This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,677 | 00:00:12,177 | :ترجمة نزار عز الدين | :ترجمة نزار عز الدين |
2 | 00:00:12,177 | 00:00:13,177 | :ترجمة نزار عز الدين | :ترجمة نزار عز الدين |
3 | 00:00:13,813 | 00:00:15,713 | @NizarEzz | @NizarEzz |
4 | 00:00:15,713 | 00:00:16,913 | @NizarEzz | @NizarEzz |
5 | 00:00:37,322 | 00:00:39,222 | {\fs36}رجل في قميص برتقالي | {\fs36}رجل في قميص برتقالي |
6 | 00:00:39,222 | 00:00:41,522 | {\fs36}رجل في قميص برتقالي | {\fs36}رجل في قميص برتقالي |
7 | 00:01:34,220 | 00:01:35,900 | ."تفضلي، سيدة "فلورا | ."تفضلي، سيدة "فلورا |
8 | 00:01:38,640 | 00:01:41,160 | ."أشكركِ. بوركتِ، "ريتا | ."أشكركِ. بوركتِ، "ريتا |
9 | 00:01:53,280 | 00:01:55,540 | الآن تم إعطاؤة اللقاح الداعم .يمكنك أن تأخذه إلى الحديقة | الآن تم إعطاؤة اللقاح الداعم .يمكنك أن تأخذه إلى الحديقة |
10 | 00:01:55,540 | 00:01:57,280 | .حتى يتمكن من اللعب مع أصدقائه | .حتى يتمكن من اللعب مع أصدقائه |
11 | 00:01:57,280 | 00:01:59,720 | ،وَ.. إذا طلبت من "أماندا" بشكل لطيف | ،وَ.. إذا طلبت من "أماندا" بشكل لطيف |
12 | 00:01:59,920 | 00:02:01,580 | .فستعطيه هدية صغيرة لأنه كان شجاعاً | .فستعطيه هدية صغيرة لأنه كان شجاعاً |
13 | 00:02:01,580 | 00:02:02,740 | حسناً؟ | حسناً؟ |
14 | 00:02:02,740 | 00:02:03,800 | !اذهب | !اذهب |
15 | 00:02:04,100 | 00:02:05,460 | مايرا نيكلسون"؟" | مايرا نيكلسون"؟" |
16 | 00:02:05,560 | 00:02:06,940 | .هذا أنا | .هذا أنا |
17 | 00:02:07,340 | 00:02:10,020 | ."لكن، اللعنة، يمكنك مناداتي، "ستيف | ."لكن، اللعنة، يمكنك مناداتي، "ستيف |
18 | 00:02:17,620 | 00:02:19,180 | ."مرحباً، "مايرا | ."مرحباً، "مايرا |
19 | 00:02:20,060 | 00:02:21,580 | .ها نحن ذا | .ها نحن ذا |
20 | 00:02:22,280 | 00:02:23,440 | .حسناً | .حسناً |
21 | 00:02:37,620 | 00:02:40,620 | .عمر 19 هو عمر جيد .لكن قلبها قد استسلم | .عمر 19 هو عمر جيد .لكن قلبها قد استسلم |
22 | 00:02:42,040 | 00:02:44,880 | .يجب أن نعطيها جرعة قاتلة .لننهي معاناتها | .يجب أن نعطيها جرعة قاتلة .لننهي معاناتها |
23 | 00:02:49,260 | 00:02:51,600 | ..لم أكن أدرك كم الزمن قبل | ..لم أكن أدرك كم الزمن قبل |
24 | 00:02:52,820 | 00:02:54,380 | هل تحتاج للحظة تفكير؟ | هل تحتاج للحظة تفكير؟ |
25 | 00:02:54,380 | 00:02:55,560 | .كلا، لا بأس | .كلا، لا بأس |
26 | 00:03:04,260 | 00:03:06,100 | ...ما كنتُ أتوقع أن | ...ما كنتُ أتوقع أن |
27 | 00:03:13,440 | 00:03:15,160 | !القطة اللعينة | !القطة اللعينة |
28 | 00:03:16,560 | 00:03:19,520 | .أتعلم؟ لقد كانت تكرهني منذ البدء | .أتعلم؟ لقد كانت تكرهني منذ البدء |
29 | 00:03:21,500 | 00:03:22,820 | .أنا آسف | .أنا آسف |
30 | 00:03:29,890 | 00:03:32,090 | "أرسل إليّ رمزك البريدي" | "أرسل إليّ رمزك البريدي" |
31 | 00:04:00,180 | 00:04:02,060 | ."سأغادر الآن، سيدة "فلورا | ."سأغادر الآن، سيدة "فلورا |
32 | 00:04:02,160 | 00:04:03,360 | .تصبحين على خير | .تصبحين على خير |
33 | 00:04:03,660 | 00:04:04,980 | ."بونا نوتي" - ."بونا نوتي" - | ."بونا نوتي" - ."بونا نوتي" - |
34 | 00:04:05,004 | 00:04:07,179 | .تركتُ فطيرة باللحم وقرنبيط لأجلك | .تركتُ فطيرة باللحم وقرنبيط لأجلك |
35 | 00:04:07,180 | 00:04:09,340 | .احتفظتُ بها في الفرن حتى لا تجفّ | .احتفظتُ بها في الفرن حتى لا تجفّ |
36 | 00:04:09,740 | 00:04:11,160 | !أنتِ تدللينني | !أنتِ تدللينني |
37 | 00:04:19,140 | 00:04:22,580 | !"عدتَ للمنزل أخيراً، "أدم - ليلة طيبة "ريتا". هل كل أمور جدتي بخير؟ - | !"عدتَ للمنزل أخيراً، "أدم - ليلة طيبة "ريتا". هل كل أمور جدتي بخير؟ - |
38 | 00:04:22,980 | 00:04:24,660 | .لا جديد يذكر إطلاقاً | .لا جديد يذكر إطلاقاً |
39 | 00:04:25,860 | 00:04:28,380 | .حسناً، يمكنك إخراج الطعام من الفرن | .حسناً، يمكنك إخراج الطعام من الفرن |
40 | 00:04:39,100 | 00:04:40,620 | .أحب سخان الأطباق الخاص بكِ | .أحب سخان الأطباق الخاص بكِ |
41 | 00:04:41,020 | 00:04:44,980 | !ماذا؟ لا تسخر مني .إنه منذ أجيال | !ماذا؟ لا تسخر مني .إنه منذ أجيال |
42 | 00:04:45,380 | 00:04:48,540 | جيلي كان عنده رفوف للخبز المحمص .وسخانات للأطباق | جيلي كان عنده رفوف للخبز المحمص .وسخانات للأطباق |
43 | 00:04:48,640 | 00:04:53,360 | ،أما جيلكم فعنده أجهزة الاسبريسو المضاعف .وتطبيقات المواعدة عبر الانترنت | ،أما جيلكم فعنده أجهزة الاسبريسو المضاعف .وتطبيقات المواعدة عبر الانترنت |
44 | 00:04:54,160 | 00:04:55,980 | كيف تعلمين بوجود تطبيقات المواعدة؟ | كيف تعلمين بوجود تطبيقات المواعدة؟ |
45 | 00:04:55,980 | 00:04:58,100 | .أنت تعرف. "ريتا" هي "جوجل" الخاص بي | .أنت تعرف. "ريتا" هي "جوجل" الخاص بي |
46 | 00:04:59,280 | 00:05:02,900 | بالمناسبة، تلك السترة بحاجة .. لأخذها للتنظيف الجاف | بالمناسبة، تلك السترة بحاجة .. لأخذها للتنظيف الجاف |
47 | 00:05:03,400 | 00:05:04,680 | .هناك لطخة على الكتف | .هناك لطخة على الكتف |
48 | 00:05:04,780 | 00:05:05,780 | حقاً؟ | حقاً؟ |
49 | 00:05:06,480 | 00:05:08,000 | .على الظهر | .على الظهر |
50 | 00:05:15,180 | 00:05:18,260 | .أتمنى أن يكون الطعام جيداً .إنها تكثر دائماً من التوابل | .أتمنى أن يكون الطعام جيداً .إنها تكثر دائماً من التوابل |
51 | 00:05:21,240 | 00:05:23,360 | .تبدو كأن الدم صعد إلى وجهك | .تبدو كأن الدم صعد إلى وجهك |
52 | 00:05:23,460 | 00:05:26,260 | .إنها.. إنها لندن | .إنها.. إنها لندن |
53 | 00:05:27,560 | 00:05:29,820 | .أنت تشبهني. أنا أكره التجمّعات | .أنت تشبهني. أنا أكره التجمّعات |
54 | 00:05:30,620 | 00:05:32,080 | أحقاً أشبهكِ؟ | أحقاً أشبهكِ؟ |
55 | 00:05:32,280 | 00:05:33,540 | .بالطبع، أنت تفعل | .بالطبع، أنت تفعل |
56 | 00:05:37,000 | 00:05:39,940 | هناك عشاء مع "كلودي" الأسبوع .القادم، قبل أن تضع توأمها | هناك عشاء مع "كلودي" الأسبوع .القادم، قبل أن تضع توأمها |
57 | 00:05:45,100 | 00:05:48,780 | .حسناً، ستكون أماً أفضل مما كنتُ أنا | .حسناً، ستكون أماً أفضل مما كنتُ أنا |
58 | 00:05:49,580 | 00:05:51,540 | .لقد أبليتِ بلاءً حسناً معي | .لقد أبليتِ بلاءً حسناً معي |
59 | 00:05:53,140 | 00:05:57,220 | .حالفني الحظّ .لقد أعطاني القدر فرضةً ثانية | .حالفني الحظّ .لقد أعطاني القدر فرضةً ثانية |
60 | 00:06:00,080 | 00:06:05,360 | أصدقائي في لعب الورق دائماً ما يسألونني ."متى سوف يستقر؟" | أصدقائي في لعب الورق دائماً ما يسألونني ."متى سوف يستقر؟" |
61 | 00:06:05,560 | 00:06:10,880 | ،وأقول لهم: "كما تعلمون ."فالبعض منا يفضل صحبتنا نحن | ،وأقول لهم: "كما تعلمون ."فالبعض منا يفضل صحبتنا نحن |
62 | 00:06:11,480 | 00:06:13,100 | .هذا ما أقوله لهم | .هذا ما أقوله لهم |
63 | 00:06:54,940 | 00:06:57,000 | ،مرحباً. أنا "آدم" مجدداً .من العيادة البيطرية | ،مرحباً. أنا "آدم" مجدداً .من العيادة البيطرية |
64 | 00:06:57,000 | 00:06:58,080 | ...وقد جلبتُ | ...وقد جلبتُ |
65 | 00:07:10,940 | 00:07:12,640 | .من الأفضل أن تدخل | .من الأفضل أن تدخل |
66 | 00:07:13,160 | 00:07:14,680 | ."مرحباً. كنت أتوقع رؤية "ستيف | ."مرحباً. كنت أتوقع رؤية "ستيف |
67 | 00:07:14,780 | 00:07:17,380 | .بالطبع ."ولكن أنا "كاسبر | .بالطبع ."ولكن أنا "كاسبر |
68 | 00:07:20,200 | 00:07:21,320 | هل تعيش هنا أيضاً؟ | هل تعيش هنا أيضاً؟ |
69 | 00:07:21,320 | 00:07:22,580 | .صحيح، نسبياً | .صحيح، نسبياً |
70 | 00:07:26,960 | 00:07:28,020 | هل هذا...؟ | هل هذا...؟ |
71 | 00:07:28,020 | 00:07:30,220 | نعم. آسف أن ذلك كان يجب .أن يحدث وأنت غير موجود | نعم. آسف أن ذلك كان يجب .أن يحدث وأنت غير موجود |
72 | 00:07:30,980 | 00:07:33,420 | .حسناً، يجب أن أذهب مسرعاً وأرسل البريد | .حسناً، يجب أن أذهب مسرعاً وأرسل البريد |
73 | 00:07:33,420 | 00:07:36,340 | لكنك ستجد "ستيف" في دراسته .بحاجة إلى من يشتت تركيزه | لكنك ستجد "ستيف" في دراسته .بحاجة إلى من يشتت تركيزه |
74 | 00:07:46,260 | 00:07:47,540 | مرحباً؟ | مرحباً؟ |
75 | 00:07:57,100 | 00:07:58,720 | .لا يمكنك تركها هناك | .لا يمكنك تركها هناك |
76 | 00:07:59,820 | 00:08:00,920 | .مرحباً | .مرحباً |
77 | 00:08:01,660 | 00:08:03,220 | .سيصاب "كاسبر" بنوبة عصبية | .سيصاب "كاسبر" بنوبة عصبية |
78 | 00:08:04,700 | 00:08:05,820 | ..آسف أنا | ..آسف أنا |
