | 00:39:05,676 | الكثير منها، وآمل ألا يكون هناك تلف في الأعصاب. | الكثير منها، وآمل ألا يكون هناك تلف في الأعصاب. |
531 | 00:39:05,760 | 00:39:07,553 | لنخضعه لصورة بالأشعة السينية ونخفف ألمه. | لنخضعه لصورة بالأشعة السينية ونخفف ألمه. |
532 | 00:39:07,887 | 00:39:10,639 | - كيف سمحوا بحدوث ذلك؟ - لم يكونوا هم السبب بل أنا. | - كيف سمحوا بحدوث ذلك؟ - لم يكونوا هم السبب بل أنا. |
533 | 00:39:10,890 | 00:39:13,267 | - أردت تقديم المساعدة. - لم فعلت هذا؟ | - أردت تقديم المساعدة. - لم فعلت هذا؟ |
534 | 00:39:13,351 | 00:39:15,061 | ربما أردت أن أشعر بأنني مفيد، حسناً؟ | ربما أردت أن أشعر بأنني مفيد، حسناً؟ |
535 | 00:39:24,653 | 00:39:27,865 | عظام مفتتة في عظميّ الكعبري والزند كما هو محدد. | عظام مفتتة في عظميّ الكعبري والزند كما هو محدد. |
536 | 00:39:28,199 | 00:39:31,535 | - تلف في الأنسجة الرخوة كما هو محدد. - هذا ليس مفاجئاً. | - تلف في الأنسجة الرخوة كما هو محدد. - هذا ليس مفاجئاً. |
537 | 00:39:31,827 | 00:39:35,998 | تعرضت لإصابة كبيرة في ساعدك. لكن كان بالإمكان أن يكون أسوأ من ذلك. | تعرضت لإصابة كبيرة في ساعدك. لكن كان بالإمكان أن يكون أسوأ من ذلك. |
538 | 00:39:36,248 | 00:39:39,960 | - هل تقصدين أنني محظوظ؟ - بأنك لم تخسر ذراعك؟ أجل. | - هل تقصدين أنني محظوظ؟ - بأنك لم تخسر ذراعك؟ أجل. |
539 | 00:39:40,294 | 00:39:42,713 | لكن لن تشفى تماماً قبل أشهر. | لكن لن تشفى تماماً قبل أشهر. |
540 | 00:39:42,797 | 00:39:47,843 | ومع إصابات كهذه، من المحتمل ألا تشفى تماماً. | ومع إصابات كهذه، من المحتمل ألا تشفى تماماً. |
541 | 00:39:47,927 | 00:39:53,641 | كيف أمكنني أن أكون هنا، وألا أتمكن من فعل ما عليّ فعله وما أريد فعله؟ | كيف أمكنني أن أكون هنا، وألا أتمكن من فعل ما عليّ فعله وما أريد فعله؟ |
542 | 00:39:54,183 | 00:40:01,190 | آمل ألا يكون هذا حالك هيا، دعنا نجهزك للعملية الجراحية. | آمل ألا يكون هذا حالك هيا، دعنا نجهزك للعملية الجراحية. |
543 | 00:40:04,693 | 00:40:08,906 | علمت أنك ستعودين. تعلمين أننا سنشتاق إليك جميعاً هنا. | علمت أنك ستعودين. تعلمين أننا سنشتاق إليك جميعاً هنا. |
544 | 00:40:10,533 | 00:40:16,372 | - طبيب آخر بطريقه ليحل مكاني. - لكنك واحدة منا، واحدة من الأوائل. | - طبيب آخر بطريقه ليحل مكاني. - لكنك واحدة منا، واحدة من الأوائل. |
545 | 00:40:19,208 | 00:40:25,256 | أنت عاطفي يا "روبرت". لا بد من أنه تأثير مسكنات الألم. | أنت عاطفي يا "روبرت". لا بد من أنه تأثير مسكنات الألم. |
546 | 00:40:27,299 | 00:40:28,342 | حسناً، اجلس هنا. | حسناً، اجلس هنا. |
547 | 00:40:33,639 | 00:40:38,185 | لا أعلم لما تريدين الرحيل. كل شيء هنا سهل جداً. | لا أعلم لما تريدين الرحيل. كل شيء هنا سهل جداً. |
548 | 00:40:48,863 | 00:40:53,409 | - علمت بما حصل. - أنا أرسلته إلى هناك. | - علمت بما حصل. - أنا أرسلته إلى هناك. |
