# Start End Original Translated
1 00:01:16,393 00:01:18,127 What's up? At this hour What's up? At this hour
2 00:01:18,128 00:01:20,723 Did you hear anything about Dong-baek gangs? Did you hear anything about Dong-baek gangs?
3 00:01:21,398 00:01:24,333 They ran away with all the contracts and all They ran away with all the contracts and all
4 00:01:24,334 00:01:26,735 I was wondering if you knew anything about it I was wondering if you knew anything about it
5 00:01:26,803 00:01:29,295 Even if I was chasing after the Dong-baek's boss, Even if I was chasing after the Dong-baek's boss,
6 00:01:29,840 00:01:31,809 I have no reason to tell you so I have no reason to tell you so
7 00:01:32,075 00:01:33,338 Where are you? Where are you?
8 00:01:33,410 00:01:35,311 I'm going to sleep I'm going to sleep
9 00:01:35,379 00:01:37,314 I don't feel very good I don't feel very good
10 00:01:41,952 00:01:43,250 Do you sleep while driving? Do you sleep while driving?
11 00:01:43,587 00:01:45,818 I could carry the car on my back I could carry the car on my back
12 00:01:45,989 00:01:48,151 Let's see who gets there first! Let's see who gets there first!
13 00:03:38,702 00:03:40,970 Across the see~ Across the see~
14 00:03:40,971 00:03:42,269 Are you Park Kwang-ho? Are you Park Kwang-ho?
15 00:03:42,339 00:03:44,865 I hope you didn't wait long I hope you didn't wait long
16 00:03:47,410 00:03:48,434 Your bag Your bag
17 00:03:49,913 00:03:50,778 Give it to me Give it to me
18 00:04:18,508 00:04:19,373 Stop Stop
19 00:04:25,682 00:04:27,412 Nice work Nice work
20 00:04:27,484 00:04:28,611 Kwang-ho Kwang-ho
21 00:04:29,085 00:04:30,519 Aren't you hard working? Aren't you hard working?
22 00:04:31,855 00:04:33,949 Since you're here, at least have something to eat Since you're here, at least have something to eat
23 00:04:37,861 00:04:39,159 Have you gone mad? Have you gone mad?
24 00:04:48,205 00:04:51,073 You know I've been working on him You know I've been working on him
25 00:04:51,641 00:04:53,109 for 6 month for 6 month
26 00:04:53,677 00:04:57,746 If you know you don't really belong here, you should've stayed quiet If you know you don't really belong here, you should've stayed quiet
27 00:04:57,747 00:05:01,115 You talk too much Do you fight with your mouth? You talk too much Do you fight with your mouth?
28 00:05:26,142 00:05:26,905 What? What?
29 00:05:27,777 00:05:29,211 You wanna stab me? You wanna stab me?
30 00:05:29,279 00:05:32,044 You didn't even wash your face You didn't even wash your face
31 00:05:32,949 00:05:33,939 What are you doing? What are you doing?
32 00:05:34,784 00:05:36,548 Take him to a doctor Take him to a doctor
33 00:05:40,924 00:05:42,586 - Are you okay? Sir! - Sir! - Are you okay? Sir! - Sir!
34 00:05:43,360 00:05:45,056 Are you okay? Are you okay?
35 00:06:22,299 00:06:23,096 What? The Boss? What? The Boss?
36 00:06:24,034 00:06:24,933 Who's that? Who's that?
37 00:06:25,001 00:06:26,435 Order just came out, Order just came out,
38 00:06:26,503 00:06:27,527 Okay Okay
39 00:06:28,838 00:06:31,273 Sir, the Boss is calling everyone Sir, the Boss is calling everyone
40 00:06:31,274 00:06:32,207 Uh, okay Uh, okay
41 00:06:33,910 00:06:35,310 Let's wrap it up Let's wrap it up
42 00:06:35,412 00:06:37,846 But you need to be anesthetized to have stitches But you need to be anesthetized to have stitches
43 00:06:37,847 00:06:39,882 What are you nagging about? What are you nagging about?
44 00:06:39,883 00:06:41,351 Use glue or something Use glue or something
45 00:06:41,551 00:06:42,985 Do you want your hand cut off? Do you want your hand cut off?
46 00:06:46,323 00:06:48,849 We can't do it in 3 minutes even if we use glue We can't do it in 3 minutes even if we use glue
47 00:06:52,829 00:06:54,320 I'm... in a bit of hurry I'm... in a bit of hurry
48 00:06:54,698 00:06:56,997 You know my boss well enough You know my boss well enough
49 00:06:57,067 00:06:59,298 It's going to hurt without anesthesia It's going to hurt without anesthesia
50 00:07:04,474 00:07:05,271 Does it hurt? Does it hurt?
51 00:07:05,375 00:07:07,367 No... It does not... No... It does not...
52 00:07:09,312 00:07:12,214 Please do take care of your boss Please do take care of your boss
53 00:07:12,916 00:07:16,250 He must be lonely without his family He must be lonely without his family
54 00:07:37,540 00:07:39,702 I am just a mess right now I am just a mess right now
55 00:07:40,510 00:07:43,571 The D.A. is trying everything to bust me The D.A. is trying everything to bust me
56 00:07:43,947 00:07:47,679 That's not anything new, isn't it That's not anything new, isn't it
57 00:07:49,185 00:07:50,619 Not this time Not this time
58 00:07:50,620 00:07:54,682 The Marina Resort I'm working on may be at a risk right now The Marina Resort I'm working on may be at a risk right now
59 00:07:55,592 00:07:57,959 Someone has to step up for me Someone has to step up for me
60 00:07:58,628 00:07:59,789 And... And...
61 00:08:00,530 00:08:03,398 you can explain about you can explain about
62 00:08:04,901 00:08:06,631 what happened at the harbor this morning? what happened at the harbor this morning?
63 00:08:08,104 00:08:08,764 Apologies, boss Apologies, boss
64 00:08:10,073 00:08:11,041 Tae-joo! Tae-joo!
65 00:08:11,107 00:08:11,870 Yes, boss Yes, boss
66 00:08:12,108 00:08:16,170 How can you even try to kill your family? How can you even try to kill your family?
67 00:08:17,580 00:08:20,140 Now the Dong-baek case is resolved Now the Dong-baek case is resolved
68 00:08:21,584 00:08:23,883 Everyone, including Tae-joo, Everyone, including Tae-joo,
69 00:08:23,953 00:08:25,444 will assist Kwang-ho from now on will assist Kwang-ho from now on
70 00:08:27,023 00:08:29,754 Kwang-ho will be in charge for the Marina Resort business Kwang-ho will be in charge for the Marina Resort business
71 00:09:11,134 00:09:12,334 Hello? Hello?
72 00:09:12,335 00:09:14,837 Now you answer What happen to you, sir? Now you answer What happen to you, sir?
73 00:09:14,838 00:09:16,864 You didn't answer the phone for 3 days You didn't answer the phone for 3 days
74 00:09:18,575 00:09:19,508 What? What?
75 00:09:19,576 00:09:22,136 We're sensing strange movements on Tae-joo's side We're sensing strange movements on Tae-joo's side
76 00:09:22,212 00:09:25,182 You know he will not give up easily You know he will not give up easily
77 00:10:34,617 00:10:38,281 Good-morning. You have reservation? Please go upstairs~ Good-morning. You have reservation? Please go upstairs~
78 00:10:59,876 00:11:01,003 What is this? What is this?
79 00:12:23,693 00:12:25,491 What the hell? What the hell?
80 00:12:50,486 00:12:52,318 Miss Yang, you only have seven days... Miss Yang, you only have seven days...
81 00:12:52,388 00:12:54,857 - ...for the forced removal of your house - Why is he calling my real name? - ...for the forced removal of your house - Why is he calling my real name?
82 00:13:06,869 00:13:08,394 Haven't you... Haven't you...
83 00:13:09,939 00:13:11,601 been sick lately? been sick lately?
84 00:13:11,674 00:13:12,801 How do you know? How do you know?
85 00:13:14,477 00:13:15,638 You're possessed You're possessed
86 00:13:15,712 00:13:16,509 What? What?
87 00:13:16,579 00:13:19,811 You must accept the spirit You must accept the spirit
88 00:13:21,250 00:13:22,377 Just like me Just like me
89 00:13:22,618 00:13:23,586 What? A shaman? What? A shaman?
90 00:13:28,758 00:13:31,751 What the hell is going on... What the hell is going on...
91 00:13:32,328 00:13:34,991 You can try to deny the spirit You can try to deny the spirit
92 00:13:35,565 00:13:40,663 But no matter how hard you try, you can't run away from your fate But no matter how hard you try, you can't run away from your fate
93 00:13:54,350 00:13:56,615 Are you okay? Are you okay?
94 00:14:03,726 00:14:07,663 He should've been dead already How is he still alive? He should've been dead already How is he still alive?
95 00:14:08,698 00:14:10,530 Take care of yourself Take care of yourself
96 00:14:13,202 00:14:14,761 Please listen to us carefully Please listen to us carefully
97 00:14:15,004 00:14:20,341 This Ceremony for Fishing is not just a ceremony but our culture This Ceremony for Fishing is not just a ceremony but our culture
98 00:14:20,410 00:14:23,471 I heard it was stopped long time ago because of financial problems I heard it was stopped long time ago because of financial problems
99 00:14:23,913 00:14:26,007 But you don't have to worry about the money But you don't have to worry about the money
100 00:14:26,349 00:14:28,909 What do you want? What do you want?
101 00:14:28,985 00:14:31,784 They're luring us to move our fishing farm! They're luring us to move our fishing farm!
102 00:14:33,890 00:14:35,722 All we are asking is to move All we are asking is to move
103 00:14:36,426 00:14:38,952 your farm from here to there your farm from here to there
104 00:14:39,028 00:14:40,656 It can't be that difficult It can't be that difficult
105 00:14:40,730 00:14:42,164 Why don't you move your site? Why don't you move your site?
106 00:14:42,231 00:14:43,426 That's right! That's right!
107 00:14:56,579 00:14:58,047 What are you doing? What are you doing?
108 00:15:08,391 00:15:09,450 Move! Move!
109 00:15:10,293 00:15:12,125 Move now! I said move! Move now! I said move!
110 00:15:22,839 00:15:24,967 Are... Are you okay? Are... Are you okay?
111 00:15:37,119 00:15:40,351 Please take a look They are fresh Please take a look They are fresh
112 00:15:40,423 00:15:42,153 They are cheap too They are cheap too
113 00:15:51,367 00:15:54,269 What are you doing? Are you crazy? What are you doing? Are you crazy?
114 00:15:54,337 00:15:57,865 What is wrong with you touching a woman? What is wrong with you touching a woman?
115 00:15:58,207 00:16:00,942 If you're drunk, go home and sleep! If you're drunk, go home and sleep!
116 00:16:00,943 00:16:02,343 We're really sorry We're really sorry
117 00:16:03,779 00:16:05,941 What is wrong with you today, sir? What is wrong with you today, sir?
118 00:16:06,249 00:16:08,741 If you need anything, Just tell us If you need anything, Just tell us
119 00:16:08,818 00:16:10,286 Everyone at the market is looking at you Everyone at the market is looking at you
120 00:16:10,353 00:16:12,254 Kwang-ho! Kwang-ho!
121 00:16:12,321 00:16:13,118 Sir! Sir!
122 00:16:13,456 00:16:15,391 - I really don't understand why you... - Kwang-ho! - I really don't understand why you... - Kwang-ho!
123 00:16:15,458 00:16:16,958 ...had to touch that old lady... ...had to touch that old lady...
124 00:16:16,959 00:16:19,224 ...when everyone at the market is looking at you ...when everyone at the market is looking at you
125 00:16:19,295 00:16:23,391 - Kwang-ho! Come see me! - You know how much we care about... - Kwang-ho! Come see me! - You know how much we care about...
126 00:16:25,501 00:16:28,027 - Are you okay? - Yes, come straight - Are you okay? - Yes, come straight
127 00:16:32,475 00:16:33,966 Hurry up! Hurry up!
128 00:16:34,744 00:16:36,235 Where are you looking? Where are you looking?
129 00:16:36,979 00:16:38,480 Just come to me Just come to me
130 00:16:38,481 00:16:41,110 Yes, just come straight Yes, just come straight
131 00:16:44,153 00:16:47,021 I'm here, fool! Here! I'm here, fool! Here!
132 00:16:48,524 00:16:50,686 I said hurry up, fool! I said hurry up, fool!
133 00:16:58,668 00:17:01,763 I can't believe you actually came, you damn fool I can't believe you actually came, you damn fool
134 00:17:04,273 00:17:05,070 Me? Me?
135 00:17:05,141 00:17:06,508 Yes, you. Yes, you.
136 00:17:06,509 00:17:07,909 You... You...
137 00:17:08,511 00:17:10,776 You are so screwed You are so screwed
138 00:17:11,981 00:17:13,950 Damn! I swallowed water Damn! I swallowed water
139 00:17:47,149 00:17:48,378 - Sir! - Sir! - Sir! - Sir!
140 00:17:48,451 00:17:50,477 - Sir, what's wrong with you? - Sir! - Sir, what's wrong with you? - Sir!
141 00:18:19,949 00:18:22,475 Why are you so serious? Why are you so serious?
142 00:18:27,923 00:18:33,385 I think we should be really honest to each other I think we should be really honest to each other
143 00:18:35,264 00:18:39,429 Your heart beat rate is less than half of that of a normal person Your heart beat rate is less than half of that of a normal person
144 00:18:40,002 00:18:42,767 Even a small shock can be dangerous Even a small shock can be dangerous
145 00:18:42,872 00:18:45,706 Is this what they call... Is this what they call...
146 00:18:45,775 00:18:49,177 incurable illness? incurable illness?
147 00:18:49,245 00:18:52,909 At least you can prepare your heart for that At least you can prepare your heart for that
148 00:18:53,015 00:18:57,218 I won't be surprised if you died in sleep I won't be surprised if you died in sleep
149 00:18:57,219 00:19:02,817 Wow... I don't know what to say... Wow... I don't know what to say...
150 00:19:03,859 00:19:04,827 Mi-sook! Mi-sook!
151 00:19:08,664 00:19:10,428 Can we go outside and talk? Can we go outside and talk?
152 00:19:13,836 00:19:15,566 Shall we talk here then? Shall we talk here then?
153 00:19:16,472 00:19:20,739 Fine. Your death sentence just made me brave. Fine. Your death sentence just made me brave.
154 00:19:21,577 00:19:22,636 The truth is.. The truth is..
155 00:19:25,314 00:19:27,146 It's been a while It's been a while
156 00:19:32,755 00:19:36,157 The truth is... Mi-sook... The truth is... Mi-sook...
157 00:19:36,926 00:19:39,521 ...with all my heart... ...with all my heart...
158 00:19:40,496 00:19:42,328 I... really like you I... really like you
159 00:19:42,631 00:19:44,463 - I'll give you only the best~ - Doctor~ - I'll give you only the best~ - Doctor~
160 00:19:45,134 00:19:47,103 Test results for Mr. Park are out Test results for Mr. Park are out
161 00:19:52,908 00:19:56,003 This is mine? This is mine?
162 00:19:58,814 00:19:59,873 Your boss Your boss
163 00:20:03,385 00:20:05,183 What I was saying is... What I was saying is...
164 00:20:06,322 00:20:08,382 Have a nice lunch Have a nice lunch
165 00:20:18,100 00:20:21,468 You are healthy beyond belief You are healthy beyond belief
166 00:20:21,537 00:20:24,200 He should've been dead already Why is he still alive? He should've been dead already Why is he still alive?
167 00:20:24,273 00:20:26,299 You're possessed You're possessed
168 00:20:26,375 00:20:27,968 You must accept the spirit You must accept the spirit
169 00:20:38,587 00:20:40,886 Hey, are you okay? Hey, are you okay?
170 00:20:45,194 00:20:47,162 You seem more surprised than me You seem more surprised than me
171 00:20:47,163 00:20:48,859 Are you not hurt? Are you not hurt?
172 00:20:50,366 00:20:53,097 Get up. Get yourself up Get up. Get yourself up
173 00:20:53,569 00:20:56,596 Turn around Are you really not hurt? Turn around Are you really not hurt?
174 00:20:58,774 00:21:00,834 No, I'll take you to a doctor No, I'll take you to a doctor
175 00:21:00,910 00:21:02,902 Let me go I'm busy Let me go I'm busy
176 00:21:02,978 00:21:05,573 Why should I see a doctor when I'm fine? Why should I see a doctor when I'm fine?
177 00:21:05,648 00:21:07,310 Are you really fine? Are you really fine?
178 00:21:09,618 00:21:10,779 Okay, this is... Okay, this is...