79 | 00:08:06,320 | 00:08:10,400 | فكرتُ فقط بأن أجلب لكَ رماد .مايرا"، في طريق عودتي إلى البيت" | فكرتُ فقط بأن أجلب لكَ رماد .مايرا"، في طريق عودتي إلى البيت" |
80 | 00:08:16,280 | 00:08:18,520 | .اعتقدتُ أن فكرة الصندوق لطيفة حقاً | .اعتقدتُ أن فكرة الصندوق لطيفة حقاً |
81 | 00:08:18,820 | 00:08:21,260 | .نعم، لكنه ليس فنيّاً | .نعم، لكنه ليس فنيّاً |
82 | 00:08:22,060 | 00:08:25,280 | من المعروف عن " كاسبر" أنه يغير .الفندق إن لم تعجبه السجادة | من المعروف عن " كاسبر" أنه يغير .الفندق إن لم تعجبه السجادة |
83 | 00:08:31,200 | 00:08:32,680 | ما الذي تعمل عليه؟ | ما الذي تعمل عليه؟ |
84 | 00:08:33,480 | 00:08:36,160 | ."إعادة تصميم لشقة نموذجية في "لايمهاوس | ."إعادة تصميم لشقة نموذجية في "لايمهاوس |
85 | 00:08:36,960 | 00:08:38,720 | .كل عملي أقوم بإعادته | .كل عملي أقوم بإعادته |
86 | 00:08:39,720 | 00:08:42,660 | ،أعني، إن شفيتَ كلباً .بحقّ، فإنه سيبقى معافى | ،أعني، إن شفيتَ كلباً .بحقّ، فإنه سيبقى معافى |
87 | 00:08:44,300 | 00:08:48,380 | يمكن للناس غير السعداء أن يحصلوا .باستمرار على حيوانات أليفة غير سعيدة | يمكن للناس غير السعداء أن يحصلوا .باستمرار على حيوانات أليفة غير سعيدة |
88 | 00:08:50,240 | 00:08:51,920 | إذاً فأنت مهندس معماري؟ | إذاً فأنت مهندس معماري؟ |
89 | 00:08:52,220 | 00:08:57,420 | .كلا. لقد دخل "كاسبر" حياتي قبل أن أتخرج | .كلا. لقد دخل "كاسبر" حياتي قبل أن أتخرج |
90 | 00:09:01,780 | 00:09:03,460 | .هذا المكان حقاً لطيف جداً | .هذا المكان حقاً لطيف جداً |
91 | 00:09:05,160 | 00:09:07,080 | !مضى عشر دقائق على مكالمتك | !مضى عشر دقائق على مكالمتك |
92 | 00:09:11,340 | 00:09:13,020 | ...أنا آسف | ...أنا آسف |
93 | 00:09:23,080 | 00:09:26,120 | حسناً، "تريسي" و "الآخر" يريدان .المزيد من المشروب الغازي | حسناً، "تريسي" و "الآخر" يريدان .المزيد من المشروب الغازي |
94 | 00:09:26,220 | 00:09:28,140 | و "غافن" يريد كوباً آخر من .ذلك الصنف الذي يحبه | و "غافن" يريد كوباً آخر من .ذلك الصنف الذي يحبه |
95 | 00:09:28,140 | 00:09:30,000 | حسناً. لكن من هو "الآخر"؟ | حسناً. لكن من هو "الآخر"؟ |
96 | 00:09:30,100 | 00:09:31,740 | ...أنت تعلم، ذلك الـ | ...أنت تعلم، ذلك الـ |
97 | 00:09:32,440 | 00:09:34,660 | .مرحباً - !مرحباً - | .مرحباً - !مرحباً - |
98 | 00:09:37,180 | 00:09:40,400 | .تبدين ضخمة - .أنا حوت.. توأم. كابوس - | .تبدين ضخمة - .أنا حوت.. توأم. كابوس - |
99 | 00:09:40,800 | 00:09:42,880 | !ماذا أقول؟ إنه شيء رائع - .هذا الشكل يناسبك - | !ماذا أقول؟ إنه شيء رائع - .هذا الشكل يناسبك - |
100 | 00:09:43,080 | 00:09:45,800 | حسناً، الحمد لله أن ذلك يثيره .لأن ذلك يجعلني شَبقة | حسناً، الحمد لله أن ذلك يثيره .لأن ذلك يجعلني شَبقة |
101 | 00:09:47,040 | 00:09:48,160 | ..إذاً | ..إذاً |
102 | 00:09:49,060 | 00:09:50,080 | ماذا؟ | ماذا؟ |
103 | 00:09:50,080 | 00:09:53,260 | ،وددتُ أن أراك بشكل جيد .لكنني قد انشغلتُ بأموري مجدداً | ،وددتُ أن أراك بشكل جيد .لكنني قد انشغلتُ بأموري مجدداً |
104 | 00:09:53,260 | 00:09:56,820 | .اعتقدتُ أننا سنكون نحن وحسب - .نعم، أعرف، ولكن هناك شخص أريدك أن تلتقيه - | .اعتقدتُ أننا سنكون نحن وحسب - .نعم، أعرف، ولكن هناك شخص أريدك أن تلتقيه - |
105 | 00:09:57,720 | 00:09:59,080 | ."مرحباً، "ديفيد | ."مرحباً، "ديفيد |
106 | 00:09:59,740 | 00:10:01,740 | .اسمه "دوايت"، وهو يدرّس التمثيل | .اسمه "دوايت"، وهو يدرّس التمثيل |
107 | 00:10:06,500 | 00:10:07,840 | ..."إذاً، "أدريان | ..."إذاً، "أدريان |
108 | 00:10:07,940 | 00:10:09,020 | !"آدم" | !"آدم" |
109 | 00:10:09,020 | 00:10:10,700 | نعم. كيف تعرفتَ إلى "ديفيد"؟ | نعم. كيف تعرفتَ إلى "ديفيد"؟ |
110 | 00:10:11,900 | 00:10:14,320 | .كانت "كلودي" خليلتي في الجامعة | .كانت "كلودي" خليلتي في الجامعة |
111 | 00:10:15,420 | 00:10:18,180 | ...لكنني ظننتُ أنكَ | ...لكنني ظننتُ أنكَ |
112 | 00:10:18,800 | 00:10:20,380 | .نعم، صحيح | .نعم، صحيح |
113 | 00:10:20,680 | 00:10:22,460 | .أنا حوّلته إلى ذلك | .أنا حوّلته إلى ذلك |
114 | 00:10:24,920 | 00:10:30,080 | .أحب كم أنتم أريحيّون أيها البريطانيون .قيل لي أنكم ستكونون متشددين ومتسرعي الحكم | .أحب كم أنتم أريحيّون أيها البريطانيون .قيل لي أنكم ستكونون متشددين ومتسرعي الحكم |
115 | 00:10:37,940 | 00:10:40,340 | .ورقتان مضاعفتان بضربة واحدة | .ورقتان مضاعفتان بضربة واحدة |
116 | 00:10:40,540 | 00:10:43,780 | ..هذا .لا أستطيع إيجاد تعبير | ..هذا .لا أستطيع إيجاد تعبير |
117 | 00:10:43,780 | 00:10:46,340 | .مع كل هذه الإثارة .يجب عليّ أن أذهب وأتبوّل | .مع كل هذه الإثارة .يجب عليّ أن أذهب وأتبوّل |
118 | 00:10:53,120 | 00:10:55,560 | !لقد خرجا في موعدين حتى الآن | !لقد خرجا في موعدين حتى الآن |
119 | 00:10:55,760 | 00:10:58,540 | ماذا، إلى المسرح؟ - .كلا، إلى فندق - | ماذا، إلى المسرح؟ - .كلا، إلى فندق - |
120 | 00:10:59,540 | 00:11:01,440 | .إنها تأخذ نوعاً من الأدوية | .إنها تأخذ نوعاً من الأدوية |
121 | 00:11:01,440 | 00:11:03,520 | .من المؤكد أنها تساعدها في لعب الورق | .من المؤكد أنها تساعدها في لعب الورق |
122 | 00:11:03,820 | 00:11:05,620 | .أنا لا أفهم ذلك | .أنا لا أفهم ذلك |
123 | 00:11:06,120 | 00:11:10,560 | كنتُ... كانت راحة كبيرة، عندما .استطعتُ دخول سن اليأس بهدوء | كنتُ... كانت راحة كبيرة، عندما .استطعتُ دخول سن اليأس بهدوء |
124 | 00:11:10,660 | 00:11:12,780 | .ولكن زوجكِ "مايكل" توفي وهو شاب | .ولكن زوجكِ "مايكل" توفي وهو شاب |
125 | 00:11:12,880 | 00:11:14,260 | .كلا، كان بعمر الستين | .كلا، كان بعمر الستين |
126 | 00:11:14,560 | 00:11:17,340 | ...نعم، ولكن - .أنا فقط لا أشعر بالقلق بهذا الشكل - | ...نعم، ولكن - .أنا فقط لا أشعر بالقلق بهذا الشكل - |
127 | 00:11:17,840 | 00:11:19,300 | .ولم يسبق أن فعلت | .ولم يسبق أن فعلت |
128 | 00:11:22,065 | 00:11:25,365 | مرحباً أيها المثير! أنا مستلقٍ هنا مع برامج التلفاز الرديئة، وشبق كالنار. ماذا عنك؟ | مرحباً أيها المثير! أنا مستلقٍ هنا مع برامج التلفاز الرديئة، وشبق كالنار. ماذا عنك؟ |
129 | 00:11:26,995 | 00:11:30,895 | ".لا يوجد شيء لا أستطيع تخليصك منه" | ".لا يوجد شيء لا أستطيع تخليصك منه" |
130 | 00:11:33,724 | 00:11:35,824 | تعال إلى هنا خلال خمس دقائق" ".وإلا ستضيع شهوتي هباءً | تعال إلى هنا خلال خمس دقائق" ".وإلا ستضيع شهوتي هباءً |
131 | 00:11:36,074 | 00:11:37,074 | "!"عشر دقائق | "!"عشر دقائق |
132 | 00:11:37,320 | 00:11:38,520 | !مرحباً | !مرحباً |
133 | 00:11:38,920 | 00:11:40,020 | .مرحباً | .مرحباً |
134 | 00:11:40,020 | 00:11:41,220 | .بالكاد قد تحدّثنا | .بالكاد قد تحدّثنا |
135 | 00:11:41,420 | 00:11:43,820 | نعم، هلا نقلتِ إليهم اعتذاي؟ .يجب أن أذهب | نعم، هلا نقلتِ إليهم اعتذاي؟ .يجب أن أذهب |
136 | 00:11:45,020 | 00:11:46,980 | .كلا، أنا من عليكَ أن تعتذر منه | .كلا، أنا من عليكَ أن تعتذر منه |
137 | 00:11:47,580 | 00:11:49,540 | .الأفضل أن يكون يستحق العناء .دعني أرَ | .الأفضل أن يكون يستحق العناء .دعني أرَ |
138 | 00:11:51,680 | 00:11:52,980 | نعم، ووجهه؟ | نعم، ووجهه؟ |
139 | 00:11:56,700 | 00:11:59,460 | ."نعم، هو أكثر جمالاً من "دوايت !ذلك الصوت | ."نعم، هو أكثر جمالاً من "دوايت !ذلك الصوت |
140 | 00:11:59,560 | 00:12:02,380 | .لا شك أن الحمل مثل النوم مع منشار - .آسفة - | .لا شك أن الحمل مثل النوم مع منشار - .آسفة - |
141 | 00:12:03,640 | 00:12:06,040 | .أنا قلقة عليك. قد يكون هذا أي شخص | .أنا قلقة عليك. قد يكون هذا أي شخص |
142 | 00:12:06,140 | 00:12:08,060 | هل هذا قضيب قاتل متسلسل؟ | هل هذا قضيب قاتل متسلسل؟ |
143 | 00:12:08,160 | 00:12:09,280 | .هذا غير مقبول مطلقاً | .هذا غير مقبول مطلقاً |
144 | 00:12:09,380 | 00:12:12,260 | ،أن تترك طاولة ملأى بالأصدقاء .فقط لتضاجع شخصاً غريباً كلياً | ،أن تترك طاولة ملأى بالأصدقاء .فقط لتضاجع شخصاً غريباً كلياً |
145 | 00:12:12,360 | 00:12:14,140 | . في العادة تحسدينني، والآن تطلقين الأحكام | . في العادة تحسدينني، والآن تطلقين الأحكام |
146 | 00:12:14,140 | 00:12:16,860 | .تباً! نعم أنأ اطلق الأحكام .هذا غير لطيف! إنه شيء غريب | .تباً! نعم أنأ اطلق الأحكام .هذا غير لطيف! إنه شيء غريب |
147 | 00:12:16,960 | 00:12:18,820 | .سأعطيكِ تقريراً شاملاً | .سأعطيكِ تقريراً شاملاً |