549 | 00:40:58,622 | 00:41:01,417 | ربما تكونين المسؤولة، لكنك لست المذنبة بكل شيء. | ربما تكونين المسؤولة، لكنك لست المذنبة بكل شيء. |
550 | 00:41:02,418 | 00:41:05,171 | الناس يتخذون قراراتهم بأنفسهم وأحياناً يتأذون. | الناس يتخذون قراراتهم بأنفسهم وأحياناً يتأذون. |
551 | 00:41:05,379 | 00:41:07,548 | أو يؤذون الآخرين دون أن يقصدوا. | أو يؤذون الآخرين دون أن يقصدوا. |
552 | 00:41:16,599 | 00:41:19,268 | - ألن تدخل؟ - سأفعل لاحقاً. | - ألن تدخل؟ - سأفعل لاحقاً. |
553 | 00:41:20,060 | 00:41:22,354 | ما زال عليّ القيام بالكثير من العمل لخط الأنابيب. | ما زال عليّ القيام بالكثير من العمل لخط الأنابيب. |
554 | 00:41:22,897 | 00:41:26,066 | هذا لن يردع "لوكروم" من المجيء إلى هنا بالوقت المحدد. | هذا لن يردع "لوكروم" من المجيء إلى هنا بالوقت المحدد. |
555 | 00:41:29,528 | 00:41:30,488 | هذا مؤكد. | هذا مؤكد. |
556 | 00:41:38,412 | 00:41:43,292 | - حسناً، لنفعل هذا. - تم توصيل كل المحركات وهي شغالة. | - حسناً، لنفعل هذا. - تم توصيل كل المحركات وهي شغالة. |
557 | 00:41:46,378 | 00:41:47,922 | الأنظمة جاهزة. | الأنظمة جاهزة. |
558 | 00:41:49,298 | 00:41:50,966 | مستعمرة "لوكروم" في وضعية الاستعداد. | مستعمرة "لوكروم" في وضعية الاستعداد. |
559 | 00:41:55,513 | 00:41:56,555 | ابدأ التشغيل. | ابدأ التشغيل. |
560 | 00:42:04,063 | 00:42:06,899 | تم توصيل الشبكة، إرسال الطاقة. | تم توصيل الشبكة، إرسال الطاقة. |
561 | 00:42:08,943 | 00:42:10,444 | التدفق جار. | التدفق جار. |
562 | 00:42:14,073 | 00:42:14,990 | تم الاتصال. | تم الاتصال. |
563 | 00:42:19,745 | 00:42:21,580 | لا أهتم إذا كان لديهم كلب. | لا أهتم إذا كان لديهم كلب. |
564 | 00:42:23,165 | 00:42:27,586 | حسناً، تم الأمر. تم التوصيل رسمياً! أحسنتم جميعاً! | حسناً، تم الأمر. تم التوصيل رسمياً! أحسنتم جميعاً! |
565 | 00:42:28,754 | 00:42:32,424 | مع التزام صناعات "لوكروم" بالإنتاج الإضافي للمرايا الشمسية، | مع التزام صناعات "لوكروم" بالإنتاج الإضافي للمرايا الشمسية، |
566 | 00:42:32,716 | 00:42:35,553 | فإننا نضاعف بشكل فعال جهودنا في إعادة تأهيل الكوكب. | فإننا نضاعف بشكل فعال جهودنا في إعادة تأهيل الكوكب. |
567 | 00:42:36,011 | 00:42:41,517 | سيداتي وسادتي، ستجعل "آي إم إس إف" "المريخ" قابلاً للسكن قريباً. | سيداتي وسادتي، ستجعل "آي إم إس إف" "المريخ" قابلاً للسكن قريباً. |
568 | 00:43:27,813 | 00:43:29,815 | - كيف حال "روبرت"؟ - أفضل. | - كيف حال "روبرت"؟ - أفضل. |
569 | 00:43:30,524 | 00:43:34,445 | سيستغرق شفاؤه بعض الوقت، لكن لحسن الحظ أنه لم يخسر ذراعه بالكامل. | سيستغرق شفاؤه بعض الوقت، لكن لحسن الحظ أنه لم يخسر ذراعه بالكامل. |
570 | 00:43:34,820 | 00:43:37,406 | أجل، مجدداً، أنا آسف جداً على حصول هذا. | أجل، مجدداً، أنا آسف جداً على حصول هذا. |