179 00:21:12,721 00:21:14,952 This is my card This is my card
180 00:21:15,024 00:21:18,290 If you feel any kind of pain, give me a call If you feel any kind of pain, give me a call
181 00:21:18,360 00:21:19,953 Marine business? Marine business?
182 00:21:21,030 00:21:22,225 Are you a fisherman? Are you a fisherman?
183 00:21:24,033 00:21:25,331 Are you really fine? Are you really fine?
184 00:21:25,434 00:21:29,895 I'm really busy now I'll call you if anything happens I'm really busy now I'll call you if anything happens
185 00:21:30,506 00:21:32,099 Okay, fine Okay, fine
186 00:21:34,844 00:21:38,303 Hey, if you feel anything, you must call me Hey, if you feel anything, you must call me
187 00:21:38,380 00:21:40,372 Just keep your eyes on the road Just keep your eyes on the road
188 00:21:46,555 00:21:49,491 This cut oddly changed your fate This cut oddly changed your fate
189 00:21:50,059 00:21:52,085 This cut saved you This cut saved you
190 00:21:52,461 00:21:55,488 I didn't come here to have my palm read I didn't come here to have my palm read
191 00:21:55,598 00:22:00,730 I'm having bad days lately Let's try exorcism, okay? I'm having bad days lately Let's try exorcism, okay?
192 00:22:00,803 00:22:03,272 Quietly Quietly
193 00:22:03,372 00:22:05,373 Exorcism is loud Exorcism is loud
194 00:22:05,374 00:22:09,937 Hey, come on I'm sure you know a quiet way Hey, come on I'm sure you know a quiet way
195 00:22:10,012 00:22:13,381 I heard exorcism can make me feel better I heard exorcism can make me feel better
196 00:22:13,382 00:22:14,816 Only one way to find out Only one way to find out
197 00:22:15,217 00:22:16,583 Set a date Set a date
198 00:22:17,553 00:22:19,613 It's already been set It's already been set
199 00:22:20,356 00:22:23,190 We'll do exorcism, We'll do exorcism,
200 00:22:23,259 00:22:27,395 but that won't make me but that won't make me
201 00:22:27,396 00:22:30,127 a shaman, right? a shaman, right?
202 00:22:30,799 00:22:31,892 There is There is
203 00:22:32,434 00:22:34,062 no other way no other way
204 00:22:34,370 00:22:36,464 You can conquer the whole country You can conquer the whole country
205 00:22:36,538 00:22:39,531 with spiritual power like yours with spiritual power like yours
206 00:22:39,608 00:22:42,077 And your look! And your look!
207 00:22:42,144 00:22:45,308 look is perfect to sell as a virgin spirit look is perfect to sell as a virgin spirit
208 00:22:45,381 00:22:47,873 - a virgin spirit - What the hell am I gonna conquer? - a virgin spirit - What the hell am I gonna conquer?
209 00:22:47,950 00:22:52,388 And what is up with virgin? Why do you keep talking strange shit to me? And what is up with virgin? Why do you keep talking strange shit to me?
210 00:22:52,788 00:22:55,053 You are destined to live as a shaman You are destined to live as a shaman
211 00:22:55,858 00:22:58,453 No, My life is fine as a gangster No, My life is fine as a gangster
212 00:22:58,527 00:23:00,257 Then you're destined to die Then you're destined to die
213 00:23:00,329 00:23:03,891 What the hell is wrong with you two? What the hell is wrong with you two?
214 00:23:03,999 00:23:05,763 You're not going to do it? You don't want to do it? You're not going to do it? You don't want to do it?
215 00:23:06,869 00:23:08,428 Fine! Don't do it then Fine! Don't do it then
216 00:23:09,872 00:23:12,740 Why is this happening to me! Why is this happening to me!
217 00:23:12,808 00:23:14,834 Nothing is going right! Nothing is going right!
218 00:23:14,910 00:23:18,108 Shouldn't we stop him, mother? Shouldn't we stop him, mother?
219 00:23:18,714 00:23:21,479 Let him go. He'll be back Let him go. He'll be back
220 00:24:15,571 00:24:18,906 You're destined to live as a shaman You're destined to live as a shaman
221 00:24:18,907 00:24:25,837 But no matter how hard you try, you can't run away from your fate But no matter how hard you try, you can't run away from your fate
222 00:24:32,821 00:24:35,620 Fuck it! I'll do it! Fuck it! I'll do it!
223 00:24:36,525 00:24:37,891 I'll be a shaman! I'll be a shaman!
224 00:24:37,960 00:24:39,485 So what? So what?
225 00:24:40,462 00:24:41,828 I'll do exorcism! I'll do exorcism!
226 00:24:42,231 00:24:44,063 I'll tell fortunes! I'll tell fortunes!
227 00:24:45,300 00:24:46,962 I'll do it! I'll do it!
228 00:24:49,071 00:24:51,165 Park Kwang-ho! Park Kwang-ho!
229 00:24:55,210 00:24:58,180 Fuck it! I'll do it! No one will know!! Fuck it! I'll do it! No one will know!!
230 00:24:59,681 00:25:02,913 Stop it! Be quiet! Stop it! Be quiet!
231 00:25:03,485 00:25:05,886 Is that what troubled you the whole day? Is that what troubled you the whole day?
232 00:25:05,954 00:25:08,014 It's none of your business It's none of your business
233 00:25:09,124 00:25:15,121 Life is full of shit, isn't it? Shit here, shit there Life is full of shit, isn't it? Shit here, shit there
234 00:25:15,998 00:25:22,063 I'm still living like this You should be thankful for what you have I'm still living like this You should be thankful for what you have
235 00:25:22,438 00:25:30,107 No matter how much shit you get, life still goes on No matter how much shit you get, life still goes on
236 00:25:58,240 00:25:59,469 What are you doing? What are you doing?
237 00:26:02,744 00:26:03,712 Yes, hello? Yes, hello?
238 00:26:03,779 00:26:05,270 - Where are you? - Boss! - Where are you? - Boss!
239 00:26:05,347 00:26:10,183 I... I am taking... a bath I... I am taking... a bath
240 00:26:10,519 00:26:12,010 Your idea of fishing ceremony was brilliant Your idea of fishing ceremony was brilliant
241 00:26:12,087 00:26:13,578 Uh... thank you Uh... thank you
242 00:26:13,689 00:26:14,850 Good luck with it Good luck with it
243 00:26:14,923 00:26:17,483 We have to take care of.. We have to take care of..
244 00:26:18,327 00:26:19,955 It's okay. Keep talking It's okay. Keep talking
245 00:26:21,296 00:26:26,325 I'm sorry Take care of fisherman by touching their hearts... I'm sorry Take care of fisherman by touching their hearts...
246 00:26:26,535 00:26:28,868 ...every corner of their hearts... ...every corner of their hearts...
247 00:26:31,240 00:26:33,607 Did I get you at a bad time? Did I get you at a bad time?
248 00:26:33,709 00:26:35,075 Continue Continue
249 00:26:35,177 00:26:36,805 No, no. I'm really sorry No, no. I'm really sorry
250 00:26:36,912 00:26:40,041 Let's talk after you're done Let's talk after you're done
251 00:26:40,115 00:26:41,708 I'll call you right back I'll call you right back
252 00:26:45,954 00:26:47,513 What the hell are you doing? What the hell are you doing?
253 00:26:48,056 00:26:49,046 Shush! Shush!
254 00:26:50,359 00:26:52,225 That's bad luck That's bad luck
255 00:26:52,461 00:26:54,293 It's okay It's okay
256 00:26:54,830 00:27:00,770 There is no man and woman in the eyes of the spirit There is no man and woman in the eyes of the spirit
257 00:27:00,836 00:27:02,361 Turn around Turn around
258 00:27:02,437 00:27:05,066 I'm not looking. Just turn around I'm not looking. Just turn around
259 00:27:14,816 00:27:17,945 Open your eyes. Good Open your eyes. Good
260 00:27:18,620 00:27:20,521 Now your lips Now your lips
261 00:27:32,634 00:27:34,899 How pretty you are How pretty you are
262 00:27:55,991 00:27:57,892 Very pretty Very pretty
263 00:27:59,661 00:28:01,357 How sad. Pity How sad. Pity
264 00:28:05,767 00:28:07,861 Now you must invite the spirit into you Now you must invite the spirit into you
265 00:28:09,238 00:28:10,501 Try to jump Try to jump
266 00:28:14,042 00:28:16,409 I said jump. Jump I said jump. Jump
267 00:28:19,715 00:28:21,047 Oops! Oops!
268 00:28:22,317 00:28:23,651 What are you doing? What are you doing?
269 00:28:23,652 00:28:27,145 Not like that. Like this Not like that. Like this
270 00:28:36,865 00:28:41,068 Not like that! Like this On your spot Not like that! Like this On your spot
271 00:28:41,069 00:28:43,129 Damn, this is tough Damn, this is tough
272 00:28:43,205 00:28:44,867 Like this, okay? Like this, okay?
273 00:28:48,010 00:28:54,143 Okay, okay! That's right. Good, good! Okay, okay! That's right. Good, good!
274 00:28:54,683 00:28:56,951 How long do I have to do this? How long do I have to do this?
275 00:28:56,952 00:28:59,353 Just do it. Now you're getting it Just do it. Now you're getting it
276 00:30:21,603 00:30:22,832 What is he doing? What is he doing?
277 00:31:30,839 00:31:31,863 Hey, Hey,
278 00:31:32,073 00:31:34,304 yellow chicklet. Are you well? yellow chicklet. Are you well?
279 00:31:34,376 00:31:37,107 I didn't know we were neighbors I didn't know we were neighbors
280 00:31:38,880 00:31:41,577 I searched your name on internet, I searched your name on internet,
281 00:31:41,683 00:31:44,209 and I found some interesting stuff and I found some interesting stuff
282 00:31:44,286 00:31:45,185 What? What?
283 00:31:45,253 00:31:50,248 Parole... Status of Limitation... Additional Punishment Parole... Status of Limitation... Additional Punishment
284 00:31:51,226 00:31:52,993 What are you talking about? What are you talking about?
285 00:31:52,994 00:31:55,862 But I'm fine with that But I'm fine with that
286 00:31:55,931 00:31:58,196 Anyway, you almost hit me with your car the other day Anyway, you almost hit me with your car the other day
287 00:31:58,433 00:31:59,025 So? So?
288 00:31:59,134 00:32:01,694 Isn't that hit and run? Isn't that hit and run?
289 00:32:01,770 00:32:04,069 I did ask you to go to a hospital with me I did ask you to go to a hospital with me
290 00:32:04,139 00:32:05,664 I'm fine with that too. I'm fine with that too.
291 00:32:06,208 00:32:09,042 But can you do me a favor? But can you do me a favor?
292 00:32:10,078 00:32:10,875 What? What?
293 00:32:10,946 00:32:12,881 I have to write a paper I have to write a paper
294 00:32:12,948 00:32:15,850 about an intriguing job about an intriguing job
295 00:32:15,851 00:32:19,253 And I think your job is intriguing And I think your job is intriguing
296 00:32:22,858 00:32:26,226 If you keep talking like that, you'll be in trouble If you keep talking like that, you'll be in trouble
297 00:32:27,195 00:32:29,357 Oh, is that a threat? Oh, is that a threat?
298 00:32:29,464 00:32:30,989 What the hell...? What the hell...?
299 00:32:38,840 00:32:39,899 Move Move
300 00:32:44,679 00:32:45,942 What are you doing? What are you doing?
301 00:32:46,014 00:32:49,683 If you lose your keys about 20 times, you figure out a way If you lose your keys about 20 times, you figure out a way
302 00:32:49,684 00:32:52,916 It's actually very simple It's actually very simple
303 00:32:59,461 00:33:04,456 If you break into my house while I'm out, you will be in a serious trouble, get it? If you break into my house while I'm out, you will be in a serious trouble, get it?
304 00:33:04,699 00:33:08,568 You little... You... You are strange You little... You... You are strange
305 00:33:08,770 00:33:13,174 Hey, isn't "give and take" a common sense? Hey, isn't "give and take" a common sense?
306 00:33:13,341 00:33:14,408 What? What?
307 00:33:14,409 00:33:16,401 There is no woman to open your door for you There is no woman to open your door for you
308 00:33:16,511 00:33:19,379 Every man needs a woman Every man needs a woman
309 00:33:19,447 00:33:23,282 Hey, just go home, will you? Hey, just go home, will you?
310 00:33:26,655 00:33:29,147 Your manner sucks! Your manner sucks!
311 00:33:39,234 00:33:42,295 I'll kill you if I catch you! I'll kill you if I catch you!
312 00:34:00,555 00:34:01,614 So... So...
313 00:34:04,759 00:34:05,920 Someone... Someone...
314 00:34:07,295 00:34:08,854 must speak first... must speak first...
315 00:34:08,964 00:34:09,556 Yes? Yes?
316 00:34:09,965 00:34:10,694 You visited me, You visited me,
317 00:34:11,533 00:34:13,502 so I guess you need to... so I guess you need to...
318 00:34:13,568 00:34:15,332 ...speak first ...speak first
319 00:34:16,204 00:34:18,264 Wait, is that right? Wait, is that right?
320 00:34:20,175 00:34:22,406 Wa... Wait Wa... Wait
321 00:34:24,012 00:34:25,446 What should I say? What should I say?
322 00:34:25,547 00:34:27,311 Just say whatever comes out Just say whatever comes out
323 00:34:27,816 00:34:30,308 Just follow your intuition Just follow your intuition
324 00:34:30,518 00:34:31,577 Quick! Quick!
325 00:34:31,653 00:34:34,122 What you're saying right now makes no sense What you're saying right now makes no sense
326 00:34:34,823 00:34:36,086 You must strike first You must strike first
327 00:34:39,427 00:34:42,090 My son is going to do SAT and My son is going to do SAT and
328 00:34:42,297 00:34:44,528 I wonder how well he's going to do I wonder how well he's going to do
329 00:34:44,599 00:34:46,659 Does he study hard? Does he study hard?
330 00:34:47,002 00:34:47,833 Yes Yes
331 00:34:48,370 00:34:52,273 Then he's fine. What else? Then he's fine. What else?
332 00:34:54,609 00:34:57,374 My mother-in-law is hospitalized My mother-in-law is hospitalized
333 00:34:57,712 00:34:59,947 Oh, what's the cause? Oh, what's the cause?
334 00:34:59,948 00:35:01,075 Heart disease Heart disease
335 00:35:01,149 00:35:02,208 Then... Then...
336 00:35:03,084 00:35:04,177 she's gonna die soon she's gonna die soon
337 00:35:05,120 00:35:06,720 Why? Is she not dying? Why? Is she not dying?
338 00:35:06,721 00:35:10,749 That's what I wanted to find out That's what I wanted to find out
339 00:35:17,032 00:35:18,000 Is this not right? Is this not right?
340 00:35:18,600 00:35:21,468 You're making me embarrassed You're making me embarrassed
341 00:35:21,569 00:35:27,475 You have a lot of guts to open up a shop, when you have no spiritual power at all You have a lot of guts to open up a shop, when you have no spiritual power at all
342 00:35:27,575 00:35:30,077 I don't need your help Let me help you. Take this I don't need your help Let me help you. Take this
343 00:35:30,078 00:35:32,946 Nice try swindling everybody Nice try swindling everybody
344 00:35:33,014 00:35:36,917 You should be punished You should be punished
345 00:35:37,018 00:35:41,649 What's up with the curtain? I guess you know mysticism What's up with the curtain? I guess you know mysticism
346 00:35:41,723 00:35:47,060 Come on, let's go It's nothing but fraud Come on, let's go It's nothing but fraud
347 00:35:47,796 00:35:49,196 Let's go Let's go
348 00:35:58,707 00:36:02,371 You bitch! How dare you talk to me like that! You bitch! How dare you talk to me like that!
349 00:36:02,444 00:36:03,605 You didn't even get married You didn't even get married
350 00:36:03,678 00:36:06,671 You have no son taking an exam! You have no son taking an exam!
351 00:36:06,748 00:36:09,308 You have no dying mother-in-law! You have no dying mother-in-law!
352 00:36:09,517 00:36:11,383 You lying bitch! You lying bitch!
353 00:36:11,453 00:36:13,921 You ran away from your family when you were young You ran away from your family when you were young
354 00:36:13,922 00:36:15,914 How dare you try to test me! How dare you try to test me!
355 00:36:18,860 00:36:19,350 You You
356 00:36:20,261 00:36:21,593 What's up with you? What's up with you?
357 00:36:22,430 00:36:23,557 You're a shaman, aren't you? You're a shaman, aren't you?
358 00:36:24,132 00:36:25,395 Look at me straight Look at me straight
359 00:36:25,767 00:36:27,201 Am I wrong? Am I wrong?