148 | 00:12:21,620 | 00:12:24,680 | لستُ متأكدةً من أنني أريدك .أن تكون عرّاباً لأولادي | لستُ متأكدةً من أنني أريدك .أن تكون عرّاباً لأولادي |
149 | 00:13:06,840 | 00:13:08,540 | .آسف .آسف | .آسف .آسف |
150 | 00:13:09,340 | 00:13:11,480 | ..نعم. هذا ..هذا | ..نعم. هذا ..هذا |
151 | 00:13:19,940 | 00:13:22,020 | .أنت شهوانيّ جداً | .أنت شهوانيّ جداً |
152 | 00:13:23,020 | 00:13:24,020 | .آسف | .آسف |
153 | 00:13:24,060 | 00:13:26,580 | .كلا، كلا..لا تكن غبياً. لقد كان مثيراً | .كلا، كلا..لا تكن غبياً. لقد كان مثيراً |
154 | 00:13:28,080 | 00:13:30,880 | ماذا قلت أن اسمك هو مرة أخرى؟ | ماذا قلت أن اسمك هو مرة أخرى؟ |
155 | 00:13:31,380 | 00:13:32,900 | .لم أقله من قبل | .لم أقله من قبل |
156 | 00:13:33,860 | 00:13:35,900 | ."حسناً، أنا "برونو | ."حسناً، أنا "برونو |
157 | 00:13:36,900 | 00:13:38,080 | ."مرحباً، "برونو | ."مرحباً، "برونو |
158 | 00:13:40,980 | 00:13:42,720 | .أودّ أن نفعل ذلك مرة أخرى | .أودّ أن نفعل ذلك مرة أخرى |
159 | 00:13:46,540 | 00:13:48,140 | .كل شيء ممكن | .كل شيء ممكن |
160 | 00:13:54,340 | 00:13:57,580 | آسف ولكن، بعد هذا أنا ،بحاجة للذهاب إلى الحمام | آسف ولكن، بعد هذا أنا ،بحاجة للذهاب إلى الحمام |
161 | 00:13:57,780 | 00:14:00,560 | لذلك فقط، شغل بعض الموسيقى، أو ما شابه؟ | لذلك فقط، شغل بعض الموسيقى، أو ما شابه؟ |
162 | 00:14:39,120 | 00:14:40,800 | أين قد ذهبتَ الآن؟ | أين قد ذهبتَ الآن؟ |
163 | 00:14:40,900 | 00:14:42,880 | .أصلح فقط موزع شبكة الانترنت الخاص بك | .أصلح فقط موزع شبكة الانترنت الخاص بك |
164 | 00:14:43,980 | 00:14:45,820 | ألا يمكن لذلك أن ينتظر؟ | ألا يمكن لذلك أن ينتظر؟ |
165 | 00:14:45,820 | 00:14:47,220 | .أوشكت على الانتهاء | .أوشكت على الانتهاء |
166 | 00:14:47,820 | 00:14:50,740 | حسناً، إنه حقّاً لطف منك أن ..تجلب كل هذه التجهيزات لأجلي، ولكن | حسناً، إنه حقّاً لطف منك أن ..تجلب كل هذه التجهيزات لأجلي، ولكن |
167 | 00:14:51,040 | 00:14:55,160 | ،حقاً، باستثناء البريد الالكتروني .أنا لا أستخدم الانترنت أبداً | ،حقاً، باستثناء البريد الالكتروني .أنا لا أستخدم الانترنت أبداً |
168 | 00:14:55,460 | 00:14:57,360 | .أعلم، لكنني أستخدمه أنا | .أعلم، لكنني أستخدمه أنا |
169 | 00:14:57,860 | 00:15:03,460 | .الآن، إذاً، اجلس وكُل، وهي لا تزال ساخنة - .حسناً - | .الآن، إذاً، اجلس وكُل، وهي لا تزال ساخنة - .حسناً - |
170 | 00:15:28,400 | 00:15:32,440 | .كلا، ليس مرة أخرى .إنها تضع الفلفل الحار، طوال الوقت | .كلا، ليس مرة أخرى .إنها تضع الفلفل الحار، طوال الوقت |
171 | 00:15:32,740 | 00:15:34,480 | .ريتا" المسكينة، لا بأس بذلك" | .ريتا" المسكينة، لا بأس بذلك" |
172 | 00:15:34,480 | 00:15:36,420 | .إذاً، هناك شيء مهم، كما قلتِ | .إذاً، هناك شيء مهم، كما قلتِ |
173 | 00:15:38,020 | 00:15:39,720 | .خطاب من وكالة الإيجار | .خطاب من وكالة الإيجار |
174 | 00:15:39,880 | 00:15:42,260 | .لن يتابعوا أمر استثمار الكوخ | .لن يتابعوا أمر استثمار الكوخ |
175 | 00:15:42,460 | 00:15:45,080 | الخطاب يقول أنه بحاجة الكثير .من العمل ليصبح قابلاً للتأجير | الخطاب يقول أنه بحاجة الكثير .من العمل ليصبح قابلاً للتأجير |
176 | 00:15:45,280 | 00:15:50,740 | .لذلك، أريد أن أهبك هذا الكوخ الآن .بدلاً من أن أعطيه لك في وقت لاحق | .لذلك، أريد أن أهبك هذا الكوخ الآن .بدلاً من أن أعطيه لك في وقت لاحق |
177 | 00:15:53,300 | 00:15:56,420 | كما تعلم، فمن الجيد للرجل ..أن يكون عنده مشروع | كما تعلم، فمن الجيد للرجل ..أن يكون عنده مشروع |
178 | 00:15:56,820 | 00:15:59,420 | .وهو سيمكنك من الخروج من المدينة | .وهو سيمكنك من الخروج من المدينة |
179 | 00:16:05,120 | 00:16:06,880 | !يا إلهي، رائع | !يا إلهي، رائع |
180 | 00:16:07,280 | 00:16:10,960 | !شكراً لكِ !شكراً لكِ | !شكراً لكِ !شكراً لكِ |
181 | 00:16:12,240 | 00:16:16,800 | بربّك، عد إلى هناك وتناول الطعام .بينما هو ساخن، من فضلك | بربّك، عد إلى هناك وتناول الطعام .بينما هو ساخن، من فضلك |
182 | 00:16:23,700 | 00:16:26,100 | ."أنت ولد جيد، "ميرلين .حسناً‘ إلى اللقاء | ."أنت ولد جيد، "ميرلين .حسناً‘ إلى اللقاء |
183 | 00:16:45,820 | 00:16:47,300 | ."مرحباً، "ستيف | ."مرحباً، "ستيف |
184 | 00:16:47,400 | 00:16:48,780 | .نعم، نعم. إنه أنا | .نعم، نعم. إنه أنا |
185 | 00:16:49,380 | 00:16:52,280 | ...اسمع. هذا فعلاً غير مهني، ولكن | ...اسمع. هذا فعلاً غير مهني، ولكن |
186 | 00:17:37,980 | 00:17:42,960 | إذاً.. فهم في الواقع لم يركّبوا أبداً تدفئة !مركزية فيه، وهذا أمر مدهش | إذاً.. فهم في الواقع لم يركّبوا أبداً تدفئة !مركزية فيه، وهذا أمر مدهش |
187 | 00:17:43,160 | 00:17:45,520 | هناك فتحة سماوية في .واحد من طوابق غرف النوم | هناك فتحة سماوية في .واحد من طوابق غرف النوم |
188 | 00:17:47,940 | 00:17:49,780 | .ربما يجب عليّ أن أبيعه، على حاله | .ربما يجب عليّ أن أبيعه، على حاله |
189 | 00:17:50,180 | 00:17:52,540 | !كلا، كلا. إنه رائع | !كلا، كلا. إنه رائع |
190 | 00:17:52,840 | 00:17:54,980 | .عليك فقط أن تنبش بين كل هذه الخردة هنا | .عليك فقط أن تنبش بين كل هذه الخردة هنا |
191 | 00:17:55,080 | 00:17:59,120 | .لا يمكنك أن تبيعه ...أنت لا تدرك ذلك. إنه | .لا يمكنك أن تبيعه ...أنت لا تدرك ذلك. إنه |
192 | 00:18:01,840 | 00:18:06,440 | إذاً.. هل كان هذا بمثابة كوخ العطلة لوالديك، أم ...؟ | إذاً.. هل كان هذا بمثابة كوخ العطلة لوالديك، أم ...؟ |
193 | 00:18:06,540 | 00:18:08,360 | .كلا، لم يسبق أن أتينا إلى هنا | .كلا، لم يسبق أن أتينا إلى هنا |
194 | 00:18:08,660 | 00:18:12,440 | .ربما "فلورا" قد أجّرته من قبل .لكنني حقاً لا أعرف | .ربما "فلورا" قد أجّرته من قبل .لكنني حقاً لا أعرف |
195 | 00:18:14,540 | 00:18:16,300 | حسناً، ومن تكون.. "فلورا"؟ | حسناً، ومن تكون.. "فلورا"؟ |
196 | 00:18:16,400 | 00:18:20,360 | .إنها جدّتي !يا إلهي، كل هذه النفايات المسببة للكآبة | .إنها جدّتي !يا إلهي، كل هذه النفايات المسببة للكآبة |
197 | 00:18:23,240 | 00:18:25,960 | .هذا لطيف - !أرأيت؟ - | .هذا لطيف - !أرأيت؟ - |
198 | 00:18:29,200 | 00:18:32,240 | ."أنا حقاً حقاً أودّ القيام بعمل كهذا، "آدم | ."أنا حقاً حقاً أودّ القيام بعمل كهذا، "آدم |
199 | 00:18:32,440 | 00:18:34,240 | ...أنا | ...أنا |
200 | 00:18:34,440 | 00:18:38,720 | يبدو مثل العمل في ورشة بناء .مع أخوتي عندما كنت صغيراً | يبدو مثل العمل في ورشة بناء .مع أخوتي عندما كنت صغيراً |
201 | 00:18:41,220 | 00:18:43,380 | ..كل شيء من البداية | ..كل شيء من البداية |
202 | 00:18:44,440 | 00:18:46,840 | !أشعر بالملل من تزيين المطابخ | !أشعر بالملل من تزيين المطابخ |
203 | 00:18:47,140 | 00:18:50,260 | ماذا سيظنّ "كاسبر" بك لو عملتَ خارج لندن؟ | ماذا سيظنّ "كاسبر" بك لو عملتَ خارج لندن؟ |
204 | 00:18:50,860 | 00:18:55,420 | ...حسناً، نحن لسنا ملتصقي الأرداف، وَ | ...حسناً، نحن لسنا ملتصقي الأرداف، وَ |
205 | 00:18:56,820 | 00:19:00,380 | وهو في "برايتون" مع أحدث مَن .أعجب بهم في التطبيق الهاتفي | وهو في "برايتون" مع أحدث مَن .أعجب بهم في التطبيق الهاتفي |
206 | 00:19:00,980 | 00:19:02,940 | حقاً؟ - .نعم - | حقاً؟ - .نعم - |
207 | 00:19:03,840 | 00:19:05,600 | وأنت لا تمانع؟ | وأنت لا تمانع؟ |
208 | 00:19:06,320 | 00:19:08,000 | .أنا لا أملكه | .أنا لا أملكه |
209 | 00:19:20,080 | 00:19:21,360 | ماذا؟ | ماذا؟ |
210 | 00:19:23,700 | 00:19:25,300 | هل تمانع أن تقبّلني؟ | هل تمانع أن تقبّلني؟ |
211 | 00:20:03,920 | 00:20:05,160 | ..هل قد | ..هل قد |
212 | 00:20:06,820 | 00:20:10,340 | هل قد وجّهتُ نفسي نحو الاتجاه الخاطئ؟ - .كلا. كلا - | هل قد وجّهتُ نفسي نحو الاتجاه الخاطئ؟ - .كلا. كلا - |
213 | 00:20:18,400 | 00:20:21,460 | ماذا؟ - ..حسناً، ليس الأمر فيلماً إباحياً، أنا - | ماذا؟ - ..حسناً، ليس الأمر فيلماً إباحياً، أنا - |
214 | 00:20:23,060 | 00:20:24,220 | .."اسمع، "آدم | .."اسمع، "آدم |
215 | 00:20:25,440 | 00:20:28,420 | هناك إنسان داخل هذا الجينز، حسناً؟ | هناك إنسان داخل هذا الجينز، حسناً؟ |
216 | 00:20:52,020 | 00:20:53,380 | ..أنا لا أستطيع | ..أنا لا أستطيع |
217 | 00:20:56,640 | 00:20:58,000 | .أنا لا أستطيع | .أنا لا أستطيع |
218 | 00:20:58,200 | 00:21:00,820 | .الأمر أنه... أنا آسف | .الأمر أنه... أنا آسف |