571 | 00:43:38,657 | 00:43:39,825 | تقع الحوادث. | تقع الحوادث. |
572 | 00:43:41,201 | 00:43:42,828 | أعلم أنكم ستبدأون بالاستقصاء، | أعلم أنكم ستبدأون بالاستقصاء، |
573 | 00:43:43,704 | 00:43:46,665 | لكن من المهم أن أتشارك خبرتي معك من قائد إلى آخر. | لكن من المهم أن أتشارك خبرتي معك من قائد إلى آخر. |
574 | 00:43:47,166 | 00:43:48,959 | أنت جديد في هذا المنصب. بعكسي. | أنت جديد في هذا المنصب. بعكسي. |
575 | 00:43:50,169 | 00:43:52,379 | والأمر الوحيد الذي تعلمته في الوقت الذي أمضيته هنا، | والأمر الوحيد الذي تعلمته في الوقت الذي أمضيته هنا، |
576 | 00:43:53,172 | 00:43:54,673 | هو أنك لا تستطيع أن تجبر شيئاً. | هو أنك لا تستطيع أن تجبر شيئاً. |
577 | 00:43:55,507 | 00:44:00,429 | عليك أن تأخذ الأمور بروية، ووفق شروط الكوكب، وإلا ستواجه العواقب. | عليك أن تأخذ الأمور بروية، ووفق شروط الكوكب، وإلا ستواجه العواقب. |
578 | 00:44:02,056 | 00:44:03,349 | أُقدر النصيحة. | أُقدر النصيحة. |
579 | 00:44:08,479 | 00:44:10,856 | أنا آسف لأن علاقتنا لم تبدأ بشكل جيد. | أنا آسف لأن علاقتنا لم تبدأ بشكل جيد. |
580 | 00:44:11,774 | 00:44:14,109 | يسعدنا أن يكون لدينا شركاء في جهود إعادة تأهيل الكوكب. | يسعدنا أن يكون لدينا شركاء في جهود إعادة تأهيل الكوكب. |
581 | 00:44:14,943 | 00:44:18,447 | أتطلع للتعاون بين مستعمرتينا طالما يتم احترام الحدود. | أتطلع للتعاون بين مستعمرتينا طالما يتم احترام الحدود. |
582 | 00:44:18,906 | 00:44:20,616 | سنحاول حتماً فعل هذا. | سنحاول حتماً فعل هذا. |
583 | 00:44:22,034 | 00:44:25,913 | لكن عليك أن تعلمي أنه ما من حدود فعلية هنا. | لكن عليك أن تعلمي أنه ما من حدود فعلية هنا. |
584 | 00:44:25,996 | 00:44:27,206 | ليس بالنسبة إلى "لوكروم" على أي حال. | ليس بالنسبة إلى "لوكروم" على أي حال. |
585 | 00:44:27,831 | 00:44:29,249 | نحن شركة ولسنا بلداً. | نحن شركة ولسنا بلداً. |
586 | 00:44:29,708 | 00:44:33,504 | لم نوقع على معاهدة الفضاء الخارجي ولسنا موجودين في بلد وقع عليها. | لم نوقع على معاهدة الفضاء الخارجي ولسنا موجودين في بلد وقع عليها. |
587 | 00:44:34,630 | 00:44:39,051 | لذا هذه القوانين تنطبق عليكم فقط. | لذا هذه القوانين تنطبق عليكم فقط. |
588 | 00:44:50,979 | 00:44:55,150 | لسنا بمفردنا، يوجد أشخاص آخرون على "المريخ" الآن. | لسنا بمفردنا، يوجد أشخاص آخرون على "المريخ" الآن. |
589 | 00:44:56,693 | 00:44:59,071 | وبينما لدينا جميعاً الاحتياجات الأساسية عينها، | وبينما لدينا جميعاً الاحتياجات الأساسية عينها، |
590 | 00:44:59,238 | 00:45:02,783 | والهدف البعيد المدى عينه والمتمثل في جعل هذا الكوكب موطناً للبشرية، | والهدف البعيد المدى عينه والمتمثل في جعل هذا الكوكب موطناً للبشرية، |
591 | 00:45:04,660 | 00:45:10,165 | فإن التعايش قد يكون صعباً كما هو الحال على الأرض. | فإن التعايش قد يكون صعباً كما هو الحال على الأرض. |