360 00:36:27,202 00:36:30,938 If your spirit is gone just keep praying for it to come back If your spirit is gone just keep praying for it to come back
361 00:36:30,939 00:36:32,965 Don't come here and test me Don't come here and test me
362 00:36:34,776 00:36:39,077 The spirit you accepted when you were 28 was an evil one The spirit you accepted when you were 28 was an evil one
363 00:36:45,854 00:36:50,815 I'm sorry about what happen to you I'm sorry about what happen to you
364 00:36:52,560 00:36:57,064 I'm really sorry about what happened I'm really sorry about what happened
365 00:36:57,065 00:37:00,001 It'll be okay It'll be okay
366 00:37:00,401 00:37:02,836 Mother Mother
367 00:37:02,937 00:37:05,372 Okay, okay... Okay, okay...
368 00:37:05,440 00:37:07,534 - Everything will be fine - He is good - Everything will be fine - He is good
369 00:37:10,211 00:37:12,579 That son of a bitch! That son of a bitch!
370 00:37:12,580 00:37:15,414 How dare you lie to me! How dare you lie to me!
371 00:37:16,351 00:37:20,220 Hit him! Good! more! Hit him! Good! more!
372 00:37:20,722 00:37:23,783 Please... believe me, please... Please... believe me, please...
373 00:37:33,434 00:37:35,460 Hit him! Good! more! Hit him! Good! more!
374 00:37:35,537 00:37:39,372 You saw your grandma in your dream? Do not follow her. Next You saw your grandma in your dream? Do not follow her. Next
375 00:37:50,919 00:37:52,387 Mr. Park left Mr. Park left
376 00:37:52,554 00:37:53,214 What? What?
377 00:37:53,688 00:37:56,954 Now, listen up! Please come back tomorrow Now, listen up! Please come back tomorrow
378 00:37:57,959 00:37:59,359 I said tomorrow! I said tomorrow!
379 00:38:16,744 00:38:18,235 Okay, I got him! Okay, I got him!
380 00:38:18,346 00:38:20,474 There must be a reason why you're hiding your face There must be a reason why you're hiding your face
381 00:38:20,548 00:38:22,380 Some say it's an image marketing Some say it's an image marketing
382 00:38:22,450 00:38:24,043 - What? - Is that right? - What? - Is that right?
383 00:38:24,152 00:38:27,054 - Yes, yes. That's right - Yes! We were right! - Yes, yes. That's right - Yes! We were right!
384 00:38:27,121 00:38:28,646 Good evening, boss Good evening, boss
385 00:38:28,823 00:38:33,318 What did you do before you became a shaman? We're really curious What did you do before you became a shaman? We're really curious
386 00:38:33,394 00:38:34,726 Fi.. Fisherman Fi.. Fisherman
387 00:38:34,796 00:38:37,531 Fisherman? He was a fisherman Fisherman? He was a fisherman
388 00:38:37,532 00:38:41,731 What a shame for a man to be a shaman What a shame for a man to be a shaman
389 00:38:42,136 00:38:43,403 Didn't he have anything better? Didn't he have anything better?
390 00:38:43,404 00:38:44,702 At least he knows At least he knows
391 00:38:44,806 00:38:47,640 he should be ashamed and hides his face he should be ashamed and hides his face
392 00:38:47,709 00:38:50,110 You crazy bitch! Don't be rude! You crazy bitch! Don't be rude!
393 00:38:50,378 00:38:53,280 That's a shame he's gotta do that That's a shame he's gotta do that
394 00:38:53,348 00:38:56,318 Do you really wish to be beaten to death? Do you really wish to be beaten to death?
395 00:38:56,384 00:38:58,683 Why are you watching this instead of news? Why are you watching this instead of news?
396 00:39:02,390 00:39:03,380 Oops, I'm... sorry Oops, I'm... sorry
397 00:39:03,458 00:39:06,690 Why isn't this piece of crap turning off? You shouldn't watch this Why isn't this piece of crap turning off? You shouldn't watch this
398 00:39:07,295 00:39:08,729 I'm sorry I'm sorry
399 00:39:12,267 00:39:15,969 Try to keep happy thoughts And don't stress yourself out Try to keep happy thoughts And don't stress yourself out
400 00:39:15,970 00:39:16,801 That's right That's right
401 00:39:16,938 00:39:20,474 I'm being called in by D.A. tomorrow How can I relax? I'm being called in by D.A. tomorrow How can I relax?
402 00:39:20,475 00:39:23,240 I... I will have a meeting with D.A. Hwang I... I will have a meeting with D.A. Hwang
403 00:39:23,311 00:39:26,008 Don't waste your time. He's a nutcase Don't waste your time. He's a nutcase
404 00:39:43,765 00:39:45,393 Good evening, boss Good evening, boss
405 00:39:45,466 00:39:46,661 Good evening, boss Good evening, boss
406 00:39:46,768 00:39:48,134 Are you stalking me? Are you stalking me?
407 00:39:48,202 00:39:49,898 I'm gonna be really angry I'm gonna be really angry
408 00:39:50,672 00:39:55,076 A mob gets angry instantly A mob gets angry instantly
409 00:39:55,143 00:39:58,773 What are you doing? Are you kidding me? What are you doing? Are you kidding me?
410 00:40:01,783 00:40:04,753 Hey, don't waste my time Buy yourself some cookies Hey, don't waste my time Buy yourself some cookies
411 00:40:04,819 00:40:09,348 If violence doesn't work, he'll try to bribe If violence doesn't work, he'll try to bribe
412 00:40:10,992 00:40:13,427 What are you doing? What are you doing?
413 00:40:14,762 00:40:16,355 Do you really want to get hurt? Do you really want to get hurt?
414 00:40:19,634 00:40:20,567 Are you... Are you...
415 00:40:21,336 00:40:22,531 working two jobs? working two jobs?
416 00:40:23,404 00:40:24,838 Working as a shaman? Working as a shaman?
417 00:40:25,707 00:40:28,040 Hey, don't make me hurt you Hey, don't make me hurt you
418 00:40:30,144 00:40:31,339 Why don't you go home? Why don't you go home?
419 00:40:36,150 00:40:37,413 What is she? What is she?
420 00:40:43,057 00:40:45,549 The man in 503 is a shaman! The man in 503 is a shaman!
421 00:40:45,626 00:40:46,559 That rascal That rascal
422 00:40:47,362 00:40:48,295 Nyah~ Nyah~
423 00:40:48,363 00:40:49,331 You stop right there! You stop right there!
424 00:40:49,397 00:40:51,798 You told me to go home, you boogerface! You told me to go home, you boogerface!
425 00:40:53,468 00:40:54,834 I said stop! I said stop!
426 00:40:55,103 00:40:59,905 - You come back here! - The man in 503 is a shaman! - You come back here! - The man in 503 is a shaman!
427 00:41:03,344 00:41:06,109 The man in 503 is a shaman! The man in 503 is a shaman!
428 00:41:06,547 00:41:08,846 His spirit is really powerful! His spirit is really powerful!
429 00:41:08,950 00:41:11,385 He may give a free session, if you talk him into it. He may give a free session, if you talk him into it.
430 00:41:26,934 00:41:28,664 You're chasing someone? You're chasing someone?
431 00:41:28,736 00:41:29,465 Kang-won? Kang-won?
432 00:41:30,304 00:41:31,067 Or Je-ju province? Or Je-ju province?
433 00:41:31,339 00:41:32,807 Just pick one place Just pick one place
434 00:41:33,007 00:41:35,067 I must catch this man I must catch this man
435 00:41:38,479 00:41:40,380 You gotta start looking behind you You gotta start looking behind you
436 00:41:40,448 00:41:41,814 I've been after him for 3 years I've been after him for 3 years
437 00:41:42,917 00:41:43,907 Do I get to see him? Do I get to see him?
438 00:42:01,569 00:42:02,662 Hello? Hello?
439 00:42:02,737 00:42:03,864 Is this Mr. Park Kwang-ho? Is this Mr. Park Kwang-ho?
440 00:42:03,938 00:42:04,962 That's right. Who's this? That's right. Who's this?
441 00:42:05,039 00:42:08,669 Your voice sounds... Anyway, where are you, sir? Your voice sounds... Anyway, where are you, sir?
442 00:42:08,776 00:42:10,267 Did you forget what today is? Did you forget what today is?
443 00:42:16,684 00:42:19,518 Why the fuck are you hitting me? Why the fuck are you hitting me?
444 00:42:20,521 00:42:22,149 That lazy bastard That lazy bastard
445 00:42:50,618 00:42:51,449 What is he doing? What is he doing?
446 00:42:54,021 00:42:55,353 What the fuck? What the fuck?
447 00:43:00,795 00:43:01,694 Good afternoon, sir Good afternoon, sir
448 00:43:01,762 00:43:02,627 Is the boss out yet? Is the boss out yet?
449 00:43:02,697 00:43:04,965 Not yet, sir. Is something wrong with the car? Not yet, sir. Is something wrong with the car?
450 00:43:04,966 00:43:05,490 No, nothing is wrong No, nothing is wrong
451 00:43:05,566 00:43:06,397 Excuse me, sir... Excuse me, sir...
452 00:43:08,870 00:43:10,270 Are you wearing make-up? Are you wearing make-up?
453 00:43:11,272 00:43:13,207 No, I just had a massage No, I just had a massage
454 00:43:13,708 00:43:14,676 He just had a massage He just had a massage
455 00:43:17,345 00:43:18,369 Boss! Boss!
456 00:43:18,980 00:43:21,449 Glad to see you, boss! Glad to see you, boss!
457 00:43:21,516 00:43:22,484 Boss! Boss!
458 00:43:30,024 00:43:31,287 Glad to see you, boss Glad to see you, boss
459 00:43:34,228 00:43:36,891 How dumb do you have to be? How dumb do you have to be?
460 00:43:37,598 00:43:40,727 Are you begging the D.A. to prosecute me by showing up here? Are you begging the D.A. to prosecute me by showing up here?
461 00:43:41,602 00:43:45,437 No, that not what this is, boss We just want to prove that we're still strong No, that not what this is, boss We just want to prove that we're still strong
462 00:43:45,506 00:43:48,241 I wanted to show them I wanted to show them
463 00:43:48,242 00:43:50,643 we're still in power we're still in power
464 00:43:50,711 00:43:52,779 That's all I wanted to do, boss! That's all I wanted to do, boss!
465 00:43:52,780 00:43:53,440 Good day, boss! Good day, boss!
466 00:43:53,514 00:43:55,039 Good day, boss! Good day, boss!
467 00:43:56,884 00:43:58,512 I think D.A. Hwang I think D.A. Hwang
468 00:43:58,886 00:44:02,379 is giving the boss hard time is giving the boss hard time
469 00:44:02,456 00:44:07,292 Only if I knew how much D.A Hwang has dug up I can definitely turn this around Only if I knew how much D.A Hwang has dug up I can definitely turn this around
470 00:44:07,361 00:44:10,729 I know someone in the D.A.'s office I know someone in the D.A.'s office
471 00:44:11,332 00:44:12,322 Shall I Shall I
472 00:44:12,934 00:44:14,027 ask around? ask around?
473 00:44:14,135 00:44:15,159 Get on it Get on it
474 00:44:15,236 00:44:16,397 Yes, sir Yes, sir
475 00:44:16,837 00:44:18,806 I think I should meet with D.A. Hwang I think I should meet with D.A. Hwang
476 00:44:19,941 00:44:20,738 What are you going to do? What are you going to do?
477 00:44:20,808 00:44:22,743 Nobody turns down money Nobody turns down money
478 00:44:22,810 00:44:25,803 What I heard is... he's a strange character What I heard is... he's a strange character
479 00:44:25,880 00:44:27,714 They say he's a nutcase They say he's a nutcase
480 00:44:27,715 00:44:28,549 Really? Really?
481 00:44:28,550 00:44:31,178 If you approach him the traditional way, you may get nothing out of it If you approach him the traditional way, you may get nothing out of it
482 00:44:32,119 00:44:33,109 How about How about
483 00:44:33,654 00:44:36,522 we do it completely different? we do it completely different?
484 00:44:36,591 00:44:38,219 For example... For example...
485 00:44:39,660 00:44:41,219 How about How about
486 00:44:41,729 00:44:43,789 an emotional approach? an emotional approach?
487 00:44:46,534 00:44:49,402 I know this place looks shabby I know this place looks shabby
488 00:44:49,937 00:44:50,961 but I hope you're okay with this but I hope you're okay with this
489 00:44:52,540 00:44:55,305 Well, I do like this kind of atmosphere We D.As sometimes enjoy these places Well, I do like this kind of atmosphere We D.As sometimes enjoy these places
490 00:44:56,777 00:44:58,507 Wow, that's very nice Wow, that's very nice
491 00:45:01,749 00:45:02,876 What are you doing? What are you doing?
492 00:45:04,452 00:45:06,785 I am seriously offended I am seriously offended
493 00:45:07,588 00:45:09,716 No, this is just rice cake No, this is just rice cake
494 00:45:09,790 00:45:12,316 Alright... Okay. So you did a background check on me? Alright... Okay. So you did a background check on me?
495 00:45:12,393 00:45:14,385 And you found out I don't take bribes And you found out I don't take bribes
496 00:45:14,462 00:45:16,596 So you come in simple with rice cakes So you come in simple with rice cakes
497 00:45:16,597 00:45:21,968 You are smart. This is good You mobs can act these days You are smart. This is good You mobs can act these days
498 00:45:24,238 00:45:26,673 Let's just have a drink today Let's just have a drink today
499 00:45:31,345 00:45:33,007 This is warm This is warm
500 00:45:34,315 00:45:35,977 Where did you buy them? Where did you buy them?
501 00:45:36,751 00:45:37,946 In front of the cinema over there In front of the cinema over there
502 00:45:38,019 00:45:41,354 In front of the cinema... Yes, that's the best place In front of the cinema... Yes, that's the best place
503 00:45:41,355 00:45:44,154 Is this made with sweet rice? Is this made with sweet rice?
504 00:45:44,225 00:45:48,061 I don't know about that But it sure melts in your mouth I don't know about that But it sure melts in your mouth
505 00:45:48,062 00:45:49,428 But it sure melts in your mouth But it sure melts in your mouth
506 00:45:49,797 00:45:50,890 Outside is crunch Outside is crunch
507 00:45:50,965 00:45:54,265 So it has the golden ratio. Damn So it has the golden ratio. Damn
508 00:45:56,570 00:45:58,539 You can have them all You can have them all
509 00:46:00,007 00:46:02,340 I'll do that if I feel like it I'll do that if I feel like it
510 00:46:04,712 00:46:09,582 That's what you thought, didn't you? You thought I was going to take them, right? That's what you thought, didn't you? You thought I was going to take them, right?
511 00:46:09,650 00:46:12,814 You sure know how to confuse people You sure know how to confuse people
512 00:46:12,887 00:46:15,686 Don't play with me I read your thoughts in your eyes Don't play with me I read your thoughts in your eyes
513 00:46:15,756 00:46:18,555 What are you trying to say? What are you trying to say? What are you trying to say? What are you trying to say?
514 00:46:20,661 00:46:22,391 Put them down Put them down
515 00:46:23,331 00:46:26,358 I really want to beat the shit out of you That's my usual approach I really want to beat the shit out of you That's my usual approach
516 00:46:26,434 00:46:27,993 You damn fool You damn fool
517 00:46:43,017 00:46:46,283 You think they are just rice cakes? You think they are just rice cakes?
518 00:46:46,520 00:46:48,216 Is it cheesecake then? Is it cheesecake then?
519 00:46:49,924 00:46:53,986 Do you know Do you know
520 00:46:56,997 00:46:57,521 how... how...
521 00:46:58,332 00:47:00,028 ...they make the bean filling? ...they make the bean filling?
522 00:47:00,101 00:47:04,129 They soak the red beans all they long They soak the red beans all they long
523 00:47:04,238 00:47:09,905 And they boil the beans strong for 40 minutes Medium for 90 minutes, then gently 30 minutes And they boil the beans strong for 40 minutes Medium for 90 minutes, then gently 30 minutes
524 00:47:10,378 00:47:12,779 Do you know the pain they go through standing Do you know the pain they go through standing
525 00:47:12,780 00:47:17,582 by the heat for 3 hours just to get a handful of filling? by the heat for 3 hours just to get a handful of filling?
526 00:47:18,819 00:47:20,447 How should I know? How should I know?
527 00:47:20,554 00:47:21,544 And the dough! And the dough!
528 00:47:21,989 00:47:23,321 How do you ignore that? How do you ignore that?