219 | 00:21:12,880 | 00:21:15,960 | عذراً. هل أخطأت القراءة؟ - .يجب أن أبيع المكان. يحتاج عملاً كثيراً - | عذراً. هل أخطأت القراءة؟ - .يجب أن أبيع المكان. يحتاج عملاً كثيراً - |
220 | 00:21:18,260 | 00:21:19,380 | .حسناً | .حسناً |
221 | 00:21:22,000 | 00:21:24,840 | .سأمشي في طريقي بنفسي من هنا - حقاً؟ - | .سأمشي في طريقي بنفسي من هنا - حقاً؟ - |
222 | 00:21:26,240 | 00:21:27,360 | .نعم | .نعم |
223 | 00:21:28,180 | 00:21:30,280 | .سأدفع لك لقاء وقتك | .سأدفع لك لقاء وقتك |
224 | 00:21:30,980 | 00:21:33,080 | .لا فرق - !سوف أنتظر - | .لا فرق - !سوف أنتظر - |
225 | 00:21:58,500 | 00:22:01,220 | آدم"؟ كيف سار الأمر؟" | آدم"؟ كيف سار الأمر؟" |
226 | 00:22:02,620 | 00:22:04,340 | .عدتَ في وقت متأخر | .عدتَ في وقت متأخر |
227 | 00:22:04,340 | 00:22:08,480 | لقد أخذتُ صديقاً مختصاً في التصميم معي ...بغية الحصول على رأي ثانٍ. وَ | لقد أخذتُ صديقاً مختصاً في التصميم معي ...بغية الحصول على رأي ثانٍ. وَ |
228 | 00:22:08,580 | 00:22:10,580 | ...وقد أعجبه الكوخ. لكنني | ...وقد أعجبه الكوخ. لكنني |
229 | 00:22:10,980 | 00:22:14,100 | إذاً، ماذا يخبرك عقلك؟ هل ستبيعه؟ | إذاً، ماذا يخبرك عقلك؟ هل ستبيعه؟ |
230 | 00:22:14,900 | 00:22:15,940 | .من المحتمل | .من المحتمل |
231 | 00:22:15,940 | 00:22:18,620 | .ذلك مؤسف - .من الأفضل أن أذهب - | .ذلك مؤسف - .من الأفضل أن أذهب - |
232 | 00:22:18,620 | 00:22:20,060 | ..ربما نستطيع أن | ..ربما نستطيع أن |
233 | 00:22:46,080 | 00:22:49,400 | رماد "سكوبي" هنا عندما تريد أخذه، حسنا؟ | رماد "سكوبي" هنا عندما تريد أخذه، حسنا؟ |
234 | 00:22:49,400 | 00:22:50,580 | .حسناً، إلى اللقاء | .حسناً، إلى اللقاء |
235 | 00:22:56,840 | 00:22:58,960 | ،اسمع، أنا أعلم أنك راغب في البيع | ،اسمع، أنا أعلم أنك راغب في البيع |
236 | 00:22:59,360 | 00:23:02,000 | ولكنني لم أستطع التوقف عن التفكير .في كل ما يمكنك القيام به هناك | ولكنني لم أستطع التوقف عن التفكير .في كل ما يمكنك القيام به هناك |
237 | 00:23:02,600 | 00:23:07,460 | هل يمكنني أن أريك؟ - .ليس هنا. عندنا أعمال متراكمة هذا الصباح - | هل يمكنني أن أريك؟ - .ليس هنا. عندنا أعمال متراكمة هذا الصباح - |
238 | 00:23:08,880 | 00:23:10,660 | ..أنتهي الساعة الخامسة | ..أنتهي الساعة الخامسة |
239 | 00:23:11,360 | 00:23:13,240 | .هناك مقهى في آخر الشارع | .هناك مقهى في آخر الشارع |
240 | 00:23:17,640 | 00:23:19,760 | هل يمكنكِ رجاءً إعطائي ملف "أيمي"؟ | هل يمكنكِ رجاءً إعطائي ملف "أيمي"؟ |
241 | 00:23:39,740 | 00:23:41,520 | .لم أكن متأكداً من أنك ستأتي | .لم أكن متأكداً من أنك ستأتي |
242 | 00:23:43,840 | 00:23:46,600 | .أنا مدين لك باعتذار ...بخصوص نهاية الاسبوع. أنا | .أنا مدين لك باعتذار ...بخصوص نهاية الاسبوع. أنا |
243 | 00:23:46,600 | 00:23:49,660 | ...لا بأس. كانت غلطتي. أنا | ...لا بأس. كانت غلطتي. أنا |
244 | 00:23:50,760 | 00:23:51,900 | ...على أي حال | ...على أي حال |
245 | 00:23:52,200 | 00:23:54,020 | .افعل ما تشاء بهذه | .افعل ما تشاء بهذه |
246 | 00:23:54,020 | 00:23:57,240 | قد تساعدك حتى على بيعه، إن كنتَ تستطيع .الحصول من يرى ما وراء ورق الجدران المتأكل | قد تساعدك حتى على بيعه، إن كنتَ تستطيع .الحصول من يرى ما وراء ورق الجدران المتأكل |
247 | 00:23:57,240 | 00:23:58,800 | .أنا أتحدث كثيراً جداً | .أنا أتحدث كثيراً جداً |
248 | 00:23:59,000 | 00:24:00,300 | .أعتذر | .أعتذر |
249 | 00:24:00,800 | 00:24:02,040 | .سوف أخرس | .سوف أخرس |
250 | 00:24:09,460 | 00:24:12,340 | .هذه الرسومات جميلة. أنا جادّ | .هذه الرسومات جميلة. أنا جادّ |
251 | 00:24:15,160 | 00:24:16,200 | .أشكرك | .أشكرك |
252 | 00:24:20,700 | 00:24:22,140 | .كنتُ أحمقَ يوم الأحد | .كنتُ أحمقَ يوم الأحد |
253 | 00:24:24,380 | 00:24:25,960 | ..أنا غير معتاد على | ..أنا غير معتاد على |
254 | 00:24:28,480 | 00:24:29,720 | ..أنت تعلم | ..أنت تعلم |
255 | 00:24:30,840 | 00:24:32,960 | ..كلا، ولكن | ..كلا، ولكن |
256 | 00:24:40,540 | 00:24:44,860 | .أشكرك هل تجهيز هذه .أنا لا أعرف ماذا أريد أن أفعل بالكوخ | .أشكرك هل تجهيز هذه .أنا لا أعرف ماذا أريد أن أفعل بالكوخ |
257 | 00:24:45,060 | 00:24:47,360 | .ولكن يجب عليّ أن أدفع لك | .ولكن يجب عليّ أن أدفع لك |
258 | 00:24:47,360 | 00:24:48,610 | ..لا بأس | ..لا بأس |
259 | 00:24:50,010 | 00:24:51,345 | .إنها هدية | .إنها هدية |
260 | 00:24:51,445 | 00:24:52,780 | ..اتصل بي | ..اتصل بي |
261 | 00:24:54,280 | 00:24:56,920 | .إذا غيّرتَ رأيك، أو.. أياً يكن | .إذا غيّرتَ رأيك، أو.. أياً يكن |
262 | 00:25:17,380 | 00:25:18,480 | القهوة؟ | القهوة؟ |
263 | 00:25:18,880 | 00:25:19,880 | .أشكرك | .أشكرك |
264 | 00:25:30,660 | 00:25:33,020 | .رأيتُ "آدم بيريمان" مرة أخرى اليوم | .رأيتُ "آدم بيريمان" مرة أخرى اليوم |
265 | 00:25:36,240 | 00:25:38,580 | ."أريد أن إصلاح ذلك الكوخ، "كاسبر | ."أريد أن إصلاح ذلك الكوخ، "كاسبر |
266 | 00:25:38,680 | 00:25:41,090 | حسناً، وماذا عن منزل "هوغو" الجديد؟ | حسناً، وماذا عن منزل "هوغو" الجديد؟ |
267 | 00:25:41,090 | 00:25:43,300 | .هوغو" يحتاج إلى علاج، وليس لصنابير جديدة" | .هوغو" يحتاج إلى علاج، وليس لصنابير جديدة" |
268 | 00:25:45,840 | 00:25:47,880 | .ستكون فرصةً عظيمةً بالنسبة لي | .ستكون فرصةً عظيمةً بالنسبة لي |
269 | 00:25:48,920 | 00:25:52,160 | .لكن الريف، يعني سكان الريف | .لكن الريف، يعني سكان الريف |
270 | 00:25:58,060 | 00:26:00,420 | .ربما أنت على حق في موضوع بيعه | .ربما أنت على حق في موضوع بيعه |
271 | 00:26:04,400 | 00:26:05,440 | !"باصرة" | !"باصرة" |
272 | 00:26:07,220 | 00:26:08,660 | .باصرة" مرة أخرى" | .باصرة" مرة أخرى" |
273 | 00:26:14,400 | 00:26:16,140 | مع من ذهبت؟ | مع من ذهبت؟ |
274 | 00:26:18,480 | 00:26:20,460 | .مع صديق صادقتُه من خلال العمل | .مع صديق صادقتُه من خلال العمل |
275 | 00:26:21,960 | 00:26:23,040 | ."ستيف" | ."ستيف" |
276 | 00:26:31,339 | 00:26:39,139 | "ألديك حس الدعابة رغم ذلك؟" | "ألديك حس الدعابة رغم ذلك؟" |
277 | 00:27:10,040 | 00:27:11,060 | .مرحباً | .مرحباً |
278 | 00:27:11,160 | 00:27:12,540 | .مرحباً، أيها الرئيس | .مرحباً، أيها الرئيس |
279 | 00:27:13,040 | 00:27:14,980 | .أحدهم مسرور - !كأنك لا تصدق ذلك - | .أحدهم مسرور - !كأنك لا تصدق ذلك - |
280 | 00:27:15,580 | 00:27:17,800 | .أنا لا أعيد تصميم مطبخ فاخر آخر | .أنا لا أعيد تصميم مطبخ فاخر آخر |
281 | 00:27:18,300 | 00:27:19,900 | !أنا في الجنة | !أنا في الجنة |
282 | 00:27:19,900 | 00:27:20,940 | ..إذاً | ..إذاً |
283 | 00:27:23,420 | 00:27:25,080 | هل تتهرب من العمل؟ | هل تتهرب من العمل؟ |
284 | 00:27:26,980 | 00:27:30,400 | ،الجراحات يوم السبت قصيرة وحسب .وهم يدينون لي الكثير من الإجازات | ،الجراحات يوم السبت قصيرة وحسب .وهم يدينون لي الكثير من الإجازات |
285 | 00:27:30,500 | 00:27:32,780 | .جيد | .جيد |
286 | 00:27:35,580 | 00:27:36,900 | .السيد مشهور | .السيد مشهور |
287 | 00:27:38,280 | 00:27:39,320 | ..ثق بي | ..ثق بي |
288 | 00:27:40,620 | 00:27:44,900 | من خلال العيش مع "كاسبر"، يمكنني .أن أكتب أطروحة عن إدمان الجنس | من خلال العيش مع "كاسبر"، يمكنني .أن أكتب أطروحة عن إدمان الجنس |
289 | 00:27:47,380 | 00:27:50,360 | إذاً... هل كان والدك قاسياً عليك؟ | إذاً... هل كان والدك قاسياً عليك؟ |
290 | 00:27:52,360 | 00:27:56,900 | دعنا نقول فقط أن نمط رجولته لم ."يكن تماماً من نمط اللورد "بيرنرز | دعنا نقول فقط أن نمط رجولته لم ."يكن تماماً من نمط اللورد "بيرنرز |
291 | 00:27:57,500 | 00:27:59,060 | .ليس لديك أي فكرة عمّن يكون هذا | .ليس لديك أي فكرة عمّن يكون هذا |
292 | 00:27:59,160 | 00:28:00,160 | .كلا | .كلا |
293 | 00:28:01,860 | 00:28:05,320 | قل لي فقط أنك لا تستطيع .أن تشرح قاعدة التسلل | قل لي فقط أنك لا تستطيع .أن تشرح قاعدة التسلل |
294 | 00:28:05,620 | 00:28:08,940 | إن كنت أقرب إلى مرمى خصومك ...من كلٍّ من الكرة و | إن كنت أقرب إلى مرمى خصومك ...من كلٍّ من الكرة و |
295 | 00:28:08,940 | 00:28:10,380 | .أنا أعرف أكثر منك في ذلك | .أنا أعرف أكثر منك في ذلك |
296 | 00:28:12,060 | 00:28:13,100 | !سافل | !سافل |
297 | 00:28:14,700 | 00:28:16,620 | لو كانت الأسرّة تتحدث، صحيح؟ | لو كانت الأسرّة تتحدث، صحيح؟ |
298 | 00:28:16,620 | 00:28:19,700 | .أنا واثق من أن هذا عاش حياة هادئة وبريئة | .أنا واثق من أن هذا عاش حياة هادئة وبريئة |
299 | 00:28:35,520 | 00:28:37,160 | .بدأ الوقت يتأخر | .بدأ الوقت يتأخر |
300 | 00:28:38,560 | 00:28:39,980 | .يجب أن أذهب | .يجب أن أذهب |
301 | 00:28:42,600 | 00:28:45,420 | ..حسناً، لقد أنجزتُ الكثير برفقتكَ هنا، لذا | ..حسناً، لقد أنجزتُ الكثير برفقتكَ هنا، لذا |
302 | 00:28:47,620 | 00:28:49,120 | .غداً هو الأحد وحسب | .غداً هو الأحد وحسب |
303 | 00:28:50,460 | 00:28:52,100 | أم أن لديك موعداً جنسياً؟ | أم أن لديك موعداً جنسياً؟ |
304 | 00:28:54,740 | 00:28:58,980 | ..تلك الأريكة القديمة .يمكن فردها إلى سرير، نوعاً ما | ..تلك الأريكة القديمة .يمكن فردها إلى سرير، نوعاً ما |
305 | 00:29:08,480 | 00:29:10,580 | إنه جيد جداً، كيف لك أن ...؟ | إنه جيد جداً، كيف لك أن ...؟ |
306 | 00:29:12,080 | 00:29:14,580 | ..الفلفل، الملح، والليمون | ..الفلفل، الملح، والليمون |
307 | 00:29:15,580 | 00:29:17,580 | !إنها مجرد شريحة لحم | !إنها مجرد شريحة لحم |
308 | 00:29:18,420 | 00:29:19,980 | هل تطبخان كلاكما؟ | هل تطبخان كلاكما؟ |
309 | 00:29:23,360 | 00:29:24,360 | ماذا؟ | ماذا؟ |
310 | 00:29:24,360 | 00:29:29,200 | .آسف. نعم .كلانا نستمتع بالطبخ عندما نكون في المنزل | .آسف. نعم .كلانا نستمتع بالطبخ عندما نكون في المنزل |
311 | 00:29:29,400 | 00:29:32,600 | .أشكرك .نحن نخرج.. كثيراً | .أشكرك .نحن نخرج.. كثيراً |
312 | 00:29:34,700 | 00:29:36,820 | هل تمانع في طرح كل هذه الأسئلة عليك؟ | هل تمانع في طرح كل هذه الأسئلة عليك؟ |
313 | 00:29:37,320 | 00:29:40,780 | ...أنا لا أجد أبداً فرصة لـ - لتبقى مدة طويلة بما يكفي لإجراء محادثة؟ - | ...أنا لا أجد أبداً فرصة لـ - لتبقى مدة طويلة بما يكفي لإجراء محادثة؟ - |
314 | 00:29:40,980 | 00:29:42,820 | .أنا آسف. كان ذلك لئيماً | .أنا آسف. كان ذلك لئيماً |
315 | 00:29:46,100 | 00:29:48,120 | أنت حتى لم تعلن مثليتك للناس، صحيح؟ | أنت حتى لم تعلن مثليتك للناس، صحيح؟ |
316 | 00:29:49,960 | 00:29:52,200 | .أراهن أنك ما زلتَ لم تخبر جدّتك | .أراهن أنك ما زلتَ لم تخبر جدّتك |
317 | 00:29:52,400 | 00:29:54,000 | .فلورا" ليست جدة عادية" | .فلورا" ليست جدة عادية" |
318 | 00:29:59,300 | 00:30:01,140 | ..ليس بالكثير من الكلمات. لكنها | ..ليس بالكثير من الكلمات. لكنها |
319 | 00:30:01,540 | 00:30:03,580 | .إنها لا تُغري بمنح الثقة | .إنها لا تُغري بمنح الثقة |
320 | 00:30:07,420 | 00:30:08,860 | ..وأنت تخشى أنها سوف | ..وأنت تخشى أنها سوف |
321 | 00:30:12,460 | 00:30:15,300 | .أنا.. لا أعرف | .أنا.. لا أعرف |
322 | 00:30:17,700 | 00:30:19,300 | هل هذا مطر؟ | هل هذا مطر؟ |
323 | 00:30:21,280 | 00:30:22,300 | .كلا | .كلا |
324 | 00:30:31,920 | 00:30:33,280 | .هذا لطيف | .هذا لطيف |
325 | 00:30:35,860 | 00:30:37,020 | .نعم | .نعم |
326 | 00:31:24,880 | 00:31:25,980 | ."ستيف" - .نعم - | ."ستيف" - .نعم - |
327 | 00:31:26,004 | 00:31:27,304 | .إنها لوحة | .إنها لوحة |
328 | 00:31:29,500 | 00:31:33,020 | .ليس هكذا. نعم .هناك أوساخ على يديك | .ليس هكذا. نعم .هناك أوساخ على يديك |
329 | 00:31:33,860 | 00:31:36,340 | .من الأفضل فقط أن ننفخ عليها .اغلق عينيك | .من الأفضل فقط أن ننفخ عليها .اغلق عينيك |
330 | 00:31:36,540 | 00:31:39,500 | .واحد. اثنان. ثلاثة | .واحد. اثنان. ثلاثة |
331 | 00:31:51,201 | 00:31:53,001 | آدم"، هل يمكنني الدخول؟" | آدم"، هل يمكنني الدخول؟" |
332 | 00:31:53,120 | 00:31:54,320 | .ادخلي | .ادخلي |
333 | 00:32:10,440 | 00:32:11,780 | ..الآن | ..الآن |
334 | 00:32:12,680 | 00:32:16,920 | كلا، أنت... ستفسد شهيتك .للطعام إن أكلتَ كل هذه المقبلات | كلا، أنت... ستفسد شهيتك .للطعام إن أكلتَ كل هذه المقبلات |
335 | 00:32:16,920 | 00:32:20,220 | كلا! لقد عملت بجد طوال عطلة .نهاية الأسبوع، وأنا أتضور جوعاً | كلا! لقد عملت بجد طوال عطلة .نهاية الأسبوع، وأنا أتضور جوعاً |
336 | 00:32:22,280 | 00:32:25,860 | ..لدى "ستيف" رؤية حقيقية حول كيف يمكننا أن | ..لدى "ستيف" رؤية حقيقية حول كيف يمكننا أن |
337 | 00:32:27,160 | 00:32:29,340 | الآن، أليس لديه حياة في لندن؟ | الآن، أليس لديه حياة في لندن؟ |
338 | 00:32:29,740 | 00:32:32,020 | .كلا. حسناً، الأمر معقد | .كلا. حسناً، الأمر معقد |
339 | 00:32:32,120 | 00:32:34,260 | ."إنه مع "كاسبر | ."إنه مع "كاسبر |
340 | 00:32:35,060 | 00:32:39,060 | وهو تاجر فني، ولكنهما كما ..يدعوهما "ستيف" نصف منفصلين | وهو تاجر فني، ولكنهما كما ..يدعوهما "ستيف" نصف منفصلين |
341 | 00:32:43,220 | 00:32:44,540 | .يجب ان أريكِ هذه | .يجب ان أريكِ هذه |
342 | 00:32:44,540 | 00:32:46,960 | .لقد عثرنا عليها في.. في الخزانة | .لقد عثرنا عليها في.. في الخزانة |
343 | 00:32:47,660 | 00:32:50,000 | أعتقد أنها كانت حقاً جميلة .نوعاً ما، كما تعلمين | أعتقد أنها كانت حقاً جميلة .نوعاً ما، كما تعلمين |
344 | 00:32:50,100 | 00:32:51,320 | ...ربما كانت | ...ربما كانت |
345 | 00:32:57,840 | 00:32:59,280 | .أنا لا أتذكر هذه | .أنا لا أتذكر هذه |
346 | 00:32:59,680 | 00:33:01,860 | .لا شك أنها كانت تخص العمال | .لا شك أنها كانت تخص العمال |
347 | 00:33:01,960 | 00:33:04,840 | .حسناً، إنها مرسلة إليكِ وإلى جدي | .حسناً، إنها مرسلة إليكِ وإلى جدي |
348 | 00:33:05,340 | 00:33:06,700 | ."إلى "فلورا" و"مايكل | ."إلى "فلورا" و"مايكل |
349 | 00:33:06,800 | 00:33:10,220 | على أمل أن يتم تعليق ما هو .مرفق يوماً ما في غرفة استقبالكما | على أمل أن يتم تعليق ما هو .مرفق يوماً ما في غرفة استقبالكما |
350 | 00:33:10,320 | 00:33:11,800 | "توماس" | "توماس" |
351 | 00:33:12,500 | 00:33:13,900 | من كان "توماس"؟ | من كان "توماس"؟ |
352 | 00:33:14,000 | 00:33:17,320 | .كان صديقا لجدّك | .كان صديقا لجدّك |
353 | 00:33:20,780 | 00:33:23,660 | ...لكننا لم نحب الصورة، فَـ | ...لكننا لم نحب الصورة، فَـ |
354 | 00:33:24,360 | 00:33:27,120 | .وضعناها بعيداً .رمينا بها | .وضعناها بعيداً .رمينا بها |
355 | 00:33:39,040 | 00:33:40,880 | لماذا فقط قد تظاهرتِ بأنكِ ...؟ | لماذا فقط قد تظاهرتِ بأنكِ ...؟ |
356 | 00:33:44,920 | 00:33:46,720 | ...لا أستطيع أن أغفر | ...لا أستطيع أن أغفر |
357 | 00:33:49,700 | 00:33:51,360 | أهذه هي تركيبتك؟ | أهذه هي تركيبتك؟ |
358 | 00:33:51,360 | 00:33:54,460 | .كنت أتمنى أنك ستكون متعقلاً | .كنت أتمنى أنك ستكون متعقلاً |
359 | 00:33:54,960 | 00:33:57,660 | ...لكن بالطبع، حتى في مثل عمري | ...لكن بالطبع، حتى في مثل عمري |
360 | 00:33:57,960 | 00:33:58,980 | ماذا؟ | ماذا؟ |
361 | 00:33:59,380 | 00:34:00,700 | .أنت والرجل | .أنت والرجل |
362 | 00:34:00,800 | 00:34:03,360 | ..لا يوجد أي شيء بين ..لا يوجد أي شيء | ..لا يوجد أي شيء بين ..لا يوجد أي شيء |
363 | 00:34:03,660 | 00:34:06,920 | ..حسناً، لم أتوقع أبداً عندما أعطيتك الكوخ | ..حسناً، لم أتوقع أبداً عندما أعطيتك الكوخ |
364 | 00:34:07,220 | 00:34:10,280 | أنك ستحوّله إلى مكان !تجلب إليه علاقاتك الجديدة | أنك ستحوّله إلى مكان !تجلب إليه علاقاتك الجديدة |
365 | 00:34:10,280 | 00:34:12,800 | .توقفي. توقفي وحسب. في الحال | .توقفي. توقفي وحسب. في الحال |
366 | 00:34:14,220 | 00:34:16,900 | .أنت تستخدم أموال والدك - !توقفي وحسب - | .أنت تستخدم أموال والدك - !توقفي وحسب - |
367 | 00:34:17,300 | 00:34:19,340 | .أنا بعمر الرابعة والثلاثين | .أنا بعمر الرابعة والثلاثين |
368 | 00:34:19,440 | 00:34:21,440 | .وما زلت مختبئاً في قبوكم | .وما زلت مختبئاً في قبوكم |
369 | 00:34:21,540 | 00:34:23,340 | أليس هذا مدعاة عجب؟ | أليس هذا مدعاة عجب؟ |
370 | 00:34:26,660 | 00:34:29,460 | .ليس من شأنكِ أنتِ من أضاجع أنا | .ليس من شأنكِ أنتِ من أضاجع أنا |
371 | 00:34:29,860 | 00:34:31,620 | !أنا لستُ بحاجة إلى سماع هذا | !أنا لستُ بحاجة إلى سماع هذا |
372 | 00:34:31,620 | 00:34:35,520 | أنا آسف. من سخافتي نسيتُ أن أي .شيء تحت الرقبة يثير اشمئزازك | أنا آسف. من سخافتي نسيتُ أن أي .شيء تحت الرقبة يثير اشمئزازك |
373 | 00:34:35,920 | 00:34:38,160 | أعني، هل سبق أن فقدتِ السيطرة على نفسك؟ | أعني، هل سبق أن فقدتِ السيطرة على نفسك؟ |