529 00:47:23,758 00:47:26,893 That's another really tough job That's another really tough job
530 00:47:26,894 00:47:30,092 Sure, you can buy Pillsbury instant dough mix from supermarket Sure, you can buy Pillsbury instant dough mix from supermarket
531 00:47:30,164 00:47:32,929 That will give you exactly 750 rice cakes That will give you exactly 750 rice cakes
532 00:47:33,000 00:47:35,799 But someone out there But someone out there
533 00:47:35,870 00:47:40,273 is mixing medium and weak flour by exactly 4 to 1 ratio is mixing medium and weak flour by exactly 4 to 1 ratio
534 00:47:40,274 00:47:44,234 Mix it with eggs and margarine and stir it right on 45 agrees angle Mix it with eggs and margarine and stir it right on 45 agrees angle
535 00:47:44,311 00:47:47,907 Stir it until their arms fall out Do you know that pain? Stir it until their arms fall out Do you know that pain?
536 00:47:48,949 00:47:49,939 Who does that? Who does that?
537 00:47:50,017 00:47:55,188 You are clearly and definitely on my list! You are clearly and definitely on my list!
538 00:47:55,189 00:47:56,418 At this time At this time
539 00:47:56,857 00:48:00,885 when Korea must unite as one when Korea must unite as one
540 00:48:00,995 00:48:05,524 you are playing with rice cakes, you son of a bitch! you are playing with rice cakes, you son of a bitch!
541 00:48:05,599 00:48:10,299 You fucking asshole You fucking asshole
542 00:48:12,406 00:48:14,170 Oh... Headache Oh... Headache
543 00:48:14,809 00:48:16,368 What a nutcase What a nutcase
544 00:48:22,817 00:48:25,480 What's up with you? Did somebody die? What's up with you? Did somebody die?
545 00:48:26,787 00:48:28,779 Did somebody die eating rice cakes? Did somebody die eating rice cakes?
546 00:49:53,908 00:49:56,036 Wha.. Wha... What are you, lady? Wha.. Wha... What are you, lady?
547 00:49:56,810 00:49:58,438 Get out of... Get out of...
548 00:49:59,647 00:50:00,615 ...my house ...my house
549 00:50:00,681 00:50:02,912 You can see me, can't you? You can see me, can't you?
550 00:50:02,983 00:50:03,814 Get out... Get out...
551 00:50:05,886 00:50:06,353 Get... Get...
552 00:50:24,572 00:50:25,562 What's going on? What's going on?
553 00:50:26,273 00:50:27,536 Now you can see them? Now you can see them?
554 00:50:27,608 00:50:30,601 Okay, I accept the shaman part Okay, I accept the shaman part
555 00:50:31,579 00:50:33,514 When did I ask I wanted to see ghosts? When did I ask I wanted to see ghosts?
556 00:50:33,847 00:50:37,306 The bells you found belonged to my spiritual mother The bells you found belonged to my spiritual mother
557 00:50:38,652 00:50:42,350 She used to see ghosts She used to see ghosts
558 00:50:42,423 00:50:45,959 Are you saying I'm seeing ghosts because of the bell? Are you saying I'm seeing ghosts because of the bell?
559 00:50:45,960 00:50:47,560 Ask them Ask them
560 00:50:47,561 00:50:49,996 Ask who and ask what? Ask who and ask what?
561 00:50:50,064 00:50:52,863 One of them will answer your question One of them will answer your question
562 00:50:54,368 00:50:56,234 What the fuck is this? What the fuck is this?
563 00:51:10,417 00:51:11,316 A beer A beer
564 00:51:12,686 00:51:13,517 Wait Wait
565 00:51:16,156 00:51:16,953 Get me Get me
566 00:51:18,459 00:51:20,860 a vanilla cafe latte with ice a vanilla cafe latte with ice
567 00:51:21,295 00:51:23,821 One vanilla cafe latte with ice One vanilla cafe latte with ice
568 00:51:23,897 00:51:26,093 Load it with whipped cream Load it with whipped cream
569 00:51:26,533 00:51:28,593 Load it with whipped cream Load it with whipped cream
570 00:51:37,745 00:51:41,273 He is a really good person but had no money He is a really good person but had no money
571 00:51:41,348 00:51:45,251 So I took care of him So I took care of him
572 00:51:45,452 00:51:46,977 It was tough, It was tough,
573 00:51:48,689 00:51:53,252 but we were happy with our love but we were happy with our love
574 00:51:53,494 00:51:57,192 But I had an accident... But I had an accident...
575 00:52:04,038 00:52:05,438 What are you doing? What are you doing?
576 00:52:12,112 00:52:14,377 What do you want from me? What do you want from me?
577 00:52:15,149 00:52:18,950 I have something I want to tell him I have something I want to tell him
578 00:52:20,020 00:52:21,954 Please send him my words Please send him my words
579 00:52:21,955 00:52:23,790 All I have to do is send him your words? All I have to do is send him your words?
580 00:52:23,791 00:52:28,855 Yes, my true feelings That's all I ask Yes, my true feelings That's all I ask
581 00:52:29,496 00:52:32,989 Then I will never bother you again Then I will never bother you again
582 00:52:35,035 00:52:36,128 But if... But if...
583 00:52:37,237 00:52:39,138 But if you don't do it for me But if you don't do it for me
584 00:52:40,774 00:52:42,265 When you eat, When you eat,
585 00:52:42,910 00:52:44,378 When you shit, When you shit,
586 00:52:45,879 00:52:47,370 When you sleep, When you sleep,
587 00:52:48,048 00:52:50,176 You will be stuck with You will be stuck with
588 00:52:50,851 00:52:52,319 me... me...
589 00:52:52,386 00:52:54,218 ...for the rest of your life ...for the rest of your life
590 00:53:07,034 00:53:09,833 Okay. I'll talk to you again soon Okay. I'll talk to you again soon
591 00:53:12,139 00:53:14,631 Damn, how difficult can this be? Damn, how difficult can this be?
592 00:53:15,075 00:53:17,874 Inspector Kim, you're being too naive Inspector Kim, you're being too naive
593 00:53:18,212 00:53:22,149 Is Park Kwang-ho an innocent citizen? He is a gangster Is Park Kwang-ho an innocent citizen? He is a gangster
594 00:53:22,216 00:53:24,310 Everybody has some kind of dirt Beat it out of him Everybody has some kind of dirt Beat it out of him
595 00:53:24,384 00:53:25,283 Get out of my way Get out of my way
596 00:53:25,853 00:53:26,912 What are you doing? What are you doing?
597 00:53:26,987 00:53:29,286 I don't think you understand the situation I don't think you understand the situation
598 00:53:30,524 00:53:33,153 But you promised But you promised
599 00:53:33,494 00:53:35,429 You don't scare me You don't scare me
600 00:53:35,996 00:53:37,692 This is not going to work This is not going to work
601 00:53:37,765 00:53:41,725 He's Very difficult to talk to Get out of my way! He's Very difficult to talk to Get out of my way!
602 00:53:44,404 00:53:45,997 Who the fuck are you? Who the fuck are you?
603 00:53:52,513 00:53:55,381 Par... Park Kwang-ho? Par... Park Kwang-ho?
604 00:53:56,683 00:53:58,948 Okay, okay. It's you. Okay. Come on in Okay, okay. It's you. Okay. Come on in
605 00:53:59,019 00:54:01,888 You missed me, didn't you? You're a nutcase You missed me, didn't you? You're a nutcase
606 00:54:01,889 00:54:03,118 Are you feeling suicidal? Are you feeling suicidal?
607 00:54:03,190 00:54:03,885 Are you feeling suicidal? Are you feeling suicidal?
608 00:54:03,957 00:54:06,051 No, no, wait. Let me record this No, no, wait. Let me record this
609 00:54:06,126 00:54:08,357 - Pass me that recorder - She wants you to get married - Pass me that recorder - She wants you to get married
610 00:54:08,929 00:54:10,530 What? What is he talking about? What? What is he talking about?
611 00:54:10,531 00:54:11,931 If you don't marry this person If you don't marry this person
612 00:54:13,200 00:54:15,396 current girl-friend of yours current girl-friend of yours
613 00:54:15,469 00:54:17,097 you will wonder for a long time you will wonder for a long time
614 00:54:17,171 00:54:18,332 Do you know this person? Do you know this person?
615 00:54:18,405 00:54:21,375 No, she said wander. Not wonder. No, she said wander. Not wonder.
616 00:54:21,441 00:54:24,309 What the fuck are you talking about? Who said that? What the fuck are you talking about? Who said that?
617 00:54:24,411 00:54:27,176 Lee Keum-ok. You know her, don't you? Lee Keum-ok. You know her, don't you?
618 00:54:27,247 00:54:29,882 She supported you for a long time selling rice cakes She supported you for a long time selling rice cakes
619 00:54:29,883 00:54:33,513 And she gave you everything, her heart, her body... And she gave you everything, her heart, her body...
620 00:54:34,488 00:54:35,581 What? Don't say that? What? Don't say that?
621 00:54:35,823 00:54:38,019 She probably made 5 million rice cakes She probably made 5 million rice cakes
622 00:54:38,358 00:54:40,026 She's telling not to tell those things She's telling not to tell those things
623 00:54:40,027 00:54:41,825 Why do you keep changing your mind? Why do you keep changing your mind?
624 00:54:41,895 00:54:43,830 Please calm down Please calm down
625 00:54:45,332 00:54:47,130 You son of a bitch... How dare you mention her name... You son of a bitch... How dare you mention her name...
626 00:54:47,201 00:54:48,430 - Please calm down - Son of a bitch! - Please calm down - Son of a bitch!
627 00:54:48,502 00:54:52,064 Piece of shit gangster like you doing a background check on a D.A.? Piece of shit gangster like you doing a background check on a D.A.?
628 00:54:52,139 00:54:53,607 - But I... - Hey! Get him! - But I... - Hey! Get him!
629 00:54:53,874 00:54:56,742 - I'm just passing her words... - You are dead, son of a bitch! - I'm just passing her words... - You are dead, son of a bitch!
630 00:54:56,810 00:54:58,438 I told you he's a nutcase! I told you he's a nutcase!
631 00:54:59,079 00:55:00,613 - Hey! - What the fuck... - Hey! - What the fuck...
632 00:55:00,614 00:55:03,482 Bring him to interrogation room Bring him to interrogation room
633 00:55:03,951 00:55:05,419 What the fuck... What the fuck...
634 00:55:09,223 00:55:11,192 What you want now? What you want now?
635 00:55:12,092 00:55:13,458 What? What? What? What?
636 00:55:14,394 00:55:15,327 Hey, you! Hey, you!
637 00:55:16,530 00:55:17,691 What the fuck are you looking at? What the fuck are you looking at?
638 00:55:18,732 00:55:20,496 What are you looking at? What are you looking at?
639 00:55:21,835 00:55:25,431 I come in here only for two reasons I come in here only for two reasons
640 00:55:25,505 00:55:28,407 I come in here only for two reasons I come in here only for two reasons
641 00:55:28,942 00:55:30,433 But usually you die But usually you die
642 00:55:33,280 00:55:37,081 And I can kill you today And I can kill you today
643 00:55:40,988 00:55:41,785 Okay, Keum-ok Okay, Keum-ok
644 00:55:42,356 00:55:43,551 She was my girl-friend She was my girl-friend
645 00:55:43,624 00:55:44,717 But But
646 00:55:46,526 00:55:47,721 she died 7 years ago she died 7 years ago
647 00:55:47,794 00:55:48,659 I know I know
648 00:55:50,297 00:55:51,731 I'm seeing her a lot lately I'm seeing her a lot lately
649 00:55:51,798 00:55:52,493 You know her? You know her?
650 00:55:53,033 00:55:54,968 We practically live together We practically live together
651 00:55:55,035 00:55:58,237 She breaks into my house and even jumps into my shower She breaks into my house and even jumps into my shower
652 00:55:58,238 00:55:59,672 I'm getting sick of her I'm getting sick of her
653 00:55:59,673 00:56:03,166 I said calm down! Just listen when someone is talking to you! I said calm down! Just listen when someone is talking to you!
654 00:56:03,277 00:56:05,405 Open your damn ears and listen! Open your damn ears and listen!
655 00:56:07,781 00:56:08,976 She's standing behind you She's standing behind you
656 00:56:13,253 00:56:14,050 Go on Go on
657 00:56:15,255 00:56:16,416 Her hands are on your shoulder Her hands are on your shoulder
658 00:56:16,490 00:56:17,924 Okay, her hands are on my shoulder Okay, her hands are on my shoulder
659 00:56:21,094 00:56:22,392 She's touching your head She's touching your head
660 00:56:23,764 00:56:25,596 Calm down and just listen Calm down and just listen
661 00:56:28,969 00:56:33,771 She's touching your earlobes Shouldn't you feel her by now? She's touching your earlobes Shouldn't you feel her by now?
662 00:56:34,041 00:56:35,509 Or am I the one who should feel this? Or am I the one who should feel this?
663 00:56:35,575 00:56:36,907 Now she's hugging you Now she's hugging you
664 00:56:37,577 00:56:39,705 What are you trying to do? What are you trying to do?
665 00:56:40,480 00:56:41,345 What is this about? What is this about?
666 00:56:42,149 00:56:43,913 Do I have to continue? Do I have to continue?
667 00:56:44,151 00:56:45,642 You are making me You are making me
668 00:56:45,719 00:56:47,210 uncomfortable now uncomfortable now
669 00:56:48,021 00:56:49,319 Why are you pulling out his hair? Why are you pulling out his hair?
670 00:56:49,856 00:56:52,792 - Why are you pulling out his hair?! - And you have bad temper! - Why are you pulling out his hair?! - And you have bad temper!
671 00:56:52,859 00:56:56,155 Come here, you son of a bitch! Come here, you son of a bitch!
672 00:56:56,964 00:56:58,933 You used to fart a lot You used to fart a lot
673 00:56:59,199 00:57:00,565 Your far was really loud Your far was really loud
674 00:57:00,634 00:57:02,535 That's right. I used to fart good That's right. I used to fart good
675 00:57:03,070 00:57:05,437 Kaboooooooom! Kaboooooooom!
676 00:57:05,939 00:57:06,770 What? What?
677 00:57:07,074 00:57:10,306 It smells what? Sweet and sour fart? It smells what? Sweet and sour fart?
678 00:57:11,211 00:57:13,112 What is this? What is this?
679 00:57:14,614 00:57:16,749 How the hell do you know? How the hell do you know?
680 00:57:16,750 00:57:18,685 It's not me talking It's not me talking
681 00:57:19,453 00:57:21,183 It's Keum-ok talking It's Keum-ok talking
682 00:57:22,189 00:57:23,555 She's here She's here
683 00:57:26,660 00:57:28,458 Why can't I see her? Why can't I see her?
684 00:57:57,624 00:57:59,252 How do you know that? How do you know that?
685 00:58:17,577 00:58:20,706 How do you know that? How do you know that?
686 00:58:21,748 00:58:22,909 Boom~ Boom~
687 00:58:24,317 00:58:27,651 I don't know. Boom, boom, boom I don't know. Boom, boom, boom
688 00:58:29,122 00:58:34,652 Silent but deadly. Boom, boom, boom Silent but deadly. Boom, boom, boom
689 00:58:35,328 00:58:39,424 Is it a rotten egg? Is it a rotten egg?
690 00:58:39,499 00:58:45,200 Is it a rotten potato. Boom, boom, boom Is it a rotten potato. Boom, boom, boom
691 00:58:45,672 00:58:48,874 - Sweet and sour - Sweet and sour - Sweet and sour - Sweet and sour
692 00:58:48,875 00:58:53,040 I love you, Mr. Fart I love you, Mr. Fart
693 00:58:57,751 00:58:59,617 Darling~ Darling~
694 00:58:59,686 00:59:00,984 Is that you, Keum-ok? Is that you, Keum-ok?
695 00:59:02,022 00:59:05,151 Yes, this is Keum-ok Yes, this is Keum-ok
696 00:59:05,225 00:59:07,023 Keu... Keum-ok Keu... Keum-ok
697 00:59:19,106 00:59:20,472 Let me see you Let me see you
698 00:59:21,308 00:59:23,436 You look the same You look the same
699 00:59:24,044 00:59:25,307 Darling Darling
700 00:59:28,515 00:59:30,279 You have to be happy You have to be happy
701 00:59:31,651 00:59:33,643 How can you say that? How can you say that?
702 00:59:33,720 00:59:36,554 Don't be miserable for me Don't be miserable for me
703 00:59:37,757 00:59:38,725 Throw away Throw away
704 00:59:40,494 00:59:41,894 all all
705 00:59:43,163 00:59:45,564 my pictures my pictures
706 00:59:47,634 00:59:49,034 I'm sorry, Keum-ok I'm sorry, Keum-ok
707 00:59:49,102 00:59:50,695 I can't leave, I can't leave,
708 00:59:52,139 00:59:53,869 if you keep missing me if you keep missing me
709 00:59:56,076 01:00:00,377 I'm gone and you have your life to live I'm gone and you have your life to live
710 01:00:36,249 01:00:37,979 I'm sorry I'm sorry
711 01:00:45,025 01:00:47,226 Look what you got me into Look what you got me into
712 01:00:47,227 01:00:50,129 Didn't you say just pass your words? Didn't you say just pass your words?