374 | 00:34:39,260 | 00:34:42,900 | ما الذي تعنيه؟ - ...ِحسناً، هل سبق أن احتجتِ أن تعطي نفسك - | ما الذي تعنيه؟ - ...ِحسناً، هل سبق أن احتجتِ أن تعطي نفسك - |
375 | 00:34:43,100 | 00:34:45,060 | !لقد أحببتُ جدّك | !لقد أحببتُ جدّك |
376 | 00:34:45,060 | 00:34:46,420 | !نعم، دون شهوة به | !نعم، دون شهوة به |
377 | 00:34:46,420 | 00:34:47,780 | !نعم | !نعم |
378 | 00:34:48,280 | 00:34:49,440 | !لقد أحببتُه | !لقد أحببتُه |
379 | 00:34:51,340 | 00:34:52,580 | !مع الشهوة | !مع الشهوة |
380 | 00:34:55,000 | 00:34:56,100 | !اللعنة | !اللعنة |
381 | 00:35:00,560 | 00:35:02,800 | .حسناً، لقد ربحتِ | .حسناً، لقد ربحتِ |
382 | 00:35:04,700 | 00:35:07,960 | .لقد كنتُ مخجلاً.. طوال حياتي | .لقد كنتُ مخجلاً.. طوال حياتي |
383 | 00:35:08,660 | 00:35:11,280 | !وأتساءل لماذا كنتُ كذلك - .نعم، يجب أن مخجلاً - | !وأتساءل لماذا كنتُ كذلك - .نعم، يجب أن مخجلاً - |
384 | 00:35:11,380 | 00:35:17,380 | لأنه أمر فظيع، فمن مثير للاشمئزاز أن تعيش .مع أشخاص آخرين، كما لو كنتم من الحيوانات | لأنه أمر فظيع، فمن مثير للاشمئزاز أن تعيش .مع أشخاص آخرين، كما لو كنتم من الحيوانات |
385 | 00:35:19,060 | 00:35:20,200 | حيوانات؟ | حيوانات؟ |
386 | 00:35:20,200 | 00:35:23,000 | !نعم! حيوانات | !نعم! حيوانات |
387 | 00:35:31,700 | 00:35:35,980 | .أشعر دائماً كما لو أنني على خطأ .هذا ليس عادلاً | .أشعر دائماً كما لو أنني على خطأ .هذا ليس عادلاً |
388 | 00:35:48,280 | 00:35:50,300 | .هيا، "ستيف"، هيا | .هيا، "ستيف"، هيا |
389 | 00:35:50,300 | 00:35:52,360 | .الشخص الذي تتصل به غير متاح حالياً | .الشخص الذي تتصل به غير متاح حالياً |
390 | 00:35:52,360 | 00:35:53,400 | !تباً | !تباً |
391 | 00:35:58,760 | 00:36:00,080 | !اللعنة | !اللعنة |
392 | 00:36:06,940 | 00:36:08,740 | ♪ نحن أقوياء ♪ | ♪ نحن أقوياء ♪ |
393 | 00:36:08,840 | 00:36:12,200 | ♪ نحن لا نبحث عن المكان الذي ننتمي إليه ♪ | ♪ نحن لا نبحث عن المكان الذي ننتمي إليه ♪ |
394 | 00:36:12,500 | 00:36:14,260 | ♪ لسنا رائعين ♪ | ♪ لسنا رائعين ♪ |
395 | 00:36:21,380 | 00:36:24,220 | هل لديك مكان يمكننا أن نذهب إليه لا يبعد حتى منتصف الطريق إلى "غاتويك"؟ | هل لديك مكان يمكننا أن نذهب إليه لا يبعد حتى منتصف الطريق إلى "غاتويك"؟ |
396 | 00:36:24,320 | 00:36:25,380 | .نعم - .جيد - | .نعم - .جيد - |
397 | 00:36:25,880 | 00:36:27,000 | هل تريد شراباً آخر؟ | هل تريد شراباً آخر؟ |
398 | 00:36:27,067 | 00:36:30,767 | مرحباً أيها المثير. التطبيق يقول أنك" "قريب بالفعل. هل أنت مستعد لذلك؟ | مرحباً أيها المثير. التطبيق يقول أنك" "قريب بالفعل. هل أنت مستعد لذلك؟ |
399 | 00:36:32,420 | 00:36:34,060 | إلى أين تظن نفسك ذاهباً؟ | إلى أين تظن نفسك ذاهباً؟ |
400 | 00:36:35,800 | 00:36:37,980 | .إذا كان هذا أنت. فهذا أنا | .إذا كان هذا أنت. فهذا أنا |
401 | 00:36:38,080 | 00:36:39,160 | .فلنذهب | .فلنذهب |
402 | 00:36:40,760 | 00:36:42,000 | .كلا، يا صديقي | .كلا، يا صديقي |
403 | 00:36:42,500 | 00:36:46,140 | حسناً، ما الذي تنتظره؟ .أغرب عن وجهي | حسناً، ما الذي تنتظره؟ .أغرب عن وجهي |
404 | 00:36:58,120 | 00:36:59,360 | هل تريده؟ | هل تريده؟ |
405 | 00:37:07,160 | 00:37:08,560 | .نعم، هذا جيد. خذه | .نعم، هذا جيد. خذه |
406 | 00:37:08,660 | 00:37:09,660 | !هكذا | !هكذا |
407 | 00:38:19,720 | 00:38:22,240 | .مرحباً، أنا آسف .لم أعرف أي مكان آخر لأذهب إليه | .مرحباً، أنا آسف .لم أعرف أي مكان آخر لأذهب إليه |
408 | 00:38:22,540 | 00:38:24,240 | ..تشاجرت شجاراً ضخماً مع | ..تشاجرت شجاراً ضخماً مع |
409 | 00:38:24,440 | 00:38:26,140 | .ثم... أنا آسف | .ثم... أنا آسف |
410 | 00:38:26,340 | 00:38:27,520 | .إنه منزلك | .إنه منزلك |
411 | 00:38:27,720 | 00:38:30,440 | .يا إلهي. رائحتي نتنة. أحتاج إلى الاستحمام | .يا إلهي. رائحتي نتنة. أحتاج إلى الاستحمام |
412 | 00:38:30,540 | 00:38:32,660 | ..تركتُ رسالة إلى العمل | ..تركتُ رسالة إلى العمل |
413 | 00:38:32,660 | 00:38:34,900 | .سآخذ إجازة في الغد .أعتذر على إيقاظك | .سآخذ إجازة في الغد .أعتذر على إيقاظك |
414 | 00:38:35,300 | 00:38:38,060 | .حتى الحمام لا يعمل .المضخة الجديدة ستصل في الغد | .حتى الحمام لا يعمل .المضخة الجديدة ستصل في الغد |
415 | 00:38:38,060 | 00:38:40,660 | .نعم.. لا بأس بمصرف الماء .فقط اذهب أنت إلى الفراش | .نعم.. لا بأس بمصرف الماء .فقط اذهب أنت إلى الفراش |
416 | 00:38:41,060 | 00:38:42,540 | هل...؟ - .اذهب إلى الفراش - | هل...؟ - .اذهب إلى الفراش - |
417 | 00:39:42,920 | 00:39:44,440 | .الأمور على ما يرام | .الأمور على ما يرام |
418 | 00:39:45,120 | 00:39:46,660 | .الأمور ليست على ما يرام | .الأمور ليست على ما يرام |
419 | 00:39:48,620 | 00:39:50,100 | .ستكون على ما يرام | .ستكون على ما يرام |
420 | 00:39:58,140 | 00:39:59,200 | .خذ | .خذ |
421 | 00:40:15,920 | 00:40:17,680 | ألا تريد التحدث؟ | ألا تريد التحدث؟ |
422 | 00:40:23,100 | 00:40:24,900 | .لن أعرف من أين سأبدأ | .لن أعرف من أين سأبدأ |
423 | 00:40:28,180 | 00:40:29,260 | .حسناً | .حسناً |
424 | 00:41:09,160 | 00:41:13,360 | .يا للعنة. يا للعنة | .يا للعنة. يا للعنة |
425 | 00:41:23,360 | 00:41:25,280 | ...أنا آسف، أنا - !صه! صه - | ...أنا آسف، أنا - !صه! صه - |
426 | 00:41:26,880 | 00:41:27,920 | ...لا أعتقد أنني أستطيع | ...لا أعتقد أنني أستطيع |
427 | 00:41:32,440 | 00:41:34,120 | ..هل يمكنك فقط أن تعانقني | ..هل يمكنك فقط أن تعانقني |
428 | 00:41:35,980 | 00:41:37,060 | إلى أن أنام؟ | إلى أن أنام؟ |
429 | 00:41:40,960 | 00:41:42,120 | .بالطبع | .بالطبع |
430 | 00:41:45,640 | 00:41:46,680 | .بالطبع | .بالطبع |
431 | 00:42:58,740 | 00:43:00,100 | اذاً، ماذا سيحدث الان؟ | اذاً، ماذا سيحدث الان؟ |
432 | 00:43:03,860 | 00:43:05,040 | .أريدك أنت | .أريدك أنت |
433 | 00:43:08,360 | 00:43:10,240 | .ولكنني سأضطر إلى إخباره | .ولكنني سأضطر إلى إخباره |
434 | 00:43:10,340 | 00:43:14,020 | .أنا لا أقوم بعلاقات عارضة .لا أستطيع القيام بممارسات تطبيقات المواعدة | .أنا لا أقوم بعلاقات عارضة .لا أستطيع القيام بممارسات تطبيقات المواعدة |
435 | 00:43:15,720 | 00:43:17,020 | .أحتاج المزيد | .أحتاج المزيد |
436 | 00:43:36,660 | 00:43:37,820 | .حسناً | .حسناً |
437 | 00:43:39,200 | 00:43:41,840 | ..كلا، حقاً. أنا | ..كلا، حقاً. أنا |
438 | 00:43:42,780 | 00:43:44,500 | .لا أستطيع أن أقاسمك مع أحد | .لا أستطيع أن أقاسمك مع أحد |
439 | 00:43:56,480 | 00:43:58,660 | .انظر، لقد حذفتُه | .انظر، لقد حذفتُه |
440 | 00:44:16,780 | 00:44:19,440 | ..أشعر بشعور غريب.. لأنني سأدفع لك | ..أشعر بشعور غريب.. لأنني سأدفع لك |
441 | 00:44:19,540 | 00:44:21,700 | .لا، أنت تقدّر المساعدة فقط | .لا، أنت تقدّر المساعدة فقط |
442 | 00:44:23,500 | 00:44:26,220 | .أنا سأقول لك متى يحصل شيء غريب - حقاً؟ - | .أنا سأقول لك متى يحصل شيء غريب - حقاً؟ - |
443 | 00:44:40,280 | 00:44:42,360 | ..مشكلة مع العلاقات المفتوحة هي | ..مشكلة مع العلاقات المفتوحة هي |
444 | 00:44:42,360 | 00:44:46,080 | .إنها لا تنتهي بشجار تحطيم أطباق يرضي الكل | .إنها لا تنتهي بشجار تحطيم أطباق يرضي الكل |
445 | 00:44:46,180 | 00:44:49,900 | .بل تصبح مثل رواسب القهوة وفضلات القطط | .بل تصبح مثل رواسب القهوة وفضلات القطط |
446 | 00:44:55,080 | 00:44:56,380 | .نعم | .نعم |
447 | 00:45:01,100 | 00:45:02,700 | .إنه عديم الخبرة | .إنه عديم الخبرة |
448 | 00:45:03,300 | 00:45:06,300 | أهذا ما يسمون به الحالة في الوقت الحاضر؟ - .أنت تعرف ما أقصده - | أهذا ما يسمون به الحالة في الوقت الحاضر؟ - .أنت تعرف ما أقصده - |
449 | 00:45:10,740 | 00:45:14,700 | فقط عدني أن لا تظن أنه .يمكنك أن تنقذه من نفسه | فقط عدني أن لا تظن أنه .يمكنك أن تنقذه من نفسه |
450 | 00:45:19,140 | 00:45:20,360 | .أنت قد أنقذتني | .أنت قد أنقذتني |
451 | 00:45:21,900 | 00:45:24,380 | أنت كنتَ فقط بحاجة الإشارة .إلى الاتجاه الصحيح | أنت كنتَ فقط بحاجة الإشارة .إلى الاتجاه الصحيح |
452 | 00:45:32,440 | 00:45:35,120 | ..كانت زيارة جميلة. موسيقى رائعة | ..كانت زيارة جميلة. موسيقى رائعة |
453 | 00:45:35,320 | 00:45:38,660 | .وقراءات شعرية من جميع الأحفاد | .وقراءات شعرية من جميع الأحفاد |