713 01:00:50,130 01:00:51,928 I am really sorry I am really sorry
714 01:00:51,998 01:00:55,234 Just don't ever come back Just don't ever come back
715 01:00:55,235 01:00:55,895 Okay Okay
716 01:00:56,670 01:00:58,070 Anyway Anyway
717 01:01:00,373 01:01:01,602 do you have anything? do you have anything?
718 01:01:03,343 01:01:04,606 Anything to tell me? Anything to tell me?
719 01:01:05,078 01:01:05,670 What? What?
720 01:01:06,313 01:01:07,838 Anything particular to tell me? Anything particular to tell me?
721 01:01:12,419 01:01:14,047 Ah, thank you Ah, thank you
722 01:01:16,756 01:01:18,748 Thank you very much Thank you very much
723 01:01:30,737 01:01:33,332 You come here. You come here.
724 01:01:33,406 01:01:35,432 I said come here! I said come here!
725 01:01:40,814 01:01:42,806 Come here! Come here!
726 01:01:54,527 01:01:55,722 Hey, Hey,
727 01:01:56,930 01:01:58,592 Is your head okay? Is your head okay?
728 01:02:01,468 01:02:04,028 I thought my head crushed I thought my head crushed
729 01:02:08,441 01:02:09,409 Damn... Damn...
730 01:02:09,476 01:02:10,466 Damn.. Damn..
731 01:02:10,543 01:02:11,374 What the...? What the...?
732 01:02:11,444 01:02:12,377 What? What?
733 01:02:12,445 01:02:15,244 Are you kidding me? Are you kidding me?
734 01:02:16,483 01:02:17,974 Hey, chicklet, don't you have to go home? Hey, chicklet, don't you have to go home?
735 01:02:18,051 01:02:20,418 If I'm not at home at this hour If I'm not at home at this hour
736 01:02:21,087 01:02:25,183 it's either I don't have a home or there's no one there it's either I don't have a home or there's no one there
737 01:02:28,295 01:02:29,160 it's either I don't have a home or there's no one there it's either I don't have a home or there's no one there
738 01:02:29,229 01:02:33,030 I don't have a dad but I have a mom I don't have a dad but I have a mom
739 01:02:33,099 01:02:34,123 I don't have a dad but I have a mom I don't have a dad but I have a mom
740 01:02:34,200 01:02:37,227 She's really busy She's really busy
741 01:02:37,671 01:02:40,869 There is something I want to tell her There is something I want to tell her
742 01:02:41,541 01:02:43,032 But she's really busy But she's really busy
743 01:02:44,477 01:02:47,504 I don't think she can hear me I don't think she can hear me
744 01:02:50,050 01:02:50,608 What? What?
745 01:02:51,184 01:02:54,780 How did that... Okay. Fine How did that... Okay. Fine
746 01:02:57,190 01:03:00,422 Sir, the boss is in hospital now Sir, the boss is in hospital now
747 01:03:00,694 01:03:01,252 What? What?
748 01:03:01,594 01:03:02,493 Where? Where?
749 01:03:06,700 01:03:07,759 Who are you? Who are you?
750 01:03:07,834 01:03:08,858 You can see me, You can see me,
751 01:03:09,769 01:03:11,362 can't you? can't you?
752 01:03:14,040 01:03:15,338 Keum-ok was right Keum-ok was right
753 01:03:15,408 01:03:16,501 Keum-ok? Keum-ok?
754 01:03:22,582 01:03:23,311 No, No,
755 01:03:24,084 01:03:25,017 I can't see you I can't see you
756 01:03:25,085 01:03:29,147 I have no business with you So go away I have no business with you So go away
757 01:03:42,369 01:03:43,902 Start the car Start the car
758 01:03:43,903 01:03:45,428 Is something stuck? Is something stuck?
759 01:03:45,505 01:03:46,495 The other way The other way
760 01:03:47,140 01:03:48,665 I'm busy! I'm busy!
761 01:03:48,742 01:03:51,906 Okay, sir. But you need to close the door first Okay, sir. But you need to close the door first
762 01:03:51,978 01:03:52,911 Fuck~! Fuck~!
763 01:03:59,552 01:04:00,542 Damn! Damn!
764 01:04:03,723 01:04:05,157 Just start the car Just start the car
765 01:04:05,425 01:04:07,553 Yes, sir. I'm talking off Yes, sir. I'm talking off
766 01:04:10,864 01:04:12,890 Please come to my house Please come to my house
767 01:04:12,966 01:04:16,130 Why the hell should I go there? Why the hell should I go there?
768 01:04:16,202 01:04:19,832 Excuse me, sir? Ah... we are going to... the hospital to see the Boss Excuse me, sir? Ah... we are going to... the hospital to see the Boss
769 01:04:19,906 01:04:23,208 You are the only one who can hear us You are the only one who can hear us
770 01:04:23,209 01:04:25,940 But I am really busy now But I am really busy now
771 01:04:26,546 01:04:28,412 But I am really busy now But I am really busy now
772 01:04:30,483 01:04:31,348 Damn it! Damn it!
773 01:04:31,418 01:04:33,353 Get off the car! Get off the car!
774 01:04:33,620 01:04:36,419 Well, I can't get off the car while I'm driving, sir Well, I can't get off the car while I'm driving, sir
775 01:04:36,489 01:04:37,320 Really not getting off? Really not getting off?
776 01:04:37,390 01:04:38,790 I think can get off once we get there? I think can get off once we get there?
777 01:04:38,858 01:04:39,951 No, we're not getting off No, we're not getting off
778 01:04:40,026 01:04:41,358 Wait, hold on Wait, hold on
779 01:04:41,428 01:04:46,765 Anyone here to tell me something? Anyone here to tell me something?
780 01:04:46,766 01:04:48,098 Anyone? Anyone?
781 01:04:48,334 01:04:52,669 I want to meet Koo Ha-ra of "Kara". I want to meet Koo Ha-ra of "Kara".
782 01:04:52,739 01:04:53,468 Wh..what? Wh..what?
783 01:04:53,540 01:04:55,065 I want to meet my dad I want to meet my dad
784 01:04:55,141 01:04:57,176 What's wrong with you today, sir? What's wrong with you today, sir?
785 01:04:57,177 01:05:01,275 Do you have anything to tell me? Do you have anything to tell me?
786 01:05:01,381 01:05:03,179 Stop! Stop! Stop! Stop!
787 01:05:09,823 01:05:12,088 It happened at the sauna? It happened at the sauna?
788 01:05:12,492 01:05:17,055 Yes. I had a good sweat out Yes. I had a good sweat out
789 01:05:17,130 01:05:18,689 But I fainted on my way out But I fainted on my way out
790 01:05:18,765 01:05:21,291 I told you no more sauna, didn't I? I told you no more sauna, didn't I?
791 01:05:21,367 01:05:25,964 But I've been doing it for 60 years How can I just stop? But I've been doing it for 60 years How can I just stop?
792 01:05:26,039 01:05:28,873 Boss, boss! Boss, boss!
793 01:05:29,309 01:05:30,436 What... What...
794 01:05:32,979 01:05:36,415 happened to you, boss? happened to you, boss?
795 01:05:36,416 01:05:38,617 It's only a cut. Don't make a fuss It's only a cut. Don't make a fuss
796 01:05:38,618 01:05:40,883 I brought iodine tincture and... I brought iodine tincture and...
797 01:05:42,021 01:05:43,922 I want to lie down I want to lie down
798 01:05:44,290 01:05:45,588 I prepared everything I prepared everything
799 01:05:47,126 01:05:49,322 good for scratch and stuff... good for scratch and stuff...
800 01:05:52,065 01:05:54,000 Now clean this place up Now clean this place up
801 01:07:09,542 01:07:12,944 Hey, chicklet. Get up Hey, chicklet. Get up
802 01:07:13,112 01:07:15,946 Don't play with me and get up I'm gonna tickle your... Don't play with me and get up I'm gonna tickle your...
803 01:07:18,217 01:07:19,310 Damn, you scared me Damn, you scared me
804 01:07:26,159 01:07:28,492 Are you twins? Are you twins?
805 01:07:28,795 01:07:32,254 No, that girl in the bed... No, that girl in the bed...
806 01:07:33,800 01:07:34,495 ...is me ...is me
807 01:07:35,702 01:07:36,635 You mean... You mean...
808 01:07:39,806 01:07:41,274 So, what happened to you? So, what happened to you?
809 01:07:41,574 01:07:43,509 I had a car accident I had a car accident
810 01:07:43,576 01:07:46,045 Everybody's saying I'm dead Everybody's saying I'm dead
811 01:07:46,579 01:07:48,514 but only one person but only one person
812 01:07:49,482 01:07:50,950 My mom My mom
813 01:07:51,551 01:07:53,952 thinks I'm still alive thinks I'm still alive
814 01:08:06,599 01:08:08,227 Are you surprised? Are you surprised?
815 01:08:12,105 01:08:14,540 When did it happen? Has it been long? When did it happen? Has it been long?
816 01:08:14,607 01:08:16,974 About a year About a year
817 01:08:17,043 01:08:20,309 Then, are you... Then, are you...
818 01:08:20,380 01:08:22,781 ...there is no hope for you? ...there is no hope for you?
819 01:08:26,986 01:08:30,582 You must have a favor to ask me You must have a favor to ask me
820 01:08:30,657 01:08:33,593 Well, I'd be lying if I said I didn't Well, I'd be lying if I said I didn't
821 01:08:33,660 01:08:34,593 What is it? What is it?
822 01:08:35,461 01:08:37,259 There is one... There is one...
823 01:08:39,599 01:08:41,227 Tell me. What is it? Tell me. What is it?
824 01:08:41,300 01:08:44,998 I have something to tell my mom I have something to tell my mom
825 01:08:46,572 01:08:47,407 Let's go Let's go
826 01:08:47,408 01:08:50,172 Now? We're not prepared Now? We're not prepared
827 01:08:50,243 01:08:55,412 Prepare what? Let's go! Prepare what? Let's go!
828 01:08:55,481 01:08:57,382 Ah... Rabbit Ah... Rabbit
829 01:08:57,950 01:09:00,044 No, not the rabbit. I was tortoise No, not the rabbit. I was tortoise
830 01:09:00,119 01:09:02,350 Yes, yes. Tortoise, tortoise Yes, yes. Tortoise, tortoise
831 01:09:03,222 01:09:06,192 What did I pick up at my first birthday party? What did I pick up at my first birthday party?
832 01:09:06,559 01:09:09,154 That was a roll of thread That was a roll of thread
833 01:09:09,429 01:09:10,954 That's right That's right
834 01:09:11,030 01:09:13,659 Why do you keep slapping my butt? Why do you keep slapping my butt?
835 01:09:22,375 01:09:23,343 Mr. Park? Mr. Park?
836 01:09:23,843 01:09:25,471 What are you doing here? What are you doing here?
837 01:09:25,545 01:09:27,707 What are you doing here? What are you doing here?
838 01:09:28,081 01:09:33,349 No, that's not what I meant I came here because of the chicklet... No, that's not what I meant I came here because of the chicklet...
839 01:09:33,419 01:09:35,354 She's my mom She's my mom
840 01:09:36,823 01:09:39,520 Are you chicklet's mother? Are you chicklet's mother?
841 01:09:40,393 01:09:41,656 Chicket? Chicket?
842 01:09:41,728 01:09:42,957 What's your real name? What's your real name?
843 01:09:43,329 01:09:44,797 Han su-min Han su-min
844 01:09:44,864 01:09:46,594 Are you Su-min's mother? Are you Su-min's mother?
845 01:09:46,666 01:09:49,795 How do you know Su-min? How do you know Su-min?
846 01:09:49,869 01:09:55,035 Of course I do. I see her a lot lately Of course I do. I see her a lot lately
847 01:09:55,675 01:09:57,769 I see her in the elevator I see her in the elevator
848 01:09:59,112 01:10:01,446 Please, focus Please, focus
849 01:10:01,447 01:10:03,939 Okay, okay Okay, okay
850 01:10:04,083 01:10:09,579 I am not sure how I should explain this but... I am not sure how I should explain this but...
851 01:10:10,423 01:10:11,550 Just say what's important Just say what's important
852 01:10:12,325 01:10:15,193 Just say what's important Just say what's important
853 01:10:15,328 01:10:18,093 Su-min picked a roll of thread at her first birthday party Su-min picked a roll of thread at her first birthday party
854 01:10:18,698 01:10:19,563 Didn't she? Didn't she?
855 01:10:20,233 01:10:23,829 And for her kindergarten play she played the whale... And for her kindergarten play she played the whale...
856 01:10:24,036 01:10:25,527 - Tortoise - Yes, tortoise. - Tortoise - Yes, tortoise.
857 01:10:25,605 01:10:28,165 She played the tortoise, right? She played the tortoise, right?
858 01:10:38,050 01:10:39,951 What Su-min wants to tell you is... What Su-min wants to tell you is...
859 01:10:40,019 01:10:42,181 ...that it's not your fault ...that it's not your fault
860 01:10:43,456 01:10:45,789 She doesn't want you to suffer anymore She doesn't want you to suffer anymore
861 01:10:49,529 01:10:51,589 Hold her hands Hold her hands
862 01:10:54,467 01:10:59,235 She's asking me to hold your hands It'll calm you down She's asking me to hold your hands It'll calm you down
863 01:11:04,977 01:11:07,310 Ouch. What are you hitting me for? Ouch. What are you hitting me for?
864 01:11:08,347 01:11:09,713 Why are you doing this to me? Why are you doing this to me?
865 01:11:11,017 01:11:12,349 What did I do? What did I do?
866 01:11:12,618 01:11:14,780 Did I say anything wrong? Did I say anything wrong?
867 01:11:14,887 01:11:16,822 Why are you doing this to me? Why are you doing this to me?
868 01:11:16,889 01:11:19,154 What did I do? Su-min is here What did I do? Su-min is here
869 01:11:19,225 01:11:20,716 Yes, she is right here Yes, she is right here
870 01:11:20,793 01:11:24,628 She's there but also here I told you you wouldn't believe me She's there but also here I told you you wouldn't believe me
871 01:11:24,697 01:11:27,064 Get out! Get out right now! Get out! Get out right now!
872 01:11:27,133 01:11:28,328 Hey, what else should I tell her? Hey, what else should I tell her?
873 01:11:28,401 01:11:30,563 - She has a huge mole on her breast - On your breast, there is a... - She has a huge mole on her breast - On your breast, there is a...
874 01:11:30,903 01:11:31,962 Get out! Get out!
875 01:11:32,038 01:11:32,767 Right here... Right here...
876 01:11:33,239 01:11:34,901 Hey, Su-min, which breast is it? Hey, Su-min, which breast is it?
877 01:11:55,962 01:11:56,691 Why Why
878 01:11:57,563 01:12:00,931 didn't you tell me she was your mom? didn't you tell me she was your mom?
879 01:12:01,500 01:12:02,866 That's not your fault That's not your fault
880 01:12:03,769 01:12:06,398 I don't think she's ready I don't think she's ready
881 01:12:06,472 01:12:11,376 Since we tried this much, let's rob a place Since we tried this much, let's rob a place
882 01:12:11,444 01:12:12,412 What? What?
883 01:12:13,079 01:12:14,138 Hey~ Hey~
884 01:12:18,784 01:12:19,547 Where? Where?
885 01:12:20,453 01:12:21,318 Bank? Bank?
886 01:12:21,387 01:12:23,583 No, my house No, my house
887 01:12:26,826 01:12:32,823 I was knitting a scarf for her birthday when I had my accident I was knitting a scarf for her birthday when I had my accident
888 01:12:32,899 01:12:36,927 She'll believe you if you show her that She'll believe you if you show her that
889 01:12:39,238 01:12:41,605 Shush, come on Shush, come on
890 01:12:45,811 01:12:47,837 What? What am I looking for? What? What am I looking for?
891 01:12:47,947 01:12:48,812 This is it This is it
892 01:12:52,151 01:12:55,781 Leave the box and let's get out now Leave the box and let's get out now
893 01:12:57,089 01:13:00,719 Okay Okay
894 01:13:02,461 01:13:08,332 You'd better be responsible if I get caught stealing this You'd better be responsible if I get caught stealing this
895 01:13:46,272 01:13:48,867 Oh, shit! Oh, shit!
896 01:13:56,048 01:13:57,482 Oh, shit! Oh, shit!
897 01:14:00,720 01:14:02,188 Oh, shit! Oh, shit!
898 01:14:02,388 01:14:05,483 Hey, stay right there! Hey, stay right there!
899 01:14:14,800 01:14:18,532 When did you get here? When did you get here?
900 01:14:18,604 01:14:20,334 Didn't you hear me? Didn't you hear me?
901 01:14:20,740 01:14:24,275 I kept telling you to stop I kept telling you to stop
902 01:14:24,276 01:14:26,575 Didn't you see that I almost died falling down? Didn't you see that I almost died falling down?
903 01:14:26,645 01:14:31,413 My scarf! I worked hard on it! My scarf! I worked hard on it!
904 01:14:31,951 01:14:35,888 - But your mother... - What? What about my mom, you boogerface! - But your mother... - What? What about my mom, you boogerface!
905 01:14:36,188 01:14:38,521 It wasn't anything difficult It wasn't anything difficult
906 01:14:39,091 01:14:43,085 You said you'd help but you ruined my scarf! You said you'd help but you ruined my scarf!
907 01:14:49,502 01:14:50,265 Hey. Hey.
908 01:14:53,305 01:14:54,432 Hey, I'll buy you one Hey, I'll buy you one
909 01:14:55,808 01:14:59,870 Where did it get tangled? Where did it get tangled?
910 01:15:11,924 01:15:14,052 Happy birthday and live long Happy birthday and live long
911 01:15:14,126 01:15:18,063 Happy birthday to you Happy birthday to you
912 01:15:18,130 01:15:21,100 I was embarrassed to death while taping that, boss I was embarrassed to death while taping that, boss
913 01:15:21,667 01:15:23,499 Next is my clip. My clip Next is my clip. My clip
914 01:15:23,602 01:15:24,535 Dear, Mr. Boss Dear, Mr. Boss
915 01:15:24,603 01:15:25,637 It's playing now It's playing now
916 01:15:25,638 01:15:27,072 - Kwang-ho - Really~ - Kwang-ho - Really~
917 01:15:27,339 01:15:28,705 Take a glass Take a glass
918 01:15:28,774 01:15:31,972 Really wish you a happy birthday~ Really wish you a happy birthday~
919 01:15:33,045 01:15:33,910 Boss Boss
920 01:15:35,681 01:15:38,708 Kwang-ho is working really hard for the new business Kwang-ho is working really hard for the new business
921 01:15:43,089 01:15:44,990 He's unstoppable He's unstoppable
922 01:15:47,093 01:15:48,686 He looks different lately He looks different lately
923 01:15:50,296 01:15:52,162 He's a little different from others He's a little different from others
924 01:15:52,231 01:15:53,824 - Is that so? - Yes - Is that so? - Yes
925 01:16:06,278 01:16:07,109 What's that? What's that?
926 01:16:07,179 01:16:09,444 Isn't he D.A. Hwang? Isn't he D.A. Hwang?
927 01:16:10,216 01:16:12,276 Isn't he D.A. Hwang? Isn't he D.A. Hwang?
928 01:17:23,923 01:17:25,789 I'm I'm
929 01:17:27,159 01:17:28,525 speechless speechless
930 01:17:31,363 01:17:33,832 I knew he was a little different I knew he was a little different
931 01:17:35,467 01:17:36,302 Kwang-ho Kwang-ho
932 01:17:36,303 01:17:39,204 How did you find out D.A. Hwang was gay? How did you find out D.A. Hwang was gay?
933 01:17:40,072 01:17:41,597 Is this your "plan"? Is this your "plan"?
934 01:17:41,674 01:17:43,006 Birds of a feather flock together Birds of a feather flock together
935 01:17:43,609 01:17:49,708 He's our Joan of Arc who sacrificed himself for us He's our Joan of Arc who sacrificed himself for us
936 01:17:52,851 01:17:54,649 You still don't get it? You still don't get it?
937 01:17:56,455 01:17:58,083 You still don't get it? You still don't get it?
938 01:17:59,625 01:18:02,185 D.A. Hwang will never bother us again D.A. Hwang will never bother us again
939 01:18:03,662 01:18:04,823 D.A. Hwang will never bother us again D.A. Hwang will never bother us again
940 01:18:04,964 01:18:06,694 Kwang-ho was really smart Kwang-ho was really smart
941 01:18:09,535 01:18:12,004 We have other footages... We have other footages...
942 01:18:12,805 01:18:13,602 We have no other footages We have no other footages
943 01:18:13,672 01:18:18,269 Park Kwang-ho! Park Kwang-ho! Park Kwang-ho! Park Kwang-ho!
944 01:18:18,444 01:18:20,436 It was not planned like that It was not planned like that
945 01:18:20,512 01:18:22,447 That's right That's right
946 01:18:23,582 01:18:25,608 We must stick together We must stick together
947 01:18:25,684 01:18:26,242 That's right That's right
948 01:18:26,318 01:18:28,446 Isn't it, Kwang-ho? Isn't it, Kwang-ho?
949 01:18:28,520 01:18:33,356 Park Kwang-ho! Park Kwang-ho! Park Kwang-ho! Park Kwang-ho!
950 01:18:33,425 01:18:37,385 It was really, really shocking today It was really, really shocking today
951 01:18:37,463 01:18:39,056 Sir, wow, sir Sir, wow, sir
952 01:18:43,502 01:18:44,470 Why, are you cold? Why, are you cold?
953 01:18:45,137 01:18:46,237 It's a little chilly It's a little chilly
954 01:18:46,238 01:18:47,501 You weak bastard You weak bastard
955 01:18:49,275 01:18:50,903 - Hey, Dae-shik - Yes, sir - Hey, Dae-shik - Yes, sir
956 01:18:51,310 01:18:52,910 I'm not what you think I am I'm not what you think I am
957 01:18:52,911 01:18:56,712 He's not like that. But you keep reminding me He's not like that. But you keep reminding me
958 01:18:58,017 01:19:02,520 He even used his tongue Can you do that? He even used his tongue Can you do that?
959 01:19:02,521 01:19:06,686 - I can't do that - Even I can't do it. Please don't make me do it - I can't do that - Even I can't do it. Please don't make me do it
960 01:19:07,293 01:19:08,727 Hey, Choon-bong Hey, Choon-bong
961 01:19:09,995 01:19:11,327 That's enough, okay? That's enough, okay?
962 01:19:11,630 01:19:12,928 I'm sorry, sir I'm sorry, sir
963 01:19:13,732 01:19:17,499 Let's finish the ceremony as we planned We are almost there Let's finish the ceremony as we planned We are almost there
964 01:19:18,037 01:19:20,438 The ceremony will be the highlight The ceremony will be the highlight
965 01:19:20,506 01:19:21,735 Yes, sir Yes, sir
966 01:19:54,139 01:19:55,573 What... do you need? What... do you need?
967 01:19:55,641 01:19:59,100 I am working for someone but we don't get along at all I am working for someone but we don't get along at all
968 01:19:59,545 01:20:02,014 I do understand our social status are different I do understand our social status are different
969 01:20:04,216 01:20:06,845 But is this humanly acceptable? But is this humanly acceptable?
970 01:20:07,086 01:20:09,578 Is there a way? No? Is there a way? No?
971 01:20:10,789 01:20:13,224 You must have some kinds of talisman? You must have some kinds of talisman?
972 01:20:13,759 01:20:18,129 What about a voodoo doll? The one you poke with needles like this What about a voodoo doll? The one you poke with needles like this
973 01:20:18,197 01:20:19,495 - Yes, boss - Yes? - Yes, boss - Yes?
974 01:20:22,768 01:20:24,703 Yes, the ceremony is well underway Yes, the ceremony is well underway
975 01:20:27,806 01:20:29,570 Please, have a drink Please, have a drink
976 01:20:30,376 01:20:33,369 This tea will clear your mind This tea will clear your mind
977 01:20:34,213 01:20:35,146 Okay Okay
978 01:20:37,416 01:20:39,612 You are going to have a lucky day. You are going to have a lucky day.
979 01:20:39,685 01:20:40,586 I am? Really? I am? Really?
980 01:20:40,586 01:20:41,383 Sure Sure
981 01:20:44,823 01:20:46,291 Where is Kwang-ho? Where is Kwang-ho?
982 01:20:46,658 01:20:48,320 He's talking on the phone He's talking on the phone
983 01:20:48,394 01:20:50,329 I told him not to leave while... I told him not to leave while...
984 01:20:54,400 01:20:56,392 You'll be lucky today You'll be lucky today
985 01:20:56,935 01:20:57,925 Okay Okay
986 01:21:07,446 01:21:08,675 Kwang-ho? Kwang-ho?
987 01:21:34,740 01:21:36,072 You need You need
988 01:21:36,875 01:21:39,504 to know outcalls cost more to know outcalls cost more
989 01:21:39,611 01:21:43,412 Of course, Ms. Diviner Of course, Ms. Diviner
990 01:21:44,082 01:21:46,574 You know this man well, don't you? You know this man well, don't you?
991 01:21:47,352 01:21:49,446 You know this man well, don't you? You know this man well, don't you?
992 01:21:49,521 01:21:54,653 Think even shamans need marketing these days Think even shamans need marketing these days
993 01:21:55,294 01:21:58,662 This is director Charlie Hong This is director Charlie Hong
994 01:21:58,730 01:22:02,292 He's currently working on a project on shamans He's currently working on a project on shamans
995 01:22:02,901 01:22:04,563 Shamans' challenge! Shamans' challenge!
996 01:22:04,636 01:22:06,434 Shamans' challenge? Shamans' challenge?
997 01:22:06,972 01:22:08,964 You came to the right person You came to the right person
998 01:22:09,675 01:22:12,804 I trained him I trained him
999 01:22:12,878 01:22:13,971 Really? Really?
1000 01:22:14,046 01:22:14,877 Sure Sure
1001 01:22:15,447 01:22:18,679 I'm the one who made him a star I'm the one who made him a star
1002 01:22:18,750 01:22:24,087 I don't care if you made him a star or the moon I don't care if you made him a star or the moon
1003 01:22:24,156 01:22:27,854 Do you know this guy? Do you know this guy?
1004 01:22:27,926 01:22:31,192 I'm getting a little offended I'm getting a little offended
1005 01:22:33,499 01:22:38,437 No, Ms. Diviner. Boss, no, Director... No, Ms. Diviner. Boss, no, Director...
1006 01:22:39,404 01:22:40,463 Please, take this Please, take this
1007 01:22:51,416 01:22:52,475 See this? See this?
1008 01:22:53,752 01:22:56,586 This is how close we are This is how close we are
1009 01:23:01,727 01:23:03,355 - Yes, darling~ - Where are you? - Yes, darling~ - Where are you?
1010 01:23:04,296 01:23:06,197 I'm a little busy right now I'm a little busy right now
1011 01:23:06,265 01:23:09,667 - We are busy here too - Let's talk when I get back - We are busy here too - Let's talk when I get back
1012 01:23:09,735 01:23:12,864 - What? Are you hot? - What? Fine! Forget it! - What? Are you hot? - What? Fine! Forget it!
1013 01:23:13,372 01:23:15,341 Take a shower.. and wait for me... Take a shower.. and wait for me...
1014 01:23:16,775 01:23:17,936 Damn phone Damn phone
1015 01:23:25,017 01:23:25,916 Do you Do you
1016 01:23:27,185 01:23:28,744 really know him well? really know him well?
1017 01:23:28,820 01:23:30,288 How should I put it How should I put it
1018 01:23:30,355 01:23:31,653 You can tell us anything You can tell us anything
1019 01:23:32,591 01:23:37,086 - We scratch each other's back? - each other's... - We scratch each other's back? - each other's...
1020 01:23:37,429 01:23:39,261 Did you two meet working at a massage parlor? Did you two meet working at a massage parlor?
1021 01:23:43,635 01:23:46,070 This director of yours is not very polite This director of yours is not very polite
1022 01:23:46,138 01:23:48,801 You're talking about being polite? You're wearing a hat at a restaurant You're talking about being polite? You're wearing a hat at a restaurant
1023 01:23:48,874 01:23:50,570 I think you should take it off I think you should take it off
1024 01:23:50,642 01:23:51,166 I am... I am...
1025 01:23:52,911 01:23:54,607 ...the empress of Korea ...the empress of Korea
1026 01:23:54,680 01:23:57,715 I don't think you can even be a maid, bitch What the hell are you talking about? I don't think you can even be a maid, bitch What the hell are you talking about?
1027 01:23:57,716 01:23:59,378 Vulgar bastards Vulgar bastards
1028 01:24:00,152 01:24:04,817 Taxi! Taxi! Heeeer! Okay Taxi! Taxi! Heeeer! Okay
1029 01:24:05,591 01:24:08,288 We'll be in touch, Ms. Diviner We'll be in touch, Ms. Diviner
1030 01:24:10,963 01:24:14,024 Ah, director Charlie Ah, director Charlie
1031 01:24:21,840 01:24:24,275 You will get hurt some time soon You will get hurt some time soon
1032 01:24:24,776 01:24:26,369 I can see it I can see it
1033 01:24:27,112 01:24:28,410 Be careful Be careful
1034 01:24:30,749 01:24:32,274 Shit, my hair Shit, my hair
1035 01:24:39,157 01:24:39,988 Go! Go!
1036 01:24:46,264 01:24:49,632 Why don't you go follow her? Why don't you go follow her?
1037 01:24:52,070 01:24:56,235 Anyway, set a plan to have Kwang-ho dance on the chaff-cutter for the fishing ceremony Anyway, set a plan to have Kwang-ho dance on the chaff-cutter for the fishing ceremony
1038 01:24:58,076 01:24:59,442 Excuse me? Excuse me?
1039 01:25:01,713 01:25:06,378 I want something bad to happen to Kwang-ho when he dances on the chaff-cutter I want something bad to happen to Kwang-ho when he dances on the chaff-cutter
1040 01:25:06,451 01:25:08,443 I want you to prepare for that to happen I want you to prepare for that to happen
1041 01:25:08,520 01:25:09,180 Yes Yes
1042 01:25:10,455 01:25:12,720 - But, why? - You dumb fuck! - But, why? - You dumb fuck!
1043 01:25:14,393 01:25:16,227 We can't get hold of any shaman We can't get hold of any shaman
1044 01:25:16,228 01:25:17,059 What? What?
1045 01:25:17,429 01:25:21,594 Isn't that mysterious? Where have they all gone? Isn't that mysterious? Where have they all gone?
1046 01:25:24,269 01:25:28,400 There are some shamans still in town, but none of them can work the chaff-cutter There are some shamans still in town, but none of them can work the chaff-cutter
1047 01:25:28,473 01:25:31,568 What? No shaman to work the chaff-cutter? What? No shaman to work the chaff-cutter?
1048 01:25:31,643 01:25:32,941 Where are they? Where are they?
1049 01:25:33,011 01:25:35,344 Is there shaman Olympic going on? Is there shaman Olympic going on?
1050 01:25:37,115 01:25:38,139 You, Choon-bong You, Choon-bong
1051 01:25:38,216 01:25:39,115 Yes, sir Yes, sir
1052 01:25:39,184 01:25:40,243 Go outside and practice Go outside and practice
1053 01:25:40,318 01:25:42,184 Yes, sir. What? Yes, sir. What?
1054 01:25:43,422 01:25:44,390 Then you do it Then you do it
1055 01:25:45,223 01:25:48,625 Actually my mother is running Actually my mother is running
1056 01:25:49,294 01:25:52,596 a bean farm by herself a bean farm by herself
1057 01:25:52,597 01:25:54,759 What's your bean farm got to do with chaff-cutter? What's your bean farm got to do with chaff-cutter?
1058 01:25:55,300 01:25:56,996 I'm the only child in the family I'm the only child in the family
1059 01:25:57,069 01:25:58,569 You have five brothers and sisters! You have five brothers and sisters!
1060 01:25:58,570 01:25:59,299 Actually Actually
1061 01:26:00,072 01:26:01,404 they're all dead they're all dead
1062 01:26:01,740 01:26:03,368 they're all dead they're all dead
1063 01:26:03,842 01:26:08,075 Sir, I suddenly remembered a shaman we can call in Sir, I suddenly remembered a shaman we can call in
1064 01:26:08,146 01:26:10,638 If you suddenly remembered, go and suddenly bring him here If you suddenly remembered, go and suddenly bring him here
1065 01:26:12,184 01:26:14,551 I don't care if you have to twist his neck I don't care if you have to twist his neck
1066 01:26:24,930 01:26:27,365 I can't even see your damn face I can't even see your damn face
1067 01:26:28,433 01:26:29,867 What the fuck is this? What the fuck is this?
1068 01:26:34,439 01:26:37,534 Mr. Shaman, from now on, all you can say is... Mr. Shaman, from now on, all you can say is...