454 | 00:45:40,880 | 00:45:47,000 | لكننا جميعاً نعرف أن العلاقات قد .تفككت بينها وبين والديهم منذ أعوام | لكننا جميعاً نعرف أن العلاقات قد .تفككت بينها وبين والديهم منذ أعوام |
455 | 00:45:49,240 | 00:45:51,920 | .أنتِ محظوظة أن "آدم" قريب جداً | .أنتِ محظوظة أن "آدم" قريب جداً |
456 | 00:45:52,220 | 00:45:54,380 | نعم، بالفعل، أليس كذلك؟ | نعم، بالفعل، أليس كذلك؟ |
457 | 00:46:01,280 | 00:46:02,360 | فلورا"؟" | فلورا"؟" |
458 | 00:46:03,960 | 00:46:07,380 | لقد شردتُ، إلى أين وصلنا؟ | لقد شردتُ، إلى أين وصلنا؟ |
459 | 00:46:07,780 | 00:46:12,940 | .أغنيس" ليس عندها ورقة. أنا افتتحتُ القلوب" .وقالت "جيرالدين" أنها سترمي زوج القلوب | .أغنيس" ليس عندها ورقة. أنا افتتحتُ القلوب" .وقالت "جيرالدين" أنها سترمي زوج القلوب |
460 | 00:46:18,040 | 00:46:19,880 | هل أنت على ما يرام، يا عزيزتي؟ | هل أنت على ما يرام، يا عزيزتي؟ |
461 | 00:46:31,100 | 00:46:32,140 | .أشكرك | .أشكرك |
462 | 00:47:05,580 | 00:47:07,980 | ..أنتَ شخصية غامضة | ..أنتَ شخصية غامضة |
463 | 00:47:10,260 | 00:47:14,180 | اسمعوا، أريد فقط أن أقول، أنني سعيد جداً أنكم جميعاً كنتم قادرين | اسمعوا، أريد فقط أن أقول، أنني سعيد جداً أنكم جميعاً كنتم قادرين |
464 | 00:47:14,180 | 00:47:17,900 | لمساعدتنا في الاحتفال .بإصلاح أنابيب المصارف أخيراً | لمساعدتنا في الاحتفال .بإصلاح أنابيب المصارف أخيراً |
465 | 00:47:19,700 | 00:47:21,520 | ..ولكن على محمل الجد | ..ولكن على محمل الجد |
466 | 00:47:21,920 | 00:47:25,900 | من الجميل أن ألتقي أصدقاء ..آدم" الرائعين إلى حد مدهش" | من الجميل أن ألتقي أصدقاء ..آدم" الرائعين إلى حد مدهش" |
467 | 00:47:26,500 | 00:47:28,280 | ...وأنا.. أنا فقط | ...وأنا.. أنا فقط |
468 | 00:47:28,380 | 00:47:30,700 | ."أنت لم تخبرني أنكم قد دعوتم "فلورا | ."أنت لم تخبرني أنكم قد دعوتم "فلورا |
469 | 00:47:30,900 | 00:47:31,980 | !"فلورا" | !"فلورا" |
470 | 00:47:32,180 | 00:47:33,260 | !مرحباً | !مرحباً |
471 | 00:47:36,200 | 00:47:37,240 | !مرحباً | !مرحباً |
472 | 00:47:45,840 | 00:47:47,900 | .أنا آسفة، كان يجب أن أتصل | .أنا آسفة، كان يجب أن أتصل |
473 | 00:47:49,080 | 00:47:50,520 | .لا تكوني سخيفة | .لا تكوني سخيفة |
474 | 00:47:52,620 | 00:47:53,960 | .من الجيد أن أراكِ | .من الجيد أن أراكِ |
475 | 00:47:57,520 | 00:47:58,560 | .نعم | .نعم |
476 | 00:47:59,460 | 00:48:01,180 | .جئتُ لأحضر لك هذه | .جئتُ لأحضر لك هذه |
477 | 00:48:03,680 | 00:48:06,120 | .حسناً، أنها تنتمي إلى هنا. معكم | .حسناً، أنها تنتمي إلى هنا. معكم |
478 | 00:48:17,080 | 00:48:18,120 | .أشكركِ | .أشكركِ |
479 | 00:48:22,780 | 00:48:24,280 | ."تعالي وقابلي "ستيف | ."تعالي وقابلي "ستيف |
480 | 00:48:29,800 | 00:48:32,100 | .الأطفال جميلون جداً عندما يكونون صغاراً | .الأطفال جميلون جداً عندما يكونون صغاراً |
481 | 00:48:32,800 | 00:48:35,880 | .عندما يكونون نائمين .أو عندما يتم إطعامهم فقط، نعم | .عندما يكونون نائمين .أو عندما يتم إطعامهم فقط، نعم |
482 | 00:48:42,120 | 00:48:43,780 | .ستيف" شخص رائع" | .ستيف" شخص رائع" |
483 | 00:48:44,840 | 00:48:48,520 | يجب أن تكوني سعيدةً حقاً أن .آدم" قد التقى أخيراً بشخص مثله" | يجب أن تكوني سعيدةً حقاً أن .آدم" قد التقى أخيراً بشخص مثله" |
484 | 00:48:48,520 | 00:48:49,840 | ...إنه جدّ | ...إنه جدّ |
485 | 00:48:52,740 | 00:48:53,940 | .أنا أحاول ضبط نفسي | .أنا أحاول ضبط نفسي |
486 | 00:48:53,940 | 00:48:57,460 | كلودي"، أنا لا أستطيع أن أنقلب" .بين عشية وضحاها إلى ليبرالية | كلودي"، أنا لا أستطيع أن أنقلب" .بين عشية وضحاها إلى ليبرالية |
487 | 00:48:57,960 | 00:49:02,260 | إنها لوحة جيدة نوعاً ما، هل تعلمين؟ .أصبحت أعمال "مارتش" مطلوبة جداً | إنها لوحة جيدة نوعاً ما، هل تعلمين؟ .أصبحت أعمال "مارتش" مطلوبة جداً |
488 | 00:49:02,260 | 00:49:03,300 | حقاً؟ | حقاً؟ |
489 | 00:49:05,760 | 00:49:10,300 | أتمنى لو أنني لم أقل .لـ"مايكل" أن يتخلص من لوحته | أتمنى لو أنني لم أقل .لـ"مايكل" أن يتخلص من لوحته |
490 | 00:49:10,900 | 00:49:13,100 | إذاً فهل عرفتِ "توماس مارتش" جيداً؟ | إذاً فهل عرفتِ "توماس مارتش" جيداً؟ |
491 | 00:49:13,100 | 00:49:14,920 | .أنا لم أعرفه جيداً على الإطلاق | .أنا لم أعرفه جيداً على الإطلاق |
492 | 00:49:14,920 | 00:49:17,500 | .كانا في المدرسة معاً، وفي الجيش | .كانا في المدرسة معاً، وفي الجيش |
493 | 00:49:19,640 | 00:49:22,900 | ."إلى "فلورا" و"مايكل" على أمل أن يتم تعليق ما هو مرفق | ."إلى "فلورا" و"مايكل" على أمل أن يتم تعليق ما هو مرفق |
494 | 00:49:22,900 | 00:49:24,700 | ".يوماً ما في غرفة استقبالكما | ".يوماً ما في غرفة استقبالكما |
495 | 00:49:25,100 | 00:49:27,080 | ما الذي كان مرفقاً بها؟ | ما الذي كان مرفقاً بها؟ |
496 | 00:49:27,180 | 00:49:29,470 | .ربما كان "توماس" مخموراً | .ربما كان "توماس" مخموراً |
497 | 00:49:30,370 | 00:49:32,460 | .لا شك أنه يعني اللوحة نفسها | .لا شك أنه يعني اللوحة نفسها |
498 | 00:49:32,460 | 00:49:34,540 | هل يمكنني الحصول على بعض النبيذ؟ - .نعم، بالطبع - | هل يمكنني الحصول على بعض النبيذ؟ - .نعم، بالطبع - |
499 | 00:49:34,740 | 00:49:38,600 | هل تمانعين؟ أعتقد أن هناك .شيء غريب الأطوار في هذا الإطار | هل تمانعين؟ أعتقد أن هناك .شيء غريب الأطوار في هذا الإطار |
500 | 00:49:38,700 | 00:49:40,580 | .هناك شيء غريب فيه | .هناك شيء غريب فيه |
501 | 00:49:41,180 | 00:49:42,740 | .ليس مجرد لاصق | .ليس مجرد لاصق |
502 | 00:49:43,900 | 00:49:44,940 | !يا إلهي | !يا إلهي |
503 | 00:49:56,657 | 00:50:00,357 | .نعم، لا يوجد شك أن هناك لوحة أخرى أسفلها | .نعم، لا يوجد شك أن هناك لوحة أخرى أسفلها |
504 | 00:50:10,860 | 00:50:12,640 | هذا جديّ، أليس كذلك؟ | هذا جديّ، أليس كذلك؟ |
505 | 00:50:19,800 | 00:50:22,660 | ..مهلاً، لا بأس | ..مهلاً، لا بأس |
506 | 00:50:36,500 | 00:50:37,540 | .تفضلي | .تفضلي |
507 | 00:50:47,500 | 00:50:48,900 | .اعتقدتُ أنني قد فزتُ | .اعتقدتُ أنني قد فزتُ |
508 | 00:50:52,600 | 00:50:54,120 | فزتِ بماذا؟ | فزتِ بماذا؟ |
509 | 00:50:54,520 | 00:50:55,740 | .بحبّه | .بحبّه |
510 | 00:50:58,800 | 00:51:00,940 | ،"ولكن "توماس مارتش" أحب "مايكل | ،"ولكن "توماس مارتش" أحب "مايكل |
511 | 00:51:00,940 | 00:51:03,580 | ."و"مايكل" قد أحبّ "توماس مارتش | ."و"مايكل" قد أحبّ "توماس مارتش |
512 | 00:51:07,000 | 00:51:08,840 | !كان جدّي مثلياً؟ | !كان جدّي مثلياً؟ |
513 | 00:51:09,240 | 00:51:10,280 | .نعم | .نعم |
514 | 00:51:12,900 | 00:51:14,800 | .جدّك كان مثليّاً | .جدّك كان مثليّاً |
515 | 00:51:19,000 | 00:51:24,800 | .لقد أحبّني .لكنه تزوّجني ليصبح مثل الناس الآخرين | .لقد أحبّني .لكنه تزوّجني ليصبح مثل الناس الآخرين |
516 | 00:51:26,500 | 00:51:28,260 | كيف اكتشفتِ الأمر؟ | كيف اكتشفتِ الأمر؟ |
517 | 00:51:28,260 | 00:51:29,850 | .من رسائله الغرامية | .من رسائله الغرامية |
518 | 00:51:30,550 | 00:51:31,865 | .كانت رسائل جميلة | .كانت رسائل جميلة |
519 | 00:51:31,965 | 00:51:33,280 | .وقد أحرقتُها | .وقد أحرقتُها |
520 | 00:51:36,180 | 00:51:37,260 | !أحرقتِها؟ | !أحرقتِها؟ |
521 | 00:51:39,120 | 00:51:44,040 | كنتُ غاضبةً وخائفةً من أن .يتم إرسال "مايكل" إلى السجن | كنتُ غاضبةً وخائفةً من أن .يتم إرسال "مايكل" إلى السجن |
522 | 00:51:44,040 | 00:51:45,600 | ."فقد تم إرسال "توماس | ."فقد تم إرسال "توماس |
523 | 00:51:48,340 | 00:51:49,980 | .أعتقدتُ أنني قد فزتُ | .أعتقدتُ أنني قد فزتُ |
524 | 00:52:04,220 | 00:52:07,160 | .لقد دمّرتُ حياتهما معاً | .لقد دمّرتُ حياتهما معاً |
525 | 00:52:11,600 | 00:52:13,120 | .لقد أذياكِ، أيضاً | .لقد أذياكِ، أيضاً |
526 | 00:52:19,160 | 00:52:20,340 | .نعم | .نعم |
527 | 00:52:34,660 | 00:52:36,280 | .أتمنى لو أنني قد عرفتُه | .أتمنى لو أنني قد عرفتُه |
528 | 00:52:51,380 | 00:52:52,760 | .أشكرك | .أشكرك |
529 | 00:53:02,720 | 00:53:04,440 | ...هل سبق لكَ أن تخيلتَ | ...هل سبق لكَ أن تخيلتَ |
530 | 00:53:08,280 | 00:53:09,320 | ماذا؟ | ماذا؟ |
531 | 00:53:12,220 | 00:53:13,540 | أن يكون عندنا أطفال أنا وأنت؟ | أن يكون عندنا أطفال أنا وأنت؟ |
532 | 00:53:17,040 | 00:53:18,640 | .يمكنني تخيّل ذلك حقاً | .يمكنني تخيّل ذلك حقاً |