1069 01:26:37,609 01:26:42,240 ...either yes or no. Understood? ...either yes or no. Understood?
1070 01:26:43,115 01:26:46,085 But it'd be much better if you say yes But it'd be much better if you say yes
1071 01:26:46,485 01:26:48,317 If you come with us, all will be well If you come with us, all will be well
1072 01:26:48,386 01:26:49,386 Fuck... Fuck...
1073 01:26:49,387 01:26:50,013 Did you... Did you...
1074 01:26:51,256 01:26:52,986 Did you say fuck? Did you say fuck?
1075 01:26:53,058 01:26:55,254 I said I can't do it I said I can't do it
1076 01:26:56,795 01:27:00,926 I'm really curious why you won't show your face to anyone I'm really curious why you won't show your face to anyone
1077 01:27:01,466 01:27:02,832 Playing nice isn't working Playing nice isn't working
1078 01:27:06,538 01:27:07,130 Now Now
1079 01:27:07,672 01:27:08,332 is it? is it?
1080 01:27:12,377 01:27:13,140 Hey, Dae-shik Hey, Dae-shik
1081 01:27:13,211 01:27:16,773 Shall we strip down this shaman buck naked today? Shall we strip down this shaman buck naked today?
1082 01:27:20,519 01:27:23,011 What is all the noise? What is all the noise?
1083 01:27:23,421 01:27:25,515 What are you doing in my shrine! What are you doing in my shrine!
1084 01:27:25,590 01:27:28,219 - What the fuck...? - We'll set the date! We'll do it! - What the fuck...? - We'll set the date! We'll do it!
1085 01:27:28,326 01:27:30,295 Tell them you will do it Tell them you will do it
1086 01:27:30,595 01:27:32,897 Okay, fine. I'll do it Okay, fine. I'll do it
1087 01:27:32,898 01:27:34,924 Now you're talking Now you're talking
1088 01:27:35,400 01:27:37,096 Dumb bastards Dumb bastards
1089 01:27:37,169 01:27:41,197 You look so greasy, you look like someone I know You look so greasy, you look like someone I know
1090 01:27:43,508 01:27:44,874 Choon-bong, it's me Choon-bong, it's me
1091 01:27:44,943 01:27:47,208 Yes, sir, Where are you at? Yes, sir, Where are you at?
1092 01:27:47,279 01:27:51,048 I need you to go somewhere for me right now I need you to go somewhere for me right now
1093 01:27:51,049 01:27:53,551 No, no. I can't right now No, no. I can't right now
1094 01:27:53,552 01:27:58,255 I'm watching the curtain shaman so he can't run away I'm watching the curtain shaman so he can't run away
1095 01:27:58,256 01:28:01,818 I will bring him even if I have to drag him there I will bring him even if I have to drag him there
1096 01:28:01,893 01:28:05,386 You don't have to worry, sir Damn, you scared me! You don't have to worry, sir Damn, you scared me!
1097 01:28:05,463 01:28:07,557 What the fuck are you looking at! What the fuck are you looking at!
1098 01:28:07,632 01:28:09,430 Damn, he's so Damn, he's so
1099 01:28:10,001 01:28:11,735 stubborn stubborn
1100 01:28:11,736 01:28:16,106 Sir? Sir? What's wrong with the phone? Sir? Sir? What's wrong with the phone?
1101 01:28:33,291 01:28:35,658 You look so pretty, Kwang-ho You look so pretty, Kwang-ho
1102 01:28:40,498 01:28:42,433 How's the screw? How's the screw?
1103 01:28:42,500 01:28:43,559 Don't worry, sir Don't worry, sir
1104 01:28:43,635 01:28:45,035 I loosened it good I loosened it good
1105 01:28:45,103 01:28:45,798 I loosened it good I loosened it good
1106 01:28:46,338 01:28:47,067 Where are you? Where are you?
1107 01:28:47,138 01:28:50,370 I... I am doing the ceremony I... I am doing the ceremony
1108 01:28:50,442 01:28:51,501 I want to see you I want to see you
1109 01:28:51,576 01:28:52,134 Excuse me? Excuse me?
1110 01:28:52,310 01:28:53,471 Come to where I am. Come to where I am.
1111 01:28:53,712 01:28:57,706 Yes, okay, I'm coming Yes, okay, I'm coming
1112 01:29:08,927 01:29:10,327 I'm sorry boss I'm sorry boss
1113 01:29:10,428 01:29:12,260 You must be busy You must be busy
1114 01:29:13,932 01:29:14,627 Boss Boss
1115 01:29:15,600 01:29:17,831 Have you heard of the curtain shaman? Have you heard of the curtain shaman?
1116 01:29:17,903 01:29:19,428 I saw him on TV I saw him on TV
1117 01:29:19,838 01:29:21,538 He tells fortune wearing a mask He tells fortune wearing a mask
1118 01:29:21,539 01:29:24,373 So I thought we should So I thought we should
1119 01:29:24,476 01:29:27,678 remove his mask today remove his mask today
1120 01:29:27,679 01:29:28,408 Really? Really?
1121 01:29:31,249 01:29:33,717 That sounds like fun That sounds like fun
1122 01:29:33,718 01:29:35,118 I'm gonna rip it open I'm gonna rip it open
1123 01:29:35,720 01:29:37,086 Wait Wait
1124 01:29:37,455 01:29:38,115 Hello? Hello?
1125 01:29:38,189 01:29:40,522 Where are you now? It's time for you to perform! Where are you now? It's time for you to perform!
1126 01:29:40,592 01:29:42,060 I think you have wrong number I think you have wrong number
1127 01:29:42,127 01:29:44,653 I gotta go. Sorry I gotta go. Sorry
1128 01:29:44,729 01:29:45,958 Okay, go on Okay, go on
1129 01:30:01,846 01:30:03,872 What is this? It's too high up What is this? It's too high up
1130 01:30:04,549 01:30:05,175 What is this? What is this?
1131 01:30:06,851 01:30:08,649 Who made this? Who made this?
1132 01:30:11,723 01:30:13,817 What should I do? What should I do?
1133 01:30:13,892 01:30:15,559 Come on, let's do it Come on, let's do it
1134 01:30:15,560 01:30:18,997 Okay folks, let's give him a big applause! Okay folks, let's give him a big applause!
1135 01:30:23,468 01:30:24,993 Get up there! Get up there!
1136 01:30:25,070 01:30:33,038 Get up there! Get up there! Get up there! Get up there!
1137 01:30:33,111 01:30:34,670 - Get up there! - I'm fucked - Get up there! - I'm fucked
1138 01:30:34,746 01:30:37,716 Get up there! Get up there!
1139 01:31:17,122 01:31:21,389 Get up there! Get up there! Get up there! Get up there!
1140 01:32:10,375 01:32:11,775 You curtain man! You curtain man!
1141 01:32:11,843 01:32:12,776 You did that on purpose, didn't you? You did that on purpose, didn't you?
1142 01:32:12,844 01:32:15,040 You sacred us, bitch! You sacred us, bitch!
1143 01:32:15,213 01:32:16,841 Come here! Come here!
1144 01:32:16,915 01:32:18,781 If you're going to put on a show, you should have told us so If you're going to put on a show, you should have told us so
1145 01:32:19,117 01:32:21,718 You almost ruined the ceremony! You almost ruined the ceremony!
1146 01:32:21,719 01:32:25,055 All our bosses are here today Don't fuck up the mask dance All our bosses are here today Don't fuck up the mask dance
1147 01:32:25,056 01:32:29,226 Hey, Choon-bong Hey, Choon-bong
1148 01:32:29,227 01:32:30,422 Hey, Choon-bong, listen Hey, Choon-bong, listen
1149 01:32:30,495 01:32:32,293 What the... What the...
1150 01:32:32,363 01:32:35,356 - You think Choon-bong is a name for a dog? - You think Choon-bong is a name for a dog? - You think Choon-bong is a name for a dog? - You think Choon-bong is a name for a dog?
1151 01:32:40,138 01:32:41,128 Sir...? Sir...?
1152 01:32:42,941 01:32:44,967 The mask dance The mask dance
1153 01:32:45,043 01:32:45,601 What? What?
1154 01:32:45,710 01:32:47,044 Go get the mask dance ready! Go get the mask dance ready!
1155 01:32:47,045 01:32:48,013 Yes, sir! Yes, sir!
1156 01:33:01,426 01:33:02,689 Damn Damn
1157 01:33:04,662 01:33:06,290 Set the fire carefully Set the fire carefully
1158 01:33:21,045 01:33:21,978 Okay, okay Okay, okay
1159 01:33:23,548 01:33:24,880 Take off you mask Take off you mask
1160 01:33:29,854 01:33:32,016 Isn't it a shame? Isn't it a shame?
1161 01:33:33,391 01:33:37,385 For a mobster to live as a shaman? For a mobster to live as a shaman?
1162 01:33:40,598 01:33:41,327 Boss Boss
1163 01:33:41,966 01:33:45,664 we trusted our future with this man we trusted our future with this man
1164 01:33:46,838 01:33:48,500 But he actually is! But he actually is!
1165 01:33:56,181 01:33:57,240 Choon-bong! Choon-bong!
1166 01:34:01,553 01:34:02,384 Choon-bong! Choon-bong!
1167 01:34:03,788 01:34:05,589 Choon-bong! Choon-bong!
1168 01:34:05,590 01:34:10,824 When he predicted my future at the new year I knew instinctively he had something in him When he predicted my future at the new year I knew instinctively he had something in him
1169 01:34:10,895 01:34:12,022 What is going on? What is going on?
1170 01:34:21,406 01:34:24,399 Fire. Fire! Fire. Fire!
1171 01:34:29,547 01:34:30,742 Where is Kwang-ho? Where is Kwang-ho?
1172 01:34:47,465 01:34:49,593 Who is that? Who is that?
1173 01:34:50,034 01:34:51,866 Aren't you the curtain shaman? Aren't you the curtain shaman?
1174 01:34:57,108 01:34:59,236 Dry cleaning your costume will be expensive Dry cleaning your costume will be expensive
1175 01:35:02,680 01:35:05,548 Come on, let's go We embarrassed him enough Come on, let's go We embarrassed him enough
1176 01:35:23,101 01:35:25,161 Are you really a shaman? Are you really a shaman?
1177 01:35:26,738 01:35:27,706 I'm sorry I'm sorry
1178 01:35:28,039 01:35:29,029 Once a mobster Once a mobster
1179 01:35:29,674 01:35:31,142 loses respect, loses respect,
1180 01:35:31,909 01:35:32,808 he's finished he's finished
1181 01:35:34,178 01:35:35,202 I don't I don't
1182 01:35:35,913 01:35:37,472 ever want to ever want to
1183 01:35:39,417 01:35:41,283 see you again see you again
1184 01:35:52,964 01:35:56,526 Do you think it's over just burning your clothes? Do you think it's over just burning your clothes?
1185 01:35:56,634 01:35:57,602 Is it fun for you? Is it fun for you?
1186 01:35:59,304 01:36:00,897 Is it funny watching me ruin my life? Is it funny watching me ruin my life?
1187 01:36:00,972 01:36:02,770 You don't know what you gained? You don't know what you gained?
1188 01:36:02,840 01:36:04,331 Gain what? Everything is ruined Gain what? Everything is ruined
1189 01:36:04,976 01:36:06,205 You talking about this? You talking about this?
1190 01:36:06,778 01:36:09,771 Are you going to say this bell is my destiny? Are you going to say this bell is my destiny?
1191 01:36:10,148 01:36:11,673 What do you want to do? What do you want to do?
1192 01:36:17,855 01:36:18,754 Are you Are you
1193 01:36:18,890 01:36:23,328 destined to harass and beat up people? destined to harass and beat up people?
1194 01:36:31,936 01:36:33,302 You're sleeping You're sleeping
1195 01:36:34,005 01:36:35,837 for a really long time for a really long time
1196 01:36:37,375 01:36:38,468 Get up, Get up,
1197 01:36:40,144 01:36:41,043 Su-min Su-min
1198 01:36:44,115 01:36:45,743 Why don't you Why don't you
1199 01:36:46,751 01:36:47,719 get up get up
1200 01:36:48,720 01:36:50,746 and just look at me once? and just look at me once?
1201 01:36:52,690 01:36:54,659 Why don't you Why don't you
1202 01:36:55,460 01:36:58,453 get up and hug me twice get up and hug me twice
1203 01:37:00,732 01:37:02,360 and and
1204 01:37:02,700 01:37:03,759 call me call me
1205 01:37:05,103 01:37:08,665 three times three times
1206 01:37:16,447 01:37:19,906 Please Please
1207 01:37:22,053 01:37:25,490 stay by side stay by side
1208 01:37:26,958 01:37:30,326 and never and never
1209 01:37:33,064 01:37:36,228 leave me leave me
1210 01:37:37,168 01:37:40,366 It's a long road It's a long road
1211 01:37:41,305 01:37:46,243 with yearning left behind with yearning left behind
1212 01:37:47,445 01:37:52,042 You can't comeback You can't comeback
1213 01:37:52,116 01:37:59,489 with rainbow with rainbow
1214 01:38:32,523 01:38:33,422 Mister Mister
1215 01:38:34,258 01:38:38,195 I want you to come with me I want you to come with me
1216 01:38:39,263 01:38:40,390 Go where? Go where?
1217 01:38:41,098 01:38:42,532 To see mom... To see mom...
1218 01:38:43,468 01:38:45,528 I think I must tell her I think I must tell her
1219 01:38:46,370 01:38:48,737 Why do I have to keep playing with you? Why do I have to keep playing with you?
1220 01:38:48,806 01:38:50,502 Why are you saying that? Why are you saying that?
1221 01:38:50,575 01:38:51,474 What are you? What are you?
1222 01:38:51,976 01:38:54,911 Are you a human? You are a ghost! Are you a human? You are a ghost!
1223 01:38:54,912 01:38:55,971 Stop it Stop it
1224 01:38:56,581 01:39:00,814 and come with me please and come with me please
1225 01:39:03,387 01:39:04,616 Leave me alone Leave me alone
1226 01:39:07,291 01:39:10,659 If your time is up, just get out of this world If your time is up, just get out of this world
1227 01:39:54,171 01:39:55,867 It's not easy for us to speak of this It's not easy for us to speak of this
1228 01:39:56,574 01:40:01,069 But with the Kwang-ho incident and your health issue... But with the Kwang-ho incident and your health issue...
1229 01:40:01,178 01:40:03,204 ...the answer is pretty obvious ...the answer is pretty obvious
1230 01:40:03,281 01:40:06,183 We're making too much loss with the resort business We're making too much loss with the resort business
1231 01:40:06,651 01:40:08,313 We have Tae-joo here We have Tae-joo here
1232 01:40:08,386 01:40:11,686 We must decide on your successor to prevent any disorder in the group. We must decide on your successor to prevent any disorder in the group.
1233 01:40:11,756 01:40:12,490 So? So?
1234 01:40:12,490 01:40:13,389 Boss Boss
1235 01:40:15,426 01:40:17,190 I have something to discuss with you I have something to discuss with you
1236 01:40:17,261 01:40:17,990 Let's get out Let's get out
1237 01:40:35,513 01:40:38,506 I hope you know what is good for you, boss I hope you know what is good for you, boss
1238 01:41:13,150 01:41:15,619 What are you doing here? What are you doing here?
1239 01:41:15,686 01:41:19,214 Did I come at bad time? Sorry Did I come at bad time? Sorry
1240 01:41:19,290 01:41:21,486 No, no. Where are you going? No, no. Where are you going?
1241 01:41:29,900 01:41:30,560 You... You...
1242 01:41:32,003 01:41:33,471 can see me? can see me?
1243 01:41:36,107 01:41:39,703 Real shamans do see dead people Real shamans do see dead people
1244 01:41:46,117 01:41:48,916 I need your help I need your help
1245 01:41:51,155 01:41:53,647 I don't want people to see me this way I don't want people to see me this way
1246 01:41:54,358 01:41:55,656 It's a mess, isn't it? It's a mess, isn't it?
1247 01:41:59,463 01:42:02,922 What do you want me to do? What do you want me to do?
1248 01:42:03,401 01:42:05,131 Let's go to my room first Let's go to my room first
1249 01:42:16,781 01:42:17,441 This... This...
1250 01:42:18,015 01:42:19,347 Briefs? Briefs?
1251 01:42:20,851 01:42:22,251 Let's go with a boxer Let's go with a boxer
1252 01:42:39,003 01:42:39,971 Comb it 2 to 8 Comb it 2 to 8
1253 01:42:40,237 01:42:41,364 Yes, 2 to 8 Yes, 2 to 8
1254 01:42:53,918 01:42:54,817 This would've This would've
1255 01:42:55,853 01:42:57,321 been impossible without you been impossible without you
1256 01:43:00,958 01:43:02,085 And And
1257 01:43:04,095 01:43:07,725 I'm glad you took care of my finale I'm glad you took care of my finale
1258 01:43:09,166 01:43:13,194 Go on before anyone gets here Go on before anyone gets here
1259 01:43:14,405 01:43:15,464 I wish you well, I wish you well,
1260 01:43:18,509 01:43:20,273 boss boss
1261 01:43:28,052 01:43:29,111 Everything Everything
1262 01:43:31,288 01:43:33,621 is meaningless, Kwang-ho is meaningless, Kwang-ho
1263 01:43:36,393 01:43:38,362 No matter how hard you try, No matter how hard you try,
1264 01:43:39,463 01:43:40,897 all you end up with is just a suit all you end up with is just a suit
1265 01:43:45,503 01:43:49,565 What kind of suit do you want to wear when you go? What kind of suit do you want to wear when you go?
1266 01:44:00,284 01:44:07,214 The happiest thing in life would be dying with a smile The happiest thing in life would be dying with a smile
1267 01:44:07,758 01:44:13,629 Stop it and come with me please Stop it and come with me please
1268 01:44:44,028 01:44:46,088 Hey, Kwang-ho. Let's end it here Hey, Kwang-ho. Let's end it here
1269 01:44:49,400 01:44:50,333 Are you ready? Are you ready?
1270 01:44:50,401 01:44:51,630 Tae-joo Tae-joo
1271 01:44:54,138 01:44:55,504 I have a favor to ask you I have a favor to ask you
1272 01:44:56,640 01:45:00,168 I must be at some place right now Let's do this when I come back I must be at some place right now Let's do this when I come back
1273 01:45:00,477 01:45:01,809 No, this isn't working No, this isn't working
1274 01:45:03,480 01:45:04,846 Bring her out Bring her out
1275 01:45:11,355 01:45:12,448 It's your girlfriend It's your girlfriend
1276 01:45:12,957 01:45:13,788 Kwang-ho Kwang-ho
1277 01:45:14,592 01:45:15,355 Mi-sook? Mi-sook?
1278 01:45:15,426 01:45:17,360 Is Mi-sook her name? Is Mi-sook her name?
1279 01:45:17,361 01:45:18,693 Hey, Mi-sook Hey, Mi-sook
1280 01:45:18,762 01:45:21,823 You're making a lot of boyfriends today You're making a lot of boyfriends today
1281 01:45:23,167 01:45:25,068 I'm sorry. It's all my fault I'm sorry. It's all my fault
1282 01:45:25,836 01:45:27,099 I'm sorry I'm sorry
1283 01:45:42,152 01:45:43,313 I'm sorry I'm sorry
1284 01:45:43,988 01:45:46,856 Who is she? Who is Mi-sook? Who is she? Who is Mi-sook?
1285 01:45:49,026 01:45:51,962 - Who is Mi-sook? - Yes, sir! - Who is Mi-sook? - Yes, sir!
1286 01:45:53,931 01:45:55,559 Sir! Sir! Sir! Sir!
1287 01:45:55,900 01:45:57,892 Have you all gone mad? Have you all gone mad?
1288 01:46:00,471 01:46:02,772 - Are you okay, sir? - Stay out of this - Are you okay, sir? - Stay out of this
1289 01:46:02,773 01:46:06,005 Did you have your lunch? Did you have your lunch?
1290 01:46:06,977 01:46:09,572 - We'll take care of this. Please come with us - Get him! - We'll take care of this. Please come with us - Get him!
1291 01:46:11,582 01:46:14,677 - Are you crazy? - Get the fuck out of the way! - Are you crazy? - Get the fuck out of the way!
1292 01:47:18,248 01:47:18,943 Go! Go!
1293 01:47:19,950 01:47:21,680 One, two, three, go! One, two, three, go!
1294 01:47:22,353 01:47:23,946 One, two, three, go! One, two, three, go!
1295 01:48:20,944 01:48:22,071 Coming through Coming through
1296 01:48:22,579 01:48:23,478 I really have to go I really have to go
1297 01:48:26,116 01:48:27,584 have to go have to go
1298 01:48:31,455 01:48:32,753 Even if Even if
1299 01:48:34,091 01:48:36,060 you end up in hell you end up in hell
1300 01:48:36,860 01:48:38,488 ...don't blame me for it ...don't blame me for it
1301 01:48:40,964 01:48:46,596 I must go. Please let me go I must go. Please let me go
1302 01:48:55,512 01:48:56,445 I must go. Please let me go I must go. Please let me go
1303 01:49:04,121 01:49:06,454 Mister! Mister!
1304 01:49:16,900 01:49:18,869 Mister! Mister!
1305 01:49:24,374 01:49:27,173 Let him go, you boogerface! Let him go, you boogerface!
1306 01:49:27,811 01:49:30,975 Let him go! You bastard! Let him go! You bastard!
1307 01:49:57,040 01:49:59,339 Look at him, huh? Look at him, huh?
1308 01:49:59,943 01:50:03,107 He's not gonna go this easy Finish him He's not gonna go this easy Finish him
1309 01:50:13,557 01:50:14,616 What's happening? What's happening?
1310 01:50:33,777 01:50:35,245 What's wrong with her? What's wrong with her?
1311 01:51:21,458 01:51:22,619 What's going on? What's going on?
1312 01:51:29,199 01:51:31,327 What's going on? What's going on?
1313 01:52:20,951 01:52:24,285 Kwang-ho! Kwang-ho, hi! Kwang-ho! Kwang-ho, hi!
1314 01:52:29,059 01:52:31,290 ...Possession ...Possession
1315 01:52:31,928 01:52:34,196 I am possessed I am possessed
1316 01:52:34,197 01:52:36,257 You're not possessed You're not possessed
1317 01:52:42,806 01:52:45,401 I am really possessed I am really possessed
1318 01:52:45,575 01:52:47,168 Shut up Shut up
1319 01:52:47,778 01:52:49,212 son of a bitch son of a bitch
1320 01:52:49,279 01:52:54,513 Sir, I assure you he's definitely not possessed Sir, I assure you he's definitely not possessed
1321 01:53:08,832 01:53:10,061 I don't think I don't think
1322 01:53:10,734 01:53:12,566 she's going to make it she's going to make it
1323 01:53:35,492 01:53:37,188 - You can't be here - Let go! - You can't be here - Let go!
1324 01:53:37,828 01:53:38,625 Mi-sook! Mi-sook!
1325 01:53:38,995 01:53:39,894 Mister! Mister!
1326 01:53:39,963 01:53:40,828 Su-min! Su-min!
1327 01:53:41,231 01:53:43,700 I came to tell you something, Mi-sook I came to tell you something, Mi-sook
1328 01:53:43,767 01:53:46,068 Su-min wants me to tell you something for her Su-min wants me to tell you something for her
1329 01:53:46,069 01:53:48,371 Su-min is here, Mi-sook Su-min is here, Mi-sook
1330 01:53:48,372 01:53:49,237 Mi-sook! Mi-sook!
1331 01:53:49,306 01:53:52,674 Why are you making it hard for me? Why are you making it hard for me?
1332 01:53:52,776 01:53:54,802 It's hard for me too It's hard for me too
1333 01:53:54,878 01:53:56,779 Nobody believes me Nobody believes me
1334 01:53:56,780 01:53:58,147 - I will make it short - I will make it short
1335 01:53:58,148 01:54:00,481 - You shouldn't be in here - She wants to tell you something - You shouldn't be in here - She wants to tell you something
1336 01:54:00,550 01:54:03,247 Wait. It won't take long, please Wait. It won't take long, please
1337 01:54:03,487 01:54:05,115 Mi-sook! Mi-sook! Mi-sook! Mi-sook!
1338 01:54:05,188 01:54:06,486 Let him go! Let him go!
1339 01:54:06,890 01:54:08,085 Let him go! Let him go!
1340 01:54:08,158 01:54:11,720 Wait, wait! Mi-sook believe me, Su-min is here Wait, wait! Mi-sook believe me, Su-min is here
1341 01:54:11,795 01:54:12,490 Mi-sook! Mi-sook!
1342 01:54:12,596 01:54:15,122 Let him go, boogerface! Let him go, boogerface!
1343 01:54:15,332 01:54:17,460 You damn boogerface! You damn boogerface!
1344 01:54:21,905 01:54:22,929 You damn boogerface! You damn boogerface!
1345 01:54:24,474 01:54:25,305 Sorry Sorry
1346 01:54:26,243 01:54:27,871 Can I talk to him in private? Can I talk to him in private?
1347 01:54:42,058 01:54:42,718 That's That's
1348 01:54:44,294 01:54:46,263 what Su-min used to say what Su-min used to say
1349 01:54:47,330 01:54:49,265 How do you know that word? How do you know that word?
1350 01:54:49,566 01:54:50,534 That's That's
1351 01:54:52,202 01:54:54,296 what she used to call me what she used to call me
1352 01:54:54,371 01:54:56,602 - You... - I see her - You... - I see her
1353 01:54:57,073 01:54:58,541 I can see her I can see her
1354 01:55:01,178 01:55:03,170 And she is here And she is here
1355 01:55:20,130 01:55:22,929 What are you doing here, boogerface What are you doing here, boogerface
1356 01:55:24,901 01:55:26,870 What happened to your face? What happened to your face?
1357 01:55:29,372 01:55:30,670 I think I'm being punished I think I'm being punished
1358 01:55:32,075 01:55:33,771 for coming late for coming late
1359 01:55:38,648 01:55:39,843 I kept my promise I kept my promise
1360 01:55:44,321 01:55:46,222 Let's talk to your mom Let's talk to your mom
1361 01:55:53,063 01:55:54,531 Su-min Su-min
1362 01:55:55,365 01:55:56,424 always always
1363 01:55:58,134 01:56:01,627 wore yellow clothes wore yellow clothes
1364 01:56:02,138 01:56:05,108 So I teased her by calling her chicklet So I teased her by calling her chicklet
1365 01:56:05,442 01:56:09,937 She picks out tomatoes when she eats burgers She picks out tomatoes when she eats burgers
1366 01:56:10,480 01:56:15,316 She writes everything on her small notes She writes everything on her small notes
1367 01:56:15,952 01:56:20,322 She was knitting a red scarf She was knitting a red scarf
1368 01:56:20,423 01:56:23,052 for your birthday for your birthday
1369 01:56:27,063 01:56:29,294 Su-min is here Su-min is here
1370 01:57:04,034 01:57:06,265 Su-min is here Su-min is here
1371 01:57:07,704 01:57:09,502 It's not your fault It's not your fault
1372 01:57:12,842 01:57:14,174 I'm sorry I'm sorry
1373 01:57:15,011 01:57:16,104 I have one last favor to ask I have one last favor to ask
1374 01:57:16,780 01:57:21,878 I want to sing her a song I want to sing her a song
1375 01:57:23,019 01:57:24,043 What song? What song?
1376 01:57:25,255 01:57:27,952 Please Please
1377 01:57:29,426 01:57:33,522 stay by side and stay by side and
1378 01:57:35,065 01:57:37,557 never leave me never leave me
1379 01:57:38,602 01:57:44,269 It's a long road with yearning left behind It's a long road with yearning left behind
1380 01:57:44,341 01:57:52,507 You can't comeback You can't comeback
1381 01:57:52,949 01:57:58,217 Sitting by the window Sitting by the window
1382 01:57:58,388 01:58:04,851 and watching the clouds fly by and watching the clouds fly by
1383 01:58:07,831 01:58:11,131 I paint I paint
1384 01:58:11,935 01:58:15,201 the sky the sky
1385 01:58:15,872 01:58:20,970 with the memories with the memories
1386 01:58:22,579 01:58:29,884 You cry with You cry with
1387 01:58:30,754 01:58:35,818 the cold wind blowing the cold wind blowing
1388 01:58:37,961 01:58:44,765 I will always be by your side I will always be by your side
1389 01:58:45,435 01:58:50,499 I will never leave you I will never leave you
1390 01:59:20,937 01:59:22,235 Su-min Su-min
1391 01:59:23,873 01:59:25,136 I will I will
1392 01:59:25,275 01:59:29,212 look at your face once look at your face once
1393 01:59:31,114 01:59:35,916 I will hug you twice I will hug you twice
1394 01:59:38,455 01:59:40,219 I'll call you three times I'll call you three times
1395 01:59:42,125 01:59:43,616 Mom, Mom,
1396 01:59:44,327 01:59:45,556 Mom, Mom,
1397 01:59:47,030 01:59:48,623 Mom, Mom,
1398 01:59:51,000 01:59:52,059 Su-min Su-min
1399 01:59:55,371 01:59:56,270 Mom Mom
1400 01:59:57,640 01:59:59,131 don't live in pain don't live in pain
1401 01:59:59,809 02:00:03,644 Don't live in pain because of me Don't live in pain because of me
1402 02:00:04,614 02:00:08,381 You must be happy You must be happy
1403 02:00:09,185 02:00:14,317 Someday I will be your daughter again Someday I will be your daughter again
1404 02:00:17,160 02:00:18,753 I'll wait for you I'll wait for you
1405 02:00:25,435 02:00:30,874 I have to go now I have to go now
1406 02:00:32,375 02:00:34,674 No, Su-min.. No, Su-min..
1407 02:01:02,338 02:01:03,931 Su-min.. Su-min..
1408 02:02:30,493 02:02:33,895 Wow, you're getting really good at this Wow, you're getting really good at this
1409 02:02:33,963 02:02:37,923 Of course, I've knitted more than 15 of these Of course, I've knitted more than 15 of these
1410 02:02:44,007 02:02:45,270 What is he doing? What is he doing?
1411 02:02:45,341 02:02:47,105 He's not coming out He's not coming out
1412 02:02:47,176 02:02:49,407 Damn... Damn...
1413 02:02:50,346 02:02:51,974 Is someone talking about me? Is someone talking about me?
1414 02:02:53,016 02:02:55,178 Hasn't he heard of give and take? Hasn't he heard of give and take?
1415 02:02:55,251 02:02:57,516 That's right! I think we picked a wrong guy! That's right! I think we picked a wrong guy!
1416 02:04:17,567 02:04:20,036 You are the new straw boss, aren't you? You are the new straw boss, aren't you?
1417 02:04:21,671 02:04:25,301 Well, everything is out in the open now Well, everything is out in the open now
1418 02:04:26,309 02:04:28,403 Well, everything is out in the open now Well, everything is out in the open now
1419 02:04:28,478 02:04:32,609 That's what this is for That's what this is for
1420 02:04:32,682 02:04:35,709 At times like these that we must unite as one... At times like these that we must unite as one...
1421 02:04:35,918 02:04:38,251 At times like... At times like...
1422 02:04:45,028 02:04:46,496 What are you doing? What are you doing?
1423 02:04:46,596 02:04:51,625 I'm going to push them apart And open them wide I'm going to push them apart And open them wide
1424 02:04:52,869 02:04:54,235 Hey, hey! Hey, hey!
1425 02:04:56,639 02:04:58,073 이 우아기 벗을 때 예 ~ 이 우아기 벗을 때 예 ~
1426 02:04:58,141 02:05:00,167 - Take off what? - Let me take a look - Take off what? - Let me take a look
1427 02:05:01,411 02:05:03,004 Raise your hand a little more Raise your hand a little more
1428 02:05:03,746 02:05:08,013 What the fuck are you doing? What the fuck are you doing?
1429 02:05:08,317 02:05:10,548 You are acting crazy You are acting crazy
1430 02:05:11,287 02:05:14,724 I've never seen a man with his tongue like sirloin steak I've never seen a man with his tongue like sirloin steak
1431 02:05:14,791 02:05:19,252 Sit, sit. Don't get up! What's wrong with you? Sit, sit. Don't get up! What's wrong with you?
1432 02:05:19,328 02:05:22,492 Will you please look behind you? Over there Will you please look behind you? Over there
1433 02:05:26,002 02:05:29,598 Will you please look behind you? Over there Will you please look behind you? Over there
1434 02:05:30,406 02:05:36,175 What good is this shirt with you, D.A What good is this shirt with you, D.A
1435 02:05:39,182 02:05:41,947 Now you see, now you don't Now you see, now you don't
1436 02:05:42,051 02:05:44,885 Is this what you're really pushing for? Is this what you're really pushing for?
1437 02:05:45,054 02:05:47,455 Why don't you come over here, Mr. D.A. Why don't you come over here, Mr. D.A.
1438 02:05:47,924 02:05:50,189 Mr. D.A~ Mr. D.A~
1439 02:05:50,893 02:05:52,691 Mr. D.A~ Mr. D.A~
1440 02:06:02,405 02:06:03,395 Mr. D.A~ Mr. D.A~
1441 02:06:05,942 02:06:07,205 Is that you, Keum-ok? Is that you, Keum-ok?