533 | 00:53:23,180 | 00:53:25,900 | ،لقد تحمّستُ جداً اليوم .بوجود هذين التوأمين معنا | ،لقد تحمّستُ جداً اليوم .بوجود هذين التوأمين معنا |
534 | 00:53:25,900 | 00:53:27,160 | .وأنا أيضاً | .وأنا أيضاً |
535 | 00:53:32,020 | 00:53:33,960 | .أشكركَ أنك جعلتَ اليوم يوماً خاصاً جداً | .أشكركَ أنك جعلتَ اليوم يوماً خاصاً جداً |
536 | 00:53:35,940 | 00:53:37,540 | .كان عملاً جماعياً | .كان عملاً جماعياً |
537 | 00:53:44,260 | 00:53:46,520 | ...أنا آسف جداً. أنا فقط | ...أنا آسف جداً. أنا فقط |
538 | 00:53:46,920 | 00:53:48,980 | ..أنا - تتمنى لو أنك تركتَه على الوضع الصامت؟ - | ..أنا - تتمنى لو أنك تركتَه على الوضع الصامت؟ - |
539 | 00:53:48,980 | 00:53:51,700 | .لقد حذفتُه بالفعل - ..نعم، ولكن بعدها أعدتَ تثبيته - | .لقد حذفتُه بالفعل - ..نعم، ولكن بعدها أعدتَ تثبيته - |
540 | 00:53:53,800 | 00:53:55,200 | .ستيف"، إنها عادة" | .ستيف"، إنها عادة" |
541 | 00:53:57,360 | 00:53:58,780 | ...أنا لم.. حتى | ...أنا لم.. حتى |
542 | 00:54:00,960 | 00:54:02,000 | .حسناً | .حسناً |
543 | 00:54:02,400 | 00:54:04,080 | !"ستيف" ستيف"؟" | !"ستيف" ستيف"؟" |
544 | 00:54:04,380 | 00:54:07,280 | !"مهلاً، "ستيف بربّك! "ستيف"؟ | !"مهلاً، "ستيف بربّك! "ستيف"؟ |
545 | 00:54:14,240 | 00:54:15,340 | !تباً | !تباً |
546 | 00:54:18,680 | 00:54:20,180 | !تباً | !تباً |
547 | 00:54:40,380 | 00:54:42,980 | يا إلهي، هل أنت على ما يرام؟ | يا إلهي، هل أنت على ما يرام؟ |
548 | 00:54:43,080 | 00:54:44,380 | ماذا حدث؟ | ماذا حدث؟ |
549 | 00:54:45,180 | 00:54:46,860 | ماذا حدث؟ هل تأذيت؟ | ماذا حدث؟ هل تأذيت؟ |
550 | 00:54:47,060 | 00:54:48,200 | .تعال | .تعال |
551 | 00:54:51,260 | 00:54:54,100 | .تعال الآن .الآن، فلنجلس | .تعال الآن .الآن، فلنجلس |
552 | 00:54:55,280 | 00:54:58,420 | .ها نحن ذا. حسناً - .أنا آسف - | .ها نحن ذا. حسناً - .أنا آسف - |
553 | 00:54:59,320 | 00:55:00,760 | .لقد تركني | .لقد تركني |
554 | 00:55:02,680 | 00:55:04,160 | .كل ذلك خطأي أنا | .كل ذلك خطأي أنا |
555 | 00:55:04,760 | 00:55:09,020 | .كل ذلك خطأي اللعين - ألم تكونا.. ألم تكونا سعيدين معاً؟ - | .كل ذلك خطأي اللعين - ألم تكونا.. ألم تكونا سعيدين معاً؟ - |
556 | 00:55:09,020 | 00:55:11,120 | .لم أكن أسعد من ذلك في حياتي | .لم أكن أسعد من ذلك في حياتي |
557 | 00:55:13,140 | 00:55:15,320 | .يجب أن تذهب وتصالحه | .يجب أن تذهب وتصالحه |
558 | 00:55:15,520 | 00:55:17,380 | .لا يمكنك أن تفقده | .لا يمكنك أن تفقده |
559 | 00:55:18,180 | 00:55:21,960 | .أنا آسف... أنا آسف على إيقاظك - .كلا، أنا سعيدة أنك قد جئتَ إليّ - | .أنا آسف... أنا آسف على إيقاظك - .كلا، أنا سعيدة أنك قد جئتَ إليّ - |
560 | 00:55:22,660 | 00:55:25,070 | .للتو خطر ببالي شيءٌ ما | .للتو خطر ببالي شيءٌ ما |
561 | 00:55:26,670 | 00:55:31,060 | خطر ببالي شيء كنتُ قد نسيتُ .أمره كلياً إلى أن رأيتٌ اللوحة | خطر ببالي شيء كنتُ قد نسيتُ .أمره كلياً إلى أن رأيتٌ اللوحة |
562 | 00:55:33,960 | 00:55:35,060 | .هنا | .هنا |
563 | 00:55:35,640 | 00:55:38,840 | ."عندما ظننت أنني كنتُ سأخسر "مايكل | ."عندما ظننت أنني كنتُ سأخسر "مايكل |
564 | 00:55:39,240 | 00:55:41,200 | .فقد قاتلتُ مثل أنثى نمر | .فقد قاتلتُ مثل أنثى نمر |
565 | 00:55:42,500 | 00:55:45,680 | .وكي أعيده إليّ، كنتُ شرسة جداً | .وكي أعيده إليّ، كنتُ شرسة جداً |
566 | 00:55:47,780 | 00:55:49,900 | .ليس في الأمر فخر | .ليس في الأمر فخر |
567 | 00:55:52,020 | 00:55:56,340 | ..الآن، هذه رسالةٌ .كتبها جدك "مايكل"، ولم يرسلها قط | ..الآن، هذه رسالةٌ .كتبها جدك "مايكل"، ولم يرسلها قط |
568 | 00:55:56,740 | 00:55:58,520 | .وجدتُها بعد وفاته | .وجدتُها بعد وفاته |
569 | 00:55:59,520 | 00:56:02,200 | .حسناً، كما سترى .أريد منك أن تحتفظ بها | .حسناً، كما سترى .أريد منك أن تحتفظ بها |
570 | 00:56:02,400 | 00:56:03,600 | .احتفظ بكل شيء | .احتفظ بكل شيء |
571 | 00:56:03,600 | 00:56:05,700 | ..وكما تعلم، فمهما حدث | ..وكما تعلم، فمهما حدث |
572 | 00:56:06,200 | 00:56:09,600 | ،"فأنا أعلم، أن جدك "مايكل" و"توماس | ،"فأنا أعلم، أن جدك "مايكل" و"توماس |
573 | 00:56:09,700 | 00:56:12,820 | ..كانا سيكونان .فخورَين جداً جداً بك | ..كانا سيكونان .فخورَين جداً جداً بك |
574 | 00:56:23,200 | 00:56:24,520 | .حبيبي | .حبيبي |
575 | 00:56:27,480 | 00:56:28,620 | .أشكركِ | .أشكركِ |
576 | 00:57:05,540 | 00:57:08,860 | ،"عزيزي، "توماس" .أنا في العمل | ،"عزيزي، "توماس" .أنا في العمل |
577 | 00:57:10,380 | 00:57:12,580 | .لا أحد يعرف أنني أكتب إليكَ هنا | .لا أحد يعرف أنني أكتب إليكَ هنا |
578 | 00:57:14,640 | 00:57:16,180 | ،لقد رفضتَ زياراتي | ،لقد رفضتَ زياراتي |
579 | 00:57:16,980 | 00:57:19,540 | . لذا من المحتمل أنك ستمزّق رسائلي أيضاً | . لذا من المحتمل أنك ستمزّق رسائلي أيضاً |
580 | 00:57:20,980 | 00:57:24,180 | لكن لا شيء آخر أمامي .سوى الاستمرار بالمحاولة | لكن لا شيء آخر أمامي .سوى الاستمرار بالمحاولة |
581 | 00:57:24,580 | 00:57:26,980 | إنه شيء لا أستطيع التحكم به، أتدري؟ | إنه شيء لا أستطيع التحكم به، أتدري؟ |
582 | 00:57:29,160 | 00:57:32,800 | ،طوال كل هذه الأشهر الماضية ،عندما لم يكن عندي ما أخسره حقاً | ،طوال كل هذه الأشهر الماضية ،عندما لم يكن عندي ما أخسره حقاً |
583 | 00:57:33,000 | 00:57:34,100 | ،كنتُ أكتب إليكَ في ذهني | ،كنتُ أكتب إليكَ في ذهني |
584 | 00:57:34,200 | 00:57:37,160 | .لكنني كنتُ جباناً جداً لأسطر هذا على الورق | .لكنني كنتُ جباناً جداً لأسطر هذا على الورق |
585 | 00:57:39,060 | 00:57:41,340 | .والآن وجدتُ أنني لم أعد أبالي | .والآن وجدتُ أنني لم أعد أبالي |
586 | 00:57:44,180 | 00:57:47,980 | الحب الذي أكنّه لك، يجري داخلي .كما يجري النسغ في الخشب | الحب الذي أكنّه لك، يجري داخلي .كما يجري النسغ في الخشب |
587 | 00:57:50,440 | 00:57:52,240 | ."أنا أحبّك، "توماس | ."أنا أحبّك، "توماس |
588 | 00:57:56,580 | 00:58:02,120 | ..وجهك، وصوتك، ولمستك ،يعبرون ذهني في أصغر اللحظات | ..وجهك، وصوتك، ولمستك ،يعبرون ذهني في أصغر اللحظات |
589 | 00:58:02,320 | 00:58:05,740 | ،ولا أجد بي قدرة على الصمود أمامهم | ،ولا أجد بي قدرة على الصمود أمامهم |
590 | 00:58:05,840 | 00:58:07,200 | .ولا رغبةً في الصمود | .ولا رغبةً في الصمود |
591 | 00:58:10,380 | 00:58:13,700 | ،أريدنا أن نكون معاً، كما كنا في الكوخ | ،أريدنا أن نكون معاً، كما كنا في الكوخ |
592 | 00:58:13,700 | 00:58:17,160 | .لكن للأبد، وليس فقط لعطلة نهاية أسبوع | .لكن للأبد، وليس فقط لعطلة نهاية أسبوع |
593 | 00:58:21,440 | 00:58:24,720 | ،أريد لذلك أن يستغرق زمناً طويلاً .حتى يبدو كأنه الوضع الطبيعي | ،أريد لذلك أن يستغرق زمناً طويلاً .حتى يبدو كأنه الوضع الطبيعي |
594 | 00:58:26,680 | 00:58:28,380 | .أفكر بك بشكل متواصل | .أفكر بك بشكل متواصل |
595 | 00:58:28,980 | 00:58:31,500 | .وجهك، وأنفاسك على رقبتي في الليالي | .وجهك، وأنفاسك على رقبتي في الليالي |
596 | 00:58:34,600 | 00:58:36,620 | ،أريد أن أفعل كل الأشياء العادية | ،أريد أن أفعل كل الأشياء العادية |
597 | 00:58:36,620 | 00:58:40,540 | ،خارج غرفة النوم ..والتي لم نحظَ بفرصة القيام بها معاً | ،خارج غرفة النوم ..والتي لم نحظَ بفرصة القيام بها معاً |
598 | 00:58:40,640 | 00:58:44,720 | ..أن أحمّص الخبز ..وأجرف أوراق الأشجار | ..أن أحمّص الخبز ..وأجرف أوراق الأشجار |
599 | 00:58:44,820 | 00:58:46,620 | .وأن أجلس في صمت | .وأن أجلس في صمت |
600 | 00:58:50,380 | 00:58:52,100 | ."أحبّك، "توماس | ."أحبّك، "توماس |
601 | 00:58:54,340 | 00:58:56,260 | .لقد أحببتُك دائماً | .لقد أحببتُك دائماً |
602 | 00:58:56,700 | 00:58:58,660 | .أدرك ذلك الآن | .أدرك ذلك الآن |
603 | 00:59:00,380 | 00:59:02,980 | ."قل لي أنني لم أتأخر كثيراً | ."قل لي أنني لم أتأخر كثيراً |
604 | 00:59:04,159 | 00:59:05,659 | :ترجمة نزار عز الدين | :ترجمة نزار عز الدين |
605 | 00:59:05,659 | 00:59:06,659 | :ترجمة نزار عز الدين | :ترجمة نزار عز الدين |
606 | 00:59:06,834 | 00:59:08,334 | @NizarEzz | @NizarEzz |
607 | 00:59:08,334 | 00:59:09,334 | @NizarEzz | @NizarEzz |
608 | 00:59:09,640 | 00:59:11,140 | {\fs36}النهـــــاية | {\fs36}النهـــــاية |
609 | 00:59:11,140 | 00:59:13,140 | {\fs36}النهـــــاية | {\fs36}النهـــــاية |